Descrição do aparelho - Colocação em funcionamento
O aparelho tem um interruptor escalo-
nado na parte de trás do punho para
ligar e desligar. A distância ao objecto
que se pretende trabalhar depende do
material e do tipo de trabalho que se
pretende realizar. Comece sempre por
fazer um teste para determinar o caudal
de ar correcto e a temperatura certa.
Com os bicos comercializados como
acessórios (ver página de acessórios na
capa) pode controlar-se o ar quente
concentrando-o num ponto ou numa
superfície. Atenção ao trocar de bico
enquanto ainda está quente! Ao usar o
soprador de ar quente como aparelho
estacionário, assegure-se de que se
encontra sobre piso seguro, não derra-
pante e limpo.
Os valores dos quatro programas
podem ser alterados e memorizados
a qualquer momento. Para o fazer,
carregue primeiro na tecla de programa
“P”, até ser visualizado o programa que
pretende alterar. Defina o caudal de ar e
a temperatura que deseja. Agora, carre-
gue na tecla de memorização (10) “
–
>”
até o símbolo “
–
>” no mostrador desa-
parecer (aprox. 5 seg). Os valores defini-
dos ficam salvaguardados no programa.
Para voltar ao modo de funcionamento
normal, carregue na tecla de programa
até o símbolo de programa desaparecer
no mostrador.
Funcionamento
O nível 1 é o nível de ar frio; a tempera-
tura é sempre 50 °C. Use a função de
ar frio para secar tinta, arrefecer as
peças de traba-lho ou para arrefecer
o bico antes de trocar uma peça aces-
sória. No nível 2, a temperatura pode ser
ajustada progressivamente dentro duma
margem de 50 °C a 650 °C através do
painel com mostrador LCD. A tempera-
tura efectiva é medida na saída do bico
e o valor é visualizado no mostrador. As
teclas vermelhas (9) do lado esquerdo
são teclas de introdução de dados com
função mais/menos. A regulação da
temperatura começa nos 50 °C e termi-
na no valor máx. de 650 °C. Premindo
brevemente as teclas “+” / “–”, o valor
ajustado é aumentado ou reduzido em
passos de 10 °. Premindo a tecla por
mais tempo, os valores da temperatura
mudam com maior rapidez. Depois da
temperatura estar regulada, o ventilador
precisa de alguns segundos (depen-
dendo da rotação/caudal de ar selec-
cionados) até alcançar o valor desejado.
Se quiser redefinir a temperatura, carre-
gue de novo na tecla para aumentar ou
reduzir o valor. Depois de desligar o
soprador de ar quente, o último valor
ajustado é salvaguardado.
Ajustar a temperatura
O painel cinzento do lado direito (7)
debaixo do mostrador serve para regu-
lar o caudal de ar, ou seja, a rotação do
ventilador. O caudal de ar é controlado
pela função “+/–” em vários níveis; o
caudal de ar varia do valor mín. de 150
l/min até ao valor máx. de 500 l/min.
Use a função de ar frio para secar tinta,
arrefecer as peças de trabalho ou para
arrefecer o bico antes de trocar uma
peça acessória.
Regular o caudal de ar
Função de memorização [S]
Declaração de conformidade CE
O produto cumpre as disposições da directiva "Baixa tensão" 2006/95/CE, a directiva "Compatibilidade electromagnética"
2004/108/CE e a directiva "Máquinas" 2006/42/CE.
a confiança depositada em nós ao
comprar um soprador de ar quente
da STEINEL. Este aparelho permite
executar com segurança e fiabilidade
os mais diversos trabalhos, tais como
p.ex. brasagem, soldagem de PVC,
moldagem, secagem, termo-retracção,
remoção de tinta etc. Todos os aparel-
hos STEINEL são fabricados segundo
os mais exigentes padrões técnicos e
foram submetidos a um controlo de
qualidade extremamente rigoroso.
Se utilizar o aparelho devidamente
(vide indicações na pág. 23), poderá
usufruir do seu potencial durante muito
tempo.
Agradecemos-lhe
Para sua segurança
O aparelho está equipado com uma protecção térmica de 2 níveis:
1. Um interruptor térmico desliga o elemento térmico assim que detectar uma obstrução excessiva da saída de ar na
respectiva abertura (acumulação de calor). Mas o ventilador continua a funcionar. Assim que a abertura de evacuação de
ar estiver de novo desobstruída, o elemento térmico volta a ligar-se automaticamente após breves instantes. O interruptor
térmico também pode reagir depois do aparelho estar desligado, o que significa que ao ligá-lo de novo, irá demorar mais
tempo do que é normal até ser alcançada a temperatura junto da abertura de evacuação de ar.
2. Caso seja detectada uma sobrecarga, a protecção térmica desliga o aparelho por completo.
P
Tensão
Potência
Temperaturas
Mostrador
Ventilador
Caudal de ar
Programas
Tecla de memorização
Grau de protecção
Nível de pressão sonora emitido
Valor vibratório total
230 – 240 V, 50 Hz
2300 W
Nível 1: 50 °C,
Nível 2: 50 – 650 °C
LCD em passos de 10 °C
progressivamente regulável
Nível 1: 150 – 250 l/min
Nível 2: 150 – 500 l/min
1 = 250 °C / aprox. 350 l/min
2 = 350 °C / aprox. 400 l/min
3 = 450 °C / aprox. 500 l/min
4 = 550 °C / aprox. 400 l/min
para modificar os programas ajustados
II (sem condutor de protecção)
≤ 70dB (A)
≤ 2,5 m/s^2
Dados técnicos
Tubeira de saída de ar quente
em inox
Entrada de ar com rede mantém
corpos estranhos afastados
Tubo de protecção amovível
Superfície de apoio para uma utili-
zação estacionária segura e estável
Cabo de borracha robusto
Interruptor ON-OFF/selector
Tecla para regulação do caudal de ar
Mostrador para visualização da
temperatura e da rotação por LCD
Tecla para regulação da
temperatura
Tecla de memorização
Tecla de selecção de programa
Punho macio e ergonómico
Componentes do aparelho
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
10
9
El aparato tiene preconfigurados de
fábrica cuatro programas para los tra-
bajos más frecuentes. Pulse la tecla “P”
para el funcionamiento de los progra-
mas. Aparece la cifra 1, que indica el
programa 1. Pulsando más veces la tecla
accederá a los programas 2 – 4. Si
pulsa otra vez la tecla regresará al
modo de funcionamiento normal.
Programas predefinidos
Funcionamento com programa [P]
Programa Temp. ° C Ar l/min Aplicação
1 250 aprox. 350 Moldagem de tubos de plástico
2 350 aprox. 400 Termocolagem de plásticos
3 450 aprox. 500 Remover tinta
4 550 aprox. 400 Brasagem fraca
direccione por muito tempo para o
mesmo local.
Não o utilize em atmosferas susceptíveis
de explosões.
O calor pode chegar a materiais infla-
máveis que não estejam à vista.
Proteja-se do choque
eléctrico.
Evite o contacto corporal com peças
ligadas à terra, por ex. tubos, radiadores,
fogões, frigoríficos. Não deixe o aparelho
sem vigilância enquanto estiver a
funcionar.
Guarde as suas ferramentas
num local seguro.
Depois de utilizar o aparelho e antes
de o voltar a guardar na caixa, deixe-o
arrefecer no suporte.
As ferramentas que não estejam a ser
utilizadas devem ser guardadas em local
seco, fechado e fora do alcance das
crianças.
Não exija demasiado
da ferramenta.
Trabalhará melhor e de forma mais
segura se respeitar a gama de potência
indicada.
Depois de um período de trabalho pro-
longado à temperatura máxima, antes de
desligar o aparelho, tem de deixar baixar
a temperatura. Se assim fizer, contribuirá
para uma maior durabilidade do ele-
mento térmico.
Não transporte a ferramenta pegando
nela pelo cabo e não utilize o cabo para
tirar a ficha da tomada de corrente.
Proteja o cabo contra calor, óleo e
arestas vivas.
Atenção aos gases tóxicos
e cuidado com o perigo de
inflamação.
Ao lidar com plásticos, tintas e materiais
semelhantes poderão formar-se gases
tóxicos. Cuidado com o perigo de incên-
dio e intoxicação.
Para sua segurança, utilize apenas os
acessórios e equipamentos extra men-
cionados no presente Manual de Utili-
zação, ou então aconselhados ou indi-
cados pelo fabricante. A utilização de
outros apetrechos que não constem do
manual de utilização nem do catálogo
pode implicar perigo de ferimentos para
o utilizador.
Reparações, só por electro-
técnicos especializados.
Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de
acordo com as normas de segurança
aplicáveis. As reparações só podem ser
feitas por um electrotécnico especializa-
do, caso contrário o utilizador poderá
sofrer ferimentos.
Guarde as instruções de segurança
num local seguro e acessível.
Instruções de segurança
!
Leia e respeite estas instruções antes
de utilizar o aparelho. O desrespeito
pelas instruções contidas no Manual
de Utilização pode tornar o aparelho
perigoso.
Ao utilizar ferramentas eléctricas devem
ser respeitadas as medidas de segu-
rança fundamentais seguidamente en-
unciadas a título de protecção de cho-
ques eléctricos, bem como para evitar
perigos de ferimento e de incêndio.
Se o aparelho não for utilizado com
a devida precaução, pode provocar
um incêndio.
As crianças devem ser supervisionadas
para assegurar que não brincam com o
aparelho.
Este aparelho não está destinado a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com restrições físicas, sensórias ou men-
tais ou com falta de experiência e/ou
com falta de conhecimentos, a não ser
que sejam supervisionadas por pessoas
responsáveis pela sua segurança ou por
estas devidamente instruídas na utili-
zação correcta do aparelho.
Tenha em consideração as
influências ambientais.
Não exponha ferramentas eléctricas à
chuva.
Não utilize ferramentas eléctricas em
estado húmido nem em ambiente
húmido ou molhado.
Tenha cuidado ao utilizar o aparelho
junto a materiais inflamáveis. Não o
- 22 - - 23 -