FRANÇAIS
FR FR
20) Réduire les gaz avant d’arrêter le moteur. Fermer le
robinet d’arrivée d’essence après chaque utilisation, sui-
vant les indications du livret pour le moteur.
21) Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par
rapport à la lame, donnée par la longueur du guidon.
1) Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’assurer des
conditions d’utilisation sûres. Un entretien régulier est
essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de per-
formances.
2) Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant
dans le réservoir dans un local où les vapeurs d’essence
pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte
source de chaleur.
3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine
dans un local quelconque.
4) Pour réduire les risques d’incendie, débarrasser la
tondeuse, en particulier le moteur, le pot d’échappe-
ment, et le compartiment de batterie, ainsi que la zone
de stockage de carburant, des feuilles, brins d’herbe et
des excès de graisse. Ne pas laisser de conteneurs de
débris végétaux dans un local.
5) Vérifier fréquemment que le déflecteur et le sac de
ramassage ne présentent aucune trace d’usure ou de dété-
rioration.
6) Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer
cette opération à l’extérieur et lorsque le moteur est froid.
7) Porter des gants épais pour le démontage et le remon-
tage de la lame de coupe.
8) Veiller au maintien de l’équilibrage de la lame lors de
son affûtage. Toutes les opérations concernant la lame
(démontage, aiguisage, équilibrage, remontage et⁄ou rem-
placement) sont des travaux compliqués qui requièrent une
compétence spécifique ainsi que l’utlisation d’outillages
spéciaux ; pour des raisons de sécurité, ils doivent donc
toujours être exécutés dans un centre spécialisé.
9) Ne jamais utiliser la machine avec des pièces usées
ou endommagées, pour raisons de sécurité. Les pièces
doivent être remplacées, jamais réparées. N’utiliser
que des pièces de rechange d’origine . Des pièces de
qualité non équivalente peuvent endommager la machi-
ne et nuire à votre sécurité.
1) Chaque fois qu’il est nécessaire de déplacer la machine,
de la soulever, de la transporter ou de l’incliner il faut:
– porter des gants de travail résistants;
– prendre la machine en plusieurs points offrant une prise
sûre, tout en tenant compte de son poids et de la répar-
tition du poids.
– employer un nombre de personnes adapté au poids de
la machine et aux caractéristiques du moyen de
transport ou de l’endroit où la machine doit être placée
ou prélevée.
2) Pendant le transport, attacher la machine adéquatement
avec des cordes ou des chaînes.
E) TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
D) MAINTENANCE ET STOCKAGE
ENVIRONNEMENT
La protection de l’environnement doit être un aspect
important et prioritaire pour l’emploi de la machine, au
profit de la société civile et de l’environnement où nous
vivons.
– Eviter de déranger le voisinage.
– Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'éli-
mination des déchets après la coupe.
– Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'éli-
mination des emballages, des huiles, de l’essence, des
batteries, des filtres, des parties détériorées ou de tout
élément ayant un fort impact sur l’environnement ; ces
déchets ne doivent pas être jetés dans les ordures,
mais ils doivent être séparés et apportés dans les cen-
tres de collecte prévus, qui procèderont au recyclage
des matériaux.
– Au moment de la mise hors service, ne pas abandon-
ner la machine dans l’environnement, mais la livrer à un
centre de collecte, suivant les normes locales en
vigueur.
IDENTIFICATION DU PRODUIT
L'identification du produit est déterminée par les numéros
d'article et de série de la machine.
Ils sont situés sur la plaquette collée sur le châssis de la
machine:
1. Niveau de puissance
acoustique selon la direc-
tive 2000/14/CE
2. Marquage de conformi-
té selon la directive
2006/42/CE 3. Année de
fabrication 4. Type de
tondeuse 5. Numéro de
série 6. Nom et adresse du Constructeur 7. Code
Article 8. Puissance moteur et régime 9. Poids en kilo-
grammes
Tout de suite après l’achat de la machine, transcrire les
numéros d’identification (3 - 4 - 5) dans les espaces pré-
vus, sur la dernière page du manuel.
DESCRIPTION DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT
SUR LES COMMANDES (là où c’est prévu)
21. Lent 22. Rapide 23. Starter
24. Arrêt du moteur 25. Traction insérée
26. Repos 27. Démarrage du moteur
38
Valeurs maximales de bruit et de vibrations
Pour le modèle ........................................................................... 454 504 554 554
AVS
Niveau de pression acoustique à l’oreille de l'opérateur
(en référence à la norme 81/1051/CEE) .............................. db(A) 81,6 83,5 85,2 82
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A) 1,2 1,0 0,7 1,2
Niveau de puissance acoustique mesuré (en
référence à la directive 2000/14/CE, 2005/88/CE).............. db(A) 95,3 95,5 97,6 96
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A) 0,4 0,4 0,4 1,0
Niveau de puissance acoustique garanti (en
référence à la directive 2000/14/CE, 2005/88/CE).............. db(A) 96 96 98 98
Niveau de vibrations (en référence à la norme EN 1033) ......m/s
2
5,4 6,3 6,2 2,0
- Incertitude de la mesure (2006/42/CE - EN 12096) .......... m/s
2
0,4 0,9 0,6 0,8