622172
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
15
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Décapage de peinture au plomb
u Toutes les précautions doivent être prises pour décaper la
peinture.Les écailles, les restes et les vapeurs de peinture
peuvent contenir du plomb, ce qui est toxique.Tous les
bâtiments construits avant 1960 peuvent avoir été peints
avec de la peinture contenant du plomb.Cette peinture
peut être recouverte de couche supplémentaires.Si vous
posez vos mains sur les surfaces peintes, ne les portez
pas à la bouche. Il y a risque de contamination par inges-
tion.
u Les expositions au plomb, même à faible niveau, peuvent
causer des troubles neurologiques. Le danger est plus
grand auprès des enfants et des femmes enceintes.
u Avant de commencer à décaper, il est important de
déterminer si la peinture contient du plomb.Utilisez un kit
d’essai ou demandez à un décorateur professionnel de
vérier.Ne fumez pas, ne mangez pas ou ne buvez pas
dans des lieux contaminés par le plomb.Seuls des profes-
sionnels sont habilités à décaper la peinture à base de
plomb. Le pistolet à air chaud ne peut être utilisé pour ce
travail.
Sécurité des personnes
u Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des déciences physiques,
mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aussi
aux personnes manquant d'expérience et de connais-
sance du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les
instructions appropriées ou qu’elles ne soient encadrées
par une personne responsable de leur sécurité pour
utiliser l’outil.
u Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter
qu'ils ne jouent avec cet outil.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité données peut entraîner des risques résiduels sup-
plémentaires.Ces risques peuvent survenir si la machine est
mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes
et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels
suivants ne peuvent être évités.Ceci comprend :
u Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/
en rotation.
u Les blessures causées en changeant des pièces,
lames ou accessoires.
u Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des
pauses régulières.
u Décience auditive.
u Risques pour la santé causés par l'inhalation de
poussières produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le
hêtre et les panneaux en MDF).
Étiquettes de l'outil
Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l'outil :
;
Attention ! Pour réduire le risque de blessures,
l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions.
Sécurité électrique
#
Cet outil est doublement isolé. Par conséquent,
aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire.
Vériez si l’alimentation mentionnée sur la plaque
signalétique de l'outil correspond bien à la tension
présente sur le lieu.
u Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
agréé Stanley Fat Max pour éviter les risques éventuels.
Rallonges
u Un câble bilaire ou trilaire doit être utilisé, l’appareil
étant doublement isolé et de classe II.
u Une longueur de 30 m peut être utilisée sans perte de
puissance.
Caractéristiques
Cet appareil comprend certains, ou tous, les éléments suiv-
ants :
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de réglage de chaleur
3. Embout
Assemblage
Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est
éteint et débranché.
Mise en place d’un accessoire (gure C, D, E & F)
Votre représentant local peut vous proposer une gamme
d’accessoires.
w Embout conique (5): concentre le débit d’air dans une
petite zone.
w Embout en queue de poisson (6): répartit le débit d’air
sur une plus large zone.
w Embout réecteur (7): pour souder les tuyaux.
w Embout de protection pour le verre (8): pour protéger
le verre pendant le décapage de la peinture.
w Grattoir (9&10): pour éliminer et décaper la peinture et
le vernis.
u Posez le raccord de l’accessoire sur l’embout (2).
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stanley FME670 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stanley FME670 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 2,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info