414131
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Conexiones
Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para evitar daños al
sistema de altavoces.
Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o receptor con el
vataje que se indica en la sección de especificaciones. Un amplificador con
poca potencia podría dar lugar a un corte de las señales, lo cual podría
quemar el altavoz de agudos. Por tanto, es recomendable utilizar un
amplificador o receptor con suficiente potencia nominal.
Nota
Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje que sobrepase
la potencia máxima de entrada de cada altavoz.
Precauciones
No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de altavoz. No
contienen componentes reparables por el usuario.
Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes y
tarjetas de crédito con bandas magnéticas.
Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No utilice polvos
abrasivos, estropajos ni disolventes.
Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal como se muestra
a continuación.
Emplazamiento de los altavoces
Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir grandes
diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en la situación de los
altavoces.
Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y plano.
Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte posterior a
unos 10 cm de la misma. La proporción de graves aumenta conforme se acerca
un altavoz a superficies que se intersectan (pared y pared, etc.).
Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico similar.
Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente forme un
triángulo equilátero.
Especificaciones
SS-MB105
Sistema de altavoces de
2 vías, magnéticamente apantallados
Unidades altavoces fuertes
De graves: 12,7 cm (tipo cono)
De agudos: 2 cm (tipo domo de balance)
Tipo de caja acústica
Reflectora de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Potencia admisible
Potencia máxima de entrada: 100 W
Sensibilidad
87 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias
80 - 20.000 Hz
Frecuencia de cruce
5.000 Hz
Dimensiones
Aprox. 170 ¥ 250 ¥ 162 mm (an/al/prf),
sin incluir la rejilla frontal
Acabado
Cloruro de polivinilo negro
Peso
Aprox. 2,7 kg
Accesorios suministrados
Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (2)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Español
Aansluitingen
Zet voor het aansluiten de versterker af om te vermijden dat de luidsprekers
worden beschadigd.
Deze luidsprekers worden het best aangestuurd door een versterker of
receiver met een vermogen zoals aangegeven bij de technische gegevens.
Bij een zwakke versterker kan het signaal sneller vervormen waardoor de
tweeters kunnen verbranden. Een voldoende krachtige versterker is dan ook
ten zeerste aan te raden.
Opmerking
Gebruik geen versterker met een continu uitgangsvermogen dat het maximum
ingangsvermogen van elke luidspreker overschrijdt.
Voorzorgsmaatregelen
Probeer de behuizing niet te openen noch luidsprekers te demonteren. Ze
bevatten geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd noch vervangen.
Hou voorbespeelde cassettes, horloges en credit cards met magneetcode uit de
buurt van de luidsprekers.
Wrijf de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek. Gebruik geen
schuurpoeder, schuurspons noch solvent.
Monteer het roosternet in de juiste richting.
Opstelling van de luidsprekers
Merk op dat de akoestiek van een ruimte bij een geringe verandering in de
luidsprekeropstelling een sterk verschillende klank kan veroorzaken.
Plaats de luidsprekers op een harde, vlakke ondergrond.
Plaats de luidsprekers tegen een harde muur op een afstand van ongeveer 10
cm. Het bass-geluid wordt versterkt wanneer u een luidspreker dichter bij
elkaar kruisende oppervlakken oppervlakken (muren, enz.).
Plaats de rechter en linker luidspreker in een vergelijkbare akoestische
omgeving.
Luidsprekers en luisteraar dienen bij voorkeur een gelijkzijdige driehoek te
vormen.
Technische gegevens
SS-MB105
Luidsprekersysteem
2-weg, magnetisch afgeschermd
Luidsprekers
Woofer: 12,7 cm, conustype
Tweeter: 2 cm, balanskoepeltype
Behuizing
Bass reflex
Nominale impedantie
8 ohm
Belastbaarheid
Maximum ingangsvermogen: 100 watt
Gevoeligheid
87 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik
80 Hz - 20.000 Hz
Kantelfrequentie
5.000 Hz
Afmetingen (b/h/d)
Ong. 170 ¥ 250 ¥ 162 mm zonder roosternet
Afwerking
Zwarte PVC (polyvinylchloride)
Gewicht
Ong. 2,7 kg
Meegeleverd toebehoren
Luidsprekerkabel 2,5 m (2)
Wijzigingen aan ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Nederlands
Anslutningar
Innan du utför några anslutningar stänger du av förstärkaren, undviker du
risken att skada högtalarsystemet.
Det här högtalarsystemet drivs bäst med en förstärkare eller mottagare med
en effekt som stämmer överens med vad som anges i de tekniska
specifikationerna (se detta avsnitt).
En förstärkare med låg effekt kan klippa signalerna vilket kan innebära en
sådan påfrestning diskantelementen i högtalarna att de bränns ut. Du
rekommenderas därför att använda en förstärkare eller mottagare som har
tillräcklig kapacitet.
Obs!
Undvik att driva högtalarna kontinuerligt med en effekt som överstiger vad de
maximalt tål.
Försiktighetsåtgärder
Öppna inte högtalarnas höljen eller avlägsna högtalarelementen. Inne i
högtalarna finns inga delar som du som användare kan reparera.
Låt inte inspelade kassettband, klockor eller kreditkort med magnetremsa
komma i närheten av högtalarna.
Torka regelbundet av högtalarlådorna med en mjuk duk. Använd aldrig
tvättpulver, slipmedel eller lösningsmedel.
Se till att du vänder högtalargallret rätt.
Placering av högtalarna
Rumsakustiken kan påverka ljudåtergivningen att du kan helt olika resultat
med bara små ändringar av högtalarnas placering.
Placera högtalarsystemet ett plant golv med hård yta.
Placera högtalarsystemet mot en hård vägg med baksidan ungefär 10 cm
avstånd från väggen. Andelen basljud ökar om du placerar högtalarna
närmare en plats där rummets ytor möter varandra (t.ex. vägg möter vägg).
Placera höger och vänster högtalare en plats som, akustiskt sett, är
likvärdig.
Rekommenderad placering av högtalarna är att de bildar en liksidig triangel
mot lyssnarens position.
Specifikationer
SS-MB105
Högtalarsystem
2-vägs, magnetiskt skärmat
Högtalarenheter
Woofer: 12,7 cm, kona
Diskant (tweeter): 2 cm, balanserad kupol
Högtalarlåda, typ
Basreflex
Märkimpedans
8 ohm
Effekt
Maximal ineffekt: 100 W
Känslighet
87 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång
80 Hz - 20 000 Hz
Delningsfrekvens
5 000 Hz
Mått (b/h/d)
Ca. 170 ¥ 250 ¥ 162 mm, exklusive frontgaller
Yta
Svart PVC (polyvinylklorid)
Vikt
Ca. 2,7 kg
Medföljande tillbehör
Högtalarkabel 2,5 m (2)
Rätt till ändring av design och specifikationer förbehålles.
Engelska
Collegamenti
Spegnere l’amplificatore prima di effettuare i collegamenti, onde evitare di
danneggiare il sistema diffusori.
Questo sistema diffusori si utilizza al meglio con un amplificatore o un
ricevitore con il wattaggio nominale indicato nella sezione relativa alle
caratteristiche tecniche.
Un amplificatore a bassa potenza potrebbe causare tagli di suono, che a loro
volta causerebbero la fusione dei tweeter. È quindi raccomandato l’utilizzo di
un amplificatore o di un ricevitore con una potenza nominale sufficiente.
Nota
Evitare di utilizzare sempre il sistema diffusori con un wattaggio che supera la
potenza di ingresso massima di ciascun diffusore.
Precauzioni
Non tentare di aprire l’apparecchio o di rimuovere le unità di diffusione.
All’interno non sono presenti parti utilizzabili dall’utente.
Tenere lontano dal sistema diffusori nastri registrati, orologi e carte di credito
con codice magnetico.
Pulire periodicamente l’esterno dell’apparecchio con un panno morbido. Non
utilizzare polveri o spugnette abrasive solventi.
Assicurarsi di installare la griglia nella direzione corretta.
Posizionamento dei diffusori
Si noti che piccoli spostamenti dei diffusori possono spesso produrre grandi
differenze di suono nell’acustica della stanza.
Installare il sistema diffusori su un pavimento solido e uniforme.
Posizionare il sistema diffusori in modo che la parte posteriore si trovi a circa
10 cm da una parete solida. Il suono dei bassi aumenta se un diffusore viene
spostato vicino alle superfici di intersezione della stanza (parete e parete, ecc).
Posizionare i diffusori destro e sinistro in un ambiente acustico simile.
Si raccomanda che la posizione dell’ascoltatore formi un triangolo equilatero
con la posizione dei diffusori.
Caratteristiche tecniche
SS-MB105
Sistema diffusori
a 2 vie, schermato magneticamente
Unità altoparlanti
Woofer: 12,7 cm, tipo a cono
Tweeter: 2 cm, tipo a pilotaggio bilanciato
Tipo enclosure
Bass reflex
Impedenza nominale
8 ohm
Potenza nominale
Potenza di ingresso massima: 100 watt
Livello di sensibilità
87 dB (1 W, 1 m)
Gamma di frequenza
80 Hz - 20.000 Hz
Frequenza di transizione
5.000 Hz
Dimensioni (l/a/p)
Circa 170 ¥ 250 ¥ 162 mm, esclusa la griglia anteriore
Rivestimento
PVC (cloruro di polivinile) nero
Peso
Circa 2,7 kg
Accessori in dotazione
Cavo diffusori 2,5 m (2)
Il design e la caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Italiano
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony ss mb 105 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony ss mb 105 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info