12
13
Ujevn e gulv, f.eks . enkelte t yp er f lis egul v , kan og så være ueg net
som under lag ti l s toler s om T ripp T rapp® .»”
Mont eri ng av T ri pp Trap p® for leng er sk inne:
1. Set t T rip p Trapp®-stolen på hod et p å et bo rd. Le gg li t t pap p
under for å b esk y t te bo rdet .
2. Fjer n de n kor te or iginalsk innen og kas t den. Denne sk in- nen
skal ik ke b rukes m er. Kor te er st atning sskinn er (som du br uker
når b arne t har vok st f ra f orlen gers kinnen) , me df ølger i de t te
skinne se tte t.
3. Set t me ssing st yk ket i hullet s om vis t på bilde t. Kont roller at
det er i f lukt me d u nder siden av Tripp T rapp®-b einet . NB! Hv is
du s et ter mess ings ty kket i gal t hull, v il f orlen ger- skinn en ik ke
virke et ter hensik ten.
4. Fes t Tripp Trapp® forlen ger skinne t il Tripp Trapp®-stolen i bak-
ers te posi sjon. Den baker ste po sisjone n gir s tør st fo rleng else
av s tolbein et.
5. Når du ikke len ger tre nger den ek s tr a sikker heten so m for len-
ger skinnen g ir i baker ste p osisjon, k an du enten s et te skinn en i
for res te posisj on eller skif te den ut med den kor te sk innen som
med følg er i skinne set te t.
•
Bruk A LDRI Tripp Trapp®-stolen u ten skinne.
•
For lat ALDRI b arne t uten tils yn.
•
La ALD RI bar net leke ve d T ripp Trapp®-sto len hvis den ik ke er
plass er t på gulve t som f oru ts at t.
PL – Aby j es zcze b ardz iej z więk s zyć st abilnoś ć t ylną w ys okie go
kr zes eł ka T r ipp T r app® , opracowano dla nieg o w ymi enne, d łu ż-
sze t ylne ślizgac ze („ Dł uż sze Ś lizgacze ”). Zalec amy kor zy st anie
z D łu ż sz ych Ś li zgac zy T ripp T rapp® w każdy m pr z ypa dku, g dy
kr zes eł ko je st uż y wane z s zelkami lub z T ripp T rapp® B aby S et™.
Dł uż sz y Ś lizgac z T ripp Trapp® ma dwa różn e poł ożenia (p. ilu-
st racje na o dwro cie niniejs zej in st rukcji). Zale camy kor z ys tanie z
kr zes eł ka zawsze z D ł uż sz ym i Ś lizgac z ami w tylny m po ł ożeniu.
Jes t to s zcze gólnie waż ne w te dy, gdy kr zes eł ko j es t po st awione
na miękkiej wy kła dzinie lub przed sto łe m, p od któ rego blatem
znajduj e się dodat kowa r ama.
Zale camy tak że z apozn anie się z os tr zeżen iami zawar t ym i w
inst rukcj i:
„...wyso kie kr ze se łko Tripp T rapp® nie po winno być us tawia -
ne na powi erzch ni, na której ł at wo jes t ześli zgnąć się do t ył u.
Powier zchnia pow inna być r ówna, st abilna i p owinna mie ć o kre -
śloną t wardo ść. Wyk ład ziny i dy wanik i, k tóre są mięk kie lub
mają dł ugie, luźn e koń cówki, w któ re kr zese ł ko m oże si ę z aplą-
tać, to nie odp owie dnia p owier zchnia dla kr zes e łk a Tripp T rapp® .
Szors tk ie p owier zchnie (nierówne p od łogi), np. po dło gi w y łożone
p ł yt kami, s ą równie ż nieo dpow iednie d la wy sok ich kr zes e łek,
taki ch jak Tripp Trapp® .”
Mont aż Dł uż sz yc h Śli zgac z y Trip p Trapp®:
1. Po ł óż kr zes eł ko Tripp Trapp® do gó ry nogami na s tole.
Wcześ niej po dłóż pod kr zes eł ko kawa łek tek tur y, aby z abe z-
piec z yć stó ł.
2. Wyjmij or yginalne, kr ótkie śli zgac ze t ylne, i w yr zuć je. Te
ślizgac ze nie bę dą ju ż p otr zebne. W t ym ze st awie ślizgacz y
znajdują się k rótki e ślizgac ze w ym ienne (p o okr esie s tos owa-
nia D ł uż sz ych Ś lizgac z y) .
3. Włóż mosięż ną wkła dkę w otwór pok azany na ilus tracj i.
Upew nij się, że jes t wł ożona na równi ze sp odem p ods taw y
T ripp Trapp® . UW AGA! Jeżeli włoż ys z wkład kę mosiężn ą do
niepr awidł owego ot woru, D ł uż sz y Ś lizga cz nie bę dzi e dzia ła ć
we w łaś ciw y sp osó b.
4. Do ł ąc z D łu ż sz y Ś li zgac z Tripp Trapp® do kr zes e łka Tripp Trapp® ,
w t ylnym p oł ożeniu. Tylne p o łożenie z apew nia mak sy malną,
z więk szo ną f unkcjonaln ość ślizgac za.
5. Jeżeli nie będ zie sz już pot rze bować do datkowe go zabe zpie -
c zenia, jakie zap ewnia t ylne po łoże nie Dł uż sz ych Ś lizgac z y,
pr zes taw je na s am pr zód lub w ymi eń D łu żs ze Ś lizgac ze na
krót kie wy mienne ślizgac ze t y lne, znajd ujące się w ze st awie.
•
NIE WOLN O uż y wać kr zes e łka Tripp Trapp® bez ża dnych
ślizgac z y.
•
NIE WOLN O pozos tawiać d zie cka be z opie ki.
•
NIE WOLN O poz wolić dz ieck u na zab awę wokół k r zese ł ka
T ripp Trapp® , je żeli nie je st u staw ione w p ozycj i odpow iedn iej
do uż y tku .
PT – Par a poten ciar a es tab ilidade t ras eira da c adeir a r egulável
T ripp Trapp® f oi d esenvo lvida uma guia e x tensível t rase ira (“Guia
E x tensível ”), subst ituí vel par a a cad eira re gulável Tripp Trapp® .
Recom endamo s q ue utili ze sempre a Gu ia Ex te nsível Tripp T rapp®
quando a c adeira es tiver a s er ut iliza da com u m arn ês o u com o
Conjunto para Beb é Tripp Trapp® .
A Guia E xt ensível Tripp Trapp® tem dua s posi çõ es dife rentes (ver
imagens na par te de trá s dest e guia do utilizad or) . Recome ndamos
que a ut ilize s empre co m a G uia E x tensí vel na pos ição pos teri or.
Isto é p ar ticular mente impor t ante s e a c adeir a fo r colo cada sobr e
uma alca tif a macia ou em f rente a u ma mes a com es tr ut ura de
encai xe so b o t opo da me sa.
Consulte tamb ém a secç ão d e avis o do Guia do Ut iliza dor:
“ … a c adeira regulável T ripp T rapp® não deve s er colo cada sobre
uma su per f ície que pos sa d esliz ar p ara t rás . A super f íci e deve ser
nivelada, est ável e ter uma cert a rigide z. As alcatif as e tapete s
macio s o u com ex tre midade s lo ngas e so ltas em que a c adeir a
pos sa “afun dar ” não s ão sup er fíc ies i ndicad as par a a sua c adei -
ra regulável T ri pp T r app® . Alg umas super fíc ies irreg ulares, pisos
desni velados (p. ex . alguns pisos ladrilha dos) também não são
indic adas p ara cadei ras r eguláveis como a Tripp Trapp® .”
Mont age m da Gu ia E x ten síve l Tripp T rap p®:
1. Coloqu e a su a c adeir a r egulável Tripp T rapp® volt ada ao con-
trár io s obre um a mes a. Colo que um pedaço de car t ão por
baixo, d e fo rma a prote ger a me sa.
2. Remova a g ui a origi nal , curta tra sei ra , eli mi na ndo- a. Esta gu ia será
in uti li zad a. Sã o i nc lu ída s gui as cu rtas su b- st itu íve is ( par a p erí odos
post eri or es a o da Gu ia Extens ív el ) n est e c on ju nt o d e g ui as.
3. Coloqu e o enc aixe me tálico n o ori fíc io, tal co mo apre - s entado
na image m. Cer tif iqu e-s e que e ste se enco ntra nivelado co m a
par te infer ior do pé da T ripp Trapp® . NOT A! Se coloc ar o encaixe
met álico n o or if ício er rado, a G uia Ex te nsível não irá f uncio nar
tal como p retendi do.
4. Prenda a Guia E x tensí vel Tripp Trapp® à cadeir a reg ulável Tripp
T rapp® , na posição p oste rior. A posição p oste rior ass egu ra uma
fun cionalid ade e x tensíve l máx ima da guia.
5. Quand o deixar de ne cessi tar da se guranç a adicio nal da posiç ão
pos teri or da G uia Ex ten sível, ajuste -a para a posiç ão mais
dianteira o u subs tit ua a Guia E x tensível p ela guia cur t a tra seira
de su bst ituiç ão incluída nes te conj unto de guias .
•
NU NCA ut il iz e a cad ei ra re gul áve l T ripp T rap p ® se m qu al que r gu ia .
•
NUNC A deixe uma c rianç a sem v igilância.
•
NUNC A deixe uma c rianç a brin car junto d a cadeir a regu lável
T ripp Trapp® se es ta não s e encont rar na p osiçã o previ sta d e
utili zaçã o.
RO – Pentru a mă ri şi mai mu lt s tabili tatea spate a sc aunului în alt
T ripp T rapp® am conceput un gliso r po ster ior ex tins, înlocuib il
(„Glis or e x tins ”) p entr u aces ta. Vă re comandă m să folo siţi întot-
deauna Gliso rul ex tin s Tripp Trapp® at unci când fol osiţ i sc aunul cu
un ham sau cu s etu l de copii T ripp T rap p® Baby Set™.
Gliso rul ex tin s T r ipp T r app® are d ouă poziţ ii ( vezi pozele de pe
spatele aces tui ghid de utili zare) . Vă recoma ndăm s ă fo losiţ i întot-
deauna Gli soru l ex tin s în poz iţia p oste rioa ră. Aces t lucr u es te
impor t ant în spec ial dac ă sc aunul e ste aşe zat pe o car pet ă moa le
sau în f aţa unei m ese cu un ca dru „de î mpingere ” sub tăbli e.
Vă rugăm consultaţ i şi sec ţi unea atenţionar e din Ghidul utiliza -
torului:
„ …scaunul înalt Tripp T rap p® nu trebuie aşez at pe o supraf aţă
care împie dică alunec area în spate a aces tuia . Supr afaţ a tr ebuie să
fie ne tedă, sta bilă şi cu o an umită dur itate. Car pete le şi covora şele
moi şi c u f ranjur i în ca re s caunul înalt s-ar putea scu fu nda nu sunt
o supr afaţ ă pot riv ită p entr u sc aunul înalt T ripp T rapp® . Supr afeţe le
denivelate [ Duşum elele ine gale] şi unele p ardos eli cu gre sie sunt
şi ele nepo tri vite pentr u s caune înalte, c um e ste Tripp Trapp® .”
As amb lar e G liso ru lui ex tin s Tripp Trapp®:
1. Aş eza ţi scaunul înalt Tripp Trapp® cu faţa în jos pe o masă.
Aş eza ţi o buc ată d e ca r ton sub sc aun p entr u a p roteja ma sa.
2. Scoate ţi gliso rul pos teri or scur t şi eliminaţi -l. Aces t glisor nu va
mai p utea f i folo sit. Glis oarele sc ur te (p entr u p erio adele car e
vor ur ma u tiliz ării G lisor ului e x tins) sunt incluse în ace st set de
gliso are.
3. Introduc eţi inserţia de ara mă în ga ură ca în fotografie. Asigu raţi-
vă că se află la a celaş i niv el cu pa r tea inferioară a picio rului
T ripp T rapp® . NOT Ă! Dacă introd uceţi inser ţia de aramă în gaura
greşită, Glisorul extins nu va mai funcţiona cum trebuie.
4. Ataşa ţi Gli soru l ex t ins Tripp Trapp® de s caunul înalt Tripp
T rapp® în p oziţia pos terio ară. Pozi ţia po ster ioar ă asigur ă gliso -
rului maxi mum de fu nc ţionali tate în poz iţia ex t ins.
5. Când nu m ai aveţ i ne voie de si guranţ a sup limentar ă of eri tă d e
pozi ţia p ost erioa ră a Glisor ului e x tins, f ie îl re glaţi în pozi ţia
cea mai înaintat ă, fi e î l înlo cuiţ i cu un glis or po ster ior scur t din
aces t se t de gliso are.
•
Nu folo siţi N ICIODAT Ă sc aunul înalt Tripp Trapp® făr ă niciun
glisor.
•
Nu lăsa ţi NICI ODA TĂ copilul nes uprave gheat.
•
Nu lăsa ţi NICI ODA TĂ copilul să s e joace în pr eajma scau nului
înalt Tripp T rapp® , dacă nu s e aă în pozi ţia de u tiliz are.
RS – Da b i se do datno poveć ala st ra žnja s tabilno st Tripp Trapp®
sto lice, pro iz vedena je z amenjiva, pro dužena s tra žnja vodi lica za
T ripp Trapp® s tolicu ( „pro dužena vod ilica“). Prepor učuj emo da
uvek koris ti te T ripp Trapp® pro duženu vodilic u dok se stolic a koris ti
sa remenjem ili Tripp Trapp® beb i se tom.
T ripp T rapp® pro dužena vo dilica ima dva p oložaja (vidite slike na
pole đin i ovog uput s t va) . Prepor učuj emo da prod uženu vodilic u
koris tite sam o ka da je u s tra žnjem pol ožaju. T o je po sebno važ no
ukoliko sto lica stoj i n a m ekom tepihu ili ispr ed s tola sa po dizn im
nas tavkom koji s e nalazi isp od pov ršin e stola. P roč itajte i n apome -
ne z a be zb edno st u Upu ts t vu:
„ … T ripp Trapp® s tolica s e ne sme s tavit i n a p ovr šinu koja bi joj
onemo gućav ala da kli zi una zad. T a pov ršina mor a da bu de rav na,
st abilna i čvr st a. T episi sa mekom po dlogom ili dugač kim vlaknima
u koje bi s tolica m oglo da p otone nisu p rimere ni za Tripp T rapp®
sto licu. Gru be povr šine [ neravni p odovi] , n pr. neki p odov i s a
ploč icama, takođe nisu pode sni z a s tolice k ao š to j e Tripp T rapp® . “
Sas tav ljan je Trip p Trapp® p rod užen e vod ili ce:
1. Okr enite T r ipp T rapp® stolicu naopač ke n a sto. Ispod stolice
st avite komad k ar tona d a bis te z aš titili sto.
2. Ski ni te or igi na l nu kra tku stražn ju v odi licu i ba ci te je . T a v odi li ca vi še
neć e b iti od k oristi . U ko mp let u v odi li ca se n al az e kra tk e za mens ke
vod il ice (z a pe ri od n ak on k ori šć en ja pro duž en e v od il ic e ) .
3. Stavite mje deni ume tak u rupu pr ikaz anu na slici. Prover ite da
li je p oravn at sa donjom s tran om no ge Tripp Trapp® s tolice.
NAPOME NA! Ukoliko mjed eni umet ak st avite u p ogre šnu rupu,
produ žena vo dilica neće ispr avno f unk cioni sati.
4. Prič vr s tite Tripp T rapp® produ ženu vodilic u na T ripp Trapp®
sto licu, u str ažnj i položaj. St raž nji polož aj daje maksi malnu
mogu ćnos t pr oduženj a vod ilice.
5. Kada više ne t rebate dodat nu bezb edno st koju daj e s tr ažnji
polož aj produ žene vodilice, po desi te je u krajnji pre dnji polož aj
ili zameni te prod uženu vod ilicu sa k ratko m z amenskom s tr a-
žnjom vodilico m koja s e nala zi u kom p letu vodilic a.
•
T ripp Trapp® stolic u NIK ADA ne koris tite b ez vod ilice.
•
NIK ADA ne ost avljajte de te bez na dzora .
•
NIK ADA ne dopus tite d a se dete i gra oko Tripp Trapp® stolca
ukoliko sto lica nije u p oložaju z a upot rebu.
RU – Ч тобы с де лат ь детск ий с т ул T ripp Trapp® еще уст ойчиве е
и п ре дотвр ати ть его опр оки дывани е, м ы р азра бота ли
с ъемны е удлине нные за дние по лозья («удлин енные пол о-
зья») . М ы р екоме ндуем всегда использ оват ь у д линенны е
полозь я Tripp T rap p® , ес ли с т ул о снащен с тра ховоч ным ре м-
нем или детск им ко мпл ек том Tripp T rapp® .
У д линенны е пол озья T ripp Trapp® и меют два положе ния ( см .
рис . на об ложке ру ководс т ва) . Мы р екоме ндуем всегда с та -
вит ь их в з адн ее п оложени е. Э то о собен но в ажн о, ес ли с т ул
с тоит на м ягком ко вре и ли ря дом со с т олом, и меющим под
с толешн ицей раму , от кото рой ребен ок может легко о т тол-
кну т ьс я.
Обр атит е т ак же внимани е н а п ред упре ж дени я, со держащ ие-
с я в соотв етс тв ующем раз де ле ру ководс т ва:
«... Не льз я с т авит ь де тский с т ул Tripp Trapp® на пов ерхно с ти,
IT – Per aum entare ul terior mente la s tabilit à pos teri ore del se g-
giolon e Tripp Trapp® , sono s tati me ssi a pun to dei pat t ini ant isci -
volo più lunghi (“Pat ti ni an tisc ivolo” ) e s ost itu ibili. Vi consigliam o
vivam ente di applic arli tu t te le volte in cui si u sa Tripp T rapp® con
la cint ura di sic urez z a o co n il T ripp Trapp® Baby Set™.
I Patti ni antiscivo lo più lunghi di T r ipp T rapp® sono regolab ili in due
posi zioni diver se (si vedano le figur e sul retro della guida utenti). Vi
sugge riamo d i sce gliere s empre la posi zione pos teri ore. U tiliz zate
ques to accorgimento soprat tu t to s e il seggio lone si trova su un
tapp eto sof fi ce o davanti a un t avolo con f asc ia sul quale il bi mbo
può far leva per s pinger si all ’indie tro.
Legg ete con at ten zione la sezio ne delle Av ver tenze della G uida
Utenti:
“ … il seggi olone T ripp Trapp® non deve ess ere posiz ionato su
una sup er fi cie ch e ne f avoris ce lo slit t amento. L a supe r fic ie deve
ess ere piana, s tabile e p iut tos to dura. Si co nsiglia di ev itar e tappe ti
e tappe tini sof fi ci oppur e con fran ge lunghe e sf ilacciate nei qua li il
seg giolon e Tripp T rapp® pot rebbe af fond are. Altre t tanto inadat te
a seg gioloni com e T r ipp Trapp® sono le super f ici dis omoge nee
[pavim enti s conne ssi ],come ad esemp io qu elle pias tr ellate. ”
As sem blag gio de i Pat ti ni s cor revo li d i Tripp T ra pp®
1. Roves ciate all’ingiù il vo st ro s eggi olone Tripp Trapp® e a ppog -
giatelo su un tavolo che avrete prote tto con del c ar tone.
2. Rimuove te i pat t ini or iginali, più co r ti, e bu t tateli via. Non vi
ser vir anno più p erché qu es to s et di p at tini comp rende anc he
pat tini più cor ti d a ut iliz zare al p osto di qu elli lunghi.
3. Inser ite il disp osit ivo di ot ton e nel for o che ved ete nell’i mma-
gine. Accer tate vi che corrisp onda alla p ar te sot tos tant e del
telaio di Tripp Trapp® . ATT ENZIO NE! In c aso di inser imento d el
dispo siti vo di ot tone nel foro sbag liato, i Pa tt ini n on f unz ione -
ranno corre t tament e.
4. Reg olate i Pat tini antis civo lo d el seg giolon e T ripp Trapp® sulla
posi zione p os terior e perché i n q ues to mod o ot ter- re te la loro
massima f unzio nalità.
5. Quando non avre te p iù bi sogn o de lla s tabilit à e x tr a f orni ta d ai
Pat tini antisc ivolo più lunghi regolati sulla posiz ione pos te-
rior e, potre te sce gliere di sp ost arli sulla p osiz ione ante riore
oppur e di sos tit uirli co n i pat tini ant isci volo più cor t i inclus i in
ques to s et.
•
NON u tiliz zar e MAI il se ggiolo ne T rip p T rapp® sen za i pat t ini
antis civolo.
•
NON las ciare MA I il bambino in cus todit o.
•
NON p erme t tere MAI al b ambino di gi ocare i ntorno a Tripp
T rapp® se il s eggi olone no n è st ato pred ispos to per l ’uso.
JP
– ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ ® ・ ハイ チ ェ ア ーを 更に 安定さ せ後
方に 倒れに く く す る た めに、 取替 え 可能な 、 後部に延 び る
滑 り 金具 ( 「 延長滑 り 金 具」 ) が ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ® ・ ハイ
チ ェ ア ーの た めに 開発さ れま した。 肩紐 付き ベル ト や ト
リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ ® ・ ベビ ーセ ッ ト と と も に、 常 に ト リ ッ プ ・
ト ラ ッ プ ®延長滑 り 金具を付けて チ ェ ア ー を お使いに な る
こ と をお勧め し ます 。
ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ ®延長滑 り 金 具は二通 り の位置に セ ッ
ト でき ます ( こ の 使 用説明書の後ろ の図を ご覧下さ い。
) 。 延長 金具を常 に後 部に延 びた 位置に つけて お使いに
な る こ と を お勧め しま す 。 こ れは、 チ ェ ア ー を柔 ら かい カ
ーペ ッ ト の上 やテ ー ブ ル ・ ト ッ プの 下に 「 キ ッ ク ・ オ フ 」 フ
レー ム ( 幅の広い枠組み ) のあ る テー ブ ルの前 に置 い て
使 用す る場 合に は特に重要で す 。
使 用説明書の警 告の箇所も ご覧 下 さい 。
「 …後方に 滑 るの を防げな い と こ ろに ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ®
・ ハイ チ ェ ア ー を置か ない で下さ い 。 水平 で安定 し た 、 あ
る程度 硬い表面 の と こ ろ に置 い て下 さい 。 柔 ら かい、 あ
る いはハイ チ ェ ア ーが 沈 み込 む よ う な毛足の長い カ ーペ
ッ ト や敷物は ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ ® ・ ハイ チ ェ ア ー を置 く の
に適 し てい ませ ん。 タ イ ル 張 り の床の よ う に表面 に凹 凸
のあ る 〔 平 ら でない 〕 床も ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ ®の よ う なハ
イ チ ェ ア ー を置 く のに は適 し てい ませ ん。 」
ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ® ・ 延長滑り 金具の取 り 付け方:
1 . ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ ®を 上 下逆さに し てテ ー ブ ルの 上に 置
い て下さ い 。 テー ブ ルを傷 つけない よ う に厚紙を 下
に敷い て下 さい 。
2 . 初め か ら付い てい る後部 の短い 滑 り 金具を外 し て捨
てて下 さい 。 こ の滑 り 金具は も う使え ませ ん。 代わ
り の短い滑り 金具 ( 延長滑 り 金具を使っ た後 で使う
た めのも の ) は この滑 り 金具セ ッ ト に含 ま れ てい ま
す 。
3 . 挿 入 用の金具を図 に示され た穴に 付け て下 さい 。 必
ず ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ ®の脚に水 平にな る よ う に し て下
さい 。 注 意 !挿入用の金具を間違 っ た穴に 付け る と
延長滑 り 金具は正 し く 機能 しま せん。
4 . ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ ® ハ イ チ ェ ア −に ト リ ッ プ ・ ト ラ ッ プ®
延長滑 り 金具を付けて下 さい 。 後 部の位置に取 り 付
け る と 滑 り 金具 の延び る機能 が最大限に 発揮され
ます 。
5 . ハイ チ ェ ア ー を よ り 安全な ものに す る後部 の延長滑
り 金 具が必 要で な く な り ま し た ら、 延ばさ ずに前方
へ し まい込 む か 、 こ の滑 り 金 具 セ ッ ト に 含ま れ てい
る代わ り の 短い後部 滑 り 金具に換え て下 さい 。 絶 対
に、 滑 り 金具をつけ ずに ト リ ッ プ ・ ト ラ プ ® ・ ハイ チ ェ
ア ーを 使 用 しない で下 さい 。
• お 子様から 絶 対に 目を 離さな い で下 さい 。
• 使 用す る た めの位置に 置 かれ てい ない ト リ ッ プ
• ト ラ ッ プ® ・ ハイ チ ェ ア ーのそばで 、 絶 対にお 子様
を遊ば せない で下 さい 。
KR - Trip p T ra p p ® 하이 체 어의 뒤 쪽 안정 성 을 더욱
보 강하 고자 , 교체할 수 있 는 확장 후방 글라이 더(“ 확장
글라 이 더” )가 T ri p p Trap p ® 하이 체어 를 위해 개 발되 었
습니 다 . T r i pp Trap p ® 확장 글라이 더 는 하이 체 어 가 벨
트 나 T r i pp Trap p ® 유아용 세 트와 함께 사용되 는 경 우
항 상 사용하 도록 하 고 있습 니 다 .
T ri p p Trap p ® 확 장 글라 이 더 는 2 가 지 다른 위치 (사용
자 설명 서 뒷 부분 에 있 는 그림 참 조) 로 변경 가능합 니
다 . 하이 체 어 의 후방 위 치 에 확 장 글라 이 더 를 사용합니
다 . 특히 하이 체 어 가 부 드러 운 카펫 에 놓인 경 우나 테 이
블 상판 아래 “킥 오프” 프레 임이 달린 테이 블 앞에 있
는 경우 반드시 사용하 여 야 합니다 .
사용 자 안내서 의 경 고 섹 션을 참 조 하 시 기 바랍니 다:
“ … T ri p p Trap p ® 하이 체어 는 뒤쪽 으로 미끄 러질 가능
성 이 있는 바닥 에 위 치 하 지 않 도록 해 야 합니 다 . 바닥 은
평 평 하 고 안정 적이 며 딱딱 해야 합니 다 . 끝 부분이 길고
헐 거 운 부 드러 운 카페 트나 깔 개는 하이 체어 가 내 려 앉
을 수 있 어 T ri pp Trap p ® 하이 체어 를 사용하는 데 적
합하 지 않습니 다 . 거 친 바닥 [ 균형 이 맞 지 않는 마루 바
닥 ], 예를 들면 , 타 일 을 깐 바닥은 T ri pp Trap p ® 하이
체 어 를 사용 하는 데 적합 하 지 않습니 다 . ”
T ri p p Trap p ® 확 장 글라 이 더 의 조 립 :
1 . T ri pp T r ap p ® 하이 체 어 를 테이 블 위에 뒤 집어 올려
놓습 니 다 . 밑 에 판 지 를 대어 테 이 블을 보호 합니 다 .
2. 기 존 의 짧은 후방 글라이 더를 제거 하여 버 립니 다 .
이 글라이 더 는 더 이 상 재 사용 할 수 없습 니다 . 짧은
교체 글라이 더( 확장 글라이 더 사용 후 다음 기간에
사용 가 능) 가 이 글라 이 더 세 트 에 포 함 되 어 있 습니
다 .
3. 놋쇠 삽입 물을 그림 에 보 이 는 구 멍 에 끼워 넣습 니
다 . T ri p p T ra pp ® 다리 의 밑면 과 같은 지 확인 합니
다 . 주 의 ! 놋쇠 삽입 물을 다른 구 멍 에 끼워 넣을 경
우 확장 글라이 더 가 제대 로 기능 하 지 않 게 됩 니 다 .
4. T ri p p Trap p ® 확장 글라 이 더 를 T r i pp Trap p ® 하
이 체 어의 후방 위 치 에 부착합 니 다 . 글라이 더는 후
방 위치 에서 보 강된 최고 의 기 능성 을 제공 합니 다.
5. 후 방 위 치에 서 확장 글라이 더를 이용 한 부가 안 전
기 능이 더 이상 이 필 요 하 지 않는 경 우 , 전 방 위치 에
적 용하 거나 확장 글라이 더를 글라이 더 세트 에 포 함
된 짧 은 교체 후방 글라이 더로 교체 합니 다.
• T ri p p Trap p ® 하이 체어 는 반드시 글라 이 더 와 함께
사 용해 야 합니 다 .
• 아 기를 혼 자 두 지 마십시 오
• 아 기가 사용하 려 고 하는 경우 가 아니 라면 T ri p p
T ra pp ® 하이 체 어 근처 에서 놀지 않 도록 주 의 하십0
시 오.
NL – Om d e achter waar t se st abiliteit van de T ripp T rapp®
highcha ir verd er te vergroten is er een ver vangb are, e x tende d
rear glide r (“E x tende d Glider ” ) ont wik keld vo or de T r ipp Trapp®
highcha ir . Wij raden u aan om de T r ipp Trapp® E x tende d Glid er
altijd te g ebrui ken wanne er d e s toel s amen met een gord el of de
T ripp Trapp® Baby Set™ g ebru ikt word t.
De Tripp Trapp® Ex te nded Glider h eef t t wee vers chillende st anden
(zie de af bee ldingen o p d e achter kant van d eze geb ruiker shand -
leiding). Wij rad en u aan o m de ze te gebr uiken met de E x ten ded
Glider in de ac hters te po sitie. Di t is voor al belangr ijk wanne er de
sto el op zacht t apijt of vo or e en t afel met e en “k ick-of f ” f rame
onder het taf elblad wo rdt geplaat st .
Raadp lee g tevens het h oofd st uk waar schu wingen van de gebr ui-
kershan dleiding:
“ … de T ripp Trapp® hi ghchair mag ni et op een onde rgrond wor-
den geplaa ts t waar de ze naar achteren k an glijden. De on dergro nd
moe t vlak en stabi el zijn en een bepa alde hardheid heb ben. Zac hte
of hoo gpolig e t apijten e n v loer kled en waar de high chair in weg
kan zakken, vor men geen ges chik te onderg rond voor uw Tripp
T rapp® hig hchair. Ruwe o ndergr onden [ongelijke vloeren] , bijv.
sommi ge b eteg elde v loeren, zijn ook onge schi kt voo r highc hairs
zoals d e Tripp Trapp® .”
Mont age van de T ri pp Trapp® E x ten ded Gl ider :
1. Zet uw Tripp T rapp® highc hair ond ers teboven o p een ta fel. Leg
er e en s tuk kar ton onder om uw t afel te be sch - er men.
2. Verwij der de or iginele, kor te rear glider en goo i deze weg. De ze
glider kunt u nie t me er g ebrui ken. Glid ers voor een kor te p eri -
ode (voo r een peri ode g elijk aan de E x tend- e d Glid er per iod e)
worden met deze glider se t me egele v- erd.
3. Plaat s het inzet st uk van messin g in het gat, zoals op de af bee l-
ding aa ngeg even. Zorg er voo r dat het dezel fde hoo gte he ef t
als de ond erkan t v an de p oot van d e T ri pp T rap p® . LET OP!
Wanneer u he t me ssing inzet s tuk in he t ver keerde gat plaat st,
fun c tione er t d e E x tende d Gli der ni et zo als he t ho or t.
4. Maak de T ripp Trapp® E x tende d Glider vas t aan de T r ipp T rapp®
highcha ir , in de ac hter waar t se pos itie. De achter waar t s e po si-
tie garande er t m aximal e f unc tion aliteit van de glider.
5. Wanneer u de ex tra veiligheid van de achters te positie van
de E x tende d Glider n iet me er nodi g hebt, s telt u d eze in op
de voor s te p osit ie of ver vang t u d e E x ten ded Glid er door d e
achter ste glid er voor een kor te per iode, die in de ze gliders et zit
bijge sloten.
•
Gebr uik de Tripp T rapp® highc hair NO OIT zond er glider.
•
Laat he t kind N OOIT a lleen acht er.
•
Laat he t kind N OOIT r ondom d e T ripp Trapp® highchair s pelen
wanne er deze ni et in de juis te po siti e voor geb ruik s taat .
NO – For å gjø re Tripp Trapp®-stolen enda m er s tabil bakover, har
vi u tv ikle t en av ta gbar f orle nger skinne, som montere s baker s t på
sto lbeinet . Vi anb ef aler at du alltid b ruker Tripp Trapp® for lenger-
skinne når s tolen bruke s med sele eller me d T ripp Trapp® babyset t .
T ripp Trapp® fo rleng ersk inne har to f ors kjellige po sisjone r (se
bildene på b aks iden av d enne br uk sanvi sningen) . Vi anb ef aler at
du allt id br uker s tolen med for lenger skin nen i baker ste posisj on.
Det te er s ærli g v ik tig hvis s tolen p lasse res på e t blø t t teppe elle r
ved et b ord m ed en «s parkek ant» under bord kanten.
Se o gså avsni t tet m ed a dvar sler i bruk s anvisnin gen
« … Tripp Trapp®-sto len bø r plas sere s på et u nderla g som for hin -
drer den i å gli bakover. Und erlage t s kal være jev nt, s tabilt o g f or-
holds vis ha rdt. B løte e ller langhåre de tepp er som stole n kan s ynke
ned i, skal d er for ikke br ukes s om un derlag til Tripp Trapp®-stolen .