XDR-S4 0DBP [FR/IT]
4- 449- 401-
32
(1)
RADIO DIGIT ALE
D AB/FM
Mode d’ emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
XDR- S40DBP
Impostazioni MENU
Entra nel modo MENU .
Nel modo MENU, pr emere o per sele zionare la voc e o l’impostazione desidera ta sul
menu e poi premer e ENTER/DISP per confermar e la selezione .
AUT O TUNE — Sintonia automatic a
Se si trasloc a in un’ altr a regione o quando l’unità è ripristinat a, eseguire la sintonia
automatica per cr eare un nuovo elenc o di stazioni DAB ric evibili.
Selezionar e “YES” per avviar e il proces so di sintonia automatic a. Al termine l’unità ric eve la
prima stazione in ordine alf abetico che è sta ta memorizzata c on la sintonia automatic a.
Note
• La sintonia automatic a DAB potr ebbe impiegare alcuni minuti a sec onda della regione .
• P er annullare il proc esso di sintonia aut omatica mentre è in c orso, pr emere MENU o BA CK.
Qualsiasi stazione ricevuta prima dell’ annullamento è memorizzata nell’unità.
SLEEP — Timer di autospegnimento
L ’unità si spegne automaticamente dopo che il tempo impost ato è tr ascorso.
Selezionar e l’impostazione desidera ta del timer (minuti) da quella seguente:
60/ 45/30/15/OFF (disattivato)
Quando il timer di autospegnimento è imposta to, sul display appar e “SLEEP” .
PRESET — Pr esele zione delle stazioni
È possibile pr eselezionare fino a 10 st azioni per ciascuna banda, sia DAB che FM. V e dere la
sezione pr ecedent e “Pr eselezione delle stazioni” per i de ttagli su come pr eselezionar e le
stazioni usando il tasto PRESET .
SA VE: La stazione che si sta asc oltando sarà memorizza ta nell’unità. Selezionar e il numero
di presele zione desiderat o, quindi pr emere ENTER/DISP .
Nota
Se un’ altr a stazione è già assegnata al numer o di presele zione desiderat o, quella stazione è
sostituita da quella nuova.
DELETE: È possibile canc ellare qualsiasi stazione che non è nec essaria dall’ elenco di
presele zione. Sele zionare il numer o di presele zione che si desidera canc ellare , quindi
premer e ENTER/DISP .
INFO — Informazioni della st azione
È possibile visualizzar e le varie informazioni della stazione D AB che si sta ascoltando .
CHANNEL: Canale (V edere la tabella delle fr equenz e DAB in “Dati t ecnici” .)
ENSEMBLE: Etichett a di Ensemble (lunga al massimo 16 car atteri)
ST A TION: Nome della stazione
PTY : Etiche tta PTY (V edere “PTY (tipo di programma)” in “Da ti tecnici” .)
BIT RA TE: Velocit à di trasmissione
SIGNAL: Livello del segnale, da 0 (nes sun segnale) a 100 (massimo)
Note
• Se non c’ è un’ e tichetta di ensemble o un nome della stazione , si visualizzer à “NO NAME” .
• I car atteri che non possono visualizzarsi appaiono c ome “_” .
LIGHT — Retr oilluminazione
ON: La retr oilluminazione sar à attivata per tutt o il tempo in cui l’unità è alimentata
dall’ alimenta tore CA. Quando si usa l’unit à con le batterie , la re troilluminazione si
disattiver à automaticamente se non si esegue un’ operazione per 30 secondi.
AUT O: La re troilluminazione si disattiver à automatic amente se non si esegue
un’ oper azione per 30 secondi.
MANUAL — Sintonia manuale
Se la rice zione DAB c on la sintonia automatic a è di qualità scadente, provare c on la
sintonia manuale.
1 Selezionar e un canale D AB desidera to.
L ’unità avvia la scansione delle stazioni ricevibili nel canale sele zionato .
2 Selezionar e una stazione che si desider a ascoltar e.
Suggerimento
La nuova stazione D AB ricevuta c on la sintonia manuale è memorizzata nell’unità.
TIME — Impostazione dell’ orologio
SET : “ AUT O” è impostat o come impostazione pr edefinita, c onsentendo all’ or ologio di
sincronizzarsi c on i dati DAB che sono ric evuti. Selezionar e “MANUAL ” per impostare
manualmente l’ or ologio usando i tasti , e ENTER/DISP .
12H/24H: Sele zionare il modo di visualizzazione dell’ orologio, l’ or ologio a 12 ore o
l’ or ologio a 24 ore .
Nota
Quando l’ or ologio è impostato manualmente , l’ orologio si azz erer à se l’ alimenta tore CA è
scollegat o e le batterie sono rimosse per oltr e 1 minuto.
BEEP — Segnale acustico di funzionament o
Selezionar e “ON” per abilitar e il segnale acustico che suona quando si aziona l’unità.
RESET — Ripristino dell’unità
Selezionar e “OK” per ripristinar e l’unità sulle impostazioni predefinit e in fabbrica. T utte le
impostazioni, le pr eselezioni e l’ elenc o delle stazioni D AB ricevibili sar anno cancellati.
A TTENZIONE
Per ridurr e il rischio di incendi o sc osse elettriche , non esporre quest o apparec chio alla
pioggia o all’umidità.
Per evit are le sc osse elettriche, non aprir e il rivestimento est erno. P er l’ assist enza rivolgersi
solo a personale qualificato .
Non installare quest o apparec chio in uno spazio ristretto , come una libr eria o un armadietto a
muro.
Per ridurr e il rischio di incendi o sc osse elettriche, non me ttere sull’ apparecchio oggetti che
contengono liquidi, c ome i vasi.
Poiché la spina principale dell’ alimentatore CA è usata per sc ollegare l’ alimentatore CA dalla r ete,
collegarla ad una pr esa CA facilmente acc essibile. Se si risc ontra un’ anomalia, sc ollegarla subito
dalla presa CA.
L ’unit à non è scollegata dalla f onte di alimentazione CA (corr ente di r ete) fintanto che è c ollegata
alla presa di r ete, anche se l’unit à stessa è stat a spenta.
La targhe tta e le informazioni importanti riguardanti la sicur ezza si tr ovano all’ esterno sul f ondo
dell’unità principale e sulla superficie dell’ alimentat ore CA.
La pressione e cces siva del suono dall’ auric olare e dalla cuffia può causar e la perdita dell’udit o.
Non esporre le pile (bloc chi batteria o pile installat e) a fonti di calor e ecces sivo, quali luce solar e,
fuoco o simili per un periodo di tempo pr olungato.
In caso di per dita di liquido dalle batterie
Se il fluido delle batterie è fuoriuscito , non tocc are il fluido c on le mani nude.
Il fluido delle batterie potr ebbe rimanere all’interno dell’unit à. Rivolgersi al rivenditore Son y più
vicino.
Se il liquido delle batterie penetr a negli occhi, non sfr egare gli oc chi, poiché potr ebbe verificarsi
la cecità. Lav are r apidamente gli occhi c on molta acqua pulita e ric orrer e subito alle cure
mediche.
Se il liquido delle batterie viene a c ontatto con il c orpo o i vestiti, potr ebbero verificarsi brucia ture
o lesioni. T ogliere rapidamente c on acqua pulita e ric orrer e alle cure mediche se si verificano
infiammazione o lesioni della pelle.
Avviso per i clienti: le seguenti inf ormazioni sono applicabili soltant o all’ appar ecchio
venduto nei paesi che applicano le dir ettive UE.
Questo prodo tto è stato f abbricato da o per c onto di Sony C orporation, 1- 7 - 1 K onan Minato-ku
T ok yo, 108-0075 Japan. E ventuali richieste in merito alla c onformità del pr odotto in ambito della
legislazione Europea, dovr anno esser e indirizzate al r appresentante aut orizzato, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Str asse 61, 7 0327 Stuttgart, Germany . P er qualsiasi informazione
relativ a al servizio o la garanzia, si prega di f are riferiment o agli indirizzi riportati separatament e
sui documenti relativi all'as sistenza o sui certificati di gar anzia.
Pr ec auzioni
• Usare l’unità solo c on le fonti di alimentazione specific ate in “Dati t ecnici” . Per il funzionament o
con le batt erie, usare qua ttro batterie alc aline LR6 (formato AA). P er il funzionamento a
corr ente alternata, usar e solo l’ alimenta tore CA in dot azione. Non usare nes sun altro tipo di
alimentator e CA.
• Se non si usa l’ alimenta tore CA in dot azione si potrebbe causar e il
malfunzionamento dell’unità, poiché la polarità delle spine di altri pr oduttori
potrebbe es sere diversa.
• Quando si usa l’unità con le ba tterie, si c onsiglia di rimuovere l’ aliment atore CA dalla pr esa a
muro e dalla pr esa DC IN 6 V . Sc ollegare la spina della f onte di alimentazione esterna prima di
usare l’unità.
• Usare l’unità entr o un campo di temper atur a da 0°C a 40°C. Se si usa a temper atur e superiori a
questo campo , sul display potrebber o apparire dei numeri che non hanno nulla a che far e con
la frequenza che viene ric evuta. Se si usa a temper ature inf eriori a questo campo, i numeri
visualizzati potr ebbero cambiar e molto lentamente . (Queste irregolarit à scompariranno e non
ci saranno danni all’unità quando si usa di nuovo l’unit à nel campo di temper atura c onsigliato.)
• Quando si ascolta c on la cuffia, usare la cuffia c on minispina stere o (a 3 poli) o monofonica (a 2
poli). Con altri tipi di cuffia si po trebbe non sentire il suono .
• Evitar e l’ esposizione ad estr emi di tempera tura, alla luc e diretta del sole , all’umidità, alla
sabbia, alla polvere o a c olpi mecc anici. Non lasciare mai in un’ aut o parcheggiata al sole .
• Se qualche oggetto solido o liquido doves se penetrar e nell’unità, scollegar e l’ alimenta tore CA
e rimuovere le batt erie e far contr ollare l’unità da personale qualific ato prima di usarla ancor a.
• P oiché per i diffusori si usa un forte magnete , tenere le c arte di credito personali che usano la
codificazione magne tica o gli orologi c on mecc anismo a molla lontano dall’unità per evitare
possibili danni dal magnetismo .
• P er pulire il rivestimento esterno , usare un panno morbido asciutto . Non usare nes sun tipo di
solvente, c ome l’ alc ool o la benzina, che potrebber o danneggiare la finitur a.
• Non usare l’unità c on le mani bagnate poiché si potr ebbe causar e un cortocircuit o.
T r attament o del dispositivo elettrico o ele ttronic o a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europe a e in altri paesi europei c on sistema di
r accolt a differ enziata)
Questo simbolo sul prodo tto o sulla conf ezione indica che il pr odotto non deve
essere c onsidera to come un normale rifiuto domestic o, ma deve invec e esser e
consegnat o ad un punto di rac colta appr opriato per il riciclo di appar ecchi elettrici
ed elettr onici. Assicurandovi che quest o prodott o sia smaltito corr ettamente, voi contribuirete a
prevenir e potenziali conseguenz e negative per l’ ambient e e per la salute che potr ebbero
altrimenti essere c ausate dal suo smaltimento inadegua to. Il riciclaggio dei mat eriali aiuta a
conservare le risorse na turali. P er informazioni più dett agliate circ a il riciclaggio di questo
prodott o, pote te conta ttare l’ufficio c omunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppur e il
negozio dove l’ ave te acquist ato.
In caso di smaltimento abusivo di appar ecchiatur e elettriche e/o elettr oniche potrebber o esser e
applicate le sanzioni pr eviste dalla normativ a applicabile (valido solo per l’Italia).
Europe Only
T r attament o delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europe a e in altri paesi Europei c on sistema di r acc olta differ enziata)
Questo simbolo sul prodo tto o sulla conf ezione indica che la pila non deve es sere
consider ata un normale rifiuto domestic o.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potr ebbe essere utilizza to in combinazione
con un simbolo chimic o. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se
la batteria c ontiene più dello 0,000 5% di mercurio o dello 0 ,004% di piombo. As sicurandovi che
le pile siano smaltite corr ettamente , contribuir ete a pr evenire potenziali c onseguenze negative
per l’ ambiente e per la salut e che potrebber o altrimenti essere c ausate dal loro inadegua to
smaltimento. Il riciclaggio dei ma teriali aiuta a conservar e le risorse naturali.
In caso di prodo tti che per motivi di sicure zza, prest azione o prote zione dei dati richiedano un
collegamento fis so ad una pila interna, la stessa dovr à esser e sostituita solo da personale di
assistenza qualific ato. C onsegnare il pr odotto a fine vita al punto di r acc olta idoneo allo
smaltimento di appare cchiatur e elettriche ed elettr oniche; questo assicur a che anche la pila al
suo interno venga tr attata c orrettament e.
Per le altr e pile consulta te la sezione r elativa alla rimo zione sicura delle pile. C onferir e le pile
esauste pres so i punti di rac colta indica ti per il riciclo.
Per inf ormazioni più dettagliate cir ca lo smaltimento della pila esaust a o del prodotto , potet e
contatt are il Comune , il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il nego zio dove l’ avet e
acquistat o.
Se si hanno domande o problemi riguar danti l’unità, rivolgersi al rivendit ore Sony più
vicino.
Soluzione dei pr oblemi
Se qualche problema persiste dopo aver eseguit o i seguenti contr olli, rivolgersi al
rivenditore Son y più vicino.
Il display è oscur ato o nes suna indicazione si visualizza.
• L ’unità viene usata a temperatur e molto alte o bas se o in un posto con ec cessiv a umidità.
Audio molto debole o interr o tto o rice zione insoddisfac ente.
• Se si è in un edificio, asc oltare vicino a una finestr a.
• Allungare l’ antenna e regolare la lunghe zza e l’ angolazione per la rice zione
migliore.
• Sostituire tutt e le batterie con altr e nuove se sono scariche.
• Se un cellular e viene colloca to vicino all’unità, si potr ebbe sentire un forte rumor e dall’unità.
T ener e il cellular e lontano dall’unità.
Le ba tterie si esauriscono molt o rapidament e.
• Assicur arsi di spegnere l’unità quando non viene usat a. La durat a prevista delle batt erie è
10 – 13 ore. Vedere “Da ti tecnici” per i dett agli.
Il coper chio dello sc omparto per batterie si è stac cato .
• Il coper chio dello scomparto per batt erie è progetta to per stacc arsi
quando viene aperto con forza e cces siva. Inserire il c ardine destr o
del coper chio nel foro destr o dello scomparto ( ), quindi inserir e il
cardine sinistr o nel for o sinistro ( ).
Messaggi
L OW BA TT (lampeggia e l’unità è spenta)
• Le batt erie sono scariche. Sostituir e tutte le batterie c on altre nuove .
NO SIGNAL
• Non c’ è una tr asmissione DAB supporta ta nella propria r egione.
• È stata persa la ric ezione della tr asmissione DAB sele zionata.
NO PRESET
• Non c’ è una stazione pr eselezionat a.
ST A TION FULL
• L ’elenc o di stazioni DAB memorizza te nell’unità è pieno.
OFF AIR
• La stazione o il servizio selezionato a ttualmente non sta tr asmettendo.
Dati tecnici
Gamma di frequenza
DAB (Banda-III): 17 4,928 MHz 239 ,200 MHz
FM: 87 ,5 MHz 108 MHz (pas so da 0, 05 MHz)
Fr equenza intermedia
DAB (Banda-III): 2,048 MHz
FM: 1,943 MHz
T abella di fr equenza DAB (Banda-III) (MHz)
Canale Frequenza Canale Frequenza Canale Frequenza
5A 174, 928 8C 199 ,360 11C 220,352
5B 176,640 8D 201, 0 72 11D 222,064
5C 178,352 9A 202,928 12A 223,9 36
5D 180,064 9B 204,640 12N 224,096
6A 181,936 9C 206 ,352 12B 225,648
6B 183 ,648 9D 208,064 12C 227 ,360
6C 185 ,360 10A 209,9 36 12D 229, 072
6D 187 ,072 10N 210,096 13A 230,784
7A 188 ,928 10B 211,648 13B 232,496
7B 190,640 10C 213 ,360 13C 234,208
7C 192,352 10D 215,07 2 13D 235,776
7D 194,064 11A 216,928 13E 237 ,488
8A 195 ,936 11N 217 ,088 13F 239,200
8B 197 , 648 11B 21 8,640
Diffusore: Cir ca 6, 6 cm diam., 8 Ω , monofonico
Uscita di potenza audio: 0 ,3 W
Uscita: Presa (cuffia) (minispina st ereo, ø 3 ,5 mm)
Requisiti di alimentazione: 6 V CC, qua ttro batterie alc aline LR6 (formato AA)
Fonte di alimentazione est erna: DC IN 6 V
Dura ta delle batterie (JEIT A)* :
Circa 13 or e per DAB, 10 or e per FM (Usando le batterie alcaline (LR6SG) Sony)
Circa 11 ore per D AB, 9 ore per FM (Usando le batterie Ni-MH (NH- AA) Sony)
Dimensioni: Circa 180 mm × 95 mm × 36 mm (L/A/P) escluse le parti sporgenti e i c omandi
Peso: Cir ca 445 g incluse le batterie
Acces sori in dotazione: Alimentator e CA (1)
* Quando si ascolta attr averso il diffusore. Misur ato c on gli standard JEIT A (Japan Ele ctronics and Information
T echnology Industries As sociation). La durata eff ettiva delle batterie po trebbe variar e a seconda dell’uso e
delle circost anze.
Design e dati tecnici sono soggetti a modifiche senza pr eavviso.
PTY (tipo di progr amma)
Questa funzione indica i servizi nel tipo di progr amma, come NEWS, SP ORT dell’ elenco PTY ,
trasmes so nel DAB.
Tipo di progr amma Display Tipo di progr amma Display
Nessun tipo di progr amma NO PTY Altra musica OTHER M
Notizie NEWS T empo/met eorologia WEA THER
Attualità AFF AIRS Finanza/Affari FINANCE
Informazioni INFO Progr ammi dei bambini CHILDREN
Sport SPORT Aff ari sociali F ACTUAL
Educazione EDUCA TE Religione RELIGION
Dramma DRAMA T rasmissione c on interventi telefonici PHONE IN
Cultura ARTS Viaggi TRA VEL
Scienza SCIENCE T empo libero LEISURE
Varie T ALK Music a jazz JAZZ
Musica pop POP Musica country C OUNTRY
Musica rock ROCK Music a nazionale NA TION M
Musica di facile asc olto EASY Musica di vecchie canz oni OLDIES
Classica legger a CLASSICS Musica folk FOLK
Classica seria CLASSICS Documentario DOCUMENT
Ritorna al display pre cedente .
Suggerimento
Se si trasloc a in un’ altra r egione e si desidera cr eare un nuovo
elenco di stazioni D AB, eseguire di nuovo la sint onia automatica.
V edere “Impostazioni MENU” per i de ttagli.
MENU AUT OTUNE
Asc olt o della r adio
1
Acc endere la r adio.
2
Selezionar e D AB.
3
Selezionar e una stazione o un
servizio desiderato .
4
Pr emere ENTER/DISP per asc oltar e la
stazione sele zionata.
“SC” si illumina sul display
quando si seleziona un servizio
secondario. Lampeggia
quando la stazione primaria
selezionata ha qualche servizio
secondario.
1
Acc endere la r adio.
2
Selezionar e FM.
3
T enere pr emuto o per eseguir e
la scansione delle stazioni FM.
4
Pr emere ENTER/DISP (o , ) per
interr ompere la sc ansione mentre si
visualizza la frequenza desider at a.
Quando si riceve una
stazione, la scansione f a
una pausa per 3 secondi.
In scansione...
Premer e o per sintonizzare
più precisamente la st azione.
Pr esele zione delle st azioni
Suggerimento
Le stazioni D AB presele zionate
rimangono nella memoria dell’unità
anche dopo aver eseguito la
sintonia automatic a.
1
Sintonizzar e la stazione che si
desidera.
2
T enere pr emuto PRESET
finché “PRESET” lampeggia sul
display .
3
Selezionar e il numer o di
presele zione desider ato .
Seguire i pas si da 1 a 4 in “ Ascolto
della radio ” sopra.
Il numero di pr eselezione
appare anche sul display .
“SA VED” si visualizza
e la stazione è
memorizzata.
Asc olto di una stazione pr esele ziona ta
1
Selezionar e D AB o FM.
2
Pr emere PRESET .
3
Selezionar e il numer o di
presele zione desider ato .
P er usar e l’unità c on le
batterie
Lato posterior e
Quattro batt erie LR6
(formato AA)
(non in dotazione)
Prima inserire il la to della batteria.
P er cambiar e il display
Pr emere ripetutament e ENTER/DISP .
Nome della stazione
T esto in sc orrimento
(DLS)
Orologio
Per visualizzar e le
informazioni dettagliat e
delle stazioni:
MENU INFO
(V edere “Impostazioni
MENU” .)
P er cambiar e il display
Pr emere ripetutament e ENTER/DISP .
Fre quenza
Orologio
Alimentator e CA (in dotazione)
V olume
P r epar ativi
Cuffia (minipresa
stereo o mono*)
Se è la prima volta che si acc ende la radio, la
sintonia automatic a è eseguita automaticamente .
* Quando si ascolta una tr asmissione stere o usando la cuffia monofonica,
si sentirà l’ audio solo dal c anale sinistro.
“PRESET” si illumina e il
numero di pr eselezione
lampeggia sul display .