656513
128
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/151
Next page
F:\#Sagyou\0802\4566479341\4566479341SRSX88EU8\01FR-SRSX88CED\090BCO_X88.fm
masterpage: Left
©2015 Sony Corporation Printed in China
SRS-X88
4-566-479-34(1)
F:\#Sagyou\0802\4566479341\4566479341SRSX88EU8\01FR-SRSX88CED\010COV_X88.fm
masterpage: Right
4-566-479-34(1)
SRS-X88
SRS-X88
4-566-479-34(1)
Système audio personnel
Sistema de audio personal
Personal-Audio-System
Systeem voor personal
audio
Sistema audio personale
Reportez-vous au Guide de démarrage du Wi-Fi (document distinct)
pour découvrir comment écouter la musique stockée sur votre PC ou
sur un autre périphérique, via votre réseau Wi-Fi.
Consulte la Guía de inicio de Wi-Fi (otro documento) para obtener
información sobre cómo escuchar música guardada en su PC u otro
dispositivo a través de su red Wi-Fi.
In der Wi-Fi-Einführungsanleitung (separates Dokument) finden Sie
Informationen zur Wiedergabe von Musik, die auf einem PC oder
anderen Gerät gespeichert ist, über das Wi-Fi-Netzwerk.
Raadpleeg de Beknopte Wi-Fi-gids (afzonderlijk document) voor meer
informatie over hoe u muziek die opgeslagen is op uw pc of een ander
apparaat kunt beluisteren via uw Wi-Fi-netwerk.
Fare riferimento alla Guida di avvio Wi-Fi (documento separato) per
informazioni su come ascoltare la musica memorizzata sul PC o su un
altro dispositivo utilizzando la rete Wi-Fi.
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
2
FR
Avant d’utiliser le système, veuillez lire
attentivement le présent guide et le conserver
pour toute consultation ultérieure.
Afin de réduire les risques d’incendie, ne recouvrez
pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux ou autres.
N’exposez pas lappareil à une flamme nue
(notamment une bougie allumée).
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil aux
éclaboussures et évitez de poser dessus des objets
remplis de liquide, tels que des vases.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles ou l’appareil dans lequel
des piles sont en place à une chaleur excessive,
par exemple à la lumière du soleil, au feu ou autre.
Étant donné que la fiche principale permet de
déconnecter l’appareil de la prise secteur, connectez
l’appareil à une prise secteur facilement accessible.
Si vous observez une quelconque anomalie dans
l’appareil, déconnectez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
Ce système n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il reste branché sur la prise secteur, même s’il a
été mis hors tension.
ATTENTION
Il existe un danger d’explosion si la batterie de
rechange n’est pas correcte. Remplacez
uniquement la batterie avec une batterie de même
type ou d’un type équivalent.
Il existe un risque d’explosion si la batterie de
rechange n’est pas correcte.
Mettez les batteries usagées au rebut en suivant
les instructions.
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans
des pays qui appliquent les directives de
l’Union Européenne
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique. Pour toute question relative au Service
Aps-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
La validité du marquage CE est limitée uniquement
aux pays où il est légalement appliqué,
essentiellement dans les pays de l’EEE (Espace
économique européen).
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les pays
suivants :
BE, LU, NL, LI, CH, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU,
Kosovo, MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, AD, FR, MC,
CY, GR, PT, ES, IT, MT, SM, VA, DK, FI, IS, NO, SE, AT,
PL, EE, LV, LT, IE, GB
Avis pour les clients en Europe
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil
équipement est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
La bande des 5 150 - 5 350 MHz est réservée à une
utilisation à l’intérieur des bâtiments.
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le
produit et les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que le produit, la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin denlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs, et les
équipements électriques et électroniques usagés
au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
3
FR
FR
Précautions
Sécurité
La plaque signalétique reprenant la marque
commerciale Sony, le numéro de modèle et
les caractéristiques électriques nominales
est située sur le dessous, à l’extérieur de cet
appareil.
Ladresse MAC se trouve sur le dessous, à
l’extérieur de cet appareil.
MAC1 : adresse MAC de réseau filaire
MAC2 : adresse MAC de réseau Wi-Fi
Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous
que sa tension d’alimentation est
identique à celle du secteur.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Mettez l’appareil hors tension avant de
connecter ou de déconnecter l’adaptateur
secteur. Sinon, vous risquez de provoquer
une panne.
Utilisez exclusivement l’adaptateur
secteur fourni. Pour éviter d’endommager
l’appareil, n’utilisez aucun autre
adaptateur secteur.
Branchez ladaptateur secteur sur une
prise secteur proche. En cas de problème,
débranchez-le immédiatement de la prise
secteur.
N’installez pas l’adaptateur secteur dans
un espace confiné, notamment dans une
bibliothèque ou une armoire encastrée.
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas
l’adaptateur secteur à des gouttes d’eau
ou à des éclaboussures et ne posez
dessus aucun objet rempli de liquide,
notamment des vases.
Positionnement
N’installez pas l’appareil en position
inclinée.
Ne laissez pas l’appareil à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit
soumis aux rayons directs du soleil, à de
la poussière excessive, à l’humidité, à la
pluie ou à des chocs mécaniques.
Utilisation
N’insérez aucun objet de petite taille, par
exemple, dans les prises ou dans l’orifice
de ventilation situé à l’arrière de
l’appareil. Cela risquerait de provoquer un
court-circuit ou une panne de l’appareil.
Nettoyage
N’utilisez pas d’alcool, de benzène ou de
diluant pour nettoyer le boîtier.
Autres
Si vous rencontrez des problèmes ou avez
des questions relatives à cet appareil, qui
ne sont pas abordées dans ce manuel,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut
ou lorsque vous le transférez à des tiers,
n’oubliez pas de l’initialiser afin de rétablir
les valeurs d’origine de tous ses réglages
(page 26).
Lieu dachat Tension
d’alimentation
Tous les pays/régions
100 V – 240 V CA,
50 Hz/60 Hz
Polarité de la fiche
4
FR
Documents fournis
Mode d’emploi (le
présent document)
Contient des informations
de sécurité importantes,
décrit la méthode de
connexion BLUETOOTH,
fournit des informations
de dépannage, etc.
Guide de démarrage
du Wi-Fi (document
distinct)
Décrit comment écouter la
musique stockée sur votre
PC ou sur un autre
périphérique, via le réseau
Wi-Fi.
Guide d’aide
(document Web pour
PC/smartphone)
Décrit en détails
l’appareil ; la méthode de
connexion réseau et
BLUETOOTH avec
différents périphériques,
la méthode de lecture
Audio haute résolution,
etc.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x88/h_zz/
Droits d’auteur
Windows, le logo Windows et Windows
Media sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors de ce
produit est interdite sans licence de
Microsoft ou d’une filiale de Microsoft
autorisée.
Apple, le logo Apple, AirPlay, iPad,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
touch, iTunes, Mac et OS X sont des
marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. iPad Air et iPad mini sont des
marques commerciales d’Apple Inc.
App Store est une marque de service
d’Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et
« Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour
être connecté spécifiquement à un iPod,
iPhone ou iPad et qu’il a été certifié par le
développeur comme étant conforme aux
normes de performances d’Apple. Apple
n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et à la
réglementation en vigueur. Veuillez noter
que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod, iPhone ou iPad peut affecter les
performances des transmissions sans fil.
« » est une marque de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
Alliance® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et
Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques
de Wi-Fi Alliance.
« S-Master » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
ClearAudio+ et sont des
marques commerciales de Sony
Corporation.
« DSEE » et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
5
FR
Technologie de codage audio MPEG
Layer-3 et brevets sous licence concédée
par Fraunhofer IIS et Thomson.
La marque nominale et les logos BLUETOOTH®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. utilisés
sous licence par Sony Corporation. Les autres
marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le symbole N est une marque
commerciale ou une marque déposée de
NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Google Play et Android sont des marques
commerciales de Google Inc.
Google Cast™ et le Badge Google Cast
sont des marques commerciales de
Google Inc.
« Xperia » et « Xperia Tablet » sont des
marques commerciales de Sony Mobile
Communications AB.
WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des
marques déposées de Sony Corporation.
LDAC et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service ou
des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
AOSS est une marque commerciale de
BUFFALO INC.
Ce produit intègre le logiciel Spotify soumis
à des licences tierces consultables ici :
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify et le logo Spotify sont des
marques commerciales de Spotify Group.
Les noms de systèmes et de produits
figurant dans le présent manuel sont
généralement des marques commerciales
ou des marques déposées du fabricant.
Les symboles ™ et ® sont omis dans ce
manuel.
Remarques sur la licence
Ce produit contient des logiciels utilisés par
Sony dans le cadre d’un contrat de licence
conclu avec le propriétaire de ses droits
d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le
contenu du contrat aux clients, conformément à
l’accord passé avec le propriétaire des droits
d’auteur du logiciel.
Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la
licence.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/15/
Avis relatif au logiciel auquel
s’applique la GNU GPL/LGPL
Ce produit contient des logiciels soumis à la
GNU General Public License (ci-après appelée
« GPL ») ou la GNU Lesser General Public License
(ci-après appelée « LGPL »). Celles-ci prévoient
que les clients ont le droit d’acquérir, de
modifier et de redistribuer le code source
desdits logiciels conformément aux conditions
de la GPL ou de la LGPL fournie. Le code source
des logiciels ci-dessus est disponible sur le Web.
Pour le télécharger, accédez à l’URL suivante,
puis sélectionnez le nom de modèle « SRS-
X88 ».
URL : http://oss.sony.net/Products/Linux/
Remarquez que Sony n’est pas en mesure de
répondre ou deagir à toute question relative
au contenu du code source.
Remarques sur la mise à jour
Si vous utilisez cet appareil alors qu’il est
connecté à Internet via un réseau filaire ou
Wi-Fi, il peut automatiquement procéder à la
mise à jour vers la version la plus récente du
logiciel.
La mise à jour du logiciel ajoute de nouvelles
fonctionnalités pour une utilisation plus
pratique et plus stable.
Si vous ne souhaitez pas procéder
automatiquement à la mise à jour du logiciel,
vous pouvez désactiver cette fonction à l’aide
de SongPal installé sur votre téléphone
intelligence/iPhone.
Toutefois, il est possible que le logiciel soit
automatiquement mis à jour pour assurer sa
stabilité d’utilisation, par exemple, même si
vous désactivez cette fonction. De même, si
vous désactivez cette fonction, vous pouvez
continuer à mettre à jour le logiciel
manuellement.
Pour plus d’informations sur les réglages et
l’utilisation, reportez-vous au Guide d’aide.
Il est possible que l’appareil ne soit pas
opérationnel pendant la mise à jour.
Avis d’exclusion de responsabilité
relatif aux services proposés par des
tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être
modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune responsabilité
dans ce genre de situation.
6
FR
Table des matières
Précautions ......................................3
Documents fournis ......................... 4
Droits d’auteur ................................ 4
Démarrage
Position et fonction des
commandes..................................7
À propos de SongPal
Possibilités offertes par SongPal ... 12
Écoute de musique via une
connexion BLUETOOTH
Jumelage de l’appareil avec un
périphérique BLUETOOTH et écoute
de musique.................................14
Écoute de musique par opération une
touche (NFC) ...............................16
Écoute de musique via un réseau
Wi-Fi
Sélection de la méthode de connexion
au réseau .................................... 17
Connexion à un PC .........................18
Écoute de la même musique à partir
de plusieurs enceintes (fonction
SongPal Link) ..............................19
Écoute d’un service musical Internet
(Google Cast)............................. 20
Écoute d’un service musical Internet
(Spotify) ..................................... 20
Écoute de musique des
composants connectés
Écoute de la musique d’un lecteur
flash USB, etc. (USB-A) ............... 22
Écoute de la musique d’un Walkman®
ou Xperia™ pris en charge par la
haute résolution (USB-B) ........... 22
Écoute de la musique d’un
périphérique externe
(AUDIO IN) .................................. 23
Informations complémentaires
Dépannage.................................... 24
Qu’est-ce que la technologie sans fil
BLUETOOTH ?............................. 27
Spécifications................................ 28
7
FR
Démarrage
Position et fonction des commandes
Ce manuel décrit principalement l’utilisation de l’appareil à l’aide de ses touches, mais les
mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide de la télécommande dont les
touches portent des noms identiques ou similaires.
Appareil
moin LINK
Indique l’état de la connexion réseau de
l’appareil.
Touche/témoin (BLUETOOTH)
PAIRING
Appuyez en cas de jumelage ou de
connexion à un périphérique BLUETOOTH
ou pour écouter de la musique à l’aide
d’un périphérique BLUETOOTH.
Appuyez une fois pour mettre l’appareil
en mode BLUETOOTH. Appuyez et
maintenez enfoncée pour mettre
l’appareil en mode de jumelage.
Touches VOL (volume) –/+
Appuyez pour régler le volume.
Le témoin / (marche/veille) et le
témoin deaction clignotent en
fonction du réglage du volume quand
vous appuyez dessus.
Touche/témoin / (marche/veille)
Appuyez pour mettre l’appareil sous et
hors tension.
Touche UPDATE
Indique l’état de la mise à jour du logiciel
de l’appareil.
Démarrage
8
FR
Touche/témoin NETWORK
Appuyez pour mettre l’appareil en mode
NETWORK.
Appuyez pour utiliser divers services
musicaux ou pour écouter, à l’aide de
l’appareil, de la musique stockée sur un
périphérique du réseau domestique.
Touche/témoin USB-A
Appuyez pour écouter la musique d’un
périphérique connecté au port USB A
( A). Le témoin USB-A s’allume quand
vous appuyez.
Touche/témoin USB-B
Appuyez pour écouter la musique d’un
périphérique connecté au port USB B
( B). Le témoin USB-B s’allume quand
vous appuyez.
Touche/témoin AUDIO IN
Appuyez pour écouter la musique d’un
périphérique connecté à la prise AUDIO
IN. Le témoin AUDIO IN s’allume quand
vous appuyez.
Antenne Wi-Fi
Redressez-la pendant une connexion
Wi-Fi, comme illustré ci-dessous.
Faites pivoter le côté gauche de
l’antenne vers l’extérieur.
Dégagez l’antenne.
Faites pivoter l’antenne de 90
degrés dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Redressez l’antenne.
Symbole N
Si votre smartphone est compatible NFC,
mettez-le en contact avec le repère
Symbole N. Lappareil se met
automatiquement sous tension et il est
possible d’établir la connexion
BLUETOOTH et d’effectuer
l’enregistrement (jumelage).
Prise DC IN 19.5 V
Connectez l’adaptateur secteur (fourni).
Prise AUDIO IN
À l’aide d’un câble audio (non fourni),
connectez la prise casque d’un
périphérique audio portable, par
exemple.
Touche WPS
Appuyez et maintenez enfoncée lorsque
vous vous connectez à un réseau Wi-Fi.
Des bips retentissent lorsque vous
appuyez sur la touche WPS et que vous
la maintenez enfoncée pendant 2
secondes. Ils indiquent que lappareil est
prêt à être connecté à un routeur sans fil.
Si votre routeur sans fil possède une
touche WPS, celle-ci vous permet de
vous connecter au réseau.
Port LAN
Utilisez un câble réseau (non fourni) pour
connecter le PC ou le routeur sans fil.
Port USB B ( B)
Connectez un PC à l’aide d’un câble USB
(non fourni).
Quand vous connectez un Walkman® ou
Xperia pris en charge par la haute
résolution, utilisez le câble en option.
Port USB A ( A)
Connectez directement un lecteur flash
USB. En cas de connexion à un iPhone/
iPad/iPod ou Walkman®, utilisez le câble
fourni avec le périphérique.
Capteur de télécommande
Témoin de réaction
Quand l’appareil reçoit des signaux de la
télécommande fournie, le témoin de
réaction (capteur de télécommande)
clignote.
En outre, le témoin clignote en fonction
du réglage du volume de l’appareil.
9
FR
Démarrage
Pour profiter d’un son plus
dynamique
Retirez la grille de l’enceinte à l’avant de
l’appareil à l’aide de l’outil destiné à
détacher la grille de l’enceinte (fourni).*
1
*
1
Posez la grille sur une surface plane afin qu’elle
ne se déforme pas.
Quand le témoin brille ou clignote
moin / (marche/veille)
moin LINK
La couleur du témoin allumé/clignotant varie
selon le service musical connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide
d’aide.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x88/h_zz/
Témoin (BLUETOOTH) PAIRING
moin NETWORK
État du témoin
(couleur)
État de l’appareil
Allumé (vert) Lappareil est sous tension.
Allumé (orange) L’appareil est en mode de
veille BLUETOOTH/réseau.
Éteint Lappareil est en mode de
veille.
Clignote (vert) Si vous appuyez sur la
touche / (marche/veille)
pour mettre l’appareil hors
tension, le témoin clignote
lentement en vert, puis
brille en orange ou
s’éteint. Quand le témoin
clignote, l’appareil nest
pas opérationnel.
Quand vous appuyez sur la
touche VOL (volume) –/+,
le témoin clignote une ou
trois fois, selon le réglage
du volume.
Clignote (rouge) Une mise à jour logicielle a
échoué ou l’appareil est en
mode protégé. Pour plus de
détails, reportez-vous à « Le
témoin / (marche/veille)
clignote en rouge »
(page 25).
Outil destiné à détacher la grille de l’enceinte (fourni)
État du témoin
(couleur)
État de l’appareil
Allumé (orange) Lappareil est connecté à un
réseau Wi-Fi.
Allumé (rose) Lappareil est connecté à un
réseau filaire.
Clignote (orange) Lappareil est en cours de
connexion à un réseau Wi-Fi.
Clignote (rose) Lappareil est en cours de
connexion à un réseau
filaire.
Clignote (rouge) La connexion réseau a
échoué.
Allumé (rouge) La connexion réseau a
échoué alors même que la
configuration réseau est
terminée.
État du témoin
(couleur)
État de l’appareil
Allumé (blanc) L’appareil est connecté à un
périphérique BLUETOOTH.
Clignote
rapidement
(blanc)
Lappareil est en cours de
jumelage avec un
périphérique BLUETOOTH.
Clignote (blanc) Lappareil recherche un
périphérique BLUETOOTH
auquel se connecter.
État du témoin
(couleur)
État de l’appareil
Allumé (blanc) L’appareil est en mode
NETWORK.
Clignote (blanc) Lappareil reçoit un fichier
audio via le réseau.
10
FR
Touche UPDATE
lécommande
Touche / (marche/veille)
Appuyez pour mettre l’appareil sous et
hors tension.
Touche USB-A
Appuyez pour écouter la musique d’un
périphérique connecté au port USB A
(A).
Touche USB-B
Appuyez pour écouter la musique d’un
périphérique USB connecté au port USB B
(B).
Touches VOLUME +/–
Appuyez pour régler le volume.
La touche VOLUME + possède un point
tactile. Utilisez-le comme repère.
Touche MUTING
Appuyez une fois pour couper le son.
Appuyez de nouveau une fois pour
rétablir le son.
Touche / (Précédent/Suivant)
Appuyez pour commander un
périphérique connecté pendant la lecture
de la musique. Cela n’est toutefois pas
possible si le périphérique est connecté
au port USB B ( B) ou à la prise AUDIO
IN.
Appuyez une fois pour lire la plage
précédente/suivante.
Selon le périphérique, il est possible que
cette fonction ne soit pas disponible.
Touche (Lecture/Pause)
Appuyez pour commander un
périphérique connecté pendant la lecture
de la musique.
Cela n’est toutefois pas possible si le
périphérique est connecté au port USB B
( B) ou à la prise AUDIO IN.
Pendant la lecture, appuyez une fois
pour l’interrompre ; pendant la pause,
appuyez une fois pour reprendre la
lecture.
Selon le périphérique, il est possible que
cette fonction ne soit pas disponible.
Touche AUDIO IN
Appuyez pour écouter la musique d’un
périphérique connecté à la prise AUDIO
IN.
Touche (BLUETOOTH)
Appuyez pour jumeler ou connecter un
périphérique BLUETOOTH ou pour
écouter la musique d’un périphérique
BLUETOOTH.
Touche NETWORK
Appuyez pour écouter, à l’aide de
l’appareil, de la musique stockée sur un
périphérique du réseau domestique.
État du témoin
(couleur)
État de l’appareil
Allumé (orange) La touche brille en orange
quand l’appareil détecte le
logiciel le plus récent alors
qu’il est connecté à Internet.
Quand vous appuyez sur la
touche éclairée et que vous
la maintenez enfoncée, la
mise à jour du logiciel de
l’appareil démarre.
Clignote (orange) Lappareil met à jour le
logiciel. Pendant la mise à
jour, il n’est pas possible
d’utiliser lappareil.
La première fois que
l’appareil est mis sous
tension après la mise à
jour du logiciel, la touche
UPDATE clignote trois fois
pour vous signaler que la
mise à jour est terminée.
10
IT
Per ottenere un audio più dinamico
Rimuovere la griglia del diffusore nella parte
anteriore dell’unità con l’utensile per la
rimozione della griglia del diffusore (in
dotazione).*
1
*
1
Appoggiare la griglia rimossa su una superficie
piatta per evitare deformazioni.
Quando l’indicatore è acceso o
lampeggiante
Indicatore / (acceso/standby)
Indicatore LINK
Il colore dell’indicatore acceso o lampeggiante
cambia in base al servizio musicale connesso.
Consultare la Guida per i dettagli.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x88/h_zz/
Indicatore (BLUETOOTH) PAIRING
Indicatore NETWORK
Stato
dell’indicatore
(colore)
Stato dell’unità
Si accende (verde) L’unità è accesa.
Si accende
(arancione)
L’unità è nella modalità di
standby BLUETOOTH/Rete.
Si spegne L’unità è nella modalità di
standby.
Lampeggia (verde) Se si tocca il pulsante
/ (acceso/standby) per
spegnere l’unità,
l’indicatore lampeggia
lentamente in verde, poi si
accende in arancione o si
spegne. Mentre
l’indicatore lampeggia
l’unità non è operativa.
Quando si tocca il pulsante
VOL (volume) –/+,
l’indicatore lampeggia una
o tre volte in base alla
regolazione del volume.
Lampeggia (rosso) Un aggiornamento software
non è riuscito, oppure l’unità
è nella modalità di
protezione. Consultare
“L’indicatore / (acceso/
standby) lampeggia in
rosso” (pagina 25) per i
dettagli.
Utensile per la rimozione della griglia del
diffusore (in dotazione)
Stato
dell’indicatore
(colore)
Stato dell’unità
Si accende
(arancione)
L’unità è connessa a una rete
Wi-Fi.
Si accende (rosa) L’unità è collegata a una rete
cablata.
Lampeggia
(arancione)
L’unità si sta connettendo a
una rete Wi-Fi.
Lampeggia (rosa) L’unità si sta collegando a
una rete cablata.
Lampeggia (rosso) La connessione di rete non è
riuscita.
Si accende (rosso) La connessione di rete non è
riuscita, anche se
l’impostazione della rete è
stata completata.
Stato
dell’indicatore
(colore)
Stato dell’unità
Si accende
(bianco)
L’unità è connessa a un
dispositivo BLUETOOTH.
Lampeggia
rapidamente
(bianco)
L’unità sta effettuando il
pairing con un dispositivo
BLUETOOTH.
Lampeggia
(bianco)
L’unità sta cercando un
dispositivo BLUETOOTH a cui
connettersi.
Stato
dell’indicatore
(colore)
Stato dell’unità
Si accende
(bianco)
L’unità è nella modalità
NETWORK.
Lampeggia
(bianco)
L’unità sta ricevendo un file
audio attraverso la rete.
128


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony SRS-X88 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony SRS-X88 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 13,78 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony SRS-X88

Sony SRS-X88 User Manual - English - 28 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info