51601
91
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/124
Next page
3-864-526-21(1)
1998 by Sony Corporation
PCLK-MD1
MD Editor
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
NL
S
P
I
2
Op grond van de wet op de auteursrechten
is het ten strengste verboden om de gehele
of gedeeltelijke inhoud van deze software
en gebruiksaanwijzing te kopiëren of deze
software uit te lenen aan derden tenzij
hiervoor de uitdrukkelijke toestemming
van de houder van het auteursrecht is
verkregen.
Sony aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor financiële schade,
winstverlies of aanspraken van derden als
gevolg van het gebruik van deze software.
Indien er fabricagefouten worden ontdekt,
blijft de verantwoordelijkheid van Sony
beperkt tot het vervangen van de defecte
handelswaar.
Deze software is uitsluitend goedgekeurd
voor gebruik met de aangegeven
apparatuur.
Sony behoudt zich het recht voor om
softwarespecificaties zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Programma © 1997-1998 Sony
Corporation
Documentatie © 1998 Sony Corporation
© 1998 Sony Corporation Alle rechten
voorbehouden.
Microsoft, MS-DOS en Windows zijn de
wettig gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn de wettig
gedeponeerde handelsmerken van
International Business Machines
Corporation.
Andere ondernemingen en productnamen
zijn de handelsmerken of de wettig
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ondernemingen.
3
Inhoudsopgave
NL
Ten geleide
Overzicht............................................... 4
Systeemvereisten ......................... 5
Opmerkingen ............................... 6
Voorbereidingen
Controleren van de bijgeleverde
onderdelen.................................... 7
Aansluitingen ....................................... 8
Aansluiten van een MD-deck
op uw computer .................. 8
Aansluiten van een CD-speler
op het MD-deck................... 9
Installeren van de software ..............10
Opstarten van de software ...............11
Bediening
Namen en functies van schermen ...12
MD-bedieningsscherm .............13
CD-bedieningsscherm ..............15
Monteren van opgenomen MD’s .... 17
Toewijzen van muziekstuktitels
en disctitels
(NAME/TITLE-functie) ...17
Verplaatsen van opgenomen
muziekstukken
(MOVE-functie) .................19
Onderverdelen van opgenomen
muziekstukken
(DIVIDE-functie) ...............20
Samenvoegen van opgenomen
muziekstukken
(COMBINE-functie) ..........21
Wissen van een gedeelte van
een muziekstuk
(A-B ERASE-functie) ........22
Wissen van opnamen
(ERASE-functie) ................ 23
Afdrukken van MD-labels................24
Naamgeving van CD’s
(NAME-functie).........................25
Opnemen van een CD op een MD ..26
Programmeren van muziekstukken
op een CD ...................................27
Veranderen van de disc-
pictogrammen............................29
Stoppen met het gebruik van de
software ......................................29
Overige informatie
Verhelpen van storingen ..................30
Index .................................................... 31
4
Ten geleide
Overzicht
Wanneer u een Sony MD-deck* dat is voorzien van een CONTROL A1-
aansluiting, verbindt met uw computer, kunt u deze software
gebruiken om via de computer het MD-deck te bedienen.
Naast de normale MD-afspeelfuncties kunt u:
MD’s monteren terwijl u naar het display van de computer kijkt, en
disctitels en muziekstuktitels invoeren via het toetsenbord van de
computer.
Wanneer u daarnaast ook nog een Sony CD-speler** met een
CONTROL A1-aansluiting verbindt met het MD-deck, kunt u ook:
de CD-speler via de computer bedienen (afspelen), en
met de drag-and-drop-functie opnemen van een CD op een MD.
* Geschikte modellen: MDS-JA20ES, MDS-JB920
** Geschikte modellen: CDP-CE525, CDP-CA80ES, CDP-CX57, CDP-CX220,
CDP-CX260
De CONTROL A1-aansluitingen van het MD-deck en de CD-speler moeten
worden verbonden door gebruikmaking van het CONTROL A1-aansluitsnoer
(mono-ministekkersnoer) dat met de CD-speler is meegeleverd (of los
verkrijgbaar is).
Laatste nieuws over deze software
Het laatste nieuws over deze software is te vinden in het bestand
“Readme.txt” dat samen met de MD Editor-software op de vaste schijf
is geïnstalleerd. Zorg dat u dit bestand leest.
5
Ten geleide
Systeemvereisten
Om de MD Editor-software te kunnen gebruiken, hebt u de volgende
hardware en software nodig:
IBM PC/AT of compatibelen
Geheugencapaciteit: minimaal 16 MB (bij voorkeur minimaal 32 MB)
Videokaart en display-driver: VGA (640 × 480 pixels), geschikt voor weergave
van minimaal 256 kleuren
Vrije ruimte op vaste schijf: minimaal 5 MB
CD-ROM-station
Aantal seriële poorten: minimaal 1
Besturingssysteem: Microsoft Windows 95 (Microsoft Windows 3.1
en WindowsNT zijn ongeschikt.)
Beeldscherm: VGA (640 × 480 pixels), geschikt voor weergave
van minimaal 256 kleuren
6
Opmerkingen
Wanneer u voor het opnemen en afspelen gebruikmaakt van de
schakelklok, dient u het gebruik van de MD Editor te staken.
Wanneer u het MD-deck uitschakelt, dient u het gebruik van de MD
Editor te staken.
Wanneer deze software geactiveerd is, mag u geen gebruik maken
van een tweeweg-LCD-afstandsbediening.
Indien u andere apparatuur dan een MD-deck of CD-speler aansluit
door gebruikmaking van een CONTROL A1-aansluitsnoer en de
betreffende apparatuur deze software ondersteunt, mag u die
apparatuur uitsluitend gebruiken voor het afstellen van het volume
terwijl deze software is geactiveerd, aangezien anders de kans
bestaat dat de software niet goed zal werken.
7
Voorbereidingen
Voorbereidingen
Controleren van de bijgeleverde
onderdelen
Controleer of u samen met de MD Editor de volgende bijgeleverde
onderdelen hebt ontvangen. Indien er iets ontbreekt, neem dan contact
op met de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht of met uw
dichtstbijzijnde Sony-vertegenwoordiger.
Verbindingsstekker (RS-232C ˜ mono mini-aansluiting)
CONTROL A1-aansluitsnoer (mono ministekkersnoer)
CD-ROM (1)
Gebruiksaanwijzing
8
Aansluitingen
Aansluiten van een MD-deck op uw computer
Sluit een Sony MD-deck dat is voorzien van een CONTROL A1-
aansluiting, aan op uw computer door gebruikmaking van de
bijgeleverde verbindingsstekker en het bijgeleverde aansluitsnoer.
Verbind de seriële (RS-232C) poort van de computer met de CONTROL
A1-aansluiting van het MD-deck.
Wanneer uw computer en het MD-deck ver van elkaar
verwijderd zijn
Maak in dit geval gebruik van een aansluitsnoer zoals RK-G34 (los
verkrijgbaar) (3 meter).
Opmerkingen
Maak gebruik van het bijgeleverde aansluitsnoer en de bijgeleverde
verbindingsstekker. Gebruikmaking van een ander soort
aansluitsnoer of verbindingsstekker kan beschadiging tot gevolg
hebben.
Bij het aansluiten dient u de stekker van het aansluitsnoer er recht in
te steken. Wanneer u deze er schuin insteekt, kan dit beschadiging tot
gevolg hebben.
Steek geen metalen voorwerpen in de aansluitingen. Hierdoor kan
kortsluiting ontstaan, met beschadiging als gevolg.
Sluit geen hoofdtelefoon aan op de CONTROL A1-aansluiting. Indien
u dat wel doet, komt er ruis uit de hoofdtelefoon en zijn alle
CONTROL A1-functies buiten werking.
)
0
§
=+
pr
?
?
>
Naar de CONTROL
A1-aansluiting op
het voorpaneel of
achterpaneel
CONTROL A1-
aansluitsnoer
Verbindingsstekker
Computer
Naar de seriële
(RS-232C) poort
van de computer
9
Voorbereidingen
Aansluiten van een CD-speler op het MD-deck
Wanneer u een Sony CD-speler (CDP-CE525, CDP-CA80ES, CDP-
CX57, CDP-CX220, CDP-CX260) die is voorzien van een CONTROL
A1-aansluiting, aansluit op het MD-deck, kunt u de CD-speler samen
met het MD-deck bedienen.
Opmerkingen
Volg altijd de onderstaande aanwijzingen op en sluit de apparatuur
op de juiste wijze aan. Indien de aansluitingen verkeerd zijn, zal het
CD-bedieningsscherm niet verschijnen.
U kunt slechts één CD-speler aansluiten en bedienen.
Wanneer u een CD-speler hebt aangesloten, kunt u geen
gebruikmaken van een in uw computer ingebouwde of externe CD-
ROM-speler, enz.
Wanneer u deze software gebruikt om de CD-speler via een
computer te bedienen, kies bij de CD-speler dan altijd de
afspeelfunctie CONTINUE.
Aansluitmethode
Nadere bijzonderheden over het aansluiten vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de betreffende apparatuur.
1 Verbind de CONTROL A1-aansluitingen van de CD-speler en het
MD-deck door gebruikmaking van het CONTROL A1-
aansluitsnoer dat met de CD-speler is meegeleverd (of door
gebruikmaking van een los verkrijgbaar mono-ministekkersnoer).
2 Verbind de digitale (of analoge) audio-uitgangsaansluiting op de
CD-speler met de digitale (of analoge) audio-ingangsaansluiting op
het MD-deck.
Opmerking
Bij het opnemen met de drag-and-drop-functie zoals is beschreven bij
“Opnemen van een CD op een MD” op blz. 26, dient u de digitale audio-
aansluitingen altijd met elkaar te verbinden door gebruikmaking van een
optisch aansluitsnoer. Indien u bij het opnemen met de drag-and-drop-
functie de analoge audio-aansluitingen niet loskoppelt, bestaat de kans dat
het signaal niet goed wordt opgenomen.
3 Zet de opdrachtfunctie van de CD-speler op “1”.
10
Installeren van de software
Volg de onderstaande aanwijzingen om de software op de vaste schijf
van uw computer te installeren. Alvorens u hieraan begint, dient u de
computer in de bedieningsstand te zetten.
1 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in de computer.
2 Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram.
Het Setup-pictogram verschijnt.
3 Dubbelklik op het Setup-pictogram om de installatieprocedure te
laten beginnen.
4 Volg bij het installeren de aanwijzingen die op het scherm worden
gegeven.
Verwijder de CD-ROM wanneer de installatieprocedure is
voltooid.
Betreffende het Database-bestand
Bij het installeren van de software wordt er een map met de naam
“Database” aangemaakt. Aangezien deze map nodig is voor het
gebruik van deze software, mag u de inhoud van de map nooit wissen,
verplaatsen of wijzigen.
Verwijderen van de geïnstalleerde software
1 Kies achtereenvolgens “Start”, “Settings” en “Control Panel” om
het bedieningspaneel te openen en dubbelklik op “Add/Remove
Program”.
2 Kies achtereenvolgens “Install/Uninstall” en “MD Editor Ver 1.1”
en druk op de toets “Add/Remove...”. Het dialoogvenster
verschijnt.
3 Druk op “Yes” om de geïnstalleerde software te verwijderen. Er
treedt dan een functie in werking die ervoor zorgt dat de
geïnstalleerde software automatisch wordt verwijderd.
11
Voorbereidingen
Opstarten van de software
Voor het opstarten van deze software dient u de onderstaande
aanwijzingen op te volgen.
Dubbelklik op het pictogram van MD Editor. De software wordt
geactiveerd. Het invoeren van uw naam is alleen de eerste keer nodig.
Onmiddellijk na het opstarten verschijnt het volgende scherm:
Instellen van de seriële poort
Kies in het optiemenu de rubriek “SerialSetup”. Kies COM1, COM2,
COM3 of COM4.
Opmerkingen
Bij het opstarten van deze software worden alle afspeel- en
montagebedieningen die op dat moment op het MD-deck in werking
zijn, stopgezet.
Nadat deze software is opgestart, kan het MD-deck niet meer worden
bediend door gebruikmaking van de bedieningsorganen op het MD-
deck of op de afstandsbediening, met uitzondering van de toets 1/u.
Indien u toch probeert om het MD-deck te bedienen, verschijnt
“REMOTE” op het display van het MD-deck. Om weer gebruik te
kunnen maken van de bedieningsorganen op het MD-deck of op de
afstandsbediening, moet u eerst het gebruik van deze software staken
en daarna het MD-deck achtereenvolgens uitschakelen en opnieuw
inschakelen.
Bij het opstarten van deze software wordt als afspeelfunctie (PLAY
MODE) van het MD-deck automatisch de stand CONTINUE gekozen
en wordt de functie voor herhaald afspelen uitgeschakeld.
Bij het opstarten van deze software mag u het MD-deck niet
uitschakelen.
12
Bediening
Namen en functies van schermen
Voorbeelden van schermen
MD-bedieningsscherm
CD-bedieningsscherm
13
Bediening
1
2
3
4
5
6
7
MD-bedieningsscherm
1 MD-pictogram:
Wanneer u op dit pictogram klikt, worden alle muziekstukken op de disc
gekozen. Deze functie is handig wanneer u de wisfunctie ERASE wilt gebruiken
om alle muziekstukken te wissen (blz. 23).
2 MD-bedieningspaneel
De functie voor het controleren van het ingangssignaal en de functie voor het
handmatig aanbrengen van muziekstuknummers kunnen niet worden gebruikt.
: Aan/uit-toets (POWER)
Hiermee kunt u het MD-deck aan- en uitzetten.
: MD-verwijdertoets
: AMS
*1
-toets
: Toets voor achterwaartse richting of versneld afspelen in voorwaartse
: Afspeeltoets
: Pauzetoets
: Stoptoets
: Opnametoets
*1
AMS = Automatische Muziek Sensor
Met deze functie kan het begin van de muziekstukken worden opgespoord.
(wordt vervolgd)
14
MD-bedieningsscherm (vervolg)
: Verplaatsingstoets (MOVE)
: Onderverdelingstoets (DIVIDE)
: Samenvoegtoets (COMBINE)
: A-B wistoets (A-B ERASE)
: Wistoets (ERASE)
3 Indicatie van disctitel
4 Schakeltoets voor indicatie van tijd
Om over te schakelen van/naar de indicatie van de resterende speel- of
opnameduur (Remain Time), de totale speel- of opnameduur (Total Time), het
aantal afgespeelde muziekstukken (Track Elapsed) en het aantal resterende
muziekstukken (Track Remain)
5 Indicatie van tijd
6 Indicatie van disc-ruimte
7 Indicatie van muziekstuknummer, muziekstuktitel, tijd
15
Bediening
1
2
3
4
5
6
7
CD-bedieningsscherm
1 CD-pictogram
Wanneer u op dit pictogram klikt, worden alle muziekstukken gekozen.
Wanneer u dit pictogram bij het opnemen op een MD met de drag-and-drop-
functie naar het MD-bedieningsscherm verplaatst, worden voor opname alle
muziekstukken gekozen.
2 CD-bedieningstoetsen
De functie voor het controleren van het ingangssignaal en de functie voor het
handmatig aanbrengen van muziekstuknummers kunnen niet worden gebruikt.
: DISC +/– toetsen
(Het cijfer verwijst naar de disc die op dat moment gekozen is.)
: AMS
*1
-toets
: Toets voor achterwaartse richting of versneld afspelen in voorwaartse
: Afspeeltoets
: Pauzetoets
: Stoptoets
*1
AMS = Automatische Muziek Sensor
Met deze functie kan het begin van de muziekstukken worden opgespoord.
(wordt vervolgd)
16
CD-bedieningsscherm (vervolg)
3 Indicatie van disctitel
4 Indicatie van artiestennaam
5 Schakeltoets voor indicatie van tijd
Om over te schakelen van/naar de indicatie van de resterende speel- of
opnameduur (Remain Time), de totale speel- of opnameduur (Total Time), het
aantal afgespeelde muziekstukken (Track Elapsed) en het aantal resterende
muziekstukken (Track Remain)
6 Indicatie van tijd
7 Indicatie van muziekstuknummer, muziekstuktitel, tijd
17
Bediening
Monteren van opgenomen MD’s
Met de computer kunt u probleemloos MD’s monteren.
Een uitgebreide beschrijving van de verschillende functies vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het MD-deck.
Opmerking
Wanneer deze software niet wordt gebruikt en u de montage verricht
met behulp van de bedieningsorganen van het MD-deck, moet u na
het monteren in het optiemenu altijd de functie “Reload” kiezen en
uitvoeren. Indien deze functie niet wordt uitgevoerd, kan er in
werkelijkheid iets anders op de MD staan dan op het display wordt
aangegeven.
Toewijzen van muziekstuktitels en disctitels
(NAME/TITLE-functie)
1 Op het MD-bedieningsscherm verplaatst u de cursor naar de kolom
met de disctitels of muziekstuktitels. Klik op de gewenste kolom.
2 Voer de gewenste disctitel of muziekstuktitel in.
Wanneer u meerdere titels achter elkaar wilt invoeren, drukt u na
het invoeren van elke disctitel of muziekstuktitel op de Enter-toets
van het toetsenbord van de computer.
De indicatie van de laatst ingevoerde titel verdwijnt dan
automatisch zodat u de volgende titel kunt invoeren.
Opmerkingen
U kunt uitsluitend alfanumerieke tekens en enkele symbolen
invoeren. Bij het afspelen van een MD die gecodeerd is met andere
tekens dan hierboven is aangegeven, zullen op het display niet de
juiste tekens worden weergegeven.
Indien de disc is beveiligd tegen abusievelijk wissen, kunt u geen
tekens invoeren en ook niet opnemen, monteren, enz. Om opnemen
mogelijk te maken, moet u eerst het wispreventienokje verschuiven.
In uw titels kunt u ook de volgende symbolen gebruiken:
! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `
Andere dan de hierboven aangegeven symbolen zullen niet op het
display worden weergegeven.
(wordt vervolgd)
18
Toewijzen van muziekstuktitels en disctitels (vervolg)
Titels invoeren door gebruikmaking van de kopieer- en
plakfunctie
U kunt ook titels invoeren door een eerder ingevoerde reeks tekens te
kopiëren en deze op de gewenste plaats weer in te plakken.
Gebruikmaking van titels die met andere software zijn
ingevoerd (FLOW-functie)
Indien u de disctitels of muziekstuktitels reeds met andere
tekstwijzigingssoftware hebt ingevoerd, kunt u de kopieer- en
plakfunctie gebruiken om alle titels in één keer te kopiëren.
1 Voer de disctitels of muziekstuktitels in met de andere
tekstwijzigingssoftware.
Om de titels van elkaar te scheiden, drukt u na elke titel op de
Enter-toets van het toetsenbord van de computer.
Voorbeeld:
disctitel <Enter>
titel van muziekstuk nr. 1 <Enter>
titel van muziekstuk nr. 2 <Enter>
:
titel van muziekstuk nr. n <Enter>
2 Kies alle teksten en kopieer deze naar het plakbord.
3 Klik op de indicatie van de disctitel of de titel van muziekstuk nr. 1
om de tekstwijzigingsfunctie te activeren.
4 Kies in het tekstwijzigingsmenu de optie “Paste”.
De titels worden nu in volgorde aangebracht vanaf het punt
waarop u de tekstwijzigingsfunctie bent gaan gebruiken.
19
Bediening
Verplaatsen van opgenomen muziekstukken
(MOVE-functie)
1 Op het MD-bedieningsscherm klikt u op het nummer van het
muziekstuk dat u wilt verplaatsen.
De muziekstuktitel waarop u hebt geklikt, verandert van kleur. Er
kan slechts één muziekstuk tegelijk worden verplaatst.
2 Klik op het bedieningspaneel op .
Het MOVE-dialoogvenster verschijnt.
3 Voer het muziekstuknummer van de positie in waarnaar u het
muziekstuk wilt verplaatsen.
4 Klik op “OK”.
Het gekozen muziekstuk is nu verplaatst naar de aangegeven
positie.
Uitschakelen van de MOVE-functie
Klik op “Cancel”.
Verplaatsen van een muziekstuk tijdens het afspelen
1 Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt verplaatsen,
klikt u bij het bedieningspaneel op
.
2 Nadat het MOVE-dialoogvenster is verschenen, volgt u de
aanwijzingen die bij stap 3 en 4 hierboven zijn beschreven.
Wanneer er tijdens het afspelen nog een ander muziekstuk wordt
gekozen, zal ook dat muziekstuk worden verplaatst.
Verplaatsen van een muziekstuk door gebruikmaking van
de drag-and-drop-functie
U kunt het muziekstuk ook verplaatsen door gebruikmaking van de
drag-and-drop-functie. Daarbij sleept u het muziekstuknummer naar
de gewenste positie waar u het vervolgens laat vallen.
24
Wissen van opnamen (vervolg)
Uitschakelen van de ERASE-functie
Klik op “Cancel”.
Wissen van een muziekstuk dat wordt afgespeeld
1 Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt wissen, klikt u op
het bedieningspaneel op
.
2 Nadat het ERASE-dialoogvenster is verschenen, volgt u de
aanwijzingen van stap 3 op blz. 23.
Wanneer er tijdens het afspelen nog andere muziekstukken zijn
gekozen, zullen ook die muziekstukken worden gewist.
Wissen van muziekstukken door ze naar te slepen
Kies het muziekstuk dat u wilt wissen en sleep het naar op het
bedieningspaneel. U kunt de muziekstukken één voor één, met
meerdere tegelijk of allemaal wissen.
Alle muziekstukken kunnen worden gewist door het MD-pictogram
te kiezen en de muziekstukken met de drag-and-drop-functie te
verplaatsen.
Afdrukken van MD-labels
Van de disctitels en muziekstuktitels op het MD-bedieningsscherm kunt
u er 20 afdrukken als MD-labels. Bij een disc met 10 of minder
muziekstukken krijgt het label met de muziekstukken één kolom, en bij
een disc met 11 t/m 20 muziekstukken krijgt het label met de
muziekstukken twee kolommen. Alvorens u de labels gaat afdrukken,
moet u ervoor zorgen dat er een printer op uw computer is aangesloten.
MY BEST SELECTION
MY BEST SELECTION
MY BEST SELECTION
1. PLEASE LET...
2. ARISA and YUKI
3. DANCE! DANC...
4. DON’T BE SHY
5. VACATION
6. Make It Happen
7. ENDLESS SUM...
8. HELLO
9. Emotions
10. FAN CLUB
11. Make
12. Lonely engineer
13. Good
Label voor cassette
Label voor zijkant van disc
Label voor disc
25
Bediening
1 Plaats het papier voor het afdrukken van de labels in de printer.
2 Kies in het bestandsmenu de optie “Label Print”.
Het dialoogvenster voor het afdrukken verschijnt.
3 Volg de aanwijzingen voor het afdrukken.
Volg in dit geval de aanwijzingen voor normaal afdrukken.
Opmerking
Afdrukken is niet mogelijk op labels die met de discs zijn meegeleverd.
Naamgeving van CD’s (NAME-functie)
Via het toetsenbord van de computer kunt u titels van CD’s en
muziekstukken invoeren, en CD-tekstinformatie op het display laten
verschijnen.
1 Op het CD-bedieningsscherm verplaatst u de cursor naar de kolom
met de disctitels of muziekstuktitels. Klik op de gewenste kolom.
2 Voer de gewenste titel in.
Opmerkingen
De ingevoerde titels worden opgeslagen in de map “Database” op de
vaste schijf van de computer. De titels worden niet opgeslagen in of
aangegeven op het display van de CD-speler.
Wanneer u een titel hebt toegewezen aan een disc met CD-
tekstinformatie en u vervolgens in het optiemenu voor de betreffende
disc de functie “Reload” uitvoert, zal de toegewezen titel worden
gewist en de oorspronkelijke titel van de disc met CD-tekstinformatie
worden hersteld.
Wanneer de CD in de CD-speler wordt vervangen, moet u na het
vervangen altijd in het optiemenu de functie “Reload” uitvoeren.
30
Overige informatie
Verhelpen van storingen
Indien u tijdens het gebruik van deze software met één van de
onderstaande problemen wordt geconfronteerd, loop dan deze
controlelijst even door om het probleem te verhelpen. Indien het
probleem het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen niet
te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
vertegenwoordiger.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw computer en het bestand
“Readme.txt” dat samen met de MD Editor-software op de vaste schijf
is geïnstalleerd.
Probleem Oorzaak/maatregel
De melding “Communication port can
not be opened” (communicatiepoort kan
niet worden geopend) verschijnt.
Het scherm reageert niet of het scherm
werkt niet.
Het invoeren van tekens, opnemen,
monteren enz. is niet mogelijk.
Het MD-deck reageert niet.
De op het display aangegeven titel van
de MD of CD komt niet overeen met de
gegevens op de disc.
Mogelijk wordt de seriële poort door andere software
gebruikt.
/ Stop het gebruik van de andere software.
Mogelijk is de computer beschadigd.
/ Start een ander type software dat veelvuldig
wordt gebruikt en controleer of de computer goed
werkt.
/ Verwijder de geïnstalleerde software (blz. 10) en
probeer deze vervolgens opnieuw te installeren.
Mogelijk is de disc beveiligd tegen abusievelijk
wissen.
/ Verschuif het wispreventienokje om opnemen
mogelijk te maken.
/ Bij commerciële weergave-MD’s (voorbespeelde
MD’s) is het invoeren van tekens, opnemen,
monteren enz. niet mogelijk.
Controleer of de kabels goed zijn aangesloten (blz. 8).
/ Controleer of “SerialSetup” goed is uitgevoerd
(blz. 11).
/ Maak de aansluitsnoeren los en bevestig ze daarna
opnieuw.
/ Kies in het optiemenu de functie “Reload” en voer
deze functie uit.
10
Installation av mjukvaran
Gör på följande sätt för att installera mjukvaran på datorns hårddisk.
Slå på datorn innan du fortsätter.
1 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan i datorn.
2 Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen.
En Setup-ikon tänds.
3 Dubbelklicka på Setup-ikonen för att starta installationen.
4 Utför installationen enligt anvisningarna som tänds efter hand på
skärmen.
Mata ut CD-ROM-skivan när installationen är färdig.
Angående databasfilen
När mjukvaran installeras skapas en mapp vid namn “Database”.
Radera inte den mappen, flytta den inte och ändra inte innehållet i den,
eftersom den används av mjukvaran.
Avinstallation av mjukvaran
1 Välj “Start”, “Settings” och “Control Panel” för att öppna
kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på “Add/Remove
Program”.
2 Välj fliken “Install/Uninstall”, välj “MD Editor Ver 1.1” och tryck
på “Add/Remove...”-knappen.
En dialogruta tänds.
3 Tryck på “Yes” för att avinstallera mjukvaran.
Avinstallationsprogrammet sätter igång och mjukvaran raderas
automatiskt.
5
Preparativi
Requisiti del sistema
Sono necessari i seguenti software e hardware per usare il software MD
Editor.
IBM PC/AT o compatibili
Memoria: 16 MB o più (si raccomanda 32 MB o più.)
Scheda video e driver del display:
VGA (640 × 480 pixel), 256 o più colori visualizzabili.
Spazio sul disco rigido:
5 MB o più.
Drive per CD-ROM
Porta seriale: 1 o più
Sistema operativo:
Microsoft Windows 95 (Microsoft Windows 3.1 e WindowsNT
non sono validi.)
Monitor video: VGA (640 × 480 pixel), 256 o più colori visualizzabili.
6
Note
Quando si usa il timer per eseguire la registrazione e la riproduzione,
abbandonare l’MD Editor.
Quando si disattiva l’alimentazione della piastra MD, abbandonare
l’MD Editor.
Non usare un telecomando con display a cristalli liquidi a 2 vie
mentre questo software è attivato.
Se si collegano dei componenti diversi da una piastra MD e un
lettore CD che supportano questo software usando un cavo di
collegamento CONTROL A1, non azionare questi componenti tranne
che per regolare il volume mentre questo software è attivato, poiché
ciò può provocare un errore di funzionamento del software.
7
Preparazione
Preparazione
Controllo degli accessori in dotazione
Controllare per accertarsi di aver ricevuto i seguenti accessori in
dotazione all’MD Editor. Se manca qualcosa, contattare il negozio in cui
si è acquistata questa unità o il rivenditore Sony più vicino.
Connettore (RS-232C ˜ minipresa monofonica)
Cavo di collegamento CONTROL A1 (cavo a minispina monofonica)
CD-ROM (1)
Istruzioni per l’uso
8
Collegamenti
Collegamento di una piastra MD al computer
Collegare una piastra MD Sony che include una presa CONTROL A1 al
computer usando il connettore e il cavo di collegamento forniti.
Collegare la porta seriale (RS-232C) del computer alla presa CONTROL
A1 della piastra.
Quando il computer e la piastra MD sono separati da una
certa distanza
Usare un cavo di collegamento come l’RK-G34 (opzionale) (3 metri).
Note
Usare il cavo di collegamento e il connettore in dotazione. L’uso di un
tipo diverso di cavo di collegamento o di connettore può provocare
dei danni.
Inserire la spina del cavo in modo diritto quando si effettua il
collegamento. L’inserimento della spina del cavo ad angolo può
provocare dei danni.
Non inserire oggetti metallici nelle prese di collegamento. Si può
verificare un cortocircuito provocando dei danni.
Non collegare le cuffie alla presa CONTROL A1. Se viene collegata, si
sentirà il rumore dalle cuffie e tutte le funzioni CONTROL A1 non
saranno operative.
)
0
§
=+
pr
?
?
>
Connettore
Computer
Alla porta seriale (RS-232C)
del computer
Alla presa
CONTROL A1 sul
pannello anteriore o
sul pannello
posteriore
Cavo di
collegamento
CONTROL A1
10
Installazione del software
Usare questo procedimento per installare il software sul disco rigido
del computer. Regolare il computer sul modo operativo prima di
procedere.
1 Inserire il CD-ROM in dotazione nel computer.
2 Cliccare due volte sull’icona di CD-ROM.
Appare l’icona Setup (installazione).
3 Cliccare due volte sull’icona Setup per iniziare l’installazione.
4 Eseguire l’operazione di installazione secondo i messaggi che
appaiono.
Estrarre il CD-ROM quando l’installazione è terminata.
Riguardo il file Database
Installando il software si crea una cartella denominata la cartella
“Database”. Dato che questo software usa questa cartella, non
cancellare, spostare o cambiare il contenuto di questa cartella.
Disinstallazione del software
1 Selezionare il menu “Start”, “Settings”, “Control Panel” per aprire il
pannello di controllo e cliccare due volte su “Add/Remove
Program”.
2 Selezionare l’etichetta “Install/Uninstall”, selezionare “MD Editor
Ver 1.1” e premere il tasto “Add/Remove...”.
Appare la finestra di dialogo.
3 Premere “Yes” per disinstallare il software.
La disinstallazione inizia e il software si cancella automaticamente.
11
Preparazione
Inizializzazione del software
Usare questo procedimento per inizializzare questo software.
Cliccare due volte sull’icona “MD Editor”.
Questo software è attivato.
La registrazione del proprio nome è necessaria soltanto la prima volta.
Subito dopo l’inizializzazione appare la seguente schermata.
Predisposizione della porta seriale
Selezionare “SerialSetup” dal menu delle opzioni.
Selezionare COM1, COM2, COM3 o COM4.
Note
Quando questo software è inizializzato, tutte le operazioni di
riproduzione o montaggio in corso sulla piastra MD saranno
interrotte.
Dopo aver inizializzato questo software, il funzionamento della
piastra MD non sarà possibile usando i comandi della piastra MD o i
comandi del telecomando ad eccezione dell’interruttore 1 /u. Se si
cerca di azionare la piastra MD, appare “REMOTE” sul display della
piastra MD. Per usare i comandi della piastra MD o i comandi del
telecomando, prima abbandonare questo software e poi spegnere e
accendere la piastra MD.
Quando questo software è inizializzato, il modo PLAY MODE della
piastra MD sarà regolato automaticamente su CONTINUE e il modo
di ripetizione sarà cancellato.
Quando questo software è inizializzato, non spegnere la piastra MD.
31
Altre informazioni
Indice analitico
A, B
Abbandono ......................... 29
Accessori ............................... 7
Ambiente operativo............. 5
AMS ............................... 13, 15
Assegnazione di titoli alle
registrazioni (funzione
NAME/TITLE)
(MD) ............................. 17
C
Cancellazione A-B .............22
Cancellazione delle piste
(funzione ERASE)
Cancellazione di tutte
le piste su un MD ........ 23
Cancellazione di una
parte all’interno di 1
pista (funzione
A-B ERASE) ................ 22
Cancellazione di una
pista per volta..............23
Cartella Database ......... 10, 25
Cavi
Per il collegamento
audio ............................... 9
Per il collegamento
ottico ......................... 9, 26
Cavo di collegamento
CONTROL A1 .........7 – 9
CD-ROM ......................... 7, 10
Collegamenti
Computer ....................... 8
Lettore CD ..................... 9
Connettore ........................ 7, 8
D, E
Disinstallazione del
software........................10
F, G, H
Funzione COMBINE ......... 21
Funzione DIVIDE .............. 20
Funzione NAME (CD) ...... 25
I, L, M, N, O
Inizializzazione del
software........................11
Installazione del
software........................10
P, Q
Porta seriale ........................ 11
Porta seriale (RS-232C) ...... 8
R
Registrazione
(da CD a MD) ............. 26
Riproduzione
programmata (CD) .... 27
S, T, U, V, Z
Schermate
Esempi .......................... 12
Schermata operativa
del CD .................... 12, 15
Schermata operativa
dell’MD ..................12, 13
Soluzione dei problemi .....30
Spostamento delle piste
(funzione MOVE) ...... 19
Stampa delle etichette ....... 24
91


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony PCLK-MD1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony PCLK-MD1 in the language / languages: Dutch, Italian, Polish, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 2,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony PCLK-MD1

Sony PCLK-MD1 User Manual - English, German, French, Spanish - 124 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info