20) Reducir el gas antes de parar el motor. Cerrar la ali-
mentación del carburante al final del trabajo, siguiendo
las instrucciones que aparecen en el libro del motor.
21) Durante el trabajo mantener siempre la distancia de
seguridad respecto a la cuchilla rotante, dada por la lon-
gitud del mango.
1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para ase-
gurarse que la máquina esté siempre en condiciones de
funcionamiento seguras. Una manutención regular es
esencial para la seguridad y para mantener el nivel de
prestación.
2) No colocar la cortadora de pasto con gasolina en el
depósito en un local en el que los vapores de gasolina
pudieran llegar hasta una llama, una chispa o una fuer-
te fuente de calor.
3) Dejar enfríar el motor antes de guardar la cortadora
de pasto en un lugar cualquiera.
4) Para reducir el riesgo de incendios mantener el
motor, el silenciador de salida, el alojamiento de la
batería y la zona de almacenamiento de la gasolina
libres de residuos de hierba, hojas o grasa excesiva.
No dejar los contenedores con la hierba cortada en el
interior de un local.
5) Controlar frecuentemente el parapiedras y el saco
para verificar su usura o deterioro.
6) Si hay que vaciar el depósito de la gasolina, efectuar
esta operación al aire libre y con el motor frío.
7) Usar guantes de trabajo para desmontar y montar la
cuchilla.
8) Cuidar el equilibrado de la cuchilla cuando se
afila. Todas las operaciones relativas a la cuchilla (des-
montaje, afilado, equilibrado, remontaje y/o sustitución)
son trabajos complicados que requieren una especial
competencia y el empleo de las herramientas especia-
les; por razones de seguridad, es necesario que se lle-
ven a cabo en un centro especializado.
9) No use nunca la máquina con partes desgastadas
o dañadas, por motivos de seguridad. Las piezas
dañadas se deben sustituir, nunca las repare. Utilice
sólo recambios originales. Las piezas de calidad
inferior pueden dañar la máquina y atentar contra su
seguridad.
1) Cada vez que desee maniobrar, levantar, transportar
o inclinar la máquina, será necesario:
– utilizar guantes robustos de trabajo;
– sujetar la máquina en puntos que ofrezcan una suje-
ción segura, teniendo en cuenta el peso y la reparti-
ción del mismo;
– emplear un número de personas adecuado al peso de
la máquina y a las características del medio de trans-
porte o del lugar en el que debe ser colocada o qui-
tada.
2) Durante el transporte, asegurar la máquina adecua-
damente con cuerdas o cadenas.
E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
D) MANUTENCION Y ALMACENAJE
MEDIO AMBIENTE
La protección del ambiente debe ser un aspecto rele-
vante y prioritario en el uso de la máquina, a beneficio
de la convivencia civil y del ambiente en el que vivi-
mos.
– Evite ser un elemento de disturbio para la vecindad.
– Efectúe escrupulosamente las normas locales para
la eliminación de los materiales después del corte.
– Siga escrupulosamente las normas locales para la
eliminación de embalajes, aceites, gasolina, bate-
rías, filtros, partes deterioradas o cualquier elemen-
to de fuerte impacto ambiental; estos residuos
deben separarse y entregarse a los especiales cen-
tros de recogida que proveerán al reciclaje de los
materiales
– En el momento de la puesta fuera de servicio, no
abandone la máquina en el ambiente, deberá con-
tactar un centro de recogida, según las normas
locales vigentes.
IDENTIDAD DEL PRODUCTO
La identidad del producto queda definida por los números de
artículo y serie de la máquina.
Se encuentran en esta etiqueta pegada en el chasis de la
máquina:
1. Nivel de potencia acústi-
ca según la directiva
2000/14/CE 2. Marca de
conformidad según la
directiva 2006/42/CE
3. Año de fabricación
4. Tipo de cortadora de
pasto 5. Número de matrí-
cula 6. Nombre y dirección
del Constructor 7. Código Artículo 8. Potencia motor y régi-
men 9. Peso en kg
Inmediatamente después de haber comprado la máquina,
transcribir los números de identificación (3 - 4 - 5) en los
espacios correspondientes, en la última página del manual.
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS
EN LOS MANDOS (donde estén previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Cebador
24. Parada motor 25. Tracción acoplada
26. Reposo 27. Arranque motor
56
ESPAÑOL
ES ES
Valores máximos de ruido y vibraciones
Para modelo ................................................................................ 454 504 554 554
AVS
Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE)................................... db(A) 81,6 83,5 85,2 82
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ....... db(A) 1,2 1,0 0,7 1,2
Nivel de potencia acústica medido (conforme a la
directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)..................................... db(A) 95,3 95,5 97,6 96
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ........ db(A) 0,4 0,4 0,4 1,0
Nivel de potencia acústica garantizado
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)............. db(A) 96 96 98 98
Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033) ......... m/s
2
5,4 6,3 6,2 2,0
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 12096) ........ m/s
2
0,4 0,9 0,6 0,8