A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI
to BS 1362 (i.e. marked with
2
or
@
must be used.
When an alternative type of plug is used it should be fitted with a 5 AMP FUSE, otherwise the
circuit should be protected by a 5 AMP FUSE at the distribution board.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse
cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose
the fuse cover, please contact your nearest Sony service centre.
How to replace the fuse
Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
•
IMPORTANT
If the plug supplied is not suitable for the socket outlets in your home, it should be cut off and
an appropriate plug fitted in accordance with the following instructions:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BlueNeutral
BrownLive
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red. Do not connect either wire to the
earth terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
Y
or
coloured green or green and yellow.
WARNING
•To prevent shock hazard, do not insert the plug cut off from the mains lead into a socket
outlet. This plug cannot be used and should be destroyed.
•To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
•Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.
FUSE
3
GB
Introduction
Thank you for choosing this Sony 100Hz Projection TV.
Before operating the projection TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
• Symbols used in the manual:
•Informs you of possible hazards.
• Important information.
• Information on a feature.
•
1,2...
Sequence of instructions.
•Shaded buttons on the remote control show the
buttons you have to press to follow the sequence
of instructions.
•Informs you of the result of the instructions.
Table of Contents
Notice for Customers in the United Kingdom.............................................................................................................................................................2
Checking the Accessories Supplied..................................................................................................................................................................5
Overview of TV Buttons.....................................................................................................................................................................................5
Overview of Remote Control Buttons..............................................................................................................................................................6
Installation
Inserting Batteries into the Remote Control....................................................................................................................................................7
Connecting the Aerial and VCR........................................................................................................................................................................7
First Time Operation
Switching on the projection TV and Automatically Tuning.........................................................................................................................8
Introducing the Menu System.........................................................................................................................................................................10
On Screen display Menus Guide ....................................................................................................................................................................11
Using the Menu System:
Adjusting the Picture.....................................................................................................................................................................................12
Adjusting the Sound ......................................................................................................................................................................................13
Using the Features menu...............................................................................................................................................................................15
Manually Tuning the TV...............................................................................................................................................................................16
Labelling a channel.........................................................................................................................................................................................17
Using the “Further Programme Preset” function......................................................................................................................................19
Inputting your personal ID...........................................................................................................................................................................20
Using the Demo Mode...................................................................................................................................................................................21
Adjusting the picture geometry for an RGB source..................................................................................................................................22
Labelling of Input Sources ............................................................................................................................................................................23
Using Multi PIP (Picture In Picture)............................................................................................................................................................24
Using PAP (Picture And Picture).................................................................................................................................................................24
Using Optional Equipment..............................................................................................................................................................................30
Remote Control of other Sony Equipment....................................................................................................................................................31
Television Channel Number Guide for United Kingdom ..........................................................................................................................35
MENU
K
4
Safety Information
Additional Safety Information
•After transporting the projection TV directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly,
pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because moisture has condensed on the mirrors
or lenses inside the projection TV. Let the moisture evaporate before using the projection TV.
•To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed
down from the ceiling.
•Displaying a still picture for long periods of time, for instance, when operating a video game or personal computer and viewing a
programme in 16:9 mode, may damage the picture tube. To avoid this, keep the picture contrast level low.
•Avoid touching the screen, and take care not to scratch the surface with hard objects.
Do not open the cabinet and the rear
cover of the TV. Refer to qualified
service personnel only.
To prevent fire or shock hazard,
do not expose the TV to rain or
moisture.
For your own safety, do not touch
any part of the TV, power lead or
aerial lead during lightning storms.
Do not cover the
ventilation openings of the TV For
ventilation, leave a space of at least
10cm all around the set.
Never place the TV in hot, humid or
excessively dusty places. Do not
install the TV where it may be
exposed to mechanical vibrations.
To prevent fire, keep inflammable
objects or naked lights (eg candles)
away from the TV.
Clean the TV with a soft, lightly
dampened cloth. Do not use
benzine, thinner or any other
chemicals to clean the TV. Do not
scratch the TV screen. As a safety
precaution, unplug the TV before
cleaning it.
Pull out the power lead by the
plug. Do not pull on the power
lead itself.
Take care not to place heavy
objects on the power lead as this
could result in damage.
We recommend you wind any
excess lead around the holders
provided on the rear of the TV.
Place the TV on a secure stable
stand. Do not allow children to
climb on to it. Do not place the TV
on its side or face up.
Do not cover the ventilation
openings of the TV with items
such as curtains or newspapers
etc.
Never push objects of any kind into
the set as this could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of
any kind on the set. If any liquid or
solid object does fall through, do not
operate the TV. Have it checked
immediately by qualified personnel.
For environmental and safety
reasons, it is recommended that the
TV set is not left in standby mode
when not in use. Disconnect from
the mains.
This set is to operate on a 220-240V
AC supply only. Take care not to
connect too many appliances to the
same power socket as this could
result in fire or electric shock.
Unplug the power lead before
moving the TV. Avoid uneven
surfaces, quick steps or excessive
force. If the set has been dropped or
damaged, have it checked
immediately by qualified service
personnel.
Safety Information
5
GB
One Remote Control
(RM-892 or RM-903)
Overview of Projection TV Buttons
(conectores lado izquierdo)(conectores lado derecho)
Checking the Accessories Supplied
Overview
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Two batteries (R6 type)
On/Off Switch
Standby
indicator
Volume control
buttons
Selecting
input source
S Video
Input jack
Video Input
jack
Audio Input
jacks
Auto
Convergence
button
Headphone
jack
(left side connectors)
(right side connectors)
Press on the mark , on
the front of the projection
TV to reveal the front
connectors.
Programme up
or down buttons
(selects TV channels)
Overview
s
6
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
K
VIDEOTV
VIDEOTV
VTR 1 2 3 4 DVD
CH
Overview
Overview of Remote Control Buttons
Resetting to factory set levels
Press not only to return picture and sound
settings to factory-set levels, but also to re-
install the projection TV as the first time it
was switched on.
After the "Language/Country" menu
appeared on the screen, proceed in the same
way as described in the section "Switching on
the Projection TV and automatically Tuning"
of this instruction manual.
VCR on/off
Press to switch your VCR on or off.
Muting the Sound
Press to mute TV sound.
Press again to restore the sound.
Selecting TV mode
Press to switch off Teletext or video input.
PAP (Picture And Picture)
For more details, please refer to the section
"Using PAP (Picture And Picture)".
Selecting Teletext
Press to switch on Teletext.
Displaying EPG
Press to display the Electronic Programme
Guide (EPG). Press again to switch off EPG.
Freezing the picture
Press to freeze the picture. Press again to
return to the normal picture.
Selecting channels
Press to select channels.
For double-digit programme numbers, e.g.
23, press -/-- first, then the buttons 2 and 3.
If you enter an incorrect first digit, this
should be corrected by entering another digit
(0-9) and then selecting -/-- button again to
enter the programme number of your choice.
Selecting Sound mode
Press repeatedly to change the sound mode.
Selecting Picture mode
Press repeatedly to change the picture mode.
Adjusting TV Volume
Press to adjust the volume of the TV.
Displaying the time
Press to switch the time on or off
(available only when teletext is
broadcast).
VCR operation
For more details, please refer to the
section "Remote Control of other
Sony Equipment".
To Temporarily Switch Off projection TV
Press to temporarily switch off TV (the standby
indicator
on projection TV lights up). Press
again to switch on TV from standby mode.
To save energy we recommend switching off completely
when TV is not in use.
After 15-30 minutes without a signal and
without any button being pressed, the
projection TV switches automatically into
standby mode.
Displaying On Screen Information
Press to display all on-screen indications.
Press again to cancel.
Selecting Input source
Press repeatedly until the desired input symbol of
the source appears on the screen.
Back to the channel last watched
Press to watch the last channel selected (watched for
at least 5 seconds).
Selecting Screen format
Press repeteadly to change the format of the screen
4:3 for a conventional 4:3 picture or 16:9 for a
imitation of wide screen effect. 16:9 picture is
available only if you have selected Digital Mode DRC
100 (PAL mode) in the Picture Adjustment menu.
Displaying Multi PIP (Picture In Picture)
Press to display Multi PIP mode. Press again to
cancel.
Joystick for menu selection
•
When MENU is switched on:
4
Scroll Up
$
Scroll Down
Z
Previous menu or selection
z
Next menu or selection
OK
Confirms your selection
•
When MENU is switched off:
Z
Return to the last menu screen.
OK
Shows a channel overview
Selecting channels
Press to select the next or previous channel.
Displaying the menu system
Press to display the menu on the screen. Press again
to remove the menu display from the screen.
Besides TV functions, all coloured buttons as well as green
symbols are also used for Teletext operation. For more details,
please refer to the "Teletext" section of this instruction manual.
Overview
7
GB
Installation
Make sure you insert the batteries using the correct polarities.
Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
Inserting Batteries into the Remote Control
Connecting cables are not supplied.
Connecting the Aerial and VCR
or
OUTIN
VCR
The Scart lead is optional.
If you use this optional connection
it can improve picture and sound quality
when using a VCR.
If you do not use a SCART lead, after
automatically tuning the projection TV
refer to the "Manually Tuning the TV"
section of this instruction manual, to tune
in the projection TV to the output of your
VCR. Also refer to your VCR instruction
manual to find out how to find the output
channel of your VCR.
Installation
8
First Time Operation
The first time you switch on your TV, a sequence of menu screen appear on the TV enabling you to 1) choose the language
of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the projection TV, 3) search and stores all available
channels (TV Broadcast) and 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
However, if you need to change the language menu, change the country, change or repeat the tuning (e.g. when you move
house) or rearrange again the order of the channels at a later date, you can do that by selecting the appropriate menu in
the (Set Up)
.
Switching on the Projection TV and Automatically Tuning
1Connect the Projection TV plug to the mains socket (220-240V AC,
50 Hz). Press the on/off button on your projection TV set to
switch on. The first time you press this button the Language/
Country menu displays automatically on the screen.
2Push the joystick on the remote control to $ or 4 to select the
language, then press OK to confirm your selection. From now on all
the menus will appear in the selected language.
3Push the joystick to $ or 4 to select the country in which you will
operate the projection TV set, then press OK to confirm your
selection.
Select "Off" instead of a country if you do not want your
channels (TV Broadcasts) stored in a given channel sequence
starting from programme position 1.
If you are operating the projection TV in the UK, we
reccommend you not to select "Off". Otherwise the On Screen
clock will not show the correct UK time.
4The Auto Tuning menu appears on the screen in the selected
language, then press the OK button on the remote control to select
YES.
5A new menu appears automatically on the screen asking you to
check that the aerial is connected. Confirm that the aerial is connected
and then press the OK button to start the automatic tuning.
The TV starts to automatically search and store all available
channels (TV Broadcast) for you.
This procedure could take some minutes. Please, be patient and
do not press any buttons, otherwise the automatic tuning will
not be completed.
continued...
First Time Operation
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Country:
Confirm: OK
4
Finland
Denmark
Czech Rep.
Bulgaria
Belgium
Austria
Off
Do you want to start
automatic tuning?
Yes: OK No:
Please confirm that
aerial is connected!
Yes: OK No:
1
2
3
4
5
CO2
CO3
CO4
CO7
CO8
Searching...
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
9
GB
First Time Operation
6After all available channels are captured and stored, the
Programme Sorting menu appears automatically on the screen
enabling you to change the order in which the channels appear
on the screen.
a)If you do not wish to change the channel order, go to step 7.
b)If you wish to change the channel order:
1Push the joystick on the remote control to $ or 4 to select the
programme number with the channel (TV Broadcast) you wish to
rearrange, then push to z.
2 Push the joystick to $ or 4 to select the new programme number
position for your selected channel (TV Broadcast), then press OK.
The selected channel now moves to its new programme
position and the other channels move accordingly.
3Repeat steps b1) and b2) if you wish to change the order of the
other channels.
7 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Your projection TV is now ready for use.
First Time Operation
Programme Sorting
Select Prog:Confirm:
PROGCHLABEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Programme Sorting
Select Position:Move: OK
C03TV 5
PROGCHLABEL
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
10
Auto converge the Red, Green, and
Blue Lines
1Press on the mark , on the front of the projection TV to reveal the
front connectors.
2 Press button placed on the right side of front connectors.
The Auto Convergence function works for about 10 seconds. When the white
cross disappears from the screen, your projection TV is ready for use.
Notes:
The Auto Convergence function does not work when:
•no signal is input.
•the input signal is weak.
•the screen is exposed to spotlights or direct sunlight.
•you watch the teletext broadcast.
•you watch NexTView.
First Time Operation - Menu System
Due to the earth’s magnetism, the picture might become undefined and you could see different colours on the outlines of the images.
In that case, proceed as follows.
Adjusting Colour Registration (Convergence)
1Press the MENU button to switch the first level menu on.
2•To higlight the desired menu or option, push the joystick to
4 or $.
•To enter to the selected menu or option, push to z
•To return to the last menu or option, push to Z.
•To alter settings of your selected option, push to $/4/Z or z.
•To confirm and store your selection, press OK.
3Press the MENU button to remove the menu from the screen.
Your projection TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote
Control to operate the menu system:
Introducing the Menu system
First Time Operation - Menu System
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
O
K
push to $/4/Z or z
pressOK
Joystick:
11
GB
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Audio Adjustment
Equaliser Mode
Equaliser
Adjustment
Balance
Loudness
Space
Auto Vol. Control
Dual Sound
Volume
Dual Sound
Mono
Off
Off
Off
Mono
Select:Enter Menu:
0
.
0
0
Personal
Features
Sleep Timer
Parental Lock
AV2 Output
Off
Off
TV
Select:Enter Menu:
Speaker
Main
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
- - - - - - -
Picture Adjustment
Select:Enter:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Audio Adjustment
Equaliser Mode
Equaliser
Adjustment
Balance
Loudness
Space
Auto Vol. Control
Dual Sound
Volume
Dual Sound
Personal
Mono
Off
Off
Off
Mono
Select:Enter:
0
.
0
0
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Do you want to start
automatic tuning?
Yes: OK No:
Programme Sorting
Select Prog:Confirm:
PROGCHLABEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Teletext
Top / Bottom / Full
Text Clear
Reveal
Time Page
Page Overview
Select:Enter:
Menu System
On Screen display Menus Guide
Features
Sleep Timer
Parental Lock
AV2 Output
Off
Off
TV
Select:Enter:
Speaker
Main
Refer to the section
"Adjusting the Picture”
Refer to the section
"Adjusting the Sound”
Refer to the section
"Using the features
menu”
Refer to the section
"Switching on the
projection TV and
Automatically Tuning"
Refer to the section
"Switching on the
projection TV and
Automatically Tuning"
Refer to the
section
“NexTView”
Refer to the
section
"Labelling of
Input Sources”
Refer to the
section "Teletext"
Menu System
Refer to the section
"Switching on the
projection TV and
Automatically Tuning"
Refer to the sections
"Manually Tuning the
TV", "Labelling a
channel" and "Skipping
programme positions"
Refer to the section
"Using the Further
Programme Preset
function"
Refer to the section
"Adjusting the picture
geometry for an RGB
source"
Refer to the section
"Inputting your
personal ID"
Refer to the section
"Using the Demo
Mode"
12
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to z to enter the Picture Adjustment menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select the item you wish to change,
then push to z.
Refer to the table below to chose the item and for the effect of
each control:
Picture Mode$Live (for live broadcast programmes)
Personal (for individual settings)
Movie (for films)
4Game (for computer games)
ContrastZ Lessz More
Brightness
*Z Darkerz Brighter
Colour*Z Lessz More
Sharpness*Z Softerz Sharper
Hue**Z Reddishz Greenish
Reset Resets picture to the factory preset levels.
AI (Artificial4Off: Normal
Intelligence)$On: Automatic optimization of contrast level
according to the TV signal
Noise4Off: Normal
Detection$On: Reduces picture noise in the case of a
weak/noisy broadcast signal.
Digital Mode4DRC 50:improves picture resolution and is optimal
for viewing scrolling characters.
$DRC 100: improves picture resolution creating
flicker-free pictures.
* Can only be altered if Personal Picture Mode is selected.
** Only avalaible for NTSC colour signal (e.g: USA video tapes).
4Push the joystick to 4, $, Z or z to alter the selected item, then
press the OK button to store the new adjustment.
5Repeat steps 3 and 4 to alter the other items.
6Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Changing the Picture Mode Quickly
You can quickly change the Picture Mode without entering the
Picture Control menu screen.
1Press the button on the remote control repeatedly to directly
access and select your desired picture mode (Live, Personal, Movie,
or Game).
2Press the OK button to remove the display from the screen.
Menu System
Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.
Adjusting the Picture
Digital Mode
DRC 50
DRC 100
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Picture Adjustment
Select:Enter:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Picture Mode
Live
Personal
Movie
Game
Contrast
AI
On
Off
Noise Detection
On
Off
Picture Mode
Live
Personal
Movie
Game
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Menu System
13
GB
Menu System
Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.
Adjusting the Sound
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter to the Audio Adjustment menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select the item you wish to change,
then push to z.
Refer to the table below to chose the item and for the effect of
each control:
Equaliser Mode$Personal (for individual settings)
Vocal
Jazz
Rock
Pop
4Flat (fixed setting, cannot be adjusted)
*Equaliser Push to
z or Z to select the frequency band you
Adjustmentwant to alter and push to $ or 4 to adjust. Finally,
press the OK button to store the new adjustment.
BalanceZ Left z Right
Loudness$Off: normal
4On: for music broadcasts
Space$Off: normal
4On: acoustic sound effect
Auto Vol.$Off: volume level changes according to the
Control broadcast signal
4On: volume level of the channels will stay the same
independent of the broadcast signal (e.g. in
case of advertisement)
Dual Sound• For a stereo broadcast:
$Mono
4Stereo
• For a bilingual broadcast:
$Mono(for mono channel if available)
A(for channel 1)
4B(for channel 2)
Headphones:
l
VolumeZ Less z More
l
Dual Sound• For a stereo broadcast:
$Mono
4Stereo
• For a bilingual broadcast:
$Mono(for mono channel if available)
A(for channel 1)
B(for channel 2)
4PAP (only when PAP is switched on)
* Can only be permanently stored if Personal Equaliser Mode is selected,
the other modes (Vocal, Jazz, Rock or Pop) store until the next mode
change.
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
continued...
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Audio Adjustment
Equaliser Mode
Equaliser
Adjustment
Balance
Loudness
Space
Auto Vol. Control
Dual Sound
Volume
Dual Sound
Personal
Mono
Off
Off
Off
Mono
Select:Enter:
0
.
0
0
Audio Adjustment
Equaliser Mode
Equaliser
Adjustment
Balance
Loudness
Space
Auto Vol. Control
Dual Sound
Volume
Dual Sound
Personal
Mono
Off
Off
Off
Mono
Personal
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Flat
Select Mode:Confirm: OK
0
.
0
0
Equaliser Adjustment
Sel:Adjust:Confirm:OK
(Personal)
+
0
–
1205001,5K5 K10 K
Balance
.
Loudness
Off
On
Space
Off
On
Auto Vol. Control
Off
On
Dual Sound
Mono
A
B
Volume
Dual Sound
B
A
Menu System
14
Menu System
4Push the joystick to $, 4, Z or z to alter the selected item, then
press the OK button to store the new adjustment.
5Repeat steps 3 and 4 to alter the other items.
6Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Changing Sound Mode Quickly
You can quickly change Sound mode without entering the Sound
Control menu screen.
1Press the button on the remote control repeatedly to directly
access and select your desired sound mode (Personal, Vocal, Jazz,
Rock, Pop or Flat).
2Press the OK button to remove the display from the screen.
Equaliser Mode
Personal
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Flat
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Menu System
15
GB
Menu System
Using the Features menu you can:
a) Select if you want to listen to the sound from the projection TV directly or through an external amplifier.
b) Select a time period after which the projection TV switches itself into standby mode.
c) Lock the buttons on the projection TV set. In this way, the projection TV only works by using the remote control buttons.
d) Select the source to be output from the Scart connector :2/q2 (SMARTLINK). In this way you can record from this scart
connector while watching another source. If your VCR supports Smartlink, this procedure is not necessary.
Using the Features Menu
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter to the Features menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select the desired menu item, then
push to z (see the table below for the effect of each menu item).
4Push to $ or 4 to select the desired setting and press the OK button
to store.
5Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
FeaturesEffect / Operation
Speaker$Main (sound from projection TV set)
4Centre In (sound from external amplifier)
Sleep Timer
4Off
10min.
20min.
...
$90min.
• One minute before the projection TV switches
into standby mode, the time remaining is
displayed on the screen automatically.
• When watching the TV, press the button on
the remote control to display the time remaining.
• To return to normal operation from standby
mode, press the TV button on the remote
control.
Parental lock$Off(Normal mode)
4On(The projection TV can only be switched on
using the remote control, the buttons on the
TV do not work)
AV2 Output$TV(audio/video signal from the aerial)
AV1
(audio/video signal from the Scart
connector :1/).
AV2(audio/video signal from the Scart
connector
:
2/q2 (SMARTLINK).
AV3(audio/video signal from the Scart
connector
:
3/q3).
4AV4(audio/video signal from the connector … 4
placed in the front of the Projection TV).
If you have connected a decoder, please remember
to change back the AV2 Output to "TV" for correct
unscrambling.
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Features
Sleep Timer
Parental Lock
AV2 Output
Off
Off
TV
Select:Enter:
Speaker
Main
Speaker
Main
Centre In
10 min
Sleep Timer
Parental Lock
Off
On
AV2 Output
TV
AV1
AV2
AV3
AV4
Menu System
16
1Press the MENU button on the remote control to display the
menu on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter the Set Up menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select Manual Set Up, then push
to z.
4Push the joystick to $ or 4 to select Manual Programme Preset,
then push to z.
5Push the joystick to $ or 4 to select on which programme number
you want to preset a channel (for VCR select programme number
"0"), then push twice to z. The column SYS is highlighted.
6Push the joystick to $ or 4 to select the system for TV Broadcast
and VCR channel (B/G for western european countries, L for
France, I for Great Britain or D/K for eastern european countries)
or a external input source (EXT), then push to z. The column CH
is highlighted.
7Push the joystick to $ or 4 to select the channel tuning, "C" for
terrestrial channels (for TV Broadcast or VCR channel), "S" for
cable channels or F for, direct frequency input then push to z.
8a)If you know the channel number of the TV Broadcast, the VCR
test signal channel or the frequency, press the number buttons
to enter directly the channel number. Then press the OK button
to store.
b) If you do not know the channel number, push the joystyck to $
to select SEARCH and the projection TV starts automatically
to search for the next available TV Broadcast channel or the
channel of the VCR signal. Then press the OK button to store
or press $ to continue searching the desired channel.
c)For external input sources (EXT), push to $ to select the input
source where you have connected your equipment (AV1, AV2,
AV3 or AV4). Then press the OK button to store.
9Repeat steps 4 to 8 a), b) or c) if you wish to store more channels.
10Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Your projection TV is now ready for use.
Menu System
Use this function to preset channels (TV Broadcast) or a video input source one by one to the programme order of your choice.
Manually Tuning the TV
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Manual Programme Preset
Select:Enter:
PROGCHSYSSKIPLABEL
C09
C10
ARD
BBC
B/G
B/G
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PROGCHSYS
Off
SKIPLABEL
1
B/G
L
I
D/K
EXT
PROGSYS
Off
SKIPLABEL
1B/G
CH
C
S
F
- -
PROGSYS
Off
SKIPLABEL
1B/G
CH
03
SEARCH
C
PROGCHSYS
Off
SKIPLABEL
3EXT
AV1
AV2
AV3
AV4
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Menu System
17
GB
Menu System
Names for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or
an input video source using up to five characters (letters or numbers). Using this function, you can easily identify which channel
(TV Broadcasts) or video source you are watching.
Labelling a channel
1Press the MENU button on the remote control to display the
menu on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter the Set Up menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select Manual Set Up, then push
to z.
4Push the joystick to $ or 4 to select Manual Programme Preset,
then push to z.
5Push the joystick to $ or 4 to select the programme number with
the channel you wish to name.
6Push the joystick to z repeatedly until the first element of the
LABEL column is highlighted.
7Push the joystick to $ or 4 to select a letter, number, "+" or a
blank, then push to z to confirm this character. Select the other
four characters in the same way.
8After selecting all the characters, press the OK button.
9Repeat steps 5 to 8 if you wish to label other channels.
10Press the MENU button to exit and return to the normal TV
screen.
When you select a named channel, the name appears for a few seconds
on the screen.
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Manual Programme Preset
Select:Enter:
PROGCHSYSSKIPLABEL
C09
C10
ARD
BBC
B/G
B/G
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PROGSYS
Off
SKIPLABEL
1B/G
CH
C 03
A
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Menu System
18
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter the Set Up menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select Manual Set Up, then push
to z.
4Push the joystick to $ or 4 to select Manual Programme Preset,
then push to z.
5Push the joystick to $ or 4 to select the programme position you
want to skip, then push to z to enter the SKIP column.
6Push the joystick to $ to select On, then press the OK button to
store.
7Repeat steps 5 and 6 to skip other unused programme positions.
8Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
When changing channels (TV Broadcasts) with the PROGR +/- buttons,
the skipped programme positions do not appear. You can, however, still
select them using the number buttons.
Menu System
You can programme this projection TV to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR +/-
buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below by selecting Off instead of On in step 6.
Skipping Programme positions
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
PROGSYSSKIPLABEL
1B/G
CH
C 09
ARD
Off
On
Manual Programme Preset
Select:Enter:
PROGCHSYSSKIPLABEL
C09
C10
ARD
BBC
B/G
B/G
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Menu System
19
GB
Menu System
With this feature you can:
a) Individually attenuate the strength of a channel signal in case of a strong local aerial signal (striped picture).
b) Individually adjust the volume level of each channel.
c) Even normally the automatic fine tuning (AFT) is operating, however you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture
reception if the picture is distorted.
d) Preset the AV output for the programme positions of channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder). In this way
a connected VCR records the unscrambled signal.
Using the "Further Programme Preset" function
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter the Set Up menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select Manual Set Up then push to z
to enter.
4Push the joystick to $ or 4 to select Further Programme Preset,
then push to z.
5Push the joystick to $ or 4 to select the relevant programme
number, then push to z repeatedly to select:
a) ATT (RF attenuator)
b) VOL (Volume Offset)
c) AFT (Automatic Fine Tuning) or
d) DECODER
The selected item changes colour.
6a) ATT
Push the joystick to $ to select On, then press the OK button.
Repeat steps 5 and 6 a) to attenuate other channels.
b) VOL
Push the joystick to $ or 4 to adjust the volume level of the channel
over a range of -7 to +7, then press the OK button. Repeat steps 5
and 6b) to adjust the volume level of the other channels.
c) AFT
Push the joystick to $ or 4 to fine tune the channel frequency over
a range of -15 to +15, then press the OK button. Repeat steps 5 and
6c) if you wish to fine tune other channels.
d) DECODER
Push the joystick to $ or 4 to select AV1 (for a decoder connected
to the Scart :1/) or AV2 (for a decoder connected to the Scart
:2/q 2 (SMARTLINK)), then press the OK button.
Repeat steps 5 and 6d) to select the AV1 or AV2 output for other
programme positions.
The picture from the decoder connected to the Scart connector
:1/ or :2/q 2 (SMARTLINK) on the back of the
projection TV will appear on this programme number.
7Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Your projection TV is now ready for use.
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Further Programme Preset
Select:Enter:
PROGAFTVOLATTDECODER
On
On
On
Off
Off
Off
0
0
0
Off
Off
Off
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PROGAFTVOLATTDECODER
1
Off
On
PROGAFTVOLATTDECODER
1On-5
2
PROGAFTVOLATTDECODER
1On-52
Off
AV1
AV2
PROGAFTVOLATTDECODER
1On
- 5
Menu System
20
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter the Set Up menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select Manual Set Up, then push to z.
4Push to $ or 4 to select Personal ID, then push to z.
5Push the joystick to $ or 4 to select a letter, number, + or a blank;
then push to z to confirm this character. Select the other ten
characters in the same way.
6After selecting all the characters, press the OK button. A new menu
appears automatically on the screen asking you to be sure that you
want to save this ID.
7a)If you do not wish to store this ID, push the joystick to Z and
repeat steps 4 to 6 to enter a new ID.
b) If you wish to store this ID, press the OK button.
Remember that this code can only be input once.
8Press the MENU button to return to the normal TV screen.
When you enter the Manual Set Up menu, in the "Personal ID" option the
code you entered above will be displayed. You will not be able to select and
change this option.
Menu System
You can programme this projection TV with a personal code, using up to eleven characters (letters and numbers). Then using this
fuction it will be possible to identify your projection TV if it was ever stolen.
This code can only be input once!
Make sure to write it down in this instruction manual.
Inputting Your Personal ID
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
Manual Set Up
Select A-Z, 0-9:Store: OK
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
A----------
Are you sure?
Save: OK Cancel:
Menu System
21
GB
Menu System
This function provides an overview of some of the features available on your projection TV.
Using the Demo Mode
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter the Set Up menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select Manual Set Up, then push to z.
4Push to $ or 4 to select Demo, then push to z to enter and start
the demonstration.
The projection TV starts the demonstration and shows most of the
available picture functions.
Note:
Press the button on the remote control to stop the Demo mode
and return to the normal TV screen.
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Menu System
22
1Press the … button repeatedly on the remote control until the
symbol …1 appears on the screen.
2Push the MENU button to display the menu on the screen.
3Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter the Set Up menu.
4Push to $ or 4 to select Manual Set Up then push to z to enter.
5Push the joystick to $ or 4 to select RGB Set Up then push to z.
6Push the joystick to z to enter H Centre, then push to $ or 4 to
adjust the centre of the picture over a range of -10 to +10. Press
the OK button to store.
7Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Menu System
When connecting an RGB source, such as a DVD player, to the Scart connector :1/ you may need to readjust the geometry
of the picture.
Adjusting the picture geometry for an RGB source
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
Manual Set Up
Select:Enter:
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
Personal ID
Demo
- - - - - - -
RGB Set Up
RGB Set Up
Adjust Position:Confirm: OK
H Centre
O
… 1
Menu System
23
GB
Menu System
This function enables you to designate a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this projection TV.
This name can contain up to 5 characters (letters or numbers).
Labelling of Input Sources
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
enter the Set Up menu.
3Push the joystick to $ or 4 to select AV Preset, then push to z.
4Push the joystick to $ or 4 to select the input source you wish to
name (eg AV2), then push to z to highlight the first element of
the Label column.
5Push the joystick to $ or 4 to select a letter, number, "+" or blank;
then push to z to confirm this character. Select the other four
characters in the same way.
6After selecting all the characters, press the OK button.
7Repeat steps 4 to 6 if you wish to label other input sources.
8Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Whenever the equipment with the labeled input is selected for use, the
name appears for a few seconds on the screen.
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
AV Preset
Select:Enter:
INPUTLABEL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AV1
AV2
AV3
AV4
AV Preset
Select A-Z, 0-9:Confirm: OK
INPUTLABEL
IDEO
V
VIDEO
VIDEO
AV1
AV2
AV3
AV4
Menu System
24
1Press the button on the remote control to select the PIP mode.
Now 13 programme positions appear on the screen, with the current
channel in the centre.
2Push the joystick to $, 4, Z or z to move within the 13 displayed
channels.
3Press the OK button to select the framed channel. The selected
channel moves to the centre.
4Press to return to the normal TV mode.
Menu System
Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which
channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP.
Using Multi PIP (Picture In Picture)
0305
0106
110908
02
10
07
13
12
04
Switching PAP on and off
Press the button / on the remote control to display the two screens
in format 4:3. Press / again to switch PAP off.
Selecting PAP source
1To change the source of the left screen:
With PAP switched on, press the number buttons (to select a TV
channel) or press … (to select a video source).
2To change the source of the right screen:
With PAP switched on, press the button on the remote control.
When the symbol appears at the bottom of the right screen,
press the number buttons (to select a TV channel) or press … (to
select a video source).
Swapping screens
With PAP switched on, press the / button on the remote control to
swap the two screens.
Zooming the screens
With PAP switched on, push the joystick repeatedly to Z or z to
change the size of the two screens.
Selecting the sound of the right screen
You can select the sound of the right screen via headphones. With
PAP switched on, refer to the "Adjusting the Sound" section of this
instruction manual and set the option "l Dual Sound" to "PAP".
PAP divides the screen into two for watching two channels simultaneously. One of the pictures can be selected to come from a
video source.
The sound of the left screen comes through projection TV loudspeakers, the sound of the right screen is selectable via headphones.
Using PAP (Picture And Picture)
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Menu System
25
GB
Teletext
Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you
information on how to use the service.
!Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors.
Teletext
Switching Teletext on and off
1Select the TV channel which carries the teletext service you want
to view.
2Press the button once for Picture and Teletext (P&T). The screen
is divided in two, with the TV channel in the right corner and the
Teletext display on the left.
P&T mode: Press / then press PROGR +/- to change
the channel of the TV screen. Push the joystick to Z or z to
change the size of the TV screen then press / again to
resume normal teletext reception.
3Press twice to get Teletext only.
4Press three times for Mix mode.
5Press a fourth time or press to switch off Teletext.
Selecting a Teletext page
Input three digits for the page number using the numbered buttons on
the control. If you make a mistake, type in any three digits then re-enter
the correct page number.
Using Other Teletext Functions
Selecting the next or preceding page
Press the (PROG+) or (PROGR-) buttons on the remote
control to select the previous or next page.
Selecting a sub page
A teletext page may consist of several sub pages. In this case, after a
few seconds, an information line is displayed showing the number of
subpages.
Select the sub page by pressing 4 or $.
To freeze a Teletext page
Press the button to freeze the page. Press again to cancel the freeze.
Revealing the index page
Press the button to reveal the index page (normally page 100).
Fastext
(only available if the TV station broadcasts Fastext signals)
When the colour coded menu appears at the bottom of a teletext page,
press a coloured button on the remote control (red, green, yellow or blue)
to access the corresponding page.
Using the feature "Page Catching"
1Press the numbered buttons on the remote control to select a teletext
page which has several page numbers on it (eg the index page).
2Press the OK button.
3Push the joystick to 4 or $ to select the desired page number
then press the OK buttons. The requested page is displayed after
some seconds.
continued...
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
01
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
01
TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather
25
153
101
98
216-02
0103040506070802
Teletext
26
Using the Teletext menu
1With Teletext switched on, press the MENU button on the remote
control to display the teletext menu on the TV screen.
2Push the joystick to 4 or $ to select your chosen item, then push to z
to display the relevant sub menu.
3To remove the teletext menu from the screen, press the MENU
button.
Top / Bottom / Full
The Top/Bottom/Full sub menu allows you to enlarge different
sections of the Teletext page. Push the joystick 4 to enlarge the
upper half of the screen, push to $ to enlarge the lower half. Press
the OK button to restore the page to normal size.
Text Clear
After having selected this function, you can watch a TV channel while
waiting for a requested Teletext page. As soon as the page is available,
the symbol changes colour. To view the page, press .
Reveal
Some teletext pages contain hidden information (eg for a quiz),
which you can reveal. The hidden information appears on screen.
Time Page
(depending on availability of teletext service)
You can call up a time-coded page such as an alarm page at a time
specified by you. After you have displayed the Time Page sub menu:
1Press the numbered buttons on the remote control to enter the
three digits of the desired page.
2Press the numbered buttons again to enter the four digits of the
desired time.
3 Press the OK button to store the desired time. The time is displayed
in the top left corner of the screen. At the requested time the page is
displayed.
Page Overview
(depending on availability of teletext service)
In the Page Overview menu the block and group pages of TOP- Text
are sorted into two columns, so that the customer can easily select this
page. For each block page in the first column, the corresponding
group pages are shown in the second column. Push the joystick 4 or $
to select the desired block page, then push to z to enter to the group
pages column. Push to 4 or $ to select the desired group page .
Finally, press the OK button to display the page.
Teletext
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Teletext
Top / Bottom / Full
Text Clear
Reveal
Time Page
Page Overview
Select:Enter:
Top:Bottom:Full: OK
Time Page
PAGETIME
Select Page: 0-9Next:
- - : - -–––
Teletext
27
GB
NexTView
* (depending on availability of service)
NexTView is an on-screen electronic programme guide (EPG), providing you with programme information for different
broadcasters.
NexTView *
Selecting your NexTView provider
Your projection TV automatically selects the best NexTView
provider for you. This provider is available about 30 minutes
after the channel tuning. You can however change this selection
of provider if you wish.
1Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
2Push the joystick to 4 or $ to select the symbol, then push to z
to enter the Set Up menu.
3Push to 4 or $ to highlight Select NexTView then push to z. A list
is displayed containing all available NexTView providers.
4Push to 4 or $ to select the desired provider then press the OK
button to store.
5Press the MENU button to remove the menu from the screen.
Displaying NexTView
1Press the button repeatedly on the remote control to switch
NexTView on and off.
* In some cases, you may also need to push the joystick to Z to
display the Sony electronic programme guide.
2Push the joystick to 4, $, Z or z buttons to move the cursor
around the screen.
3Press the OK button to confirm a selection.
a) If you press the OK button in the date, time or icon (themes)
columns, you change the programme list according to the
selection.
b) If you press the OK button in the programme list, you directly
display the channel if the broadcast is currently running, or,
you display the "Long Info" menu if the broadcast is running at
some future time.
Using the "Individual Setting" menu
You can make a personal list of the types of programmes you
wish to view on the programme guide.
1Push the joystick 4 or $ to select the icon then push to z to
display the "Individual Setting" menu.
2Push the joystick 4 or $ to select your chosen item on the screen
then press the OK button to confirm your choice.
3Repeat step 2 for all the items you wish to have in your list.
4When you have finished the list, push to z to select the icon.
5Press the OK button to return to the previous menu.
6Push the joystick 4 or $ to select the icon then press the OK
button again to activate your "Individual Setting" filter.
continued...
Picture Adjustment
Select:Enter Menu:
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Personal
On
On
DRC 50
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Start Auto Tuning
Start
- - - - - - -
7
Tu e
07 Tue
12:38
8
Wed
10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
9
Thu
12
SWISS
Star Wars
Super RTL
Hat der alte Hexenmeister sich doch
einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.
Werner - Beinhart
Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
International News
RTL Plus
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
TXTTPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98
Index
full selection list
personal selection
news broadcasts
movies
sports
entertainment
children
return to last menu
Enter:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
- - - - - - -
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
NexTView
28
Using the Long Info menu
With this menu screen, you can set timers or record selected
programmes.
1Push 4 or $ to select a future programme in the programme list
column.
2Press the OK button to display the Long Info menu on the TV
screen.
To set the timer
Push the joystick 4 or $ to highlight the icon then press the OK
button repeatedly to "set the timer" or "cancel the timer". If you choose
to set the timer, the programme is marked with a clock symbol and a
message appears on the screen shortly before the programme is due
to start asking whether you wish to still view this programme.
To view the timer table
Push the joystick Z or z to highlight the icon then press the OK
button repeatedly to switch on/off the timer table. This table shows the
programmes on which you have already set a timer. (You can set a timer
on up to 5 programmes).
To record programmes
(only with Smartlink VCRs)
1Connect your Smartlink VCR.
2Push the joystick to Z or z to select then press the OK button
to download the information to your VCR.
3To set up the VCR:
VPS/PDC
Push the joystick Z or z to select VPS/PDC then press the OK
button repeatedly to select On or Off. With this setting on you have
the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a
change in the TV programme. This only works if the selected
channel broadcasts a VPS/PDC signal.
Speed
Push the joystick to $ to select Speed then press the OK button
repeatedly to select between SP for standardplay or LP for longplay.
With longplay you can record twice as much on a videotape.
The picture quality however may suffer.
VCR Setup
Push the joystick to $ to select VCR Setup then press the OK
button repeatedly to select which VCR you wish to programme,
namely VCR1 or VCR2.
4Finally, push the joystick to z to select the icon then press the
OK button to remove the menu from the TV screen.
NexTView
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
07 Tue
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to '63', the char-
Speed
Timer Prog
VPS/PDC
SP
VCR1
On
This channel has been set for a timer
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISSTXTTPS / RINGIERnexTView
Tue 07. 04 .98
Speed
VCR Setup
VPS/PDC
SP
VCR1
On
NexTView
29
GB
Acceptable input signal
AAudio/video and RGB signal
BAudio/video and S video signal
CAudio/video and S video signal
DCentre speaker input Set “Speaker”
on the Features menu to “Centre in”.
ENo inputs
FS Video signal
GVideo signal
HAudio signal
INo input
Rear of projection TVFront of projection TV
Available output signal
Video/audio from TV tuner.
Video/audio from selected source.
Video/audio displayed on TV screen (monitor out).
No outputs.
Audio signal.
No output.
No output.
No output.
Audio signal to headphones.
To avoid picture
distortion:
•Do not connect
equipment to
F and G
connectors at
the same time.
Optional Connections
Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your projection TV.
Connecting Optional Equipment
B
A
D
E
C
H
I
DVD
VCR
8mm/Hi8/DVC
camcorder
S.VHS/Hi8/DVC
camcorder
Dolby
Surround
Amplifier
Hi-Fi
F
G
VCR
Optional Connections
Decoder
30
Additional Information when connecting equipment
Connecting a VCR
We recommend you connect your VCR to the B or C socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually
Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the channel of the VCR test signal to TV programme number “0”.
Also refer to your VCR instruction manual to get the VCR test signal.
If your video supports Smartlink please refer to the "Smartlink" section of this instruction manual.
Connecting to External Audio Equipment
1To listen to the audio of your projection TV on the Hi-Fi equipment:
Plug in your Hi-Fi equipment to the E sockets on the rear of the projection TV if you wish to amplify the audio output from
the TV.
The output level from E sockets can be varied by adjusting the volume of the headphones. Refer to the “Adjusting the sound”
section of this instruction manual to adjust the volume of the headphones.
2To listen to the Dolby Prologic system sound on the projection TV speakers:
Plug in your Dolby Prologic system decoder amplifier to the D socket on the rear of the projection TV if you wish to listen to
the audio output from your equipment on the projection TV speaker. If you have a Dolby amplifier, connect the centre output
from your amplifier to the D socket to use the projection TV as a centre speaker. Refer to the “Using the Features menu” section
of this instruction manual and set the option “Speaker” to “Centre in”.
Remember that the maximum input level of this input is 30 W. Be careful never to over this limit.
For mono equipment
Connect the phono plug to the L/G/S/I socket on the front of the TV and select the 4 input signal using the instructions on
this page below.
Select and View the Input Signal
In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen, you need to select the symbol of the
connector to which you have connected the device.
e. g. : Your VCR is connected to the connector with the symbol
Y1/ 1. Press the button on the remote control
repeatedly until you see the symbol 1 on the screen.
Optional Connections
Using Optional Equipment
1Connect your equipment to the designated projection TV socket, as it is indicated on the previous
page.
2Switch on the connected equipment.
3 Press the button repeatedly on your remote control until the correct input symbol appears on the
screen.
Symbol Input signals
1•Audio/video input signal through the Scart connector A or * RGB
through Scart connector A.
2•Audio/Video input signal through the Scart connector B or * S Video
through Scart connector B.
3•Audio/Video input signal through the Scart connector C or * S Video
through Scart connector C.
4•S Video input signal through the 4-pin DIN connector F or * video input
signal through phono jack G and audio input signal through phono jacks H.
* (automatic detection of the signal according to the connected equipment)
4 To return to the normal TV picture, press the button on the remote control.
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Optional Connections
31
GB
Optional Connections
Smartlink is a direct link between your projection TV set and a VCR.
For Smartlink you need:
•A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic.
Megalogic is a trademark of Grundig Corporation.
EasyLink is a trademark of Philips Corporation.
•A fully-wired 21 pin SCART cable to connect your VCR to the Scart connector :2/q2
(SMARTLINK) on the rear of the Projection TV.
The features of Smartlink are:
•Tuning information such as the channel overview are downloaded from the projection
TV set to the VCR.
•Direct projection TV recording: While watching TV you need to press just one button on
the VCR to record this programme.
•Automatically switching on: With the projection TV in standby mode, pressing the
“Play z” button on your VCR automatically switches the TV on.
If you have connected a decoder to a VCR which supports Smartlink feature, select
the menu Further Programme Preset in the (Manual Set Up) menu and select
DECODER AV2 to each coded channel. For more details, please refer to the section
"Using the Further Programme Preset function" of this instruction manual.
For more information on Smartlink, please refer to the Instruction Manual of your
VCR.
Smartlink
Using the buttons underneath the cover of the remote control you can
control other Sony equipment.
1Open the cover of the Remote Control.
2Set the selector VTR 1234 DVD according to the equipment you want to control:
VTR 1Beta VCR
VTR 28 mm VCR
VTR 3VHS VCR
VTR 4Digital Video (DCR-VX 1000/9000 E, VHR-1000)
DVDDigital Video Disk
3 Use the buttons underneath the cover on the remote control to operate the equipment.
•If your equipment has a COMMAND MODE selector, set this
selector to the same position as the VTR 1234 DVD selector on the
projection TV Remote Control.
•If the equipment does not have a certain function, the corresponding
button on the remote control will not work.
Remote Control of other Sony Equipment
Rear of projection TV
VCR
Decoder
VIDEOTV
VTR 1 2 3 4 DVD
CH
CH
VTR 1 2 3 4 DVD
Optional Connections
32
Additional Information
For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below.
Optimum Viewing Area
Horizontal viewing area
(Optimum viewing position)
Vertical viewing area
(Optimum viewing position)
20º
20º
60º
60º
Additional Information
KP-61PS1, KP-61PS2: minimum distance 2.7 m
KP-53PS1: minimum distance 2.4 m
KP-48PS1, KP-48PS2: minimum distance 2.2 m
KP-61PS1, KP-61PS2: m
inim
um
distance 2.7 m
KP-48PS1, KP-48PS2: m
inim
um
distance 2.2 m
KP-53PS1: m
inim
um
distance 2.4 m
33
GB
Additional Information
Specifications
TV system
B/G/H, D/K, I, L
Colour system
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
Channel coverage
VHF:E2-E12
UHF:E21-E69
CATV:S1-S20
HYPER:S21-S41
D/K:R1-R12, R21-R69
I:UHF B21-B69
L:F2-F10, B-Q, F21-F69
Projected picture size
KP-61PS1, KP-61PS2:
61 inches (approx. 154 cm measured diagonally)
KP-53PS1:
53 inches (approx. 134 cm measured diagonally)
KP-48PS1, KP-48PS2:
48 inches (approx. 121 cm measured diagonally)
Rear Terminals
• Centre speaker input terminals (2 terminals)
• (L, R) audio outputs (phono jacks)
• :1/21-pin Euro connector (CENELEC standard)
including audio/video input, RGB input,
TV audio/video output.
• :2/q 221-pin Euro connector (CENELEC standard)
(SMARTLINK)
including audio/video input, S video input,
selectable audio/video output.
• :3/q 321-pin Euro connector (CENELEC standard)
including audio/video input, S video input,
audio/video output (monitor out).
Front Terminals
AV4 inputs:
q S video input - 4 pin DIN
… video input - phono jack
audio inputs - phono jacks
Headphones jack - minijack stereo
Sound output
2 x 30 W (music power)
2 x 15 W (RMS)
Centre SP input
30 W (RMS) (using as the centre speaker)
Power consumption
225 W
Standby Power consumption
< 0.7 W
Dimensions (w x h x d)
KP-61PS1, KP-61PS2: Approx. 1372 x 1528 x 658 mm
KP-53PS1: Approx. 1218 x 1419 x 606 mm
KP-48PS1: Approx. 1106 x 1336 x 562 mm
KP-48PS2: Approx. 1091 x 1335 x 580 mm
Weight
KP-61PS1, KP-61PS2: Approx. 92 kg
KP-53PS1: Approx. 76 kg
KP-48PS1, KP-48PS2: Approx. 68 kg
Accessories supplied
1 Remote Control (RM-892 or RM-903)
2 Batteries (IEC designated)
Other features
100 Hz picture
Digital Comb filter (High resolution)
TELETEXT, Fastext, TOPtext
NexTView
NICAM
Sleep Timer
Smartlink
Digital Noise detection
Graphic Equaliser
Personal ID
Design and specifications are subject to change without notice.
Ecological Paper - Totally Chlorine Free
Additional Information
C
34
Additional Information
Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.
Troubleshooting
Problem
No picture (screen is dark), no sound.
Poor or no picture (screen is dark),
but good sound.
Poor picture quality when watching a
RGB video source.
Good picture, no sound
No colour on colour programmes
Distorted picture when changing
programmes or selecting teletext
Wrong characters appear when viewing
teletext
Striped picture
Noisy picture when viewing TV channel
Remote control does not function
The standby indicator on the TV
flashes.
Solution
•Plug the projection TV in.
• Press the button on the front of the projection TV.
• If the indicator is on, press TV button on the remote control.
• Check the aerial connection.
• Check that the selected video source is on.
•Turn the projection TV off for 3 or 4 seconds and then turn it on again using
the button on the front of the projection TV.
• Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the
brightness, contrast and colour balance levels.
• Press the button repeatedly on the remote control until the RGB
symbol 1 is displayed on the screen.
• Press the +/- button on the remote control.
• Check that "Main" speaker is selected in the "Features" menu.
•Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the
colour balance.
• Turn off any equipment connected to the Scart connectors on the rear of
the projection TV.
•Using the menu system, enter to the “Language/Country” menu and
select the country in which you operate the TV set.
•Adjust the RF Atenuator (ATT). For details, please refer to the section
"Using the Further Programme Preset function".
•Adjust Fine Tuning (AFT) to obtain better picture reception. For details,
please refer to the section "Using the Further Programme Preset function"
• Replace the batteries.
• Contact your nearest Sony service centre.
•If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.
•NEVER open the casing yourself.
Additional Information
35
GB
Additional Information
Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtain by connecting
The BBC Engineering Information Dept. (0181) 752 5040.
Television Channel Number Guide for United Kingdom
MAIN TRANSMITTERSBBC1BBC2ITVCH4CH5
London & South East
1Bluebell Hill40464365-
2Crystal Palace26332330-
3Dover50566653-
4Heathfield49526467-
5Oxford5763605349
South-West
6Beacon Hill57636053-
7Caradon Hill22282532-
8Huntshaw Cross5562596567
9Redruth5144414737
10Stockland Hill33262329-
Channel Islands
11Fremont Point51444147-
South
12Hannington39454266-
13Midhurst61555868-
14Rowridge31242721-
West
15Mendip5864615437
East
16Sandy Heath3127242139
17Sudbury51444147-
18Tacolneston6255596552
Midlands (West)
19Ridge Hill22282532-
20Sutton Coldfield46404350-
21The Wrekin26332329-
Midlands (East)
22Waltham58646154-
Northern Ireland
23Brougher Mountain22282532-
24Divis31272421-
25Limavady55625965-
North
26Belmont2228253256
27Emley Moor4451474137
North-West
28Winter Hill5562596548
North-East
29Bilsdale West Moor33262923-
30Caldbeck3034283256
31Chatton39454942-
32Pontop Pike58646154-
Scotland
33Angus57636053-
34Black Hill4046435037
35Sandale2267---
36Caldbeck--283256
37Craigkelly3127242148
38Darvel33262329-
39Durris2228253267
40Eitshal (Lewis)33262329-
41Keelylang Hill40464350-
42Knock More33262329-
43Rosemarkie39454942-
44Rumster Forest31272421-
45Selkirk5562596552
Wales
46Blaenplwyf3127242156
47Carmel57636053-
48Llanddona57636053-
49Moel-y-Parc52454942-
50Presely4640435037
51Wenvoe44514147-
Additional Information
3
FR
Introduction
Merci d'avoir choisi ce rétroprojecteur 100 Hz Sony.
Avant d'utiliser le rétroprojecteur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite.
• Symboles utilisés dans ce manuel :
•Risques éventuels.
• Remarques importantes.
• Information concernant la fonction.
•
1,2..
Etapes du mode d'emploi.
•Les touches noires de la télécommande indiquent sur
quelles touches appuyer pour exécuter les diverses
Consignes de sécurité ......................................................................................................................................................................................................4
Description générale
Vérification des accessoires fournis..................................................................................................................................................................5
Présentation générale des touches du rétroprojecteur ..................................................................................................................................5
Présentation générale des touches de la télécommande................................................................................................................................6
Installation
Insertion des piles dans la télécommande.......................................................................................................................................................7
Branchement de l'antenne et du magnétoscope..............................................................................................................................................7
Première mise en service
Mise sous tension du rétroprojecteur et mémorisation automatique..........................................................................................................8
Réglage de l'alignement des couleurs (Convergence)..................................................................................................................................10
Système des Menus
Introduction au Système des Menus sur écran.............................................................................................................................................10
Guide rapide de déplacement à travers les menus.......................................................................................................................................11
Utilisation du Système des Menus :
Contrôle de l'image.........................................................................................................................................................................................12
Contrôle du son...............................................................................................................................................................................................13
Utilisation du menu "Caractéristiques”.......................................................................................................................................................15
Mémorisation manuelle des chaînes............................................................................................................................................................16
Donner un nom à une chaîne........................................................................................................................................................................17
Utilisation de la fonction "Présélection (Suite)” .........................................................................................................................................19
Introduction de votre Code secret................................................................................................................................................................20
Démonstration des diverses fonctions.........................................................................................................................................................21
Réglage de centrage de l'image pour une source RVB..............................................................................................................................22
Donner un nom à une source d'entrée.........................................................................................................................................................23
2 images sur écran (PAP)...............................................................................................................................................................................24
Connexion des équipements en option..........................................................................................................................................................29
Utilisation des équipements en option...........................................................................................................................................................30
Télécommande d'autres appareils Sony.........................................................................................................................................................31
Informations complémentaires
Angle optimum de vision.................................................................................................................................................................................32
Les principaux émetteurs français..................................................................................................................................................................35
MENU
K
4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Normes de Sécurité complémentaires
•Si vous faites passer directement le rétroprojecteur d'un endroit froid à un endroit chaud ou s'il se produit un brutal changement
de température dans la pièce où il se trouve, les images peuvent apparaître floues ou les couleurs peuvent devenir de mauvaise
qualité dans certaines parties de l'écran. Ceci provient de l'humidité qui s'est condensée sur les miroirs ou les lentilles. Avant
d'utiliser le rétroprojecteur, attendez que l'humidité se soit évaporée.
•Pour voir des images nettes, n'exposez pas l'écran à l'éclairage direct. Dans la mesure du possible, utilisez un éclairage venant du
plafond.
•Une image fixe pendant un temps prolongé, par ex. lors de l'utilisation de jeux vidéo, d'ordinateurs personnels, de programmes au
format 16/9, une chaîne affichant son logo d’identification peut endommager les tubes cathodiques de façon permanente. Il est
préférable de régler le contraste image à un faible niveau ou changer le contenu de l’image de façon régulière.
•Evitez de toucher l'appareil pour ne pas en rayer la superficie.
N’ouvrez pas le capot et le boîtier
arrière du téléviseur. Contactez
toujours le service après-vente en cas
de problème.
Pour écarter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas le téléviseur à
l’humidité ou à la pluie.
Pour votre sécurité, ne touchez
aucune partie du téléviseur, cordon
secteur ou câble d’antenne lors
d’un orage.
N’obstruez
jamais les orifices d’aération du
téléviseur. Pour une aération correcte,
laissez toujours un espace libre d’au
moins 10 cm autour de l’appareil
(surtout si vous l’encastrez dans un
Pour ne pas risquer un incendie,
éloignez du téléviseur tout objet
inflammable ou lumière
incandescente (par exemple des
bougies).
Débranchez le téléviseur par la
fiche d’alimentation. Ne tirez pas
sur le cordon.
Prenez garde de ne pas placer des
objets lourds sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas
l’endommager.
Nous vous recommandons de ne pas
enrouler de cordon trop long autour
des supports à l'arrière du
téléviseur.
Installez le téléviseur sur un meuble
stable. Ne permettez pas aux
enfants de monter dessus. Ne placez
pas le téléviseur sur un côté ou sur
la façade.
Ne couvrez pas les zones
d’aération du téléviseur avec des
éléments tels que des rideaux, des
journaux, etc…
Ce modèle fonctionne uniquement
sur tension secteur de 220-240 volts.
Ne connectez pas trop d’appareils
sur la même prise afin de ne pas
risquer un incendie ou un choc
électrique.
Pour des raisons environnementales
et de sécurité, il est recommandé de
ne pas laisser le téléviseur en veille
lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour
des périodes prolongées
d’inutilisation, débranchez-le de la
prise de courant.
N’introduisez jamais aucun objet dans
le téléviseur afin de ne pas risquer un
choc électrique. Assurez-vous de ne
jamais renverser de liquide dans
l’appareil. Si un liquide ou un objet
pénétrait dans le téléviseur,
débranchez-le par la prise secteur et ne
l’utilisez plus avant sa vérification par
le service après-vente.
N
e posez jamais le téléviseur dans
u
n endroit chaud, humide ou trop
p
oussiéreux. Ne l’installez pas dans
u
n endroit où il pourrait être soumis
à
des vibrations mécaniques.
Nettoyez le téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humecté. N’utilisez pas
de produits à base de benzine (essence
industrielle), de diluant ou tous autres
produits chimiques pour nettoyer votre
téléviseur. Ne le frottez pas. Pour plus de
sécurité, débranchez l’appareil avant de
le nettoyer.
Débranchez le téléviseur du courant
secteur avant de le déplacer. D’une
façon générale, pendant son
transport évitez les vibrations et les
déformations. Si le téléviseur
tombait ou était endommagé, faites
le vérifier immédiatement par le
service après-vente.
5
FR
Une télécommande
(RM-892 ou RM-903)
(conectores lado izquierdo)(conectores lado derecho)
Vérification des accessoires fournis
Description générale
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Deux piles (type R6)
Interrupteur marche
/ arrêt
Indicateur de mise
en veille (standby)
Touches de réglage
du volume
Touche de sélection
de la source d'entrée
Touche de
"Convergence
Automatique"
Prise Casque
(connecteurs côté gauche)(connecteurs côté droit)
Touches de
sélection des
chaînes
Appuyez sur la marque de la
partie frontale du rétroprojecteur
pour voir les connecteurs frontaux.
Prise
S-vidéo
Prise vidéo
Prises audio
Description générale
Présentation générale des touches du rétroprojecteur
6
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
K
VIDEOTV
VIDEOTV
VTR 1 2 3 4 DVD
CH
Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande
Rétablissement des réglages
d'origine
N'appuyez sur cette touche que pour rétablir
les réglages de l'image et du son tels qu'ils ont
été effectués en usine, mais aussi pour
réinstaller le rétroprojecteur tel qu'il était à sa
première mise en service.
Après l'apparition sur l'écran du menu
"Langue/Pays", procédez comme indiqué au
chapitre "Mise sous tension du
rétroprojecteur et mémorisation
automatique" de ce Mode d'emploi.
Marche/Arrêt du magnétoscope
Appuyez sur cette touche pour allumer ou
éteindre le magnétoscope.
Coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez à nouveau pour le récupérer.
Sélection du mode TV
Appuyez sur cette touche pour désactiver le
télétexte ou l'entrée vidéo.
PAP (2 images sur écran)
Pour plus de détails, consultez le chapitre
"Fonction PAP (2 images sur écran)”.
Sélection du télétexte
Appuyez sur cette touche pour afficher le
télétexte.
Présenter le Guide Electronique des
Programmes/Chaînes
Appuyez sur cette touche pour visualiser le
Guide Electronique des Programmes/
Chaînes (EPG). Appuyez à nouveau sur cette
touche pour annuler.
Arrêt sur image
Appuyez sur cette touche pour geler l'image
télévisée. Appuyez à nouveau pour revenir à
l'image télévisée.
Sélection des chaînes
Appuyez sur ces touches pour sélectionner
les chaînes.
Pour des numéros de chaînes à deux chiffres
(23 par exemple), appuyez d'abord sur -/-- et
ensuite sur les touches 2 et 3.
Si vous vous trompez en introduisant le
premier chiffre, introduisez cependant le
deuxième chiffre (de 0 à 9) et répétez ensuite
l'opération.
Sélection du réglage du son
Appuyez de façon répétée sur cette touche
pour changer de Réglage du son.
Sélection du mode d'image
Appuyez de façon répétée sur cette touche
pour changer de mode d'image.
Réglage du volume
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume du téléviseur.
Voir l'heure
Appuyez sur cette touche pour activer
ou désactiver l'horloge (celle-ci ne
fonctionne que lorsqu'il y a transmission
de télétexte)
Pilotage d’autres appareils Sony
Pour plus amples détails, reportez-vous
au chapitre "Télécommande d'autres
appareils Sony”.
Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de
couleur sont aussi utilisées pour les opérations du
télétexte. Pour tout renseignement complémentaire,
consultez le chapitre "Télétexte" de ce mode d'emploi.
Description générale
Eteindre temporairement le rétroprojecteur
Appuyez sur cette touche pour éteindre
temporairement le rétroprojecteur (le voyant de
mise en veille
s'éclairera). Appuyez à nouveau
pour allumer le
rétroprojecteur à partir du mode
veille (standby).
Pour une meilleure économie d'énergie, il est conseillé
d'éteindre complètement le rétroprojecteur lorsqu'on ne
l'utilise pas.
Si on n'appuie ni sur une touche du
rétroprojecteur, ni sur une touche de la
télécommande, le
rétroprojecteur passera
automatiquement en veille (standby) au bout de
15 à 30 minutes s’il ne détecte aucun signal
d’antenne.
Visualisation de l'information sur l'écran
Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les
informations sur l'écran. Appuyez à nouveau pour les
faire disparaître.
Sélection de la source d'entrée
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu'à ce que
le symbole de la source d'entrée recherchée apparaisse
sur l'écran.
Retour à la dernière chaîne sélectionnée
Appuyez sur cette touche pour revenir au dernier
canal sélectionné (le canal précédent doit avoir été
visionné pendant 5 secondes au moins)
Sélection du format de l'écran
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer
du format de l'écran 4:3 au format 16:9. Ce mode est
actif en sélectionnant [Mode Digital] [DRC 100] dans
le menu [Réglage de l'image].
En mode 16:9, trois lignes horizontales
apparaissent juste au dessus de l’image active.
Image Multiple (Multi PIP)
Appuyez sur cette touche pour activer le mode Multi
PIP. Appuyez à nouveau pour le quitter.
Utilisation du sélecteur (Joystick) pour
sélectionner le menu
•
Lorsque le MENU est activé :
4
Monter d'un niveau
$
Descendre d'un niveau
Z
Aller au menu ou à la sélection précédente
z
Aller au menu ou à la sélection suivante
OK
Confirmer la sélection
•
Lorsque le MENU n'est pas activé :
Z
Passe directement au dernier menu
sélectionné.
OK
Présente une liste générale des chaînes. Si le
service NexTView est disponible, le titre de
l’émission en cours apparaît à côté du nom de
la chaîne.
Sélection des chaînes
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes.
Activation du Système des Menus
Appuyez sur cette touche pour que le menu
apparaisse sur l'écran. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour le désactiver et voir l'écran de télévision
normal.
7
FR
Installation
Vérifiez que les piles sont correctement placées!
Respectez l'environnement. Déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
Insertion des piles dans la télécommande
Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
Le connecteur Péritel est disponible en option.
Si vous l'utilisez, cette connexion optionnelle peut
améliorer la qualité de l'image et du son lorsque vous
utilisez le magnétoscope.
Si vous n'utilisez pas le connecteur Péritel, après avoir
mémorisé automatiquement les chaînes sur le
rétroprojecteur, vous devrez mémoriser
manuellement le canal du signal vidéo. Pour ce faire,
consultez le chapitre "Mémorisation manuelle des
chaînes". Consultez aussi le mode d'emploi de votre
magnétoscope pour voir comment obtenir le canal du
signal vidéo.
Installation
ou
OUTIN
magnétoscope
8
Première mise en service
La première fois que vous allumerez le rétroprojecteur, des séquences de menus apparaîtront sur l'écran. Elles vous
permettront de 1) sélectionner la langue des écrans de menu, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser
l'appareil, 3) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 4) changer l'ordre
dans lequel les canaux (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
Cependant si, au bout d'un certain temps, vous devez à nouveau changer la langue des menus, le pays, reprendre la
mémorisation automatique (en cas de déménagement par ex.) ou modifier l'ordre des canaux, vous pouvez le faire en
sélectionnant le menu approprié de
(Réglage).
Mise sous tension du rétroprojecteur et mémorisation automatique
1
Connectez l'interrupteur du rétroprojecteur à la prise de courant (220-
240V CA, 50 HZ). Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt
de la partie frontale du rétroprojecteur pour l'allumer.
La première fois que vous appuierez sur cette touche, le menu
Language /Country
(Langue/Pays) apparaîtra automatiquement sur
l'écran.
2
Orientez le sélecteur de la télécommande vers
$
ou
4
pour
sélectionner la langue et appuyez ensuite sur la touche
OK
pour
confirmer votre choix. A partir de ce moment, tous les menus
apparaîtront dans la langue que vous avez choisie.
3
Orientez le sélecteur vers
$ ou 4
pour sélectionner le pays dans lequel
vous désirez utiliser le rétroprojecteur et appuyez ensuite sur la
touche OK pour confirmer votre choix.
Pendant la mémorisation automatique des chaînes, le menu
peut disparaître de l’écran momentanément. Ceci est normal et
n’entrave en rien la mémorisation automatique des chaînes.
Sélectionnez ”Non” au lieu d'un pays si vous ne désirez pas que
les chaînes (émetteurs TV) soient mémorisés dans un ordre
déterminé en usine qui commence par le numéro de chaîne 1.
4 Le menu de mémorisation automatique apparaît sur l'écran dans la
langue que vous avez sélectionnée. Appuyez sur la touche OK pour
sélectionner Oui.
5Un nouveau menu apparaît automatiquement sur l'écran et vous
demande de vérifier que l'antenne est connectée. Vérifiez que
l'antenne est bien connectée et appuyez ensuite sur la touche OK pour
que commence la mémorisation automatique.
La mémorisation automatique du rétroprojecteur commence et
mémorise automatiquement toutes les chaînes (émetteurs TV)
disponibles.
Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient
et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de
mémorisation. Sinon, le processus ne serait pas complet.
voir page suivante, SVP...
Première mise en service
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Langue/Pays
Langue
Pays
Sélect. le pays:Conf.: OK
4
Finlande
Danemark
Rép. Tchèque
Bulgarie
Belgique
Autriche
Non
Réglage des chaînes en
automatique?
Oui: OK Non:
Vérifiez la connexion de
l'ántenne
Oui: OK Non:
1
2
3
4
5
CO2
CO3
CO4
CO7
CO8
recherche...
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
9
FR
Première mise en service
6Après avoir réglé le rétroprojecteur et mémorisé toutes les
chaînes (émetteurs TV), un nouveau menu Ordre des Chaînes
apparaît automatiquement sur l'écran : il permet de changer
l'ordre d'apparition des chaînes sur l'écran.
a)Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes, passez à l'étape 7.
b)Si vous désirez changer l'ordre des chaînes :
Le changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera
l’ordre des chaînes suivantes. Il faut donc commencer cette
réorganisation dans l’ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro 1,
France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
1Orientez le sélecteur de la télécommande vers $ ou 4 pour
sélectionner le numéro de la chaîne et le canal (émetteur TV) que
vous désirez changer de place et orientez-le ensuite vers z.
2 Orientez le sélecteur vers $ ou 4 pour sélectionner le nouveau
numéro de chaîne sous lequel vous désirez mémoriser la chaîne
(émetteur TV) sélectionné et appuyez ensuite sur OK.
Le canal sélectionné passe à son nouveau numéro de chaîne et
les autres changent automatiquement.
3Reprenez à b1) et b2) si vous désirez réorganiser d'autres chaînes de
télévision.
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
Le rétroprojecteur est prêt à fonctionner.
Première mise en service
Ordre des chaînes
Sélect. la chaîne:Conf.:
PROGCANOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Ordre des chaînes
Sélect. la pos.:
Déplacer: OK
C03TV 5
PROGCANOM
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
10
Convergence automatique des lignes
rouge, verte et bleue
1
Appuyez sur la marque du couvercle de la partie frontale du
rétroprojecteur pour voir les connecteurs avant.
2 Appuyez sur la touche située à droite des connecteurs avant.
La fonction de Convergence Automatique démarre et dure pendant environ
10 secondes. Lorsque la croix blanche s'efface de l'écran, le rétroprojecteur
est prêt à fonctionner.
Remarques :
La fonction "Convergence Automatique" ne fonctionne pas :
•lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée.
•lorsque le signal d'entrée est faible.
•lorsque l'écran est exposé à une source de lumière puissante ou
directement à la lumière solaire.
•pendant que vous visualisez le télétexte.
•pendant que vous visualisez le NexTView.
Première mise en service – Système des Menus
Du fait du magnétisme terrestre, l'image télévisée peut apparaître mal définie et les images peuvent présenter une auréole
multicolore. En ce cas, procédez comme indiqué ci-dessous :
Réglage de l'alignement des couleurs (Convergence)
1Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de
menu sur écran.
2•Pour obtenir le menu ou l'option désiré, orientez le sélecteur vers
4 ou $.
•Pour entrer dans le menu ou l'option sélectionné, orientez-le vers z
•Pour revenir au menu ou à l'option précédente, orientez-le vers Z.
•Pour modifier les réglages de l'option sélectionnée, orientez-le
vers $/4/Z ou z.
•Pour confirmer et mémoriser votre sélection, appuyez sur OK.
3Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
Ce rétroprojecteur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez
les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre.
Introduction au système des menus sur écran
Première mise en service – Système des Menus
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
O
K
Sélecteur :
Orientez-le vers $/4/Z ou z
Appuyez sur OK.
Contrôle de l'image
Sélection:
Entrer Menu:
Réglage de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Raz
AI
Détecteur de bruit
Mode Digital
Personnel
Oui
Oui
DRC 50
Contrôle de l'image
Sélection:
Entrer Menu:
Réglage de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Raz
AI
Détecteur de bruit
Mode Digital
Personnel
Oui
Oui
DRC 50
11
FR
Contrôle de l'image
Sélection:
Entrer Menu:
Réglage de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Raz
AI
Détecteur de bruit
Mode Digital
Personnel
Oui
Oui
DRC 50
Contrôle du son
Mode Egaliseur
Réglage
égaliseur
Balance
Loudness
Spacial
Contrôle Vol. auto.
Son stéréo
Volume
Son stéréo
Mono
Non
Non
Non
Mono
Sélection:Entrer Menu:
0
.
0
0
Personnel
Caractéristiques
Temporisation
Verrouill.parental
Sortie sur AV2
Non
Non
TV
Sélection:
Entrer Menu:
Haut-parleur
Principal
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Réglage
Mémorisation auto
Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo
Mise en service
Sélection:
Entrer Menu:
- - - - - - -
Contrôle de l'image
Choisir:Entrer:
Réglage de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Raz
AI
Détecteur de bruit
Mode Digital
Personnel
Oui
Oui
DRC 50
Contrôle du son
Mode Egaliseur
Réglage
égaliseur
Balance
Loudness
Spacial
Contrôle Vol.auto.
Son stéréo
Volume
Son stéréo
Personnel
Mono
Non
Non
Non
Mono
Choisir:Entrer:
0
.
0
0
Réglage
Mémorisation auto
Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo
Mise en service
Sélect.:
Début pr. auto.:
Début
- - - - - - -
Entrer:
Réglage
Mémorisation auto
Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo
Mise en service
Choisir:
- - - - - - -
Entrer:
Réglage
Mémorisation auto
Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo
Mise en service
Choisir:
- - - - - - -
Entrer:
Réglage
Mémorisation auto
Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo
Mise en service
Choisir:
- - - - - - -
Entrer:
Réglage
Mémorisation auto
Ordre des chaînes
Choix NexTView
Présélection audio/vidéo
Mise en service
Choisir:
- - - - - - -
Réglage des chaînes en
automatique?
Oui: OK Non:
Ordre des chaînes
Sélect. la chaîne:Conf.:
PROGCANOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Mise en service
Choisir:Entrer:
Langue/Pays
Mémorisation manuelle
Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret
Démonstration
- - - - - - -
Mise en service
Choisir:Entrer:
Langue/Pays
Mémorisation manuelle
Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret
Démonstration
- - - - - - -
Mise en service
Choisir:Entrer:
Langue/Pays
Mémorisation manuelle
Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret
Démonstration
- - - - - - -
Mise en service
Choisir:Entrer:
Langue/Pays
Mémorisation manuelle
Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret
Démonstration
- - - - - - -
Mise en service
Choisir:Entrer:
Langue/Pays
Mémorisation manuelle
Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret
Démonstration Début
- - - - - - -
Mise en service
Choisir:Entrer:
Langue/Pays
Mémorisation manuelle
Présélection (suite)
Réglage RVB
Code secret
Démonstration
- - - - - - -
Télétexte
Haut/Bas/Complet
Attente de l'affichage
Voir
Page Temps
Aperçu des pages
Sélection:Entrer Menu:
Système des Menus
Guide rapide de déplacement à travers les menus
Caractéristiques
Temporisation
Verrouill. parental
Sortie sur AV2
Non
Non
TV
Choisir:Entrer:
Haut-parleur
Principal
Consultez le chapitre
“Mise sous tension du
rétroprojecteur et
mémorisation
automatique”
Consultez les chapitres
“Mémorisation
manuelle des chaînes”,
“Donner un nom à une
chaîne” et “Chaînes
inutilisées”
Consultez le chapitre
“Utilisation de la
fonction de
Présélection (Suite)”
Consultez le chapitre
“Réglage de la
géométrie de l'image
pour une source RGB”
Consultez le chapitre
“Introduction de votre
code secret”
Consultez le chapitre
“Démonstration des
diverses fonctions"
Consultez le chapitre
“Contrôle de l'image”
Consultez le chapitre
“Contrôle du son”
Consultez le chapitre
“Utilisation du menu
"Caractéristiques"
Consultez le chapitre
“Mise sous tension du
rétroprojecteur et
mémorisation
automatique”
Consultez le chapitre
“Mise sous tension du
rétroprojecteur et
mémorisation
automatique”
Consultez le
chapitre
“Télétexte”
Système des Menus
Consultez le
chapitre
“NexTView”
Consultez le
chapitre
“Identification
des sources
d'entrée”
12
1Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le
menu sur l'écran.
2Orientez le sélecteur vers z pour entrer dans le menu Contrôle de
l'image.
3Orientez le sélecteur vers $ ou 4 pour sélectionner le paramètre que
vous désirez modifier et orientez-le ensuite vers z.
Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque
paramètre :
Réglage de l'image
$Studio (pour les programmes en direct)
Personnel (pour préférences individuelles)
Cinéma (pour les films)
4Jeu (pour les jeux vidéo)
ContrasteZ Moins z Plus
Luminosité*Z Plus sombrez Plus clair
Couleur*Z Moins z Plus
Netteté*Z Plus douce z Plus nette
Teinte**Z Dominante rouge z Dominante verte
Raz Restaure les réglages d'image effectués en usine
AI (Intelligence 4Non : Normal
artificielle)$Oui :Optimisation automatique du niveau de
contraste en fonction du signal TV.
Détecteur de
4Non : Normal
bruit
$Oui : Réduit le bruit de l'image en cas de signaux
faibles de réception télé.
Mode Digital4DRC 50 :si le défilement des caractères rend la
lecture difficile en position DRC 100, utilisez cette
position pour une meilleure lisibilité. Dans ce cas, un
papillotement de l’image peut être visible.
$DRC 100 : Le mode DRC 100 permet d’améliorer
sensiblement le piqué de l’image.
*Ne peut être modifié qu'en sélectionnant Personnel dans Réglage de
l'image.
** Uniquement disponible sur le système couleur NTSC (par ex. Bandes
vidéo américaines).
4Orientez sur le sélecteur vers 4, $, Z/z pour modifier le réglage du
paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour
entrer ce nouveau réglage en mémoire.
5Reprenez à 3 et 4 pour modifier d'autres réglages.
6Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'image télévisée.
Changement rapide du réglage de
l'image
Le réglage de l'image peut être rapidement modifié sans avoir à
passer par le menu de Contrôle de l'image.
1Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande
pour accéder directement à (Studio, Personnel, Cinéma ou Jeu) et
sélectionner le réglage de l'image que vous désirez.
2Appuyez sur la touche OK pour revenir à l'image télévisée.
Système des Menus
Bien que l'image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences.
Contrôle de l'image
Système des Menus
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Contrôle de l'image
Sélection:
Entrer Menu:
Réglage de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Raz
AI
Détecteur de bruit
Mode Digital
Personnel
Oui
Oui
DRC 50
Contrôle de l'image
Choisir:Entrer:
Réglage de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Raz
AI
Détecteur de bruit
Mode Digital
Personnel
Oui
Oui
DRC 50
Réglage de l'image
Studio
Personnel
Cinéma
Jeu
Contraste
AI
Oui
Non
Détecteur de bruit
Oui
Non
Mode Digital
DRC 50
DRC 100
Réglage de l'image
Studio
Personnel
Cinéma
Jeu
13
FR
Système des Menus
Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences.
Contrôle du son
1Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire
apparaître le menu sur l'écran du téléviseur.
2Orientez le sélecteur vers $ pour sélectionner le symboleet
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Contrôle du son.
3Orientez le sélecteur vers $ ou 4 pour sélectionner le paramètre que
vous désirez modifier et orientez-le ensuite vers z.
Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs........................................................................................................................................................ 5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Rückprojektions- Fernsehers ...................................................................................................5
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung..................................................................................................................... 6
Installation
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung................................................................................................................................................. 7
Anschluss der Antenne und des Videogerätes...............................................................................................................................................7
Erstmalige Inbetriebnahme
Einschalten des Rückprojektions- Fernsehers und automatische Feinabstimmung.................................................................................8
Einstellen der Überlagerung von Farben (Konvergenz)............................................................................................................................. 10
Das Menü- System
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm............................................................................................................................... 10
Schnell- Führer, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen...................................................................................................................... 11
Anwendung des Menü- Systems:
Einstellen des Bildes....................................................................................................................................................................................... 12
Einstellen des Tons.........................................................................................................................................................................................13
Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen“............................................................................................................................................. 15
Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes...............................................................................................................................................16
Eingeben eines Namens für einen Sender.................................................................................................................................................. 17
Überspringen von Programmpositionen.................................................................................................................................................... 18
Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen“ .........................................................................................................................................19
Eingabe Ihrer persönlichen Kennzeichnung..............................................................................................................................................20
Demonstration der verschiedenen Funktionen.........................................................................................................................................21
Einstellen der Bildposition für eine RGB- Quelle......................................................................................................................................22
Kennzeichnen der Eingangsquellen............................................................................................................................................................ 23
Anschlüsse von frei wählbaren Zusatzgeräten ............................................................................................................................................29
Anwenden von frei wählbaren Zusatzgeräten.............................................................................................................................................30
Zulassungsschein Nr. BW/469/95/Rö.......................................................................................................................................................... 35
MENU
K
4
Sicherheitsmaßnahmen
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
•Wenn Sie den Rückprojektions- Fernseher direkt von einem kalten in einen warmen Raum bringen, oder die Raumtemperatur sich
plötzlich ändert, dann können die Bilder verschwommen oder in einigen Bildschirmzonen mit schlechter Farbqualität
erscheinen-. Das ist darauf zurückzuführen, dass sich innerhalb des Gerätes die Feuchtigkeit auf den Spiegeln oder
Linsen kondensiert hat. Warten Sie bis die Feuchtigkeit verdampft, bevor Sie den Rückprojektions- Fernseher in Betrieb nehmen.
•Um scharfe Bilder zu sehen, lassen Sie keine direkte Beleuchtung auf den Bildschirm einwirken.
Verwenden Sie nach Möglichkeit eine von der Decke ausgehende Beleuchtung.
•Die Dauereinstellung des Bildes während einer längeren Zeitspanne, z.B. bei Verwendung von Videospielen oder als
Personalcomputer und das Betrachten von Programmen in Format 16:9 kann die Bildröhre schädigen. Um dies zu verhindern,
belassen Sie den Bildkontrast niedrig.
•Berühren Sie den Bildschirm nicht, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des
Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Um Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät nicht Regen oder
sonstiger Feutigkeit aus.
Während eines Gewitters
fassen Sie nicht das Netzkabel oder
das Antennenkabel des
Fernsehgerätes an.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgeräts. Lassen Sie um
das ganze Gerät für die Luftzufuhr
mindestens 10 cm Platz.
Um Feuergefahr zu vermeiden
halten Sie brennbaren
Gegenstände oder offenes Licht
(z.B. Kerzen) fern vom
Fernsehgerät.
Ziehen das Netzkabel nur am
Stecker heraus. Ziehen Sie nicht
am Kabel.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf
einen sicheren stabilen Ständer.
Verhindern Sie das Kinder hinauf
steigen können. Legen Sie das Gerät
nicht auf die Seite oder den
Bildschirm.
Bedecken Sie nicht die
Lüftungsöffnungen des
Fernsehgerätes mit Gegenständen
wie Vorhängen, Zeitungen usw.
Aus Umweltschutz- und
Sicherheitsgründen empfiehlt es
sich, das Fernsehgerät nicht im
Bereitschaftsmodus zu lassen,
wenn es nicht benutzt wird.
Schalten Sie es am Netzschalter aus.
Betreiben Sie das Fernsehgerät
ausschließlich an 220 - 240 V
Wechselstrom. Um Feuergefahr oder
die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, verwenden
Sie nicht zu viele Geräte an der
gleichen Steckdose.
Sicherheitsmaßnahmen
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
stecken Sie niemals irgendwelche
Gegenstände in das Gerät. Schütten Sie
niemals irgendeine Flüssigkeit in das Gerät
hinein. Benutzen Sie das Fernsehgerät nicht
weiter, wenn Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Gerät gelangen. Lassen
Sie das Gerät sofort von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Stellen Sie das Fernsehgerät
nicht an Orten auf, die Hitze,
Feuchtigkeit oder übermäßig viel
Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie das
Fernsehgerät nicht an einem Ort auf,
an dem es Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Achten Sie darauf das keine schweren
Gegenstände auf dem Netzkabel liegen
und es dadurch beschädigt wird.
Darum empfehlen wir Ihnen das Kabel
zu straffen, wickeln sie es um die auf
der Rückseite des Fernsehgerätes
angebrachten Kabelhalter.
Reinigen Sie das Fernsehgerät mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin,
Verdünner, Lösungsmittel oder andere
Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen
Sie nicht den Bildschirm. Als
Vorsichtsmassnahme stecken sie das
Fernsehgerät vor dem Reinigen aus.
Bevor Sie das Gerät an einem anderen
Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie
den Netzstecker. Vermeiden Sie beim
Transport den Gang über unebene
Flächen, schnelle hastige Schritte oder
übermäßige Gewalt. Falls das
Fernsehgerät heruntergefallen oder
beschädigt wurde, lassen Sie es sofort
durch qualifiziertes Fachpersonal
überprüfen.
5
DE
Eine Fernbedienung
(RM-892 oder RM-903)
(conectores lado izquierdo)(conectores lado derecho)
Allgemeine Beschreibung
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Zwei Batterien
(Typ R6)
Schalter zum Ein-/
Ausschalten
Bereitschaftsbetriebs-
Anzeige (Standby)
Tasten der
Lautstärken-
Regelung
Taste zum
Auswählen der
Eingangs- Quelle
S-Video-
Eingangsbuchse
Cinch- Buchse
Videoeingang
Cinch- Buchse
Audioeingang
(Stecker linke Seite)
(Buchsen der rechten Seite)
Drücken Sie auf die Taste der Markierung an
der vorderen Seite des Rückprojektions-
Fernsehers, um die vorderen Buchsen zu zeigen.
Tasten der um
darauffolgende
oder vorangehende
Programm- Kanäle
auszuwählen (mit
ihnen wählen Sie
Fernsehsender aus)
Allgemeine Beschreibung
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Rückprojektions- Fernseher
Taste der
„Selbstkonvergenz“
Buchse Kopfhörer-
Eingang
6
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
K
VIDEOTV
VIDEOTV
VTR 1 2 3 4 DVD
CH
Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
Wiederherstellung der werkseitig
vorgenommen Einstellungen der
Normwerte
Drücken Sie diese Taste nicht nur, um die
werkseitig eingestellten Bild- und Ton-
Einstellungen der Normwerte
wiederherzustellen, sondern auch, um den
Rückprojektions- Fernseher wieder so, wie
bei der erstmaligen Inbetriebnahme
einzustellen. Nach Erscheinen des Menüs
„Sprache / Land“ auf dem Bildschirm, gehen
Sie so vor, wie im Kapitel „Einschalten des
Rückprojektions-Fernsehers und
automatische Feinabstimmung“ dieser
Bedienungsanleitungen gegeben wird.
Ein- / Ausschalten des Videogerätes
Drücken Sie diese Taste, um das Videogerät
ein- oder auszuschalten.
Ausschalten des Tons
Einmal drücken zum Ausschalten des Tons.
Nochmals drücken, um den Ton wieder
einzuschalten.
Auswählen des Fernseh- Modus
Drücken Sie diese Taste, um den Videotext
oder den Eingang des Videogerätes zu
deaktivieren.
PAP (2 Bilder auf dem Bildschirm)
Für zusätzliche Einzelheiten, lesen Sie das
Kapitel „Funktion PAP (2 Bilder auf dem
Bildschirm).
Auswählen des Videotextes
Drücken Sie diese Taste, um den Videotext
darzustellen.
Anzeige des elektronischen
Programmführers
Drücken Sie diese Taste, um den
elektronischen Programmführer (EPG) zu
verwenden. Drücken Sie nochmals zum
ausblenden.
Standbildfunction
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehbild
einzufrieren. Drücken Sie nochmals, um zum
normalen Fernsehbild zurückzukehren
Auswählen der Kanäle
Drücken Sie diese Tasten, um Kanäle
auszuwählen.
Für zweistellige Programm- Nummern, z.B.
23, drücken Sie zuerst -/--
und, anschließend, die Tasten 2 und 3.
Wenn Sie einen Fehler machen beim
Eingeben der ersten Zahl, machen Sie weiter
mit der zweiten Zahl
(von 0 bis 9) und wiederholen Sie den
Vorgang anschließend.
Auswählen Ton- Modus
Drücken Sie die Taste wiederholt, um den
Ton- Modus umzuschalten.
Auswählen Bild- Modus
Drücken Sie die Taste wiederholt, um den
Bild- Modus umzuschalten.
Lautstärke- Regelung
Drücken Sie diese Taste, um die
Lautstärkeformat des Fernsehgerätes
einzustellen.
Zeitanzeige
Drücken Sie diese Taste, um die
Zeitanzeige zu aktivieren oder
deaktivieren ( sie funktioniert nur, wenn
der Videotext verwendet wird).
Bedienung des Videogerätes
Für weitere Einzelheiten lesen Sie das
Kapitel „Fernbedienung weiterer Sony-
Anlagen“.
Kurzzeitiges Ausschalten des
Fernsehgerätes
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät
vorübergehend auszuschalten (die Standby- Anzeige
leuchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals,
um das Fernsehgerät, ausgehend vom
Bereitschaftsmodus (Standby), wieder einzuschalten.
Um Energie zu sparen wird empfohlen das Fernsehgerät
komplett auszuschalten, wenn es nicht
gebraucht wird.
Wenn nach Ablauf von 15-30 Minuten weder ein
Fernseh- Signal vorliegt, noch eine Taste betätigt
wird, geht das Fernsehgerät automatisch in den
vorübergehenden Bereitschaftsmodus (Standby)
über.
Informationsanzeige auf dem Bildschirm
Drücken Sie diese Taste, um alle Anzeigen auf dem
Bildschirm einzublenden. Drücken Sie sie nochmals,
um die Anzeige auszublenden.
Auswählen der Eingangsquelle
Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis das Symbol
der gewünschten Eingangsquelle auf dem
Bildschirm erscheint.
Zurück zum zuletzt ausgewählten Kanal
Drücken Sie diese Taste, um zum zuletzt
ausgewählten Kanal zurückzukehren (der
vorausgegangene Kanal muss zuvor mindestens 5
Sekunden lang gesehen worden sein).
Auswählen des Bildschirmsformates
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um das
Bildschirmsformat 4:3 für herkömmliche Bilder, auf
4:3 oder 16:9 für Nachahmung des Weitbildschirms
umzuschalten. Das Format 16:9 ist nur verfügbar,
wenn Sie Digital-Modus DRC 100 (beim PAL-
System) im Menü Bildeinstellungen auswählen.
Mehrfach- Bild (Multi PIP)
Drücken Sie diese Taste, um den Modus Multi PIP zu
aktivieren. Drücken Sie nochmals zum Ausblenden.
Joystick zum Auswählen des Menüs
•
Bei aktiviertem MENÜ:
4
Um ein Niveau anheben
$
Um ein Niveau senken
Z
Zum vorausgegangenen Menü oder zur
vorausgegangenen Auswahl gehen
z
Zum nächstfolgenden Menü oder zur
nächstfolgenden Auswahl gehen
OK
Die Auswahl bestätigen
•
Bei nicht aktiviertem MENU:
Z
Das zuletzt ausgewählte Menü wird direkt
aufgerufen
OK
Zeigt eine allgemeine Liste der Programme
Auswählen der Kanäle
Drücken Sie diese Taste, um den nächsten oder
vorausgegangenen Kanal auszuwählen
Aktivieren des Menü- Systems
Drücken Sie diese Taste, um das Menü auf dem
Bildschirm zu sehen. Nochmals drücken zum
Desaktivieren, und um den normalen
Fernsehbildschirm zu betrachten.
Außer den Fernsehfunktionen werden alle farbigen Tasten auch
für das Einschalten des Videotextes verwendet. Wenn Sie weitere
Information benötigen, konsultieren Sie das Kapitel über
„Videotext“ dieser Bedienungsanleitungen.
Allgemeine Beschreibung
7
DE
Installation
Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden.
Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Anschluss der Antenne und des Videogerätes
oder
OUTIN
Die Euro- Buchse ist frei wählbar.
Wenn Sie die frei wählbare Buchse benutzen, kann sich
die Bild- und Tonqualität verbessern
bei Verwendung des Videogerätes.
Wenn Sie die Euro- Buchse nicht benutzen, müssen Sie
nach der automatischen
Feinabstimmung des Rückprojektions- Fernsehers
manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen.
Lesen Sie hierzu das Kapitel „Manuelle Abstimmung
des Fernsehgerätes“. Lesen Sie ebenfalls das
Anleitungshandbuch Ihres Videogerätes, um zu
erfahren, wie Sie den Kanal des Videosignals
empfangen können.
Videorecorder
Installation
8
Erstmalige Inbetriebnahme
Beim erstmaligen Einschalten des Rückprojektions- Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit
denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie
das Gerät einsetzen, 3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 4.) die Reihenfolge
des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Falls Sie jedoch nach einiger Zeit folgende Änderungen vornehmen müssen: die Sprache der Menüs, das Land, die
automatische Feinabstimmung wiederholen (z.B. im Falle eines Wohnungswechsels) oder wieder die Kanal- Reihenfolge
ändern, dann können Sie dies tun, indem Sie das entsprechende Menü auf auswählen (Grundeinstellungen)
Einschalten des Rückprojektions- Fernsehers und automatische Feinabstimmung
1
Stecken Sie den Stecker des Rückprojektions- Fernsehers in die
Steckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).Drücken Sie die Taste des
Schalters
Einschalten/Ausschalten
an der vorderen Seite des
Rückprojektions- Fernsehers, um ihn einzuschalten.
Bei der erstmaligen Betätigung dieser Taste erscheint automatisch das
Menü
Language/Country
(Sprache/Land) auf dem Bildschirm.
2
Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf
$
oder
4
, um die
Sprache auszuwählen und anschließend drücken Sie die Taste
OK
,
um die Auswahl zu bestätigen. Ab diesem Moment erscheinen alle
Menüs in der ausgewählten Sprache.
3
Gehen Sie mit dem Joystick auf
$ oder 4, um das Land auszuwählen,
in dem Sie den Rückprojektions- Fernseher benutzen wollen und
anschließend drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu
bestätigen.
Wählen Sie „Aus“, anstatt eines Landes, wenn Sie nicht
wünschen, dass die Kanäle (Fernsehsender) in einer vorher
bestimmten Reihenfolge gespeichert werden, die mit der
Programm- Position Nummer 1 beginnt.
4 Das Menü der automatischen Feinabstimmung erscheint auf dem
Bildschirm in der ausgewählten Sprache. Drücken Sie die Taste OK,
um „Ja“, auszuwählen.
5Es erscheint automatisch ein neues Menü, das Sie darum bittet zu
überprüfen, dass die Antenne angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob
die Antenne angeschlossen ist und drücken Sie dann die Taste OK,
um die automatische Feinabstimmung zu beginnen.
Der Rückprojektions- Fernseher beginnt die Feinabstimmung
und die automatische Speicherung aller Kanäle
(Fernsehsender), die zur Verfügung stehen.
Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
Haben Sie Geduld und drücken Sie keine Tasten während der
Dauer des Prozesses der Feinabstimmung oder im
gegenteiligem Falle würde er nicht beendet.
wird fortgesetzt...
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Sprache/Land
Sprache
Land
Land wählen:Speichern: OK
4
Finnland
Dänemark
Tschech.Rep.
Bulgarien
Belgien
Österreich
Aus
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja: OK Nein:
Bitte Antennenanschluss
überprüfen.
Ja: OK Nein:
1
2
3
4
5
CO2
CO3
CO4
CO7
CO8
Suche...
Erstmalige Inbetriebnahme
9
DE
Erstmalige Inbetriebnahme
6Nachdem der Rückprojektions- Fernseher alle Kanäle
(Fernsehsender) feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint
automatisch auf dem Bildschirm das Menü „Programme
Ordnen“, damit Sie die Reihenfolge wie die Kanäle auf dem
Bildschirm erscheinen ändern können.
a)Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern wollen, gehen Sie
weiter zu Schritt 7.
b)Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern wollen:
1Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf $ oder 4, um
die Programm- Nummer mit dem Kanal (Fernsehsender), deren
Stellung Sie ändern wollen, auszuwählen und anschließend gehen
Sie auf z.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um die neue Programm-
Nummer auszuwählen, unter der Sie den ausgewählten Kanal
(Fernsehsender) speichern wollen, und anschließend drücken Sie
OK.
Der ausgewählte Kanal wechselt auf seine neue Programm-
Stellung und die übrigen Kanäle folgen dementsprechend.
3Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie andere
Fernsehkanäle neu ordnen wollen.
7 Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild
zurückzukehren.
Der Rückprojektions- Fernseher ist nun betriebsbereit.
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Programme Ordnen
Progr. wählen:Markieren:
PROGKANAME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Programme Ordnen
Pos. wählen:Speichern: OK
C03TV 5
PROGKANAME
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Erstmalige Inbetriebnahme
10
Selbstkonvergenz der roten, grünen
und blauen Linien
1
Drücken Sie die Markierung an der Vorderseite des
Fernsehgerätes, um die vorderen Buchsen zu zeigen.
2 Drücken Sie die Taste , die sich rechts neben den vorderen
Buchsen befindet.
Die Funktion der Selbstkonvergenz beginnt mit einer Dauer von ca. 10
Sekunden. Sobald das weiße Kreuz im Bildschirm ausgeblendet wird, ist der
Rückprojektions- Fernseher betriebsbereit.
Anmerkungen:
Die Funktion der Selbstkonvergenz ist unter den folgenden
Umständen nicht wirksam
•Es liegt kein Eingangs- Signal vor.
•Das Eingangs- Signal ist schwach.
•Der Bildschirm ist einer starken Spotbestrahlung ausgesetzt oder
direktem Sonnenlicht.
•Sie verwenden gerade den Videotext.
•Sie verwenden gerade NexTView.
Erstmalige Inbetriebnahme – Menü- System
Auf Grund des Erdmagnetismus kann sich ein undeutliches Bild ergeben, bei dem sich die verschiedenen Farben in den Konturen
der Bilder vermischen. In diesem Fall gehen Sie so vor, wie in der Folge angegeben wird.
Einstellen der Überlagerung der Farben (Konvergenz)
1Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem
Bildschirm zu zeigen.
2•Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um das gewünschte
Menü oder Option hervorzuheben.
•Um das Menü oder die gewählte Option zu verwenden, gehen
Sie auf z.
•Um zum vorangehenden Menü oder zur vorherigen Option
zurückzukehren, gehen Sie auf Z.
•Um die Einstellungen der gewählten Option zu ändern, gehen
Sie auf $/4/Z oder z.
•Um Ihre Auswahl zu bestätigen und zu speichern, drücken Sie OK.
3Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm
zurückzukehren.
Dieser Rückprojektions- Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen
Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie die folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen.
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Bild-Einstellungen
Wählen
:Menü Bestätigen:
Bild-Modus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Normwerte
AI
dyn.NR
Digital-Modus
Anwender
Ein
Ein
DRC 50
Bild-Einstellungen
Wählen
:Menü Bestätigen:
Bild-Modus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Normwerte
AI
dyn.NR
Digital-Modus
Anwender
Ein
Ein
DRC 50
O
K
Drücken Sie OK
Joystick:
Gehen Sie auf $/4/Z oder z
Erstmalige Inbetriebnahme – Menü- System
11
DE
Bild-Einstellungen
Wählen
:Menü Bestätigen:
Bild-Modus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Normwerte
AI
dyn.NR
Digital-Modus
Anwender
Ein
Ein
DRC 50
Ton-Einstellungen
Equalizer-Modus
Equalizer-
Einstellungen
Balance
Loudness
Raumklang
Autom.Lautstärke
Zweiton
Lautstärke
Zweiton
Mono
Aus
Aus
Aus
Mono
Wählen:Menü Bestätigen:
0
.
0
0
Anwender
Sonderfunktionen
Timer
Kindersicherung
AV2 Ausgang
Aus
Aus
TV
Wählen:Menü Bestätigen:
Lautsprecher
Haupt-LS
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Wählen:
Menü Bestätigen:
- - - - - - -
Bild-Einstellungen
Wählen:Bestätigen:
Bild-Modus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Normwerte
AI
dyn.NR
Digital-Modus
Anwender
Ein
Ein
DRC 50
Bild-Einstellungen
Ton-Einstellungen
Equalizer-Modus
Equalizer-
Einstellungen
Balance
Loudness
Raumklang
Autom.Lautstärke
Zweiton
Lautstärke
Zweiton
Anwender
Mono
Aus
Aus
Aus
Mono
Wählen:Bestätigen:
0
.
0
0
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Wählen:
Suchlauf:
Start
- - - - - - -
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja: OK Nein:
Programme Ordnen
Progr. wählen:Markieren:
PROGKANAME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode
Demo-Modus
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode
Demo-Modus
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode
Demo-Modus
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode
Demo-Modus
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Manuelle Einstellungen
Wählen:Bestätigen:
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode
Demo-Modus Start
- - - - - - -
Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
Sicherheitscode
Demo-Modus
- - - - - - -
Wählen:Bestätigen:
Videotext
Oben / Unten / Ganz
Aktuell
Aufdecken
Alarmseite
Seitenübersicht
Wählen:Menü Bestätigen:
Menü- System
Sonderfunktionen
Timer
Kindersicherung
AV2 Ausgang
Aus
Aus
TV
Wählen:Bestätigen:
Lautsprecher
Haupt-LS
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Einschalten
des Rückprojektions-
Fernsehers und
automatische
Feinabstimmung“
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Manuelle
Abstimmung des
Fernsehgerätes“,
„Eingeben eines Namens
für einen Sender“,
„Überspringen von
Programmpositionen“
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Verwenden
der Funktion
Zusatzfunktionen“.
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Einstellen der
Bildgeometrie für eine
RGB- Quelle“
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Eingabe Ihrer
persönlichen
Kennzeichnung”
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel
„Demonstration der
verschiedenen
Funktionen“
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Einstellen
des Bildes“
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Einstellen
des Tons“
Ausführliche
Informationen finden
Sie im Kapitel
„Verwenden des Menüs
„Sonderfunktionen““
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Einschalten
des Rückprojektions-
Fernsehers und
automatische
Feinabstimmung“
Ausführliche
Informationen finden Sie
im Kapitel „Einschalten
des Rückprojektions-
Fernsehers und
automatische
Feinabstimmung“
Ausführliche
Informationen finden
Sie im Kapitel
„Videotext“
Schnell- Führer, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen
Ausführliche
Informationen
finden Sie im
Kapitel
„NexTView“
Ausführliche
Informationen
finden Sie im
Kapitel
„Kennzeichnen
der Eingangs-
Quellen“
Menü- System
12
1Drücken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, um das Menü auf
dem Bildschirm einzublenden.
2Gehen Sie mit dem Joystick auf z, um das Menü Bild-Einstellungen
aufzurufen.
3Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das Element
auszusuchen, das Sie ändern wollen und, gehen Sie danach auf z.
Konsultieren Sie die folgende Tabelle zum Auswählen, und um die
Wirkung jedes Elementes sehen zu können:
Bild-Modus$Live (für Live- Programme)
Anwender (für individuelle Einstellung)
Film (für Filme)
4Spiel(für elektronische Spiele)
KontrastZ Weniger z Mehr
Helligkeit
*Z Dunkler z Heller
Farbe*Z Wenigerz Mehr
Bildschärfe*Z Weicher z Schärfer
Farbton**Z Grünlichz Rötlich
Normwerte Setzt die werkseitig vorgenommenen
Bildeinstellungen wieder zurück
AI (künstliche 4Aus: Normal
Intelligenz)$Ein: Automatische Optimierung des
Kontrastniveaus in Abhängigkeit vom
Fernsehsignal
dyn. NR.4Aus: Normal
$Ein: Reduziert die Störungen des Bildes
bei schwachen TV- Signalen
Digital-Modus4DRC 50: Verbessert die Bildschärfe und ist optimal
zum Lesen von Texten auf dem Bildschirm
$DRC 100: Verbessert die Bildschärfe, durch
Erzeugung von Bildern ohne Flimmern
*Dies kann nur abgeändert werden beim Auswählen von Anwender im
Bild-Modus
** Nur für das Farbsystem NTSC (z.B. amerikanische Videobänder)
verfügbar.
4Gehen Sie mit dem Joystick auf 4, $, Z/z, um die Einstellung des
ausgewählten Elements zu ändern, und anschließend drücken Sie
die Taste OK, um die neue Einstellung zu speichern.
5Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um andere Einstellungen
umzuändern.
6Drücken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernseh-
Bildschirm zurückzukehren.
Schneller Wechsel des Bild-Modus
Der Bild-Modus kann schnell geändert werden, ohne das Menü Bild-
Einstellungen.einzublenden.
1Drücken Sie wiederholt die Taste der Fernbedienung, zum
direkten Einblenden und Auswählen des gewünschten Bild-Modus
(Live, Anwender, Film oder Spiel.
2Drücken Sie OK, um zum normalen Fernseh- Bildschirm
zurückzukehren.
Menü- System
Auch wenn das Bild werkseitig eingestellt ist, kann es individuell, nach Vorliebe abgeändert werden.
Einstellen des Bildes
Bild-Einstellungen
Wählen
:Menü Bestätigen:
Bild-Modus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Normwerte
AI
dyn.NR
Digital-Modus
Anwender
Ein
Ein
DRC 50
Bild-Einstellungen
Wählen:Bestätigen:
Bild-Modus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
Normwerte
AI
dyn.NR
Digital-Modus
Anwender
Ein
Ein
DRC 50
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Live
Anwender
Film
Spiel
Kontrast
AI
Ein
Aus
dyn.NR
Ein
Aus
Digital-Modus
DRC 50
DRC 100
Bild-Modus
Live
Anwender
Film
Spiel
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Menü- System
13
DE
Menü- System
Auch wenn der Ton werkseitig eingestellt ist, kann er individuell, nach Vorliebe abgeändert werden
Einstellen des Tons
1Drücken Sie die Taste MENÜ der Fernbedienung, um das Menü auf
dem Bildschirm einzublenden.
2Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbolauszuwählen,
und anschließend gehen Sie auf z, um in das Menü Ton-
Einstellungen. aufzurufen.
3Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das Element
auszuwählen, das Sie umändern wollen, und anschließend gehen Sie
auf z.
In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Auswählen,
und um die Wirkung jedes Elementes betrachten zu können.
Norme di sicurezza ......................................................................................................................................................................................................... 4
Descrizione generale
Verifica degli accessori forniti .......................................................................................................................................................................... 5
Descrizione generale dei pulsanti del retroproiettore .................................................................................................................................5
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando .....................................................................................................................................6
Installazione
Inserimento delle pile nel telecomando ..........................................................................................................................................................7
Collegamento dell’antenna e del videoregistratore ...................................................................................................................................... 7
Operazioni preliminari
Accensione dell’apparecchio e sintonizzazione automatica ........................................................................................................................8
Regolazione della sovrapposizione dei colori (Convergenza) .................................................................................................................. 10
Menu
Introduzione al sistema dei menu su schermo ............................................................................................................................................10
Guida rapida per spostarsi attraverso i menù .............................................................................................................................................11
Uso del menù “Caratteristiche” ..................................................................................................................................................................15
Sintonizzazione manuale della TV ............................................................................................................................................................16
Assegnazione di un nome ad un canale ..................................................................................................................................................... 17
Omissione di posizioni di programma ......................................................................................................................................................18
Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi .................................................................................................................... 19
Introduzione della sua Identificazione Personale ....................................................................................................................................20
Dimostrazione delle varie funzioni (Demo Mode) ................................................................................................................................... 21
Regolazione della geometria dell’immagine per una sorgente RGB .....................................................................................................22
Identificazione di una sorgente di entrata ................................................................................................................................................. 23
Utilizzo del Multi PIP (Picture in Picture) ................................................................................................................................................. 24
Utilizzo del PAP (Picture and Picture) .......................................................................................................................................................24
Collegamento di apparecchi opzionali ......................................................................................................................................................... 29
Uso di apparecchi opzionali ...........................................................................................................................................................................30
Telecomando di altri apparecchi Sony ..........................................................................................................................................................31
Informazioni Aggiuntive
Area per una visione ottimale ........................................................................................................................................................................32
Soluzione di problemi .....................................................................................................................................................................................34
Dichiarazione di Conformità........................................................................................................................................................................... 35
MENU
K
4
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza supplementari
•Se si sposta l’apparecchio direttamente da un luogo freddo ad un altro caldo, o se avviene una rapida variazione nella temperatura
della camera, le immagini possono apparire sfumate o mostrare una cattiva qualità di colore in alcune zone. Ciò è dovuto al fatto
che l’umidità si condensa negli specchi delle lenti situate all’interno dell’apparato. Prima di utilizzare l’apparecchio, sarà
necessario attendere che l’umidità evapori.
•Per vedere delle immagini nitide, non esporre lo schermo ad illuminazione diretta. Qualora sia possibile, utilizzi dei punti
d’illuminazione situati nel soffitto.
•Il blocco dell’immagine durante intervalli di tempo prolungati, per esempio per l’uso di videogiochi o PC, e nel caso in cui si
vedano programmi in formato 16:9, può danneggiare il tubo catodico. Per evitarlo, si renderà necessario mantenere un basso livello
di contrasto dell’immagine.
•Eviti di toccare lo schermo per non graffiare la superficie dello stesso.
Non aprire mai il televisore. Fare
riferimento solo a personale
qualificato.
Per prevenire rischi di incendio
o di scosse elettriche, non
esporre il televisore a pioggia o
umidità.
Per la Vostra sicurezza, non toccare
nessuna parte del televisore, ne i
cavi di alimentazione o antenna
durante i temporali.
Non coprire le prese di ventilazione
del televisore. Per la ventilazione
lasciare uno spazio di almeno 10 cm
tutto attorno all’apparecchio.
Per prevenire rischi di incendio,
mantenere lontano dal televisore
oggetti e sostanze infiammabili o
fiamme vive (es. candele).
Per scollegare la presa di
corrente, tirare la presa stessa.
Non tirare il cavo.
Curarsi di non posizionare oggetti
pesanti sulla presa di corrente perché
ciò potrebbe danneggiarla.
E' consigliabile avvolgere il cavo di
alimentazione in eccesso utilizzando
i supporti presenti sul retro del TV.
Posizionare il televisore su di un
mobile solido e stabile. Fare
attenzione che non ci si possano
arrampicare dei bambini. Non
appoggiare il televisore sul lato o
a faccia in giu.
Non coprire le aperture di
ventilazione del televisore con
materiali come tende, giornali ecc.
Ce modèle fonctionne uniquement
sur tension secteur de 220-240 volts.
Ne connectez pas trop d’appareils
sur la même prise afin de ne pas
risquer un incendie ou un choc
électrique.
Per ragioni ambientali e di
sicurezza, è consigliabile che il
televisore non sia lasciato in
modalità stand-by quando non è in
uso. Spegnerlo utilizzando il tasto
principale.
Norme di sicurezza
Non introdurre mai oggetti di nessun tipo
nell’apparecchio perché ciò potrebbe
provocare incendi o scosse elettriche. Non
versare mai nessun tipo di liquido
sull’apparecchio. Se qualsiasi liquido o
oggetto solido dovesse penetrare
nell’apparecchio, non utilizzare il
televisore. Farlo controllare
immediatamente da personale qualificato.
Mai posizionare il televisore in
luoghi troppo caldi, umidi, o
eccessivamente polverosi. Non
installare il televisore dove
potrebbe essere esposto a
vibrazioni meccaniche.
Pulire il televisore con un panno
morbido e leggermente inumidito.
Non utilizzare benzina, solventi o altri
detersivi chimici. Prestare attenzione
per non graffiare lo schermo. Come
precauzione di sicurezza, togliere la
spina del televisore prima di pulirlo.
Rimuovere la presa di corrente
prima di spostare il televisore.
Evitare superfici irregolari,
movimenti bruschi ed eccessiva
energia. Se l’apparecchio cade o
viene danneggiato farlo controllare
immediatamente da personale
qualificato.
5
IT
Un telecomando
(RM-892 o RM-903)
(conectores lado izquierdo)(conectores lado derecho)
Descrizione generale
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Due pile (tipo R6)
Interruttore di
accensione /
spegnimento
Indicatore di
stand by
Pulsanti di controllo
del volume
Pulsante di selezione
della fonte di entrata
Presa di entrata
S Video
Presa di entrata
video
Prese di entrata
audio
(connettori lato sinistro)
(connettori lato destro)
Eserciti una pressione sul segno della parte
frontale dell’apparecchio per vedere i connettori
frontali.
Pulsanti di selezione
di programmi
seguente o
precedente
(selezionano
emittenti di
televisive)
Descrizione generale
Verifica degli accessori forniti
Descrizione generale dei pulsanti del retroproiettore
Pulsante di
“Autoconvergenza”
Presa cuffia
6
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
K
VIDEOTV
VIDEOTV
VTR 1 2 3 4 DVD
CH
Descrizione generale
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando
Ripristino delle regolazioni di
fabbrica
Prema questo pulsante non solo per
ripristinare le regolazioni di immagine e
suono prestabiliti in fabbrica, bensì anche per
reinstallare il retroproiettore come la prima
volta che è stato messo in funzione.
Dopo che apparirà sullo schermo il menù
“Lingua/Nazione” , si renderà necessario
procedere come indicato nel capitolo
“Accensione dell’apparecchio e
sintonizzazione automatica” di questo
manuale d’istruzioni.
Accensione/Spegnimento del
videoregistratore
Lo prema per accendere o spegnere il
videoregistratore.
Eliminazione del suono (Mute)
Lo prema per eliminare il suono.
Lo prema di nuovo per ripristinarlo.
Selezione della modalità TV
Lo prema per disattivare il televideo o
l’entrata video.
PAP (Due immagini sullo schermo)
Per maggiori informazioni, consulti il
capitolo “Funzione PAP (2 immagini sullo
schermo)”.
Selezione del televideo
Lo prema per visualizzare il televideo.
Mostrare la Guida Elettronica dei
Programmi
Lo prema per visualizzare la Guida
Elettronica dei Programmi (EPG). Lo prema
di nuovo per disattivarla.
Blocco dell’immagine
Lo prema per bloccare l’immagine di
televisione. Lo prema di nuovo per tornare
all’immagine normale.
Selezione dei canali
Lo prema per selezionare i canali.
Per numeri di programma composti da due
numeri, per esempio 23, prema prima -/-- e,
in seguito, i pulsanti 2 e 3.
Se si sbaglia ad introdurre il primo numero,
continui introducendo il secondo numero (da
0 a 9) e, in seguito, ripeta di nuovo
l’operazione
Selezione della modalità del suono
Lo prema ripetutamente per cambiare la
modalità del suono
Selezione della modalità Immagine
Lo prema ripetutamente per cambiare la
modalità Immagine.
Regolazione del volume
Lo prema per regolare il volume del
televisore
Vedere l’ora
Lo prema per attivare o disattivare
l’orologio (disponibile solo quando vi è
trasmissione di televideo)
Uso del videoregistratore
Per maggiori informazioni, consulti il
capitolo “Telecomando di altri
apparecchi Sony”.
Oltre alle funzioni di televisione, tutti i pulsanti colorati
vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo.
Per maggiori informazioni, consulti il capitolo su
"Televideo" di questo manuale di istruzioni.
Spegnere temporaneamente il
retroproiettore
Lo prema per spegnere temporaneamente il
televisore (l’indicatore di modalità di attesa
si
illuminerà). Lo prema di nuovo per accendere il
televisore dalla modalità di disinserimento
temporaneo (standby).
Per risparmiare energia, si consiglia di spegnere
completamente il televisore quando non utilizzato.
Nel caso in cui dopo 15-30 minuti non vi fosse
alcun segnale né venisse premuto alcun
pulsante, il televisore passerà automaticamente
in modalità di disinserimento temporaneo
(standby).
Mostrare le informazioni sullo schermo
Lo prema per mostrare tutte le indicazioni sullo
schermo. Lo prema di nuovo per cancellare.
Selezione della fonte di entrata
Lo prema ripetutamente fino a che il simbolo della
fonte di entrata desiderata apparirà sullo schermo.
Per ritornare al canale precedente
Questo tasto permette di tornare al canale che si stava
guardando in precedenza. (Questa operazione è
possibile solo dopo aver guardato il canale per
almeno 5 secondi.
Selezione del formato dello schermo
Lo prema ripetutamente per cambiare il formato
dello schermo. 4:3 per immagine convenzionale 4:3 o
16:9 per simulazione di uno schermo
cinematografico. Il formato 16:9 è disponibile solo se
viene selezionato Modo Digitale DRC 100 (in
sistema PAL) nel menù di Regolazione immagine.
Multi Immagine (Multi PIP)
Lo prema per attivare la modalità Multi PIP. Lo
prema di nuovo per cancellare
Joystick per la selezione del menù
•
Quando MENÙ è attivato:
4
Aumentare di un livello
$
Diminuire di un livello
Z
Andare al menù o selezione precedente
z
Andare al menù o selezione seguente
OK
Confermare la selezione
•
Quando MENÙ non è attivato:
Z
Entra direttamente nell’ultimo menù
selezionato.
OK
Mostra una lista generale dei programmi.
Selezione di canali
Lo prema per selezionare il canale seguente o
precedente.
Attivazione del sistema di menù
Lo prema per vedere il menù sullo schermo. Lo
prema di nuovo per disattivarlo e vedere lo schermo
normale.
Descrizione generale
7
IT
Installazione
Si assicuri di collocare le pile con le polarità nella posizione corretta.
Sia rispettoso dell’ambiente e depositi le pile usate negli appositi contenitori.
Inserimento delle pile nel telecomando
I cavi di collegamento non vengono forniti
Collegamento dell’antenna e del videoregistratore
o
OUTIN
videoregistratore
Il Connettore Euro AV è opzionale.
Se lo utilizza, questo collegamento opzionale può
migliorare la qualità di immagine e suono quando si
utilizza il videoregistratore.
Se non utilizza il Connettore Euro AV, dopo aver
sintonizzato automaticamente l’apparecchio, dovrà
sintonizzare manualmente il canale del segnale del
videoregistratore. Per realizzare questa operazione,
consulti il capitolo “Sintonizzazione manuale della
TV”. Consulti anche il manuale delle istruzioni del suo
videoregistratore per vedere come si ottiene il canale
del segnale del videoregistratore.
Installazione
8
Operazioni preliminari
La prima volta che si accende l’apparecchio, appariranno sullo schermo delle sequenze di menù attraverso le quali potrà realizzare le
seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese dove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) cercare e
memorizzare automaticamente tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti
televisive) appaiono sullo schermo.
Ciò nonostante, nel caso in cui dopo un certo tempo desideri ricambiare la lingua dei menù, il paese, ripetere la sintonizzazione
automatica (per esempio nel caso in cui debba traslocare) o tornare a cambiare l’ordine dei canali, potrà farlo selezionando il menù
appropriato in
(Impostazione).
Accensione dell’apparecchio e sintonizzazione automatica
1
Colleghi la spina dell’apparecchio alla presa di corrente (220-240V AC,
50HZ). Prema l’interruttore di accensione/spegnimento nella
parte frontale dell’apparecchio per accenderlo.
La prima volta che verrà premuto questo pulsante, il menù
Language
/Country
(Lingua/Nazione) apparirà automaticamente sullo
schermo.
2
Prema il joystick del telecomando verso
$
o
4
per selezionare la
lingua e, in seguito, prema il pulsante
OK
per confermare la selezione.
A partire da questo momento, tutti i menù appariranno nella lingua
selezionata.
3
Prema il joystick verso
$
o
4 per selezionare il paese dove desidera
utilizzare l’apparecchio e, in seguito, prema il pulsante OK per
confermare la selezione.
Selezioni ”No” al posto di un paese se non desidera che i canali
(emittenti televisive) vengano memorizzati in un ordine
predeterminato che inizia dalla posizione di programma
numero 1.
4 Il menù di sintonizzazione automatica appare sullo schermo nella
lingua selezionata. Prema il pulsante OK per selezionare Si.
5Un nuovo menù appare automaticamente sullo schermo chiedendole
di verificare che l’antenna sia collegata. Verifichi che l’antenna sia
collegata e quindi, prema il pulsante OK per dare inizio alla
sintonizzazione automatica.
L’apparecchio comincia a sintonizzare e memorizzare
automaticamente tutti i canali (emittenti televisive) disponibili.
Questo processo può durare alcuni minuti. Attenda
pazientemente e non prema alcun pulsante mentre si realizza il
processo di sintonizzazione o in caso contrario, il processo non
potrà essere completato.
continua...
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Lingua/Nazione
Lingua
Nazione
Selez. Nazione:Conferma: OK
4
Finlandia
Danimarca
Rep. Ceca
Bulgaria
Belgio
Austria
No
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
Si: OK No:
Controllare che l'antenna sia
collegata correttamente
Si: OK No:
1
2
3
4
5
CO2
CO3
CO4
CO7
CO8
ricerca...
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Language/Country
Language
Country
Select Language:Confirm: OK
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Čeština
Operazioni preliminari
9
IT
Operazioni preliminari
6Una volta che l’apparecchio ha sintonizzato e memorizzato tutti
i canali (emittenti televisive), sullo schermo appare
automaticamente il menù Ordinamento Programmi affinché si
possa cambiare l’ordine in cui i canali appaiono sullo schermo.
a)Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, vada al passo 7.
b)Se desidera cambiare l’ordine dei canali:
1Prema il joystick del telecomando verso $ o 4 per selezionare il
numero di programma con il canale (emittente televisiva) che
desidera cambiare di posizione e, in seguito, prema verso z.
2 Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare il nuovo numero di
programma nel quale desidera memorizzare il canale (emittente
televisiva) selezionato e, in seguito, prema OK.
Il canale selezionato cambia nella sua nuova posizione di
programma e gli altri canali cambiano di conseguenza.
3Ripeta i passi b1) e b2) se desidera riordinare altri canali.
7 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del
televisore.
L’apparecchio è pronto per entrare in funzione
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Ordinamento Programmi
Selez. Prog.:Conferma:
PROGCANOME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Ordinamento Programmi
Selez. Posizione:Sposta: OK
C03TV 5
PROGCANOME
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Operazioni preliminari
10
Auto convergenza delle linee rossa,
verde e blu
1
Eserciti una pressione sul segno nella parte frontale del
televisore per mostrare i connettori anteriori.
2 Prema il pulsante situato nel lato destro dei connettori anteriori
La funzione di Autoconvergenza entra in funzione per 10 secondi circa.
Quando la croce bianca sparisce dallo schermo, l’apparecchio è pronto per
entrare in funzione.
Note:
La funzione di autoconvergenza non entra in azione quando
•no vi è segnale di entrata;
•il segnale di entrata è debole;
•lo schermo è esposto ad una potente sorgente di luce o alla luce
solare diretta;
•si sta visualizzando il televideo;
•si sta visualizzando NextView.
Operazioni preliminari - Menu
A causa del magnetismo terrestre, l’immagine può apparire indefinita, e vari colori si possono mischiare nel contorno delle immagini.
In questo caso, proceda come indicato in seguito.
Regolazione della sovrapposizione dei colori (Convergenza)
1Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù sullo
schermo.
2•Per mettere in risalto il menù o opzione desiderati, prema il joystick
verso 4 o $.
•Per entrare nel menù o opzione selezionati, prema verso z
•Per tornare al menù o opzione precedente, prema verso Z.
•Per modificare le regolazioni dell’opzione selezionata, prema
$/4/Z o z.
•Per confermare e memorizzare la sua selezione, prema OK.
3Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del
televisore.
Questo apparecchio utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente attraverso le varie operazioni. Utilizzi i seguenti
pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i menù:
Introduzione al sistema dei menu su schermo
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
O
K
prema verso $/4/Z o z
prema OK
Joystick:
Regolazione Immagine
Seleziona:Entra Menu:
Modalità Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Ripristino
Intell. Artif.
Riduzione rumore
Modalità Digitale
Personale
Si
Si
DRC 50
Regolazione Immagine
Seleziona:Entra Menu:
Modalità Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Ripristino
Intell. Artif.
Riduzione rumore
Modalità Digitale
Personale
Si
Si
DRC 50
Operazioni preliminari – Menu
11
IT
Regolazione Immagine
Seleziona:Entra Menu:
Modalità Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Ripristino
Intell. Artif.
Riduzione rumore
Modalità Digitale
Personale
Si
Si
DRC 50
Regolazione Audio
Modalità Ecualiz.
Regolazione
Equalizzatore
Bilanciamento
Loudness
Spazio
Contr. Vol. Auto.
Doppio Audio
Volume
Doppio Audio
Mono
No
No
No
Mono
Selezziona:
Entra Menu:
0
.
0
0
Personale
Caratteristiche
Timer Spegnimento
Blocco Programma
Uscita AV2
No
No
TV
Seleziona:Entra Menu:
Diffusore
Principale
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Impostazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Seleziona:
Entra Menu:
- - - - - - -
Regolazione Immagine
Seleziona:Invio:
Modalità Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Ripristino
Intell. Artif.
Riduzione rumore
Modalità Digitale
Personale
Si
Si
DRC 50
Regolazione Audio
Modalità Ecualiz.
Regolazione
Equalizzatore
Bilanciamento
Loudness
Spazio
Contr. Vol. Auto.
Doppio Audio
Volume
Doppio Audio
Personal
Mono
No
No
No
Mono
Selezziona:
Invio:
0
.
0
0
Impostazione
Preselezione Autom.
Ordinamento Programmi
Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Selez.:
Avvia Auto Sint.:
Avvio
- - - - - - -
Invio:
Impostazione
Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Seleziona:
- - - - - - -
Invio:
Impostazione
Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Seleziona:
- - - - - - -
Invio:
Impostazione
Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Seleziona:
- - - - - - -
Invio:
Impostazione
Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Seleziona:
- - - - - - -
Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
Si: OK No:
Ordinamento Programmi
Selez. Prog.:Conferma:
PROGCANOME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Impostazione manuale
Seleziona:Invio:
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
Codice Person.
Dimostarzione
- - - - - - -
Impostazione manuale
Seleziona:Invio:
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
Codice Person.
Dimostarzione
- - - - - - -
Impostazione manuale
Seleziona:Invio:
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
Codice Person.
Dimostarzione
- - - - - - -
Impostazione manuale
Seleziona:Invio:
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
Codice Person.
Dimostarzione
- - - - - - -
Impostazione manuale
Seleziona:
Invio:
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
Codice Person.
Dimostarzione Avvio
- - - - - - -
Impostazione manuale
Seleziona:Invio:
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
Codice Person.
Dimostarzione
- - - - - - -
Impostazione Televideo
Alto/Basso/Piena
Annulla il Testo
Rivela
Ora pagina
Pagina Toptext
Seleziona:Entra Menu:
Menu
Guida rapida per spostarsi attraverso i menù
Caratteristiche
Timer Spegnimento
Blocco Programma
Uscita AV2
No
No
TV
Seleziona:Invio:
Diffusore
Principale
Consulti il capitolo
“Accensione
dell’apparecchio e
sintonizzazione
automatica”
Consulti i capitoli
“Sintonizzazione
manuale della TV”,
“Assegnazione di un
nome ad un canale” e
“Omissione di
posizioni di
programma”
Consulti il capitolo
“Utilizzo della
funzione di
preselezione di altri
programi”
Consulti il capitolo
“Regolazione della
geometria
dell’immagine per una
fonte RGB”
Consulti il capitolo
“Introduzione della
sua identificazione
Personale”
Consulti il capitolo
“Dimostrazione delle
varie funzioni (Demo
Mode)”
Consulti il capitolo
“Regolazione
Immagine”
Consulti il capitolo
“Regolazione Audio”
Consulti il capitolo
“Uso del menù
“Caratteristiche”
Consulti il capitolo
“Accensione
dell’apparecchio e
sintonizzazione
automatica”
Consulti il capitolo
“Accensione
dell’apparecchio e
sintonizzazione
automatica”
Consulti il capitolo
“Televideo”
Consulti il
capitolo
“NextView”
Consulti il
capitolo
“Identificazione
delle fonti di
entrata”
Menu
12
1Prema il pulsante MENU del telecomando affinché il menù appaia
sullo schermo.
2Prema il joystick verso z per entrare nel menù Regolazione
Immagine.
3Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare l’elemento che desidera
modificare e, in seguito, prema verso z.
Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni,
consultare la seguente tabella.
Modalità Immagine
$Live (per trasmissioni dal vivo)
Personale (per preferenze individuali)
Film (per Film)
4Giochi (per videogiochi)
ContrastoZ Meno z Più
Luminosità
*Z Più scuro z Più chiaro
Colore*Z Menoz Più
Nitidezza*Z Più morbida z Più dettagliata
Tinta**Z Più rossa z Più verde
Ripristino Ripristina le regolazioni di immagine predefinite in
fabbrica
Intell. Artif.4No:Normale
(Intelligenza Artificiale)
$Si:Ottimizzazione automatica del livello di
Contrasto in funzione del segnale TV.
Riduzione 4No: Normale
rumore$Si: I disturbi dell’immagine vengono ridotti in
presenza di segnale scadente.
Modalità Digitale4DRC 50:migliora la risoluzione dell’immagine ed è
ottimo per leggere testi sullo schermo.
$DRC 100: migliora la risoluzione dell’immagine,
creando immagini prive di sfarfallio.
*Si può modificare solo se seleziona Personale in Modalità Immagine
** Disponibile solo per il sistema di Colore NTSC (per esempio
videocassette statunitensi)
4Prema il joystick verso 4, $, Z o z per modificare la regolazione
dell’elemento selezionato e, in seguito, prema il pulsante OK per
memorizzare la nuova regolazione.
5Ripeta i passi 3 e 4 per modificare altre regolazioni.
6Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del
televisore.
Cambio rapido della Modalità Immagine
La modalità Immagine si può cambiare rapidamente senza dovere
accedere al menù di Regolazione Immagine.
1Prema ripetutamente il pulsante del telecomando per accedere
direttamente e selezionare la modalità Immagine desiderata (Live,
Personale, Film o Giochi).
2Prema OK per tornare allo schermo normale del
televisore.
Menu
L’immagine è stata regolata in fabbrica. Tuttavia è possibile regolare queste impostazioni in base alle preferenze personali.
Regolazione Immagine
Regolazione Immagine
Seleziona:Entra Menu:
Modalità Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Ripristino
Intell. Artif.
Riduzione rumore
Modalità Digitale
Personale
Si
Si
DRC 50
Regolazione Immagine
Seleziona:Invio:
Modalità Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Nitidezza
Ripristino
Intell. Artif.
Riduzione rumore
Modalità Digitale
Personale
Si
Si
DRC 50
Modalità Immagine
Live
Personale
Film
Giochi
Contrasto
Intell. Artif.
Si
No
Riduzione rumore
Si
No
Modalità Digitale
DRC 50
DRC 100
Modalità Immagine
Live
Personale
Film
Giochi
S
RM
892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEOTV
Menu
13
IT
Menu
Sebbene il suono venga regolato in fabbrica, è possibile modificarlo secondo le proprie preferenze.
Regolazione Audio
1Prema il pulsante MENU del telecomando affinché il menù appaia
sullo schermo.
2Prema il joystick verso $ per selezionare il simboloe, in seguito,
prema verso $ per entrare nel menù Regolazione Audio.
3Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare l’elemento che desidera
modificare e, in seguito, prema verso z.
Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni,
Controleren van de meegeleverde accessoires................................................................................................................................................5
Overzicht van de toetsen van de projectie TV ...............................................................................................................................................5
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening........................................................................................................................................6
Installatie
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..............................................................................................................................................7
De antenne en de videorecorder aansluiten....................................................................................................................................................7
Ingebruikname
De projectie TV aanzetten en automatisch afstemmen .................................................................................................................................8
De kleurdekking instellen (Convergentie).....................................................................................................................................................10
Menusysteem
Inleiding van het menusysteem in beeld .......................................................................................................................................................10
Gids om zich snel door de menu’s te verplaatsen .......................................................................................................................................11
Het menusysteem gebruiken:
Het beeld instellen ..........................................................................................................................................................................................12
Het geluid instellen.........................................................................................................................................................................................13
Het menu “Kenmerk” gebruiken .................................................................................................................................................................15
De TV handmatig afstemmen.......................................................................................................................................................................16
Afzonderlijke benoeming van de zenders...................................................................................................................................................17
De functie “Overige zenderinstell.” gebruiken..........................................................................................................................................19
Uw persoonlijke ID invoeren........................................................................................................................................................................20
Demonstratie van de verschillende functies ..............................................................................................................................................21
De beeldgeometrie voor een RGB-bron instellen.......................................................................................................................................22
De ingangsbronnen benoemen .....................................................................................................................................................................23
Multi beeld (Multi PIP) ..................................................................................................................................................................................24
2 beelden op het scherm (PAP).....................................................................................................................................................................24
Extra apparatuur aansluiten ............................................................................................................................................................................29
Extra apparatuur gebruiken.............................................................................................................................................................................30
Afstandsbediening van andere Sony apparatuur.........................................................................................................................................31
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Sony kp 48 ps 2 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Sony kp 48 ps 2 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.
The manual is 47,87 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.