XDR-S4 0DBP [DE]
4- 449- 401-
52
(1)
Menüeinstellungen
Aktiviert den Menümodus.
Drücken Sie oder im Menümodus, um den gewünscht en Post en oder eine Einstellung
auszuwählen, und drück en Sie dann ENTER/DISP , um die W ahl zu bestätigen.
AUT O TUNE — Automatische Sendersuche
W enn Sie in eine andere Region umge zogen sind oder das Ger ät zurückgesetzt wir d,
führen Sie die automa tische Sendersuche durch, um eine neue List e von empfangbaren
DAB- Sendern zu erstellen.
W ählen Sie „ YES“ , um die aut omatische Sendersuche zu starten. W enn der V or gang
beendet ist, empf ängt das Gerät den erst en durch Auto tune gespeicherten Sender in
alphabetischer Reihenfolge .
Hinweise
• DAB- Sendersuche kann je nach Region einige Minuten dauern.
• Um den V organg der automatischen Sendersuche vorz eitig abzubr echen, drück en Sie MENU
oder BACK. Sender , die vor dem Abbruch empfangen wurden, werden im Ger ät gespeichert.
SLEEP — Ausschalttimer
Das Gerä t schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Z eit automatisch aus.
W ählen Sie die gewünschte Timereinst ellung (Minuten) unter folgenden aus:
60/ 45/30/15/OFF (deaktiviert)
W enn der Ausschalttimer aktiviert wir d, erscheint „SLEEP“ auf dem Display .
PRESET — V or einstellen von Sendern
Sie können bis zu 10 Sender jeweils für D AB und UKW vor einstellen. Einz elheiten zum
V oreinstellen von Sendern mit der T aste PRESET finden Sie im vorherigen Abschnitt
„ V or einstellen von Sendern“ .
SA VE: Der momentan eingestellt e Sender wird im Ger ät gespeichert. W ählen Sie die
gewünschte Speichernummer aus, und drück en Sie dann ENTER/DISP .
Hinweis
W enn bereits ein ander er Sender der gewählten Speichernummer zugeor dnet ist, wird der
gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
DELETE: Sie können unnötige Sender von der F estsenderliste löschen. W ählen Sie die
Speichernummer des zu löschenden Senders aus, und drücken Sie dann ENTER/DISP .
INFO — Senderinforma tionen
Sie können die verschiedenen Inf ormationen des momentan eingestellten D AB- Senders
anzeigen.
CHANNEL: Kanal (Siehe die D AB-Frequenzt abelle unter „ T echnische Dat en“ .)
ENSEMBLE: Ensembleetik ett (bis zu 16 Zeichen lang)
ST A TION: Sendername
PTY : PTY -Etikett (Siehe „PTY (P rogr ammtyp)“ unter „ T echnische Da ten“ .)
BIT RA TE: Bitrat e
SIGNAL: Signalpegel, von 0 (kein Signal) bis 100 (maximal)
Hinweise
• F alls kein Ensemble-E tikett oder Sendername vorhanden ist, wir d „NO NAME“ angez eigt.
• Zeichen, die nicht ange zeigt wer den können, erscheinen als „_“ .
LIGHT — Hinter grundbeleuchtung
ON: Die Hintergrundbeleuchtung ist st ändig eingeschaltet, wenn das Ger ät dur ch das
Netzteil versor gt wird. W enn Sie das Ger ät mit Batt erien betreiben, schalt et sich die
Hintergrundbeleuchtung aut omatisch aus, wenn 30 Sek unden lang keine Bedienung
erfolgt.
AUT O: Die Hinter grundbeleuchtung schaltet sich automa tisch aus, wenn 30 Sekunden
lang keine Bedienung erfolgt.
MANUAL — Manuelle Abstimmung
F alls der DAB-Empfang dur ch automatische Sendersuche schlecht ist, versuchen Sie es mit
manueller Abstimmung.
1 W ählen Sie den gewünschten D AB-Kanal aus.
Das Gerä t beginnt mit der Abtastung des ausgewählten K anals nach empfangbaren
Sendern.
2 W ählen Sie einen Sender aus, den Sie hör en möchten.
Tipp
Der durch manuelle Abstimmung empfangene neue D AB- Sender wird im Ger ät gespeichert.
TIME — Einstellen der Uhr
SET : Die Standardeinst ellung „AUT O“ ermöglicht Synchr onisierung der Uhr mit
empfangenen D AB-Daten. W ählen Sie „MANUAL “ , um die Uhr mit den T asten , und
ENTER/DISP manuell einzustellen.
12H/24H: W ählen Sie entweder den 12- oder den 2 4-Stunden-Modus als
Uhranz eigemodus.
Hinweis
Bei manueller Einstellung der Uhr wird die Uhr zurückgese tzt, wenn das Netzteil abgetr ennt wird
und die Batterien für mehr als 1 Minute her ausgenommen werden.
BEEP — Bedienungs-Piepton
W ählen Sie „ON“ , um den bei der Bedienung des Gerä tes erzeugt en Piepton zu aktivier en.
RESET — Rücksetz en des Ger ät es
W ählen Sie „OK“ , um das Gerä t auf die Werk svorgaben zurückzusetz en. Alle Einstellungen,
V oreinstellungen und die List e der empfangbaren D AB- Sender werden gelöscht.
W ARNUNG
Um die Gefahr eines Br ands oder elektrischen Schlags zu r eduzieren, darf dieses Ger ät weder
Regen noch Feuchtigk eit ausgesetzt wer den.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlas sen
Sie W artungsarbeiten stets qualifiziertem F achpersonal.
Stellen Sie das Ger ät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschr ank auf.
Stellen Sie k eine mit Flüssigkeit gefüllten Objek te, wie z. B. V asen, auf das Ger ät, um Feuer gefahr und
die Gefahr eines Str omschlags zu verringern.
Da der Netzsteck er des Netzteils benutzt wir d, um das Netzteil vom Netzstr om zu trennen, schließen Sie
ihn an eine leicht zugängliche Netzsteck dose an. Sollten Sie eine Unregelmäßigk eit feststellen, ziehen
Sie den Steck er sofort von der Netzsteck dose ab.
Das Gerät bleib t auch in ausgeschaltetem Z ustand mit dem Stromne tz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzst eckdose verbunden ist.
Das T ypenschild und wichtige Sicherheitsinforma tionen befinden sich auf der Unterseite des
Hauptgerä tes und auf der Oberfläche des Netzteils.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und K opfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Setzen Sie inst allierte Batterien bzw . Akk us nicht über längere Z eit übermäßiger Hitze, wie z. B. dir ektem
Sonnenlicht, Feuer o . Ä., aus.
Im F all des Auslaufens der Ba tterie
W enn die Batterieflüssigk eit ausgelaufen ist, berühren Sie die Flüs sigkeit nicht mit den bloßen Händen.
Batterieflüssigk eit kann im Gerä t verbleiben. Wenden Sie sich an den nächst en Sony-Händler .
W enn Batterieflüssigk eit in Ihre Augen gelangt, r eiben Sie nicht Ihre Augen, da es andernfalls zu
Blindheit kommen kann. W aschen Sie die Augen schnell mit viel sauber em W asser aus und suchen Sie
unmittelbar einen Arzt auf.
W enn Batterieflüssigk eit auf die Haut oder Kleidung gerät, kann es zu V erbr ennungen oder
V erletzungen kommen. W aschen Sie die Flüssigk eit schnell mit sauberem W asser ab und suchen Sie
einen Arzt auf, wenn es zu Haut entzündungen oder Verle tzungen kommt.
Hinweis für K unden: Die folgenden Inf ormationen tr effen nur für Ger äte zu, die in
Ländern verkauft wer den, in denen EU-Dir ektiven gelten.
Dieses Produk t wurde von oder für Sony Corpor ation, 1- 7 - 1 Konan Minat o-ku T okio, 108-007 5 Japan
hergestellt. Bei F ragen zur Pr oduktkonf ormität auf Grundlage der Gesetzgebung der Eur opäischen
Union kontaktier en Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, He delfinger Strasse 6 1,
70327 S tuttgart, Deutschland. F ür Kundendienst oder Gar antieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
die in den Kundendienst - oder Garantie dokumenten genannten Adr essen.
V orsichtsmaßnahmen
• Betreiben Sie das Ger ät nur mit den in „ T echnische Daten“ angegebenen S tromquellen. V erwenden
Sie für Batteriebetrieb vier LR6-Alk alibatterien (Größe AA). V erwenden Sie für Netzbetrieb nur das
mitgelieferte Netzteil. V erwenden Sie keinen ander en Netzteiltyp.
• Wird das mitgelieferte Ne tzteil nicht verwendet, kann es zu einer Funktions störung
des Gerät es kommen, da die P olarität der Ste cker anderer Herst eller unterschiedlich
sein kann.
• W enn Sie das Gerät mit Batt erien betreiben, ist es empf ehlenswert, das Ne tzteil von der
Netzsteck dose und der Buchse DC IN 6 V zu trennen. Ziehen Sie den St ecker der e xternen Stromquelle
ab, bevor Sie das Ger ät in Betrieb nehmen.
• Benutzen Sie das Ger ät innerhalb eines T emper aturber eichs von 0°C bis 40°C. Wird es bei
T emper atur en über diesem Bereich benutzt, können Ziff ern auf dem Display erscheinen, die nichts
mit der Empfangsfre quenz zu tun haben. Wird es bei T emperaturen unter diesem Ber eich benutzt,
ändert sich die Ziffernanzeige u. U . nur sehr langsam. (Diese Unregelmäßigk eiten verschwinden und
haben keinen schädlichen Einfluss auf das Ger ät, sobald das Ger ät wieder im empfohlenen
T emper aturber eich benutzt wird.)
• V erwenden Sie zum Hören über Kopfhör er einen Kopfhör er mit einem Stereo- (3-polig) oder
Mono-Ministecker (2-polig). Mit ander en Kopfhör ertypen erfolgt u. U. k eine T onwie dergabe.
• Setzen Sie das Ger ät keinen e xtremen T emperatur en, direktem Sonnenlicht, F euchtigkeit, Sand, S taub
oder mechanischen Stößen aus. Las sen Sie das Gerät niemals in einem in pr aller Sonne geparkten
Auto liegen.
• Sollte ein Fr emdkörper oder Flüssigk eit in das Gerät gelangen, tr ennen Sie das Netzteil ab , nehmen
Sie die Batterien her aus, und lassen Sie das Gerä t von qualifiziertem Fachpersonal überprüf en, bevor
Sie es weiter benutzen.
• Da starke Magne te für die Lautsprecher verwendet werden, halt en Sie persönliche Kreditkarten mit
Magnetstreif en oder Uhren mit F ederaufzug von der Anlage fern, um mögliche Beschädigung dur ch
den Magnetismus zu vermeiden.
• V erwenden Sie ein weiches, tr ockenes T uch zum Reinigen des Gehäuses. V erwenden Sie keine
Lösungsmittel, wie Alk ohol oder Benzol, weil diese die Oberflächen angr eifen.
• Bedienen Sie das Gerä t nicht mit nassen Händen, weil dadurch ein K urzschluss verursacht werden
kann.
Entsorgung von gebr aucht en elektrischen und elektr onischen Gerä ten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ander en
europäischen Ländern mit einem separ a ten Sammelsystem für diese
Ger äte)
Das Symbol auf dem Pr odukt oder seiner V erpackung weist dar auf hin, dass dieses
Produk t nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektr onischen Gerät en abgegeben werden
muss. Durch Ihr en Beitrag zum k orrekt en Entsorgen dieses Pr odukts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit wer den durch falsches Entsor gen gefährde t.
Materialr ecycling hilft, den V erbrauch von Rohstoffen zu verringern. W eit ere Informationen zum
Recycling dieses Pr odukts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den k ommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das P rodukt gekauft haben.
Europe Only
Entsorgung von gebr aucht en Batterien und Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und ander en eur opäischen Ländern mit
einem separ aten Sammelsystem für diese P rodukt e)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akk u oder der V erpackung weist dar auf hin, dass
diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unt er der durchgestrichenen Mülltonne bedeut et,
dass die Batterie/der Akk u einen Anteil von mehr als 0, 0005% Quecksilber oder 0 ,004% Blei enthält.
Durch Ihr en Beitrag zum k orrekten Entsor gen dieser Batterien/Akkus schütz en Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit wer den durch falsches Entsor gen gefährde t.
Materialr ecycling hilft, den V erbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produk ten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der F unktionalität oder als Sicherung vor Daten verlust
eine ständige V erbindung zur eingebauten Batterie benö tigen, sollte die Batterie nur dur ch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht wer den. Um sicherzustellen, dass die Batterie k orrekt
entsorgt wir d, geben Sie das Produkt zwe cks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Ger äten ab .
Für alle ander en Batterien entnehmen Sie die Batterie bitt e entsprechend dem Kapit el über die sichere
Entfernung der Batterie . Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Ba tterien/
Akkus ab.
W eitere Informa tionen über das Recycling dieses Produk ts oder der Batterie erhalten Sie von Ihr er
Gemeinde, den kommunalen Entsor gungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Pr odukt
gekauft haben.
Sollten Sie bezüglich Ihr es Ger ätes Fr agen oder Pr obleme haben, wenden Sie sich an Ihr en
Sony-Händler .
St örungsbehebung
Sollten nach der Durchführung der f olgenden Kontr ollen noch Pr obleme vorhanden sein,
konsultier en Sie Ihren Sony-Händler .
Das Display ist dunkel, oder es erscheinen keine Anzeigen.
• Das Gerät wir d bei sehr hohen oder niedrigen T emperaturen oder an einem sehr feucht en Ort
benutzt.
Sehr schwacher oder unt erbrochener T on, oder unbefriedigender Empfang.
• W enn Sie sich in einem Gebäude befinden, stellen Sie das Gerä t in der
Nähe eines Fensters auf .
• Ziehen Sie die Antenne aus, und stellen Sie Länge und Wink el für optimalen
Empfang ein.
• Ersetzen Sie alle Ba tterien durch neue, f alls sie erschöpft sind.
• Wird ein Mobiltelef on in die Nähe des Gerät es gebracht, kann ein lautes Ger äusch
vom Gerät hörbar sein. Halt en Sie Mobiltelefone vom Ger ät fern.
Batterien wer den sehr schnell erschöpft.
• Schalten Sie das Gerä t aus, wenn Sie es nicht benutzen. Die geschätzt e Batterienutzungsdauer
beträgt 10 – 13 S tunden. Siehe „ T echnische Daten“ für Einzelheit en.
Der Batterief achdeckel ha t sich gelöst.
• Der Batteriefachdeck el ist so konstruiert, dass er sich löst, wenn er
gewaltsam geöffnet wir d. Führ en Sie zuerst den rechten Z apfen des
Deckels in das r echte Loch des F achs ( ), dann den link en Zapfen in das
linke L och ( ) ein.
Meldungen
L OW BA TT (blinkt, und das Ger ät schalt et sich aus)
• Die Batterien sind erschöpft. Ersetz en Sie alle Batterien dur ch neue.
NO SIGNAL
• Es ist kein unterstützt er DAB-Rundfunk in Ihrem Gebie t verfügbar.
• Sie haben den Empfang der ausgewählten D AB- Sendung verloren.
NO PRESET
• Es ist kein F estsender gespeichert.
ST A TION FULL
• Die in diesem Gerät gespeicherte List e von DAB- Sendern ist voll.
OFF AIR
• Der ausgewählte Sender oder Service wir d gegenwärtig nicht ausgestrahlt.
T echnische Daten
Fr equenzbereich
DAB (Band-III): 17 4,928 MHz 239 ,200 MHz
UKW: 8 7 ,5 MHz 108 MHz (0 ,05-MHz-Raster)
Zwischenfr equenz
DAB (Band-III): 2,048 MHz
UKW: 1, 943 MHz
DAB (Band-III) Fr equenztabelle (MHz)
Kanal Frequenz Kanal Frequenz Kanal Frequenz
5A 174, 928 8C 199 ,360 11C 220,352
5B 176,640 8D 201, 0 72 11D 222,064
5C 178,352 9A 202,928 12A 223,9 36
5D 180,064 9B 204,640 12N 224,096
6A 181,936 9C 206 ,352 12B 225,648
6B 183 ,648 9D 208,064 12C 227 ,360
6C 185 ,360 10A 209,9 36 12D 229, 072
6D 187 ,072 10N 210,096 13A 230,784
7A 188 ,928 10B 211,648 13B 232,496
7B 190,640 10C 213 ,360 13C 234,208
7C 192,352 10D 215,07 2 13D 235,776
7D 194,064 11A 216,928 13E 237 ,488
8A 195 ,936 11N 217 ,088 13F 239,200
8B 197 , 648 11B 21 8,640
Lautsprecher: Ca. 6 ,6 cm Durchm., 8 Ω , monaural
Audio-Ausgangsleistung: 0 ,3 W
Ausgang: Buchse (Kopfhör er) (ø 3,5 mm, Ster eo-Minibuchse)
Strom versorgung: 6 V Gleichstr om, vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
Externe Str omquelle: DC IN 6 V
Batterienutzungsdauer (JEIT A)* :
Ca. 13 Stunden für DAB, 10 Stunden für FM (mit Son y-Alkalibatterien (LR6SG))
Ca. 11 Stunden für DAB, 9 Stunden für FM (mit Son y-Ni-MH-Batterien (NH-AA))
Abmessungen: Ca. 180 mm × 95 mm × 36 mm (B/H/T) ohne vorspringende T eile und Bedienungselement e
Gewicht: Ca. 445 g inkl. Batterien
Mitgeliefertes Zubehör: Ne tzteil (1)
* Zum Hören über Lautspr echer . Gemessen nach JEIT A (Japan Electr onics and Information T echnology
Industries Association)-Normen. Die tatsächliche Ba tterienutzungsdauer kann je nach
Benutzungsbedingungen und Umständen schwank en.
Änderungen von Design und technischen Daten vorbehalt en.
PTY (Pr ogr ammtyp)
Diese Funktion z eigt Dienste nach Pr ogrammtyp an, z. B. NEWS, SP ORT der PTY -Liste, die im DAB
übertragen wer den.
Progr ammtyp Anzeige Progr ammtyp Anzeige
Kein Pr ogrammtyp NO PTY Sonstige Musik OTHER M
Nachrichten NEWS We tter/Meteor ologie WEA THER
Aktuelles AFF AIRS Finanz en/Geschäft FINANCE
Information INFO Kinderprogr amme CHILDREN
Sport SPORT Sozialwesen F ACTUAL
Bildung EDUCA TE Religion RELIGION
Drama DRAMA Phone-In PHONE IN
Kultur ARTS Reisen TRA VEL
Naturwissenschaft SCIENCE Fr eizeit LEISURE
Verschie denes T ALK Jazz-Musik JAZZ
Pop-Musik POP C ountry-Musik COUNTRY
Rock-Musik ROCK Landesmusik NA TION M
Unterhaltungsmusik EASY Oldies-Musik OLDIES
Leichte Klas sik CLASSICS Volk smusik FOLK
Ernste Klassik CLASSICS Dok umentarpr ogramm DOCUMENT
Schaltet auf die vorher gehende Anzeige
zurück.