157202
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/104
Next page
3-249-510-72(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Istruzioni per l’uso
Funzionamento del registratore ___________________
_
Funzionamento del software ______________________
_
pagina 11
pagina 68
© 2003 Sony Corporation
MZ-N510
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation che
rappresenta i prodotti stereo portatili. è un marchio
di fabbrica di Sony Corporation.
2
Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare il rischio di incendi, non
coprire la ventola con giornali, tovaglie,
tendine ecc. Non appoggiare candele
accese sull’apparecchio.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non appoggiare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi
(ad esempio, vasi).
Alcuni Paesi possono avere delle
disposizioni che regolano lo smaltimento
delle batterie utilizzate per
l’alimentazione di questo prodotto.
Consultare le autorità competenti.
ATTENZIONE
RADIAZIONE
LASER INVISIBILE QUANDO
L’APPARECCHIO È APERTO
EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI
Informazioni
La validità del marchio CE è limitata ai
soli paesi in cui tale marchio è legalmente
applicato, in particolare nei paesi
dell’Area Economica Europea (AEE).
SonicStage, OpenMG e il logo
OpenMG, MagicGate, Net MD e il logo
Net MD sono marchi di Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT e
Windows Media sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o negli altri paesi.
IBM e PC/AT sono marchi registrati di
International Business Machines
Corporation.
Macintosh è un marchio di Apple
Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o negli
altri paesi.
MMX e Pentium sono marchi o marchi
registrati di Intel Corporation.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari.
I simboli ™ e ® sono omessi in questo
manuale.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
ATTENZIONE
IN NESSUN CASO IL
RIVENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI
NATURA NÉ DI PERDITE
ECONOMICHE O SPESE
RISULTANTI DA UN PRODOTTO
DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO
DEL PRODOTTO.
3
Nota per gli utenti
Sul software in dotazione
Le leggi sul copyright proibiscono la
riproduzione parziale o totale del
software o del manuale d’uso, o il
noleggio del software senza
l’autorizzazione del detentore del
copyright.
In nessun caso SONY sarà responsabile
per danni finanziari o perdite
economiche, inclusi reclami da parte di
terzi, risultanti dall’uso del software
fornito con questo registratore.
In caso di difetti di funzionamento del
software provocati da difetti di
fabbricazione, SONY provvederà alla
sostituzione, ma declina qualsiasi altra
responsabilità.
Il software fornito con questo lettore
non può essere utilizzato con
apparecchiature diverse da quelle per
cui è stato progettato.
Si fa notare che, in relazione
all’impegno costante volto al
miglioramento della qualità, le
specifiche del software sono soggette a
modifiche senza preavviso.
Il funzionamento del registratore con
software diverso da quello fornito non è
coperto da garanzia.
Programma © 2001, 2002 Sony
Corporation
Documentazione © 2002 Sony
Corporation
4
Indice
Funzionamento del registratore
Controlli ..........................................................12
Operazioni preliminari ....................................15
Registrazione immediata di un MiniDisc ........18
Riproduzione immediata di un MiniDisc .........21
Le diverse modalità di registrazione ..............23
Visualizzazione dei diversi tipi di informazioni ...................................23
Per avviare/interrompere la registrazione in sincronia con la sorgente
(Registrazione sincronizzata) ..........................................................24
Registrazioni di lunga durata (MDLP) .................................................25
Registrazione da un televisore o una radio
(Registrazione analogica) ................................................................26
Aggiunta dei contrassegni di bravo durante la registrazione ................26
Aggiunta manuale dei contrassegni di brano ..................................26
Aggiunta automatica di contrassegni di brano
(Registrazione automatica dell’orario) ............................27
Regolazione manuale del livello di registrazione .................................28
Vari modi di riproduzione ...............................29
Visualizzazione dei diversi tipi di informazioni ...................................29
Selezione del modo riproduzione .........................................................30
Ascolto dei soli brani selezionati (Bookmark play) .......................30
Regolazione dei bassi e degli acuti (Digital Sound Preset) ..................31
Selezione della qualità audio ..........................................................31
Regolazione della qualità audio ......................................................32
5
Montaggio dei brani registrati ........................33
Operazioni preliminari all’editing ........................................................ 33
Etichettatura delle registrazioni (Name) .............................................. 33
Etichettatura ................................................................................... 33
Spostamento dei brani registrati (Move) .............................................. 35
Segmentazione di un brano (Divide) ................................................... 35
Segmentazione diretta di un brano ................................................. 36
Fusione di brani (Combine) ................................................................. 36
Cancellazione di singoli brani e di un intero disco (Erase) .................. 37
Per cancellare un brano .................................................................. 37
Per cancellare un intero disco ........................................................ 38
Uso della funzione Gruppo ............................. 39
La funzione Gruppo ............................................................................. 39
Registrazione di brani mediante la funzione Gruppo ........................... 39
Registrazione di un brano in un nuovo gruppo .............................. 39
Registrazione di un brano in un gruppo esistente .......................... 40
Riproduzione dei gruppi ....................................................................... 40
Riproduzione di un brano in modo riproduzione gruppo .............. 40
Selezione della modalità di riproduzione gruppo
(Group Play Mode) ......................................................... 41
Montaggio dei gruppi ........................................................................... 41
Assegnazione di brani o gruppi a un nuovo gruppo
(Group Setting) ............................................................... 41
Rilascio di un’impostazione di gruppo .......................................... 42
Etichettatura dei gruppi registrati .................................................. 43
Spostamento di un brano in un disco con impostazioni
di gruppo ......................................................................... 43
Modifica dell’ordine di un gruppo su un disco (Group Move) ...... 44
Per cancellare un gruppo ................................................................ 45
Altre operazioni .............................................. 46
Impostazioni utili ................................................................................. 46
Come utilizzare le voci di menu .................................................... 48
Spegnimento del segnale acustico ................................................. 49
Registrazione senza sovrascrittura del materiale esistente ............ 49
Creazione di un nuovo gruppo durante la registrazione ................ 49
Avvio rapido della riproduzione (Quick Mode) ............................ 49
Protezione dell’udito (AVLS) ........................................................ 50
6
Fonti di alimentazione ....................................53
Durata della batteria .......................................................................53
Informazioni supplementari ............................54
Precauzioni ............................................................................................54
Caratteristiche tecniche .........................................................................56
Risoluzione dei problemi e spiegazioni ..........57
Problemi e soluzioni .............................................................................57
Durante la ricarica ..........................................................................57
Mentre si registra ............................................................................57
Durante la riproduzione ..................................................................59
Durante il montaggio ......................................................................60
Durante l’uso della funzione Gruppo .............................................61
Altri prodotti ...................................................................................62
Messaggi ...............................................................................................63
Spiegazioni ............................................................................................66
7
Funzionamento del software
Che cos’è Net MD? .........................................69
Operazioni di base ..........................................70
Operazioni di base per l’utilizzo di Net MD ........................................ 70
Predisposizione dell’ambiente di sistema richiesto ............................. 71
Requisiti del sistema ...................................................................... 71
Installazione del software sul computer ............................................... 72
Operazioni preliminari ................................................................... 72
Installazione di SonicStage Ver.1.5 ............................................... 73
Collegamento del Net MD al computer ............................................... 75
Memorizzazione di dati audio sul computer ........................................ 76
Avvio di SonicStage ...................................................................... 76
Registrazione di CD audio sul disco rigido ................................... 77
Etichettatura dei dati audio ............................................................ 79
Trasferimento di dati audio dal computer al Net MD (Check-out) ...... 80
Trasferimento di file audio su Net MD .......................................... 80
Ascolto di un MD ................................................................................. 83
Ascolto di un MD con il Net MD collegato al computer ............... 83
Ascolto di un MD con il Net MD non collegato al computer ........ 83
Funzioni avanzate ........................................... 84
Uso di altre funzioni ............................................................................. 84
Utilizzo della guida in linea di SonicStage .................................... 84
8
Altre informazioni ...........................................86
Impostazioni e precauzioni ...................................................................86
Impostazioni in base al sistema operativo ......................................86
Utenti con OpenMG Jukebox, SonicStage o SonicStage Premium
già installato nel computer ..............................................88
Nota sullo spazio disponibile su disco rigido .................................89
Note sulla modalità di sospensione/stand-by del sistema ...............89
Backup dei dati audio .....................................................................89
Disinstallazione del software SonicStage .............................................90
Utenti di Windows XP ....................................................................90
Utenti di Windows Millennium Edition/Windows 98
Seconda Edizione ............................................................90
Utenti di Windows 2000 .................................................................91
Risoluzione dei problemi ......................................................................92
Il computer non riconosce il Net MD .............................................94
Se l’installazione non è stata completata correttamente .................94
Informazioni e spiegazioni ....................................................................96
Net MD Domande frequenti ...........................................................96
Note sulla protezione del copyright ................................................98
Glossario .............................................................................................100
Indice analitico ....................................................................................102
9
10
Prima di utilizzare il prodotto
Questo manuale contiene le istruzioni per l’utilizzo del registratore e per l’installazione e
l’utilizzo di base del software SonicStage in dotazione. Per informazioni dettagliate sulle
varie operazioni, fare riferimento alle pagine indicate di seguito.
Utilizzo del registratore
Funzionamento del registratore (pagine da 11
a 67)
Le pagine da 11 a 67 del manuale illustrano l’utilizzo di Net MD
come un normale Walkman MiniDisc.
Risoluzione dei problemi e spiegazioni (pagina 57)
Questa sezione illustra i problemi più comuni che si possono
incontrare durante l’utilizzo del registratore e le possibili
soluzioni.
Utilizzo di Net MD (il registratore) collegato al computer
Funzionamento del software (pagine da 68 a 101)
Le pagine da 68 a 101 del manuale illustrano la procedura di installazione e il
funzionamento di base del software SonicStage in dotazione. Per dettagli, fare riferimento
a queste pagine.
Altre informazioni (pagina 86)
Questa sezione illustra i problemi più comuni che si possono incontrare durante l’utilizzo
del software SonicStage e le possibili soluzioni. È inoltre presente un elenco delle domande
frequenti con le relative risposte.
Guida di SonicStage versione 1.5
Si tratta di una guida in linea che è possibile visualizzare sullo
schermo del computer.
Per dettagli sull’utilizzo del software, fare riferimento a questa
guida. Per istruzioni su come visualizzare la finestra della
guida, consultare pagina 84.
Note sulla sezione “Funzionamento del software”
Gli elementi che compaiono nelle illustrazioni di questa sezione
possono differire da quelli effettivamente visualizzati dal software.
Le spiegazioni contenute nella sezione presuppongono la conoscenza delle funzioni di base del
sistema Windows. Per dettagli sull’utilizzo del computer e del sistema operativo, fare riferimento ai
rispettivi manuali
Le spiegazioni contenute in questa sezione si riferiscono ai prodotti Net MD in generale. Per questo
motivo, alcune delle spiegazioni (e delle illustrazioni) potrebbero non essere applicabili al Net MD in
uso. Fare riferimento anche alle istruzioni per l’uso del Net MD stesso.
3-249-510-11(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Operating Instructions
Recorder Operation __________________________________
Software Operation __________________________________
page 11
page 68
©2002 Sony Corporation
MZ-N510
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to
represent Headphone Stereo products. is a
trademark of Sony Corporation.
11
Verifica degli accessori in dotazione
Cavo ottico (1)
Custodia per il trasporto della batteria (1)
CD-ROM (SonicStage Ver. 1.5) (1)*
Custodia per trasporto con gancio da cintura (solo per i modelli europei) (1)
Non riprodurre un CD-ROM su un lettore di CD audio.
Alimentatore CA (1)
Cuffie/auricolari con
telecomando (1)
Batteria ricaricabile
all’idruro di nickel
NH-7WMAA (1)
Cavo USB dedicato (1)
Funzionamento del registratore
12
Controlli
Il registratore
A Finestra del display
B Tasto GROUP
C Tasto X (pausa)
D Tasto END SEARCH
E Tasto MENU
F Tasto OPEN
G Tasto VOL +
*
, –
* Sui pulsanti VOL + è presente un
puntino per il riconoscimento al tatto.
H Tasto di controllo a 4 posizioni
ENTER • N*
., > (ricerca/AMS)
x • CANCEL/CHG (arresto/cancel/
charge)
* Sui pulsanti N è presente un puntino
per il riconoscimento al tatto.
I Tasto REC (registrazione) • T MARK
J Presa USB
K Foro per la cinghietta
Da utilizzare per allacciare la propria
cinghietta.
L Comparto batterie (parte inferiore)
M Connettore LINE IN (OPTICAL)
N Interruttore HOLD
Utilizzare questa funzione per evitare
che i tasti vengano messi in funzione
accidentalmente quando si trasporta il
registratore.
O Presa i (cuffie/auricolari)
P Connettore DC IN 3V
13
La finestra del display del registratore
A Indicazione MONO (monofonico)
B Indicazione modo LP
C Indicazioni suono
D Indicazione disco
Indica che il disco sta girando per
registrare o riprodurre un MD.
E Misuratore del livello
Mostra il volume del MD in fase di
riproduzione o registrazione.
F Indicazione titolo del disco/brano
Si illumina quando si etichetta un
disco o un brano.
G Indicazione SYNC (registrazione
sincronizzata)
H Indicazione REC
Si illumina durante la registrazione.
Quando lampeggia, il registratore si
trova in modalità di attesa di
registrazione.
I Indicazione batteria
Indica le condizioni generiche della
batteria.
J : Indicazione del tempo di
riproduzione residuo del brano
corrente del disco
: Indicazione del tempo di
registrazione residuo del disco
K Visualizzazione del tempo
L Display delle informazioni
Visualizza il nome del disco e del
brano, i messaggi di errore, i numeri
dei brani, ecc.
M Indicazioni modalità di riproduzione
Mostra il modo di riproduzione
(riproduzione in ordine casuale,
riproduzione ripetuta, riproduzione
gruppo, riproduzione segnalibri, ecc.)
del MiniDisc.
SOUND
LP2
.
4 1 2
12 3
45 6 7
8
qaq;9qsqd
14
Le cuffie/auricolari con telecomando
A Clip
B Interruttore HOLD
Utilizzare questa funzione per evitare
che i tasti vengano messi in funzione
accidentalmente quando si trasporta il
registratore.
C Tasto (gruppo) +, –
D Cuffie/auricolari
Sostituibili con cuffie/auricolari
opzionali.
E Controllo volume (VOL+, –)
Ruotare per regolare il volume.
F NX (per premere): riproduzione,
pausa
Sul pulsante NX è presente un puntino
per il riconoscimento al tatto.
G Tasto x (arresto)
H Tasto ., > (ricerca/AMS)
1
4
5
6
7
8
3
2
20
Se la registrazione non viene avviata
Accertarsi che il registratore non sia bloccato
(pagine 12 e 17).
Accertarsi che il MiniDisc non abbia una
protezione per la registrazione (pagine 18 e
55).
Non è possibile registrare i MiniDisc
premasterizzati.
Note
Non cambiare la batteria ricaricabile mentre il
registratore è in funzione, anche se è collegato
all’alimentatore CA. Il funzionamento può
interrompersi.
“Edit” lampeggia durante la registrazione dei
dati (i punti iniziali e finali del brano, ecc.).
Non muovere o urtare il registratore e non
scollegare la fonte di alimentazione mentre
l’indicatore lampeggia sul display.
In caso di interruzione dell’alimentazione
(cioè la batteria viene rimossa o si scarica o
l’alimentatore CA viene disinserito) durante
una registrazione o un’operazione di
montaggio o mentre compare “Edit” sul
display, non sarà possibile aprire il coperchio
fino al ripristino dell’alimentazione.
Se si registra da un lettore di CD portatile, è
opportuno ricordare che:
—Alcuni lettori di CD portatili potrebbero
non consentire la registrazione digitale se
non provvisti di alimentazione CA. In
questo caso, collegare l’alimentatore CA al
lettore di CD portatile e selezionare
l’alimentazione CA come sorgente di
alimentazione.
—Su alcuni lettori CD portatili, quando si usa
una funzione antisalto (come ESP* o G-
PROTECTION) può non essere possibile
utilizzare l’uscita ottica. In questo caso,
disattivare la funzione antisalto.
Electronic Shock Protection (Protezione
contro le scosse elettriche)
z
Il livello di registrazione viene regolato
automaticamente. Per regolare il livello
manualmente, vedere “Regolazione manuale
del livello di registrazione” (pagina 28).
È possibile controllare il suono durante la
registrazione. Collegare le cuffie/auricolari in
dotazione alla presa i del telecomando e
regolare il volume ruotando verso VOL + o –
(premendo VOL + o – sul registratore).
Questa operazione non influisce sul livello di
registrazione.
Verso Premere
Registrare dalla fine del
contenuto corrente
1)
1)
Impostando “R-Posi” su “Fr End, le operazioni di registrazioni verranno sempre avviate dalla fine del
materiale registrato in precedenza senza dover premere il tasto END SEARCH (pagina 49).
Premere END SEARCH, premere N tenendo premuto
REC
• T MARK
1)
.
Registrare su una parte
della registrazione
precedente
1)
Premere N, . o > per individuare il punto di inizio
della registrazione e premere x per interrompere.
Premere
N tenendo premuto REC
• T MARK.
Mettere in pausa Premere X
2)
.
Premere nuovamente X per riprendere la registrazione.
2)
Viene aggiunto un contrassegno in corrispondenza del punto nel brano in cui si preme nuovamente X
per riprendere la registrazione durante la pausa; in tal modo, il resto del brano ver considerato come
un brano nuovo.
Rimuovere il MiniDisc Premere x e aprire il coperchio.
3)
(Non è possibile aprire il
coperchio se sul display lampeggia “TOC Edit”.)
3)
Se si apre il coperchio mentre “R-Posi” è impostato su “FrHere”, la successiva registrazione partirà
dall’inizio del disco. Verificare il punto sul display in cui avviare la registrazione.
21
Riproduzione immediata di un
MiniDisc
1
Inserire un MiniDisc.
1 Premere OPEN per aprire il coperchio. 2 Inserire un MD con l’etichetta rivolta
frontalmente e premere il coperchio
verso il basso per chiudere.
2
Riprodurre un MiniDisc.
1 Premere N sul registratore.
(Premere NX sul telecomando.)
Un breve segnale acustico viene emesso
nelle cuffie/auricolari.
2 Premere VOL + o – per regolare il
volume sul registratore.
(Ruotare il controllo volume verso
VOL + o – sul telecomando.)
Il volume apparirà sul display.
Per interrompere la riproduzione
premere x.
Quando si opera, nelle cuffie/auricolari viene
emesso un lungo segnale acustico. Una volta
arrestato, il registratore si spegne dopo circa 10
secondi (se si utilizzano le batterie) oppure dopo
circa 3 minuti (se si utilizza l’alimentatore CA).
La riproduzione inizia dal punto in cui è stata
interrotta.
Per iniziare dal primo brano del disco, premere
N sul registratore o NX sul telecomando per
2 o più secondi.
Controllo
volume
x
Tasto di controllo a 4 posizioni
(N, ., >,
x)
X
VOL+, –
., >
NX
22
Se la riproduzione non parte
Accertarsi che il registratore non sia bloccato
(pagine 12 e 17).
Nota
La riproduzione può saltare se:
il registratore subisce urti prolungati e
violenti.
viene riprodotto un MD sporco o graffiato.
Verso Operazione sul
registratore
Operazione sul
telecomando.
Mettere in pausa Premere X.
Premere nuovamente X per
riprendere la riproduzione.
Premere NX.
Premere nuovamente NX per
riprendere la riproduzione.
Trovare l’inizio del
brano corrente o del
brano precedente
Premere ..
Premere ripetutamente ..
Premere ..
Premere ripetutamente ..
Trovare l’inizio del
brano successivo
Premere >.Premere >.
Andare avanti o
indietro durante la
riproduzione
Premere e tenere premuto
. o >.
Premere e tenere premuto .
o >.
Cercare una posizione
specifica visualizzando
il tempo trascorso
(Ricerca nel tempo)
Premere e tenere premuto
. o > durante la pausa.
Premere e tenere premuto .
o > durante la pausa.
Cercare un brano
specifico visualizzando
i numeri dei brani
(Ricerca nell’indice)
Premere e tenere premuto
. o > mentre il
registratore è fermo.
Premere e tenere premuto .
o > mentre il registratore è
fermo.
Trovare l’inizio dei
brani numero 10, 20,
30 ecc. (solo durante la
riproduzione di dischi
senza impostazioni di
gruppo
1)
)
Premere il tasto + oppure –.
Rimuovere il MiniDisc Premere x e aprire il
coperchio.
2)
Premere x e aprire il coperchio.
1)
Per maggiori informazioni, consultare “Uso della funzione Gruppo” (pagina 39).
2)
Se si apre il coperchio, il punto di inizio della riproduzione corrisponderà all’inizio del primo brano.
23
Le diverse modalità di registrazione
Visualizzazione dei
diversi tipi di
informazioni
Si può controllare il tempo residuo, il
numero del brano, ecc. mentre si registra
o durante la fase di interruzione. Le voci
relative ai gruppi vengono visualizzate
solo se si riproduce e si interrompe un
brano con impostazioni di gruppo.
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “DISP” non lampeggia
sul display, quindi premere ENTER.
3 Premere ripetutamente . o >
finché le informazioni desiderate non
compaiono sul display, quindi
premere ENTER.
Ogni volta che viene premuto il tasto,
sul display vengono visualizzate
nell’ordine le seguenti indicazioni:
LapTim t RecRem t
GP Rem t AllRem
Finestra di visualizzazione sul
registratore
Premendo ENTER, A e B
compaiono sul display.
Display: A/B
Nota
In base all’uso o meno della funzione Gruppo,
delle condizioni di funzionamento e delle
impostazioni del disco, alcune indicazioni
potrebbero risultare non disponibili oppure
essere visualizzate in modo diverso.
z
Per ulteriori dettagli sulle indicazioni del
display durante la riproduzione, consultare
“Visualizzazione dei diversi tipi di
informazioni” (pagina 29).
MENU
Tasto di controllo a 4 posizioni
(ENTER • N, ., >)
B (Voce
selezio-
nata)
AB (Dopo
pochi
secondi)
LapTim
Tempo
trascorso
Numero del
brano
RecRem Tempo
residuo per
la
registrazione
Numero del
brano
GP Rem Tempo
residuo dopo
il brano
corrente del
gruppo
Nome del
gruppo
AllRem Tempo
residuo dopo
la posizione
corrente
Nome del
disco
AB
27
Aggiunta automatica di
contrassegni di brano
(Registrazione automatica
dell’orario)
Utilizzare questa caratteristica per
aggiungere automaticamente contrassegni
di brano a intervalli specificati durante la
registrazione effettuata mediante il
connettore di ingresso analogico. Questa
funzione è utile per registrazioni di lunga
durata, come convegni, meeting e via
dicendo.
1 Quando il registratore è in fase di
registrazione o è in pausa, premere
MENU.
2 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “R-SET” non compare
sul display, quindi premere ENTER.
3 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “TimeMk” non
compare sul display, quindi premere
ENTER.
“OFF” viene visualizzato sul display.
4 Premere > per visualizzare “ON
sul display, quindi premere ENTER.
5 Premere ripetutamente . o >
finché l’intervallo di tempo
desiderato non compare sul display,
quindi premere ENTER.
Premendo . o > si modifica
l’impostazione del tempo trascorso
(Time:) di 1 minuto, in un intervallo
da 1 a 99 minuti.
Per cancellare la registrazione
automatica dell’orario
Selezionare “OFF” nel passaggio 4
oppure arrestare la registrazione.
Utilizzo della Registrazione
automatica dell’orario per
aggiungere contrassegni di
brano durante la registrazione
Quando il tempo di registrazione
trascorso supera l’intervallo di tempo
per la Registrazione automatica
dell’orario:
Il registratore aggiunge dei contrassegni
nel punto in cui si imposta l’intervallo di
tempo e da quel momento in poi a ogni
scadenza dell’intervallo di tempo.
Esempio. Sono già stati effettuati otto
minuti di registrazione quando viene
impostato un intervallo di tempo per la
Registrazione automatica dell’orario di
5 minuti.
Verrà aggiunto un contrassegno al brano
nel punto corrispondente a 8 minuti
dallavvio della registrazione e, in
seguito, a ogni intervallo di 5 minuti.
Quando l’intervallo di tempo
impostato per la Registrazione
automatica dell’orario supera il
tempo di registrazione trascorso:
Il registratore aggiunge dei contrassegni
quando l’intervallo di tempo impostato
per la Registrazione automatica
dell’orario è trascorso.
Esempio. Sono stati effettuati tre minuti
di registrazione quando viene impostato
un intervallo di tempo per la
Registrazione automatica dell’orario di 5
minuti.
Verrà aggiunto un contrassegno al brano
nel punto corrispondente a 5 minuti
dallavvio della registrazione e, in
seguito, a ogni intervallo di 5 minuti.
z
“T” viene visualizzato sul registratore dopo il
numero di brano per i contrassegni di brano
aggiunti dalla Registrazione automatica
dell’orario.
28
Note
Se si aggiunge un contrassegno di brano
premendo T MARK o X (pausa), ecc. durante
la registrazione, la funzione di Registrazione
automatica dell’orario inizierà ad aggiungere
automaticamente un contrassegno a ogni
scadenza dell’intervallo di tempo specificato.
Le impostazioni vengono perse quando si
interrompe la registrazione.
Regolazione manuale del
livello di registrazione
Quando si registra, il livello del suono viene
regolato automaticamente. Se necessario è
possibile regolare manualmente il livello di
registrazione durante le registrazioni sia
analogiche che digitali.
1 Premere contemporaneamente X e
REC • T MARK.
Il registratore entra in attesa di
registrazione.
2 Premere MENU.
3 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “R-SET” non lampeggia
sul display, quindi premere ENTER.
4 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “RecVol” non lampeggia
sul display, quindi premere ENTER.
5 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “Manual” non lampeggia
sul display, quindi premere ENTER.
6 Riprodurre la sorgente.
7 Osservando il misuratore di livello sul
display, regolare il livello di registrazione
premendo . oppure >.
Impostare il livello in modo tale che
in corrispondenza del livello massimo
si illumini il quinto segmento sul
misuratore di livello.
Se si illumina il sesto segmento,
abbassare il livello premendo ..
La registrazione non inizia in questo
passaggio.
Se la sorgente è un componente
collegato esternamente, assicurarsi di
posizionare la sorgente all’inizio del
materiale da registrare prima di
iniziare la riproduzione.
8 Premere nuovamente X per avviare la
registrazione.
Per ripristinare la regolazione
automatica del livello di
registrazione
Selezionare “Auto” nel passaggio 5.
Note
Non è possibile regolare separatamente i
livelli dei canali di sinistra e di destra.
Se si preme x durante le operazioni di
registrazione, alla successiva operazione di
registrazione il registratore tornerà alla
modalità di regolazione automatica del livello.
Per impostare manualmente il livello di
registrazione durante la registrazione
sincronizzata, eseguire i passaggi da 1 a 7
della procedura illustrata in questa sezione
con “SYNC-R” impostato su “OFF”. In
seguito cambiare l’impostazione da
“SYNC-R” a sync “ON, e dare inizio alla
registrazione (pagina 24).
REC • T MARK
MENU
X
Tasto di controllo a 4 posizioni
(ENTER • N, ., >, x)
Quinto segmento
32
Regolazione della qualità
audio
È possibile modificare la qualità audio
predefinita e memorizzare il risultato in
“SOUND1” e “SOUND2”.
1 Durante la riproduzione, premere
MENU.
2 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “SOUND” non
lampeggia sul display, quindi premere
ENTER.
3 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “SET” non lampeggia
sul display, quindi premere ENTER.
4 Premere . o > ripetutamente
per selezionare “SOUND1” o
“SOUND2”, quindi premere ENTER.
Il display mostra le impostazioni
correnti per “BASS”.
5 Premere ripetutamente . o >
per regolare il livello.
6 Premere ENTER.
“BASS” è ora impostato e il display
passa alla modalità di impostazione
“TRE” (acuti).
7 Premere ripetutamente . o >
per regolare il livello, quindi premere
ENTER.
“TRE” (acuti) è impostato.
Le impostazioni del suono vengono
salvate e appare nuovamente il
display di riproduzione.
Per annullare la selezione
Premere CANCEL.
z
È possibile modificare le impostazioni mentre
la riproduzione è temporaneamente in pausa
(X).
Se non si eseguono operazioni per circa 3
minuti, viene memorizzata l’impostazione
corrente e il display passa automaticamente
alla modalità di riproduzione normale.
Note
Se si utilizza la Preimpostazione suono
digitale, possono verificarsi interruzioni o
distorsioni del suono, dovute alle impostazioni
o al brano. In tal caso, modificare le
impostazioni della qualità audio.
Le modifiche ad un’altra Preimpostazione
suono digitale durante la registrazione non
avranno effetto sulla qualità del suono
registrato.
Mostra se è selezionato “SOUND1”
o “SOUND2
Il suono può essere regolato su 8 valori
(–4, –3, ...±0, ...+2, +3).
33
Montaggio dei brani registrati
Operazioni preliminari
all’editing
È possibile montare le registrazioni
aggiungendo/cancellando contrassegni di
brano o etichettando brani e MiniDisc.
Note
Non è possibile eseguire il montaggio sui
MiniDisc pre-masterizzati.
Prima di eseguire il montaggio, chiudere la
linguetta di protezione sul lato del MiniDisc.
Quando sul display lampeggia l’indicazione
“TOC Edit”, l’apparecchio sta registrando i
risultati del montaggio.
— Non spostare o scuotere il registratore.
— Non scollegare la fonte di alimentazione.
— Il coperchio non si apre.
Etichettatura delle
registrazioni (Name)
È possibile assegnare un titolo a brani e
dischi utilizzando la tavolozza dei
caratteri del registratore.
Nota
Per informazioni sull’etichettatura di un
gruppo, consultare pagina 43.
Caratteri a disposizione
Lettere maiuscole e minuscole
dell’alfabeto inglese
Numeri da 0 a 9
! " # $ % & ( ) * . ; < = > ?
@ _ ` + – ’ , / : _ (spazio)
Numero massimo di caratteri
per nome
Nomi dei brani, dei gruppi e del disco:
Circa 200 ciascuno (è possibile utilizzare
qualsiasi combinazione dei caratteri
disponibili)
Numero massimo di caratteri
introducibili per disco
Solo caratteri alfanumerici e simboli:
Circa 120 titoli di 10 caratteri ciascuno
(per un massimo di circa 1.700 caratteri)
Il numero di titoli che sarà possibile
memorizzare sul disco dipende dal
numero di caratteri utilizzati per i nomi
dei brani, dei gruppi e del disco stesso.
Nota
Se si usa il simbolo “//” tra i caratteri nei nomi
dei dischi (ad esempio, “abc//def”), potrebbe
essere impossibile usare la funzione Gruppo.
Etichettatura
L’etichettatura dei brani e dei dischi può
essere eseguita con il registratore fermo,
in fase di registrazione o in riproduzione.
Si noti che per etichettare un brano a
registratore fermo è necessario che il
brano sia quello attualmente selezionato.
Per informazioni sull’etichettatura di un
gruppo, consultare “Etichettatura dei
gruppi registrati” (pagina 43).
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “EDIT” non lampeggia
sul display, quindi premere ENTER.
X
MENU
END SEARCH
Tasto di controllo a 4 posizioni
(ENTER • N, ., >, x)
continua
34
3 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “Name” non lampeggia
sul display, quindi premere ENTER.
4 Premere ripetutamente . o >
fino a quando la voce seguente non
appare sul display, quindi premere
ENTER.
Il cursore lampeggia nell’area di
immissione delle lettere e il brano, il
gruppo o il disco è pronto per
l’etichettatura.
5 Premere VOL + o – per selezionare
una lettera, quindi premere ENTER.
La lettera selezionata compare e il
cursore si sposta nel punto di
inserimento successivo.
Di seguito sono elencati i tasti per
l’immissione dei caratteri e le relative
funzioni.
6 Ripetere il passo 5 e inserire tutti i
caratteri del nome assegnato.
7 Premere ENTER per 2 o più secondi.
Il brano o il disco è etichettato.
Per ripristinare le impostazioni
precedenti
Premere x.
Per annullare l’etichettatura
Premere x per 2 o più second.
Nota
Quando la registrazione si interrompe mentre si
sta assegnando il nome ad un brano o un disco
durante la registrazione o quando la
registrazione si sta spostando verso il brano
successivo durante l’assegnazione del nome ad
un brano, l’inserimento in questo punto avviene
automaticamente.
Assegnazione di nuovi nomi
alle registrazioni
Per modificare l’etichetta assegnata a una
registrazione, seguire la procedura
indicata in “Etichettatura” (pagina 33).
Nota
Il registratore non è in grado di riscrivere il
nome di un disco o di un brano di oltre 200
lettere che era stato creato da un altro
dispositivo.
Quando si
etichetta un brano
“T : Name”
Quando si
etichetta un disco
“D : Name”
Funzioni
generali
Operazioni
Per selezionare un
carattere
Premere VOL + o
.
Per immettere una
lettera
Premere ENTER.
Per immettere un
nome
Premere ENTER per
2 o più second.
Per inserire uno
spazio vuoto
prima del cursore
Premere
contemporaneamente
END SEARCH e
VOL +.
_
Il cursore lampeggia.
Per cancellare una
lettera
Premere
contemporaneamente
END SEARCH e
VOL –.
Per passare fra
lettere maiuscole
e minuscole
Premere X.
Per annullare
l’etichettatura
Premere x o MENU.
Funzioni
generali
Operazioni
35
Spostamento dei brani
registrati (Move)
È possibile modificare l’ordine dei brani
registrati.
Nota
Per spostare i brani in un disco con
impostazioni di gruppo, consultare pagina 43.
Esempio
Spostare il brano C (brano numero 3) dal
terzo al secondo posto.
1 Durante la riproduzione del brano da
spostare, premere MENU.
2 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “EDIT” non lampeggia
nel display, quindi premere ENTER.
Il registratore riproduce il brano
selezionato ripetutamente.
3 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “Move” non lampeggia
nel display, quindi premere ENTER.
4 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “T : Move” non
lampeggia nel display, quindi premere
ENTER.
Nell’esempio sopra, nel display
apparetTr003”.
5 Premere ripetutamente . o >
per selezionare il numero di brano di
destinazione.
6 Premere ENTER.
Il brano si sposta nella destinazione
selezionata.
Nell’esempio sopra, nel display
appare “002”.
Per ripristinare le impostazioni
precedenti
Premere x.
Per annullare lo spostamento
Premere x per 2 o più second.
Segmentazione di un
brano (Divide)
Questa funzione consente di dividere un
brano in due parti inserendo un
contrassegno. La parte successiva al
contrassegno verrà considerata come un
nuovo brano. I numeri dei brani
aumenteranno come segue.
Nota
Non è possibile aggiungere un contrassegno a
un brano estratto dal computer.
A CDB
A BDC
Prima dello spostamento
Dopo lo spostamento
MENU
Tasto di controllo a 4 posizioni
(ENTER • N, ., >, x)
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony net md walkman mz n510r at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony net md walkman mz n510r in the language / languages: Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony net md walkman mz n510r

Sony net md walkman mz n510r User Manual - English - 104 pages

Sony net md walkman mz n510r User Manual - German - 108 pages

Sony net md walkman mz n510r User Manual - Dutch - 108 pages

Sony net md walkman mz n510r User Manual - French - 104 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info