23350
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/103
Next page
Printed in Malaysia
Bedienungsanleitung
MZ-DH10P
2-590-278-31 (1)
Bedienung
des Players
Seite 10
Verwendung
der Software
Seite 72
Hi-MD Walkman
Portable
MD Player
© 2005 Sony Corporation
„WALKMAN“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sony Corporation für Headphone Stereo-Produkte.
ist ein Warenzeichen der Sony
Corporation.
Achtung
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aussetzen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem keine ausreichende Luftzufuhr
gegeben ist, zum Beispiel in einem engen
Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen des
Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab, und stellen Sie keine
brennenden Kerzen auf dem Gerät ab, da
sonst Feuergefahr besteht.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
z. B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt
werden.
In bestimmten Ländern können gesetzliche
Vorschriften für die Entsorgung der für
dieses Produkt verwendeten Batterien gelten.
Weitere Informationen erhalten Sie bei der
zuständigen Behörde.
VORSICHT — UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG BEI
GEÖFFNETEM GERÄT
SETZEN SIE SICH NICHT DEM
STRAHL AUS
VORSICHT — UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG BEI
GEÖFFNETEM GERÄT DER
KLASSE 1M
NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN
INSTRUMENTEN BETRACHTEN
Informationen
IN KEINEM FALL HAFTET DER
VERKÄUFER FÜR DIREKTE,
INDIREKT VERURSACHTE
ODER FOLGESCHÄDEN, GLEICH
WELCHER ART, ODER FÜR
ENTGANGENE GEWINNE ODER
KOSTEN, DIE AUFGRUND EINES
DEFEKTEN PRODUKTS ODER
AUFGRUND DER VERWENDUNG
EINES PRODUKTS ENTSTEHEN.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen. Entladen
sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer
der Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben
Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Richtlinie: EMC 89/336/EEC,92/31/EEC
Diese Einheit erfüllt die europäischen
EMC-Bestimmungen für die Verwendung in
Folgender(folgenden) Umgebung(en):
Wohngegenden
Gewerbegebiete
Leichtindustriegebiete (Die Einheit erfüllt
die Bestimmungen der Norm EN55022,
Klasse B.)
Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist
ausschließlich auf solche Länder beschränkt,
in denen diese Kennzeichnung gesetzlich
vorgeschrieben ist. Dies gilt vornehmlich für
EEA-Länder (European Economic Area).
2
3
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (Anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör:
fernbedienung, ohrhörer
Hinweise für Benutzer
.................................
6
Musik- und Kamerafunktionen
................
8
Bedienung des Players
Erste Schritte
Überprüfen der mitgelieferten
Zubehörteile
................................................
10
Erläuterungen zu Komponenten und
Reglern
..........................................................
12
Herstellen der Stromversorgung
.........
14
Einstellen der Uhr
......................................
17
Audiodaten von Ihrem
Computer übertragen
“Verwendung der Software”
Wiedergeben von Musik
Wiedergeben von Musik
..........................
18
Display bei der Wiedergabe
von Musik
.....................................................
21
Suchen eines Musiktitels
........................
23
Anzeigen von Standbildern bei der
Wiedergabe von Musik
............................
23
Aufnehmen/Anzeigen von
Standbildern
Aufnehmen von Standbildern
...............
24
Aufnehmen eines Covers ...............................26
Anzeigen von Standbildern
...................
28
Display bei der Standbildaufnahme/
-anzeige
.........................................................
29
Mitgelieferte
Handbücher
Lesen Sie dazu das folgende Handbuch,
und wählen Sie die gewünschten
Informationen aus.
Informationen zur Bedienung des Players
Informationen zu Problemen bei der
Bedienung des Players
„Bedienungs-
anleitung“
(„Bedienung
des Players“
in diesem Buch)
Informationen zu den Funktionen des
Hi-MD Walkman
„Funktionen
von Hi-MD
Walkman“
Informationen zur mitgelieferten
Software (SonicStage/MD Simple Burner)
Informationen zum Übertragen von
Audiodaten
Informationen zu Datenübertragungs-
problemen
„Bedienungs-
anleitung“
(„Verwendung
der Software“
in diesem Buch)
Weitere Informationen zur Software
Informationen zum Überprüfen des
Betriebs auf dem Computerbildschirm
„SonicStage-
Hilfe“
Inhaltsverzeichnis
4
Funktionen beim Aufnehmen/
Anzeigen von Standbildern
...................
30
Verwenden der Zoom-Funktion ...............31
Verwenden des Selbstauslösers ................31
Auswählen eines Blitzmodus ...................31
Nahaufnahmen (Makro) ...........................32
Überprüfen des zuletzt im
Bildaufnahmemodus aufgenommenen
Bilds (Sofortanzeige) ..............................32
Anzeigen eines Indexbildschirms
(Neun Bilder) ...........................................32
Vergrößern eines Teils von einem
Standbild (Wiedergabe-Zoom) ................33
Wiedergeben von aufeinanderfolgenden
Standbildern (Diaschau) ..........................33
Verwenden des Menüs
Verwenden des Menüs
.............................
34
Menü bei der Wiedergabe von Musik
(Musikwiedergabe/Einstellungen/
Allgemeine Einstellungen)
.....................
36
Wiedergabe von ausgewählten
Titeln (Lesezeichenwiedergabe) .............39
Mehrmaliges Anhören eines
Titelabschnitts (A-B-Wiederholung) ......39
Anpassen der Tonqualität
(Benutzerdefiniert)
(europäische Modelle ausgenommen) .....40
Festlegen eines Standbilds als
Musikcover (Covereinstellung) ...............41
Menü beim Aufnehmen von
Standbildern (Bildaufnahme/
Einstellungen/Allgemeine
Einstellungen)
.............................................. 42
Menü beim Anzeigen von
Standbildern (Anzeigen/
Allgemeine Einstellungen)
...................... 45
Anzeigen von JPEG-Bilddateien
(JPEG-Viewer) ........................................46
Die Anweisungen in diesem
Handbuch beschreiben vorwiegend die
Bedienelemente des Players.
weist darauf hin, dass die
Funktionen ausschließlich im Hi-MD-
Modus verwendet werden können.
Speichern von Nicht-Audiodaten bei
Anschluss an den Computer
Anschließen des Players an den
Computer
.......................................................
47
Kopieren von Standbildern auf den
Computer
.......................................................
49
Speichern von Nicht-Audiodaten
auf einer MD
................................................
51
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
..........................................
52
Meldungen
....................................................
58
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
............................
61
Technische Daten
.......................................
65
Glossar
............................................................
67
Index für „Bedienung des Players“
.....
69
Fortsetzung
5
Verwendung der Software
Funktionen von SonicStage/
MD Simple Burner
Installieren
Bereitstellen der erforderlichen
Systemumgebung ................................. 74
Installieren der Software auf dem
Computer ................................................ 76
Verwenden von SonicStage
Bereitstellen der erforderlichen
Systemumgebung ................................. 74
Installieren der Software auf dem
Computer ............................................... 76
Hinweise zur Verwendung von
SonicStage ............................................. 78
Importieren von Audiodaten ................. 78
Übertragen von Audiodaten von Ihrem
Computer zum MD Walkman ................ 80
Rückübertragung von Audiodaten vom
MD Walkman auf Ihren Computer ........ 82
Schreiben von Audiodaten auf eine
CD-R/CD-RW .......................................... 86
Hinweise zur Verwendung der
SonicStage-Hilfe .................................... 88
Aufrufen der SonicStage-Hilfe .............. 90
Verwenden von MD Simple Burner
Bevor Sie MD Simple Burner
verwenden .............................................. 92
Aufnahmen mit dem MD Walkman
(Simple mode) ........................................ 93
Aufnehmen mit dem Computer
(Standard mode) .................................... 94
Weitere Informationen
Deinstallieren von SonicStage/
MD Simple Burner ................................. 96
Copyrightschutz ..................................... 97
Fehlerbehebung ..................................... 98
Index für „Verwendung der Software“ ... 102
Hinweise für Benutzer
Zur mitgelieferten Software
Copyright-Gesetze untersagen die
teilweise oder vollständige Reproduktion
der Software und des zugehörigen
Handbuchs ebenso wie die Vermietung
der Software ohne Zustimmung des
Copyright-Inhabers.
SONY übernimmt unter keinen
Umständen die Gewährleistung für
jedweden finanziellen Schaden oder
Gewinnverluste, Forderungen von
Dritten eingeschlossen, die sich aus der
Verwendung der im Lieferumfang dieses
Players enthaltenen Software ergeben.
Sollten beim Einsatz dieser Software
Probleme auftreten, die auf einen
Produktionsfehler zurückzuführen sind,
ersetzt SONY die Software. Darüber
hinaus übernimmt SONY jedoch keine
weitere Gewährleistungspflicht.
Die im Lieferumfang dieses Players
enthaltene Software kann nur für die
Geräte verwendet werden, die auf die
Verwendung dieser Software ausgelegt
sind.
Beachten Sie, dass sich die
Spezifikationen der Software ohne
Vorankündigung ändern können, da wir
stets bemüht sind, die Qualität unserer
Software zu verbessern.
Für die Verwendung dieses Players in
Kombination mit einer anderen als der im
Lieferumfang enthaltenen Software wird
keine Gewährleistung übernommen.
Die Sprachanzeige in der Software hängt
vom Betriebssystem des jeweiligen
Computers ab. Für eine optimale
Sprachanzeige muss das installierte
Betriebssystem die anzuzeigende Sprache
unterstützen.
Für die korrekte Anzeige aller Sprachen
in der Software kann keine Garantie
übernommen werden.
Benutzerdefinierte Zeichen und einige
Sonderzeichen können möglicherweise
nicht angezeigt werden.
6
Je nach Art und Länge des in der
Software angezeigten Textes kann dieser
möglicherweise nicht korrekt im Gerät
angezeigt werden. Dies kann folgende
Gründe haben:
Funktionen des angeschlossenen Geräts.
Das Gerät funktioniert nicht richtig.
Probeaufnahmen
Bevor Sie einmalige Ereignisse aufnehmen,
sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um
sich zu vergewissern, dass der Player richtig
funktioniert.
Kein Schadenersatz für Aufnahmen
Es entstehen keinerlei
Schadenersatzansprüche, falls aufgrund
einer Funktionsstörung des Players oder der
Aufnahmemedien usw. keine Aufnahme
(z.B. eines Standbilds oder von Audiodaten)
oder Wiedergabe möglich ist.
Hinweise zur Kompatibilität der
Bilddaten
Dieser Player entspricht den Design-
Richtlinien für den von der JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) festgelegten
Standard für Kameradateisysteme.
Die Wiedergabe von Standbildern, die
mithilfe dieses Players auf anderen
Geräten aufgenommen wurden, und
die Wiedergabe von Standbildern, die
mithilfe von anderen Geräten auf diesem
Player aufgezeichnet oder bearbeitet
wurden, kann nicht gewährleistet werden.
Urheberrechte
• Fernsehsendungen, Filme,
Videoaufnahmen und anderes Material
können urheberrechtlich geschützt
sein. Eine unbefugte Aufnahme dieser
Materialien kann eine Verletzung der
Urheberrechtsgesetze darstellen.
Eine unbefugte Übertragung von
Bilddateien kann eine Verletzung der
Urheberrechtsgesetze darstellen.
Warenzeichen
SonicStage ist ein Warenzeichen oder
eingetragenes Warenzeichen der Sony
Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG,
„MagicGate“, „MagicGate Memory
Stick“, „Memory Stick“, Hi-MD, Net
MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus
und ihre Logos sind Warenzeichen der
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT und
Windows Media sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation.
Macintosh ist ein Warenzeichen von
Apple Computer, Inc. in den USA und/
oder anderen Ländern.
Pentium ist ein Warenzeichen oder
eingetragenes Warenzeichen der Intel
Corporation.
Alle anderen Warenzeichen und
eingetragenen Warenzeichen sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden
Eigentümer.
™- und ®-Zeichen werden in diesem
Handbuch nicht angeführt.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-
2004 Gracenote. Gracenote CDDB
®
Client Software, copyright 2000-2004
Gracenote. This product and service may
practice one or more of the following
U.S. Patents: #5.987.525; #6.061.680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and
other patents issued or pending. Services
supplied and/or device manufactured
under license for following Open Globe,
Inc. United States Patent 6,304,523.
Gracenote is a registered trademarks
of Gracenote. The Gracenote logo
and logotype, and the “Powered by
Gracenote” logo are trademarks of
Gracenote.
Programm © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
Sony Corporation
Dokumentation © 2005 Sony Corporation
7
Musik- und Kamerafunktionen
Wenn sich der MD-Player im Hi-MD-Modus befindet, können Sie damit nicht nur Musik
wiedergeben, sondern auch Standbilder aufnehmen und sie auf der MD speichern. Weitere
Informationen zum MD-Modus (Hi-MD-/MD-Modus) finden Sie auf
Seite 68.
Musik
Sie können Audiodaten vom Computer übertragen.
Installieren Sie die mitgelieferte Software (SonicStage/
MD Simple Burner) auf dem Computer (siehe
„Verwendung der Software“ in diesem Buch).
SonicStage
Mit SonicStage können Sie Audiodaten und ein
Coverbild von Musikquellen wie z.B. Audio-CDs oder
dem Internet auf den Computer importieren und dann die
auf dem Computer gespeicherten Audiodaten auf eine
MD übertragen.
MD Simple Burner
Mit MD Simple Burner können Sie Musiktitel direkt
von einer Audio-CD, die sich im CD-Laufwerks des
Computers befindet, auf eine MD aufnehmen. Dabei ist
es nicht mehr erforderlich, die Musiktitel zuvor auf der
Festplatte des Computers zu speichern.
Beim Anzeigen von Informationen auf dem Farbdisplay
können Sie gleichzeitig Musik wiedergeben.
Darüber hinaus können Sie Standard-MDs mit
60/74/80-Minuten wiedergeben. Wenn Sie eine MD im
Hi-MD-Modus verwenden, können Sie ein Standbild
als Cover aufnehmen und dieses als Cover für die
Musikgruppe festlegen. Außerdem können Sie mithilfe
eines Covers die gewünschte Musikgruppe suchen
(
Seite 23).
8
Musik und Bilder
Sie können ein Bild aufnehmen und es als Cover für die
Musik verwenden.
Nehmen Sie ein Standbild auf
(
Seite 26).
Legen Sie das Standbild als Musikcover fest
(
Seite 26, 41).
Sie können das Cover auch während der Wiedergabe
von Musik (
Seite 22, 23) anzeigen.
Außerdem können Sie mithilfe eines Covers
die gewünschte Musikgruppe suchen (
Seite 23).
Bei der Wiedergabe von Musik können
Sie gleichzeitig Standbilder wiedergeben.
Siehe
Seite 23.
Los geht’s!
9
Erste Schritte
Überprüfen der
mitgelieferten
Zubehörteile
• Netzteil
• Fernbedienung
1)
USB-Station Ohrhörer
• Dediziertes USB-Kabel
2)
LIP-4WM Lithium- • Akkutasche
Ion-Akku
• Tragetasche
Ferritkern (für das Fernbedienungskabel, nur
Modelle für Europa)
• CD-ROM
3)
(SonicStage/MD Simple
Burner)
• Bedienungsanleitung
1) Bei dem Modell für die USA ist eine
Fernbedienung mit einem Ferritkern im
Lieferumfang enthalten.
2) Bei Modellen für China sowie
Touristenmodellen ist kein Ferritkern am
dedizierten USB-Kabel befestigt.
3) Geben Sie keine CD-ROM im Audio-CD-Player
wieder.
Hinweis
Befolgen Sie bei Verwendung dieses Players
stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um
Verformungen des Gehäuses oder Fehlfunktionen
des Players zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht mit dem
Player in der Hosentasche hinsetzen.
Stellen Sie sicher, dass Sie der Player nicht mit der
Fernsteuerung oder dem Kopf-/Ohrhörerkabel um
das Gerät gewickelt in eine Tasche stecken, die
Stößen o.ä. ausgesetzt wird.
Verwendung des mitgelieferten Ferritkerns
(Nur Modell für Europa)
Der Ferritkern ist im Lieferumfang des
Players enthalten. Stellen Sie sicher, dass
der Ferritkern wie nachfolgend beschrieben
befestigt wird. (Sie müssen zur Erfüllung der
EMC-Standards den Ferritkern befestigen.)
Wenn der Player und die Fernbedienung mit
dem Computer verbunden sind, muss der
Ferritkern wie nachfolgend beschrieben am
Fernbedienungskabel befestigt sein. Wenn der
Player nicht mit dem Computer verbunden ist,
muss der Ferritkern nicht befestigt werden.
10
Bedienung des Players
1 Öffnen Sie den Ferritkern.
2 Wickeln Sie das Kabel einmal um den
Ferritkern.
Ca. 4 cm
3 Schließen Sie den Ferritkern. Stellen
Sie sicher, dass die Klammern
ordnungsgemäß befestigt sind.
Optionales Zubehör
• Stereokopfhörer/-ohrhörer der MDR-Serie*
• Aktivlautsprecher der SRS-Serie
Bespielbare MDs der ES-Serie
Hi-MDs des Typs HMD1G mit 1 GB
• LIP-4WM Lithium-Ion-Akku
• Dediziertes Speicherkartenlesegerät
MCMD-R1 für Hi-MD Walkman
* Wenn Sie optionale Kopf-/Ohrhörer
verwenden, verwenden Sie nur Kopf-/
Ohrhörer mit Stereoministeckern. Kopf-
Ohrhörer mit Mikrosteckern können nicht
verwendet werden.
Folgendes kann nicht verwendet werden.
• Steuerknopf RM-WMC1
• MD-Etikettendrucker MZP-1
• IC-Speicher-Wiederholungslernen,
MD-Controller RPT-M1
Ihr Händler führt möglicherweise nicht
alle Teile des oben aufgelisteten Zubehörs.
Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen
Informationen über das in Ihrem Land
erhältliche Zubehör.
11
Erste Schritte
Erläuterungen zu
Komponenten und
Reglern
Player
Fernbedienung
Taste / (Bildaufnahme/-anzeige)
(
Seite 24)
Auslöser (
Seite 25)
Player: Tasten VOL +
1)
/– (
Seite 18)
Fernbedienung: Regler VOL+/–
(
Seite 19)
Taste DOWNLOAD
2)
Schalter HOLD (
Seite 19)
Akkufach
Blitz
Spiegel
Objektiv
Objektivabdeckung (AUDIO/PHOTO)
3)
Buchse (Ohrhörer) (
Seite 18)
CHG-Ladelampe (
Seite 14)
Player: Taste (Stopp)/CANCEL
(
Seite 20)
Fernbedienung: Taste
(Stopp)
(
Seite 20)
Jog-Dial
Taste • DISPLAY/ SLIDE SHOW
(
Seite 22, 23, 33)
Schalter OPEN (
Seite 18)
Display
12
Akkulebensdauer
1)
Dieser Wert ist abhängig von der Verwendung des Players.
Bei der Wiedergabe von Musik (Stunden) (Ca.)
Hi-MD-Modus Linear PCM Hi-SP Hi-LP MP3
2)
Hi-MD-MD mit
1 GB
8,5 12 14 13
Standard-MD
60/74/80 Minuten
7 11,5 14 12,5
MD-Modus SP LP2 LP4
Standard-MD
60/74/80 Minuten
13 14 14,5
Gemessen entsprechend JEITA-Standard (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
1) Bei Verwendung eines zu 100 % aufgeladenen Lithium-Ion-Akkus
2) Bei Übertragung mit 128 Kbit/s
Beim Anzeigen von Standbildern in der Diaschau während der Wiedergabe von Musik (Stunden) (Ca.)
Hi-MD-Modus Linear PCM Hi-SP Hi-LP MP3
2)
Hi-MD-MD mit
1 GB
1,75 2 2 2
Standard-MD
60/74/80 Minuten
1,75 2 2 2
Gemessen entsprechend JEITA-Standard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Beim Aufnehmen von Standbildern (Ca.)
2)
Bildgröße Anzahl der Standbilder
Hi-MD-MD mit 1 GB
110
Standard-MD 60/74/80 Minuten
100
Gemessen entsprechend dem CIPA-Standard (Camera & Imaging Products Association).
3) Beim Aufnehmen von Bildern in den folgenden Fällen:
– Alle 30 Sekunden wird ein Bild aufgenommen.
– Das Gerät blitzt jedes zweite Mal.
– Das Gerät wird alle zehn Mal ein- und ausgeschaltet.
– Die Bildgröße ist 1.3M Fine.
Beim Anzeigen von Standbildern (Stunden) (Ca.)
3)
Bildgröße Akkulebensdauer
Hi-MD-MD mit 1 GB
1
Standard-MD 60/74/80 Minuten
1
Gemessen entsprechend dem CIPA-Standard (Camera & Imaging Products Association).
4) Anzeigen einer Reihe von Standbildern in Intervallen von ca. 5 Sekunden
Hinweis
• Wenn das Display kontinuierlich eingeschaltet ist, wird die Akkulebensdauer erheblich verkürzt.
• Der Anzahl der Standbilder, die aufgenommen werden können, hängt von den Aufnahmebedingungen ab.
16
Einstellen der Uhr
Wenn Sie die Uhr eingestellt haben,
werden Datum und Zeit der Bildaufnahme
gespeichert.
Wenn der Player an den Computer
angeschlossen ist, während die SonicStage-
Software ausgeführt wird, werden das Datum
und die Uhrzeit des Computers automatisch
auf den Player übertragen.
/
Objektiv-
abdeckung
DISPLAY
Funktionswahlschalter
(
,
,
+,
,
/ENT)
1
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Der Player befindet sich im
Bildaufnahmemodus. Wenn Sie zum
ersten Mal den Bildaufnahmemodus
einstellen, wird der Uhreinstellungsbildsc
hirm „Clock Set“ angezeigt.
2
Drücken Sie wiederholt /
am Funktionswahlschalter, um
das einzustellende Element
auszuwählen.
3
Drücken Sie den
Funktionswahlschalter wiederholt
in Richtung
+/–, oder drehen
Sie den Jog-Dial, um einen
numerischen Wert auszuwählen.
Wenn Sie DISPLAY drücken, können Sie
das 12-oder 24-Stunden-Uhrzeitformat
einstellen.
4
Wiederholen Sie die Schritte 2
und 4, um alle Einstellungen
vorzunehmen.
5
Wenn „m“ ausgewählt ist, drücken
Sie den Funktionswahlschalter
(
/ENT).
Datum und Zeit sind eingestellt, und die
Uhr ist nun aktiviert.
Hinweise
• Um Datum und Zeit neu einzustellen, wählen Sie
im Menü die Option „Clock Set“ aus
(
Seite 44).
• Die Einstellungen der Uhr werden gelöscht, wenn
der Akku leer ist oder wenn er einige Minuten
lang nicht in den Player eingelegt war.
17
Erste Schritte
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony MZDH10P at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony MZDH10P in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 8,22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony MZDH10P

Sony MZDH10P User Manual - English - 99 pages

Sony MZDH10P User Manual - Dutch - 99 pages

Sony MZDH10P User Manual - French - 99 pages

Sony MZDH10P User Manual - Italian - 99 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info