622147
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/120
Next page
Oilless Compressor
Air compressor
Manuale istruzioni
I
Brugsanvisning
DK
Instruction manual for owners use
GB
Instruktionsmanual
S
Manuel utilisateur
F
Käyttöohjeet
FIN

GR
Betriebsanleitung
D

PL
Upute za upotrebu
HR
Navodila za uporabo
SLO
Kezelési útmutató
H
Návod na obsluhu
SK

CZ
Manual de instrucciones
E

RUS
Manual de instruções
P
Bruksanvisning
N
Kasutamisjuhend
EST
Gebruiksaanwijzing
NL

LT
Uputstva za upotrebu
SRB
D 200/8/6
D 115/8/6 SIL
D 200/8/24
D 200/8/24 ECO
D 200/10/24
DN 200/10/24
DN 230/10/24
DN 200/10/50
DN 230/10/50
D 230/10/50 V

BG
Manual de utilizare
RO
Kullanma talimati
TR

LV
I
Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro
GB
Preserve this handbook for future reference
F
Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
D
Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren
E
Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro
P
Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
NL
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging
DK
Opbevar denne brugsanvisning således, at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt
S
Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation
FIN
Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita
GR

PL

HR

SLO

H

CZ

SK

RUS

N
Du må oppbevare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere behov
TR

RO

BG

SRB

L T

EST
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alles, et saaksite seda tulevikus kasutada
L V

Manufactured under license by:
Nu Air Compressors And Tools S.p.A. - via Einaudi 6, 10070 Robassomero (TO) Italy

I
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI
GB
KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS
F
LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE
FIGURANT SUR LES PRODUITS
D
ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN
DEN PRODUKTEN
E
INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS
P
LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS
PRODUTOS
NL
VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP
PRODUCTEN
DK
SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES
SIKKERHEDSSKILTNING
S
FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ
PRODUKTERNA
FIN
TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT
GR

PL
LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH
HR
ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA
SLO
OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH
H
A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK
LISTÁJA
CZ

SK


RUS


N
SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE
TR

RO
LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE
PE PRODUSE
BG

SRB

PROIZVODA
L T

SAUGUMO SU GAMINIAIS
EST
OHUTUSNÕUDED
L V

I Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
GB Before use, read the handbook carefully
F Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
D Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
E Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
P Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
NL 
DK Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
S Läs bruksanvisningen noggrant före användning
FIN Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
GR 
PL 
HR 
SLO Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo
H 
CZ 
SK 
RUS

N Les nøye bruksanvisningen før bruk
TR 
RO 
BG 
SRB
LT 
EST Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi
LV 
I Pericolo di scottature
GB Warning, hot surfaces
F Risque de brûlures
D Verbrennungsgefahr
E Peligro de quemaduras
P Perigo de queimaduras
NL Gevaar voor brandwonden
B Risiko for skoldning
S Risk för brännskador
FIN Palovammavaara
GR 
PL Uwaga, grozi poparzeniem
HR Opasnost opekotina
SLO Nevarnost opeklin
H 
CZ 
SK 
RUS
N Fare for å brenne seg
TR Yanma tehlikesi
RO Pericol de arsuri
BG 
SRB Opasnost od opekotina
LT Nudegimo pavojus
EST Süttivuse oht
LV 
I Attenzione corrente elettrica
GB Dangerous voltage
F Attention: présence de courant électrique
D Achtung, elektrische Spannung
E 
P Atenção corrente eléctrica
NL Attentie, elektrische stroom
DK Advarsel elektrisk strøm
S 
FIN 
GR 
PL 
HR 
SLO
H 
CZ 
SK 
RUS
N Forsiktig elektrisk strøm
TR 
RO 
BG 
SRB
LT 
EST
LV 
I Pericolo avviamento automatico
GB 
F Risque de démarrage automatique
D Gefahr durch automatischen Anlauf
E 
P 
NL Gevaar voor automatisch starten
DK Fare automatisk start
S Risk för automatisk start
FIN Automaattisen käynnistymisen vaara
GR 
PL 
HR Opasnost kod automastkog uklapanja
SLO Nevarnost pri avtomatskem zagonu
H 
CZ 
SK 
RUS
N Fare for automatisk oppstart
TR 
RO 
BG 
SRB Opasnost od automatskog pokretanja
LT 
EST 
LV 
I Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie
GB Hearing, sight and respiratory protection must be worn
F Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
D Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben
E 
P 
NL Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen
DK Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje
S Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt
FIN Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia
GR 
PL 
HR 
SLO 
H 
CZ 
SK 
RUS
N Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske
TR 
RO 
BG 
SRB
LT 
EST 
LV 
5
HP kW l l/min cfm volt / Hz A min
-1
bar PSI kg lb g
D 200/8/6   6 180     8 116 9  no
D 115/8/6 SIL 1  6 115   4 1450 8 116 15  no
D 200/8/24   24 180     8 116   no
D 200/8/24 ECO   24 180     8 116   no
D 200/10/24   24 180     10 145   no
DN 200/10/24   24 180     10 145   no
DN 230/10/24 2  24 220     10 145 18  no
DN 200/10/50   50 180     10 145   no
DN 230/10/50 2  50 220     10 145   no
D 230/10/50 V 2  50 222     10 145 25  no
6
1a
1b
9
2
5
7
1
1
11
9
4
2
11
10 5
7
D 200/8/24 - D 200/8/24 ECO
D 200/10/24
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL
6
12
4
6
3
1c
1d
2
2
10
5
5
1
1
11
11
7
7
8
8
3
3
DN 200/10/24
DN 230/10/24
DN 200/10/50
DN 230/10/50
4
4
9
9
10
8
1e
9
8
2
1
7
5
D 230/10/50 V
D 230/10/50 V
6
4
3
11
9
2a
2c 2d
2b
5
6
8
10
1
6
8
8
6
5
7
7
7
10
1
75 12 4
8
6
D 200/8/24 - D 200/10/24
DN 200/10/24 - DN 200/10/50
DN 230/10/24 - DN 230/10/50
D 230/10/50 V
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL
3a
314 13
ae bd c
3 14
3b
14 13 1433
10
5
10
6a
4
D 200/8/24
D 200/10/24
DN 200/10/24
DN 230/10/24
4b
3
5b
315 16
4a
316
5a
6b
15
17
4
16
17
DN 200/10/50
DN 230/10/50
15
3
11
6c 6d
15
17
4
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL D 230/10/50 V
17
7
Brown:
Blue:
16
16
17
15
4
I
12
1. PRECAUZIONI D’USO
Il valore di PRESSIONE ACUSTICA misurato a 4 metri
equivale al valore di POTENZA ACUSTICA dichiarato
sull’etichetta gialla, posizionata sul compressore,
meno 20 dB.
COSE DA FARE
 Il compressore deve essere utilizzato in ambienti
idonei (ben aerati, con temperatura ambiente
compresa fra +5°C e +40°C) e mai in presenza di
polveri, acidi, vapori, gas esplosivi o infiammabili
 


Eventuali colorazioni che possono comparire sulla
protezione in plastica del compressore durante le operazioni

 
per forma, tensione e frequenza e conforme alle

       
massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore

 

 I/O per spegnere

         

 

COSE DA NON FARE

Non dirigere mai il getto di aria verso persone, animali o
       

 

          

         



        

      
        





L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone
     
mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza
o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto
beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o

 

 
e stoffa vicino e/o sul compressore


Impiegare solamente un panno umido assicurandosi di

       
      


L’aria compressa prodotta da questa macchina non
è utilizzabile in campo farmaceutico, alimentare o
ospedaliero se non dopo particolari trattamenti e non può

COSE DA SAPERE

Questo compressore è costruito per funzionare con
un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetta
dati tecnici   

       
dovesse verificare, interverrebbe la protezione termica
di cui il motore è dotato interrompendo automaticamente
la corrente elettrica quando la temperatura è troppo



Per agevolare il riavvio della macchina è importante
oltre alle operazioni indicate intervenire sul pulsante
del pressostato riportandolo nella posizione spento
e nuovamente su acceso (paragrafo 5.4).

La macchina è dotata di un pressostato dotato di una
valvolina di scarico aria a chiusura ritardata che facilita
l’avviamento del motore e pertanto è normale a serbatoio
vuoto l’uscita di un soffio d’aria dalla medesima per
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL
 
che interviene in caso di irregolare funzionamento del

        


L’utilizzo dell’aria compressa nei diversi usi previsti
     


Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro.
I

2.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO (Fig. 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. SETTORE D'IMPIEGO
Il compressore serve per produrre aria compressa per

Tenere presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o

l’apparecchio viene usato in imprese commerciali,

L’apparecchio deve essere usato solamente per lo

esuli da quello previsto non è considerato un uso

è responsabile dei danni e/o delle lesioni di ogni tipo,

4.
AVVERTENZE SUL COLLOCAMENTO
       



 
vicino all’utilizzatore
 

        

 

 
      


      


5.
MONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE
Attenzione!
Prima della messa in esercizio montare
assolutamente l'apparecchio in modo completo!
5.1 Montaggio ruote (Figg. 3, 4 e 5)
Le ruote fornite devono essere montate secondo quanto


Montare in sequenza: a, b, c, d, e




5.2
Montaggio del piedino di appoggio
(rif.4)


5.3 Allacciamento alla rete
Il compressore è dotato di un cavo di alimentazione con



la tensione di rete corrisponda a quella di esercizio indicata
     
cavi di alimentazione troppo lunghi nonché prolunghe,
      


5.4 Interruttore ON/OFF (rif. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)

posizione I
       
posizione O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)
Il compressore viene inserito tirando il pulsante rosso
in posizione I
Per disinserire il compressore si deve premere il pul
in posizione O
5.5 Impostazione della pressione
         
I
14

      

5.6 Regolazione del pulsante

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
Pressione di spegnimento: 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
Pressione di spegnimento: 10 bar
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione
staccare la spina dalla presa di corrente.
Attenzione!
Attendere fino a quando il compressore si sia
completamente raffreddato! Pericolo di ustioni!
Attenzione!
Prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione si
deve eliminare la pressione del serbatoio!
6.1 Pulizia
 
      
        

      



        
perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti
      


Il tubo e gli strumenti di spruzzo devono essere separati
      

6.2 Acqua di condensa

         

Attenzione!
L'acqua di condensa del serbatoio dell’aria contiene
tracce di olio.
Smaltire l'acqua di condensa in modo rispettoso
dell'ambiente in un apposito centro di raccolta.
6.3 Valvola di sicurezza (rif. 10)
La valvola di sicurezza è impostata sulla massima

Non è consentito modificare la regolazione della valvola
      
sicurezza deve essere attivata di quando in quando in
       
        

6.4 Conservazione
Attenzione!
Staccare la spina dalla presa di corrente, sfiatare
l'apparecchio e tutti gli utensili ad aria compressa
ad esso collegato. Tenere il compressore in modo
tale che non possa essere messo in funzione da
persone non autorizzate.
Attenzione!
Tenere il compressore solo in un ambiente asciutto
e non accessibile per persone non autorizzate. Non
ribaltarlo, conservarlo solo diritto!
7. SMALTIMENTO E RICICLAGGIO


Consegnare i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
      

RIEPILOGO INTERVALLI DI MANUTENZIONE
FUNZIONE
DOPO LE PRIME
100 ORE
OGNI 100 ORE
Pulizia filtro aspirazione e/o
sostituzione dell’elemento filtrante
Scarico condensa serbatoio Periodicamente e a fine lavoro
I
15
8. POSSIBILI ANOMALIE E RELATIVI INTERVENTI AMMESSI
ANOMALIA CAUSA INTERVENTO
Perdita di aria dalla valvola del

Valvola di ritegno che, per usura
o sporcizia sulla battuta di tenuta,
non svolge correttamente la sua

Svitare la testa esagonale della
valvola di ritegno, pulire la sede
ed il dischetto di gomma speciale





Eccessiva richiesta di prestazioni
verificare o eventuali perdite dai


Sostituire le guarnizioni dei

Il compressore si arresta e riparte
autonomamente dopo qualche

Intervento della protezione
termica, causa surriscaldamento

Pulire i passaggi d’aria nel

Il compressore dopo alcuni

Intervento della protezione termica
causa surriscaldamento del

durante la marcia, scarsa tensione

Azionare l’interruttore di marcia

alcuni minuti ed il compressore si

Il compressore non si arresta ed

Funzionamento non regolare
del compressore o rottura del

Staccare la spina e rivolgersi al

Qualsiasi altro intervento deve essere eseguito dai Centri di Assistenza autorizzati, richiedendo ricambi
originali. Manomettere la macchina può compromettere la sicurezza e comunque invalida la relativa
garanzia.
G
B
16
1. PRECAUTIONS
An ACOUSTIC PRESSURE value of 4 m. corresponds
to the ACOUSTIC POWER value stated on the yellow
label located on the compressor, minus 20 dB.
THINGS TO DO
The compressor must be used in a suitable
environment (well ventilated with an ambient
temperature of between +5°C and +40°C) and
never in places affected by dust, acids, vapors,
explosive or flammable gases
Always maintain a safety distance of at least 4 meters

Any coloring of the belt guards of the compressor
during painting operations indicates that the distance

Insert the plug of the electric cable in a socket of
suitable shape, voltage and frequency complying

Use extension cables with a maximum length of 5

The use of extension cables of different length and also

Always use the switch I/O to switch off the


When operating, the compressor must be placed on

THINGS NOT TO DO
Never direct the jet of air towards persons, animals

your eyes against flying objects that may be lifted by

Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected

Never use the appliance with bare feet or wet hands

Never pull the power cable to disconnect the plug

Never leave the appliance exposed to adverse

Never transport the compressor with the receiver




Keep children and animals at a distance from the

This appliance is not intended for use by persons
     
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by

Children should be supervised to ensure that they do

Do not position flammable or nylon/fabric objects

Never clean the compressor with flammable liquids
       



The compressed air produced by the compressor
cannot not be used for pharmaceutical, food or medical
purposes except after particular treatments and cannot

THINGS YOU SHOULD KNOW
To avoid overheating of the electric motor, this
compressor is designed for intermittent operation
as indicated on the technical dataplate

case of overheating, the thermal cutout of the motor
trips, automatically cutting off the power when the


To facilitate restart of the compressor, in addition
to the operations indicated, it is important to
return the button of the pressure switch to the OFF
position and then to ON again (paragraph 5.4).
The compressors are fitted with a pressure switch
equipped with a delayed closing air discharge valve
      D 200/8/6 - D
115/8/6 SIL
Therefore venting of air from this valve

All the compressors are fitted with a safety valve
that is tripped in the case of malfunctioning of the

When fitting a tool, the flow of air in output must be

When using compressed air, you must know and comply
with the safety precautions to be adopted for each type
     

Preserve this handbook for future reference.
G
B

2. LAYOUT (Fig. 1)
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. SCOPE OF USE
The compressor is designed for generating compressed

Please note that our equipment has not been designed

Our warranty will be voided if the machine is used
in commercial, trade or industrial businesses or for



operator and not the manufacturer will be liable for any

4. POINTS TO NOTE WHEN SETTING
UP THE COMPRESSOR
       
Report any damage immediately to the company

 



 



The compressor may only be used in suitable rooms



 
It is prohibited to use the compressor in areas where

5. ASSEMBLY AND STARTING
Warning!
You must fully assemble the appliance before
using it for the first time.
5.1 Fitting the wheels (Fig. 3, 4 & 5)


Assembly by sequence: a, b, c, d, e




5.2 Fitting the supporting foot (ref. 4)

5.3 Voltage
The compressor is equipped with a mains cable with


        
the mains voltage complies with the specifications on




5.3.1 Connection of the mains plug (electrical
information for the BS plug)
Important!
The wires in the mains lead fitted to this product are

● This product is double insulated and therefore
does not require a connection to earth.
● The3pinplugmustcomplytoBS1363/A.
● FusemustcomplytoBS1362.

requires replacement it must be wired in accordance
with the following instruction:
Do not connect the brown (live) or blue (neutral) to
the earth pin marked ‘E’ on the 3 pin plug.
Connect the Blue wire to the terminal marked Neutral
        

the cord grip and that the wires are not trapped when

         

If in doubt consult a qualified electrician
G
B
18
There are no user serviceable parts inside this product
        

any part of the casing unless qualified to do so; this unit

Warning!
For your protection if this product is to be used outdoors
it should not be exposed to rain or used in damp




Note: If the mains cable requires replacing it must be
replaced with an identical one and fitted by a

5.4 On/Off switch (ref. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)

I
O to switch

5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)

to position I

in again to position O
5.5 Adjusting the pressure
 

    

5.6 Setting the pressure switch

5.6.1 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24


5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V


6. CLEANING AND MAINTENANCE
Warning!
Pull the power plug before doing any cleaning and
maintenance work on the appliance.
Warning!
Wait until the compressor has completely cooled
down. Risk of burns!
Warning!
Always depressurize the tank before carrying out
any cleaning and maintenance work.
6.1 Cleaning
 


       

        
        
or solvents; these may be aggressive to the plastic


 


6.2 Condensation water
The condensation water must be drained off each day


MAINTENANCE RESUMPTIVE TABLE
FUNCTION
AFTER THE FIRST
100 HOURS
EVERY 100 HOURS
Cleaning of intake filter and/or
substitution of filtering element
Draining tank condensate Periodically and at the end of work
G
B
19
Warning!
The condensation water from the pressure vessel
will contain residual oil. Dispose of the condensation
water in an environmentally compatible manner at
the appropriate collection point.
6.3 Safety valve (ref. 10)
The safety valve has been set for the highest permitted


valve from time to time to ensure that it works when



6.4 Storage
Warning!
Pull the mains plug out of the socket and ventilate
the appliance and all connected pneumatic tools.
Switch off the compressor and make sure that it is
secured in such a way that it cannot be started up
again by any unauthorized person.
Warning!
Store the compressor only in a dry location which
is not accessible to unauthorized persons.
Always store upright, never tilted!
7. DISPOSAL AND RECYCLING
The unit and its accessories are made of various types

Defective components must be disposed of as special

8. POSSIBLE FAULTS AND RELATED PERMITTED REMEDIES
FAULT CAUSE REMEDY
Leakage of air from the valve
of the pressure switch with the

Check valve that, due to wear or
dirt on the seal, does not perform

Unscrew the hexagonal head of
the check valve, clean the valve
seat and the special rubber disk





Excessive performance request,
check for any leaks from the




The compressor stops and restarts

Tripping of the thermal cutout due

Clean the air ducts in the

After a few attempts to restart, the

Tripping of the thermal cutout
due to overheating of the motor

compressor running, low power



The compressor will restart

The compressor does not stop and

Irregular functioning of the
compressor or breakage of the

Remove the plug and contact the

Any other type of operation must be carried out by authorized Service Centers, requesting original parts.
Tampering with the machine may impair its safety and in any case make the warranty null and void.
F
20
1. PRECAUTIONS D’UTILISATION
La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée 4 mt.
équivaut à la valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE
déclarée sur l’étiquette jaune, positionnée sur le
compresseur, moins de 20 dB.
A FAIRE
 Le compresseur doit être utilisé dans des locaux
appropriés (bien ventilés, avec une température
ambiante comprise entre +5°C et +40°C) et
totalement exempts de poussières, acides,
vapeurs, gaz explosifs ou inflammables

Toujours respecter une distance de sécurité d’au moins

     
sur la protection en plastique du compresseur
pendant des opérations de peinture, indiquent une

 Introduire la fiche du câble électrique dans une prise
appropriée en termes de forme, de tension et de

 Utiliser des rallonges du câble électrique d’une
longueur maximum de 5 mètres et ayant une section

 L’utilisation de rallonges de longueur et section
différentes, d’adaptateurs et de prises multiples, est

 Utiliser exclusivement l’interrupteur I/O pour mettre

 Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le

 Lorsqu’il est en marche, le compresseur doit être

A NE PAS FAIRE
 Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes, des
  
protection contre les risques de projections de corps

 Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides
pulvérisés par des outils branchés sur le compresseur

 Ne pas utiliser l’appareil, les pieds et/ou les mains

 Ne pas tirer le câble d’alimentation pour débrancher
la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le

 Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents

 Ne pas transporter le compresseur lorsque son

 


 Interdire l’utilisation du compresseur aux personnes

animaux stationnent loin de la zone de travail de

 

physiques, sensorielles ou mentales seraient faibles,
ou qui manqueraient d’expérience ou de compétence,

        
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur

 

 Ne pas placer des objets inflammables ou en nylon et

         



 


 L’air comprimé produit par cet appareil n’est pas
utilisable dans les domaines pharmaceutique,
       

de même, il ne peut pas être utilisé pour remplir les

CE QU’IL FAUT SAVOIR
 Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner
avec le rapport d’intermittence spécifié sur
la plaquette des caractéristiques techniques
(par exemple, S3-25 signifie 2,5 minutes de
fonctionnement et 7,5 minutes d’arrêt), afin
d’éviter une surchauffe excessive du moteur
électrique.        
respecté, la protection thermique dont le moteur est
pourvu interviendra automatiquement, en coupant le
courant électrique dès que la température devient

Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement
F
21
dès le rétablissement des conditions normales de

 En plus des opérations indiquées ci-dessus,
pour faciliter le redémarrage de l’appareil, il est
important d’agir sur le bouton du pressostat, en
le ramenant sur la position de mise hors tension
puis de nouveau sur celle de mise sous tension
paragraphe 5.4
 Les compresseurs sont équipées d’un pressostat
       
retardée, qui facilite le démarrage du moteur;
l’émission d’un souffle d’air depuis ce clapet durant
quelques secondes, le réservoir vide, est donc tout
       D
200/8/6 et D 115/8/6 SIL
 Tous les compresseurs sont pourvus d’un clapet
de sécurité qui intervient en cas de fonctionnement
irrégulier du pressostat, en garantissant ainsi la

 Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie

 L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes
   

      

2.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
réservoir
 
 
 
 
 Écrou
 
3. DOMAINE D’APPLICATION



fectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans
     
Nous déclinons toute responsabilité sil’ appareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés

La machine doit exclusivement être employée confor

       

sures de tout genre, le producteur décline toute respon

4.
INSTRUCTIONS D’IMPLANTATION




       

         



 N’installez pas le compresseur dans un local humide

 Le compresseur doit être utilisé uniquement dans


salle aucune poussière, aucun acide, aucune vapeur,

 Le compresseur doit être employé dans des endroits


5. MONTAGE ET MISE EN SERVICE
Attention !
Montez absolument l’appareil complètement avant
de le mettre en service !
5.1 Montage des roues (Fig. 3, 4 et 5)
      


Assemblage par sequences: a, b, c, d, e




5.2
Montage du pied d’appui
(référence 4)
      

F
22
5.3 Raccordement électrique



        
que la tension du secteur et la tension de service soient


    
chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du


5.4 Interrupteur marche/arrêt (réf. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)

sition I
Pour la mise hors circuit, mettre l’interrupteur Marche /
O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)
Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton
I
Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer
O
5.5 Réglage de pression


La pression réglée peut être prise au niveau du rac

5.6
Réglage de l’interrupteur manométrique

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
Pression de mise en circuit: 6 bar
Pression de mise hors circuit: 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
Pression de mise en circuit: 8 bar
Pression de mise hors circuit: 10 bar
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention !
Retirez la prise du réseau avant chaque travail de
réglage et de maintenance.
Attention !
Attendez jusqu’à ce que le compresseur ait refroidi
! Risque de brûlure !
Attention !
Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance,
mettre la chaudière hors circuit.
6.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection aussi propres
     
   

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directe



de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager


Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation du



6.2 Eau condensée
L’eau condensée doit être vidée chaque jour en ouvrant


Attention !
L’eau condensée issue du récipient de pression
comprend des résidus d’huile.
Eliminez l’eau condensée dans le respect de l’envi-
ronnement en l’apportant dans un poste collecteur
correspondant.
TABLEAU – INTERVALLES D’ENTRETIEN
FONCTION
APRES LES 100
PREMIERES HEURES
TOUTES LES 100
HEURES
Nettoyage filtre aspiration et/ou
remplacement de l’élément filtrant
Evacuation Condensat réservoir 
F

6.3 Soupape de sécurité
(référence 10)
La soupape de sécurité est réglée sur la pression maxi
        
de dérégler la soupape de sécurité ou supprimer ses

tement en cas de besoin, il faut l’actionner de temps en


6.4 Entreposage
Attention !
Tirezlachedecontact,ventilezl’appareilettous
les outils à air comprimé raccordés. Rangez le com-
presseur de manière qu’aucune personne non auto-
risée ne puisse le mettre en service.
Attention !
Le compresseur doit être conservé dans un endroit
sec et dont l’accès est interdit aux personnes non
autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uni-
quement debout!
7. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers,

minez les composants défectueux dans les systèmes
    
dans un commerce spécialisé ou auprès de l’adminis

Toute intervention doit être exécutée par les Centres Après-vente agréés, en utilisant des pièces détachées
d’origine. Toute altération de la machine peut en compromettre la sécurité et annulera la garantie.
8. POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES
ANOMALIE CAUSE INTERVENTION
Fuite d’air depuis le clapet du


Le clapet de retenue ne fonctionne

de l’usure ou de la présence
de salissures sur sa butée

Dévisser la tête hexagonale
du clapet de retenue, nettoyer
le logement et le disque en






Demande excessive de
performances ou éventuelles
fuites depuis les joints et/ou les


Remplacer les joints des raccords,

Le compresseur s’arrête et
redémarre automatiquement après

Intervention de la protection


Nettoyer les conduits d’air dans le

Après quelques tentatives de
démarrage, le compresseur

Intervention de la protection

la surchauffe du moteur

pendant le fonctionnement, faible



minutes, le compresseur

Le compresseur ne s’arrête pas et

Fonctionnement irrégulier du
compresseur ou défaillance du



D
24
1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM
GEBRAUCH
Der in 4 m Entfernung gemessene Schalldruck ist
der auf dem gelben Etikett, das am Kompressor zu
finden ist, angegebenen Schalleistung äquivalent
und ist kleiner 20 dB.
AUF JEDEN FALL
 Der Kompressor darf nur in geeigneter Umgebung
(gute Belüftung und Umgebungstemperaturen
von +5°C bis +40°C) und niemals in der Nähe
von Staub, Säuren, Dämpfen oder explosiven/
entzündlichen Gasen eingesetzt werden.
 Zwischen dem Kompressor und dem Arbeitsbereich
ist stets ein Abstand von mindestens 4 Metern

 Eventuelle Verfärbungen auf der Kunststoffabdeckung
des Kompressors während Lackierungsvorgängen

 Den Stecker des Elektrokabels in eine Steckdose
einstecken, deren Form, Spannung und Frequenz
geeignet ist und den gesetzlichen Vorschriften

 Für das Elektrokabel Verlängerungskabel von
maximal 5 m Länge und einem Kabelquerschnitt von
mindestens 1,5 mm
2

 Von der Verwendung von Kabeln unterschiedlicher
Länge und Kabelquerschnitts sowie von Adaptern

 Zum Abschalten des Kompressors ausschließlich
den Schalter „I/O
 Den Kompressor ausschließlich am Haltegriff

 Für den Betrieb ist der Kompressor auf eine stabile

AUF KEINEN FALL
 Den Luftstrahl niemals auf Personen, Tiere oder den

Strahl aufgewirbelten Fremdkörpern Schutzbrille

 Den Strahl von Flüssigkeiten, die von an den
Kompressor angeschlossenen Geräten gespritzt

 Das Gerät niemals mit bloßen Füßen oder mit nassen

 Zum Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder
zum Versetzen des Kompressors an einen anderen

 
 Den Kompressor niemals transportieren, solange der

      


 Der Kompressor darf niemals von Personen bedient


 
mit beschränkten körperlichen, sensoriellen oder
geistlichen Kapazitäten, oder ohne erworbene
Erfahrung oder Kenntnissen, benutzt werden, es
sei denn, sie wurden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt und oder über


Kinder müssen beaufsichtigt und es muss sichergestellt

 Entzündliche Gegenstände oder Gegenstände aus
Nylon und Stoff niemals in die Nähe und/oder auf den

 Die Maschine niemals mit entzündbaren Flüssigkeiten

      

 Die Verwendung des Kompressors ist auf die


 Die von dieser Maschine erzeugte Druckluft darf
außer nach besonderen Behandlungen nicht im

verwendet werden und eignet sich nicht für das

WAS SIE UNBEDINGT WISSEN SOLLTEN

Dieser Kompressor wurde für einen Intervallbetrieb
wie auf dem Schild der technischen Daten angegeben
konstruiert


schaltet sich die Wärmeschutzvorrichtung des Motors
      
die normale Betriebstemperatur wieder hergestellt,

 Für ein leichteres Wiederanlassen der Maschine
ist außer den angegebenen Vorgängen der Knopf
Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren
D
25
des Druckwächters in abgeschaltete Stellung
und daraufhin erneut auf eingeschaltete Stellung
zu bringenAbsatz 5.4
 Die Einphasenversionen sind mit einem
Druckwächter ausgestattet, dessen Luftablassventil
mit Schlussverspätung das Anlassen des Motors
   D 200/8/6 und D 115/8/6 SIL
Der einige Sekunden dauernde Luftaustritt aus dem


Alle Kompressoren verfügen über ein Sicherheitsventil,
das bei Funktionsstörungen des Druckwächters eingreift

 Während der Montage eines Werkzeugs ist der Strom

 Die Verwendung der Druckluft für die vorgesehenen
  
Lackierung, Wäsche mit Reinigungsmitteln auf
     
Kenntnis und Befolgung der in den einzelnen Fällen
geltenden Normen
2. GERÄTEBESCHREIBUNG (Abb. 1)
 
 
 
 
 
 

 
 
 


Absperrhahn für den Kondensatablass aus dem Tank






3. ANWENDUNGBEREICH
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet
    

hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert



4. HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
     
Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen

Die Aufstellung des Kompressors sollte in der Nähe

Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen


Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem

Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen




Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen
      

5. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
Achtung!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom-
plett montieren!
5.1
Montage der Räder (Abb. 3, 4 und 5)



Montage: a, b, c, d, e




5.2 Montage des Standfußes (Pos. 4)
Der beiliegende Gummipuffer muss entsprechend Bild

5.3 Netzanschluß
Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit



Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die

D
26
  

verursachen Spannungabfall und können den Motoranlauf


5.4 Aus-/ Einschalter (Pos. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Abb. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Abb. 2c)
D 230/10/50 V (Abb. 2d)
      
Einschalten auf die Position I

O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Abb. 2b)
     
I
Zum Ausschalten des Kompressors muss der rote
O
5.5 Druckeinstellung
        

Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung

5.6 Druckschaltereinstellung

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24


5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx-
D 230/10/50 V


6. REINIGUNG UND WARTUNG
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-
beiten den Netzstecker.
Achtung!
Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt
ist! Verbrennungsgefahr!
Achtung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist der
Kessel drucklos zu machen.
6.1 Reinigung
     
   
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem

     
     
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das

Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung



6.2 Kondenswasser
Das Kondenswasser ist täglich durch Öffnen des
    

Achtung!
Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält
Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser um-
weltgerecht bei einer entsprechenden Sammelstelle.
6.3 Sicherheitsventil (Pos. 10)
Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässigen Druck
      
das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe

richtig funktioniert,
TABELLE - WARTUNGSINTERVALLE
FUNKTION
NACH DEN ERSTEN
100 STUNDEN
ALLE 100 STUNDEN
Reinigung des Luftfilters und/oder
Austausch des Filters
Entleeren des Kondensatbehälters regelmäßig und bei Betriebsende
D

        


6.4 Lagerung
Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Ge-
rät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeu-
ge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser
nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden
kann.
Achtung!
Den Kompressor nur in trockener und für Unbefug-
te unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht
kippen, nur stehend aufbewahren!
7.
ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG
Der Kompressor und dessen Zubehör bestehen
     
      


8. MÖGLICHE STÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE ABHILFEMASSNAHMEN
STÖRUNG URSACHE MASSNAHME
Luftaustritt aus dem Ventil des
Druckwächters bei Kompressor in

Rückhalteventil aufgrund von
Verschleiß oder Verunreinigung
auf dem Dichtungsanschlag

Den Sechskantkopf des
Rückhalteventils abschrauben, den
Sitz und die Spezialgummischeibe

Wieder anbringen und sorgfältig




Auf übermäßige
Leistungsanforderungen oder
eventuelle undichte Stellen in
Verbindungen und/oder Leitungen


Dichtungen der Anschlüsse


Der Kompressor hält an und setzt
nach einigen Minuten den Betrieb

Eingriff der
Wärmeschutzvorrichtung aufgrund

Luftdurchlässe im Förderer

Nach mehreren Versuchen
der Inbetriebnahme hält der

Eingriff der
Wärmeschutzvorrichtung


während des Betriebs, geringe



abwarten, bis sich der Kompressor

Der Kompressor hält nicht an, und

Funktionsstörung des
Kompressors oder Defekt des

Stecker abziehen und

Alle übrigen Maßnahmen müssen von berechtigten Kundendienstzentren sowie unter Verwendung
von Originalersatzteilen ausgeführt werden. Durch einen Eingriff in die Maschine kann die Sicherheit
beeinträchtigt werden, und die entsprechende Garantie verliert in jedem Fall ihre Gültigkeit.
E
28
1. PRECAUCIONES DE USO
El valor de PRESIÓN ACÚSTICA medido de 4 m.
equivale al valor de POTENCIA ACÚSTICA indicado
en la etiqueta amarilla, colocada en el comprensor,
menos 20 dB.
HAY QUE HACER
 El compresor se debe utilizar en ambientes
adecuados (bien ventilados, con una temperatura
ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia
de polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o
inflamables.
 Mantener siempre una distancia de seguridad de


 Las eventuales coloraciones que pueden aparecen

las operaciones de pintura indican una distancia

 Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma
       

 Utilizar prolongadores del cable eléctrico de una


 No se recomienda el uso de prolongadores de
otras longitudes y secciones, ni tampoco el uso de

       I/O para

 

 El compresor en funcionamiento se debe colocar

NO HAY QUE HACER
 No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas,

   




 No usar el equipo con los pies desnudos ni con las

 
el enchufe de la toma de corriente o para mover el

 No dejar el equipo expuesto a los agentes



   
        

 No permitir que personas inexpertas usen el


         
    
      
faltas de experiencia y conocimiento, a no ser que
éstas hayan podido beneficiarse, a través de la
      
      

 Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que

 No colocar objetos inflamables o de nylon y tela

        
     


 


 
puede utilizar en el campo farmacéutico, alimentario
      
especiales, y no se puede utilizar para llenar

HAY QUE SABER

Este compresor está fabricado para funcionar
con la relación de intermitencia especificada en
la placa de datos técnicos (por ejemplo, S3-25
significa 2,5 minutos de trabajo y 7,5 minutos de
parada) para evitar un excesivo recalentamiento
del motor eléctrico.    
      


restablecen las condiciones normales de temperatura,

 Para facilitar el nuevo arranque de la máquina
es importante, además de las operaciones
indicadas, actuar sobre el botón del presóstato,
Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro
E
29
llevándolo otra vez a la posición de apagado y
nuevamente a la de encendidopárrafo 5.4
       
        
cierre retardado, que facilita el arranque del motor

por algunos segundos salga un chorro de aire por la
D 200/8/6 y D 115/8/6 SIL
       
       


 

 El uso del aire comprimido en los distintos empleos

       
implica el conocimiento y el respeto de las normas
previstas en cada uno de los casos
2.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. CAMPO DE APLICACIÓN
El compresor sirve para generar aire comprimido para

         
  
        
el fabricante no se hace responsable de daños o
lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario

       


el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres,

4.
ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
Compruebe que el aparato no haya sufrido daños
       
     

       

Es preciso evitar el uso de conductos de aire largos



No instale el compresor en un recinto húmedo o

       
    
       
       




5. MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO
¡Atención!
¡Montar completamente el aparato antes de ponerlo
en servicio!
5.1
Montaje de las ruedas (Fig. 3, 4 y 5)
Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones


Ordem de montage: a, b, c, d, e




5.2
Montaje de la pata de apoyo (ref. 4)
Montar el tope de goma adjunto siguiendo las

5.3 Conexión a la red




         
E

        
         




5.4 Interruptor ON/OFF (referencia 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)

I

O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)
       
I
Para desconectar el compresor simplemente presionar
O
5.5 Ajuste de presión


      

5.6 Ajuste del interruptor de presión

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
 
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
 
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención!
Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos
de mantenimiento o de limpieza.
¡Atención!
¡Esperar hasta que el compresor esté totalmente
frío! ¡Peligro de sufrir quemaduras!
¡Atención!
Eliminar la presión de la caldera antes de efectuar
los trabajos de mantenimiento y limpieza.
6.1 Limpieza
 

el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire

 
 
        

       
preciso evitar que entre agua en el interior del

 
      
No limpiar el compresor con agua, disolventes o

6.2 Agua de condensación

   

¡Atención!
       
       
      

6.3
Válvula de seguridad
(referencia 10)
        
TABLA – FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO
FUNCIÓN
TRAS LAS PRIMERAS
100 HORAS
CADA 100 HORAS
Limpieza filtro aspiración y/o
sustitución del elemento filtrante
Desagüe Condensación depósito 
E

       

       
correctamente cuando resulte necesaria, activarla de
        
   

6.4 Almacenamiento
¡Atención!
Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato
y todas las herramientas de aire comprimido
conectadas. Colocar el compresor de manera que
no se pueda conectar de forma inesperada.
¡Atención!
Guardar el compresor sólo en un entorno seco y
al que no se pueda acceder sin autorización. ¡No
inclinarlo, guardarlo sólo de pie!
7. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
       
       
Depositar las piezas defectuosas en un contenedor
      
organismo responsable al respecto en su municipio o

 
ADMITIDAS
 CAUSA INTERVENCIÓN




desgaste o suciedad del contacto
de estanqueidad, no cumple

Desenroscar la cabeza hexagonal

limpiar el asiento y el disco de






Excesiva exigencia de

posibles pérdidas por las


Reemplazar las juntas de los


El compresor se detiene y arranca



térmica debido al recalentamiento

Limpiar los pasos de aire del

El compresor se detiene luego de


térmica debido a un
recalentamiento del motor



Accionar el interruptor de

Esperar algunos minutos y el


El compresor no se detiene e

Funcionamiento no regular del

Desconectar el enchufe y dirigirse

Cualquier otra intervención debe ser realizada por los Centros de Asistencia autorizados, solicitando
repuestos originales. Alterar la máquina puede comprometer la seguridad y, en todos los casos, invalida
la garantía correspondiente.
P

1. PRECAUÇÕES DE USO
O valor de PRESSÃO ACÚSTICA medindo 4
m. equivale ao valor de POTÊNCIA ACÚSTICA
declarado na etiqueta amarela, posicionada no
compressor, menos 20 dB.
O QUE FAZER
 O compressor deve ser utilizado em ambientes
adequados (bem arejados, com temperatura
ambiente compreendida entre +5°C e +40°C) e
nunca em presença de pós, ácidos, vapores,
gases explosivos ou inflamáveis.
 Manter sempre uma distância de segurança de pelo
         

 Eventuais colorações que possam aparecer na
     
as operações de pintura, indicam uma distância

 Inserir a ficha do cabo eléctrico numa tomada


 Utilizar extensões de cabo eléctrico de comprimento
         

 Não é aconselhado o uso de extensões com
comprimento e secção diferentes, nem de

 Usar exclusivamente o interruptor I/O para desligar o

 Usar exclusivamente a alça para deslocar o

 O compressor em funcionamento deve ser colocado

O QUE NÃO FAZER
 Nunca orientar o jacto de ar na direcção de pessoas,
       
protecção para proteger os olhos contra corpos

        
ferramentas ligadas ao compressor na direcção

 Não usar o aparelho com os pés descalços ou com

 Não puxar o cabo de alimentação para desligar a

 
      

 Não executar soldaduras ou trabalhos mecânicos
        

 Não permitir que pessoas inexperientes usem o
      

 Este aparelho não se destina a ser usado por
    

caso de falta de experiência e conhecimento, a não
ser que beneficiem, por intermédio de uma pessoa
      

 As crianças devem ser vigiadas para evitar que

 

       
      
       

        


        
pode ser utilizado no campo farmacêutico, alimentar
ou hospitalar a não ser depois de tratamentos
especiais e não pode ser utilizado para encher

O QUE SABER
      
com uma relação de intermitência especificada
na placa de dados técnicos
        

       

interrompendo automaticamente a corrente eléctrica
     



Para facilitar a reactivação da máquina, além das
operações indicadas, é importante intervir no botão
do pressostato repondo-o na posição de desligado
e, depois, de novo em ligadoparágrafo 5.4
Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro
P



escape do ar com fechamento atrasado que facilita o


D 200/8/6 e D 115/8/6 SIL
 Todos os compressores estão equipados com uma
       
funcionamento irregular do pressostato garantindo a

 Durante a operação de montagem duma ferramenta,

 A utilização do ar comprimido nos diversos usos
   
pintura, lavagem com detergentes somente com base

normas previstas em cada caso separadamente
2.
DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1)
 
 
 
 
 


 
 
 
 


 

 
 
 
 
 
3. ÁREA DE APLICAÇÃO


Chamamos a atenção para o facto de os nossos apa
relhos não terem sido concebidos para usocomercial,
      
ponsabilidade se o aparelho for utilizadono comércio,



    
 

4. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM




Deve evitar tubos de ar e cabos de alimentação lon


Não monte o compressor em salas húmidas ou mo

       




O compressor foi concebido para a utilização em


5. MONTAGEM E COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO
Atenção!
Antes de colocar em funcionamento montar o apa-
relho por completo!
5.1 Montagemdasrodas(g.3,4e5)
As rodas, fornecidas juntas, têm de ser montadas de


Sequência de montagem: a, b, c, d, e




5.2 Montagem do apoio
(referência 4)
Os amortecedores de borracha, fornecidos junto, têm

5.3 Ligação à rede







       
queda de tensão e podem impossibilitar o arranque do


P

5.4 Interruptor para ligar/desligar
(referência 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)

I
Para desligar, coloque o interruptor para ligar/desligar
O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)
O compressor é ligado quando puxar o botão vermelho
I
Para desligar o compressor tem de pressionar o botão
O
5.5 Regulação da pressão
       

A pressão ajustada pode ser retirada no acoplamen

5.6 Ajuste do interruptor de pressão

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
Pressão de ligação: 6 bars
Pressão de desligação: 8 bars
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
Pressão de ligação: 8 bars
Pressão de desligação: 10 bars
6. PARA LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Atenção!
Retire a cha de corrente da respectiva tomada
sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza
e de manutenção.
Atenção!
Espere até que o compressor esteja completamen-
te frio! Perigo de queimaduras!
Atenção!
Retire a pressão do reservatório antes de efectuar
todos os trabalhos de limpeza e de manutenção.
6.1 Limpeza
Mantenha os dispositivos de segurança o mais lim


Aconselhamos a limpeza do aparelho imediatamente

Limpe regularmente o aparelho com um pano húmi

tergentes ou solventes, pois estes podem corroer as


Antes da limpeza separe a mangueira e os respec


6.2 Água condensada



Atenção!



6.3 Válvula de segurança
(referência 10)







TABELA – INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
FUNÇÃO
APÓS AS
PRIMEIRAS 100
HORAS
A CADA 100 HORAS
Limpeza do filtro de aspiração e/ou
substituição do elemento filtrador
 Periodicamente e ao concluir o turno de trabalho
P

6.4 Armazenagem
Atenção!
Retireachadacorrente,façaasangriadoapare-
lho e de todas as ferramentas de ar comprimido liga-
das ao aparelho. Desligue o compressor de modo a
evitar uma entrada em funcionamento indesejada.
Atenção!
guardar o compressor num espaço seco e ina-
cessível a estranhos. Não virar, guardar de pé!
7. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM


componentes que não estiverem em condições devem


 
ANOMALIA CAUSA INTERVENÇÃO

pressostato com o compressor


por desgaste ou sujidade na

desempenha correctamente a sua

Desaparafusar a cabeça

limpar a sede e o disco de






Solicitação excessiva de









Intervenção da protecção térmica
por causa de sobreaquecimento

Limpar as passagens de ar no



Intervenção da protecção térmica
por causa de sobreaquecimento

durante o andamento, reduzida

Accionar o interruptor de






Funcionamento irregular do
compressor ou ruptura do



Qualquer outra intervenção deve ser executada pelos Centros de Assistência autorizados, pedindo peças
sobresselentes originais. A alteração da máquina pode comprometer a segurança e, em todo o caso,
invalida a respectiva garantia.

N
L
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging
1. WAARSCHUWINGEN
De akoestische drukwaarde gemeten op 4 m,
gemeten in het vrije veld, is gelijk aan de potentiele
akoestische waarde aangegeven op het gele label
dat is geplaatst op de compressor, waarvan dan 20
dB wordt afgetrokken.
WAAR U OP MOET LETTEN
De compressor moet in geschikte omgevingen
worden gebruikt (goed geventileerd,
omgevingstemperatuur +5°C tot +40°C) en
nooit bij aanwezigheid van stof, zuren, dampen,
explosieve of ontvlambare gassen
Houd altijd een veiligheidsafstand van minstens 4

Eventuele verkleuringen die verschijnen op de
riembeschermers van de compressor tijdens

Steek de stekker van de stroomkabel in een qua
vorm, spanning en frequentie geschikt stopcontact

Gebruik voor de stroomkabel verlengsnoeren met
een lengte van hoogstens 5 meter en met een

Men raadt het gebruik van verlengsnoeren met een
andere lengte, alsmede adapters en meervoudige

     

Gebruik uitsluitend de handgreep om de compressor

De werkende compressor moet op een stabiele,

WAT U NIET MAG DOEN
Richt de luchtstroom nooit op mensen, dieren of op
      
de ogen tegen vreemde voorwerpen die door de

Richt vloeistoffen die door op de compressor
aangesloten gereedschappen worden gespoten

Gebruik het apparaat nooit met blote voeten of

Trek nooit aan de stroomkabel om de stekker uit
het stopcontact te trekken of om de compressor te

Het apparaat mag niet blootgesteld aan


Voer op de ketel geen lassen of mechanische
       

Zorg ervoor dat de compressor niet door onervaren
    

Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden

sensoriele of mentale vermogen verminderd is of die
geen ervaring of kennis hebben van het apparaat,
tenzij zij geholpen worden door een persoon die
over hun veiligheid waakt en voor toezicht zorgt of

Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te

Plaats geen ontvlambare voorwerpen of voorwerpen

Reinig de machine niet met ontvlambare vloeistoffen
     
doek en controleer of de stekker uit het stopcontact

Het gebruik van de compressor is strikt beperkt tot


De door het apparaat geproduceerde perslucht
is zonder speciale behandelingen niet bruikbaar
     
gezondheidsgebied en mag niet gebruikt worden

WAT U MOET WETEN
Deze compressor is gebouwd om met intermitterend
bedrijf te werken, zoals aangegeven op het plaatje
met technische gegevens   
       
om overmatige oververhitting van de elektromotor
       
thermische beveiliging van de motor in door automatisch
de spanning te onderbreken wanneer de temperatuur te

Om het opnieuw opstarten van de machine
te vereenvoudigen, moeten niet alleen de
beschreven handelingen worden uitgevoerd,
maar ook de drukknop op de pressostaat worden
bediend: deze moet eerst in de uitgeschakelde

N
L
2.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
(Fig. 1)
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. TOEPASSINGSGEBIED
De compressor dient voor de persluchtopwekking voor

Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn
 
Wij geven geen garantie indien het gereedschap in
ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk

De machine mag slechts voor werkzaamheden worden


schade of verwondingen van welke aard dan ook is de

4. AANWIJZINGEN OMTRENT DE
INSTALLATIE
     
schade onmiddellijk aangeven aan de vervoeronderneming

De compressor dient nabij de verbruikers te worden

Vermijd lange luchtkabels en toevoerleidingen


De compressor niet in een vochtige of natte ruimte


    


De compressor is geschikt voor gebruik in droge


      

5. MONTAGE EN INGEBRUIKNEMING
Let op!
Voor ingebruikneming het apparaat zeker volledig
monteren!
5.1
Montage van de wielen (fig. 3-5)
De bijgaande wielen dienen te worden gemonteerdzoal


In opeenvolging monteren: a, b, c, d, e




5.2
Montage van het steunvoetje
(ref. 4)

stand en vervolgens in de ingeschakelde stand
worden gebracht (paragraaf 5.4).
De compressor zijn voorzien van een pressostaat
met een luchtafblaasklep met vertraagde sluiting
die het starten van de motor bevordert: het is dan
ook normaal dat bij leeg reservoir gedurende enkele
seconden nog lucht door deze klep wordt afgeblazen
D 200/8/6 en D 115/8/6 SIL
Alle compressoren zijn voorzien van een
veiligheidsklep die ingrijpt in geval van onregelmatige
werking van de pressostaat, zodat de veiligheid van

Tijdens het aansluiten van een pneumatisch
gereedschap op een buis met perslucht die door de
compressor wordt geleverd, moet de luchtstroom die

Het gebruik van perslucht voor de verschillende
    
pneumatische gereedschappen, lakspuiten, wassen
met reinigingsmiddelen uitsluitend op waterbasis
     
de voorschriften die voor de afzonderlijke gevallen


N
L
5.3 Netaansluiting
De compressor is voorzien van een netkabel met
    
        
       
Alvorens het apparaat in gebruik te nemen dient
u er zich van te vergewissen dat de netspanning
overeenkomt met de bedrijfsspanning vermeld op het
     

spanningsverlies en kunnen het starten van de motor
       

5.4 AAN/UIT-schakelaar (ref. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)
     
I zetten
O om de

5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)

I te trekken

O te drukken
5.5 Drukafstelling
         



5.6
Afstelling van de drukschakelaar

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
Inschakeldruk 6 bar
Uitschakeldruk 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
Inschakeldruk 8 bar
Uitschakeldruk 10 bar
6.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN
Let op!
Trek vóór alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheid
de netstekker uit het stopcontact.
Let op!
Wacht tot de compressor helemaal is afgekoeld!
Gevaar om brandwonden op te lopen!
Let op!
Vóór alle schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden
dient de ketel drukloos te worden gemaakt.
6.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen zo veel mogelijk vrij

doek af of blaas het met perslucht bij lage druk

Het is aan te bevelen het apparaat direct na elk

Maak het apparaat regelmatig met een vochtige
       
     
kunststofcomponenten van het apparaat kunnen


     
schoonmaakbeurt van de compressor worden
      
oplosmiddelen of iets dergelijks schoon worden

6.2 Condenswater
Het condenswater moet dagelijks worden afgelaten


ONDERHOUDSINTERVALLEN
FUNCTIE
NA DE EERSTE 100
UREN
ELKE 100 UREN
Reiniging van de zuigfilter en/of
vervanging van het filtrerende element
Het lossen van de condens vanuit de
tank
Regelmatig en bij het einde van het werk

N
L
Let op!
Het condenswater uit het drukvat bevat olieresten.
Ontdoet u zich van het condenswater op een
milieuvriendelijke manier en deponeer het op een
overeenkomstige inzamelplaats.
6.3 Veiligheidsklep (ref. 10)
De veiligheidsklep is afgesteld op de maximaal

de veiligheidsklep te verstellen of de verzegeling ervan

indien nodig, naar behoren werkt, dient u de klep van

   

6.4 Opbergen
Let op!
Trek de netstekker uit het stopcontact, ontlucht
het apparaat en alle aangesloten pneumatische
gereedschappen. Berg de compressor op zodat hij niet
door onbevoegden in werking kan worden gesteld.
Let op!
De compressor alleen in een droge en voor
onbevoegden ontoegankelijke omgeving opbergen.
Niet kantelen, alleen recht staand opbergen!
7.
AFVALBEHEER EN RECYCLAGE
Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse

zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar


8. MOGELIJKE STORINGEN EN TOEGESTANE REMEDIES
STORING OORZAAK REMEDIE
Luchtlekkage uit de klep van
de pressostaat bij stilstaande

Afsluitklep die wegens slijtage of
vuil op het afsluitvlak niet correct

Draai de zeskantkop van de
afsluitklep los, reinig de zitting en
het schijfje van speciaal rubber

Monteer opnieuw en draai




Overmatige vraag naar
prestaties of eventuele lekkage


Vervang de pakkingen van de

De compressor stopt en start na
enkele minuten weer zelfstandig

Ingreep van de thermische


Reinig de luchtdoorvoeropeningen

De compressor stopt na enkele

Ingreep van de thermische


stekker tijdens bedrijf, lage



minuten en de compressor zal

De compressor stopt niet en de

Abnormale werking van de
compressor of breuk van de

Neem de stekker uit en breng het

Alle overige werkzaamheden moeten door de erkende Servicecentra worden uitgevoerd, waarbij originele
onderdelen gebruikt moeten worden. Zelfstandig de machine proberen te repareren kan de veiligheid in
gevaar brengen en maakt sowieso de garantie ongeldig.
40
D
K
Opbevar denne brugsanvisning således, at det altid er muligt at indhente oplysninger på et senere tidspunkt
1.
FORSKRIFTER VEDRØRENDE BRUG
STØJVÆRDIEN, målt på 4 meters fri afstand, svarer
til det STØJNIVEAU, som er angivet den gule
etikette på kompressoren, minus 20 dB.
TILLADT BRUG
Kompressoren skal benyttes i egnede omgivelser
(god udluftning, lokaletemperatur mellem +5
og +40 °C) og aldrig benyttes i omgivelser
med støv, syre, damp samt eksplosive eller
brandfarlige luftarter.
Oprethold altid en sikkerhedsafstand mindst 4 m

Eventuelle farvestænk kompressorens
drivremafskærmningen, i forbindelse med
sprøjtelakering, angiver at kompressoren er placeret

Sæt stikket i en egnet stikkontakt, hvad angår form,




2
Det frarådes at benytte forlængerledninger, som
ikke opfylder disse krav med hensyn til længde og
      

Sluk kun kompressoren ved hjælp af knappen I/O

Kompressoren skal placeres vandret på et stabilt

IKKE TILLADT BRUG
Luftstrålen aldrig rettes mod personer, dyr eller

henblik på at beskytte øjnene mod fremmedlegemer,

Sørg for at vandstråler fra værktøj, der er
tilsluttet kompressoren, aldrig vendes mod selve

Benyt altid fodtøj og betjen aldrig apparatet med

Træk ikke i strømledningen for at fjerne stikket fra



Transporter aldrig kompressoren, mens tanken er

Udfør aldrig svejsninger eller mekanisk arbejde


Tillad aldrig at uerfarne personer benytter
        



sanseevner, eller personer uden den nødvendige
viden eller erfaring, med mindre de har fået vejledning
i anvendelsen af apparatet eller overvågning af en

Børn bør overvåges, for at sikre, at de ikke leger med

Brandfarlige genstande eller genstande af nylon og
stof aldrig placeres i nærheden af og/eller

Rengør aldrig apparatet med brandfarlige væsker eller


Kompressoren er udelukkende beregnet til
    

Trykluften, som fremstilles i denne kompressor, kan

hospitalsformål uden forudgående specialbehandling

NYTTIGE OPLYSNINGER
Kompressoren er fremstillet til at fungere ved det
impulsforhold, der er specificeret mærkatet med
de tekniske specifikationer   
        
med henblik på at undgå en overdreven ophedning af

motorens termiske sikring, hvilket medfører en
automatisk strømafbrydelse hvis temperaturen er for

Med henblik at lette maskinens genstart, er det
ydermere vigtigt at benytte trykrelæets knap og
først stille den over i positionen OFF og derefter
over på positionen ON igen (afsnit 5.4).
Kompressoren er udstyrede med en trykafbryder
med en ventil med forsinket lukning til bortledning af

det er derfor normalt, at der kommer et luftpust ud af
ventilen i et par sekunder, når motoren tændes med
D 200/8/6 og D 115/8/6 SIL
41
D
K
2.
OVERSIGT OVER MASKINEN (Fig. 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. ANVENDELSESOMRÅDE
Kompressoren er beregnet til tilvejebringelse af trykluft

Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel

anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt,

Saven kun anvendes i overensstemmelse med dens

        
det være sig på personer eller materiel, som måtte
opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt

4. HENVISNINGER VEDR. OPSTILLING
    
skader skal straks meldes til transportfirmaet som

Opstillingen af kompressoren bør ske i nærheden af

     



Kompressoren kun anvendes i dertil egnede

       


Den ikke anvendes i områder, hvor der arbejdes

Oliestanden i kompressorpumpen skal kontrolleres

5. MONTAGE OG IDRIFTSÆTTELSE
Vigtigt!
Maskinen skal monteres fuldstændig komplet,
inden den tages i brug!
5.1 Montage af hjul (Fig. 3, 4 og 5)


Montering i rækkefølge: a, b, c, d, e




5.2 Montering af støttefod (henv. 4)

5.3 Nettilslutning
Kompressoren er udstyret med netledning med
    
      
      
at netspændingen svarer til driftsspændingen,
  
Lange tilledninger samt forlængere, kabeltromler
      
      

5.4 Tænd/Sluk-knap (henv. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)
For at tænde for apparatet, flyt afbryderen ON/OFF
Alle kompressorerne er udstyret med en sikkerhedsventil,
som udløses i tilfælde af funktionsforstyrrelser i

Under tilslutning af et pneumatisk værktøj til en
trykluftsslange, der udleder luft fra kompressoren, er

Brug af trykluft til de forskellige forudsete
  
sprøjtelakering, afvaskning med vandbaserede
     
overholdelse af de enkelte tilfældes, gældende

42
D
K
I
For at slukke for apparatet, flyt afbryderen ON/OFF
O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)
For at tænde for kompressoren, træk på den røde knap
I
For at slukke for kompressoren, tryk den røde knap
O
5.5 Trykindstilling
      



5.6 Indstilling af trykafbryderen

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
Indkoblingstryk 6 bar
Udkoblingstryk 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
Indkoblingstryk 8 bar
Udkoblingstryk 10 bar
6.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Vigtigt!
Træk stikket ud af stikkontakten inden rengørings-
og vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
Vigtigt!
Vent, indtil kompressoren er kølet helt ned! Fare for
forbrænding!
Vigtigt!
Kedlen skal gøres trykløs inden rengørings- og
vedligeholdelsesarbejder.
6.1 Rengøring
Hold vidt muligt beskyttelsesanordninger fri for
        

Vi anbefaler, at kompressoren rengøres hver gang

Rengør af og til kompressoren med en fugtig klud

opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge
      
kan trænge vand ind i kompressorens indvendige

Slange og sprøjteværktøj skal tages ud af
    

6.2 Kondensvand
Kondensvandet skal aftappes dagligt ved at åbne

Vigtigt!
Kondensvandet fra trykbeholderen indeholder
rester af olie.
Kondensvandet skal bortskaffes ifølge
miljøforskrifterne (miljødepot).
6.3 Sikkerhedsventil (henv. 10)
Sikkerhedsventilen er indstillet til det maksimalt
        
     
Sikkerhedsventilen skal af og til aktiveres; dette for at



6.4 Oplagring
Vigtigt!
Træk stikket ud af stikkontakten, udluft
kompressoren og alle tilsluttede trykluftsværktøjer.
Placer kompressoren således, at den ikke kan tages
i brug af uvedkommende.
VEDLIGEHOLDELSESINTERVAL
FUNKTION
EFTER DE FØRSTE
100 DRIFTSTIMER
HVER 100:E
DRIFTSTIME
Rengøring indsugefilter og/eller
filterskift
Aftapning kondens i tanken Regelmæssigt og efter arbejdes slut

D
K
Vigtigt!
Kompressoren skal opbevares i tørre omgivelser,
hvor uvedkommende ikke har nogen adgang. Vend
den ikke om; skal opbevares stående!
7. BORTSKAFFELSE OG
GENANVENDELSE
Maskinen og dens tilbehør består af forskellige

skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og ikke

er i tvivl: Spørg din forhandler, eller forhør dig hos din

8. MULIGE FEJL OG AFHJÆLPNING
FEJL ÅRSAG AFHJÆLPNING
Luftlækage fra ventilen i
trykafbryderen, når kompressoren

Tilbageslagsventilen fungerer

store mængder snavs på

Løsn den forreste sekskantede
del af tilbageslagsventilen, rengør
sædet og den særlige gummiskive

Montér delene på ny og fastspænd



For intensiv brug eller eventuelle
lækager fra samlinger og/eller




Kompressoren afbrydes og starter

Udløsning af den termiske sikring

Rengør luftpassagerne i

Kompressoren afbrydes efter et

Udløsning af den termiske sikring





Herefter starter kompressoren

Kompressoren afbrydes ikke og

Funktionsforstyrrelser i
kompressoren eller defekt i

Fjern stikket fra stikkontakten og

Ethvert andet indgreb skal udføres af et af de autoriserede assistancecentre, idet originale reservedele er
påkrævede. Maskinsikkerheden kan kompromitteres og garantien bortfalder automatisk hvis der udføres
maskinændringer.
44
S
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BULLERVÄRDET mätt på 4 meters avstånd i fritt fält
svarar till den BULLERSTYRKA, som anges på den
gula etiketten på kompressorn, minus 20 dB.
VAD DU SKA GÖRA
Kompressorn ska användas i lämpliga miljöer (med
god ventilation och en omgivningstemperatur
mellan +5 °C och +40 °C) och aldrig där damm,
syror, ångor, explosiva eller lättantändliga gaser
förekommer.
Upprätthåll alltid ett säkerhetsavstånd på minst 4

Om färgförändringar uppstår kompressorns
remskydd under lackeringen betyder det att avståndet

Anslut stickkontakten till ett eluttag med rätt typ,
spänning och frekvens som uppfyller gällande


m och med ett tvärsnitt på minst 1,5 mm
2
Vi avråder från att använda förlängningskablar av

Använd endast knappen I/O för att stänga av

Använd alltid och endast handtaget för att flytta

Vid drift ska kompressorn stå på ett stadigt och plant

VAD DU INTE SKA GÖRA
Rikta aldrig luftstrålen mot personer, djur eller mot din

ögonen från främmande partiklar som kan blåsas

Rikta aldrig en vätskestråle från ett verktyg som är

Använd inte maskinen om du är barfota eller om du

Dra inte i matningskabeln för att lossa stickkontakten

Se till att maskinen inte utsätts för väder och vind

Transportera inte kompressorn med trycksatt

Utför inga svetsningar eller mekaniska ingrepp


Tillåt inte att kompressorn används av oerfarna
        

Denna apparat är inte avsedd för bruk av personer
     
      
erfarenhet och kunskap bör använda den om de inte
får handledning eller instruktioner för användning av
apparaten av en person som tar ansvar för deras

Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker

Placera inte lättantändliga föremål eller föremål av

Rengör inte maskinen med brandfarliga vätskor eller
      
försäkra dig om att du har dragit ut stickkontakten ur


Maskinen får inte användas för någon annan typ av

Tryckluften som erhålls från denna maskin kan
inte användas inom den farmaceutiska sektorn,
livsmedelssektorn eller inom sjukvården utan att
först ha genomgått särskilda behandlingar och kan

VAD DU BÖR VETA
Denna kompressor är tillverkad för att fungera
med den intermittensfaktor som anges
märkplåten med tekniska data 


alltför hög grund av alltför hög spänningsupptagning
löser motorns överhettningsskydd ut och bryter

För att underlätta återstarten av maskinen är
det viktigt att, förutom att utföra de anvisade
momenten, trycka tryckvaktens knapp
att den först är i avstängt läge och sedan åter i
tillslaget läge (paragraf 5.4).
Kompressorer är försedda med en tryckvakt med
en avluftningsventil med fördröjd stängning som

lite luft pyser ut under några sekunder när maskinen
D 200/8/6 och
D 115/8/6 SIL
Förvara denna bruksanvisning för framtida konsultation
45
S
2.
BESKRIVNING AV KOMPRESSORN (Fig. 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Kompressorn används för att generera tryckluft till

Tänk att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell

ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga
eller industriella verksamheter eller vid liknande

Maskinen får endast användas till sitt avsedda
     
     
materialskador eller personskador som resulterar av
sådan användning ansvarar användaren/operatören

4.
ANVISNINGAR OM UPPSTÄLLNING
   
Eventuella skador ska omedelbart rapporteras till det

Uppställningen av kompressorn bör vara i närheten

     


Ställ inte upp kompressorn i ett fuktigt eller vått

Kompressorn får endast användas i lämpliga utrymmen
   
       

Kompressorn är lämplig för användning i torra


Innan kompressorn tas i drift måste oljenivån i

5. MONTERING OCH DRIFTSTART
Obs!
Se till att maskinen har monterats komplett innan
du tar den i drift!
5.1 Montera hjulen (fig. 3, 4 och 5)








5.2 Att sätta fast stödbenet (ref. 4)

5.3 Nätanslutning
Kompressorn är utrustad med en nätkabel med jordad
       
          
     
att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna

    



Alla kompressorer är försedda med en säkerhetsventil
som ingriper vid oregelbunden funktion hos

Vid anslutning av ett tryckluftsverktyg till ett
tryckluftsrör från kompressorn är det absolut

Vid användning av tryckluft för olika

lackering, rengöring med vattenbaserade
   
respektera och ha goda kunskaper om gällande

46
S
5.4 Strömbrytare (ref. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)
      
I
O för att stänga av

5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)
För att sätta igång kompressorn, dra den röda spaken
I
För att stänga av kompressorn, dra den röda spaken
O
5.5 Ställa in trycket (fig. 1)
Trycket kan ställas in med tryckreduceringsventilen

Det inställda trycket kan släppas ut vid

5.6 Tryckbrytarinställning

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
Inkopplingstryck: 6 bar
Urkopplingstryck: 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
Inkopplingstryck: 8 bar
Urkopplingstryck: 10 bar
6. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Obs!
Dra alltid ut stickkontakten före alla rengöringsoch
underhållsarbeten.
Obs!
Vänta tills kompressorn har svalnat helt! Risk för
brännskador!
Obs!
Töm kärlet på tryck inför rengöring och underhåll.
6.1 Rengöring



Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje

Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig



Slangen och sprutverktygen måste kopplas loss från

får inte rengöras med vatten, lösningsmedel eller

6.2 Kondensvatten


Obs!
Kondensvattnet i tryckbehållaren innehåller
oljerester. Lämna in kondensvattnet på miljövänligt
sätt till ett godkänt insamlingsställe.
6.3 Säkerhetsventil (ref. 10)
Säkerhetsventilen har ställts in tryckbehållarens
        
säkerhetsventilens inställning eller att ta bort
     
fungerar rätt när den behövs, ska den aktiveras med
  

6.4 Förvaring
Obs!
Dra ut stickkontakten, avlufta maskinen och alla
anslutna tryckluftsdrivna verktyg. Ställ undan
kompressorn att den inte kan tas i drift av
obehöriga personer.
Obs!
Förvara kompressorn endast i torr omgivning
utom räckhåll för obehöriga personer. Förvara inte
kompressorn i lutat skick utan endast stående!
UNDERHÅLLSINTERVALL
FUNKTION
EFTER DE FÖRSTA
100 DRIFTTIMMARNA
VAR 100:E
DRIFTTIMME
Rengöring insugsfilter och/eller filterskifte
Avtappning kondens i tanken Regelbundet och vid arbete slut

S
7. SKROTNING OCH ÅTERVINNING
Produkten och tillbehören består av olika material som t

       
efter med din kommun eller med försäljaren i din

8. FELSÖKNING OCH ÅTGÄRDER
FEL ORSAK ÅTGÄRD
Luftläckage från tryckvaktens
ventil med stillastående

Backventilen fungerar inte korrekt


Skruva ur backventilens
sexkantshuvud, rengör sätet och





Intensiv användning eller
eventuella läckage från kopplingar




Kompressorn stannar och
återstartar automatiskt efter några

Utlösning av överhettningsskyddet

Rengör ventilationshålen i

Kompressorn stannar efter några

Ingrepp av överhettningsskyddet

av kontakten under



och kompressorn återstartar

Kompressorn stannar inte och

Driftfel på kompressorn eller

Dra ur kontakten och vänd dig till

Alla övriga typer av ingrepp måste göras vid auktoriserade serviceverkstäder och med användning av
originalreservdelar. Mixtring med maskinen kan äventyra maskinens säkerhet och medför att garantin
upphör att gälla.
48
F
I
N
Säilytä ohjekirja voidaksesi etsiä siitä tarvittaessa ohjeita
1. KÄYTTÖVAROITUKSIA
4 metrin etäisyydellä vapaassa kentässä mitattu
ÄÄNENPAINEEN arvo vastaa arvoa, joka saadaan
vähentämällä ÄÄNENTEHON arvosta 20 dB.
Äänenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyssä
keltaisessa etiketissä.
SUORITETTAVAT TOIMENPITEET
Kompressoria tulee käyttää asianmukaisessa
ympäristössä (hyvä ilmanvaihto, ympäröivä
lämpötila +5°C - +40°C). Älä koskaan käytä sitä
tilassa, jossa on pölyä, äläkä räjähtävien tai
herkästi syttyvien jauheiden, happojen, höyryjen
tai kaasujen läheisyydessä.
     

   

Aseta pistotulppa sen muodolle, jännitteelle ja
taajuudelle sopivaan pistorasiaan, joka on voimassa

Käytä sähköjohdossa jatkojohtoja, joiden maksimipituus
on 5 metriä ja läpileikkaus vähintään 1,5 mm
2


Sammuta kompressori ainoastaan katkaisijan I/O


Toiminnassa oleva kompressori tulee asettaa

VÄLTETTÄVÄT TOIMENPITEET

     

    

        

    

       


      

    
     

Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
     
kyvyt, aistihavainnot tai älylliset ominaisuudet
ovat heikentyneet, eikä niille, joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tuntemusta laitteen käytöstä ellei
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole ensin
kontrolloinut laitetta tai antanut heille ohjeita sen

Lapsia on valvottava ja varmistuttava siitä, etteivät

      
kangasmateriaaleja lähelle kompressoria ja/tai sen


   

Kompressoria tulee käyttää ainoastaan ilman
     

Tämän laitteen tuottamaa paineilmaa ei tule käyttää
    
     

TÄRKEITÄ TIETOJA
Kompressori on valmistettu toimimaan teknisten
tietojen kilvessä ilmoitetulla jaksottaissuhteella
     

     
lämpösuoja katkaisee jännitteen automaattisesti, kun

Laitteen uudelleenkäynnistämisen helpottamiseksi
on mainittujen toimenpiteiden lisäksi tärkeää viedä
painekytkin ensin asentoon ”pois päältä” ja sitten
uudelleen päälle (kappale 5.4)
Kompressori on varustettu paine katkaisimella, joka
on varustettu moottorin käynnistymistä helpottavalla

tyhjä on siten normaalia, että ilmanpoistoventtiilistä

D 200/8/6D 115/8/6 SIL
Kaikissa kompressoreissa on varoventtiili, joka
laukeaa jos painekytkimen toiminnassa on häiriö ja

Kun letkuun, jonka kautta kompressori puhaltaa
49
F
I
N
2. LAITTEEN KUVAUS (Kuva 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. KÄYTTÖTARKOITUS
Kompressori on tarkoitettu kehittämään paineilmaa

Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuustai

   
    

Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
     
     
vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen

4. ASENNUSOHJEET
    
mahdoliset vahingot heti kompressorin toimittaneelle


On vältettävä pitkiä ilma johtoja ja pitkiä tuontijoh toja



Kompressoria saa käyttää ainoastaan
   

saa olla pölyä tai happoja, höyryjä, räjähdysalttiita tai


Sitä ei saa käyttää tiloissa, joissa esiintyy myös

Ennen käyttöönottoa tulee tarkastaa

5. ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO
Huomio!
Ennen käyttöönottoa tulee laite ehdottomasti
asentaa kokonaan!
5.1 Pyörien asennus (kuvat 3-5)
         


Vaiheittainen kokoonpano: a, b, c, d, e




5.2 Tukijalan asennus (viit. 4)

5.3 Verkkoliitäntä
Kompressorin verkkoliitäntäjohto on varustettu
    
      
      
käyttöönottoa, että käytettävissä oleva verkkojännite

     
aiheuttavat jännitehäviötä ja saattavat vaikeuttaa
     
lämpötiloissa on moottorin käynnistyminen vaikeaa

5.4 Pois-/päälle-katkaisin (viit. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (kuva 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (kuva 2c)
D 230/10/50 V (kuva 2d)

I
paineilmaa ulos, liitetään paineilmatyökalu, on ilmavirta

Paineilmaa voidaan käyttää moniin eri tarkoituksiin
   
käyttöön, maalaukseen, vesipohjaisilla pesuaineilla
    
että kutakin yksittäistä käyttötarkoitusta koskevat

50
F
I
N

O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (kuva 2b)
Kompressori käynnistyy vetämällä punaisesta säätönu
I
Kompressori sammuu painamalla punaisesta säätönu
O
5.5 Paineen säätö
     


5.6 Painekytkimen säätö

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
Käynnistyspaine: 6 bar
Sammutuspaine: 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
Käynnistyspaine: 8 bar
Sammutuspaine: 10 bar
6. PUHDISTUS JA HUOLTO
Huomio!
Irroita verkkopistoke ennen kaikkia puhdistus- ja
huoltotoimia.
Huomio!
Odota, kunnes tiivistin on jäähtynyt täysin!
Palovamman vaara!
Huomio!
Ennen kaikkia puhdistus- ja huoltotoimia tulee
kattila tehdä paineettomaksi.
6.1 Puhdistus
Pidä turvalaitteet niin puhtaina pölystä ja liasta kuin
     
tai puhalla lika pois paineilmalla käyttäen alhaista

Suosittelemme laitteen puhdistamista aina heti

Puhdista laite säännöllisin väliajoin kostealla
     
puhdistusaineita tai liuotteita; ne saattavat syövyttää


Letku ja ruiskutustyökalut tulee ennen puhdistusta
    

6.2 Lauhdevesi
Lauhdevesi tulee laskea pois päivittäin avaamalla
   

Huomio!
Painesäiliöstä peräisin olevassa lauhdevedessä
on öljynjäämiä. Hävitä lauhdevesi
ympäristönsuojelumääräysten mukaan vastaavan
keräyspisteen kautta.
6.3 Turvaventtiili (viit. 10)
Turvaventtiili on säädetty painesäiliön suurinta sallittua
     
        
     

    

6.4 Säilytys
Huomio!
Irroita verkkopistoke, poista ilma laitteesta ja
kaikista siihen liitetyistä paineilmatyökaluista.
Säilytä kompressoria niin, että sitä ei voi ottaa
luvattomasti käyttöön.
Huomio!
Säilytä kompressoria vain kuivissa tiloissa poissa
HUOLTOVÄLIT
TOIMINTO
ENSIMMÄISTEN 100
TUNNIN JÄLKEEN
100 TUNNIN VÄLEIN
Imusuodattimen puhdistus ja/tai
suodatinelementin vaihto
Säiliön lauhdeveden poisto Säännöllisin väliajoin ja työn päätteeksi
51
F
I
N
sitä mahdollisesti luvatta käyttävien henkilöiden
ulottuvilta. Älä kallista laitetta, säilytä se vain
pystyasennossa!
7. KÄYTÖSTÄPOISTO JA
UUSIOKÄYTTÖ
Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista,
      


8. MAHDOLLISET VIAT JA NIIDEN SALLITUT KORJAUKSET
VIKA SYY KORJAUS
Painekatkaisimen venttiilistä
vuotaa ilmaa kompressorin ollessa

Takaiskuventtiili ei toimi
asianmukaisesti johtuen
kulumisesta tai läpässä olevasta

Ruuvaa irti takaiskuventtiilin
kuusiopää, puhdista istukka






Liialliset toimintavaatimukset tai


Vaihda liitosten tiivisteet, puhdista

Kompressori pysähtyy ja
käynnistyy itsestään uudelleen

Lämpösuojan laukeaminen, syynä



Kompressori pysähtyy muutaman

Lämpösuojan laukeaminen,
syynä moottorin ylikuumeneminen


Paina käynnistys/



Kompressori ei pysähdy ja

Kompressori ei toimi
asianmukaisesti tai painekatkaisin

Irrota pistotulppa ja ota yhteys

Kaikki muut mahdolliset toimenpiteet tulee antaa valtuutettujen Huoltokeskusten tehtäväksi. Vaadi aina
alkuperäisiä varaosia. Koneen korjaaminen omin päin voi vaarantaa turvallisuutesi ja aiheuttaa takuun
raukeamisen.
52
G
R

 
Η αξία της ΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ ΠΙΕΣΗΣ μετρημένη σε 4
μ. ελεύθερου πεδίου ισοδυναμεί με την αξία της
ΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣΠΙΕΣΗΣπουδηλώνεταιστηνκίτρινη
ετικέτα, τοποθετημένη στον πιεστή αέρα, σε
λιγότεροαπό20dB.

    
     
     
      



     
     





    
        

2
      

I/O

        

    


         



     






     



      


    


       
    
      



         

       

     
      


       

   


       


     


      
     
     

      
     
     
      
       





5.4)

      
        
       

D 200/8/6D 115/8/6 SIL
     
     
      


G
R




      


       

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 






       
    



4.


        




       

       


      
 
       
 

      


5.

Προειδοποίηση!
Θαπρέπεινασυναρμολογήσετεπλήρωςτησυσκευή
πριντηχρησιμοποιήσετεγιαπρώτηφορά.
5.1 Στερέωσητωντροχών(Εικ.3-5)






5.2 Συναρμολόγησηστοποδαράκι
στήριξης(αναφ.4)
      

5.3 Τάση
      
      
       
       
 
    
     
 

       

5.4 Διακόπτης On/Off (ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση)(αναφ.8)
5.4.1 D200/8/24-D200/10/24(Εικ.2a)
DN200/10/xx-DN230/10/xx(Εικ.2c)
D230/10/50V(Εικ.2d)

Ι

Ο
54
G
R
5.4.2 D200/8/6-D115/8/6SIL(Εικ.2b)


       

5.5 Ρύθμισητηςπίεσης
       

        

5.6 Ρύθμισητουδιακόπτηπίεσης

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
: 6 bar
: 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
: 8 bar
: 10 bar
 
Προειδοποίηση!
Βγάλτε το βύσμα τροφοδοσίας πριν κάνετε
οποιαδήποτεεργασίακαθαρισμούκαισυντήρησης
στησυσκευή.
Προειδοποίηση!
Περιμένετεμέχρινακρυώσειεντελώςοσυμπιεστής.
Κίνδυνοςεγκαύματος!
Προειδοποίηση!
Νααποσυμπιέζετεπάντοτετηδεξαμενήπρινκάνετε
οποιαδήποτεεργασίακαθαρισμούκαισυντήρησης.
6.1 Καθαρισμός
      

          

       


 

      





6.2 Νερόσυμπύκνωσης
       


Προειδοποίηση!
Το νερό συμπύκνωσης από το δοχείο πίεσης
περιέχει υπολείμματα λαδιού. Να απορρίπτετε το
νερό συμπύκνωσης με περιβαλλοντικά συμβατό
τρόποστοκατάλληλοσημείοσυλλογής.
6.3 Βαλβίδαασφαλείας(αναφ.10)
       
     
        

        
       

       

6.4 Αποθήκευση
Προειδοποίηση!
Βγάλτε από την πρίζα το καλώδιο τροφοδοσίας
και αερίστε τη συσκευή και όλα τα συνδεδεμένα
πνευματικά εργαλεία. Απενεργοποιήστε το
συμπιεστήκαιβεβαιωθείτεότιέχειασφαλίσειέτσι
ώστεναμηνμπορείνατεθείσελειτουργίααπόμη
εξουσιοδοτημέναάτομα.
Προειδοποίηση!
Να αποθηκεύετε το συμπιεστή μόνο σε στεγνές
τοποθεσίες που δεν είναι προσβάσιμες από μη
εξουσιοδοτημένα πρόσωπα. Να τον αποθηκεύετε
πάντοτεσεκατακόρυφηθέση,ποτέμεκλίση!








 
55
G
R
8.

  

























































 
        
       
      


ΟποιαδήποτεάλληεπέμβασηπρέπειναεκτελείταιαπόταεξουσιοδοτημέναΚέντραΤεχνικήςΥποστήριξηςζητώντας
γνήσια ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε παρέμβασηστο μηχάνημα μπορεί να μειώσει την ασφάλειά του και σε κάθε
περίπτωσηαποτελείλόγοακύρωσηςτηςσχετικήςεγγύησης.
P
L
56
 
Wartość CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO zmierzona
w odległości 4 m jest równa wartości MOCY
AKUSTYCZNEJ, podanej na żółtej etykietce
zawieszonejnasprężarceminus20dB.

      
odpowiednich miejscach (dobrze wietrzonych,
      

    

     


      
     

    
    
      

     


  


 
 I/O
      

      

CZEGO NIE
       

ochronne do zabezpieczenia oczu przed odpryskami

      
     

       

       

 
    

 
      

       
    

     
      


       


      

       
     

      
   
     

      
     



      




       
    
     
minut pracy i 7.5 minut przerwy), aby zapobiec
zbytniemu przegrzaniu silnika elektrycznego.
   

    

Po odzyskaniu stanu normalnej temperatury, silnik

 
   
    

P
L

     
akapit 5.4

     

      

D 200/8/6 i D 115/8/6 SIL




     
    


    
  
    



 (rys. 1)
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
3. OBSZAR ZASTOSOWANIA
    


     
niniejszej instrukcji jest niezgodne zprzeznaczeniem





    
     
    

4. WSKAZÓWKI DO USTAWIANIA
 



     

    





      
    
      


Kompresor przeznaczony jest do zastosowania wsu


 
Uwaga!
Przed uruchomieniem konieczny jest całkowity-
montażurządzenia!
5.1.Montażkół(rys.3,4i5)





5.2.Montażstopki(odn.4)


5.3.Napięciesieciowe


P
L
58
     
 







5.4 Włącznik/wyłącznik(odn.8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (rys. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (rys. 2c)
D 230/10/50 V (rys. 2d)
 
na pozycji I

w pozycji O
5.4.2. D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (rys. 2b)

I

O
5.5 Regulacjaciśnienia




5.6 Regulacjawłącznikaciśnieniowego

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24


5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V


6.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwaga!
Przedrozpoczęciemkażdejpracy związanej zkon-
serwacjąiczyszczeniemwyjąćwtyczkęzgniazdka.
Uwaga!
Poczekać aż kompresor całkowicie ostygnie!Nie-
bezpieczeństwopoparzenia!
Uwaga!
Przed przeprowadzaniem czyszczenia lubkonser-
wacjiusunąćciśnieniezezbiornika.
6.1 Czyszczenie
   




 

   
     
     

     


6.2 Skropliny



Uwaga!
Skroplinyzezbiornikaciśnieniowegozawierająpozo-
stałościoleju.Odpowiednioutylizowaćskroplinyprzez
dostarczenie do odpowiedniegopunktu zbiorczego.
6.3 Zawór bezpieczenstwa (odn. 10)


Niedopuszczalne jest przestawianie zaworubezpie
TABELA – PRZERWY W KONSERWACJI
FUNKCJA
PO PIERWSZYCH
100 GODZINACH
CO 100 GODZIN


Odprowadzanie skroplin ze
zbiornika

P
L
59
      
    

6.4 Przechowywanie
Uwaga!
Wyjąć wtyczkę z gniazdka, odpowietrzyć urządze-
nie iwszystkie załączone narzędzia pneumatyczne.
Odstawić kompresor w taki sposób, żeby nie mógł
byc użytkowany przez osoby nieupoważnione.
Uwaga!
Kompresor przechowywać w suchym i niedostęp-
nym dla nieupoważnionych osób miejscu. Nie prze-
chylać urzadzenia, urzadzenieprzechowywac w po-
zycji stojącej!
7.
USUWANIE ODPADÓW I RECYCLING

     




 
USTERKA POWÓD INTERWENCJA
Wyciek powietrza z zaworu
























Interwencja zabezpieczenia
termicznego z powodu przegrzania





Interwencja zabezpieczenia
termicznego, z powodu














JakakolwiekinnainterwencjamusibyćwykonywanaprzezautoryzowanySerwisTechniczny,wymagając
oryginalnychczęścizamiennych.Złeobchodzeniesięzmaszynąmożenarazićbezpieczeństwoiwkażdym
raziepozbawiaważnościodnośnągwarancję.
60
H
R

1.
MJERE OPREZA PRILIKOM UPOTREBE
Zvučni pritisak izmijeren je na razmaku od 4 m u
slobodnompoljuinaznačenjenažutojnaljepnici,
kojasenalazinakompresoru,jednakjejačinizvuka
i manji je od 20 dB.
DOZVOLJENI POSTUPCI

prostorima (uz dobro provjetravanje na temperaturi
          

te eksplozivnim ili zapaljivim plinovima


     
remena na kompresoru tijekom poslova bojenja

     
      

     

od 1,5 mm
2



tipka I/O
Za pomicanje kompresora uvijek upotrebljavajte

Prilikom rada, kompresor mora biti postavljen na

ZABRANJENI POSTUPCI
Nikada ne usmjeravajte mlaz zraka prema osobama,

        

Nikada prema kompresoru ne usmjeravajte mlaz
      

Kompresor nikada ne upotrebljavajte bosih nogu ili s

       

    

      

     




      
      
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobama
bez iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor
osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste


       



  


Kompresor ne smije se upotrebljavati za nijednu





STVARI KOJE OBAVEZNO TREBATE ZNATI
Kako bi izbjegli prekomjerno pregrijavanje
     



      



ne samo navedene mjere    
 a
odjeljak 5.4

     
   
     
       
D 200/8/6 i D 115/8/6 SIL
Svi kompresori su opremljeni sigurnosnim ventilom


61
H
R
      
     

     


      

 (Slika 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


      






 

4. UPUTE ZA POSTAVLJANJE
      






   

Kompresor se smije upotrijebiti samo u prikladnim




Kompresor je prikladan za primjenu u suhim prosto


 
Pozor!
Prije puštanja u pogon obavezno montirajte uredjaj
u cijelosti!
5.1 Montažakotača(slike3-5)


Montirati u slijedu: a, b, c, d, e


5.2
Montiranjenožicezaoslonac
(odn. 4)

5.3 Mrežnipriključak

   








5.4
Prekidačzaisključivanje/uključivanje
(odn. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (slika 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (slika 2c)
D 230/10/50 V (slika 2d)

I

O
62
H
R
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (slika 2b)
      



5.5 Podešavanje tlaka
       

 

5.6 Podešavanjetlačnesklopke

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
 
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
 
 
Pozor!
Prije svih radova čišćenja i održavanja izvucite
mrežniutikač.
Pozor!
Pričekajte da se kompresor potpuno ohladi! Opa-
snost od opekotina!
Pozor!
Prijesvihradovačišćenjaiodržavanjakotaotreba
rastlačiti.
6.1 Čišćenje









        


6.2 Kondenzirana voda


Pozor!
Kondenziranavodaiztlačneposudesadržiostatke
ulja. Zbrinite je na ekološki način na odgovaraju-
ćemsabirnommjestu.
6.3 Sigurnosni ventil (odn. 10)
      





6.4 Skladištenje
Pozor!
Izvucite mrežni utikač, odzračite uredjaj i sve pri-
ključene pneumatske alate. Isključite kompresor
tako da ga neovlaštene osobe ne mogu pustiti u
pogon.
Pozor!
Kompresorčuvajtesamousuhomprostorunepri-
stupačnomzaneovlašteneosobe.Neprevrćiteure-
djaj,skladištitegasamoustojećempoložaju!
7. ZBRINJAVANJE I RECIKLIRANJE


dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog



FUNKCIJA NAKON PRVIH 100 SATI SVAKIH 100 SATI

filtra

posude
Povremeno i na kraju rada

H
R
8.

SMETNJE UZROK 

sklopke, kada je kompresor u









stegnite
 
 







Kompresor se zaustavi i nakon













 


Kompresor se ne zaustavi i
sigurnosni ventil se aktivira
Smetnja kod rada kompresora ili



Sve ostale vrste popravaka smiju obavljati ovlašteni servisni centri uz upotrebu originalnih dijelova. Zahvati
nakompresurumogunarušitinjegovusigurnostteubilokojemslučajuuzrokujuponištavanjejamstva.
64
S
L
O

1. VARNOSTNI UKREPI PRI UPORABI
ZVOČNI TLAK, ki je izmerjen na razdalji 4 m v
prostem zvočnem polju in je naveden na rumeni
etiketi, ki se nahaja na kompresorju, je ekvivalenten
JAKOSTI ZVOKA ter je manjši od 20 dB.

Kompresor se sme uporabljati samo v ustreznem


hlapov ali eksplozivnih ali gorljivih plinov.
     


kompresorja pojavlja barva, je to znak, da je


oblike, z ustrezno napetostjo in frekvenco, ki ustreza

     

2
  

    
stikalo I/O
Za prestavljanje kompresorja vedno uporabljajte

Za obratovanje je potrebno kompresor postaviti na







      

Kompresorja ne uporabljajte, ko ste bosi ali z mokrimi

       
premikanju kompresorja, ne vlecite za napajalni

    



       







dobile od osebe, ki bo odgovorna za njihovo varnost,


       

      



Kompresor je izdelan le za stiskanje zraka in ne sme

Stisnjeni zrak, ki ga proizvaja ta kompresor, ni
      
     
pripravah, prav tako se ne sme uporabljati za

KAJ NAJ BI OBVEZNO VEDELI
     
obratovanje, pod pogoji navedenimi na napisni
      
2,5 minut delovanja in 7,5 minut mirovanja), s
    
elektromotorja.       
     
motorja, ki pri previsoki temperaturi, zaradi prevelike


poleg navedenih ukrepov   

(odstavek 5.4)
Kompresor     
     
     

D 200/8/6
in D 115/8/6 SIL
Vsi kompresorji so opremljeni z varnostnim ventilom,
      

65
S
L
O
 
stisnjenega zraka povezano s kompresorjem, je
       

Uporaba stisnjenega zraka pri posameznih
   
      
       
     

2. OPIS NAPRAVE (Slika 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


       
     


  

Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, za ka


zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporab

4.
NAPOTKI ZA POSTAVITEV KOMPRESORJA
     








Kompresor se sme uporabljati samo v primernem




     

 
Pozor!
Pred prvim zagonom je nujno potrebno, da napravo
montirate v celoti!
5.1 Montažakoles(slikah3,4in5)
    





5.2 Montažapodpornenožice(nap.4)


5.3 Omrežnielektričnipriključek




obratovalno napetostjo, ki je navedena na tablici podat




5.4 Stikalo za vklop / izklop (nap. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (slika 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (slika 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)

I

O
66
S
L
O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (slika 2b)
      



5.5 Nastavitev tlaka
      



5.6 Nastavitevtlačnegastikala

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
 
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
 
 
Pozor!
Predvsemičistilnimiinvzdrževalnimidelipotegni-
te električni omrežni vtikač iz električne omrežne
vtičnice.
Pozor!
Počakajte,dasekompresorpopolnomaohladi!Ne-
varnost,daseopečete!
Pozor!
Predvsakimčiščenjeminvzdrževanjemjepotreb-
no izpustiti tlak v kotlu.
6.1 Čiščenje
 

nijo z naprave izpihajte s komprimiranim zrakom pri

 

 
       



        


6.2 Kondenzacijska voda
Kondenzacijsko vodo je potrebno vsak dan izpusti


Pozor!
Kondenzacijska voda iz tlačne posode vsebuje
ostanke olja.
Kondenzacijskovodopredajtevustreznozbirališče
odpadkov.
6.3 Varnostni ventil (nap. 10)


stavitve na varnostnem ventilu ali pa z njega odstraniti




6.4 Skladiščenje
Pozor!
Električni omrežni vtikač potegnite iz električne
omrežne vtičnice, odzračite napravo in vso pri-
ključeno orodje nakomprimirani zrak. Kompresor
postavite na takšno mesto, da ga ne bodo mogle
zagnatinepooblaščeneosebe.
Pozor!
Kompresorhranitenasuheminzanepooblaščene
osebe nedostopnem mestu. Ne nagibajte ga, hrani-
tegavstoječemstanju!

FUNKCIJA
PO PRVIH 100
URAH
VSAKIH 100 UR

 

S
L
O
7.

       

konstrukcijske dele predajte na deponijo za posebne


 
MOTNJA VZROK UKREP

stikala, ko je kompresor v


zaradi izrabljenosti ali zaradi





Ponovno namestite in skrbno

 Pogosti

Preverite morebitno preveliko
porabo zraka ali morebitna
netesna mesta na spojih in/ali na




Kompresor se zaustavi in po nekaj
minutah samodejno nadaljuje z









med obratovanjem, premajhna






Kompresor se ne zaustavi in

Motnja delovanja kompresorja ali



Vsepreostaleukrepemorajoizvršitipooblaščenicentriservisneslužbe,zuporabooriginalnihnadomestnih
delov. Zaradi poseganja v kompresor, lahko negativno vplivate na varnost, prav tako pa tudi ustrezna
garancijavvsakemslučajuizgubisvojoveljavnost.
68
H

1. HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS
ÓVINTÉZKEDÉSEK
AHANGNYOMÁS4mtávolságban,erőtérnélküli
térben mért értéke megegyezik a kompresszoron
elhelyezett, a sárga címkén feltüntetett
HANGNYOMÁS értékével, kevesebb mint 20 dB.
AMIT TENNI KELL
A kompresszort csak alkalmas környezetben


robbanó vagy gyúlékony gáz jelenlétében.
       

   




     

     
   

2

     
   

I/O



    

AMIT NEM SZABAD TENNI
      



     
   

      



      


     
   

     


      
    

     
      
     



Ne helyezzen a kompresszorhoz közel és/vagy a


      
     



      



      

TUDNIVALÓK
    
    
táblán meghatározott kihagyási aránnyal
      
      
áll) azért
      




   
hogy 

(paragrafus 5.4)
69
H
 (1. ábra)
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. ALKALMAZÁSI TERÜLET




  








4.


    










    

     
     




5.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ÜZEMBEVÉTEL
Figyelem!
Az üzembevétel előtt okvetlenül komplett össze
kell szerelni a készüléket!
5.1
A kerekek felszerelése (3-5. ábra)


 

 
 
5.2 A tartó lábak beillesztése (lásd. 4)


5.3 Hálózati csatlakoztatás




    



    
   

       
D 200/8/6D 115/8/6 SIL



    

      

    
   
    
     


H

5.4 Ki-/bekapcsoló (lásd. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (2a. ábra)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (2c. ábra)
D 230/10/50 V (2d. ábra)

I

O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (2b. ábra)




5.5 Nyomásbeállítás




5.6 A nyomáskapcsoló beállítása

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24


5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V


 
Figyelem!
Tisztításéskarbanartásimunkálatokelőttkihúznia
hálózati csatlakozót.
Figyelem!
Várja meg amig a tömörítő teljesen le nem hült!
Megégetés veszélye!
Figyelem!
A kazánt minden tisztítási és karbantartási munká-
latelőttnyomásnélküliretenni.
6.1 Tisztítás








      






6.2 Kondenzvíz


Figyelem!
Anyomótartálybóllevőkondenzvízolajüredékeket
tartalmaz.Akondenzvízetegymegfelelőgyűjtőhe-
lyenatermészetnekmegfelelőenmegsemmisíteni.
6.3 Biztonsági szelep (lásd. 10)
  
      





6.4 Tárolás
Figyelem!
Húzza ki a hálózati csatlakozót, szellőztesse ki a
készüléket és minden csatlakoztatott préslég szer-
KARBANTARTÁSI MUNKÁLATOK ELVÉGZÉSÉNEK IDEJE


MUNKAÓRA UTÁN
100 ÓRÁNKÉNT


 

H
számot.Állítsaakompresszortúgyle,hogyjogo-
sulatlanok ne tudják üzembe venni.
Figyelem!
A kompresszort csak száraz és jogosulatlanok szá-
máranemhozzáférhetőkörnyezetbentárolni.
Ne döntse meg, csak állva tárolni!
7.



    


8.
LEHETSÉGES RENDELLENESSÉGEK ÉS AZ EZZEL KAPCSOLATOS MEGENGEDETT
BEAVATKOZÁSOK
RENDELLENESSÉG OK BEAVATKOZÁS








ki a helyét és a különleges




























menet közben, gyenge












Minden egyéb beavatkozást az engedélyezett Vevőszolgálatoknak kell elvégezniük, eredeti alkatrészek
igénylésével. Ha a gépen módosításokat végez, az kockáztathatja a biztonságot, és mindenképpen
érvényteleníti a vonatkozó garanciát.

C
Z

 
Hodnota AKUSTICKÉHO TLAKU naměřená
ze 4 metrů ve volném poli se rovná hodnotě
AKUSTICKÉHOVÝKONUuvedenénažlutémštítku,
kterýjeumístěnýnakompresoru,méněnež20dB.





 

        


 
      

 


2
  

 I/O
     

 


 



     

        


      

    

 
     


     
     

  
      
     
  



          




      
      
      

     

 
   
       



 Tento kompresor je vyroben tak, aby fungoval
     
     

     

    


       
     
(odsek 5.4)
 Kompresor jsou vybavené presostatem s ventilem

     

pro D 200/8/6 a D 115/8/6 SIL





      
    


C
Z
      
    
 


 (Obr. 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
      

        
     
    




      



 
  
     

 

 

        

 

       

       

 


5.

Pozor!
Před uvedením do provozu musí být přístroj ne-
zbytněkompletněsmontován!
5.1 Montážkol(obr.3,4a5)

 

 
 
5.2 Montážopornínohy(odk.4)


5.3 Připojenínasíť









5.4 Za-/vypínač(odk.8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (obr. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (obr. 2c)
D 230/10/50 V (obr. 2d)

I

O

C
Z
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (obr. 2b)
  



5.8 Nastavení tlaku
 

 
5.6 Nastaveníhlídačetlaku

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
 
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
 
 
Pozor!
Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi vy-
táhnětesíťovouzástrčkuzezásuvky.
Pozor!
Počkejte,ažsekompresorkompletněochladí!Ne-
bezpečípopálení!
Pozor!
Předvšemičisticímiaúdržbovýmipracemiučinit
tlakovou nádobu beztlakou.
6.1 Čištění
 


 
       




 


6.2 Kondenzačnívoda



Pozor!
Kondenzačnívodaztlakovénádobyobsahujezbyt-
kyoleje.Kondenzačnívodulikvidujteekologickyv
příslušnésběrně.
6.3 Bezpečnostníventil(odk.10)
      
      
      
      


6.4 Skladování
Pozor!
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, přístroj
avšechny připojené nástroje na stlačenývzduch
odvzdušněte.Kompresorodstavtetak,abynemohl
být uveden nepovolanými osobami do provozu.
Pozor!
Kompresor skladovat pouze v suchém a pro ne-
povolanéosobynepřípustnémprostoru.Neklopit,
skladovat vstoje!
7. LIKVIDACE A RECYKLACE





FUNKCE

HODINÁCH

HODINÁCH


 

C
Z
 
PORUCHA  ZÁSAH
Únik vzduchu z ventilu presostatu



































Kompresor nelze zastavit a





Zásahy,neuvedenévtétotabulce,mohouprovádětvýhradněautorizovanéTechnickéservisy,kterési
vpřípaděpotřebyvyžádajíoriginálnínáhradnídíly.Jakýkolineodbornýzásahmůžebýtnebezpečnýa
vkaždémpřípaděrušízárukunapříslušnýkompresor.

S
K

 
Hodnota AKUSTICKÉHO TLAKU nameraná z 4m vo
voľnompolijerovnakáakohodnotaAKUSTICKÉHO
VÝKONUuvedenánažltomoznačeníumiestnenom
na kompresore, menej ako 20 dB.


(dobre prevetrávanom, s teplotou prostredia v
        




      
    

     


    
       

2
    


I/O


     


NESMIE




     
     

     



   





    


       

  

ak nie pod dozorom osoby zodpovednej za ich


          



     
    
       


    

    

 



Tento kompresor je vyrobený pre prevádzku so
     
technickými údajmi









a potom znova do polohy zapnutý (odsek 5.4).
    
    
       
     

S
K
 (Obr. 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
      

     
      





        




4.




      

      


     

      


     




5.

Pozor!
Pred uvedením do prevádzky prístroj bezpodmie-
nečnekompletnezmontovať!
5.1 Montážkolies(obr.3,4a5)


 

 
 
5.2 Montážopornejnožičky(odk.4)


5.3 Sieťovépripojenie





  




D 200/8/6 a D 115/8/6 SIL

     
     

    
     
     

       





S
K
5.4 Vypínačzap/vyp(odk.8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (obr. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (obr. 2c)
D 230/10/50 V (obr. 2d)
     
I
     
O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (obr. 2b)




5.5 Nastavenie tlaku




5.6 Nastavenietlakovéhovypínača

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
 
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
 
 
Pozor!
Predvšetkýmičistiacimiatekábelzosiete.
Pozor!
Počkajte, kým je kompresor úplne vychladnutý!
Nebezpečenstvopopálenia!
Pozor!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami
zbaviťkotoltlaku!
6.1 Čistenie
     

 

 

 
    


 


6.2 Kondenzovaná voda



Pozor!
Kondenzovaná voda z tlakovej nádoby obsahuje
zvyškyoleja.Zlikvidujtekondenzovanúvodueko-
logicky na príslušnom zbernom mieste.
6.3 Bezpečnostnýventil(odk.10)





        

6.4 Skladovanie
Pozor!
Vytiahniteelektrickúzástrčkuzosiete,odvzdušni-
te prístroj a všetky zapojené pneumatické prístroje.
Kompresorodstavtetak,abynemoholbyťuvede-
ný do prevádzky nepovolanou osobou.
Pozor!
Kompresorskladovaťlenvsuchomprostredí,kto-
ré je neprístupné nepovolaným osobám. Nepreklá-

FUNKCIA  


 

S
K
pať,aleskladovaťvpostavenomstave!
7. LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA
       

     
       

8.

ANOMÁLIA  ZÁKROK
Unikanie vzduchu z ventilu
presostatu pri kompresore vo









Zaskrutkujte a dôsledne utiahnite























V dôsledku zasiahnutia tepelnej








autonomaticky znova uvedie do




kompresora alebo pretrhnutie,



AkékoľvekinézásahymusívykonávaťpersonálzautorizovanýchServisnýchstredískamusípožiadaťo
dodanieoriginálnychnáhradnýchdielov.Poškodeniestrojnéhozariadeniamôženarušiťbezpečnosťav
každomprípaderušíplatnosťpríslušnejzáruky.
80
R
U
S

 
  
      
  



    
  
      
    
    



    

    




   

      

2
   


    

     

    


     
      


     






   
   

      

    
    
    

    

    

    
    
   


   

      

    
    


   
  
     
  



    


  



   
   
  
  

81
R
U
S
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
     


    


    


    


    
      
    

 
    
    
  
   

    

     




     

    
  



    
   
      

    


     
      


    
   
    


   
   
    


      
D
200/8/6D 115/8/6 SIL
    
  
    

   
   

 
   
      
     

82
R
U
S
5.

Внимание!
    

 





5.2




 

      
     

    
     





5.4


 



I

O
 

I

O
 


   

5.6


   

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 

5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx-
D 230/10/50 V
 

 
Внимание!

    

Внимание!
      

Внимание!
      

 

      
     



   
    
      









 

R
U
S
      

      
   
    

 
    
     

Внимание!

    

6.3


    
   
    

      



 
Внимание!

     
    

Внимание!
     
    
    

7.

     

     
     
     

 
  






















































84
N
Du må oppbevare denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den ved senere behov
1. SIKKERHETSFORSKRIFTER
STØYVERDIEN målt på 4 m. avstand i fritt felt er lik
det STØYNIVÅET oppgitt den gule etiketten
kompressoren, minus 20 dB.
TING SOM DU MÅ GJØRE
Kompressoren brukes i egnede omgivelser
(godt ventilerte omgivelser med romtemperatur
mellom +5 °C og +40 °C) og aldri i nærheten av støv,
syrer, damp, eksplosive eller brannfarlige gasser.
Sikkerhetsavstanden mellom kompressoren og

Dersom det kommer farge kompressorens
remdekselets beskyttelse når du maler, betyr det at

Før strømledningens støpsel inn i en egnet
stikkontakt hvis utførelse, spenning og frekvens er i

Du kan bruke en forlengelsesledning til strømledningen

1,5 mm
2


Du alltid bruke I/O   

Du alltid bruke håndtaket når du skal flytte

Når kompressoren er i bruk den stå et stabilt

TING SOM DU IKKE MÅ GJØRE
Du aldri rette luftstrålen mot personer, dyr eller din

mot eventuelle fremmedlegemer som kan blåses opp

Du aldri rette en væskestråle fra kompressortilkoplet

Du ikke bruke maskinen når du er barfotet eller

Du ikke dra i strømledningen når du trekker støpselet



Du må ikke transportere kompressoren når tanken er

Du ikke utføre sveising eller mekaniske
      

Kompressoren må ikke brukes av ukyndige personer



     
mentale evner, eller som har manglende erfaring med
eller kjennskap til bruken av apparatet, med mindre
de kan overvåkes eller læres opp av en person som


Du aldri plassere brannfarlige gjenstander
eller gjenstander av nylon eller tøy nær og/eller

Maskinen ikke rengjøres med brennbare væsker


Bruken av kompressoren er bare knyttet til kompresjon

Trykkluften som denne maskinen produserer kan
     
sykehusbransjen etter at den har gjennomgått


TING SOM DU MÅ VITE
Denne kompressoren er laget for å fungere med det
driftsforholdet som er spesifisert merkeskiltet
med tekniske data 


en termisk beskyttelse som griper inn i tilfelle motoren

automatisk strømtilførselen dersom temperaturen blir

For å forenkle gjenoppstartingen av maskinen er
det også viktig, foruten de angitte inngrepene, å
flytte trykkbryterens knapp tilbake til ”av” og
til ”på” (avsnitt 5.4)
Kompressoren er utstyrte med en trykkbryter
med en liten ventil med forsinket lukking som
      
         
luftpust slipper ut fra tanken i noen sekunder
D 200/8/6 og D 115/8/6 SIL
Alle kompressorene er utstyrte med en sikkerhetsventil
som griper inn i tilfelle trykkbryteren fungerer dårlig,

85
N
2. LAYOUT (Fig. 1)
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. BRUKSFORMÅL
Kompressoren er laget for å levere komprimert luft til

Vennligst legg merke til at dette utstyret ikke er laget
for bruk i kommersielle, forretningsmessige eller
     
maskinen brukes i kommersielle, forretningsmessige,

Maskinen skal kun brukes til de formålene de er

er brukeren / operatøren og ikke produsenten som er


4. PUNKTER Å LEGGE MERKE TIL NÅR
DU MONTERER KOMPRESSOREN
     
Meld straks fra om alle eventuelle skader til selskapet

Kompressoren skal settes opp i nærheten av den

Unngå lange luftslanger og lange forsyningslinjer


Du ikke installere kompressoren i fuktige eller

       




er forbudt å bruke kompressoren steder hvor det

Oljenivået i kompressorpumpen kontrolleres før

5. MONTERING OG OPPSTART
Advarsel!
Du montere utstyret helt før du bruker det for
første gang.
5.1 Montering av hjulene (fig. 3-5)



Montere i rekkefølge: a, b, c, d, e




5.2
Montering av støttefoten (ref. 4)

5.3 Spenning
Kompressoren er utstyrt med en hovedkabel med et


Før du bruker maskinen du kontrollere at spenningen
er i overensstemmelse med spesifikasjonene




5.4 Av/På-bryter (ref. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (Fig. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (Fig. 2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)
     
I
Når du tilkobler pneumatisk utstyr til et rør med
trykkluft som kommer ut av kompressoren, er det helt

Bruken av trykkluft til forskjellige bruksområder


kjennskap til og overholder lovene angående de

86
N
     
O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (Fig. 2b)
Kompressoren slås ved å plassere den røde bryte
I
For å slå av kompressoren du plassere den røde
O
5.5 Justere trykket
   

Det innstilte trykket kan hentes fra hurtigkoblingen

5.6 Stille inn trykkbryteren
Trykkbryteren er stilt inn av fabrikken
5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
Anteningstrykk: 6 bar
Avslutningstrykk: 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
Anteningstrykk: 8 bar
Avslutningstrykk: 10 bar
6. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Advarsel!
Trekk ut støpselet før du foretar noe som helst
vedlikeholds eller rengjøringsarbeid på maskinen.
Advarsel!
Vent til kompressoren er fullstendig kjølt ned. Fare
for forbrenning!
Advarsel!
Tøm alltid ut trykket i beholderen før du utfører
noen rengjørings eller vedlikeholdsoppgaver.
6.1 Rengjøring
Hold alt sikkerhetsutstyr fritt for skitt og støv så fremt



Rengjør utstyret regelmessig med en fuktig klut
       
løsemidler, Da disse kan være aggressive mot


Du koble fra slangen og alt eventuelt sprayverktøy
     

6.2 Kondensvann
Kondensvannet tømmes daglig ved å
      

Advarsel!

Kast kondensvannet en miljøvennlig måte riktig

6.3 Sikkerhetsventil (ref. 10)
Sikkerhetsventilen er stilt inn for det høyeste tillatte
       
      
sikkerhetsventilen i blant for å forsikre deg om at den
         
  

6.4 Lagring
Advarsel!
Trekk støpselet ut av stikkontakten og luft utstyret
og alt pneumatisk verktøy. Slå av kompressoren
og pass at den er sikret en slik måte at den
ikke vil kunne settes i gang igjen av en uautorisert
person.
Advarsel!
Lagre kompressoren et tørt sted som
er utilgjengelig for uautoriserte personer.
Kompressoren alltid lagres stående, ikke
liggende!
VEDLIKEHOLDSINTERVALLER
FUNKSJON
ETTER FØRSTE
100 TIMER
ETTER 100 TIMER
Rengjøring av aspirasjonsfilter og/
eller utskifting av filterelementet
Tømming av kondens i magasinet Regelmessig og ved endt arbeidsøkt

N
7. AVHENDING OG RESIRKULERING
Enheten og tilbehøret er laget av forskjellige slags

      

8. MULIGE FEIL OG TILHØRENDE TILLATTE INNGREP
FEIL ÅRSAK INNGREP
Luftlekkasje fra trykkbryterens
ventil når kompressoren ikke er

Avstengningsventilen fungerer

Skru løs avstengningsventilens
sekskantede hode og rengjør setet
og den spesielle gummiskiven





lekkasjer fra forbindelsesstykkene


Skift ut forbindelsestykkenes


Kompressoren stanser og starter
igjen av seg selv etter noen

Varmebeskyttelsen har grepet inn

Rengjør luftpassasjene i

Kompressoren stanser etter noen

Varmebeskyttelsen har grepet inn





og kompressoren starter igjen av

Kompressoren stanser ikke og

Kompressoren fungerer ikke
normalt eller trykkbryteren er

Trekk ut støpselet og ta kontakt

Ethvert annet inngrep kun utføres av godkjente serviesentra, og man be om originale reservedeler. Å
tukle på maskinen kan nedsette sikkerheten og ugyldiggjør i alle tilfeller garantien som dekker maskinen.
88
T
R

 
4m.’likaçıkalandaölçülenAKUSTİKBASINÇdeğeri
kompresörünüzerindekisarıetikettebelirtilmişolanen
az20dB.’likAKUSTİKGÜCÜNdeğerineeşdeğerdir.
YAPILMASI GEREKENLER
Kompresör uygun mekanlarda (havadar, +5°C





    





2
den

     

Kompresörü söndürmek için her zaman ve sadece

Kompresörün yerinden hareket ettirmek için her

     

YAPILMAMASI GEREKENLER
     



       

       

     




     


Tecrübeli olmayan kimselerin kompresörü


       


    
     




    

     
    



     
      









    

    
     

getirerek müdahale etmek önemlidir (paragraf 5.4)
Kompresör 

        
     
D 200/8/6 için ve D 115/8/6 SIL
    
   




 
     
       

89
T
R
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. KULLANIM KAPSAMI


Makinemizin ticari uygulamalar veya sanayi uygulama
     


      

  


 -

     








      


     


 
Uyarı!
İlk kullanımdan önce makinenin montajını tama-
menyapmanızgerekir.
5.1 Tekerleklerintakılması(Şekil3-5)


 

 
 
5.2 Destekayağınıntakılması(ref.4)

5.3 Gerilim









5.4 Açma/Kapamaşalteri(ref.8)
5.4.1 D200/8/24-D200/10/24(Şekil2a)
DN200/10/xx-DN230/10/xx(Şekil2c)
D230/10/50V(Şekil2d)
I ko

 O konumuna

5.4.2 D200/8/6-D115/8/6SIL(Şekil2b)




5.5 Basıncıayarlanması



5.6 Basınçşalterininayarlanması

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
: 6 bar
: 8 bar
90
T
R
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
: 8 bar
: 10 bar
 
Uyarı!
Makinedeherhangibirtemizlikvebakımçalışması
yapmadan önce güç kablosunu çekin.
Uyarı!
Kompresörtamamensoğuyuncayakadarbekleyin.
Yanma tehlikesi!
Uyarı!
Herhangibirtemizlikvebakımçalışmasındanönce
daimatankınbasıncınıgiderin.
6.1 Temizlik


      

    



    


Temizlikten önce hortumu ve püskürtme aletlerini


6.2 Kondansat


Uyarı!
Basınçlı kaptaki kondansat artık yağ içerir. Kon-
dansatıçevreyleuyumlubirbiçimdeuyguntopla-
manoktasındabertarafedin.
6.3 Emniyet ventili (ref. 10)

    
     

    
  


6.4 Depolama
Uyarı!
Şebekeşiniprizdençekin,makineyivebağlıolantüm
pnömatikaletlerihavalandırın.Kompresörükapatınve
kompresörünyetkisizkişilercetekrarçalıştırılamaya-
cakbiçimdeemniyetealındığındaneminolun.
Uyarı!
Kompresörüsadece,yetkisizkişileringiremeyece-
ğikurubiryerdedepolayın.Daimadikolarak,sal-
lanmayacakbiçimdedepolayın!
 




BAKIM ARALIKLARI


SONRA
HER 100 SATTE


 
91
T
R
8.

 SEBEP MÜDAHALE
Luchtlekkage uit de klep van
de pressostaat bij stilstaande













ve/veya borulardaki olabilecek




Kompresör duruyor ve bir kaç
dakika sonra otonom olarak





Kompresör bir kaç denemeden







kaç dakika bekleyin ve kompresör


Kompresör durmuyor ve emniyet





Yapılacakherhangibaşkabirmüdahale,orijinalyedekparçalarıtalepedilerekyetkiliBakımServislerinde
icraedilmelidir.Makinayıkurcalamakemniyetitehlikeyesokarveilgiligarantiyigeçersizkılar.
92
R
O

 
ValoareaPRESIUNIIACUSTICEmăsuratăla4mîn
câmpliberesteegalăcudiferentadintrevaloarea
dePUTEREACUSTICĂindicatăpeetichetagalbenă
de pe compresor, minus 20 dB.

 Compresorul trebuie folosit în locuri potrivite


gaze explozive sau inflamabile.


Eventualele pete de vopsea care apar pe dispozitivele






2



intermediul comutatorul I/O






       



      

     


        





       
      

Folosirea compresorului de persoane necalificate


Aparatul nu este destinat a fi utilizat de persoane
     
senzoriale sau mintale sunt reduse, sau care nu au


de supraveghere sau instruirea lor asupra modului
       

       

       

  
  
 

      


Aerul comprimat produs de acest aparat nu poate
      
       
tratamente speciale; el nu poate fi folosit nici la


      
     

      


       
       

Pentru a facilita pornirea aparatului, în afara

      
      
paragraf 5.4

       



R
O
2. DESCRIEREA APARATULUI (Fig. 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
3. DOMENIUL DE UTILIZARE







       
        



 








 

       




         

5.

Atenţie!
Înaintedepunereaînfuncţiuneaparatulsevamon-
taneapăratcomplet!
5.1 Montarearoţilor(g.3-5)





5.2
Montareapicioruluidesusţinere
(ref. 4)
       

5.3 Racordullareţea
Compresorul este echipat cu un cablu de reøea cu




corespunde cu tensiunea de funcøionare menøionatå





5.4 Întrerupătorpornire/oprire(ref.8)
5.4.1 D200/8/24-D200/10/24(g.2a)
DN200/10/xx-DN230/10/xx(g.2c)
D 230/10/50 V (Fig. 2d)

D 200/8/6D 115/8/6 SIL

       

Racordarea unor ustensile pneumatice la compresor
       

      
     
    
      

94
R
O
I

O
5.4.2 D200/8/6-D115/8/6SIL(g.2b)


     

5.5 Reglarea presiunii



5.6
Reglarea comutatorului de presiune

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24

Presiunea de oprire 8 bari
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V

Presiunea de oprire 10 bari
 
Atenţie!
Înainteatuturorlucrărilordecurăţireşiîntreţinere
sevascoateştecheruldinpriză.
Atenţie!
Aşteptaoi până când compresorul s-a răcit com-
plet! Pericol de ardere!
Atenţie!
Inainteatuturorlucrărilordecurăţireşiintreţinere
cazanul se va scoate de sub presiune.
6.1 Curăţirea






       
       




6.2 Apa de condens
Apa de condens se va scurge zilnic prin deschiderea


Atenţie!
Apa de condens din recipientul de presiune con-
ţineurmedeulei.Predaţiapadecondensînmod
ecologiclauncentrudecolectarecorespunzător.
6.3 Ventildesiguranţă(ref.10)
  






6.4 Depozitarea
Atenţie!
Scoateţiştecheruldinpriză,depresuraţiaparatulşi
toate uneltele cu aer sub presiune racordate. De-
pozitaţicompresorulînaşafelîncâtacestasănu
poatăfipornitdepersoaneneautorizate.
Atenţie!
Compresorulsevadepozitanumaiînlocuriuscate
şiinaccesibilepersoanelorneautorizate.Nuseva
înclina,sevaamplasanumaiînpicioare!
 





INTERVALE DE ÎNTREŢINERET
FUNCȚIE
 LA FIECARE 100 DE ORE


 
95
R
O
 
ANOMALIE  REMEDIU
Supapa presostatului pierde aer














Compresorul este supus la




















motorului din cauza temperaturii

tensiunea de alimentare este
















OricealtăintervenţieînafaracelorspecificatemaisustrebuiesăfieexecutatădeCentreledeService
autorizateşinecesităpiesedeschimboriginale.Eventualelemodificăripotcompromitesiguranţaşiatrag
dupăsineanulareagaranţiei.
96
B
G

1.


        
    


     
    






    



     


    
  

2
      
       

     
I/O
     

       





       

     
    



      
      

      

     

     


     


       

      





     



        


     


     
      
    
     
      


      





      
    

     
     

B
G
     
   

      
     



D 200/8/6D 115/8/6 SIL
     
       
     


    


      
   
        


 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
     



    





     


 
 


 

 

 

 

 


      

       
       

5.




5.1

     








5.2







98
B
G



     
     




5.4

 


      
I
  
O
 


     

5.5

 

 

5.6


5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24


5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V


 

-


-


-






 







      
      












      
       



  


 
99
B
G


     




   -



-
-

7.


     
   

    


8.

  

























































           


100
S
R
B

1.
MERE OPREZA PRILIKOM UPOTREBE
Zvučnipritisakizmerenjenaodstojanjuod4muslobodnom
polju i naznačen je na žutoj etiketi, koja se nalazi na
kompresoru,odgovarajačinizvukaimanjijeod20dB.

     
prostorijama (uz dobro provetravanje i na


te eksplozivnim ili zapaljivim plinovima.


     
remena na kompresoru tokom poslova bojenja

     
      

     

od 1,5 mm
2



I/O
Za pomeranje kompresora uvek upotrebljavajte

Kod rada kompresor mora biti postavljen na stabilnu


Nikada ne usmeravajte mlaz vazduha prema



Nikada prema kompresoru ne usmeravajte mlaz
      

Kompresor nikada ne upotrebljavajte bosih nogu ili s

       

    










mentalnim sposobnostima ili sa nedovoljno iskustva


Nadgledajte decu kako bi obezbedili da se ne igraju

Nikada u blizini i/ili na kompresor ne stavljajte


     



      

Vazduh komprimiran kompresorom ne sme se
upotrebljavati u farmaceutske, prehrambene ili
      

STVARI KOJE TREBA OBAVEZNO ZNATI
Kako bi izbegli prekomerno pregrijavanje
     


 
      


      
izvesti ne samo navedene mere nego i podesiti
      
      
paragraf 5.4
     



      D 200/8/6 i D
115/8/6 SIL
Svi kompresori opremljeni su sigurnosnim ventilom


101
S
R
B
      
    

    
    

      

 (Slika 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. OBLAST PRIMENE
    





      



4. UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE
    
    

Kompresor biste trebali da postavite u blizini

      


      

Kompresor sme da se pogoni samo u prikladnim
    

     


U prostorijama, u kojima se radi s vodom koja prska,

 
Pažnja!
Prepuštanjaupogonmontirajtesvedeloveuređaja!
5.1 Montiranjetočkova(sl.3,4i5)


 

 
 
5.2
Montažanogicezaoslonac(ref.4)
      

5.3 Mrežnipriključak






    



5.4
Prekidačzaisključivanje/uključivanje
(ref. 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (sl. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (sl. 2c)
D 230/10/50 V (sl. 2d)

I

O
102
S
R
B
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (sl. 2b)
      



5.5 Podešavanje pritiska
 

 

5.6
Podešavanjeprekidačazapritisak

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
 
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
 
 
Pažnja!
Pre svih poslova čišćenja i održavanja izvucite
mrežniutikačizutičnice.
Pažnja!
Sačekajte dok se kompresor u potpunosti ne
ohladi! Opasnost od opekotina!
Pažnja!
Presvihposlovačišćenjaiodržavanjaizkotlamora
da se ispusti pritisak.
6.1 Čišćenje
       
       
izduvajte komprimovanim vazduhom pod niskim

 

       
      
       
 

         
       

6.2 Kondenzovana voda
     
      

Pažnja!
Kondenzovana voda iz posude pod pritiskom
sadržiostatkeulja.Zbrinitekondenzovanuvoduu
skladu s očuvanjem okoline na za to određenom
sakupljalištu.
6.3 Sigurnosni ventil (ref. 10)


       
     


6.4 Skladištenje
Pažnja!
Izvucite utikač iz utičnice, ispustite vazduh iz
uređaja i sve priključene alate na komprimovani
vazduh. Spremite kompresor tako, da ga ne mogu
koristiti lica koja nemaju odobrenje za to.
Pažnja!
Čuvajte kompresor na suvom mestu gde je
nedostupan licima koja nemaju odobrenje za
rad. Nemojte ga prevrtati, čuvajte ga u stojećem
položaju.

FUNKCIJA
NAKON PRVIH 100
SATI
SVAKIH 100 SATI

filtra
 Povremeno i na kraju rada

S
R
B
7. ZBRINJAVANJE I RECIKLOVANJE

       




     

8.

SMETNJE UZROK 

skopke, kada je kompresor u

















Kompresor se zaustavi i nakon
















Kompresor se ne zaustavi i

Smetnja kod rada kompresora ili



Sve ostale vrste popravaka smeju obavljati ovlašteni servisni centri uz upotrebu originalnih delova.
Zahvatinakompresorumogunarušitinjegovusigurnostteubilokojemslučajuuzrokujuponištavanje
garancije.
104
L
T

1.

METU
Triukšmo lygis išmatuotas 4 m. atstumu atvirame
lauke atitinka Triukšmo lygį, pateiktą geltonoje
etiketėjeantkompresoriausišjoatėmus20dB.

    




      

    
  
      

  
      

Naudoti prailgintuvus su elektriniu laidu ne ilgesnius
  
mm
2


     
I/O
      

     

KO NEGALIMA DARYTI
     





   



    




    


Neleiskite naudotis kompresoriumi
   

     
      

       
      


    

     
      


    

    
   

      



    
kompresorius turi veikti su pertraukomis, kaip

   

   

    
     
     


     
     
       

D 200/8/6 ir D 115/8/6 SIL
105
L
T
(pav. 1)
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. NAUDOJIMO SRITIS
     

    
     
  

      
Bet koks kitas naudojimas yra laikomas netinkamu



4.
KOMPRESORIAUS MONTAVIMO NURODYMAI
     


     



    



      

Kompresorius yra sukurtas naudoti sausose


     

5. SURINKIMAS IR PALEIDIMAS
Dėmesio!
Priešnaudojantpirmąkartą,privaloteprietaisąiki
galo sumontuoti.
5.1Ratųmontavimas(pav.3-5)
        


Surinkinti paeiliui: a, b, c, d, e




5.2
Atraminėskojelėssurinkimas(4nuor.)


5.3Įtampa
     


     
      
     

      

5.4On/Off(įjungti/išjungti)jungiklis
(8 nuor.)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (pav. 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (pav. 2c)
D 230/10/50 V (pav. 2d)
      
I
     

     

       

    
   


106
L
T
      
O
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (pav. 2b)
    
I
     
O
5.5
Slėgioreguliavimas


      

5.6Slėgiojungiklionustatymas

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
 
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
 
 
Dėmesio!
Priešatlikdamipriežiūrosirvalymodarbus,išjunkite
visus prietaisus.
Dėmesio!
Palaukite kol kompresorius visiškai atvės. Galite
nudegti!
Dėmesio!
Prieš atlikdami priežiūros ir valymo darbus,
išleiskitevisaorąišslėginioindo.
6.1 Valymas
Apsaugos priemones laikykite kuo toliau nuo
      
     



     
  
     

     
     

6.2 Vandens kondensatas
     


Dėmesio!
Slėginio indo vandens kondensatas gali turėti
tepalo likučių. Išpilkite kondensato vandenį į
saugias,aplinkainekenkiančiasvietas.
6.3Apsauginisvožtuvas(10nuor.)
   
     

     
     
      

6.4 Laikymas
Dėmesio!
Ištraukitepagrindinįkabelįišjungiklio,išdžiovinkite
įrenginį ir kitus pneumatinius įrankius. Išjunkite
kompresoriųirįsitikinkite,kadjisyraapsaugotasir
jokspašalinisasmuonegalėsjoįjungti.
Dėmesio!
Kompresoriųlaikykitetiksausosevietose,jisnegali
būtiprieinamaspašaliniamsasmenims.

FUNKCIJA



siurbiamo oro filtro valymas ir/arba

 

L
T
7. ŠALINIMAS IR PERDIRBIMAS
        
       
       
      

8. GALIMI SUTRIKIMAI IR VEIKSMAI JUOS PAŠALINTI
SUTRIKIMAS  VEIKSMAI





















Kompresorius sustoja ir po keletos










atsijungimas darbo metu, menka





Kompresorius nesustoja ir suveikia

Nereguliarus kompresoriaus



BetkokskitasremontasturibūtiatliktasįgaliotųAptarnaujančiosįmonėsatstovų,naudojanttikoriginalias
dalis. Savavališkas kompresoriaus ardymas, remontavimas kelia pavojų, o suteikta garantija netenka
galiojimo.
108
E
S
T
Hoidke käesolev kasutusjuhend alles, et saaksite seda tulevikus kasutada
1. OHUTUSABINÕUD TÖÖTADES
KOMPRESSORIGA
4 m kauguselt avaväljakul mõõdetud AKUSTIKA
RÕHU väärtus vastab AKUSTIKA VÕIMSUSE
väärtusele, mis on ära toodud kompressori kollasel
etiketil, miinus 20 dB.
MIDA TULEKS TEHA
Kompressorit tuleb kasutada üksnes selleks
sobivas (hästi ventileeritud, temperatuuriga, mis
jääb +50 C ja +400 C vahele) töökeskkonnas,
kus puudub juurdepääs tolmule, hapetele ning
süttimis- ja söövitusohtlikele gaasidele.
Soovituslik vahemaa kompressori ning töökoha vahel

Värvimistöödel annavad kompressori liiga lähedasest
asukohast töökoha suhtes märku värvipritsmed

Sisestage elektrijuhtme pistik oma kuju, pinge ja
sageduse ning kehtivatele normatiividele vastavasse

Pikendusjuhtmed ei tohi olla pikemad kui 5 m ja

2
Samuti pole soovitatav kasutada erineva pikkusega
pikendusjuhtmeid, adaptereid ja mitmepistikulisi

Kompressori väljalüliatamiseks kasutage alati ja
ainult I/O

Kompressor peab töötades asetsema horisontaalsel

MIDA EI TOHIKS TEHA
     
     
kaitseprille kaitsmaks silmi surve poolt üles puhutud

   

Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage kompressorit

Kompressori toitekaabli pistikupesast
väljatõmbamiseks või seadme ümberpaigutamiseks

      


      
     

     
    

See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimeste
     
sensoriaalsed või vaimsed võimed on ebapiisavad,
või puudub kogemus ja teadmised, välja arvatud juhul,
kui seadme kasutamist puudutavates küsimustes neid

Laste puhul peab toimuma järelvalve, et nad



     




Kompressoriga toodetud suruõhk ei ole piisavalt
     

      

MIDA PEAB KINDLASTI TEADMA
Käesolev kompressor on valmistatud tööks
tehnilisel plaadil ära toodud vastavate
vaheaegadega

      
tõttu kompressor siiski kuumeneb üle, rakendub

Ühefaasiliste kompressorite puhul tuleb vajutada
mootori elektrikarbikul asuvat bimetallkaitse
nuppu (paragrahv 5.4)
Kompressor on varustatud rõhulüliti aeglaselt
sulguva õhueemaldusklapiga, mis lihtsustab mootori
käivitamist ja seepärast on normaalne kui tühjast
       D
200/8/6 ja D 115/8/6 SIL
Kõik kompressorid on varustatud kaitseklapiga, mis
rakendub siis, kui rõhuautomaat mingil põhjusel ei

Tööriistade ühendamisel suruõhuvoolikuga
kompressori külge peate meeles pidama, et voolikus
109
E
S
T
2. SEADME KIRJELDUS (joonis 1)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. KASUTUSVALDKOND
Kompressor on ette nähtud suruõhu tootmiseks

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
      
garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,

     

Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest

4. ÜLESSEADMISJUHISED
    
Teavitage võimalikest kahjustustest koheselt


Vältige pikki õhuvoolikuid ja pikki toitejuhtmeid

Hoolitsege selle eest, et sisseimetav õhk oleks kuiv

      

Kompressorit võib käitada ainult sobivates ruumides
     
        


Seadet ei tohi kasutada kohtades, kus töötatakse

Enne kasutuselevõttu tuleb kontrollida kompressori

5.

Tähelepanu!
Seade tuleb enne kasutuselevõttu täielikult kokku
panna!
5.1
Rataste paigaldamine (joonistel 3-5)
Kaasasolevad rattad tuleb paigaldada vastavalt


Monteerida järjestikku: a, b, c, d, e


5.2 Tugijalase paigaldamine
(viite 4)


5.3 Võrguühendus
Kompressori toitejuhe on varustatud maandusega
        

kasutuselevõttu veenduge, et võrgupinge vastab masina
    
pikendusjuhtmed, kaablitrumlid jms põhjustavad
     
      

5.4 Toitelüliti (viite 8)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (joonis 2a)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (joonis 2c)
D 230/10/50 V (joonis 2d)
      
asendisse I
       
asendisse O


Suruõhu kasutamisel erinevatel ettenähtud



110
E
S
T
5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (joonis 2b)
viite
I asendisse
Kompressori välja lülitamiseks tuleb vajutada punane
viite O asendisse
5.5 Rõhu seadistamine
     


5.6 Rõhulüliti seadistus

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
Sisselülitusrõhk u 6 bar
Väljalülitusrõhk u 8 bar
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
Sisselülitusrõhk u 8 bar
Väljalülitusrõhk u 10 bar
6.
PUHASTAMINE JA TEHNILINE HOOLDUS
Tähelepanu!
Enne igat puhastus- ja hooldustööd tõmmake pistik
pistikupesast välja.
Tähelepanu!
Oodake kuni kompressor on täiesti maha jahtunud!
Põletusoht!
Tähelepanu!
Enne kõiki puhastus- ja hooldustöid tuleb paak
rõhu alt vabastada.
6.1 Puhastamine
   


Soovitame seadet pärast iga kasutamist

Puhastage seadet korrapäraselt niiske lapi javähese
  
või lahusteid; need võivadkahjustada seadme
   

Enne puhastamist tuleb voolik ja pihustikompressori
     

6.2 Kondensvesi


Tähelepanu!
Paagi kondensvesi sisaldab õlijääke. Viige
kondensvesi keskkonnateadlikult vastavasse
kogumiskohta.
6.3 Kaitseventiil (viite 10)
Kaitseventiil on seadistatud paagi suurimale lubatud

      
    
Tõmmake rõngast nii tugevasti, et suruõhk väljub

6.4 Hoiustamine
Tähelepanu!
Tõmmake võrgupistik pistikupesast, laske
seadmestja kõigist ühendatud suruõhuriistadest
õhk välja. Pange kompressor nii, et kõrvalised
isikud ei saaksseda loata kasutada.
Tähelepanu!
Hoidke kompressorit ainult kuivas ja kõrvalistele
isikutele ligipääsmatus kohas. Ärge kallutage,
hoidke ainult püstiasendis!
7.
JÄÄTMEKÄITLUS JA TAASKASUTUS
Kompressor ja selle tarvikud koosnevad
erinevatestmaterjalidest, nagu nt metall ja
   
    

HOOLDUSE INTERVALLID
FUNKTSIOON
PEALE ESIMEST 100
TUNDI
IGA 100 TUNNI
JÄREL
Sisselaske filtri puhastamine ja/või
filtreeriva elemendi väljavahetamine
Paagi tühjendamine kondensaadist Perioodiliselt ja töö lõppedes
111
E
S
T
8. VEAD JA NENDE KÕRVALDAMINE
VIGA PÕHJUS TEGEVUS
Kompressor ei tööta, rõhulüliti
klapist imbub välja õhku
Tagasilöögiklapp ei teosta õieti
oma funktsioone seoses kulumise
või mustusega isolatsioonikihil
Keerake lahti tagasilöögiklapi
kuusnurkne pea, puhastage sisu ja


Pange peale tagasi ja keerake



Madalad rõhusuurused

Lekked torudest või tihenditest

Vahetage välja ühenduste


Kompressor jääb seisma ja
hakkab paari minuti pärast
automaatselt tööle
Lülitub sisse termokaitse; põhjus –
mootor kuumenes üle
Puhastage konveieri õhu

Kompressor jääb peale paari
sisselülitumiskatset seisma
Seoses mootori

eemaldamine töö ajal, halb

termokaitse


mõned minutid ja kompressor

Kompressor ei jää seisma ja
käivitub ohutusklapp
Kompressori ebaregulaarne töö
või rikkis rõhurlüliti
Tõmmake pistik välja ja pöörduge

Ülejäänud kompressoriga seotud remonditöödeks tuleb ühendust võtta valmistaja poolt volitatud
hooldusfirmaga.Omavolilinedemontaažvõibmuutagarantiitingimusi.
112
L
V

1.

AKUSTISKA SPIEDIENA izmērīta uz 4 m brīvajā
laukā vērtība ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS
vērtībai,kasirpaziņotauzdzeltenasbirkaskasir
uzkompresora,mīnuss20dB.

     
   

    

       

      
     

     
    



2
      

     

     

     
      


     
     
      

    



  



     

    


    
    


     
    

      


     

     
      




      

       


      
    
     

    
     



   
    

Kompresori       

      

D 200/8/6 un D 115/8/6 SIL
  


    
    
      

L
V
 (1. att.)
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. PIELIETOJUMS
    





     


     

 


    

 
 

        

 
      
     


     
     

      

 

Brīdinājums!
Jumspilnībājāsaliekierīce,pirmslietottopirmoreizi.
5.1 Riteņuuzstādīšana(3.–5.att.)






5.2
Atbalstakājasuzstādīšana(4.poz.)

5.3 Spriegums
       
       
      
    
     

     


5.4 Iesl./izsl.slēdzis(8.poz.)
5.4.1 D 200/8/24 - D 200/10/24 (2a. att.)
DN 200/10/xx - DN 230/10/xx (2c. att.)
D 230/10/50 V (2d. att.)
      
I
      O, lai

5.4.2 D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL (2b. att.)
      
I

    
    
      
     

114
L
V
     
O
5.5
Spiedienaregulēšana
       

 

5.6 Piedienarelejaregulēšana

5.6.1
D 200/8/6 - D 115/8/6 SIL - D 200/8/24
 
 
5.6.2
D 200/10/24 - DN 200/10/xx - DN 230/10/xx -
D 230/10/50 V
 
 
 
Brīdinājums!
Atvelcietelektroapgādesvadu,pirmsveiktiekārtas
tīrīšanasunapkopesdarbus.
Brīdinājums!
Pagaidiet, līdz kompresors ir pilnībā atdzisis.
Apdegumubīstamība!
Brīdinājums!
Vienmērizlaidietnotvertnesspiedienu,pirmsveikt
tīrīšanasvaiapkopesdarbus.
6.1 Tīrīšana
 
       

 
        
    
     


 
     

6.2 Kondensātaūdens


Brīdinājums!
Kondensāta ūdens no spiedtrauka satur eļļas
nosēdumus. Utilizējiet kondensāta ūdeni videi
draudzīgāveidāatbilstošasavākšanaspunktā.
6.3 Drošībasvārsts(10.poz.)
      


      



6.4 Glabāšana
Brīdinājums!
Atvienojiet elektropadeves vadu no rozetes
un ventilējiet iekārtu un visus pneimatiskos
instrumentus. Izslēdziet kompresoru un
pārliecinieties,katasirnodrošināts,laitonevarētu
iedarbinātnepilnvarotapersona.
Brīdinājums!
Glabājiet kompresoru tikai sausā vietā, kurā tam
nevar piekļūt nepilnvarotas personas. Vienmēr
glabājiettaisni,nekādāgadījumānesagāztu!
 

       
    
     

APKOPES STARPLAIKI



KATRAS 100
STUNDAS


 
115
L
V
8.

 IEMESLI 














































JebkādacitaveidalabošanudrīkstveikttikaipilnvarotāPakalpojumuCentrā,pieprasotoriģinālāsrezerves
daļas.Nepieļaujamaierīcesatvēršanavarradītdrauduslietotājamunjebkurāgadījumāpadaragarantiju
parspēkāneesošu.
116
memo

memo
118
memo
Modello / Model HP kW
L
WAm
(dB)
L
WA
(dB)
D 115/8/6 SIL 1   85




1,5 1,1 95,1 
 2 1,5 95,5 
0 6 10 24   50 100 150 200 
Capacità serbatoio (l) / Tank capacity (l)
Livello di potenza acustica garantito dB(A) - Guaranteed sound power level dB(A)
Conforme d.lgs. N. 262/02
La conformità all’allegato VI - proc. 1 della direttiva 2000/14/CE è stata controllata da
2000/14/EC annex VI - proc. 1 conformity assessment made by

Via Cuorgnè, 21
Torino (TO) - ITALIA
Robassomero,
06/04/2011
Dichiarazione di conformità CE - Declaration of compliance EEC - Déclaration de conformité CE - EG Konformitätserklärung
Declaración de conformidad CE - Declaração de conformidade CE - Verklaring van overeenstemming EEG - CE-Overensstemmelseserklæring
Försäkran om CE-överensstämmelse - CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Δηλωση συμμορφωσης CE - Oświadczenie o zgodności KE - Izjava o sukladnosti
direktivama EZ - Izjava o skladnosti ES - EK Megfelelési nyilatkozat - ES Prohlášení o shodě - Prehlásenie ES o zhode - Декларация о соответствии нормам
ЕO - EF-overensstemmelseserklæring - AT uygunluk beyanı - Declaraţie de conformitate CE - Декларация за съответствие по стандарт на ЕO
Izjava o sukladnosti propisima EZ - Deklaracija dėl EB reikalavimų vykdymų - Vastavusdeklaratsioon EK - Paziņojums par atbilstību EK prasībām
NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO - WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT - LA SOCIETÉ DECLARE QUE
LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT - WIR ERKLÄREN HIERMIT, DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES
NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO - NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE
WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN ONDERSTAAND PRODUCT - VI ERKLÆRER, AT KONSTRUKTIONEN AF NEDENSTÅENDE PRODUKT
VI FÖRSÄKRAR ATT KONSTRUKTIONEN HOS FÖLJANDE PRODUKT - VAKUUTAMME, ETTÄ SEURAAVA TUOTE ON VALMISTETTU
ΕΜΕΙΣ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - OŚWIADCZAMY, ŻE BUDOWA NASTĘPUJĄCEGO WYROBU
MI POTVRĐUJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUIRAN - IZJAVLJAMO, DA JE V NADALJEVANJU NAVEDEN PROIZVOD
KIJELENTJÜK, HOGY AZ ALÁBBI TERMÉK SZERKEZETE - PROHLAŠUJEME, ŽE VÝROBA TOHOTO VÝROBKU - PREHLASUJEME, ŽE VÝROBA TOHOTO VÝROBKU
ЗАЯВЛЯЕМ, ЧТО КОНСТРУКЦИЯ ИЗДЕЛИЯ - VI ERKLÆRER AT KONSTRUKSJONEN AV DET FØLGENDE PRODUKTET - AŞAĞIDA BELİRTİLEN ÜRÜN İMALİNİN
SE DECLARĂ CĂ DIN PUNCT DE VEDERE CONSTRUCTIV PRODUSUL - ДЕКЛАРИРАМЕ, ЧЕ ИЗРАБОТВАНЕТО НА СЛЕДНИЯ ПРОДУКТ
MI POTVRĐUJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUISAN - PAREIŠKIAME, KAD ŠIS PRODUKTAS - KINNITAME, ET JÄRGMINE TOODE
MĒS PAZIŅOJAM, KA SEKOJOŠAIS PRODUKTS
È CONFORME ALLE SEGUENTI DISPOSIZIONI - WAS BUILT IN COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING DISPOSITIONS
EST CONFORME AUX DISPOSITIONS SUIVANTES - MIT DEN FOLGENDEN VORSCHRIFTEN ÜBEREINSTIMMT
ESTÁ CONFORME CON LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES - ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES DISPOSIÇÕES
IN OVEREENSTEMMING IS MET DE VOLGENDE BEPALINGEN - OPFYLDER FØLGENDE FORSKRIFTER
ÄR I ÖVERENSSTÄMMELSE MED FÖLJANDE FÖRESKRIFTER - ALLAOLEVIEN SÄÄDÖSTEN MUKAISESTI - ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
JEST ZGODNA Z NIŻEJ WYMIENIONYMI NORMAMI - U SUKLADU SA SLIJEDEČIM PROPISIMA - V SKLADU S SLEDEČIMI ODREDBAMI
MEGFELELŐ AZ ALÁBBI RENDELETEKNEK - JE V SOULADU S NÁSLEDUJÍCÍMI SMĚRNICEMI - JE V SÚLADE S NASLEDOVNÝMI SMERNICAMI
ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СЛЕДУЮЩИХ НОРМАТИВОВ - ER I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER
İZLEYEN KURALLARA UYGUNLUĞUNU BEYAN EDERİZ - A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR
Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ - U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA - PAGAMINTAS, REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS
ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA - TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM
2006/42/CE - 2004/108/CE - 2006/95/CE - 2000/14/CE (Annex VI - proc. 1)
EN 1012-1 - EN 60204-1 - EN 60335-1 - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3
AMANTE GAETANO - via Einaudi, 6 - Robassomero (TO) 10070 ITALY
Deputy directorConseiller déléguéConsejero delegadoConselheiro delegado
Gemachtigd lid van de Raad van Bestuur

Administratorius

9039113/D
Robassomero, 06/04/2011
ED AUTORIZZIAMO - AND WE AUTHORIZE - ET NOUS AUTORISONS - UND WIR GENEHMIGEN - Y AUTORIZAMOS - E AUTORIZAMOS - EN WIJ GEVEN
TOESTEMMING - HERVED GODKENDER VI - OCH VI GODKÄNNER - JA ANNAMME LUVAN - ΚΑΙ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕ - UPOWAŻNIAMY - I OVLAŠĆUJEMO
IN DOVOLJUJE SE, DA SE - ÉS FELHATALMAZZUK - A POVOLUJEME - A AUTORIZUJEME - И РАЗРЕШАЕМ - OG VI AUTORISERER - VE YETKILI KILMAKTAYIZ
SI AUTORIZĂM - ДАВА СЕ РАЗРЕШЕНИЕ - I OVLAŠĆUJEMO - IR DUODAME LEIDIMĄ - JA VOLITAME - UN MĒS PILNVAROJAM
A COSTITUIRE IL FASCICOLO TECNICO PER NOSTRO CONTO - TO DRAW UP THE TECHNICAL FILE ON OUR BEHALF - À RÉALISER LE FASCICULE TECHNIQUE
POUR NOTRE COMPTE - DIE TECHNISCHE BROSCHÜRE AUF UNSERE RECHNUNG ZU GRÜNDEN - LA CREACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO A NUESTRO
NOMBRE - A FORMAR O FASCÍCULO TÉCNICO POR NOSSA CONTA - HET TECHNISCHE DOSSIER NAMENS ONS OP TE STELLEN - OPRETTELSE AF DET TEKNISKE
HÆFTE PÅ VORES VEGNE - ATT SKAPA DEN TEKNISKA DOKUMENTATIONEN Å VÅRA VÄGNAR - TEKNISEN OPPAAN LAATIMISELLE PUOLESTAMME
ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΕΙ ΤΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΦΑΚΕΛΟ ΓΙΑ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟ ΜΑΣ - DO WYKONANIA DLA NAS TECZKI TECHNICZNEJ - FORMIRANJE TEHNIČKIH UPUTA ZA NAŠ
RAČUN - NA NAŠ RAČUN IZDELA POPOLNO TEHNIČNO DOKUMENTACIJO - HOGY RÉSZÜNKRE ELKÉSZÍTSE A MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓT
VYTVOŘIT TECHNICKOU SLOŽKU NA NÁŠ ÚČET - VYTVORIŤ TECHNICKÚ ZLOŽKU NA NÁŠ ÚČET - СОСТАВЛЯТЬ ТЕХНИЧЕСКУЮ БРОШЮРУ ВМЕСТО НАС
TIL Å UTFORME DEN TEKNISKE DOKUMENTASJONEN FOR OSS - BIZIM HESABIMIZA TEKNIK BIR FASIKÜLÜN OLUSTURULMASINA - SĂ SE REALIZEZE PENTRU NOI
BROŞURA TEHNICĂ - ЗА СЪСТАВЯНЕ НА ТЕХНИЧЕСКО РЪКОВОДСТВО ОТ НАШЕ ИМЕ - PRAVLJENJE TEHNIČKIH UPUTSTAVA PO NAŠEM NALOGU
MUMS PARENGTI TECHNINĮ APRAŠĄ - MEIE NIMEL TEHNILISE BROŜÜÜRI KOOSTAMIST - IZSTRĀDĀT MŪSU VĀRDĀ TEHNISKO INFORMĀCIJU
Gaetano Amante
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Stanley D 200-8-24 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Stanley D 200-8-24 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 4,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info