626077
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
Content
 // Съдържание // 目錄 // 目录 // Obsah // Inhaltsverzeichnis // Indhold // Sisukord // Contenido // Sisältö // Contenu // Περιεχόμενα // Sadržaj // Tartalom // ןכות // Contenuto // 目次 // 차례 // Turinys // Saturs // Inhoud // Innhold //
Spis treści // Índice // Conţinut // Sadržaj // Содержание // Innehåll // Vsebina // Obsah // İçindekiler // Зміст
Set-up chassis 4
  // Съдържание // 安裝底座 // 安装底座// Sestavení rámu // Gestell zusammenbauen // Opsætning af stel // Raami
ülesseadmine // Equipo del chasis // Runko // Réglage du châssis // Συναρμολόγηση πλαισίου // Sastavljanje postolja kolica // Váz
összeszerelése // תבשותה תנקתה // Montaggio telaio //
ーシの組み立て // 골격 설치 // Montuojamas rėmas // Korpusa iestatīšana
// Opbouw onderstel // Montering av ramme // Ustawienie ramy // Montagem do chassis // Montaj şasiu // Nameštanje okvira //
Установка шасси // Mon tera underrede // Okvir za namestitev // Zostavenie rámu // Çerçevenin kurulması // Монтаж шасі
Handle 6
 // Дръжка // 把手 // 把手 // Držadlo // Gri // Håndtag // Käepide // Asidero // Kahva // Poignée // Λαβή // Ručka //
Fogantyú // תידי // Maniglia //
ンド // 손잡이 // Rankena // Rokturis // Duwbeugel // Håndtak // Uchwyt // Puxador // Mâner //
Ručka // Ручка // Handtag // Ročaj // Rukoväť // Kol // Ручка
Brakes 7
 // Спирачки // 刹车 // 刹車 // Brzda // Bremse // Bremser // Pidurid // Frenos // Jarrut // Freins // Φρένα // Kočnice // Fékek //
םימלב // Freni //
ブレ // 브레이크 // Stabdžiai // Bremzes // Remmen // Bremser // Hamulce // Travões // Frâne // Kočnice //
Тормоза // Bromsar // Zavore // Brzdy // Frenler // Гальма
Wheels 8
 // Колела // 車輪 // 车轮 // Kolečka // Räder // Hjul // Rattad // Ruedas // Pyörät // Roues // Τροχοί // Kotači // Kerekek //
םילגלג // Ruote //
車輪 // 바퀴 // Ratai // Riteņi // Wielen // Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // Točkovi // Колеса // Hjul // Kolesa //
Kolesá // Tekerlekler // Колеса
Folding 10
 // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sklápění // Zusammenklappen // Sammenklapning // Kokkupanemine // Plegador // Taite //
Pliage // Δίπλωμα // Sklapanje // Összecsukás // לופיק // Riponimento //
折り畳 // 접기 // Sulankstymas // Locīšana // Inklappen
// Sammenlegging // Składanie // Como dobrar // Pliere // Sklapanje // Складывание // Hopfällning // Zlaganje // Zloženie //
Katlama // Складання
Attach carry cot // Pram Accessory 12
   // Прикрепване на кошчето за пренас // 加挂婴儿床 // Upevnění hlubokého lůžka // Tragetasche anbringen //
Fastgøring af liggedel // Cuco acoplado // Kiinnitä kantokoppa //Attache de la nacelle // Σύνδεση πορτ μπεμπέ // Pričvršćivanje
nosiljke // Mózeskosár rögzítése // לק-לסה רוביח // Fissaggio navetta //
携帯ベドの取付け // 아기 침대 부착 // Bevestiging reiswieg
// Slik fester du bærebagen // Montaż nosidełka // Fixação da alcofa // Prindere landou // Pričvrćivanje nosiljke // Крепление
люльки // Fästa liggdel // Pritrditev košare // Pripevnenie prenosnej vaničky pre dieťa // Ana kucağının takılması // Прикріплення
переносної люльки
Attach seat 13
  // Прикрепване на седалката // 加挂座椅 // 加掛座椅 // Upevnění sedačky // Sitzmontage // Fastgøring af sæde // Asiento
acoplado // Attache du siège // Σύνδεση καθίσματος // Pričvršćivanje sjedalice // Ülés rögzítése // בשומה רוביח // Fissaggio seggiolino
//
ートの取り付 // 좌석판 부착 // Bevestiging zitje // Slik fester du setet // Montaż siedziska // Fixação do assento // Prindere scaun
// Pričvrćivanje sedišta // Установка сиденья // Fästa sittdel // Pritrditev sedeža // Pripevnenie sedačky // Koltuğun takılması //
Прикріплення сидіння
Seat angle 14
  // Ъгъл на седалката // 座椅角度 // 座椅角度 // Úhel sedačky // Sitzwinkel // Sædevinkel // Ángulo del asiento // Istuimen
kallistuskulma // Angle d’assise // Γωνία καθίσματος // Kut sjedalice // Ülés dőlésszöge // הבישיה תיווז // Angolo di seduta //
ート
角度 // 좌석판 각도 // Zithoek // Setevinkel // Kąt nachylenia siedziska // Ângulo do assento // Unghi scaun // Ugao sedišta // Угол
наклона сиденья // Sittdelsvinkel // Kot sedenja // Sklon sedačky // Koltuk açısı // Кут сидіння
Sitting direction 15
  // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Istumissuund // Dirección de
asiento // Istumasuunta //
Direction de l’assise // Κατεύθυνση καθίσματος // Smjer sjedenja // Ülésirány // הבישיה ןוויכ // Direzione di
seduta //
着座方向 // 앉는 방향 // Sėdėjimo kryptis //
Sēdēšanas virziens // Zitrichting // Sitteretning // Kierunek siedzenia // Direção
do assento // Poziţia de şedere // Smer sedenja // Направление сиденья // Sittriktning // Smer sedenja // Smer sedenia //
Oturma yönü // Напрямок погляду
Shopping bag 16
  // Пазарска чанта // 购物袋 // 購物袋 // Nákupní taška // Einkaufstasche // Indkøbstaske // Ostukott // Bolsa de compras
// Ostoskassi // Sac de shopping // Τσάντα για ψώνια // Torba za kupovinu // Tárolórész bevásárláshoz // תוינק לס // Borsa
portaoggetti //
ショッ ッグ // 쇼핑 바구니 // Pirkinių krepšelis // Iepirkumu soma // Boodschappentas // Handlebag // Torba
na zakupy // Saco de compras // Geantă pentru cumpărături // Torba za kupovinu // Сумка для покупок // Shoppingväska //
Nakupovalna torba // Nákupná taška // Alışveriş çantası // Господарська сумка
Ride comfort 17
  // Комфорт при возене // 乘坐舒适度 // 乘坐舒適度 // Jízdní komfort // Fahrkomfort // Kørekomfort // Sõidumugavus //
Comodidad para pasear // Ajomukavuus // Confort de conduite //Άνεση κατά τη χρήση // Udobnost vožnje // Kényelmes
használat // העיסנ תוחונ // Comfort e manovrabilità //
快適な乗心地 // 편안한 탑승감 // Važiavimo patogumas // Braukšanas
komforts // Rijcomfort // Kjørekomfort // Komfort jazdy // Conforto ao passear // Confort la deplasare // Udobnost u vožnji //
Комфорт передвижения // Åkkomfort //Udobje med vožnjo // Jazdné pohodlie // Yolculuk konforu // Комфорт пересування
WARNING! Proper use on stairs 18
    ! // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Правилно използване по стълби. // 警告!楼梯上的正确使用方法。//
警告!樓梯上的正確使用方法。 // VAROVÁNÍ! Řádně používejte kočárek na schodech. // ACHTUNG! Richtige Anwendung auf
Treppen // ADVARSEL! Korrekt brug på trapper. // HOIATUS! Õige kasutamine trepil. // ¡ADVERTENCIA! Uso apropiado en escaleras.
// VAROITUS! Oikeanlainen käyttö portaissa. // MISE EN GARDE : utilisation appropriée dans les escaliers. // ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατάλληλη
χρήση σε σκάλες. // UPOZORENJE! Propisna upotreba na stepenicama. // FIGYELEM! Megfelelően használja a lépcsőn. // !הרהזא
תוגרדמב ןוכנ שומיש // AVVERTENZA! Uso corretto sulle scale. // 警告階段での適切なご使用につい // 경고! 계단에서의
올바른 사용. // ĮSPĖJIMAS! Tinkamas naudojimas ant laiptų. // BRĪDINĀJUMS. Pareiza lietošana uz kāpnēm. // WAARSCHUWING!
Het juiste gebruik op de trap. // ADVARSEL! Riktig bruk i trapper. // OSTRZEŻENIE! Prawidłowe użytkowanie produktu na schodach.
// AVISO! Utilize corretamente em escadas. // AVERTISMENT! Utilizare corespunzătoare pe scări. // UPOZORENJE! Pravilno
korišćenje na stepenicama. // ВНИМАНИЕ! Правильное использование коляски на лестнице. // VARNING! Korrekt användning i
trappor. // OPOZORILO! Pravilna uporaba na stopnicah. // VÝSTRAHA! Náležité používanie na schodoch. // UYARI! Merdivenlerde
dikkatli kullanın. // ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте обережні під час використання цього виробу на сходах.
Warning 20
21 // Предупреждение 22 // 警告 23 // 警告 24 // Varování 25 // Achtung 26 // Advarsel 28 // Hoiatus 29 // Atención 30 //
Varoitus 31 // Avertissement 32 // Προειδοποίηση 34 // Upozorenje 35 // Figyelem 36 // 38 הרהזא // Avvertenza 39 //
警告 40 //
경고 40 // Įspėjimas 43 // Brīdinājums 44 // Waarschuwing 45 // Advarsel 46 // Ostrzeżenie 48 // Aviso 49 // Atenţie 50 //
Upozorenje 51 // Предупреждение 53 // Varning 54 // Opozorilo 55 // Výstraha 56 // Uyarı 58 // Попередження 59 //
US Warning 60 // US Avertissement 61 // CA Warning 63 //CA Avertissement 64 // AU Warning 65
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stokke Trailz chassis at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stokke Trailz chassis in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info