Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs..............................................................................................................8
Die Fernbedienung ...............................................................................................................................................9
Bedienelemente des Fernsehgeräts und seitliche Anschlüsse............................................................................11
Die Anzeigeelemente des Fernsehgeräts............................................................................................................12
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung...................................................................................................12
Entfernen der hinteren Abdeckung.....................................................................................................................13
Anschluss der Antenne und eines Videorecorders.............................................................................................14
Erste Inbetriebnahme
Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche..........................................................................15
TV-Funktionen
Das Menüsystem ...............................................................................................................................................17
Das Menü Bild-Einstellungen .....................................................................................................................18
Das Menü Ton-Einstellungen.......................................................................................................................20
Das Menü Sonderfunktionen........................................................................................................................21
Das Menü Grundeinstellungen.....................................................................................................................23
Das Menü Manuell abspeichern...................................................................................................................25
Informations relatives à la sécurité.......................................................................................................................4
Vérification des accessoires fournis.....................................................................................................................8
Descriptif des touches de la télécommande..........................................................................................................9
Description générale des touches du téléviseur et des connecteurs latéraux......................................................11
Description générale des voyants du téléviseur..................................................................................................12
Insertion des piles dans la télécommande...........................................................................................................12
Démontage du couvercle arrière.........................................................................................................................13
Branchement de l'antenne et du magnétoscope..................................................................................................14
Première mise en service
Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes.......................................................15
Fonctions du téléviseur
Introduction au système de menus et son utilisation..........................................................................................17
Le menu Contrôle de l'image........................................................................................................................18
Le menu Contrôle du son..............................................................................................................................20
Le menu Caractéristiques .............................................................................................................................21
Le menu Réglage..........................................................................................................................................23
Le menu Mémorisation manuelle.................................................................................................................25
Arrêt sur image...................................................................................................................................................27
Branchement d'un périphérique sur le téléviseur.................................................................................................29
Utilisation des équipements en option ................................................................................................................31
Les principaux émetteurs français.......................................................................................................................36
•Les touches blanches de la télécommande sont les touches sur
lesquelles appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Ce symbole vous informe sur le résultat de la fonction exécutée.
• Remarques importantes.
•Informations sur une fonction.
• 1, 2...Instructions à suivre.
Table des matières
4
Informations relatives à la sécurité
Cordon secteur
Lorsque vous déplacez le
téléviseur, débranchez le cordon
secteur. Ne déplacez jamais
l'appareil lorsqu'il est branché. Il
pourrait être endommagé et
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le
téléviseur tombe ou est endommagé, faites-le vérifier
immédiatement par le service après-vente.
Établissements de soins
Ne posez pas ce téléviseur à
proximité d'instruments
médicaux. Ces derniers
risqueraient de mal fonctionner.
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous les
câbles.
Intervention de service
Si la surface de l'écran se fend, ne la touchez pas avant
d'avoir débranché le cordon secteur : risque de décharge
électrique.
Lampe fluorescente
Pour sa propre source de lumière, ce téléviseur est doté
d'une lampe fluorescente spéciale. Si l'image s'assombrit,
tremble ou n'apparaît pas, la lampe fluorescente a sauté
et doit être remplacée. Pour ce faire, contactez le service
après-vente.
Aération
Laissez de l'espace autour du téléviseur pour permettre
une libre circulation de l'air et éviter la surchauffe de
l'appareil. La surchauffe peut être cause d'incendie ou
endommager le téléviseur.
Réglage de l'angle de vision du téléviseur
Lors du réglage de l'angle, tenez le socle avec une main
de manière à ce qu'il ne risque pas de se dévisser ou de se
desserrer. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts
entre le téléviseur et le socle.
Écran LCD
• Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie
de haute précision et soit doté d'une définition de pixels
effectifs de 99.99% ou supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus
ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce
phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et
n'indique pas un dysfonctionnement.
• N'exposez jamais la surface de l'écran LCD au soleil.
Cela pourrait provoquer des dommages.
• N'appuyez pas sur le filtre avant et ne le griffez pas. Ne
placez aucun objet sur l'appareil : l'image risquerait d'être
irrégulière ou l'écran LCD d'être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un lieu froid, des traînées
peuvent apparaître sur l'image ou celle-ci peut
s'assombrir. Ceci ne provient pas d'un mauvais
fonctionnement. Ces phénomènes disparaissent lorsque la
température s'élève.
•Il peut arriver que des "fantômes d'image" apparaissent si
des images fixes sont affichées constamment. Ceux-ci
disparaissent généralement après quelques instants.
• L'écran et le coffret chauffent quand le téléviseur est
en marche. Ceci ne provient pas d'un mauvais
fonctionnement.
10 cm
Espace libre
minimum.
30 cm
10 cm
N'installez jamais l'appareil comme
suit :
La circulation d
e
l'air est bloquée
.
Mur
Informations relatives à la sécurité
5
FR
Sources d'alimentation
Surcharge
Ce modèle est conçu pour fonctionner
uniquement sur tension secteur à
220-240 V ca. Ne connectez pas trop
d’appareils sur la même prise afin de
ne pas risquer un incendie ou une
décharge électrique.
Protection du cordon secteur
Débranchez le cordon secteur du
téléviseur en tirant sur la prise,
pas sur le cordon.
Branchement
Débranchez le cordon secteur quand vous branchez des
câbles. Pour votre sécurité, assurez-vous que le cordon
secteur soit bien débranché lorsque vous connectez les
différentes unités.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement la prise secteur.
Si elle est recouverte de poussière et
prend l'humidité, son isolation pourrait se
détériorer et provoquer un incendie.
Débranchez-la pour la nettoyer.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé
Pour des raisons d'environnement
et de sécurité, il est conseillé
d'éteindre le téléviseur lorsqu'il
n'est pas utilisé et de ne pas le
laisser en veille. Débranchez-le de
la prise de courant.
Secteur
N'utilisez jamais une prise secteur mal fixée.
Enfilez la fiche à fond dans la prise. Si elle
est mal enfoncée, un arc électrique pourrait
se former et provoquer un incendie. Si
nécessaire, faites changer la prise par un
électricien.
Humidité
Ne touchez jamais le cordon secteur avec
les mains mouillées. Le branchement /
débranchement du cordon secteur avec les
mains mouillées pourrait provoquer une
décharge électrique.
Orages
Pour votre sécurité, ne touchez
aucune partie du téléviseur, du
cordon secteur ou du câble
d’antenne lors d’un orage.
Cordon secteur
Si le cordon secteur est endommagé,
un incendie ou une décharge
électrique pourraient survenir.
•Évitez de pincer, plier ou
entortiller excessivement les
câbles. Les fils internes
risqueraient d'être mis à nu ou
sectionnés, ce qui pourrait
provoquer un court-circuit et
donner lieu à un incendie ou à une
décharge électrique.
•Ne convertissez pas et n'endommagez pas le cordon
secteur.
•Ne posez rien de lourd sur le cordon secteur. Ne tirez
pas "dessus".
•Maintenez-le à une certaine distance des sources de
chaleur.
•Quand vous débranchez le cordon secteur, faites-le en
tirant sur la prise.
•Si le cordon secteur est endommagé, cessez de l'utiliser
et demandez à votre concessionnaire ou au service
après-vente Sony de le changer.
Décharges électriques
Ne touchez jamais le téléviseur avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou
endommager l'appareil.
Corrosion
Si ce téléviseur est utilisé à proximité de la mer, le sel
pourrait corroder des pièces métalliques et provoquer des
dommages internes ou un incendie. La durée de vie de
l'appareil risque d'être raccourcie. Le cas échéant, prenez
les mesures nécessaires pour réduire l'humidité et la
température de la pièce abritant le téléviseur.
Branchement des câbles
Évitez de trébucher dans les câbles : cela pourrait
endommager le téléviseur.
Installation
N'installez pas les équipements en option trop près du
téléviseur. Maintenez-les à 30 cm de distance au moins.
Si un magnétoscope est installé en face ou à droite du
téléviseur, l'image pourrait être déformée.
Chaleur
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Elle reste chaude
même quand l'appareil est éteint depuis un certain temps.
Huiles
N'installez pas ce téléviseur dans des restaurants qui
utilisent l'huile. Des huiles absorbant la poussière
pourraient y pénétrer et l'endommager.
Eau et humidité
N'utilisez pas ce téléviseur près d'une source d'eau – par
exemple une baignoire ou une douche. Ne l'exposez
jamais à la pluie, à l'humidité ou à la fumée. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou une décharge
électrique. N'utilisez pas le téléviseur à un endroit exposé
aux insectes.
Mise au rebut du téléviseur
• Ne jetez pas le téléviseur avec les déchets
domestiques.
•L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux
liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans
l'appareil contient également du mercure. Pour la mise
au rebut de l'appareil, suivez les arrêtés et les
règlementations locales.
suite...
Informations relatives à la sécurité
6
Installation et déplacements
Aération
N'obstruez jamais les orifices d'aération du
coffret. Cela pourrait provoquer une
surchauffe et un incendie. Si l'appareil
n'est pas bien aéré, la poussière risque de
s'accumuler et d'encrasser le téléviseur.
Pour une aération correcte, respectez les
consignes suivantes :
•Ne posez jamais le téléviseur sur un de ses côtés ou sur
l'arrière.
•Ne placez jamais le téléviseur en inversant le haut avec
le bas.
•Ne placez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
placard.
•Ne placez pas le téléviseur sur un tapis ou un lit.
•Ne le couvrez jamais avec un tissu, comme des rideaux
par exemple, ni avec des objets tels que des journaux, etc.
Utilisation à l'extérieur
N'installez pas ce téléviseur à
l'extérieur. S'il est exposé à la
pluie, un incendie ou une
décharge électrique pourrait se
produire. Si le téléviseur est
exposé à la lumière directe du
soleil, il risque de surchauffer et
d'être endommagé.
Bateaux et autres embarcations
N'installez pas ce téléviseur sur un
bateau ou autre embarcation. S'il
est exposé à l'eau de mer, l'appareil
pourrait subir des dommages et
provoquer un incendie.
Véhicule / plafond
N'installez pas ce téléviseur dans un
véhicule. En cas de choc, il pourrait
tomber et provoquer des blessures
graves. Ne suspendez pas ce téléviseur
au plafond.
Pour éviter toute chute de l'appareil
Placez le téléviseur sur un meuble stable et sûr. Ne
suspendez rien dessus.
Manutention
N’ouvrez pas le coffret. Confiez
le téléviseur uniquement au
service après-vente en cas de
problème.
Orifices d'aération
N'insérez rien dans les orifices d'aération.
Toute insertion d'objets métalliques ou
inflammables pourrait provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Humidité et objets inflammables
•Ne mouillez jamais le téléviseur.
Assurez-vous de ne jamais verser de
liquide dans l'appareil. Si un liquide
ou un objet pénétrait dans le
téléviseur, cessez de l'utiliser. Une décharge électrique
ou des dommages pourraient se produire. Ne l'utilisez
plus avant de le faire contrôler par le service après-vente.
•Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du téléviseur
tout objet inflammable ou lumière incandescente (par
exemple des bougies).
Emplacement
Ne placez jamais le téléviseur dans
des endroits excessivement chauds,
humides ou poussiéreux. Faites en
sorte qu'il ne soit pas exposé à des
vibrations mécaniques.
Type d'emplacement
N'installez pas le téléviseur à des endroits où il risquerait
d'encombrer. Il pourrait être cause de blessures dans les
situations indiquées ci-dessous.
•Évitez d'installer le téléviseur de manière instable,
comme par exemple sur ou derrière une colonne.
•Ne l'installez pas dans un endroit où quelqu'un
risquerait de s'y cogner.
Nettoyage de l'écran
L'écran est recouvert d'une couche de protection spéciale
contre la réfléxion puissante de la lumière. Prenez toujours
les précautions suivantes afin que cette couche ne se
détériore pas.
•Utilisez un tissus doux pour enlever la poussière sur
l'écran. Si la poussière persiste, nettoyez l'écran avec
un tissu doux imbibé d'un détergent léger dilué. Vous
pouvez nettoyer plusieurs fois l'écran avec ce tissu.
•N'utilisez jamais de tampon abrasif, d'appareil de
nettoyage alcalin/acide, de poudre récurrente ou de
solvant fort comme de l'alcool, de la benzine ou du
diluant.
Nettoyage
Débranchez le cordon secteur lors du nettoyage du
téléviseur. Autrement, des décharges électriques
pourraient se produire.
Emplacement conseillé pour le
téléviseur
Placez le téléviseur sur une surface stable
et plate. Autrement, il pourrait tomber et
provoquer des blessures.
Informations relatives à la sécurité
7
FR
Précautions
Pour une vision confortable
•Pour une vision confortable, nous vous conseillons de vous placer à une distance correspondant à 4-7 fois la
diagonale de l'écran du téléviseur.
•Maintenez une lumière modérée dans la pièce : regarder la télévision avec une lumière ambiante trop basse est
mauvais pour les yeux. Attention : une vision prolongée sur des périodes trop longues n'est pas recommandée pour
la santé des yeux.
Installation du téléviseur
•N'installez pas le téléviseur à des endroits soumis à des températures extrêmes, par exemple à la lumière directe
du soleil, près d'un radiateur ou d'un ventilateur à air chaud. Si l'appareil est exposé à des températures excessives,
il risque de chauffer et des déformations sur le boîtier ou des dysfonctionnements pourraient avoir lieu.
•Pour obtenir une bonne image, n'exposez jamais l'écran à un éclairage direct ou à la lumière du soleil. Si possible,
utilisez un éclairage de plafond dirigé vers le bas.
•Le téléviseur n'est pas débranché de l'alimentation secteur quand il est en position Arrêt. Pour le débrancher
complètement, retirez la fiche de la prise secteur.
Réglage du volume
•Réglez le volume de manière à ne pas déranger le voisinage. Le son se propage très facilement pendant la nuit.
Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d'utiliser un casque.
•Lors de l'utilisation d'un casque, réglez le volume de manière à éviter des niveaux excessifs qui pourraient causer
des dommages à l'ouïe.
Manipulation de la télécommande
•Manipulez la télécommande avec délicatesse. Ne la laissez pas tomber et ne la piétinez pas. Évitez d'y faire tomber
tout liquide que ce soit.
•Ne la placez pas près d'une source de chaleur ou à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une
pièce humide.
Nettoyage du coffret
•Assurez-vous que le cordon secteur est déconnecté avant le nettoyage.
•Nettoyez le coffret du téléviseur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de tampon abrasif,
d'appareil de nettoyage alcalin, de poudre récurrente ou de solvant comme de l'alcool, de la benzine ou un
vaporisateur antistatique.
•Attention : si le téléviseur est exposé à un solvent volatile comme de l'alcool, du diluant, de la benzine ou de
l'insecticide, ou est en contact prolongé avec des matières caoutchouc ou vinyle, le matériel et l'écran risquent de
se détériorer.
•Les orifices d'aération peuvent accumuler de la poussière au bout d'un certain temps. Celle-ci risque de rendre la
fonction de refroidissement de l'air moins efficace. Pour éviter ce problème, nous vous conseillons d'éliminer la
poussière régulièrement à l'aide d'un aspirateur.
Manipulation et nettoyage du téléviseur
Pour éviter toute dégradation de l'écran, suivez les instructions suivantes : n'appuyez pas sur l'écran et ne le griffez
pas avec des objets durs. Ne jetez rien sur l'écran, il risquerait d'être endommagé.
•Assurez-vous que le cordon secteur est déconnecté avant le nettoyage.
•Ne touchez pas l'écran après l'avoir utilisé pendant une période prolongée : il devient très chaud.
•Nous vous recommandons d'éviter le plus possible de toucher la surface de l'écran.
•Nettoyez l'écran avec un chiffon doux légèrement humide. Si vous le nettoyez avec un chiffon sale, le téléviseur
risque d'être endommagé. N'utilisez jamais de tissu abrasif, de poudre récurrente ou de solvent comme de l'alcool
ou de la benzine. Ce type de traitement risque d'endommager l'écran.
Informations relatives à la sécurité
8
Description générale et installation
Vérification des accessoires fournis
1 Cordon secteur (de type C-6) :
2 piles de type R6 (taille AA) ::
1 Télécommande
(RM-Y1108) :
Description générale et installation
9
FR
Descriptif des touches de la télécommande
1Coupure du son : appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur.
Appuyez une deuxième fois pour rétablir le son.
2TV I/ - Mise du téléviseur en mode veille :
appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur et pour le
mettre en mode veille (le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur s'allume).
Appuyez de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille.
•Pour une meilleure économie d'énergie, il est conseillé d'éteindre
complètement le téléviseur quand il n'est pas utilisé.
• Si aucun signal n'est donné ou qu'aucune opération n'est effectuée en
mode TV pendant 15 minutes, le téléviseur passe automatiquement en
mode veille.
3
Arrêt sur image : appuyez sur cette touche pour faire une pause sur l'image.
Pour des informations complémentaires, voir la section "Arrêt sur image" à la
page 27.
4
Activation de la fonction Arrêt tempo. : appuyez sur cette touche pour que le
téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un temps déterminé. Pour
des informations complémentaires, voir la section "Fonction Arrêt tempo" à la
page 27.
5Sélection de la source d'entrée : appuyez plusieurs fois sur cette touche
jusqu'à ce que le symbole d'entrée voulu apparaisse sur l'écran.
60 - 9
Sélection des chaînes : appuyez sur ces touches pour sélectionner les
chaînes. Pour les uméros de chaînes à deux chiffres, entrez le deuxième chiffre
dans les 2,5 secondes qui suivent l'entrée du premier.
7
Affichage des informations sur l'écran : appuyez sur cette touche pour
afficher tous les voyants sur l'écran. Appuyez de nouveau pour les supprimer.
8
Vision de la dernière chaîne sélectionnée : appuyez sur cette touche pour
revoir la dernière chaîne sélectionnée (à condition que vous l'ayez regardée
pendant plus de 5 secondes).
9
Fastext : en mode Télétexte, vous pouvez vous servir de ces touches en tant que
touches Fastext. Pour des informations complémentaires, voir page 28.
q;Sélection d'un effet sonore : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
modifier l'effet sonore. Pour des informations complémentaires sur les divers
effets sonores, voir page 20.
qaSélection du mode de l'image / Réglage de la luminosité des pages
du Télétexte.
a)
En mode TV normal : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer
en mode de l'image. Pour des informations complémentaires, voir la section
"Contrôle de l'image", voir page 18
b) En mode Télétexte : appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la
luminosité des pages Télétexte.
Description générale et installation
1
3
2
4
5
7
8
9
q;
6
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qk
qj
suite...
10
Les touches munies de symboles verts (sauf (Marche/Veille) sont aussi utilisées pour le Télétexte. Pour des
informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Télétexte" à la page 28.
qsTouchesV / v / B / b / OK :
a)
Quand le menu est affiché : servez-vous de ces touches pour parcourir le
système de menus. Pour des informations complémentaires, veuillez vous
reporter à la section "Introduction au système des menus et son utilisation"
à la page 17.
b) Quand le menu n'est plus affiché : appuyez sur OK pour afficher un
descriptif de toutes les chaînes. Apppuyez ensuite sur
V ou v pour choisir
la chaîne, puis sur OK pour la regarder.
qdSélection du mode TV : appuyez sur cette touche pour désactiver le
Télétexte ou l'entrée vidéo.
qfSélection du mode Télétexte : appuyez sur cette touche pour entrer en
mode Télétexte. Pour des informations complémentaires, veuillez vous
reporter à la section "Télétexte" à la page 28.
qgMENU - Affichage du système de menus : appuyez sur cette touche
pour afficher le menu sur l'écran. Appuyez à nouveau pour effacer le menu
de l'écran.
qh2
+/- Réglage du volume du téléviseur : appuyez sur ces touches pour
régler le volume du téléviseur.
qj
PROG +/- Sélection des chaînes : appuyez sur ces touches pour choisir
la chaîne suivante ou précédente.
qkSélection du format de l'image : appuyez plusieurs fois sur cette touche
pour modifier le format de l'image présentée sur l'écran. Voir page 21.
Description générale et installation
1
3
2
4
5
7
8
9
q;
6
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qk
qj
11
FR
Description générale des touches du téléviseur et
des connecteurs latéraux
4
4
o4
Marche / ArrêtRéglage du
volume (+/-)
Touche de réglage des
chaînes (Sélection des
chaînes)
Arrêt sur image : appuyez sur cette touche
pour faire une pause sur l'image. Pour des
informations complémentaires, veuillez vous
reporter à la section "Arrêt sur image" à la
page 27.
Démarrage auto. : maintenez appuyée cette
touche pendant trois secondes pour activer le
démarrage de la programmation automatique
des chaînes. Pour des informations
complémentaires, veuillez vous reporter à la
section "Mise sous tension du téléviseur et
mémorisation automatique des chaînes" à la
page 15.
Sélection d'une source d'entrée :
pour des informations
complémentaires, veuillez vous
reporter à la section "Utilisation
des équipements en option" à la
page 31.
Description générale des touches du téléviseur
Description générale des connecteurs latéraux
Prise d'entrée
S-Vidéo
Prises d'entrée
audio
Prise d'entrée
vidéo
Prise casque
Description générale et installation
12
Description générale et installation
Description générale des touches du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire.
Rappelez-vous toujours de jeter les piles usagées dans les réceptacles prévus à cet effet.
Pour faire fonctionner la
télécommande, dirigez-la
vers ce capteur.
Voyant vert quand le
téléviseur est allumé.
•Le voyant rouge s'allume
quand le mode veille est
activé.
•Le voyant rouge clignote
quand une touche de la
télécommande est
enfoncée.
•Le voyant rouge s'allume
quand l'Arrêt tempo. est
activé. Pour des
informations
complémentaires, voir la
section "Arrêttempo" à la
page 27.
SONY CORPORATION JAPAN/4
S
O
N
Y
C
O
R
PO
R
A
TIO
N
JA
P
AN
/4
13
FR
Description générale et installation
Démontage du couvercle arrière
Quand vous branchez les câbles, démontez le couvercle arrière du téléviseur. N'oubliez pas de le remettre à sa place
après avoir branché les câbles.
Démontage du couvercle arrière
Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et tirez d’abord un côté de la partie inférieure vers vous. Libérez
ensuite la partie supérieure.
Remontage du couvercle arrière
Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et placez les quatre encliquetages dans les orifices
correspondants, puis poussez-le de manière à le refixer.
Il n'est pas nécessaire de monter le couvercle arrière si vous installez le support de fixation mural
SU-LW1 (accessoire en option).
14
Branchement de l'antenne et du magnétoscope
ou
Magnétoscope
Description générale et installation
Assurez-vous de brancher l'antenne avant de brancher le Péritel.
Pour plus d'informations sur le branchement du magnétoscope, voir la section "Branchement d'un
périphérique sur le téléviseur" à la page 29.
15
FR
Première mise en service
Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes
La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous
permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur,
3) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les
chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
Toutefois, si vous devez modifier un de ces paramètres au bout d'un certain temps, sélectionnez l'option
correspondante dans (menu Réglage) ou maintenez appuyée pendant au moins trois secondes la touche de
Démarrage auto située au sommet de l'appareil (voir page 11).
1Branchez le téléviseur à la prise de courant
(220-240 V AC, 50 Hz).
2La première fois que le téléviseur est branché, il est
normalement allumé. S'il est éteint, appuyez sur la
touche
Marche/Arrêt du téléviseur pour l'allumer.
La première fois que vous mettez sous tension le
téléviseur, le menu Language (Langue) apparaît
automatiquement sur l'écran.
3Appuyez sur les touches V,v,B ou b de la télécommande pour
choisir la langue, puis sur
OK pour confirmer votre choix.
Dorénavant tous les menus seront affichés dans la langue choisie.
4Le menu Pays apparaît automatiquement. Appuyez sur les touches
v ou V pour choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur.
Appuyez sur
OK pour confirmer votre choix.
• Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne figure pas
dans la liste, sélectionnez "-".
• Pour éviter un mauvais affichage des caractères cyrilliques
dans le Télétexte, nous vous conseillons de choisir le pays
Russie si votre pays ne figure pas dans la liste.
Première mise en service
Pays
Sélection pays
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
suite...
16
5Le menu Mémorisation auto. apparaît sur l'écran. Appuyez sur
la touche
OK pour sélectionner Oui.
6L'appareil démarre la recherche automatique et la mémorisation
de toutes les chaînes disponibles.
Cette procédure peut durer quelques minutes. Patientez et
n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps, autrement
la procédure de mémorisation automatique ne sera pas
terminée.
Si aucune chaîne n'a été trouvée pendant la procédure de
recherche automatique, un message apparaît sur l'écran
vous demandant de brancher l'antenne. Vérifiez le
branchement de l'antenne (voir page 14). Appuyez sur la
touche
OK pour redémarrer la procédure de mémorisation
automatique.
7Après avoir trouvé et mémorisé toutes les chaînes disponibles, le
menu Ordre des chaînes apparaît sur l'écran et vous permet de
changer l'ordre dans lequel les chaînes ont été mémorisées.
a)Si vous désirez maintenir l'ordre établi par la procédure de
mémorisation automatique des chaînes, allez à l'étape 8.
b)Dans le cas où vous souhaiteriez modifier cet ordre : le
changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera
l’ordre des chaînes successives. Il faut donc commencer cette
réorganisation dans l’ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro
1, France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
1Appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner
le numéro de la chaîne (Émetteur TV) que vous voulez
déplacer. Appuyez sur la touche b.
2Appuyez sur les touches v ou V pour choisir la position
que vous désirez donner au numéro de chaîne sélectionné
(Émetteur TV). Appuyez sur
OK pour enregistrer.
Maintenant, la chaîne sélectionnée se déplace sur sa
nouvelle position.
3Répétez les étapes b)1 et b)2 si vous désirez
changer l'ordre d'autres chaînes.
8Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu de l'écran
Mémorisation auto.
Chaînes trouvées:
Aucune émission trouvée
Merci de brancher l'antenne
Confirmer
Ordre des chaînes
Quitter:
MENU
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
C44
C47
C48
Ordre des chaînes
Quitter:
MENU
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
C44
C47
C48
01TVE
Réglage des chaînes
en automatique?
OuiNon
Le téléviseur est prêt à fonctionner
Première mise en service
17
FR
Fonctions du téléviseur
Introduction au système de menus et son utilisation
Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les opérations à effectuer. Pour
parcourir le système de menus, servez-vous des touches suivantes :
1Pour présenter les écrans des menus :
Appuyez sur la touche
MENU pour présenter sur l'écran le
premier niveau de menus.
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Rétro-éclairage
R à Z
Réducteur de bruit
Rendu couleur
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Personnel
80
50
50
50
70
Auto
Normal
Fonctions du téléviseur
2Pour parcourir les menus :
• Pour sélectionner et choisir le menu ou l'option désirée, appuyez sur les touches
v ou V.
• Pour entrer dans le menu ou l'option choisie, appuyez sur la touche
b.
•Pour revenir au menu ou à l'option précédente, appuyez sur la touche
B.
• Pour modifier les réglages de l'option choisie, appuyez sur les touches
v / V / B ou b.
• Pour confirmer et mémoriser votre choix, appuyez sur la touche
OK.
3Pour effacer les menus de l'écran :
Appuyez sur la touche
MENU et vous reviendrez à l'image télévisée.
18
Le menu Contrôle de l'image
Le menu "Contrôle de l'image" vous permet de
modifier les réglages de l'image.
Pour ce faire :
Appuyez sur la touche
MENU puis sur la touche
OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, appuyez
sur les touches v ou V pour sélectionner l'option
désirée puis sur la touche
OK. Finalement, réglez
votre téléviseur selon les explications des
options suivantes.
Mode de l'image Cette option vous permet de personnaliser le mode de l'image en fonction de la
chaîne que vous êtes en train de regarder. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur
la touche
OK. Puis appuyez plusieurs fois sur les touches v ou V pour choisir :
Studio(pour les chaînes diffusées en direct, les DVD et les
Démodulateurs satellite digitaux).
Personnel(pour les réglages individuels).
Cinéma(pour les films).
Sélectionnez l'option voulue puis appuyez sur la touche
OK pour la mémoriser.
Les niveaux de "Luminosité", "Couleurs", "Netteté" et "Rétro-éclairage" des modes "Studio"
et "Cinéma" sont réglés en usine de manière à obtenir la meilleure qualité de l'image.
ContrasteAppuyez sur les touches B oub pour augmenter ou réduire le contraste de
l'image. Finalement appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
LuminositéAppuyez sur les touchesB oub pour éclaircir ou assombrir l'image. Finalement
appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel"
dans le "Mode de l'image".
CouleursAppuyez sur les touchesB oub pour augmenter ou réduire l'intensité de la
couleur. Puis, appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel"
dans le "Mode de l'image".
TeinteAppuyez sur les touchesB oub pour augmenter ou réduire les nuances de vert.
Puis, appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette option n'est disponible que pour le système couleur NTSC (par exemple, les bandes
vidéo américaines)
NettetéAppuyez sur les touches B ou b pour rendre plus floue ou plus nette l'image.
Puis, appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel"
dans le "Mode de l'image".
Rétro-éclairage Appuyez sur les touches B ou b pour éclaircir ou assombrir le rétro-éclairage.
Cette option apparaît et peut être modifiée uniquement si vous avez sélectionné "Personnel"
dans le "Mode de l'image".
Fonctions du téléviseur
,
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Rétro-éclairage
R à Z
Réducteur de bruit
Rendu couleur
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Personnel
80
50
50
50
70
Auto
Normal
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Rétro-éclairage
R à Z
Réducteur de bruit
Rendu couleur
Personnel
80
50
50
50
70
Auto
Normal
Sél:
Régl:
OK
Fin:
MENU
Ret:
19
FR
R à ZAppuyez sur la touche OK pour rétablir les niveaux préréglés en usine.
Réducteur Cette option est réglée sur Auto pour atténuer automatiquement les perturbations de l'image (image
de bruitavec des points, mais vous pouvez la modifier. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur la touche
b.
Ensuite appuyez sur les touches
v ou V pour sélectionner Non. Finalement appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Rendu couleurCette option vous permet de modifier les nuances de couleur de l'image. Après l'avoir sélectionnée
appuyez sur la touche
b. Puis, appuyez plusieurs fois sur les touches v ou V pour choisir : Chaud
(donne une nuance rougeâtre à l'image), Normal (nuance normale de l'image), Froid (donne une
nuance bleutée à l'image). Finalement appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Fonctions du téléviseur
20
Le menu Contrôle du son
Le menu "Contrôle du son" vous permet de
modifier les réglages du son.
Pour ce faire :
Appuyez sur la touche
MENU et sur la touche
v pour sélectionner le menu , puis appuyez
sur OK pour entrer dans le menu. Ensuite,
appuyez sur les touches
v ou V pour
sélectionner l'option désirée et sur la touche
OK. Finalement, réglez votre téléviseur selon
les explications des options suivantes.
Effet Cette option vous permet de personnaliser les effets sonores. Sélectionnez l'option,
Sonorepuis appuyez sur la touche OK. Ensuite, appuyez plusieurs fois sur les touches
v ou V pour choisir :
Naturel(Renforce la clarté, le détail et la présence du son pour un rendu plus
naturel grâce au Système "BBE High Definition Sound system"*).
Dynamique(Le système "BBE High Definition Sound system"* dynamise la
clarté, le détail et la présence du son en produisant une voix plus
intelligible et en augmentant le réalisme musical).
NonPas d'effet acoustique particulier.
Sélectionnez l'option voulue, puis appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Cette fonction est sans effet sur le son du casque.
AigusAppuyez sur les touches B ou b pour atténuer le niveau du son des fréquences les
plus hautes. Finalement appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
Graves
Appuyez sur les touches
B
ou
b
pour augmenter ou réduire le niveau du son des fréquences
les plus graves. Finalement appuyez sur la touche
OK
pour mémoriser le réglage.
Balance
Appuyez sur les touches
B
ou
b
pour augmenter le niveau du signal sur le haut-parleur de
gauche ou de droite. Finalement appuyez sur la touche
OK
pour mémoriser le réglage.
R à ZAppuyez sur OK pour rétablir le réglage prédéfini en usine.
Son Appuyez sur la toucheb. Ensuite :
Stéréo•Émissions stéréo :
Appuyez sur les touchesv ou V pour choisir Stéréo ou Mono. Finalement
appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage.
•Émissions bilingues :
Appuyez sur les touches
v ou V pour choisir Mono (pour le canal mono s'il est
disponible), A (pour le canal 1) ou B (pour le canal 2). Finalement appuyez sur la
touche OK pour mémoriser le réglage.
Volume Appuyez sur la touche b, puis sur les touches v ou V pour choisir Oui (le niveau
Auto.du volume des chaînes ne change pas, indépendamment du signal émetteur, par ex.,
lors des annonces publicitaires) ou Non (le niveau du volume change en fonction
du signal émetteur). Puis, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage.
Cette fonction est sans effet sur le son du casque.
* Le système "BBE High Definition Sound system" est fabriqué par Sony Corporation sous
licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des É.-U. No. 4,638,258 et No. 4,482,866.
Le mot "BBE" et le symbole BBE sont des marques déposées BBE Sound, Inc.
Fonctions du téléviseur
,
m
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Rétro-éclairage
R à Z
Réducteur de bruit
Rendu couleur
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Personnel
80
50
50
50
70
Auto
Normal
Contrôle du son
Effet sonore
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Son stéréo
Volume auto.
Naturel
0
0
0
Stéréo
Non
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Contrôle du son
Effet sonore
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Son stéréo
Volume auto.
Naturel
0
0
0
Stéréo
Non
Sél:
Régl:
OK
Fin:
MENU
Ret:
21
FR
Le menu Caractéristiques
Le menu "Caractéristiques" vous permet de
modifier plusieurs réglages du téléviseur.
Pour ce faire :
Appuyez sur la touche
MENU et deux fois sur
la touche
v pour le sélectionner , puis
appuyez sur la touche OK pour entrer dans le
menu. Ensuite, appuyez sur les touches
vouV
pour sélectionner l'option désirée puis sur la
touche
OK. Finalement, réglez votre téléviseur
selon les explications des options suivantes.
ÉCO. ÉNERGIE
Cette option vous permet de réduire la consommation d'énergie de ce téléviseur.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, appuyez sur les touches vou
V pour sélectionner Économique. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le
réglage.
AUTO 16:9
Cette option vous permet de changer automatiquement le type de format de l'écran.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, appuyez sur les touches
vou
V pour sélectionner Oui (si vous désirez que le téléviseur passe automatiquement d'un type de
format à l'autre si les chaînes envoient le signal de commutation) ou Arrêt (si vous désirez choisir
vous-même). Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage.
Même si vous avez sélectionné "Oui" ou "Arrêt", vous pouvez toujours modifier le format de
l'écran en appuyant plusieurs fois sur la télécommande pour choisir un des formats suivants :
Large + :imitation de l'effet plein écran pour les émissions en 4:3, ce mode
remplit complètement l'écran sans déformation au le centre de
l'image et une légère déformation sur les bords de l'écran.
4:3 :Pour les émissions classiques en 4:3 sans déformation
(bandes verticales noires à gauche et à droite).
14:9 :compromis entre les images 4:3 et 16 :9 qui permet de garder
des proportions correctes tout en diminuant la largeur des
bandes verticales noires par rapport au mode 4:3.
ZOOM :imitation de l'effet plein écran pour les films en Cinémascope
afin de diminuer ou supprimer les bandes noires en fonction
de la nature des émissions.
PLEIN :pour les émissions en 16:9 avec affichage complet de l'image.
• Dans les modes "Large +", "ZOOM" et "14/9" les parties supérieures et inférieures de
l'image sont coupées. Appuyez sur les touches
vouV pour régler la position de l'image
sur l'écran ( pour lire des sous-titres par exemple).
• En fonction du format de diffusion, des bandes noires peuvent toujours apparaître quel
que soit le mode sélectionné.
Fonctions du téléviseur
,
m
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Rétro-éclairage
R à Z
Réducteur de bruit
Rendu couleur
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Personnel
80
50
50
50
70
Auto
Normal
Eco. nergie
Auto 16:9
Sortie AV2
HP TØlØviseur
Centrage RVB
Standard
Non
Auto
Oui
0
CaractØristiques
SØl:RØgl:
OK
Fin:
MENU
CaractØristiques
Eco. nergie
Auto 16:9
Sortie AV2
HP TØlØviseur
Centrage RVB
Standard
Non
Auto
Oui
0
SØl:
RØgl:
OK
Fin:
MENU
Ret:
suite...
4:3
ZOOM
14:9
WIDE
SMART
LARGE +
ZOOM
PLEIN
22
SORTIE AV2
L'option "Sortie AV2" permet de sélectionner le signal sortant du connecteur Péritel 2/2 de manière à pouvoir
enregistrer via le connecteur Péritel tout signal provenant du téléviseur ou visualisé.
Si votre magnétoscope ou enregistreur DVD dispose de la fonction SmartLink, cette opération n'est pas
nécessaire.
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Caractéristiques" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option, et appuyez sur la
touche
OK. Puis appuyez sur les touches
v
ou
V
pour sélectionner le signal de sortie voulu :
TVpour la sortie du signal d'antenne.
AUTOpour la sortie du signal qui apparaît sur le téléviseur.
•Si vous choisissez "AUTO", le signal de sortie sera toujours le même que celui qui apparaît sur l'écran du
téléviseur.
•Si vous avez branché un décodeur sur la Péritel 2/2 ou sur un magnétoscope connecté à cette prise
Péritel, pensez à sélectionner à nouveau la "Sortie AV2" sur "TV" pour un bon décodage. De plus, réglez sur
"Oui" l'option "Décodeur" du menu "Mémorisation manuelle" pour les chaînes codées. Pour des informations
complémentaires, voir page 26.
HP TÉLÉVISEUR
Cette option permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par ex. pour écouter la télévision à partir d'un
périphérique audio externe branché au téléviseur.
Pour ce faire :
Appuyez sur les touches
v
ou
V
pour choisir une des options suivantes, puis sur OK.
OuiLe son est diffusé par les HP du téléviseur;
Arrêt une foisLes HP du téléviseur sont temporairement désactivés pour vous permettre d'écouter le son à
partir d'un périphérique audio externe.
L'option "HP Téléviseur" revient automatiquement sur "Oui" quand le téléviseur est éteint.
Arrêt completLes HP du téléviseur sont désactivés de manière permanente pour vous permettre d'écouter le
son à partir d'un périphérique audio externe.
Pour réactiver les HP du téléviseur, remettez l'option "HP Téléviseur" sur "Oui".
CENTRAGE RVB
Cette option est uniquement disponible si une source RVB est connectée sur la prise péritélévision 1/1
ou 3/3 à l’arrière du téléviseur.
Lors de la vision d'un signal RVB, il peut arriver que l'image doive être réglée. Cette option vous permet d'ajuster la
position horizontale de l'image de manière à ce qu'elle se trouve au milieu de l'écran.
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Caractéristiques" comme indiqué à la page 21 et tout en regardant une source RVB,
sélectionnez l'option "Centrage RVB" et appuyez sur la touche
OK. Ensuite, appuyez sur les touches B ou b pour
régler le centre de l'image entre –5 et +5. Finalement appuyez sur la touche
OK pour confirmer et mémoriser le
réglage.
S
S
Fonctions du téléviseur
23
FR
Le menu Réglage
Le menu "Réglage" vous permet de modifier
plusieurs options du téléviseur.
Pour ce faire :
Appuyez sur la touche
MENU et appuyez trois
fois sur la touche
v
pour sélectionner , puis
sur
OK pour entrer dans ce menu. Ensuite,
appuyez sur les touches
v
ou
V
pour
sélectionner l'option désirée puis sur la touche
OK. Finalement, réglez votre téléviseur selon
les explications des options suivantes.
LANGUE
Cette option permet de choisir la langue de présentation des menus.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
OK et continuez comme à l'étape 3 de la
section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 15.
PAYS
Cette option permet de choisir le pays où vous désirez utiliser le téléviseur.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
OK et continuez comme à l'étape 4 de la
section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 15.
MÉMORISATION AUTO.
Cette option vous permet de rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes
(Émetteurs TV) disponibles.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
OK et continuez comme aux étapes 5 et 6 de
la section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 16.
ORDRE DES CHAÎNES
Cette option vous permet de modifier l'ordre de présentation des chaînes (Émetteurs TV) sur
l'écran.
Pour ce faire :
Sélectionnez cette option, puis appuyez sur la touche
OK et continuez comme à l'étape 7 de la
section "Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes" à la page 16.
Fonctions du téléviseur
,
m
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Rétro-éclairage
R à Z
Réducteur de bruit
Rendu couleur
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Personnel
80
50
50
50
70
Auto
Normal
Langue
Pays
Mémorisation auto.
Ordre des chaînes
Noms des chaînes
Présél. audio/vidéo
Mémorisation manuelle
English
United Kingdom
Réglage
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Réglage
Langue
Pays
Mémorisation auto.
Ordre des chaînes
Noms des chaînes
Présél. audio/vidéo
Mémorisation manuelle
English
United Kingdom
Sél:
Régl:
OK
Fin:
MENU
Ret:
suite...
24
NOM DES CHAÎNES
Cette option vous permet de donner un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne.
Pour ce faire :
1Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la
touche OK, puis sur les touches vouV pour sélectionner le numéro de la chaîne à laquelle vous voulez donner
un nom. Puis, appuyez sur
OK.
2Lorsque le premier élément de la colonne Nom est sélectionné, appuyez sur la touche OK et sur
v
,
V
, B ou b
pour choisir la lettre, puis appuyez sur
OK.
Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur
v
,
V
, B ou b pour sélectionner le mot " Fin " sur l'écran, puis appuyez
sur
OK pour effacer le menu de l'écran.
• Pour corriger une lettre, sélectionnez "
%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK.
• Pour insérer un espace, sélectionnez " " sur l'écran et appuyez sur OK.
PRÉSÉLECTION AUDIO/VIDÉO
Cette option vous permet de :
a) Donner un nom à un périphérique externe branché aux prises d'entrée du téléviseur.
Pour ce faire :
1Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la
touche
OK , puis appuyez sur les touches
v
ou
V
pour sélectionner la source d'entrée à laquelle vous désirez
donner un nom : AV1, AV2 et AV3 pour les connecteurs arrière Péritel et AV4 pour les connecteurs latéraux.
Finalement appuyez deux fois sur la touche
OK.
2Un nom apparaît automatiquement dans la colonne du nom :
a) Si vous voulez utiliser un des noms prédéfinis, appuyez sur les touches
vouV pour sélectionner le nom
désiré, puis appuyez sur
OK.
Les noms prédéfinis sont les suivants : VIDEO (magnétoscope), DVD, CABLE (câble), GAME
(jeu), CAM (caméscope) ou SAT (satellite).
b) Si vous désirez définir un autre nom, sélectionnez Éditer, puis appuyez sur la touche OK. Ensuite, lorsque
le premier élément est sélectionné, appuyez sur les touches
v, V, B ou b pour choisir la lettre et appuyez
sur
OK. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur v, V, B ou b pour sélectionner le mot "Fin", puis
appuyez sur OK pour effacer le menu de l'écran.
• Pour corriger une lettre, sélectionnez "
%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK.
• Pour insérer un espace, sélectionnez " " sur l'écran et appuyez sur
OK.
b)Modifier le niveau du signal d'entrée du son du périphérique branché.
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la
touche
OK , puis appuyez sur les touches
v
ou
V
pour sélectionner la source d'entrée à laquelle vous désirez
donner un nom : AV1, AV2 et AV3 pour les connecteurs arrière Péritel et AV4 pour les connecteurs latéraux.
Finalement appuyez deux fois sur la touche
OK.
Fonctions du téléviseur
25
FR
Le menu Mémorisation manuelle
L'option "Mémorisation manuelle" du menu
"Réglage" permet de mémoriser manuellement
les chaînes individuelles.
Pour ce faire :
Appuyez sur la touche
MENU et trois fois sur
v
pour sélectionner , puis sur la touche OK
pour entrer dans le menu "Réglage". Ensuite,
appuyez sur les touches
v
ou
V
pour
sélectionner l'option "Mémorisation manuelle",
puis sur la touche
OK. Finalement, réglez votre
téléviseur selon les explications des options
suivantes.
L'option Mémorisation Manuelle vous permet de :
a)Régler les canaux (Émetteurs TV) ou le canal du magnétoscope dans l'ordre des chaînes que vous désirez.
Pour ce faire :
1Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle"
et appuyez sur
OK. Puis, avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur les touches
v ouV pour choisir le numéro de chaîne sur lequel régler le canal (pour le
magnétoscope, choisissez le numéro de chaîne "0"). Puis appuyez sur la touche
B.
2L'option qui suit n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays".
Sélectionnez l'option Norme, puis appuyez sur la touche
OK. Ensuite appuyez sur les touches
v
ou
V
pour choisir la norme de diffusion ( B/G pour les pays de l'Europe occidentale, D/K pour les pays
de l'Europe orientale, L pour la France ou I pour le Royaume Uni). Puis appuyez sur la touche
B.
3Sélectionnez l'option Canal et appuyez sur OK. Ensuite appuyez sur les touches
v
ou
V
pour choisir le type
de canal ("C" pour les chaînes hertziennes ou "S" pour les chaînes câblées). Puis appuyez sur les touches
numériques pour entrer directement le numéro de canal de l'émetteur TV ou du signal du magnétoscope. Si
vous ne savez pas quel est le numéro de canal, appuyez sur les touches
b et vouV pour le chercher.
Lorsque vous aurez trouvé le canal, appuyez deux fois sur la touche
OK pour le mémoriser.
Répétez la procédure décrite ci-dessus pour chercher et mémoriser plusieurs canaux.
b)Donner à une chaîne un nom de 5 caractères maximum.
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle" et
appuyez sur
OK. Ensuite avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur la touche PROG +/- pour sélectionner
le numéro de chaîne à laquelle vous désirez donner un nom. Lorsque la chaîne choisie est présentée sur l'écran,
appuyez sur les touches
v
ou
V
pour sélectionner l'option Nom , puis sur OK. Ensuite, lorsque le premier
élément est sélectionné, appuyez sur les touches
v
,
V
, B ou b pour choisir la lettre et appuyez sur OK. Lorsque
vous aurez terminé, appuyez sur
v
,
V
, B ou b pour sélectionner le mot " Fin " sur l'écran, puis appuyez sur OK
pour effacer le menu de l'écran. Finalement appuyez sur la touche
OK pour mémoriser le réglage.
• Pour corriger une lettre, sélectionnez "
%" sur l'écran pour revenir en arrière et appuyez sur OK.
• Pour insérer un espace, sélectionnez "" sur l'écran et appuyez sur
OK.
Fonctions du téléviseur
,
m
Contrôle de l'image
Mode de l'image
Contraste
Luminosité
Couleurs
Netteté
Rétro-éclairage
R à Z
Réducteur de bruit
Rendu couleur
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Personnel
80
50
50
50
70
Auto
Normal
Langue
Pays
Mémorisation auto.
Ordre des chaînes
Noms des chaînes
Présél. audio/vidéo
Mémorisation manuelle
English
United Kingdom
Réglage
Sél:Régl:
OK
Fin:
MENU
Réglage
Langue
Pays
Mémorisation auto.
Ordre des chaînes
Noms des chaînes
Présél. audio/vidéo
Mémorisation manuelle
English
United Kingdom
Sél:
Régl:
OK
Fin:
MENU
Ret:
suite...
26
c)Effectuer un réglage fin de la réception. Normalement le réglage fin automatique AFT (de l'anglais "Automatic
Fine Tuning" = Réglage fin automatique) rendra la meilleure image, vous pouvez toutefois effectuer un réglage
fin manuel pour une meilleure réception en cas de distorsion de l'image.
Pour ce faire :
Tout en regardant le canal (Émetteur TV) que vous voulez régler, entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué
à la page 23, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle" et appuyez sur la touche
OK
.
Puis appuyez sur les
touches
v
ou
V
pour sélectionner l'option AFT , et appuyez sur la touche b. Ensuite, appuyez sur les touches
v
ou
V
pour mettre au point le réglage fin entre -15 et +15. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK pour
mémoriser le réglage.
d)Améliorer le son des chaînes individuelles en cas de distorsion dans les diffusions mono (non disponible quand
l'option "Norme" est réglée sur "L").
Lors de la visualisation de chaînes mono, il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard provoque une
distorsion ou une coupure intermittente du son. L'option Filtre Audio permet de réduire ce phénomène.
Si vous n'avez aucun problème de distorsion du son, nous vous conseillons de laisser l'option Filtre audio
sur "Non" (réglage par défaut).
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation
manuelle", appuyez sur
OK. Ensuite, appuyez sur les touches
v
ou
V
pour sélectionner l'option Filtre Audio,
puis sur
b. Ensuite, appuyez sur les touches
v
ou
V
pour sélectionner Non, Bas ou Haut.
Il n'est pas possible de recevoir un son stéréo quand "Bas" ou "Haut" est sélectionné.
e)Sauter tout numéro de chaîne non désiré lors de la sélection avec les touches PROG +/-.
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation
Manuelle", appuyez sur
OK. Ensuite avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur les touches PROG +/-
pour choisir le numéro de chaîne que vous désirez sauter. Lorsque la chaîne que vous voulez sauter est présentée
sur l'écran, appuyez sur les touches
v
ou
V
pour sélectionner l'option Saut et appuyez sur
b
. Puis appuyez sur
les touches
v
ou
V
pour sélectionner Oui. Finalement appuyez deux fois sur la touche OK pour confirmer et
mémoriser le réglage.
Pour annuler cette fonction plus tard, sélectionnez "Non" au lieu de "Oui" à l'étape précédente.
f)Regarder et enregistrer les chaînes codées (par ex., d'un décodeur de télévision payante) lors de l'utilisation d'un
décodeur branché directement sur la prise Péritel 2/2 ou d'un magnétoscope.
Cette option n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays".
Pour ce faire :
Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23 et, après avoir sélectionné l'option "Mémorisation
Manuelle", appuyez sur
OK. Ensuite appuyez sur les touches vouV pour sélectionner l'option Décodeur et
appuyez sur
b. Puis appuyez sur les touches vouV pour sélectionner Oui. Finalement appuyez deux fois sur
la touche
OK pour confirmer et mémoriser le réglage.
Pour annuler cette fonction plus tard, sélectionnez "Non" au lieu de "Oui" dans l'étape précédente.
S
Fonctions du téléviseur
27
FR
Autres fonctions
Arrêt tempo.
Appuyez sur cette touche pour que le téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un
temps déterminé. Les durées suivantes sont disponibles : 30, 60, 90 et 120 minutes.
Pour ce faire :
Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à ce que la durée souhaitée
apparaisse sur l'écran.
Quand la fonction Arrêt tempo. est activée, le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur
s'allume.
Pour annuler la fonction Arrêt tempo. :
Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à ce que "Non" apparaisse sur
l'écran.
•Si vous éteignez le téléviseur puis le rallumez, la fonction Arrêt tempo. est remise sur
"Non".
•Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le temps restant jusqu'à ce
que le téléviseur passe au mode Veille.
•Le message "Arrêt temporisé imminent. L'alimentation va se couper." apparaît sur l'écran
1 minute avant que le téléviseur passe au mode Veille.
Arrêt sur image
Cette option permet de faire une pause sur une image télévisée (par ex. si vous souhaitez prendre
note d'un numéro de téléphone ou d'une recette).
Pour ce faire :
Appuyez sur la touche de la télécommande pour faire une pause sur l'image. Une fenêtre
indiquant la chaîne sélectionnée apparaît à gauche en bas de l'écran. Appuyez à nouveau sur la
touche pour supprimer la fenêtre. Appuyez à nouveau sur la touche pour supprimer
l'Arrêt sur image et revenir au mode TV normal.
Réglage de la position de la fenêtre active pendant l'arrêt sur image
Il est possible de régler la position de la fenêtre dans laquelle on voit la chaîne sélectionnée.
Pour ce faire
Quand le mode Arrêt sur image est activé, appuyez sur les touches
B,
b
,
v
ou
V
pour régler la
position de la fenêtre sur l'écran.
Autres fonctions
n
n
n
n
28
Télétexte
Le Télétexte est un service d'information transmis par plusieurs chaînes d'émissions TV. La page
de sommaire du service Télétexte (normalement la page 100) donne les instructions d'utilisation
de ce service. Pour utiliser le Télétexte, servez-vous des touches de la télécommande comme
indiqué ci-dessous.
Utilisez toujours une chaîne (Émetteur TV) dont le signal est bon, autrement des erreurs de
Télétexte risquent de se produire.
Pour passer en mode Télétexte
Après avoir sélectionné la chaîne sur laquelle est diffusé le service Télétexte que vous souhaitez
consulter, appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur , l'écran passe cycliquement d'un mode à l'autre comme
suit :
Mode Télétexte Mode Surimpression Télétexte
t
Mode TV
t
Mode Télétexte
t
(etc).
Sélection d'une page de Télétexte
Entrez les 3 chiffres du numéro de page à l'aide des touches numériques.
• Si vous vous trompez, retapez le numéro de page correct.
• Si le compteur de pages ne s'arrête pas, cela veut dire que la page n'est pas disponible. Dans ce
cas, entrez un autre numéro de page.
Pour accéder à la page précédente ou suivante
Appuyez sur les touches PROG + () ou PROG - ().
Arrêt sur une page de Télétexte
Parfois, les pages de Télétexte sont automatiquement suivies de sous-pages. Pour vous arrêter sur
l'une d'elles, appuyez sur /. Appuyez de nouveau pour annuler l'arrêt sur l'image.
Pour faire apparaître des informations cachées (par ex. les réponses à un jeu)
Appuyez sur la touche /. Appuyez de nouveau sur cette touche pour cacher les
informations.
Modification de la luminosité des pages Télétexte :
Pendant que vous regardez des pages de Télétexte, appuyez plusieurs fois sur la touche pour
choisir une des quatre options de luminosité disponibles.
Pour quitter le Télétexte
Appuyez sur la touche .
En cas de mauvais affichage des caractères cyrilliques dans le Télétexte, nous vous
conseillons de choisir le pays "Russie" pour l'option "Langue" du menu "Réglage" si votre
pays ne figure pas dans la liste. Pour des informations complémentaires, voir page 23.
Fastext
Le service Fastext permet d'entrer dans les pages de Télétexte à l'aide d'une seule touche.
Lorsque vous vous trouvez en mode Télétexte et que le service Fastext est diffusé, un menu
écrit en couleur apparaît au bas de la page du Télétexte. Appuyez sur la touche colorée
appropriée (rouge, verte, jaune ou bleue) pour entrer dans la page de votre choix.
Autres fonctions
29
FR
Compléments d'informations
Branchement d'un périphérique sur le téléviseur
•Suivez les instructions ci-dessous pour brancher tout périphérique optionnel sur le téléviseur.
•Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
P
layS
ta
tion
2
F
G
E
H
4
4
o4
A
B
D
C
VCR
Caméscope
8mm/Hi8/
DVC
Magnétoscope
Hi-fi
Décodeur
Caméscope
S VHS/Hi8/
DVC
"PlayStation"*
*
"PlayStation" est un produit Sony
Computer Entertainment, Inc.
*"PlayStation" est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment, Inc.
Pour éviter la neige sur
les images, ne branchez
pas de périphérique
externe sur les
connecteurs A et B
simultanément.
DVD Enregistreur
Décodeur
Compléments d'informations
suite...
30
Branchement d'un magnétoscope
Pour brancher un magnétoscope, reportez-vous à la section "Branchement de l'antenne et du magnétoscope" de ce
manuel à la page 14.
Branchement d'un magnétoscope ou d'un enregistreur DVD Smartlink
Smartlink est une laison directe entre le téléviseur et un magnétoscope / enregistreur DVD compatible. Pour
plus d'informations sur SmartLink, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre magnétoscope /
enregistreur DVD SmartLink.
Si vous utilisez un magnétoscope ou un enregistreur DVD SmartLink, branchez-le sur le téléviseur avec un câble
Péritel 2/2
G.
Si vous avez branché un décodeur ou un Démodulateur satellite sur la Péritel 2/2
G
ou en passant par un magnétoscope branché sur cette Péritel
Sélectionnez l'option "Mémorisation manuelle" dans le menu "Réglage", entrez dans l'option "Décodeur**", puis
sélectionnez "Oui" (voir page 26). Répétez cette sélection pour tous les signaux codés.
**Cette option n'est disponible qu'en fonction du pays que vous avez sélectionné dans le menu "Pays".
Branchement d'un périphérique audio sur le téléviseur
Pour écouter le son de la télévision sur un appareil Hi-Fi.
Branchez le périphérique audio sur les prises de sortie audio E si vous désirez amplifier la sortie audio du téléviseur.
Ensuite, dans les menus, sélectionnez le menu "Caractéristiques" et choisissez l'option "Arrêt complet" pour l'option
"HP Téléviseur" (voir page 22).
Vous pouvez modifier le volume des haut-parleurs externes en appuyant sur les touches volume de la
télécommande.
Vous pouvez aussi modifier le réglage des Aigus et des Graves par le menu "Contrôle du son" (voir page 20).
S
S
Compléments d'informations
31
FR
Utilisation des équipements branchés sur le téléviseur
1Branchez le périphérique sur la prise TV prévue à cet effet, comme indiqué à la page 29.
2Allumez le périphérique branché.
3Pour regarder l'image du périphérique branché, appuyez plusieurs fois sur la touche /
jusqu'à ce que le symbole correct apparaisse sur l'écran.
Symbole Signaux d'entrée
1•Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel F
1•Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel F. Ce symbole n'apparaît que
lorsque la source RVB a été branchée.
2•Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel G.
2•Signal d'entrée S-Vidéo par le connecteur Péritel G. Ce symbole n'apparaît que
lorsque la source S-Vidéo a été branchée.
3•Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel H.
3•Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel H. Ce symbole n'apparaît que
lorsque la source RVB a été branchée.
4•Signal d'entrée vidéo par la prise cinch B et signal d'entrée audio par C.
4•Signal d'entrée S-Vidéo par la prise frontale d'entrée S-Vidéo A et signal audio
par C. Ce symbole n'apparaît que lorsque la source S-Vidéo a été branchée.
4 Appuyez sur la touche de la télécommande pour revenir à l'image télévisée.
Périphérique mono
Branchez la fiche cinch à la prise L/G/S/I située sur le côté de l'appareil et sélectionnez le signal
d'entrée 4 ou4 en suivant les indications ci-dessus. Ensuite, reportez-vous à la section
"Contrôle du son" de ce manuel et sélectionnez "A" pour l'option "Son Stéréo" dans le menu du
son (voir page 21).
S
S
S
Compléments d'informations
32
Spécifications
La conception et les spécifications fournies peuvent
être modifiées sans notification préalable.
Ce manuel d'instruction a été imprimé sur :
Papier recyclé - sans chlore
Panneau :
Panneau LCD (Affichage à cristaux liquides)
Norme TV :
(Dépend du pays/de la région sélectionné(e)
B/G/H, D/K, L, I
Standards couleur :
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement)
Antenne :
Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF
Couverture des chaînes :
(Dépend du pays/de la région sélectionné(e)
VHF :E2-E12
UHF :E21-E69
CATV :S1-S20
HYPER :S21-S41
D/K :R1-R12, R21-R69
L :F2-F10, B-Q, F21-F69
I :UHF B21-B69
Taille écran :
30 pouces (Environ 75 cm en diagonale)
Résolution :
1280 points (en horizontal) x 768 lignes (en vertical)
Alimentation requise :
220-240 V ca ; 50/60 Hz
Consommation alimentation :
145 W
Consommation alimentation en mode veille :
0,7 W
Sortie sonore :
10 W + 10 W (RMS)
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) :
Avec socle, environ 743 x 627 x 245 mm.
Sans socle, environ 743 x 578 x 119 mm.
Poids :
Avec socle, environ 16 Kg.
Sans socle, environ 14 Kg.
Connecteurs arrière :
• AV1 :1/
Connecteur Péritel à 21 broches (norme
CENELEC) avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée
RVB, la sortie TV audio/vidéo.
• AV2 :2/ (SMARTLINK)
Connecteur Péritel à 21 broches (norme
CENELEC) avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée
S-Vidéo, la sortie sélectionnable audio-vidéo et
l'interface Smartlink.
• AV3 :3/
Connecteur Péritel à 21 broches (norme
CENELEC)avec l'entrée audio/vidéo, l'entrée
RVB, la sortie moniteur audio/vidéo.
• Sorties audio (gauche/droite) – prises cinch.
• Connecteur antenne (entrée d'antenne)
Connecteurs latéraux :
•AV4 :
4 Entrée S-Vidéo (prise mini DIN 4 broches)
4 Entrée vidéo (prise cinch)
4 Entrée audio (prises cinch)
• Prise casque
Accessoires fournis :
Une télécommande (RM-Y1108)
Deux piles taille AA (de type R6),
Un cordon secteur (de type C-6)
Accessoire en option:
Support mural SU-LW1.
Support de téléviseur SU-PG100.
Autres options :
•Télétexte, Fastext, TOPtext (selon la disponibilité)
•Arrêt tempo.
•Arrêt sur image
•Smartlink (liaison directe entre téléviseur et
magnétoscope ou enregistreur DVD compatible.
Pour plus d'informations sur SmartLink, veuillez
vous reporter au mode d'emploi de votre
magnétoscope ou enregistreur DVD).
•Détection automatique de la norme TV
Ce téléviseur est compatible avec le support mural
universel conforme à la norme VESA.
S
S
Compléments d'informations
33
FR
Dépannage
Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son.
ProblèmeSolution possible
Pas d'image
Pas d'image (écran noir), ni de son.•Vérifiez que l'antenne est bien branchée.
•Branchez le téléviseur à la prise de courant et appuyez sur
l'interrupteur situé au sommet de l'appareil.
•Si le voyant (veille) est allumé, appuyez sur la touche TV
de la télécommande.
Le téléviseur s'éteint automatiquement (Le
téléviseur se met en mode veille).
•Vérifiez si l'Arrêt tempo. est activé (page 27).
Pas d'image ni de menu du périphérique
branché au connecteur Péritel.
•Vérifiez que le périphérique est allumé et appuyez plusieurs fois sur
la touche / de la télécommande jusqu'à ce que le symbole
correct apparaisse sur l'écran (page 31).
•Vérifiez la connexion entre le périphérique et le téléviseur.
Mauvaise image/image instable
Images doubles ou "fantômes".•Vérifiez le branchement de l'antenne/des câbles.
•Vérifiez l'emplacement et la direction de l'antenne.
L'écran n'affiche que de la neige
et du bruit.
•Vérifiez si l'antenne est cassée ou pliée.
•Vérifiez si l'antenne a atteint la fin de sa durée de vie (3-5 ans pour
une utilisation normale, 1-2 ans à proximité de la mer)
Lignes pointillées ou bandes.•Éloignez le téléviseur de toute source de perturbation électrique,
comme les voitures, motocyclettes ou sèche-cheveux.
Pas de couleur (programmes couleurs).•Entrez dans le système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle
de l'image" puis "R à Z" pour rétablir les réglages d'usine (voir page
19).
•Si vous sélectionnez "Économique" pour la fonction "Éco.
énergie", la couleur des images peut s'estomper (voir page 21).
De petits points noirs et/ou des points
lumineux apparaissent sur l'écran.
•L'image de l'écran est composée de pixels. La présence de petits
points noirs et/ou de points lumineux (pixels) sur l'écran n'indique
pas un dysfonctionnement.
L'image est trop lumineuse.
Bandes (perturbations).
•Dans le système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle de
l'image", puis "Mode de l'image". Enfin, sélectionnez le mode de
l'image désiré (voir page 18).
•Vérifiez que l'antenne est branchée.
•Maintenez le câble de l'antenne à une certaine distance des autres
cordons de connexion.
•N'utilisez pas de câble bifilaire de 300 Ohms : des interférences
pourraient se créer.
Compléments d'informations
suite...
34
Bandes pendant la lecture/l'enregistrement
d'une vidéo.
•Interférence de la tête vidéo. Éloignez le magnétoscope du
téléviseur.
•Pour éviter des perturbations, créez un espace d'au moins 30 cm
entre le magnétoscope et le téléviseur.
•N'installez pas le magnétoscope en face du téléviseur ou à côté.
Mauvaise image ou pas d'image (écran
noir), mais bonne qualité sonore.
•Entrez dans le système de menus, sélectionnez le menu "Contrôle
de l'image" puis "R à Z" pour rétablir les réglages d'usine (voir page
19).
Image brouillée lors de la vision d'une
chaîne télévisée.
•Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Mémorisation
manuelle" du menu "Réglage" puis le réglage fin automatique
(AFT) pour obtenir une meilleure réception de l'image (voir page
26).
•Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Réducteur de
bruit" du menu "Contrôle de l'image" pour réduire la perturbation
de l'image (voir page 19).
Image déformée lorsque vous changez de
chaîne ou lorsque vous sélectionnez le
Télétexte.
•Éteignez les appareils branchés au connecteur Péritel à l'arrière du
téléviseur.
Impossible d'utiliser le menu•Si l'élément que vous souhaitez sélectionner apparaît en couleur
pâle, il n'est pas sélectionnable.
Des caractères erronés apparaissent
pendant la consultation du Télétexte
•Entrez dans le système de menus, sélectionnez l'option "Pays" du
menu "Réglage" et sélectionnez le pays dans lequel vous vous
servez du téléviseur (voir page 23). Pour les langues cyrilliques,
nous vous conseillons de choisir le pays Russie si votre pays ne
figure pas dans la liste.
Pas de son/Son perturbé
Bonne image mais pas de son.•Appuyez sur la touche 2 +/- ou
% (pas de son) de la
télécommande.
•Vérifiez d'avoir sélectionné "Oui" pour l'option "HP Téléviseur"
dans le menu "Caractéristiques" (voir la page 22).
Perturbations audio.•Vérifiez que l'antenne est branchée.
•Maintenez le câble de l'antenne à une certaine distance des autres
cordons de connexion.
•N'utilisez pas de câble bifilaire de 300 Ohms : des interférences
pourraient se créer.
•Des problèmes de communication peuvent se produire si un
équipement de transmission à infrarouge (par ex. : un casque sans fil
à infrarouge) est utilisé à proximité du téléviseur. Utilisez un autre
type de casque, éloignez l'émetteur-récepteur à infrarouge du
téléviseur jusqu'à élimination de la perturbation, ou rapprochez le
transmetteur et le récepteur de l'équipement de transmission à
infrarouge.
•Dans le système de menus, sélectionnez l'option "Filtre Audio" du
menu "Mémorisation manuelle". Puis sélectionnez "Bas" ou "Haut"
(voir page 26).
Impossible de recevoir une diffusion
stéréo
•Vérifiez que l'option "Filtre Audio" du menu "Mémorisation
manuelle" est réglée sur "Non" (voir page 26).
ProblèmeSolution possible
Compléments d'informations
35
FR
Bruit étrange
Le coffret du téléviseur grince.•Les changements de température de la pièce peuvent parfois
provoquer des expansions ou contractions du coffret, ce qui produit
de légers bruits. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement.
Le téléviseur bourdonne.•Un bruit de surtension peut se produire au moment où le téléviseur
est allumé. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
•Changez les piles.
Le voyant (veille) ou TV (marche) du
téléviseur clignote
•Contactez le service d'assistance Sony le plus proche de chez vous.
ProblèmeSolution possible
Compléments d'informations
• Si ces problèmes persistent, faites appel au personnel qualifié.
• N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur vous-même.
36
Les principaux émetteurs français
Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non
d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”.
Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
EMETTEURSCANAUX
TF1A2FR3CANAL+ARTEM6
1ABBEVIUE limeux636760---
2AJACCIO Coli Chiavari312124---
3ALBERTVILLE tort du Mont45394207V--
4ALENCON Mont d’Amain485154---
5ALES l’Hermitage----5260
ALES Mont Boquet27212465--
6AMIENS St-Just/DURY41474405 ou 104952
7ANGERS Rochefort474441105153
8ANGOULEME St-Saturnin----3134
9ARGENTON/CREUSE Malicornay464043---
10AURILLAC ALIVERGNE La Bastide --5409V--
11AUTUN Bois de Rol485154---
12AUXERRE Molesmes373134---
13AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET424539-4754
14BAR DE LUC Willeroncourt514854---
15BASTIA Serra di Pigno 414744---
16BAYONNE La Rhune64586107V56-
17BERGERAC Audrix373431---
18BESANÇON Lomont/BREGILLE47414403V45-
BESANÇON Montfaucon29232608V--
19BORDEAUX Bouilac635760086543
20BOULOGNE Mont Lambert29343710--
21 BOUGES Neuvy2326290821-
22BOURG EN BRESSE “Ramasse”----3832
23BREST Roc Trédudon2721241034-
24BRIVE Lissac23292606--
25CAEN “Brullemail”48515404--
CAEN Mont Pincon/CHU222528093860
26CANNES Vallarius----63-
27CARCASSONE Pic de Nore64586103V--
28CHAMBERY Mont du Chat29582308--
29CHAMONIX Aiguille du Midi252822---
30CHAMPAGNOLLE Le Bulay586164---
31CHARTES Montlandon5550630947-
32CHAUMONT Chalindray524955---
33CHERBOURG Olgosville65596206 ou 0835-
34CLERMONT-FERRAND Puy de Côme/ROYAT222825055861
35CLUSES St-Sigismond56505306--
36CORTE Antisanti596154---
37DUON Nuit St-Georges5962650946V43V
38DUNQUERQUE Mont de Cats423945-5962
39EPINAL Bois de la Vierge65606310V--
40FORBACH Kreutzberg 47222528--
Informations complémentaires
37
FR
Les principaux émetteurs français
EMETTEURSCANAUX
TF1A2FR3CANAL+ARTEM6
41GAP Mont Colombis27212409--
42GEX Mont Rond27212405V--
43GRENOBLE Chamrousse56505306 ou 095962
44GUERET St-Léger64586109--
45HIRSON Landouzy544851---
46HYERES Cap Bénal65596206--
47LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare”----38-
48LA ROCHELLE “Mireuil”----4851
49LAVAL Mont Rochard635760---
50LE CREUSOT Mont St-Vincent353330673860
51LE HAVRE Harfleur4643400553-
52LE HAVRE Basse Normandie-35----
53LE MANS Mayer24272105V32-
54LE PUY St-Jean de Nay635760---
55LENS “Bouvigny”5154----
56LESPARRE Ordonnac394542---
57LILLE Boubigny/LAMBERSART272124055154
58LIMOGES Les Cars56505305/07/10--
59LONGWY Bois du châ52474408--
60LORIENT “Plaoermeur”---62--
61LYON Fourvière615864662822
62LYON Mont Pilat46404310--
63MACON Bois de Cenves575549---
64MANTES Mudétour645861-5553
65MARSEILLE Grande Etoile292326053238
66MARSEILLE Pomègues4046435754-
67MAUBEUGE Rousies3942452932-
68MENDE Truc de Fortino37/313468---
69MENTON Cap Martin62505668--
70MELZ Luttange37343105V39-
71MEZIERES Sury29232636--
72MILLAU Levezou47444110--
73MONTLUCON ”Maregnon”----4952
74MONNETTIER MORNEX Mont Saléve42454864--
75MONTMELLIAN Le Fort64586109--
76MONTPELLIER Saint-Baudille5650536348V-
77MORTAIN Grande Fontaine505255---
78MORTEAU Monteblon485451---
79MULHOUSE Belvédère2721240555-
80NANCY Malzéville232926085543
81NANTES Hute Goulaine23292609V2165
82NEUF CHATEL Croixdelle51485465--
83NEVERS “Challuy”----41-
84NICE Mont Alban/LA MADELEINE64586166 ou 3251-
85NIMES “Bas Rhône”----3137
86NIORT Maisonnay22282506V38-
87NIORT Sud Vendée--58---
88ORLEANS Trainou423945-5253
Informations complémentaires
suite...
38
Les principaux émetteurs français
EMETTEURSCANAUX
TF1A2FR3CANAL+ARTEM6
89 PARIS Tour Eiffel252228063033
PARIS EST Chennevières434640534858
PARIS NORD Sannois453956596562
PARIS SUD Villebon495262655842
90PARTHENAY Amailoux524955---
91PERPIGNAN Pic Néoulous22252807--
92PIGNANS N D des Anges46434056--
93POITIERS “Les Couronneries”
/Hospital des Champs----4141
94PORTO VECCHIO Col de Méla403437---
95PRIVAS Crète Blandine645861---
96QUIMPER29373106--
97REIMS Charleville29232636--
98REIMS Hutvillers4346400963-
99RENNES Saint-Pern394542073431
100ROUEN Grande Couronne233326075962
101SAINT ETTIENNE Croix de Guizay353033386562
102SAINT ETTIENNE “Pilat”46404310--
103SAINT FLOUR Vabres524955---
104SAINT GINGOLPH Montpélerin394163---
105SAINT-MALO53V454207--
106SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE
Point de la Masse485154
107SAINT-NAZAIRE “Pornichet la Ville-Blais”23292606--
108SAINT-NAZAIRE “Etoile du Matin”----5552
109SAINT-QUENTIN “Gauchy”----3033
110SAINT-RAPHAEL Pic de l’Ours25282210V--
111SARREBOURG Donon405350---
112SENS Gisy les Nobles57636005--
113SERRES Beaumont50535604--
114STRASBOURG Nordhein62564310V--
115TARASCON S/ARIEGE Montoulieu52554908--
116TOULON Cap Sicié514854095760
117TOULOUSE Pechbonnieu45394207--
TOULOUSE Pic du Midi272124053234
TOULOUSE Acquitaine--47---
118TOURETTE DU CHAHTEAU Mt Vial546265---
119TOURS Chissay655962--57
120TROYES Les riceys27242107-29
121USSEL Meymac424539---
122UTELLE La Madone474441---
123VALENCE “St-Romaine de l’Erps”----53-
124VALENCIENNES “marly”----4934
125VANNES Moustoir’ AC5056530558-
126VERDUN Septsarges655962---
127VILLERS COTTEREST Fleury65V59V62V---
128VITTEL Thullières 303532---
129WISSEMBOURG Eselberg544851---
Informations complémentaires
39
FR
Les principaux émetteurs français
Répartition Européenne des normes et standards
Informations complémentaires
3
NL
Inleiding
•Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.
•Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding
De meegeleverde accessoires controleren............................................................................................................8
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening...............................................................................................9
Overzicht van de televisietoetsen en aansluitingen op de zijkant ......................................................................11
Overzicht van de lampjes op de televisie...........................................................................................................12
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen...................................................................................................12
Het achterpaneel verwijderen.............................................................................................................................13
Antenne en videorecorder aansluiten .................................................................................................................14
Eerste gebruik
De televisie aanzetten en automatisch programmeren .......................................................................................15
Televisiefuncties
Introductie en gebruik van het menusysteem ....................................................................................................17
Menu Beeldinstellingen ...............................................................................................................................18
Menu Geluidsinstellingen.............................................................................................................................20
Menu Kenmerken.........................................................................................................................................21
Menu Instellingen.........................................................................................................................................23
Menu Handmatig programmeren.................................................................................................................25
Apparatuur aansluiten op de televisie..................................................................................................................29
Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten...................................................................31
voordat de televisie overschakelt op de stand-by stand op het scherm.
Beeld vasthouden
Met deze functie kunt u het televisiebeeld "bevriezen" (b.v. om een telefoonnummer of een recept
te noteren).
De volgende stappen uitvoeren:
Druk op de toets op de afstandsbediening om het beeld vast te houden. In een venster
linksonder in het scherm wordt het momenteel geselecteerde kanaal weergegeven. Druk
nogmaals op de toets om dit venster te verwijderen. Druk nogmaals op de toets om Beeld
vasthouden te annuleren en terug te keren naar de normale TV-modus.
De positie van het venster Beeld vasthouden wijzigen
De positie van het venster waarin het momenteel geselecteerde kanaal wordt weergegeven, kan
worden gewijzigd.
De volgende stappen uitvoeren:
Terwijl de televisie in de stand Beeld vasthouden staat, drukt u op de toets
B,
b
,
v
of
V
om de
positie van het venster op het televisiescherm te wijzigen.
Overige functies
n
n
n
n
28
Teletekst
Teletekst is een informatieservice die door de meeste televisiezenders wordt uitgezonden. Op de
inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik.
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor het gebruik van teletekst zoals hieronder wordt
aangegeven.
Gebruik een kanaal (zender) met een sterk signaal anders kunnen er teletekstfouten optreden.
Teletekst inschakelen
Nadat u het televisiekanaal met de gewenste teletekstinformatie heeft geselecteerd, drukt u op .
Elke keer dat u op drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:
Teletekst Teletekst bovenop
t
TV
t
Teletekst
t
(herhaling).
Teletekstpagina selecteren
Voer met behulp van de nummertoetsen de drie cijfers in voor het paginanummer.
• Wanneer u een fout maakt, voert u het juiste paginanummer opnieuw in.
•Indien de teller op het scherm blijft zoeken, betekent dit dat de pagina niet beschikbaar is. In dit
geval, voert u een ander paginanummer in.
Volgende of vorige pagina activeren:
Druk op PROG + () of PROG - ().
Teletekstpagina vasthouden
Sommige teletekstpagina's bevatten sub-pagina's die automatisch worden weergegeven. Om de
weergave ervan te stoppen, drukt u op /. Druk hier nogmaals op om het vasthouden te
annuleren.
Verborgen informatie weergeven (b.v. antwoorden op een quiz)
Druk op /. Druk hier nogmaals op om de informatie te verbergen.
Helderheid van teletekst wijzigen:
Terwijl u teletekst bekijkt, drukt u meerdere malen op om te kiezen uit de vier opties voor
helderheid.
Teletekst uitschakelen
Druk op .
Als onjuiste teletekst-tekens verschijnen bij cyrillische talen, raden wij aan de optie "Taal"
in het menu "Instellingen" op "Rusland" in te stellen indien uw land niet in de lijst
verschijnt. Raadpleeg pagina 23 voor meer informatie.
Fastext
Met de Fastext-service kunt u met een druk op de knop pagina's activeren.
Wanneer teletekst is ingeschakeld en Fastext wordt uitgezonden, verschijnt er een in
kleuren gecodeerd menu onderaan op de teletekstpagina. Druk op de gekleurde toets (rood,
groen, geel of blauw) om de bijbehorende pagina te activeren.
Overige functies
29
NL
Overige informatie
Apparatuur aansluiten op de televisie
•Aan de hand van de volgende instructies kunt u een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie
aansluiten.
•Kabels worden niet meegeleverd.
P
layS
ta
tion
2
F
G
E
H
4
4
o4
A
B
D
C
8mm/Hi8/DVC
camcorder
Dvd-speler
HiFi
DVD
Decoder
S VHS/Hi8/DVC
camcorder
"PlayStation"*
*
"PlayStation" is een product van Sony
Computer Entertainment, Inc.
*"PlayStation" is een handelsmerk van Sony Computer
Entertainment, Inc.
Om "sneeuwbeeld" te
voorkomen, mag er geen
externe apparatuur
tegelijkertijd worden
aangesloten op
aansluitingen A en B.
Videorecorder
Decoder
Overige informatie
vervolg...
30
Videorecorder aansluiten
Zie voor het aansluiten van een videorecorder de paragraaf "Antenne en videorecorder aansluiten" op pagina 14 van
deze instructiehandleiding.
Een videorecorder of dvd-speler aansluiten die SmartLink ondersteunt
SmartLink is een directe verbinding tussen uw televisietoestel en een SmartLink-compatibele videorecorder/
dvd-speler. Raadpleeg voor meer informatie over SmartLink de handleiding van uw SmartLink
videorecorder/dvd-speler.
Als u een videorecorder of dvd-speler gebruikt die SmartLink ondersteunt, sluit u deze op de televisie aan met een
scart-kabel op scart-aansluiting 2/2
G.
Als u een decoder of een decoderkastje op de scart-aansluiting 2/2 G heeft
aangesloten of via een videorecorder die op deze scart-aansluiting is aangesloten.
Selecteer de optie "Handmatig programmeren" in het menu "Instellingen" en selecteer, na het activeren van de optie
"Decoder**", "Aan" (zie pagina 26). Herhaal deze optie voor elk gecodeerd signaal.
**Of deze optie beschikbaar is, is afhankelijk van het land dat u heeft geselecteerd in het menu "Land".
Audioapparatuur aansluiten op de televisie
Het geluid van de televisie via HiFi-apparatuur beluisteren
Sluit uw audioapparatuur aan op de audio-uitgangen E indien u het geluid van de televisie wilt versterken. Selecteer
vervolgens via het menusysteem het menu "Kenmerken" en stel de "TV Speakers" in op "Permanent uit" (zie pagina
22).
Het volume van de externe speakers kan worden gewijzigd door op de volumetoetsen van de
afstandsbediening te drukken.
De instelling voor Hoge tonen en Lage tonen kan via het menu "Geluidsinstellingen" worden gewijzigd (zie
pagina 20).
S
S
Overige informatie
31
NL
Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is
aangesloten
1Sluit de apparatuur aan op de hiervoor bestemde TV-aansluiting, zoals op pagina 29 wordt
aangegeven.
2Schakel de aangesloten apparatuur in.
3Om het beeld van de aangesloten apparatuur te bekijken, drukt u meerdere malen op de toets
/ totdat het juiste ingangssymbool op het scherm verschijnt.
Symbool Ingangssignalen
1•Audio/video-ingangssignaal via de scart-aansluiting F.
1•RGB-ingangssignaal via de scart-aansluiting F. Dit symbool verschijnt alleen
indien er een RGB-bron is aangesloten.
2•Audio/video-ingangssignaal via de scart-aansluiting G.
2•S video-ingangssignaal via de scart-aansluiting G. Dit symbool verschijnt
alleen indien er een S video-bron is aangesloten.
3•Audio/video-ingangssignaal via de scart-aansluiting H.
3•RGB-ingangssignaal via de scart-aansluiting H. Dit symbool verschijnt alleen
indien er een RGB-bron is aangesloten.
4•Video-ingangssignaal via de RCA-aansluiting B en audio-ingangssignaal via
C.
4•S video-ingangssignaal via de S video-ingangsaansluiting A en audiosignaal
via C. Dit symbool verschijnt alleen indien er een S video-bron is aangesloten.
4Druk op de toets op de afstandsbediening om terug te keren naar het normale televisiebeeld.
Voor mono-apparatuur
Steek de RCA-plug in de L/G/S/I-aansluiting aan de zijkant op de televisie en selecteer
ingangssignaal 4 of 4 volgens bovenstaande instructies. Raadpleeg vervolgens de
paragraaf "Geluidsinstellingen" in deze handleiding en stel de optie "2-talig" in op "A" in het
scherm met het geluidsmenu (zie pagina 21).
S
S
S
Overige informatie
32
Technische specificaties
Overige informatie
Beeldscherm:
LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display"
= display van vloeibare kristallen)
Televisiesysteem:
(afhankelijk van de selectie land/regio)
B/G/H, D/K, L, I
Kleursysteem:
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In)
Antenne:
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Beschikbare kanalen:
(afhankelijk van de selectie land/regio)
VHF:E2-E12
UHF:E21-E69
CATV:S1-S20
HYPER:S21-S41
D/K:R1-R12, R21-R69
L:F2-F10, B-Q, F21-F69
I:UHF B21-B69
Schermformaat:
30 inch (ongeveer 75 cm diagonaal gemeten)
Beeldschermresolutie:
1280 punten (horizontaal) x 768 lijnen (verticaal)
Netspanning:
220-240V AC; 50/60 Hz
Vermogensverbruik:
145 W
Stand-by vermogensgebruik:
0,7 W
Audio-uitgangsvermogen:
10 W + 10 W (RMS)
Afmetingen (b x h x d):
met standaard, ongeveer 743 x 627 x 245 mm
zonder standaard, ongeveer 743 x 578 x 119 mm
Gewicht:
met standaard, ongeveer 16 kg
zonder standaard, ongeveer 14 kg
Aansluitingen achterpaneel:
• AV1:1/
21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard)
inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, TV
audio/video-uitgang
• AV2:2/ (SMARTLINK)
21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard)
inclusief audio/video-ingang, S video-ingang,
selecteerbare audio/video-uitgang en Smartlink-
interface.
• AV3:3/
21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard)
inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, audio/
video-uitgang (monitor uitgang).
• audio-uitgangen (links/rechts) – RCA-
aansluitingen
• Antenne-aansluiting (RF In)
Aansluitingen zijkant:
•AV4:
4 S video-ingang (4-pins mini-DIN):
4 video-ingang (RCA-aansluiting)
4 audio-ingang (RCA-aansluitingen)
• aansluiting hoofdtelefoon
Meegeleverde accessoires:
een afstandsbediening (RM-Y1108)
twee batterijen AA-formaat (type R6)
een netsnoer (type C-6)
Optioneel accessoire:
Wandmontagesteun SU-LW1.
Televisiestandaard SU-PG100.
Overige functies:
•Teletekst, Fastext, TOPtext (indien beschikbaar)
•Sleep Timer
•Beeld vasthouden
•SmartLink (directe verbinding tussen uw televisie en
een compatibele videorecorder of dvd-speler.
Raadpleeg voor meer informatie over Smartlink de
handleiding van uw videorecorder of dvd-speler).
•Televisiesysteem automatische detectie
Deze televisie is compatibel met de VESA universele
muursteunen.
S
S
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan
wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Deze instructiehandleiding is afgedrukt op:
Ecologisch papier - TCF (Totally Chlorine Free =
zonder chloor)
33
NL
Problemen oplossen
Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en
geluid.
ProbleemMogelijke oplossing
Geen beeld
Geen beeld (scherm is donker) en geen
geluid.
•Controleer de aansluiting van de antenne.
•Sluit het televisietoestel aan op het en druk op de AAN/UIT-
schakelaar aan de bovenkant van het televisietoestel.
•Indien het (stand-by) lampje brandt, drukt u op TV op de
afstandsbediening.
De televisie wordt automatisch
uitgeschakeld. (De televisie schakelt over
op de stand-by stand.)
•Controleer of de Sleep Timer is ingeschakeld (pagina 27).
Geen beeld of geen menu-informatie van
apparatuur die op de scart-aansluiting is
aangesloten.
•Controleer of de optionele apparatuur is ingeschakeld en druk
meerder malen op de toets / op de afstandsbediening totdat
het juiste ingangssymbool op het scherm wordt weergegeven
(pagina 31).
•Controleer de verbinding tussen de optionele apparatuur en de
televisie.
Slecht beeld/instabiel beeld
Dubbele beelden of echobeelden.•Controleer de aansluiting van de antenne/kabels.
•Controleer de locatie van de antenne en de richting.
Er verschijnt alleen sneeuw en ruis
op het scherm.
•Controleer of de antenne defect of verbogen is.
•Controleer of de antenne het einde van de levensduur heeft bereikt
(3-5 jaar bij normaal gebruik, 1-2 jaar bij gebruik in kustgebieden).
Stippellijnen of strepen.•Houd de televisie uit de buurt van elektrische ruisbronnen zoals
auto's, motoren of haardrogers.
Geen kleur bij een programma in kleur.•Selecteer via het menusysteem het menu "Beeldinstellingen" en
"Herstellen" om terug te keren naar de fabrieksinstellingen (pagina
19).
•Indien u de functie "Power Saving" op "Minder" instelt, kunnen de
beeldkleuren vervagen (pagina 21).
Enkele kleine zwarte en/of heldere
punten op het scherm.
•Het beeld van een beeldscherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/
of heldere punten (pixels) op het scherm duiden niet op een storing.
Het beeld is te helder.
Beeldruis (strepen).
•Gebruik het menusysteem om het menu "Beeldinstellingen" te
selecteren en selecteer "Beeldinstelling". Selecteer vervolgens de
gewenste beeldinstelling (pagina 18).
•Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten.
•Houd de antennekabel uit de buurt van andere aansluitkabels.
•Gebruik geen dubbeladerige kabels van 300 ohm daar deze
interferentie kunnen veroorzaken.
Overige informatie
vervolg...
34
Streepvormige ruis tijdens afspelen/
opnemen
met een videorecorder.
•Interferentie videokop. Houd uw videorecorder uit de buurt van de
televisie.
•Houd 30 cm ruimte vrij tussen uw videorecorder en de televisie om
ruis te voorkomen.
•Installeer uw videorecorder niet vóór of naast het televisietoestel.
Geen of slecht beeld (scherm is donker),
maar goed geluid.
•Selecteer via het menusysteem het menu "Beeldinstellingen" en
"Herstellen" om terug te keren naar de fabrieksinstellingen (pagina
19).
Ruisbeeld bij het bekijken van een
televisiekanaal.
•Gebruik het menusysteem om de optie "Handmatig programmeren"
te selecteren in het menu "Instellingen" en stel de fijnafstemming in
(AFT = van het Engelse "Automatic Fine Tuning" = automatische
fijnafstemming) voor een betere beeldontvangst (pagina 26).
•Gebruik het menusysteem om de optie "Ruisonderdrukking" in te
stellen in het menu "Beeldinstellingen" om de ruis in het beeld te
verminderen (pagina 19).
Vervormd beeld bij het veranderen van
programma of keuze van teletekst.
•Schakel apparatuur uit die is aangesloten op de scart-aansluiting op
de achterkant van het televisietoestel.
•Indien het item dat u wilt selecteren verschijnt in een fletse kleur,
kunt u dit niet selecteren.
Er verschijnen onjuiste tekens bij het
bekijken van teletekst.
•Gebruik het menusysteem om de optie "Land" in te voeren in het
menu "Instellingen" en selecteert het land waarin u de televisie
gebruikt (pagina 23). In het geval van cyrillische talen, raden wij
aan Rusland als land te selecteren indien uw eigen land niet in de
lijst staat.
Geen geluid/ruis
Goed beeld, geen geluid.•Druk op 2 +/- of
% (onderdrukken) op de afstandsbediening.
•Controleer of de optie "TV Speakers" is ingesteld op "Aan" in het
menu "Kenmerken" (pagina 22).
Audioruis.
Niet in staat een stereo- of 2-talige
uitzending te ontvangen.4
•Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten.
•Houd de antennekabel uit de buurt van andere aansluitkabels.
•Gebruik geen dubbeladerige kabels van 300 ohm daar deze
interferentie kunnen veroorzaken.
•Communicatieproblemen kunnen optreden indien infrarode
communicatieapparatuur (b.v. infrarode draadloze hoofdtelefoon) in
de buurt van de televisie worden gebruikt. Gebruik geen infrarode
draadloze hoofdtelefoon, beweeg de infrarode zendontvanger weg
van de televisie totdat de ruis is verdwenen of breng de zender en
ontvanger van de infrarode communicatieapparatuur dichter bij
elkaar.
•Gebruik het menusysteem om de optie "Audio Filter" te selecteren
in het menu "Handmatig programmeren". Selecteer vervolgens
"Laag" of "Hoog" (zie pagina 26).
•Controleer of de optie "Audio Filter" in het menu "Handmatig
programmeren" is ingesteld op "Uit" (zie pagina 26).
ProbleemMogelijke oplossing
Overige informatie
Het menu kan niet worden bediend.
35
NL
Vreemd geluid
De televisiekast knarst.•Een wijziging in de kamertemperatuur kan ertoe leiden dat de
televisiekast uitzet of inkrimpt, hetgeen licht hoorbaar is. Dit wijst
niet op een storing.
De televisie zoemt.•Er kan een aanzwellend geluid hoorbaar zijn wanneer de televisie
wordt aangezet. Dit wijst niet op een storing.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
De lampjes (stand-by) of TV (AAN)
knipperen op de televisie.
•Vervang de batterijen.
•Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum.
ProbleemMogelijke oplossing
Overige informatie
• Als u nog steeds problemen hebt, laat uw televisie dan nakijken door een bevoegde technicus.
• Maak de televisie nooit zelf open.
2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che il TV mod. KLV-30HR3 è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle
disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo
3 dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - CFreq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - SFreq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
3
IT
Introduzione
• La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.
• Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di
conservarlo per farvi riferimento in futuro.
• Simboli utilizzati nel manuale:
Indice
Dichiarazione di Conformità................................................................................................................................2
Informazioni di sicurezza.....................................................................................................................................4
Verifica degli accessori in dotazione....................................................................................................................8
Descrizione dei tasti del telecomando..................................................................................................................9
Descrizione dei tasti del televisore e dei connettori laterali...............................................................................11
Descrizione degli indicatori del televisore .........................................................................................................12
Inserimento delle batterie nel telecomando........................................................................................................12
Rimozione del coperchio posteriore...................................................................................................................13
Primo funzionamento
Accensione del televisore e preselezione automatica.........................................................................................15
Funzioni del televisore
Introduzione e utilizzo del sistema di menu.......................................................................................................17
Menu regolazione immagine .......................................................................................................................18
Menu Regolazione Audio.............................................................................................................................20
Menu Caratteristiche.....................................................................................................................................21
Menu Impostazione ......................................................................................................................................23
Menu Programmazione Manuale.................................................................................................................25
Ricerca guasti ......................................................................................................................................................33
•I tasti ombreggiati in bianco sul telecomando mostrano i
tasti che si devono premere per seguire la sequenza di
istruzioni.
•Informa l'utente circa il risultato delle istruzioni.
• Informazioni importanti.
•Informazioni su una funzione.
• 1,2...Sequenza di istruzioni.
Indice
4
Informazioni di sicurezza
Cavo di alimentazione
Disinserire il cavo di
alimentazione quando si sposta il
televisore. Non spostare il
televisore con il cavo di
alimentazione inserito. Ciò può
danneggiare il cavo di alimentazione e provocare un
incendio o una scossa elettrica. Se il televisore è caduto o
danneggiato, farlo immediatamente controllare da
personale qualificato.
Cliniche mediche
Non posizionare il televisore in
un luogo in cui sono in uso
apparecchiature medicali. Ciò
può provocare il
malfunzionamento degli
strumenti medicali.
Danni che richiedono un intervento di manutenzione
Se la superficie dello schermo presenta un'incrinatura,
non toccarla fino a quando non sarà stato disinserito il
cavo di alimentazione. In caso contrario si potrà
verificare una scossa elettrica.
Aerazione
Lasciare uno spazio attorno al televisore. In caso
contrario, si impedirebbe un'adeguata circolazione di aria
con conseguente surriscaldamento che può provocare un
incendio o danni al televisore.
Schermo LCD
•Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia
ad alta precisione e disponga del 99,99% o oltre di pixel
effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Si tratta di
una caratteristica strutturale del pannello LCD e non di
malfunzionamento.
• Non esporre la superficie dello schermo LCD alla luce
del sole. In tal modo lo schermo potrebbe riportare danni.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non
posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà
risultare non uniforme o il pannello LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo,
l'immagine potrà presentare una macchia oppure scurirsi.
Questo fenomeno non è indicativo di un guasto. Il
fenomeno scompare all'aumentare della temperatura.
• Qualora venga visualizzata una fotografia per periodi
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Sony klv30hr3s at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Sony klv30hr3s in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.
The manual is 4,06 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.