Español
ADVERTENCIA
Para e vitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para e vitar el peligro de incendios, no coloque periódicos,
manteles ni cortinas o similares que obstruyan la ventilación
del aparato. T ampoco coloque velas encendidas sobre el
mismo.
Para e vitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre
el aparato.
Para e vitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Instale este sistema de forma que el cable de alimentación
pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared
inmediatamente en caso de problema.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería para libros o un armario empotrado.
Sobre este manual
El SA-VE155 es un sistema de altav oces de 5.1 canales que
se compone de dos altav oces frontales, un altavoz central,
dos altav oces env olventes y un alta voz potenciador de grav es.
Es compatible con Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro
Logic, Dolby Digital, etc. y por lo tanto está preparado para
disfrutar con el sonido de las películas.
* “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
Precauciones
Para su seguridad
• Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que el
voltaje de funcionamiento de su sistema es igual que el de la
electricidad local.
• La unidad no se desconecta de la fuente de CA (electricidad)
mientras siga enchufada a la toma de corriente, aunque se
haya desconectado la alimentación de la unidad.
• Desenchufe el sistema de la toma de corriente si no lo va a
utilizar durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire
del enchufe. No tire del cable.
• Si se cae líquido o un objeto sólido en el sistema, desenchufe
el cable de alimentación del sistema y hágalo inspeccionar
por un técnico cualifi cado antes de seguir utilizándolo.
• El cable de CA debe cambiarse sólo en un centro de servicio
cualifi cado.
Para el funcionamiento
• No accione el sistema de altav oces con un vatiaje continuo
que supere la máxima entrada del sistema.
• Si la polaridad de las conexiones de los altav oces no es la
correcta, los graves se escucharán débiles y la posición de los
distintos instrumentos no podrá distinguirse bien.
• Un contacto fortuito entre cables de altav oz desnudos en los
terminales de altav oz puede provocar un cortocircuito.
• Antes de conectar los cables, desconecte el amplifi cador para
no dañar el sistema de altav oces.
• No se puede desmontar la pantalla del altav oz. No trate de
desmontar la pantalla del sistema de altav oces. Si lo hace,
puede dañar el altav oz.
• El niv el de volumen no debe aumentarse hasta el punto de
distorsión del sonido.
Si se producen irr egularidades de color en
una pantalla de televisor cercana
Este sistema de altav oces está blindado magnéticamente para
que pueda instalarse cerca de un aparato de televisión. Sin
embargo, pueden aparecer problemas de color en algunos tipos
de aparatos de televisión.
Si aparecen pr oblemas de color ...
c Apague el televisor y vuelv a a encenderlo transcurridos
de 15 a 30 minutos.
Si aparecen otra vez pr oblemas de color ...
c Aleje los altav oces del aparato de televisión.
Si se producen zumbidos
Cambie la posición de los altav oces o baje el volumen del
amplifi cador.
Ubicación
• No coloque los altav oces en una posición inclinada.
• No coloque los altav oces en lugares:
— Muy cálidos o fríos
— Con polv o o suciedad
— Muy húmedos
— Expuestos a vibraciones
— Expuestos a los rayos directos del sol
• T enga cuidado si coloca el alta voz en suelos tratados
de manera especial (encerados, barnizados con aceites,
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se
descoloren.
Para la limpieza
Limpie las cajas de altav oz con un paño suave ligeramente
empapado con una solución detergente neutra o agua. No
utilice esponjas abrasiv as, detergentes concentrados o
disolventes tales como alcohol o bencina.
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altav oces,
consulte con su proveedor Son y más cercano.
Conexiones del sistema
Conecte el sistema de altav oces en los terminales de salida de
altav oz de un amplifi cador (A).
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altav oz
potenciador de graves) están desconectados antes de empezar
las conexiones.
Notas (B )
• Asegúrese de que los terminales positi vo (+) y negati vo
(–) de los altav oces coinciden con los correspondientes
terminales positiv o (+) y negati vo (–) del amplifi cador .
• Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales de
altav oz, ya que los tornillos fl ojos pueden conv ertirse en una
fuente de ruido.
• Compruebe que todas las conexiones están fi rmes. Un
contacto fortuito entre cables de altav oz desnudos en los
terminales de altav oz puede provocar un cortocircuito.
• Para obtener más detalles sobre las conexiones del
amplifi cador , consulte el manual incluido con su
amplifi cador.
Sugerencia
Los cables negros o con rayas negras tienen una polaridad
negati va (–) y deben conectarse a los terminales de alta voz
negati vos (–).
Instalación de los altavoces
Ubicación de cada altavoz (C )
Cada altav oz debe estar orientado hacia la posición de escucha.
El efecto ambiental será mejor si todos los altav oces están a la
misma distancia de la posición de escucha.
Coloque los altav oces frontales a una distancia apropiada a la
izquierda y derecha del televisor .
Coloque el altav oz potenciador de graves a uno de los lados
del televisor .
Coloque el altav oz central en la parte superior central del
televisor .
La instalación de los altav oces env olventes depende mucho de
la forma de la habitación. Los altav oces env olventes pueden
colocarse a ambos lados de la posición de escucha A o bien
detrás de la posición de escucha B .
Ajuste de los altavoces
Para e vitar la vibración o el movimiento de los altav oces
mientras están en funcionamiento, pegue los pies suministrados
a las cuatro esquinas inferiores de los altav oces frontales, el
altav oz central y los altavoces en v olventes (D ).
Ajuste del altav oz central (E )
Coloque el altav oz central fi rmemente encima del televisor ,
asegurándose de que se encuentra completamente ni velado.
Ajuste de los altav oces con los soportes
opcionales correspondientes (F )
Para una mayor fl exibilidad en la situación de los alta voces,
utilice el soporte opcional para altav oces
WS-FV11 o WS-WV10D (disponibles sólo en determinados
países).
Si se cuelgan en la pared el altav oz central, los
altav oces frontales o los en v olventes mediante
un gancho (no suministrado) (G )
El usuario es responsable de elegir y utilizar correctamente
el hardware de montaje que ha adquirido en los almacenes
especializados, así como de montar los altav oces
correctamente.
Sugerencia
La altura de los altav oces frontales debe ajustarse a la misma
altura de la pantalla del televisor , aproximadamente (H ).
Ajuste del amplifi cador
Al conectarse a un amplifi cador con descodifi cadores internos
multicanal (Dolby Digital, DTS**, etc.), debe utilizar los
menús de confi guración del amplifi cador para especifi car los
parámetros del sistema de altav oces.
Consulte el siguiente cuadro para los ajustes correctos. Para
obtener más detalles sobre el procedimiento de ajuste, consulte
el manual que se suministra con su amplifi cador.
Ajuste de altavoz
P ara Ajuste en
Altav oces frontales SMALL
Altav oz central SMALL
Altav oces en volventes SMALL
Altav oz potenciador de graves ON (o YES)
Si utiliza el amplifi cador con frecuencia de cruce ajustable, se
recomienda seleccionar 150 Hz (o un valor aproximado a éste)
como frecuencia de cruce para los altav oces frontales, central
y en volventes.
** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Escucha del sonido (I )
Primero baje el volumen del amplifi cador. El v olumen debe
estar al mínimo antes de empezar a reproducir la fuente de
programa.
1
Conecte el amplifi cador y seleccione la
fuente de programa.
2
Pulse PO WER en el altav oz potenciador de
grav es.
El indicador PO WER del altav oz
potenciador de grav es se enciende en verde.
3
Reproduzca la fuente de programa.
Nota (sólo el modelo de Singapur)
El circuito de protección se encuentra ubicado en los altav oces
satélite. Si los altav oces funcionan con demasiada intensidad
durante algunos minutos, el circuito de protección reducirá
automáticamente el volumen del sonido. En tal caso, detenga
el programa durante 2 ó 3 minutos. Antes de reproducirlo de
nuev o, baje el volumen del amplifi cador .
Ajuste del potenciador de
graves (I )
Gire LEVEL para ajustar el volumen.
Ajuste el volumen se gún sus preferencias para la
fuente de programa.
Notas
• Algunas funciones del amplifi cador para mejorar el sonido
pueden provocar distorsión en el alta voz potenciador de
graves. Si hay distorsión, desacti ve estas funciones.
• Para disfrutar de sonido de alta calidad, no suba demasiado el
volumen del alta voz potenciador de grav es.
Solución de problemas
Si tiene problemas con su sistema de altav oces, verifi que la
siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada caso.
Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony más
próximo.
No se escucha el sonido del sistema de
altav oces.
• Compruebe que se han hecho correctamente todas
las conexiones.
• Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplifi cador .
• Compruebe que el selector de fuente de programa
del amplifi cador está en la fuente correcta.
• Compruebe si los auriculares están conectados. Si
lo están, desconéctelos.
Hay distor sión en la salida del sonido del
altav oz potenciador de graves.
• V erifi que si se han activado las funciones de
mejora de sonido en el amplifi cador . Si lo están,
desactívelas.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida
del altav oz.
• Compruebe que todas las conexiones están bien
hechas.
• Compruebe que ninguno de los componentes
de audio está demasiado cerca del aparato de
televisión.
Se ha parado repentinamente el sonido.
• Compruebe que todas las conexiones están bien
hechas. Un contacto fortuito entre cables de
altav oz desnudos en los terminales de altav oz
puede prov ocar un cortocircuito.
Especifi caciones
SS-MS155 (altav oces frontales, central y
env olventes)
Sistema de altav oces
Gama completa, blindado
magnéticamente
Unidades de altav oz 7 cm, tipo cono
T ipo de caja T ipo cerrado
Impedancia nominal 8 ohmios
Gestión de potencia
Máxima potencia de entrada:
100 W
Niv el de sensibilidad 83 dB (1 W , 1 m)
Gama de frecuencias 120 Hz - 20.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof) Aprox. 91 × 96 × 102 mm,
incluyendo pantalla frontal
Peso Aprox. 650 g cada uno
SA-WMS155 (altav oz potenciador de gra ves)
Sistema de altav oz Altav oz potenciador de
grav es activ o, blindado
magnéticamente
Unidad de altav oz Altav oz para graves:
16 cm, tipo cono
T ipo de caja Refl ejo de gra ves
Gama de frecuencias de reproducción
32 Hz - 200 Hz
Salida de potencia RMS continua
55 W (4 ohmios,
100 Hz, 10% THD)
Entrada
LINE IN (conector de entrada)
General
Requisitos de alimentación CA de 220 - 240 V ,
50/60 Hz
Consumo eléctrico 45 W
Dimensiones (an/al/prof) Modelo de Singapur:
Aprox. 210 × 355 × 335
mm
Otros modelos:
Aprox. 210 × 355 × 330
mm
Peso Aprox. 8 kg
Accesorios suministrados
Pies (20)
Cable de conexión de audio (1)
Cables de conexión de altav oz, 10 m (2)
Cables de conexión de altav oz, 3,5 m (3)
El diseño y las especifi caciones están sujetos a cambios sin
previo a viso.
Português
A VISO
Para e vitar os riscos de incêndio ou de choques
eléctricos, não exponha o aparelho à chuv a nem à
humidade.
Para e vitar riscos de incêndio, não tape as ranhuras de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. Não
coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para e vitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do
aparelho.
Para e vitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência
técnica só dev e ser efectuada por pessoal qualifi cado.
Instale este sistema de forma a que o cabo de alimentação
possa ser imediatamente desligado da tomada de parede, na
ev entualidade de haver um problema.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por
exemplo, uma estante ou um armário.
Sobre este manual
O SA-VE155 é um sistema de colunas de 5.1 canais com duas
colunas frontais, uma coluna central, duas colunas surround
e um subwoofer . Suporta Sony Digital Cinema Sound,
Dolby* Pro Logic, Dolby Digital, etc. e por isso destina-se
especifi camente a cinema em casa.
* “Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
Precauções
Segurança
• Antes de ligar o sistema, certifi que-se de que a tensão de
funcionamento do sistema é idêntica à da rede eléctrica local.
• Mesmo quando o interruptor de alimentação estiv er
desligado, o aparelho não estará desligado da rede CA
enquanto estiv er ligado à tomada de parede.
• Desligue o sistema da tomada da rede eléctrica se não for
utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para
desligar o cabo de alimentação, puxe a fi cha. Nunca puxe o
próprio cabo.
• Se qualquer líquido ou objecto sólido cair dentro da
unidade, desligue o sistema e mande-o verifi car por pessoal
qualifi cado antes de voltar a utilizá-lo.
• O cabo de alimentação de CA só dev e ser substituído
numa
loja qualifi cada.
Funcionamento
• Não utilize continuamente o sistema de colunas com uma
potência que exceda a potência máxima de entrada do
sistema.
• Se a polaridade das ligações das colunas não estiv er correcta,
os graves serão fracos e a posição dos vários instrumentos
fi cará pouco defi nida.
• Um contacto entre fi os não isolados da coluna pode provocar
um curto-circuito.
• Antes de efectuar ligações, desligue a alimentação do
amplifi cador para evitar danos no sistema de colunas.
• A grelha das colunas não pode ser retirada. Não tente fazê-lo,
pois se o fi zer pode danifi car as colunas.
• Não dev e aumentar o volume de som até ao ponto de
distorção.
Se a cor se tornar irregular quando estiver
perto do ecrã de um televisor
Este sistema de colunas tem protecção antimagnética para
possibilitar a sua instalação perto de um televisor . Mesmo
assim, cores irregulares podem ser observ adas em certos tipos
de televisores.
Se observar cores irregular es...
c Desligue o televisor , aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o
nov amente.
Se as cores continuar em irregulares...
c Afaste as colunas do televisor .
Se houver sibilação
Mude a localização das colunas ou diminua o volume do som
no amplifi cador.
Localização
• Não instale as colunas numa posição inclinada.
• Não coloque as colunas em locais:
— e xtremamente quentes ou frios
— empoeirados ou sujos
— excessi vamente húmidos
— sujeitos a vibrações
— sujeitos à incidência directa da luz solar
• T enha cuidado quando instalar a coluna num pa vimento com
um tratamento especial (encerado, oleado, polido, etc.), pois
pode fi car manchado ou descolorado.
Limpeza
Limpe as colunas exteriormente com um pano macio
ligeiramente humedecido com uma solução de detergente sua ve
ou água. Não use nenhum tipo de esfregão ou pó abrasi vo nem
solventes, tal como diluente, benzina ou álcool.
Se tiv er dúvidas ou se surgirem problemas relacionados com
o seu sistema de colunas, consulte o rev endedor Sony mais
próximo.
Ligação do sistema
Ligue o sistema de colunas às saídas para altifalante de um
amplifi cador (A).
Certifi que-se de que a alimentação de todos os componentes
(incluindo o subwoofer) está desligada, antes de iniciar as
ligações.
Notas (B )
• Certifi que-se de que os terminais positiv o (+) e negati vo
(–) das colunas correspondem aos terminais positiv o (+) e
negati vo (–) do amplifi cador .
• V erifi que se apertou bem os parafusos dos terminais das
colunas, pois parafusos soltos podem provocar ruído.
• Certifi que-se de que todas as ligações estão bem feitas. Um
contacto entre fi os não isolados da coluna pode provocar um
curto-circuito.
• Para se informar sobre o procedimento de ligações ao
amplifi cador , consulte o manual fornecido com o seu
amplifi cador.
Sugestão
Os fi os pretos ou com as riscas pretas têm polaridade negati va
(–) e dev em ser ligados aos terminais com a polaridade
negati va (–) da coluna.
Posicionamento das colunas
Localização das colunas (C )
Cada coluna dev e fi car de frente para a posição de audição.
Produzir-se-á um melhor efeito surround se todos as colunas
forem posicionadas à mesma distância da posição de audição.
Coloque as colunas frontais a uma distância con veniente, à
esquerda e à direita do televisor .
Coloque o subwoofer em qualquer dos lados do televisor .
Coloque a coluna central sobre o centro do televisor . O
posicionamento das colunas surround depende, em grande
parte, da disposição da sala. Pode colocar as colunas surround
em ambos os lados da posição de audição A ou atrás da
posição de audição B .
Posicionamento das colunas
Para e vitar a vibração ou a deslocação da coluna durante
a reprodução, instale os pés fornecidos nos quatro cantos
inferiores das colunas frontais, central e surround (D ).
P osicionar a coluna central (E )
Coloque a coluna central em cima do televisor , verifi cando se
está bem niv elada.
Instalar as colunas, utilizando os respectivos
suportes opcionais (F )
Para uma maior fl exibilidade no posicionamento das colunas,
use a base de coluna opcional WS-FV11 ou WS-WV10D
(disponível apenas em alguns países).
Para pendurar as colunas fr ontais, central
e surround na parede com um gancho (não
fornecido) (G )
O utilizador é responsável pela selecção e utilização adequadas
do equipamento de montagem adquirido nas lojas da
especialidade e pela montagem segura das colunas.
Sugestão
A altura das colunas dianteiras dev e ser ajustada até fi car à
altura do centro do ecrã do televisor (H).
Confi gurar o amplifi cador
Quando ligar a um amplifi cador com descodifi cadores internos
multi-canal (Dolby Digital, DTS**, etc.) dev e utilizar os
menus de confi guração do amplifi cador para especifi car os
parâmetros do sistema de colunas.
V eja na tabela abaixo os ajustes apropriados. Para conhecer em
detalhe o procedimento de ajuste, consulte o manual fornecido
com o seu amplifi cador.
Ajuste de colunas
P ara Ajuste para
Colunas frontais SMALL
Coluna central SMALL
Colunas surround SMALL
Subwoofer ON (ou YES)
Se utilizar o amplifi cador com frequência de cruzamento
ajustável, de ve seleccionar 150 Hz (ou um valor aproximado)
como frequência de cruzamento para as colunas frontais,
central e surround.
** “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas comerciais
registadas da Digital Theater Systems, Inc.
Audição do som (I)
Primeiro, diminua o volume do som no amplifi cador. O v olume
dev e ser regulado para o mínimo antes de reproduzir a fonte
de programa.
1
Ligue o amplifi cador e seleccione a fonte de
programa.
2
Pressione PO WER no subwoofer .
O indicador PO WER no subwoofer ilumina-
se a verde.
3
Reproduza a fonte de programa.
Nota (Só para o modelo de Singapura)
O circuito de protecção está dentro das colunas satélite. Se
utilizar as colunas com o som demasiadamente alto durante
alguns minutos, o circuito de protecção reduz automaticamente
o volume do som. Nesse caso, pare a fonte de programa
durante 2-3 minutos. Antes de voltar a reproduzir a fonte, baix e
o volume de som do amplifi cador .
Ajuste do subwoofer (I )
Rode LEVEL para ajustar o volume.
Ajuste o nível do v olume que melhor se adapta
às suas preferências de acordo com a fonte do
programa.
Notas
• Algumas funções de que os amplifi cadores dispõem para
melhorar o som podem causar distorções no subwoofer . Se
houver distorções, desacti ve essas funções.
• Para desfrutar de um som de alta qualidade, não regule o
volume de subwoofer para um nív el muito elev ado.
Resolução de problemas
Se tiv er qualquer problema com o seu sistema de colunas,
consulte a lista seguinte e tome as medidas indicadas. Se o
problema persistir , consulte o agente Sony mais próximo.
O sistema de colunas não produz nenhum
som.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente.
• Certifi que-se de que o volume do som foi ajustado
adequadamente no amplifi cador .
• Certifi que-se de que o selector de fonte de
programa, no amplifi cador, foi ajustado para a
fonte apropriada.
• V erifi que se os auscultadores estão ligados. Se
estiv erem, desligue-os.
O som emitido pelo subwoofer apresenta
distorções.
• V erifi que se algumas das funções destinadas a
melhorar o som estão activ adas no amplifi cador . Se
estiv erem, desactiv e-as.
As colunas emitem som com zumbidos ou
ruídos.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente.
• Certifi que-se de que nenhum dos componentes de
áudio foi instalado perto demais do televisor .
O som interrompe-se de repente.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente. Um contacto entre fi os não isolados
da coluna pode prov ocar um curto-circuito.
Especifi cações
SS-MS155 (colunas frontais, central e surround)
Sistema de colunas Gama completa, com
protecção antimagnética
Colunas 7 cm, tipo cónico
T ipo de caixa Tipo fechado
Impedância nominal 8 ohms
Potência utilizável
Potência máxima de entrada:
100 W
Nível de sensibilidade 83 dB (1 W , 1 m)
Gama de frequências 120 Hz - 20.000 Hz
Dimensões (larg. × alt. × prof.)
Aprox. 91 × 96 × 102 mm,
com a grelha frontal
Peso Aprox. 850 g cada
SA-WMS155 (subwoof er)
Sistema de colunas Subwoofer acti vo, com
protecção antimagnética
Colunas W oofer: 16 cm, tipo cónico
T ipo de caixa Refl ector de grav es
Gama de frequências de reprodução
32 Hz - 200 Hz
Potência de saída contínua RMS
55 W (4 ohms, 100 Hz,
10% THD)
Entrada
LINE IN (tomada de pinos de entrada)
Gerais
Alimentação CA de 220 - 240 V ,
50/60 Hz
Consumo 45 W
Dimensões (larg. × alt. × prof.)
Modelo de Singapura:
Aprox. 210 × 355 × 335
mm
Outros modelos:
Aprox. 210 × 355 × 330
mm
Peso Aprox. 8 kg
Acessórios fornecidos
Pés autocolantes (20)
Cabo de ligação audio (1)
Cabos de ligação de colunas, 10 m (2)
Cabos de ligação de colunas, 3,5 m (3)
Design e especifi cações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
eE Ee
Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
R
R
L
L
Ee
Ee
Ee
Ee
Ee
F rontal (derecho)
F rontal (direita)
Central
Central
P otenciador
de gra ves
Subwoof er
F rontal (izquierdo)
F rontal (esquerda)
Env olvente
(derecho)
Surround
(direita)
Env olvente
(izquierdo)
Surround
(esquerda)
Amplifi cador
Amplifi cador
A
3,5m 3,5m 3,5m
10m 10m
B
E
e
E
e
E
e
E
e
C
Central
Central
P otenciador de gra ves
Subwoof er
Env olvente (derecho)
Surround (direita)
F rontal (izquierdo)
F rontal (esquerda)
Env olvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
F rontal (derecho)
F rontal (direita)
AA
BB
D
Pies
Pés autocolantes
Pies
Pés autocolantes
E
F
WS-WV10D
(altav oces frontales, central y en volv entes)
(para as colunas frontais, centr al e surround)
WS-FV11
H
I
POWER
Indicador POWER
Indicador POWER
LEVEL
LINE IN
G
Gancho
Gancho