608471
76
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/112
Next page
4
monte la protection d’éjection latérale.
–  Avant de régler la hauteur de coupe, si cette 
opération ne peut pas être eectuée depuis le 
poste du conducteur.
27) Débrayer l’organe de coupe ou la prise de 
force pendant le transport et à chaque fois qu’ils 
ne sont pas utilisés.
28) Réduire le régime du moteur avant de l’ar-
rêter. À la n du travail, couper l’alimentation du 
carburant en suivant les instructions fournies
par le manuel.
29) Faire attention à l’assemblage d’organes de 
coupe avec plus d’un organe de coupe car un
organe de coupe en rotation peut déterminer la 
rotation des autres.
30) ATTENTION – En cas de ruptures ou d’acci-
dents pendant l’utilisation de la machine, arrêter 
immédiatement le moteur et éloigner la machine 
an de ne pas provoquer de dommages sup-
plémentaires; en cas d’accidents avec lésions 
personnelles ou à des tiers, activer immédiate-
ment les procédures d’urgence les mieux adap-
tées à la situation en cours et s’adresser à une 
structure médicale pour la dispense des soins 
cessaires. Enlever soigneusement les éven-
tuels détritus qui, si ignos, pourraient causer 
des dommages ou des lésions aux personnes 
ou aux animaux.
31) ATTENTION – Le niveau de bruit et de vibra-
tion indiqués par cette notice sont les valeurs 
maximum d’utilisation de la machine. L’utilisa-
tion d’un organe de coupe non équilibré, d’une 
vitesse de mouvement excessive et l’absence 
d’entretien ont une inuence signicative sur les 
émissions sonores et les vibrations. Il faut donc 
adopter des mesures préventives an d’éliminer 
tout dommage possible dû à un bruit élevé et 
aux contraintes issues des vibrations; veiller à 
l’entretien de la machine, porter un casque anti-
bruit, faire des pauses pendant le travail.
D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1) ATTENTION! Enlever la clé et lire les instruc-
tions correspondantes avant d’entamer tout net-
toyage ou entretien. Porter des vêtements ap-
proprs et des gants de travail dans toutes les 
situations entraînant un risque pour les mains.
2) ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine 
si certaines de ses pces sont ues ou en-
dommaes. Les pces défectueuses ou dé-
tériorées doivent être remplacées et ne doivent 
jamais être réparées. Utiliser les pces de 
rechange originales uniquement: l’utilisation
de pièces de rechange non originales et/ou 
montées de manre incorrecte compromet la 
curité de la machine, peut provoquer des ac-
cidents ou des lésions personnelles et soulève 
le constructeur de toute obligation ou respon-
sabilité. 
3) Toutes les interventions de réglage et d’en-
tretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel 
doivent être exécutées par le revendeur ou un 
centre spécialisé disposant des connaissances 
et des équipements nécessaires pour que le 
travail soit exécuté correctement, en maintenant 
le niveau de sécurité de la machine dorigine. 
Les orations exécues dans des structures 
inaquates ou par des personnes non quali-
ées entraînent la déchéance de toute forme 
de garantie que ce soit et de toute obligation ou 
responsabilité du fabricant.
4) Après chaque utilisation, retirer la clé et 
contrôler les éventuels dommages.
5) Maintenir tous les écrous et les vis serrés an 
de toujours assurer les conditions de fonction-
nement en sécurité de la machine. Un entretien 
régulier est essentiel pour la sécurité et le main-
tien du niveau de performances.
6) Contler régulrement que les vis de l’or-
gane de coupe soient bien serrées.
7) Porter des gants de travail pour manipuler 
l’organe de coupe, pour le démonter ou le re-
monter.
8) Faire attention à l’équilibrage des organes de 
coupe quand ils sont aûtés. Toutes les opéra-
tions concernant les organes de coupe (démon-
tage, aûtage, équilibrage, remontage et/ou 
remplacement) sont des travaux compliqués qui 
demandent une compétence spécique outre à 
l’utilisation d’équipements sciaux; pour des 
raisons de sécurité, il faut donc toujours les faire 
exécuter dans un centre scialisé.
9) Contler le fonctionnement des freins à 
intervalles réguliers. Lentretien des freins est 
important et, si besoin, les réparer.
10) Contrôler à intervalles réguliers la protection 
d’éjection latérale ou la protection déjection 
postérieure, le bac de ramassage et la grille 
d’aspiration. Les remplacer si endommas.
11) Remplacer les étiquettes indiquant les 
instructions ou les avertissements, si endom-
magées.
12) Lorsque la machine doit être rane ou lais-
sée sans surveillance, abaisser l’assemblage 
des organes de coupe.
13) Placer la machine dans un lieu inaccessible 
aux enfants.
14) Ne pas entreposer la machine avec du 
carburant dans le réservoir dans un endroit où 
les vapeurs d’essence pourraient atteindre une
amme, une étincelle ou une forte source de 
chaleur.
15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la 
machine à un endroit quelconque.
16) Pour réduire le risque d’incendie, débarras-
ser le moteur, le silencieux d’échappement, le 
compartiment de la batterie et la zone d’entre-
posage de l’essence des résidus d’herbe, de 
feuilles ou d’excès de graisse. Toujours vider 
76


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

stiga-tornado-2198-h

Reset search

  • How do you set it for mulching mode. I have no manual. It leaves a row of grass between blades at moment. Thanks. Submitted on 23-3-2018 at 03:58

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stiga TORNADO 2198 H at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stiga TORNADO 2198 H in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,7 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info