593148
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/42
Next page
Indicaciones de seguridad
E
¡Antes de realizar todo tipo
de trabajos en el detector de
movimientos desconecte la
alimentación de tensión!
Al efectuar el montaje debe
hallarse la línea de conexión
eléctrica libre de tensión. Por
tanto, desconecte primero la
corriente y compruebe que
no hay tensión utilizando un
comprobador de tensión.
La instalación del sensor es
un trabajo en la red eléctrica.
Debe realizarse por tanto
profesionalmente, de acuer-
do con las normativas de
instalación específicas de
cada país.
El cable de alimentación de
red puede tener un diámetro
de 10 mm como máximo.
Säkerhetsanvisningar
S
Innan arbete påbörjas med
rörelsevakten måste spän-
ningsförsörjningen kopplas
bort!
Kontrollera spänningslöshet
med en spänningsprovare.
Eftersom sensorn installeras
till nätspänningen måste ar-
betet utföras på ett fack-
mannamässigt sätt och enligt
gällande före-skrifter.
Anslutningskabelns ytter-
diameter max 10 mm.
Sikkerhedshenvisninger
Strømtilførslen skal afbrydes
inden alt arbejde på bevæ-
gelsessensoren!
Ved montering skal den
elledning, der skal tilsluttes,
være spændingsfri. Sluk
derfor for strømmen og
kontroller med en spændings-
tester, at ledningen er spæn-
dingsfri.
Ved montering af senso-ren
er der tale om arbejde med
netspænding.Dette arbejde
bør derfor udføres fagligt
korrekt iht. de gældende
regler.
(
D – VDE 0100,
A – ÖVE-EN 1,
– SEV 1000)
Netledningen må maks. have
en diameter på 10 mm.
Turvaohjeet
Katkaise virta, ennen kuin
suoritat infrapunatunnisti-
melle mitään toimenpiteitä!
Asennettavassa sähköjoh-
dossa ei saa asennuksen
yhteydessä olla jännitettä.
Katkaise ensin virta ja
tarkista jännitteettömyys
jännitteenkoettimella.
Tunnistin liitetään verkko-
jännitteeseen. Liitännän saa
suorittaa ainoastaan alan
ammattilainen kansallisten
asennusta koskevien
määräysten mukaisesti.
Verkkojohdon halkaisija
saa olla enintään 10 mm.
Sikkerhetsinformasjon
N
Slå av strømmen før arbeidet
igangsettes!
Kontroller om spenningen
er borte med en spennings-
tester.
Installasjon av sensoren
betyr arbeid på strømnettet.
Installasjonen skal derfor ut-
føres fagmessig i henhold til
vanlige installasjonsforskrif-
ter og tilkoplingskrav.
Nettledningen må ha en dia-
meter på maks. 10 mm.
3
Sicherheitshinweise
D
Vor allen Arbeiten am Bewe-
gungsmelder die Spannungs-
zufuhr unterbrechen!
Bei der Montage muss die
anzuschließende elektrische
Leitung spannungsfrei sein.
Daher als Erstes Strom ab-
schalten und Spannungsfrei-
heit mit einem Spannungs-
prüfer überprüfen.
Bei der Installation des Sen-
sors handelt es sich um eine
Arbeit an der Netzspannung.
Sie muss daher fachgerecht
nach den handelsüblichen
Installationsvorschriften und
Anschlussbedingungen
durchgeführt werden.
(
D – VDE 0100,
A – ÖVE-EN 1,
– SEV 1000)
Die Netzanschlussleitung
darf max. einen Durchmes-
ser von 10 mm haben.
Safety instructions
Disconnect the power supply
before any work on the
motion detector!
During installation, the
electric power cable to be
connected must be voltage-
free. Therefore, switch off
the power first and check
freedom from voltage with a
voltage tester.
Installation of the sensor
involves work on the mains
power supply; this work must
therefore be carried out
professionally in accordance
with regulations.
The mains supply lead must
be no greater than 10 mm in
dia-meter.
Consignes de sécurité
F
Avant toute intervention sur
le détecteur de mouvement,
couper l’alimentation élec-
trique !
Pendant le montage, les
conducteurs à raccorder
doivent être hors tension.
Il faut donc d’abord couper
le courant et s’assurer de
l’absence de courant à l’aide
d’un testeur de tension.
L’installation du détecteur
implique une intervention sur
le réseau électrique et doit
donc être effectuée correcte-
ment et conformément à la
norme NF C-15100.
Le diamètre de la conduite
secteur ne doit pas dépasser
10 mm.
Veiligheidsvoorschriften
Voor het uitvoeren van werk-
zaamheden aan de bewe-
gingsmelder de spanningsto-
evoer onderbreken!
Bij de montage moet de
elektrische leiding die u wilt
aansluiten zonder spanning
zijn. Daarom EERST de stro
om uitschakelen en met een
spanningstester de span-
ningsloosheid testen.
Bij de installatie van de sen-
sor werkt u met netspanning.
Dit moet vakkundig en vol-
gens de gebruikelijke instal-
latievoorschriften en aanslui-
tingsvoorwaarden worden
uitgevoerd.
(
: NEN 1010,
B : (AREI) NBN 15-101)
De kabel voor de stroomtoe-
voer mag een max. diameter
van 10 mm hebben.
Avvertenze sulla sicurezza
I
Prima di ogni intervento
sull’apparecchio bisogna
staccarlo dall’alimentazione
di tensione.
Durante il montaggio non de-
ve esserci presenza di ten-
sione nel cavo di allaccia-
mento alla rete. Perciò prima
di tutto disinserite la corrente
e con un indicatore di tensio-
ne accertatevi che non ci sia
presenza di tensione.
L’installazione del sensore é
un lavoro nell’ambito della
tensione di rete. Per questo
motivo l’installazione deve
essere eseguita a regola
d’arte.
(D
- VDE 0100,
A
- ÖVE-EN 1
,
- SEV 1000)
Il conduttore di allacciamento
alla rete può avere un dia-
metro massimo di 10 mm.
2
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Steinel IS 300 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Steinel IS 300 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,87 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info