693314
281
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/284
Next page
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Cover
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4-748-430-12(1)
KD-49XG83xx / 43XG83xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmuta
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Television
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
www.sony.eu/support
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
GB
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Using Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remote Control Parts Description. . . . . . . . .5
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . . 9
Using the optional Wall-Mount Bracket . . . .9
Detaching the Table-Top Stand from the
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
Note
Before operating the TV, please read the “Safety Information”
(page
3).
Read the supplied Safety Information for additional safety
information.
Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
The “xx” that appears in the model name corresponds to a
numeric digit, related to design, colour or TV system.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
For models with supplied mains adaptor:
Labels for mains adaptor Model No. and Serial No. are located at
the bottom of mains adaptor.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares
that the radio equipment types
KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 are in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: http://
www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable
to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
To attach the Table-Top
Stand, refer to the Setup
Guide.
Internet Connection and Data Privacy
This product connects to the internet during initial setup as
soon as a network is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the Home screen. Your IP
address is used in these and all other internet connections. If
you do not want your IP address be used at all, do not set-up
the wireless internet function and do not connect an internet
cable. Please refer to the privacy information presented in the
set-up screens for further details of internet connections.
Help
Find more troubleshooting and other useful information
directly from your TV. Press HELP on the remote control to
display a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the
Help menu on your TV. You can also check the Help Guide from
your PC or smartphone (information provided on the back
cover of this manual).
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
GB
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over and causing personal injury or property damage.
Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
Only qualified service personnel should carry out wall-mount
installations.
For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL450
Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket
when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The
supplied screws are designed as indicated by illustration when
measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on the
Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in internal
damage to the TV set or cause it to fall, etc.
Transporting
Before transporting the TV set, disconnect all cables.
Two or more people are needed to transport a large TV set.
When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
• When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the
bottom.
When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not
supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
GB
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
GB
Parts and Controls
Controls and Indicators
 (Power) /+/–
When the TV is off,
Press to power on.
When the TV is on,
Press and hold to power off.
Press repeatedly to change the function,
then press + or button to:
•Adjust the volume.
Select the channel.
Select the input source of TV.
Remote Control sensor* / Light
sensor*
/ Illumination LED
The illumination LED lights up or blinks
according to the status of the TV.
For more information, refer to the Help
Guide.
* Do not place anything near the sensor.
ȩ
̕
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
GB
Using Remote Control
Remote Control Parts Description
* The voice search requires an Internet connection.
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary
depending on your region/country/TV model.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Microphone)
Use voice search*. (e.g., Search
various content by voice.)
EXT.BOX MENU
Display the connected External Box
(cable/satellite box) menu.
For models with supplied IR Blaster,
connect and set up the IR Blaster
(page 8).
The External Box menu may be
displayed for some HDMI CEC
compatible devices when the IR
Blaster is not supplied/connected.
//// (Navigation D-Pad)
On screen menu navigation and
selection.
TV
Switch to a TV channel or input and
display the TV Menu Bar.
/ (Input select/Text hold)
In TV mode: Display and select the input
source.
In Text mode: Hold the current page.
(TV standby)
Turn on or turn off the TV (standby mode).
DIGITAL/ANALOG
Switch between digital and analogue input.
TV/RADIO
Switch between TV or RADIO broadcasts.
EXIT
Return to the previous screen or exit from
the menu. When an Interactive Application
service is available, press to exit from the
service.
Number buttons
/ (Info/Text reveal)
Display information.
(Text)
Display text information.
GB
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
GB
Google Play
Access the “Google Play” online service.
NETFLIX (Only on limited region/
country/TV model)
Access the “NETFLIX” online service.
Colour buttons
Execute corresponding function at that time.
ACTION MENU
Display a list of contextual functions.
GUIDE/
Display the digital programme guide, or EPG
of External Box (cable/satellite box) after
setting [IR Blaster setup] (IR Blaster
compatible models only).
APPS
Access various services and applications.
BACK/
Return to the previous screen.
HOME
Display the TV Home Menu.
 +/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Jump back and forth between two channels
or inputs. The TV alternates between the
current channel or input and the last
channel or input that was selected.
(Mute)
Mute the sound. Press again to restore the
sound.
PROG +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or
dual sound for the programme currently
being viewed (depend on programme
source).
///.//>/
Operate media contents on the TV and
connected BRAVIA Sync-compatible device.
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature is
available).
HELP
Display the Help menu. Help Guide can be
accessed from here.
REC
Record the currently viewed programme on
the USB HDD.
TITLE LIST
Display the Title list.
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
GB
Connection Diagram
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
Headphone/Audio
System/Subwoofer
Digital still camera/
Camcorder/USB storage
media
DVD player with
component output
Audio System with ARC/
HDMI Device
HDMI Device
IR Blaster
VCR/Video game equipment/DVD
player/Camcorder/External Box*²
Conditional Access
Module
HDMI
Device
Cable/Antenna/External
Box
Router
Audio System with
Optical Audio Input
< 14 mm
Satellite
HDMI Device
Digital still camera/
Camcorder/USB storage
media/USB HDD device
< 7 mm
< 1.5 mm
GB
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
GB
CAM (Conditional Access Module)
Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
Do not insert the smart card directly into
the TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
CAM is not supported in some countries/
areas. Check with your authorised dealer.
A CAM message may appear when you
switch to a digital programme after using
the Internet video.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
When connecting a large USB device,
connect to the USB 1 port.
Connect a USB HDD device to the USB 3
port (blue).
AUDIO OUT /
Supports 3-pole stereo mini jack only.
To listen to the TV’s sound through the
connected equipment, press HOME.
Select [Settings] t [Sound] t
[Headphone/Audio out] and then select
the desired item.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
HDMI IN 2/3
To enjoy high quality 4K 50p/60p
contents, connect a Premium High Speed
HDMI cable to the HDMI IN 2/3 and set the
[HDMI signal format] to [Enhanced
format].
For details of supported formats, refer to
the “Specifications” in this manual (page
12-13).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI IN 3 to route TV audio to your audio
system. An audio system that supports
HDMI ARC can send video to the TV, and
receive audio from the TV via the same
HDMI cable. If your audio system does not
support HDMI ARC, an additional
connection with DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) is necessary.
IR BLASTER*
3
Use your Sony remote control to control
your External Box (cable/satellite box).
Connect the IR Blaster Cable*
3
to the IR
Blaster port on your TV. Place one or both
of the other two ends as shown below.
To perform IR Blaster setup, press HOME
and select [Settings] t [External inputs]
t [IR Blaster setup].
 (RF input), (Satellite input)
Connections for terrestrial/cable and
satellite. Connection steps: SUB. t MAIN
t Antenna
For SUB. jack, connect only when you are
using twin tuner mode except for Single
Cable Distribution EN50494.
*1 When connecting mono equipment, connect to the
L (MONO) audio jack (socket).
*2 For an external device which has only
SCART
AV OUT, use a SCART-RCA adaptor.
*3 Only on limited region/country/TV model.
<
<
12 mm
21 mm
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
GB
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation
before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be
performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.
When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide
supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
Place the TV with its screen facing down on a level and stable surface covered with a thick and soft cloth when
removing the Table-Top Stand from the TV to prevent damaging the surface of the LCD display.
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the
product page for your TV model.
www.sony.eu/support/
Remove the screws from the rear of the TV.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers
or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for
any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
GB
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
GB
Detaching the Table-Top Stand from the TV
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
GB
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control until a message
appears. The TV will restart. If the TV does not
recover, try unplugging the mains lead. Then
press the power button on the TV and wait for
two minutes, and plug in the mains lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided on the front cover of this manual).
When [A new TV system software update is
available...] message is displayed.
Sony strongly recommends you to update the
TV software by selecting [Update Now]. These
software updates improve your TV performance
or add new features.
The following screen with [Updating...] will
appear and the illumination LED flashes white
while software is updating.
Do not unplug the mains lead during the
software update. If you do, the software update
may not finish completely, and it may cause a
software malfunction. Software updates can
take up to 15 minutes.
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
Troubles and Solutions
When the illumination LED is flashing in red.
Count how many times it flashes (interval time is
three seconds).
Reboot the TV by disconnecting the mains lead
until the illumination LED stopped flashing in red,
then turn on the TV.
If the problem persists, disconnect the mains
lead, and contact your dealer or Sony service
centre with the number of times the illumination
LED flashes.
Terrestrial/cable service cannot be received.
Check the antenna (aerial)/cable connection and
booster settings.
Select terrestrial/cable service by pressing
DIGITAL/ANALOG on the remote control. If the
broadcasting service is not displayed, press TV
and then press DIGITAL/ANALOG.
Terrestrial signal might be suppressed if there is a
strong signal supplied nearby. Set [LNA (CH ---)]
to [Off] in digital tuning settings.
After moving to a new house or trying to receive
new services, attempt a service search by
selecting [Digital tuning].
Satellite service cannot be received.
Check the satellite cable connection.
When [No signal. LNB overload detected...]
message is displayed, unplug the mains lead.
Then, ensure the satellite cable is not damaged
and the satellite signal line is not short-circuited
in the satellite connector.
The remote control does not function.
Replace the batteries.
The EXT.BOX MENU button on the remote
control does not work.
Connect and set up the IR Blaster (models with
supplied IR Blaster only) (page
8).
Connect HDMI CEC compatible device (except
models with supplied IR Blaster) and change to
that input.
The parental lock for broadcast password has
been forgotten.
Enter 9999 for the PIN code and select [Change
PIN code].
The TV surrounds become warm.
When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot
when touching there by the hand.
Updating...
GB
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
GB
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43
(Video only)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac may not be available depending on
countries/regions.)
Bluetooth Version 4.1
Frequency band(s)
RMF-TX310E/TX220E
Software version
This radio equipment is intended to be used with
the approved version(s) of software that are
indicated in the EU Declaration of Conformity.
Press HELP on the remote control to know the
software version.
Remote control: _._.__.___
Press HOME, then select [Settings] t [Voice
Remote Control] t [Software version].
The software loaded on this radio equipment is
verified to comply with the essential requirements
of the Directive 2014/53/EU.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
1
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Cable Distribution EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Component Video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audio input (phono jacks)
AV IN
Video input (common phono pin with Y input)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
Formats*
4
Audio:
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192
kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)
(Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48
kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Audio output, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB device port ( 3 USB HDD device for REC
feature)
USB port 1 and 2 support High Speed USB
(USB
2.0)
USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1
Gen
1)
Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 20.0 dBm
5150-5250 MHz < 23.0 dBm
5250-5350 MHz < 20.0 dBm
5470-5725 MHz < 20.0 dBm
5725-5850 MHz < 13.9 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
GB
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on
the operating environment of the network,
connection speed may differ. The communication
rate and quality are not guaranteed.)
DC IN 19.5 V
Mains adaptor input
IR BLASTER*
5
IR Blaster Cable input (mini jack)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
0 ºC – 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
19.5 V DC with mains adaptor
Rating: Input 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-49XG83xx: 123.2 cm / 49 inches
KD-43XG83xx: 108.0 cm / 43 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
In [Vivid] mode
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Annual energy consumption*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh per year
KD-43XG83xx: 105 kWh per year
Standby power consumption*
7
*
8
0.50 W (25 W in software/EPG update mode)
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KD-49XG83xx: 109.8 × 70.3 × 26.0 cm
KD-43XG83xx: 96.5 × 62.8 × 26.0 cm
without Table-Top Stand
KD-49XG83xx: 109.8 × 64.4 × 5.8 cm
KD-43XG83xx: 96.5 × 56.9 × 5.8 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KD-49XG83xx: 13.7 kg
KD-43XG83xx: 11.3 kg
without Table-Top Stand
KD-49XG83xx: 13.2 kg
KD-43XG83xx: 10.8 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 ×
2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode]
setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 HDMI IN 2/3 only. To support 18 Gbps, set [HDMI
signal format] to [Enhanced format].
*4 Refer to the Help Guide for details.
*5 Only on limited region/country/TV model.
*6 Energy consumption in kWh per year, based on the
power consumption of the television operating 4
hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television is
used.
*7 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*8 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
Do not remove the dummy card or cover (availability
depends on TV model) from TV CAM (Conditional
Access Module) slot other than to insert a smart card
fitted in CAM.
Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and
cable), interactive services and network
functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might
not be enabled or might not operate
correctly with some providers and network
environments. Some TV service providers
may charge a fee for their services.
GB
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\474843012
1_01GB.fm
master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
GB
• This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/
HEVC codecs, but compatibility with all
operator/service signals, which may
change over time, cannot be guaranteed.
Trademark information
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
“BRAVIA”, and BRAVIA Sync are
trademarks or registered marks of Sony
Corporation.
Gracenote, the Gracenote logo and
logotype, “Powered by Gracenote” logo are
either registered trademarks or trademarks
of Gracenote, Inc. in the United States and/
or other countries.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV and other related
marks and logos are trademarks of Google
LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® and
Miracast® are registered trademarks of
Wi-Fi Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification
mark of Wi-Fi Alliance.
For DTS patents, see http://
patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, &
DTS and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS Digital Surround is a
trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Netflix is a registered trademark of Netflix,
Inc.
DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This
TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not
intended for controlling motorized
antennas.
TUXERA is a registered trademark of Tuxera
Inc. in the US and other countries.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a
registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
All other trademarks are the property of
their respective owners.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
FR
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 5
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 9
Utilisation du Support de fixation murale
en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Détachez le support de table du
téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page
3).
Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus
d’informations sur la sécurité.
Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de
télévision.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
Pour les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni :
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de
série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateur
secteur.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les
équipements radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc.,
déclare que les équipements radioélectriques de type
KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377,
KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388,
KD-43XG8305 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
:
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniquement.
Pour attacher le support
de table, reportez-vous au
Guide d’installation.
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer
l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces
connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas
que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction
Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez
vous référer aux informations de confidentialité présentées
dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les
connexions Internet.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le
dépannage et d’autres informations utiles directement sur
votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour
afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez
[Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez
également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou
smartphone (informations fournies sur le cache arrière de ce
manuel).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
FR
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment
:
Support de fixation murale SU-WL450
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation
murale lors de la mise en place du Support de fixation murale
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
Support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
La présence de deux personnes ou plus est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non
fournie)
Cordon (non fourni)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
FR
Pièces et commandes
Commandes et voyants
 (Alimentation) /+/–
Quand le téléviseur est hors tension,
Appuyez sur pour le mettre sous tension.
Quand le téléviseur est sous tension,
Maintenez enfoncé pour le mettre hors
tension.
Appuyez sur plusieurs fois pour changer
de fonction, puis appuyez sur la touche + ou
pour :
Réglez le volume.
Sélectionnez la chaîne.
La sélection de la source d’entrée du
téléviseur.
Capteur de télécommande* / Capteur
de lumière*
/ Affichage LED
Laffichage LED s’allume ou clignote selon
l’état du téléviseur.
Pour plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
* Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
FR
Utilisation de la télécommande
Description des pièces de la télécommande
* La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la
télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Microphone)
Utilisez la recherche vocale*. (par ex.,
recherchez différents contenus par la
voix).
EXT.BOX MENU
Affichez le menu du Boîtier Externe
raccordé (récepteur câble/satellite).
Pour les modèles fournis avec IR
Blaster, raccordez et configurez IR
Blaster (page
8).
Le menu du Boîtier Externe peut
être affiché pour certains
périphériques externes compatibles
avec HDMI CEC lorsqu’IR Blaster
n’est pas fourni/raccordé.
//// (Touches
directionnelles de navigation)
Navigation et sélection du menu à
l’écran.
TV
Commutez sur une chaîne télévisée
ou une entrée et affichez la Barre de
menu du téléviseur.
/ (Sélection de lentrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
(Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension
(mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez de l’entrée numérique à l’entrée
analogique et vice versa.
TV/RADIO
Passez de la diffusion TV à la diffusion
RADIO et vice versa.
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le
menu. Quand un service d’application
interactive est disponible, appuyez sur cette
touche pour quitter le service.
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
FR
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
létexte)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement dans certains
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur.)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Touches de couleurs
Exécutez la fonction correspondante à ce
moment.
ACTION MENU
Affichez une liste des fonctions
contextuelles.
GUIDE/
Affichez le guide des programmes
numériques, ou EPG du boîtier externe
(récepteur câble/satellite) après le réglage
[Régler IR Blaster] (modèles compatibles IR
Blaster uniquement).
APPS
Accédez à de nombreux services et
applications.
BACK/
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le
téléviseur affiche successivement la chaîne
ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou
entrée sélectionnée.
(Silence)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pour rétablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une source
multilingue ou un double son pour le
programme en cours de visionnage (selon la
source du programme).
///.//>/
Reproduisez le contenu multimédia du
téléviseur et du périphérique raccordé
compatible BRAVIA Sync.
(Réglage des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres
(lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est
accessible à partir de là.
REC
Enregistre le programme actuellement
regardé sur le disque dur USB.
TITLE LIST
Affichez la liste des titres.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
FR
Schéma de connexion
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP
de la télécommande.
Casque/Système audio/
Caisson de graves
Appareil photo
numérique/
caméscope/support de
stockage USB
Lecteur DVD avec
sortie composant
Système audio avec
périphérique ARC/HDMI
Périphérique HDMI
IR Blaster
Magnétoscope/Matériel de jeu
vidéo/Lecteur DVD/Caméscope/
Boîtier Externe
Module pour système
à contrôle d’accès
Périphérique
HDMI
Câble/Antenne/Boîtier
Externe
Routeur
Système audio avec
Entrée audio optique
< 14 mm
Satellite
Périprique HDMI
Appareil photo numérique/
Caméscope/Support de
stockage USB/Périphérique
USB à disque dur
< 7 mm
< 1,5 mm
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
FR
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode demploi fourni
avec votre CAM.
N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle daccès)
fourni par votre revendeur agréé.
CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
Il se peut qu’un message CAM s’affiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
Raccordez un périphérique USB à disque
dur au port USB 3 (bleu).
AUDIO OUT /
Prend en charge une mini-prise stéréo à 3
pôles uniquement.
Pour écouter le son du téléviseur via
l’équipement raccordé, appuyez sur
HOME. Sélectionnez [Paramètres] t [Son]
t [Sortie casque/audio], puis
sélectionnez l’élément de votre choix.
HDMI IN 1/2/3/4
L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et l’audio numériques sur un seul câble.
HDMI IN 2/3
Pour profiter de contenus de haute qualité
en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI
haute vitesse premium à HDMI IN 2/3 et
réglez [Format du signal HDMI] sur
[Format amélioré].
Pour plus détails sur les formats pris en
charge, reportez-vous aux
« Spécifications » dans ce manuel (page
12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au
HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI ARC
peut envoyer des vidéos au téléviseur et
recevoir l’audio du téléviseur via le même
câble HDMI. Si votre système audio n’est
pas compatible avec HDMI ARC, un
raccordement supplémentaire à DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
IR BLASTER*
3
Utilisez votre télécommande Sony pour
contrôler votre Boîtier Externe (récepteur
câble/satellite). Raccordez le câble d’IR
Blaster*
3
au port IR Blaster de votre
téléviseur. Placez une ou deux des deux
autres extrémités tel qu’illustré
ci-dessous.
Pour configurer IR Blaster, appuyez sur
HOME puis sélectionnez [Paramètres] t
[Entrées externes] t [Régler IR Blaster].
 (Entrée RF), (Entrée satellite)
Raccordements pour le terrestre/câble et
le satellite. Étapes de raccordement
: SUB.
t MAIN t Antenne
Pour la prise SUB. n’effectuez le
raccordement que lorsque vous utilisez le
mode double tuner pour la diffusion par
câble unique EN50494.
*1 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise
audio L (MONO).
*2 Pour un périphérique externe équipé uniquement
d’une prise SCART
AV OUT, utilisez un adaptateur
SCART-RCA.
*3 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
FR
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du
téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
du produit.
Utilisez le Support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le Support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le Support de fixation mural.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Pour retirer le support de table du téléviseur, placez le téléviseur avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et
stable recouverte d’un chiffon doux et épais afin de ne pas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides.
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
www.sony.eu/support/
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
FR
Détachez le support de table du téléviseur
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
FR
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande jusqu’à ce qu’un message
s’affiche. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Puis appuyez sur le bouton marche/arrêt du
téléviseur et attendez deux minutes, et
branchez le cordon d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de
couverture de ce manuel).
Quand le message [Une nouvelle mise à jour
logicielle du système de la TV est
disponible…] s’affiche.
Sony vous conseille vivement de mettre le
logiciel du téléviseur à jour en sélectionnant
[Mise à jour maint.]. Ces mises à jour du logiciel
améliorent la performance de votre téléviseur
ou ajoutent de nouvelles fonctions.
Lécran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…)
s’affiche et l’affichage LED clignote pendant la
mise à jour du logiciel.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la
mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être
menée à son terme et cela pourrait altérer le
bon fonctionnement du logiciel. Les mises à
jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à 15
minutes.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
Problèmes et solutions
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge.
Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle
est de trois secondes).
Réinitialisez le téléviseur en débranchant le
cordon d’alimentation secteur jusqu’à ce que
l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis
remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, déconnectez le cordon
d’alimentation secteur et contactez votre
revendeur ou un Centre de Service Après-Vente
Sony en indiquant le nombre de clignotements la
LED d’éclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas être
réceptionné.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
Sélectionnez le service terrestre/par câble en
appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la
télécommande. Si le service de diffusion n’est pas
affiché, appuyez sur TV et appuyez sur DIGITAL/
ANALOG.
Le signal terrestre peut être supprimé si un signal
fort est fourni à proximité. Réglez [LNA (Canal ---)]
sur [Non] dans les réglages de syntonisation
numérique.
Après avoir emménagé dans un nouveau
domicile ou essayé de recevoir de nouveaux
services, tentez une recherche de service en
sélectionnant [Recherche des chaînes
numériques].
Le service satellite ne peut pas être
réceptionné.
Vérifiez le raccordement du câble satellite.
Updating...
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
FR
Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon
d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que
le câble satellite n’est pas endommagé et que la
ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée
dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le touche EXT.BOX MENU de la
télécommande ne fonctionne pas.
Raccordez et configurez IR Blaster (modèles
fournis avec IR Blaster uniquement) (page
8).
Raccordez unriphérique compatible avec HDMI
CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et
commutez sur cette entrée.
Le mot de passe du verrouillage parental des
diffusions a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du
téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Spécifications
Sysme
Type d’affichage
Écran à cristaux liquides (LCD), Rétroéclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/
NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite*
1
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que
l’IEEE802.11ac ne soit pas disponible.)
Bluetooth Version 4.1
Bande(s) de fréquence
RMF-TX310E/TX220E
LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250- 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
FR
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé
avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel
qui sont indiquées dans la déclaration de
conformité de l’UE.
Appuyez sur la touche HELP de la télécommande
pour connaître la version logicielle.
lécommande : _._.__.___
Appuyez sur HOME, puis sélectionnez
[Paramètres] t [Outil de commande vocale] t
[Version du logiciel].
Le logiciel chargé sur cet équipement radio est
certifié conforme aux exigences essentielles de la
Directive 2014/53/UE.
Prises dentrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
1
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion
par câble unique EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Entrée audio (prises phono)
AV IN
Entrée video (fiche phono partagée avec l’entrée
Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k,
Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats
PC*
4
Audio :
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3
uniquement)
(PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux
: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur
USB pour la fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High
Speed USB (USB
2.0)
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed
USB (USB
3.1 Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication ne sont pas
garantis.)
DC IN 19.5 V
Entrée de l’adaptateur secteur
IR BLASTER*
5
Entrée de câble IR Blaster (mini-prise)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourni
Valeurs nominales : Entrée 220 V – 240 V CA,
50
Hz
Classe defficacité énergétique
KD-49XG83xx : A
KD-43XG83xx : B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-49XG83xx : 123,2 cm / 49 pouces
KD-43XG83xx : 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-49XG83xx : 88 W
KD-43XG83xx : 76 W
En mode [Intense]
KD-49XG8399 : 160 W
KD-49XG8396 : 160 W
KD-49XG8388 : 160 W
KD-49XG8377 : 160 W
KD-49XG8305 : 160 W
KD-43XG8399 : 143 W
KD-43XG8396 : 143 W
KD-43XG8388 : 143 W
KD-43XG8305 : 143 W
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
FR
Consommation énergétique annuelle*
6
KD-49XG83xx : 122 kWh par an
KD-43XG83xx : 105 kWh par an
Consommation électrique en veille*
7
*
8
0,50 W (25 W en mode de mise à jour du logiciel/
EPG)
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
KD-49XG83xx : 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx : 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
Sans support de table
KD-49XG83xx : 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx : 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Poids (Environ.)
Avec support de table
KD-49XG83xx : 13,7 kg
KD-43XG83xx : 11,3 kg
Sans support de table
KD-49XG83xx : 13,2 kg
KD-43XG83xx : 10,8 kg
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] est réglé sur [Normal], la résolution saffiche à
3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p,
réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou
[Etiré 2].
*3 HDMI IN 2/3 uniquement. Pour la prise en charge de
18
Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format
amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide daide pour plus de détails.
*5 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
*6 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation électrique réelle dépendra
du mode d’utilisation du téléviseur.
*7 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*8 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité
selon le modèle de téléviseur) de la fente TV CAM
(Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour
la remplacer par une carte à puce inrée dans le
CAM.
La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Remarques sur la fonction de télévision
numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et
les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion
numérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de
changer au fil du temps, ne peut pas être
garantie.
Informations sur les marques
commerciales
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le
symbole double-D sont des marques de
Dolby Laboratories.
• « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont
des marques commerciales ou marques
déposées de Sony Corporation.
Gracenote, le logo et le graphisme
Gracenote ainsi que le logo «
Powered by
Gracenote
» sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV et les autres marques
et logos associés sont des marques de
Google LLC.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\02FR\FY19\4748430121_02FR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
FR
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et
Miracast® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.
Pour les brevets DTS, visitez http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le
symbole utilisés conjointement sont des
marques déposées tandis que DTS Digital
Surround est une marque commerciale de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les logos et le mot de marque Bluetooth®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est
couverte par une licence. Les autres
marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Netflix est une marque déposée de Netflix,
Inc.
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
TUXERA est une marque déposée de Tuxera
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est
une marque déposée de USB Implementers
Forum, Inc.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
ES
Tabla de contenidos
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3
Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 4
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 5
Descripción de las partes del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del televisor en una
pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desmonte el soporte de sobremesa del
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 12
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página
3).
Lea la Información de seguridad suministrada para obtener más
información sobre seguridad.
Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
de televisión.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado:
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del
adaptador de corriente y al Número de serie se encuentran
situadas en la base del adaptador de corriente.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos
inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 son
conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
aplicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para
operaciones en interiores.
Para fijar el soporte de
sobremesa, consulte la
Guía de configuración.
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
durante la configuración inicial para, en primer lugar,
confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la
pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras
conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP
en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y
no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles
sobre las conexiones a Internet, consulte la información de
privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede
consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone
(encontrará la información en la contraportada de este
manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
ES
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
cualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony como:
Soporte de pared SU-WL450
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte
de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
modelo de Soporte de pared.
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar
un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
Se necesitan dos o más personas para transportar un televisor
grande.
Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
• Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su
parte inferior.
Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevencn de volcado
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
ES
Componentes y controles
Controles e indicadores
 (Alimentación) /+/–
Cuando el TV está apagado,
Pulse para encender.
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado .
Pulse varias veces para cambiar la función
y, a continuación, pulse el botón + o para:
Ajusta el volumen.
Permite seleccionar el canal.
Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia* / Sensor
de luz*
/ LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o
parpadea según el estado del televisor.
Para obtener más información, consulte la
Guía de ayuda.
* No coloque nada cerca del sensor.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
ES
Uso del mando a distancia
Descripción de las partes del mando a distancia
* La función de búsqueda de voz requiere una
conexión a Internet.
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a
distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Micrófono)
Utilice la búsqueda por voz*. (Por
ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos de
voz.)
EXT.BOX MENU
Permite acceder al menú del
decodificador externo conectado
(decodificador de cable/satélite).
Para los modelos con IR Blaster
suministrado, conecte y configure
el IR Blaster (página
8).
En el caso de algunos dispositivos
compatibles con HDMI CEC, es
posible que se muestre el menú del
decodificador externo si no se
suministra el IR Blaster o este no
está conectado.
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menús en
pantalla.
TV
Permite cambiar a un canal de
televisión o a una entrada y ver la
Barra de menús del TV.
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y
seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página
actual.
(Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor
(modo en espera).
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre la entrada digital y la
analógica.
TV/RADIO
Permite alternar entre las emisiones de TV y
RADIO.
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir
del menú. Cuando esté disponible un
servicio de aplicaciones interactivas, púlselo
para salir del servicio.
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
ES
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Google Play
Permite acceder al servicio online “Google
Play”.
NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora
indicada.
ACTION MENU
Muestra una lista de funciones contextuales.
GUIDE/
Vea la guía de programas digital o la EPG del
decodificador externo (decodificador de
cable/satélite) después de configurar
[Configuración de IR Blaster] (solo para
modelos compatibles con IR Blaster).
APPS
Permitir acceder a diversos servicios y
aplicaciones.
BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
 +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o
entradas. El televisor alterna entre el canal o
la entrada actual y el último canal o entrada
seleccionado.
(Silenciar)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para
que se oiga de nuevo.
PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
página siguiente () o la página anterior
().
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual para el
programa que está mirando (según la
fuente del programa).
///.//>/
Permite controlar los contenidos del
televisor y del dispositivo conectado
compatible con BRAVIA Sync.
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos
(cuando esta función está disponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía
de ayuda está accesible desde aquí.
REC
Grabe el programa que está viendo
actualmente en la unidad de disco duro
USB.
TITLE LIST
Muestra la lista de títulos.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
ES
Diagrama de conexiones
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
Auricular/Sistema de
audio/Altavoz de graves
Cámara de fotos digital/
Cámara de vídeo/
Soporte de
almacenamiento USB
Reproductor de DVD
con salida de
componente
Sistema de audio con
dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
IR Blaster
Videograbadora/Equipo de
videojuego/Reproductor de DVD/
Cámara de vídeo/Decodificador*²
Módulo de acceso
condicional
Dispositivo
HDMI
Cable/Antena/
Decodificador
Router
Sistema de audio
con entrada de
audio óptica
< 14 mm
Satélite
Dispositivo HDMI
Cámara de fotos digital/
Cámara de vídeo/Soporte
de almacenamiento USB/
Dispositivo HDD USB
< 7 mm
< 1,5 mm
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
ES
CAM (módulo de acceso condicional)
Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
No es posible utilizar la tecnología CAM en
algunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
Es posible que aparezca un mensaje del
CAM al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 3 (azul).
AUDIO OUT /
Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos.
Para escuchar el sonido del televisor a
través del equipo conectado, pulse
HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido]
t [Auriculares/Salida de audio] y, a
continuación, seleccione la opción
deseada.
HDMI IN 1/2/3/4
La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
HDMI IN 2/3
Para disfrutar de contenido 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad a HDMI IN 2/3
y cambie [Formato de señal HDMI] a
[Formato mejorado].
Para obtener más información sobre los
formatos compatibles, consulte
“Especificaciones” en este manual (página
13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
para enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI ARC es capaz de enviar
la señal de vídeo al televisor y recibir el
audio del televisor por el mismo cable
HDMI. Si su sistema de audio no admite
HDMI ARC, necesitará una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Utilice el mando a distancia Sony para
manejar su decodificador externo
(decodificador de cable/satélite). Conecte
el cable IR Blaster*
3
al puerto IR Blaster de
su televisor. Coloque uno o los otros dos
extremos como se muestra a
continuación.
Para realizar la configuración de IR Blaster,
pulse HOME y seleccione [Ajustes] t
[Entradas externas] t [Configuración de
IR Blaster].
 (Entrada RF), (Entrada de satélite)
Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite. Pasos para la conexión: SUB. t
MAIN t Antena
Para el conector SUB., conéctelo solo
cuando utilice el modo de sintonizador
doble excepto para Distribución de cable
único EN50494.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
ES
*1 Al conectar un equipo mono, conéctelo al conector
de audio L (MONO).
*2 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART
AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA.
*3 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
ES
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gruesa
y suave o al retirar el Soporte de sobremesa del televisor, para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
ES
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera,
intente desenchufar el cable de corriente.
Luego presione el botón de encendido del
televisor y espere dos minutos; luego vuelva
a conectar el cable de electricidad.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la portada de
este manual).
Cuando se visualiza el mensaje [Hay una
nueva actualización de software del sistema
de TV...].
Sony recomienda que seleccione [Actualizar
ahora] para actualizar el software del televisor.
Estas actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
Mientras el software se está actualizando,
aparecerá una pantalla en la que se muestra
[Updating…] (Actualizando…) y el LED de
iluminación parpadeará en blanco.
No desconecte el cable de alimentación de CA
durante la actualización del software. De lo
contrario, es posible que la actualización no se
instale correctamente y el software puede
funcionar mal. Las actualizaciones de software
pueden durar hasta 15 minutos.
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en
rojo.
Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la
corriente hasta que el LED de iluminación deje de
emitir destellos rojos; luego encienda el televisor.
Si el problema continúa, desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e
indique las veces que el LED de iluminación ha
parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
Seleccione el servicio terrestre o por cable
pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a
distancia. Si no se mostrase el servicio
transmitido, pulse TV y a continuación pulse
DIGITAL/ANALOG.
La señal terrestre puede quedar anulada si está
cerca de otra señal intensa. Ajuste
[LNA (Canal ---)] a [No] en los ajustes de
sintonización digital.
Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
Digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
Revise la conexión del cable de satélite.
Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de salite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
Updating...
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
ES
El botón EXT.BOX MENU del mando a
distancia no funciona.
Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos
con IR Blaster suministrado) (página
8).
Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC
(excepto modelos con IR Blaster suministrado) y
cambie a esa entrada.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno de emisión.
Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Si toca esa zona con la mano, podrá
notar el calor.
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido),
Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo vídeo)/NTSC4.43
(Sólo vídeo)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en
función de los países/regiones.)
Bluetooth versión 4.1
Bandas de frecuencia
LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de
frecuencias
Potencia de salida
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de
frecuencias
Potencia de salida
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
ES
RMF-TX310E/TX220E
Versión del software
Este equipo de radio está diseñado para ser
usado con las versiones aprobadas del software
que se indican en la Declaración de Conformidad
de la UE.
Para conocer la versión del software pulse HELP
en el mando a distancia.
Mando a distancia: _._.__.___
Pulse HOME y, a continuación, seleccione
[Ajustes] t [Control remoto por voz] t [Versión
del software].
El software cargado en este equipo de radio está
verificado y cumple con los requisitos esenciales
de la Directiva 2014/53/UE.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
1
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (vídeo por componentes): 1080p (50,
60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
576i, 480p, 480i
Entrada de audio (conectores fonográficos)
AV IN
Entrada de vídeo (clavija fonográfica normal con
entrada Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución
4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Formatos de PC*
4
Audio:
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Solo HDMI IN 3)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales:
48
kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (minitoma estéreo)
Auricular, salida de audio, Altavoz de graves
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
3 USB para función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de
alta velocidad (USB
2.0)
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed
USB (USB
3.1 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicacn.)
DC IN 19.5 V
Entrada del adaptador de corriente
IR BLASTER*
5
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y
otros
Requisitos de alimentación
CD 19,5 V con adaptador de corriente
Clasificación: Entrada 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 pulgadas
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 pulgadas
Bluetooth
Intervalo de
frecuencias
Potencia de salida
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
ES
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
En el modo [Viva]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Consumo de energía anual*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh por año
KD-43XG83xx: 105 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*
7
*
8
0,50 W (25 W en el modo de actualización del
software/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX.
USB 3
5 V , 900 mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x
fondo)
con soporte de sobremesa
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
sin soporte de sobremesa
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Peso (Aprox.)
con soporte de sobremesa
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
sin soporte de sobremesa
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de
satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840
× 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de
[Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Solo HDMI IN 2/3. Para admitir los 18 Gbps, cambie
[Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
*5 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*6 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la frecuencia
de uso del televisor.
*7 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina
los procesos internos necesarios.
*8 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el televisor está conectado a la red.
Nota
No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del
modelo de TV) de la ranura TV CAM (módulo de
acceso condicional) a menos que vaya a introducir
una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Notas sobre la función de Televisión
digital
• Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión digital
(DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o
regiones. Es posible que algunas funciones
estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una
tarifa por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones
digitales con codificación MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con
todos los operadores y señales de servicio,
dado que con el tiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
ES
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\03ES\FY19\4748430121_03ES.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
16
ES
Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas registradas
de Sony Corporation.
Gracenote, el símbolo y el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros
países.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV y otras marcas y
logotipos relacionados son marcas
comerciales de Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y
Miracast® son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
de certificación de Wi-Fi Alliance.
Para obtener información sobre las
patentes DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado con licencia de
DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo
son marcas comerciales registradas y DTS
Digital Surround es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Los logotipos y el nombre de la marca
Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de
dichas marcas por parte de Sony
Corporation es siempre con la licencia
correspondiente. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Netflix es una marca comercial registrada
de Netflix, Inc.
DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
TUXERA es una marca comercial registrada
de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
El símbolo del tridente de USB SuperSpeed
de USB-IF es una marca comercial
registrada de USB Implementers Forum,
Inc.
Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
NL
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Onderdelen en bedieningselementen. . . 4
Bedieningselementen en aanduidingen . . .4
De afstandsbediening gebruiken. . . . . . . 5
Beschrijving van de onderdelen van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De televisie op de wand installeren . . . . . 9
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maak de tafelstandaard los van de
televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 11
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
de toekomst.
Opmerkingen
Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina
3).
Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
informatie over veiligheid.
De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
het tv-systeem.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de van de tv en
verpakking.
Voor modellen met een bijgeleverde voedingsadapter:
De labels van het modelnummer en serienummer van de
voedingsadapter staan op de van de voedingsadapter.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor
radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc.
dat de types radioapparatuur KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 conform zijn met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
Zie de
installatiehandleiding voor
het bevestigen van de
tafelstandaard.
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
verbinding met het internet bij de eerste instelling om de
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt
dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de
draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel
aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de
instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere
handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de
afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of
om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in
het helpmenu op uw televisie. U kunt ook de helpgids bekijken
op uw pc of smartphone (informatie aangegeven op de
achterkant van deze handleiding).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
NL
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het
televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
servicepersoneel uitvoeren.
Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
Sony te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL450
Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd
zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het
televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals
aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar
gelang het model van de Wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde
schroeven kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Transport
Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
meer personen nodig.
Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
• Wanneer u het televisietoestel optilt of verplaatst, moet u het
stevig aan de onderzijde vastpakken.
Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
Achterpaneel van de televisie
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Bedieningselementen en aanduidingen
 (Aan/uit) /+/–
Wanneer de televisie uitgeschakeld is,
Druk op om de televisie in te schakelen.
Wanneer de televisie ingeschakeld is,
Houd ingedrukt om uit te schakelen.
Druk herhaaldeljik op om de functie te
wijzigen en druk dan op de + of knop om:
Het volume te wijzigen.
De zender te selecteren.
De ingangsbron van de televisie te
selecteren.
Afstandsbedieningssensor* /
Lichtsensor*
/ Verlichtingsled
De verlichtingsled licht op of knippert
afhankelijk van de status van de televisie.
Zie de Helpgids voor meer informatie.
* Plaats niets in de buurt van de sensor.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
NL
De afstandsbediening gebruiken
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
* Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig.
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de
afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Microfoon)
Gebruik gesproken zoekopdrachten*.
(bv. verschillende types inhoud
zoeken aan de hand van
spraakopdrachten.)
EXT.BOX MENU
Geef het menu weer van het
aangesloten externe Set Top Box
(kabel/satellietbox).
Sluit de IR Blaster aan en stel deze
in (pagina
8) voor modellen met
een IR Blaster.
Het menu van de externe Set Top
Box kan bij sommige apparaten die
HDMI CEC ondersteunen, worden
weergegeven als de IR Blaster niet
is bijgeleverd/aangesloten.
//// (navigatie pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op
het scherm.
TV
Overschakelen naar een
televisiekanaal of ingang en geef de
Tv-menubalk weer.
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In de televisiestand: De ingangsbron
weergeven en selecteren.
In de teletekststand: De huidige pagina
aanhouden.
(tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie in- of
uitschakelen (stand-bystand).
DIGITAL/ANALOG
Schakelen tussen digitale en analoge invoer.
TV/RADIO
Hiermee kunt u schakelen tussen TV- of
RADIO-uitzendingen.
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm of het menu verlaten. Wanneer er
een service voor interactieve toepassing
beschikbaar is, drukt u op deze knop om de
service te verlaten.
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
NL
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
Google Play
Hiermee kunt u de "Google
Play"-onlinedienst openen.
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/
landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst
openen.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende
functie uitvoeren.
ACTION MENU
Hiermee kunt u een lijst met contextuele
functies weergeven.
GUIDE/
Geef de digitale programmagids, of EPG van
Externe kast (kabel/satellietbox), weer na
het instellen van [IR Blaster instellen] (alleen
modellen die compatibel zijn met IR Blaster).
APPS
Toegang tot diverse diensten en
toepassingen.
BACK/
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de
televisie weergeven.
 +/– (Volume)
Het volume te wijzigen.
(Overschakelen)
Hiermee kunt u schakelen tussen twee
zenders of ingangen. De televisie schakelt
tussen de huidige zender of ingang en de
vorige zender of ingang die geselecteerd
was.
(Geluidsonderbreking)
Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk
nogmaals als u het geluid weer wilt
inschakelen.
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren.
In de teletekststand: De volgende () of
vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Selecteer het geluid van een meertalige
bron of tweevoudig geluid voor het
programma dat nu wordt bekeken
(afhankelijk van de programmabron).
///.//>/
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op
aangesloten BRAVIA Sync-compatibele
apparaten bedienen.
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u ondertitels in- of
uitschakelen (wanneer deze functie
beschikbaar is).
HELP
Hiermee kunt u het helpmenu openen. De
helpgids kan van hieruit worden geopend.
REC
Registreer het momenteel bekeken
programma op de USB HDD.
TITLE LIST
Hiermee kunt u de titellijst weergeven.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
NL
Aansluitschema
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
Hoofdtelefoon/Audio
Systeem/Subwoofer
Digitale camera/
Camcorder/
USB-opslagmedium
DVD-speler met
componentuitgang
Audio Systeem met ARC/
HDMI-apparaat
HDMI-apparaat
IR Blaster
Videorecorder/
Spelconsoleapparatuur/DVD-speler/
Camcorder/Set Top Box*²
Conditional Access
Module
HDMI-
apparaat
Kabel/antenne/Set Top Box
Router
Audio Systeem met
optische
audio-ingang
< 14 mm
Satelliet
HDMI-apparaat
Digitale camera/
Camcorder/
USB-opslagmedium/USB
HDD-apparaat
< 7 mm
< 1,5 mm
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
NL
CAM (Conditional Access Module)
Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Zie de
gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is
geleverd voor meer informatie.
Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
CAM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
dealer.
CAM wordt niet in alle landen/regio's
ondersteund. Controleer bij uw erkende
dealer.
Er kan een CAM-melding verschijnen
wanneer u overschakelt naar een digitaal
programma nadat u internetvideo
gebruikt hebt.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
Sluit grote USB-apparaten aan op de USB
1-aansluiting.
Sluit een USB HDD-apparaat aan op de
USB 3-poort (blauw).
AUDIO OUT /
Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
Druk op HOME als u naar het geluid van
de televisie wilt luisteren. Selecteer
[Instellingen] t [Geluid] t
[Hoofdtelefoon/Audio uit] en selecteer
vervolgens het gewenste onderdeel.
HDMI IN 1/2/3/4
Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
HDMI IN 2/3
Als u wilt genieten van 4K 50p/
60p-inhoud van hoge kwaliteit, sluit dan
een Premium High Speed HDMI-kabel aan
op de HDMI IN 2/3 en stel het [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 12-14) voor details over de
ondersteunde formaten.
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Wilt u het audiosignaal van de televisie
naar het audiosysteem sturen, sluit dan
uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. Een
audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt,
kan via dezelfde HDMI-kabel video naar
de televisie sturen en audio van de
televisie ontvangen. Als uw audiosysteem
geen HDMI ARC ondersteunt, is een extra
aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) nodig.
IR BLASTER*
3
Bedien met de Sony-afstandsbediening
het externe aansluitkastje (kabel/
satellietbox). Sluit de kabel van de IR
Blaster*
3
aan op de IR Blaster-poort op uw
televisie. Plaats één of beide van de
andere einden zoals hieronder
aangegeven.
Druk voor het uitvoeren van de IR
Blaster-instelling op HOME en selecteer
[Instellingen] t [Externe ingangen] t [IR
Blaster instellen].
 (RF-ingang), (satellietingang)
Terrestrische aansluitingen, kabel/
satelliet-aansluitingen. Stappen voor
aansluiting: SUB. t MAIN t Antenne
Voor SUB. aansluiting, alleen aansluiten
wanneer u een dubbele tunerstand
gebruikt m.u.v. de enkele kabeldistributie
volgens EN50494.
*1 Maak voor het aansluiten van monoapparatuur
verbinding met de L (MONO)-audioaansluiting.
*2 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen
SCART
AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter.
*3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
NL
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor
wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van
uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet
zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het
onderzoek van dit product.
Monteer de televisie aan de wand met de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd).
Bij het installeren van de Wandmontagesteun raadpleegt u ook de Gebruiksaanwijzing en de
Installatiegids die bij de Wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Plaats de tv met het scherm naar beneden op een horizontaal en stabiel oppervlak dat bedekt is met een dikke
zachte doek, zodat het oppervlak van het LCD-scherm niet beschadigt wanneer u de tafelstandaard van de tv
verwijdert.
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het
gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan
Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de
installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
NL
Maak de tafelstandaard los van de televisie
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
NL
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening in te drukken tot een
bericht verschijnt. De televisie zal herstarten.
Haal de stekker uit het stopcontact als de tv
niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/
uitknop op de tv in, wacht twee minuten en
steek dan de stekker weer in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van deze
handleiding).
Wanneer het bericht [Nieuwe
software-update voor de TV beschikbaar…]
wordt weergegeven.
Sony raadt sterk aan de televisiesoftware te
updaten door [Nu updaten] te kiezen. Deze
software-updates verbeteren de prestaties van
de televisie of voegen nieuwe functies toe.
Het volgende scherm [Updating…] (Bijwerken…)
zal verschijnen en de verlichtingsled knippert
wit terwijl de software wordt bijgewerkt.
Koppel het netsnoer niet los tijdens het updaten
van de software. Als u dit wel doet, is het
mogelijk dat de software-update niet volledig
wordt uitgevoerd, wat softwarestoringen kan
veroorzaken. Software-updates kunnen tot 15
minuten duren.
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige
tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Wanneer de verlichtingsled rood knippert.
Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden).
Start de televisie opnieuw op door het netsnoer
los te koppelen totdat de verlichtingsled niet
langer rood knippert en vervolgens de televisie in
te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem
dan contact op met de dealer of het
Sony-servicecentrum en vermeld hoe vaak de
verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
Selecteer werking via ether/kabel door te drukken
op DIGITAL/ANALOG op de afstandsbediening.
Druk op TV en druk dan op DIGITAL/ANALOG als
de zender niet wordt weergegeven.
Het signaal via de ether zal misschien worden
onderdrukt als er dichtbij een sterk signaal wordt
uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de
digitale afstemmingsinstellingen.
Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhuisd of nieuwe diensten probeert te
ontvangen, kies [Digitale afstemming].
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
Wanneer het bericht [Geen signaal. LNB
opverbelasting detectie…] wordt weergegeven,
moet het netsnoer losgekoppeld worden.
Controleer dan of de satellietkabel niet
beschadigd is en de lijn van het satellietsignaal
niet kortgesloten is in de connector.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
De EXT.BOX MENU -toets op de
afstandsbediening werkt niet.
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (alleen voor
modellen met bijgeleverde IR Blaster) (pagina
8).
Sluit een apparaat aan dat HDMI CEC ondersteunt
(behalve modellen met bijgeleverde IR Blaster) en
schakel over naar deze invoer.
Updating...
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
NL
U bent het wachtwoord voor uitzendingen
met kinderslot vergeten.
Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig
PIN-code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, wordt
de ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display),
LED-achtergrondverlichting
TV-systeem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliet*
1
: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43
(alleen video)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar
afhankelijk van uw land/regio.)
Bluetooth versie 4.1
Frequentieband(en)
RMF-TX310E/TX220E
Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
NL
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik
met de goedgekeurde versie(s) van de software
die in de EU-conformiteitsverklaring zijn
aangegeven.
Druk op HELP op de afstandsbediening als u de
softwareversie wilt weergeven.
Afstandsbediening: _._.__.___
Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] t
[Spraakgestuurde afstandsbediening] t
[Softwareversie].
Er is gecontroleerd dat de software die in deze
radioapparatuur is geladen, voldoet aan de
essentiële eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
1
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele
kabeldistributie volgens EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Componentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audio-ingang (RCA-aansluitingen)
AV IN
Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie,
Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Pc-formaten*
4
Audio:
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)
(Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48
kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiaansluiting)
Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB
HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High
Speed USB (USB
2.0)
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super
Speed USB (USB
3.1 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
DC IN 19.5 V
Ingang voedingsadapter
IR BLASTER*
5
Kabelingang voor de IR Blaster (mini-aansluiting)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450
Bedrijfstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder
condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
19,5 V DC met voedingsadapter
Aansluiting: Input 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 inch
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 inch
Stroomverbruik
In stand [Standaard]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
In stand [Levendig]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
NL
Jaarlijks energieverbruik*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh per jaar
KD-43XG83xx: 105 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*
7
*
8
0,50 W (25 W in de stand voor bijwerken van de
software/EPG)
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen
(verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
zonder tafelstandaard
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
zonder tafelstandaard
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie
weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p
weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*3 Alleen HDMI IN 2/3. Voor ondersteuning van 18
Gbps stel [Indeling HDMI-signaal] in op [Verbeterde
indeling].
*4 Voor meer informatie zie de helpgids.
*5 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
*6 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.
*7 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*8 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw
televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk
van het tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional
Access Module) van de tv alleen als u een smartcard
in de CAM wilt plaatsen.
De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Opmerkingen over de digitale
televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en
netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle
landen of gebieden beschikbaar. Sommige
functies kunnen niet zijn ingeschakeld of
werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen.
Bepaalde aanbieders van televisiediensten
kunnen voor hun service kosten in rekening
brengen.
• Deze televisie ondersteunt digitale
uitzendingen met gebruik van MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs,
maar ondersteuning van alle bedienings-/
onderhoudssignalen die in de loop der tijd
kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten
en andere landen.
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, en het
dubbele-D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
"BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn
handelsmerken of geregistreerde merken
van Sony Corporation.
Gracenote, het Gracenote-logo en
-logotype, en het logo "Powered by
Gracenote" zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van
Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/
of in andere landen.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV en andere hieraan
gerelateerde merken en logo's zijn
handelsmerken van Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® en
Miracast® zijn gedeponeerde
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\04NL\FY19\4748430121_04NL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
NL
Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk
van Wi-Fi Alliance.
Raadpleeg http://patents.dts.com voor
meer informatie over DTS-patenten.
Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc.,
DTS, het overeenkomstige symbool en DTS
gecombineerd met het overeenkomstige
symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken, en DTS Digital Surround is
een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze
merken door Sony Corporation gebeurt
onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaars.
Netflix is een gedeponeerd handelsmerk
van Netflix, Inc.
DiSEqC™ is een handelsmerk van
EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning
voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt
voor het aansturen van gemotoriseerde
antennes.
TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk
van Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogo is
een gedeponeerd handelsmerk van USB
Implementers Forum, Inc.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom
van de betreffende eigenaren.
NL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
DE
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3
Komponenten und Bedienelemente . . . . 4
Bedienelemente und Anzeigen. . . . . . . . . . .4
Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . 5
Fernbedienung – Beschreibung der Teile. . .5
Anschlussschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montieren des Fernsehgeräts an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwenden der optionalen
Wandhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lösen Sie den Tischständer vom
Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite
3).
Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
mitgelieferten Sicherheitsinformationen.
Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Das „xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird,
entspricht einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder
das System des Fernsehgeräts bezieht.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
Für Modelle mit mitgeliefertem Netzteil:
Aufkleber für die Netzteil-Modellnummer und die Seriennummer
befinden sich an der Unterseite des Netzteils.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc.,
dass die Funkanlagentypen KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,
KD-43XG8388, KD-43XG8305 der Richtlinie 2014/53/EU
entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Bezüglich der Installation
des Tischständers nehmen
Sie das
Einrichtungshandbuch zur
Hand.
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
Internet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm
zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen
anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie
überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet
wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und
schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu
Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den
Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum
Datenschutz.
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere
nützliche Informationen finden Sie direkt auf Ihrem
Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um
eine Liste mit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zu
suchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, wählen Sie [Hilfe]
aus dem Hilfemenü Ihres Fernsehgeräts. Sie können die Hilfe
auch von Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen
(Informationen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite
dieser Anleitung).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
DE
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Sachschäden verursacht.
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL450
Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von
der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der
Abbildung dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell
der Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten
Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
Personen nötig.
Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
• Halten Sie das Fernsehgerät sicher an der Unterseite fest, wenn
Sie es anheben oder transportieren.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des
Fernsehgeräts
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
DE
Komponenten und Bedienelemente
Bedienelemente und Anzeigen
 (Ein/Aus) /+/–
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet
ist,
Drücken Sie zum Einschalten.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet
ist,
Zum Ausschalten halten Sie gedrückt.
Drücken Sie mehrmals , um die Funktion
zu ändern, und drücken Sie dann die Taste +
oder , um Folgendes auszuführen:
Passen Sie die Lautstärke an.
Wählen Sie den Kanal.
Auswahl der Eingangsquelle des
Fernsehgeräts.
Sensor der Fernbedienung* /
Lichtsensor*
/ Beleuchtungs-LED
Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt
entsprechend dem Status des
Fernsehgeräts.
Weitere Informationen finden Sie in der
Hilfe.
* Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
DE
Verwenden der Fernbedienung
Fernbedienung – Beschreibung der Teile
* Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Verwenden der Sprachsuche*. (Zum
Beispiel: Suche verschiedener Inhalte
über die Stimme.)
EXT.BOX MENU
Zeigen Sie das Menü der
angeschlossenen externen Box
(Kabel-/Satelliten-Box) an.
Schließen Sie bei Modellen mit
mitgeliefertem IR Blaster den IR
Blaster an und richten ihn ein
(Seite
8).
Das Menü der externen Box wird
möglicherweise für einige
HDMI
CEC-kompatible Geräte
angezeigt, wenn der IR
Blaster nicht
mitgeliefert/angeschlossen ist.
//// (Steuerkreuz zur
Navigation)
Navigation und Auswahl auf dem
Bildschirmmenü.
TV
Schalten Sie zu einem Fernsehkanal
oder einem anderen Eingang um und
zeigen Sie die TV-Menüleiste an.
/ (Eingangswahl/Text anhalten)
Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen
lassen und auswählen.
Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen
Seite.
(TV-Bereitschaft)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein oder aus
(Bereitschaftsmodus).
DIGITAL/ANALOG
Schalten Sie zwischen dem Digital- und
Analogeingang um.
TV/RADIO
Schalten Sie zwischen TV- und
RADIO-Sendungen um.
EXIT
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf
oder schließen Sie das Menü. Wenn der
Dienst Interaktive Anwendung verfügbar ist,
drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu
beenden.
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
DE
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken)
Zeigt Informationen an.
(Text)
Diese Taste zeigt Textinformationen an.
Google Play
Rufen Sie den Onlinedienst „Google Play“
auf.
NETFLIX (Nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle)
Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.
Farbtasten
Mit diesen Tasten können Sie die
entsprechenden Funktionen ausführen.
ACTION MENU
Zeigen Sie eine Liste der Kontextfunktionen
an.
GUIDE/
Zeigt die digitale Programmübersicht oder
EPG der externen Box (Kabel-/
Satelliten-Box) nach der Einstellung [IR
Blaster-Einrichtung] (nur mit IR Blaster
kompatible Modelle) an.
APPS
Zugriff auf verschiedene Dienste und
Anwendungen.
BACK/
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf.
HOME
Zeigen Sie das Startmenü des Fernsehgeräts
an.
 +/– (Lautstärke)
Passen Sie die Lautstärke an.
(Springen)
Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder
Eingängen hin und her. Das Fernsehgerät
wechselt zwischen dem aktuellen Kanal
oder Eingang und dem letzten Kanal oder
Eingang, der ausgewählt war.
(Stumm)
Schalten Sie den Ton stumm. Drücken Sie
die Taste erneut, um den Ton wieder hörbar
zu machen.
PROG +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.
Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste ()
oder vorherige () Seite.
AUDIO
Auswahl von mehrsprachigem Ton oder
Zweikanalton für das Programm, das derzeit
wiedergegeben wird (abhängig von der
Programmquelle).
///.//>/
Bedienen Sie Medieninhalte auf dem
Fernsehgerät und auf einem
angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA
Sync kompatibel ist.
(Untertiteleinstellung)
Aktivieren oder deaktivieren Sie die
Untertitel (wenn die Funktion verfügbar ist).
HELP
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus
kann auf die Hilfe zugegriffen werden.
REC
Nehmen Sie das aktuell betrachtete
Programm auf dem USB HDD auf.
TITLE LIST
Zeigen Sie die Titelliste an.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
DE
Anschlussschema
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste HELP drücken.
Kopfhörer/Audiosystem/
Subwoofer
Standbild-Digitalkamera/
Camcorder/
USB-Speichermedien
DVD-Player mit
Component-Ausgang
Audiosystem mit ARC/
HDMI-Gerät
HDMI-Gerät
IR Blaster
Videorecorder/
Videospielkonsolen/DVD-Player/
Camcorder/Externe Box*²
Zugangskontrollmodul
HDMI-
Gerät
Kabel/Antenne/Externe
Box
Router
Audiosystem mit
optischem
Audioeingang
< 14 mm
Satellit
HDMI-Gerät
Standbild-Digitalkamera/
Camcorder/
USB-Speichermedien/
USB-HDD-Gerät
< 7 mm
< 1,5 mm
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
DE
CAM (Zugangskontrollmodul)
Dieser Steckplatz bietet Zugang zu
Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
USB 3-Anschluss (blau) an.
AUDIO OUT /
Unterstützt nur 3-polige
Stereo-Minibuchse.
Um den Ton des Fernsehgeräts über die
angeschlossenen Geräte wiederzugeben,
drücken Sie HOME. Wählen Sie
[Einstellungen] t [Ton] t [Kopfhörer/
Audioausgang] und dann das gewünschte
Element.
HDMI IN 1/2/3/4
Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
HDMI IN 2/3
Um qualitativ hochwertige 4K-50p/
60p-Inhalte zu genießen, schließen Sie
ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an
den HDMI IN 2/3 -Eingang an und setzen
Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes
Format].
Einzelheiten zu den unterstützten
Formaten finden Sie in dieser Anleitung
unter „Technische Daten“ (Seite 13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an
HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr
Audiosystem weiterzuleiten. Ein
Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt,
kann Videosignale an das Fernsehgerät
senden und über dasselbe HDMI-Kabel
Audiosignale vom Fernsehgerät
empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI
ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche
Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) erforderlich.
IR BLASTER*
3
Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung,
um Ihre externe Box (Kabel-/
Satelliten-Box) zu steuern. Schließen Sie
das IR Blaster-Kabel*
3
an den IR
Blaster-Anschluss Ihres Fernsehgeräts an.
Positionieren Sie eines oder beide Enden
wie unten gezeigt.
Um die IR Blaster-Einrichtung
durchzuführen, drücken Sie HOME und
wählen [Einstellungen] t [Externe
Eingänge] t [IR Blaster-Einrichtung].
 (RF-Eingang), (Satelliteneingang)
Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und
Satellit. Anschlussschritte: SUB. t MAIN
t Antenne
Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie
diese Verbindung nur her, wenn Sie den
Twin-Tuner-Modus verwenden
(Ausnahme: Einkabelsystem EN50494).
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
DE
*1 Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, schließen Sie
sie an den Audioanschluss L (MONO) an.
*2 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCART
AV OUT hat, verwenden Sie einen
SCART-RCA-Adapter.
*3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
DE
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage
des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in erster
Linie auf Sicherheit.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand
zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
Stellen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine ebene und stabile Fläche, die mit einem dicken
und weichen Tuch bedeckt ist, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, um die Oberfläche des
LCD-Displays nicht zu beschädigen.
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
www.sony.eu/support/
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
DE
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
DE
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung
drücken, bis eine Meldung angezeigt wird.
Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn
das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie
dann auf die Ein-/Ausschalttaste am
Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und
stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie auf der vorderen
Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenn die Nachricht [Eine neue
Systemsoftware-Aktualisierung des
TV-Systems ist verfügbar…] angezeigt wird.
Sony empfiehlt dringend, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren, indem Sie [Jetzt
aktualis.] auswählen. Diese Softwareupdates
verbessern die Leistung Ihres Fernsehgeräts
oder fügen neue Funktionen hinzu.
Der folgende Bildschirm mit der Meldung
[Updating…] (Updateuft…) wird angezeigt
und die Beleuchtungs-LED blinkt weiß, während
die Software aktualisiert wird.
Trennen Sie während der
Softwareaktualisierung nicht das Netzkabel.
Andernfalls wird die Softwareaktualisierung
möglicherweise nicht vollständig
abgeschlossen, was zu einer Fehlfunktion der
Software führen kann. Die
Softwareaktualisierungen können bis zu 15
Minuten dauern.
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden).
Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das
Netzkabel abziehen und warten, bis die
Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und
schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie
das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst und geben
Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt.
Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal
empfangen werden.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
Wählen Sie den terrestrischen bzw.
Kabelempfang durch Drücken von DIGITAL/
ANALOG auf der Fernbedienung. Wenn der
Rundfunkdienst nicht angezeigt wird, drücken Sie
TV und dann DIGITAL/ANALOG.
Das terrestrische Signal ist evtl. unterdrückt, wenn
in der Nähe ein starkes Signal anliegt. Setzen Sie
[LNA (Ka ---)] in den Einstellungen des digitalen
Suchlaufs auf [Aus].
Führen Sie nach dem Umzug in eine neue
Wohnung oder für den Empfang neuer Dienste
einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler
Suchlauf] wählen.
Es kann kein Satellitensignal empfangen
werden.
Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung.
Updating...
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
DE
Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
festgestellt…] angezeigt wird, trennen Sie das
Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend,
dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die
Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht
kurzgeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Die Taste EXT.BOX MENU auf der
Fernbedienung funktioniert nicht.
Schließen Sie den IR Blaster an und richten Sie ihn
ein (nur bei Modellen mit mitgeliefertem
IR
Blaster) (Seite 8).
Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an
(außer bei Modellen mit mitgeliefertem
IR
Blaster) und schalten Sie auf diesen Eingang
um.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt
sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß
an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Technische Daten
System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur
Video)
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac
möglicherweise nicht verfügbar.)
Bluetooth Version 4.1
Frequenzbänder
RMF-TX310E/TX220E
WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
DE
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/
den genehmigten Version(en) der Software
bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung
angegeben sind.
Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die
Softwareversion anzuzeigen.
Fernbedienung: _._.__.___
Drücken Sie HOME und wählen Sie
[Einstellungen] t [Sprach-Fernbedienung] t
[Software-Version].
Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software
wurde geprüft und erfüllt die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
1
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Einkabelsystem EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audioeingang (Cinchbuchse)
AV IN
Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit
Y-Ein ga ng)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Computerformate*
4
Audio:
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192
kHz 16/20/24 Bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (nur HDMI IN 3)
(zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM: 48
kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät
für REC-Funktion)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen
High-Speed-USB (USB
2.0)
Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB
(USB
3.1 Gen 1)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht garantiert
werden.)
DC IN 19.5 V
Netzteileingang
IR BLASTER*
5
Kabeleingang für IR Blaster (Miniklinke)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL450
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend)
Stromversorgung, Produktdatenblatt
und anderes
Stromversorgung
19,5 V DC mit Netzteil
Bemessungsdaten: Eingang 220 V bis 240 V
Wechselspannung, 50
Hz
Energieeffizienzklasse
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 Zoll
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 Zoll
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
DE
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
Im [Brillant]-Modus
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Jährlicher Energieverbrauch*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh pro Jahr
KD-43XG83xx: 105 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
7
*
8
0,50 W (25 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
ohne Tischständer
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
ohne Tischständer
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-
oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die
Aufsung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 ×
2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung
[Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Nur HDMI IN 2/3. Um 18 Gbps zu unterstützen,
setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes
Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
*5 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
*6 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4
Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*7 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*8 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder
-abdeckung (die Verfügbarkeit hängt von
Fernsehgerätemodell ab) aus dem Einschub TV CAM
(Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen
möchten.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Hinweise zu Funktionen für digitale
Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T,
Satellit und Kabel), interaktive Dienste und
Netzwerkfunktionen sind möglicherweise
nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Einige Funktionen sind
möglicherweise bei einigen Anbietern und
in manchen Netzwerkumgebungen nicht
aktiviert oder funktionieren evtl. nicht
ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister
verlangen u. U. eine Gebühr für ihre
Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt
Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/
MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs.
Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/
Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit
ändern können, kann jedoch nicht
garantiert werden.
DE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\05DE\FY19\4748430121_05DE.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
16
DE
Information zu Warenzeichen
Die Begriffe HDMI und HDMI
High-Definition Multimedia Interface sowie
das HDMI- Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby, Dolby Audio und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
„BRAVIA“, und BRAVIA Sync sind
Marken oder eingetragene Marken der
Sony Corporation.
Gracenote, das Gracenote-Logo und der
Schriftzug sowie das Logo „Powered by
Gracenote“ sind eingetragene Marken oder
Marken von Gracenote, Inc. in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Vew Core. Copyright 1995–2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV und andere
verwandte Marken und Logos sind Marken
von Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® und
Miracast® sind eingetragene Marken der
Wi-Fi Alliance.
Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein
Gütezeichen der Wi-Fi Alliance.
Die DTS-Patente finden Sie unter http://
patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz
von DTS, Inc. DTS, das Symbol, & DTS und
das Symbol zusammen sind eingetragene
Markenzeichen und DTS Digital Surround ist
ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Marken, die Eigentum der
Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony
Corporation unter Lizenz verwendet
werden. Andere Markenzeichen und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Netflix ist eine eingetragene Marke von
Netflix, Inc.
DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der
EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt
DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich
nicht zum Steuern von Motorantennen.
TUXERA ist ein eingetragenes
Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA
und in anderen Ländern.
Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo
ist eine eingetragene Marke von USB
Implementers Forum, Inc.
Alle anderen Marken befinden sich im
Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3
Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição das Partes do Telecomando. . . . . 5
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . . 9
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . .9
Separar o Suporte de mesa do
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . .11
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 12
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança” (página
3).
Leia as Informações de Segurança para obter informações de
segurança adicionais.
As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
do televisor.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
Para modelos com adaptador de corrente fornecido:
As etiquetas com o N.º de Modelo e N.º de série do adaptador de
corrente encontram-se na base do adaptador de corrente.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de
Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os
tipos de equipamento de rádio KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 estão em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte
endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no
interior.
Consulte o Guia de
Configuração para obter
informações sobre como
montar o Suporte de mesa
do televisor.
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,
não configure a função de Internet sem fios e não ligue um
cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade
apresentadas nos ecrãs de configuração para mais
informações acerca das ligações à Internet.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações
úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no
telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para
procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no
menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de
Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações
indicadas na contracapa deste manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
PT
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
televisor não fique de fora do suporte do televisor (não
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
instalações de Suporte de parede.
Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede SU-WL450
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no
televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada
pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação
do Suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
etc.
Transporte
Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
• Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmemente
pela parte de baixo.
Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
durante o transporte.
Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
Parafuso (M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Parafuso M6 (não
fornecido)
Parafuso (não
fornecido)
Cabo (não
fornecido)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
PT
Peças e Controlos
Controlos e Indicadores
 (Alimentação) /+/–
Quando o televisor estiver desligado,
Carregue para ligar.
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado para desligar.
Carregue em repetidamente para alterar a
função e, em seguida, carregue no botão +
ou para:
Ajustar o volume.
•Selecionar o canal.
Selecionar a fonte de entrada do televisor.
Sensor do telecomando* / Sensor de
luz*
/ Iluminação LED
A Iluminação LED acende ou pisca de acordo
com o estado do televisor.
Para mais informações, consulte o Guia de
ajuda.
* Não colocar nada perto do sensor.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
PT
Utilizar o Telecomando
Descrição das Partes do Telecomando
* A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet.
A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo
da região/país/modelo de televisor.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Microfone)
Utilize a função pesquisa por voz*. (p.
ex., procure vários conteúdos por
voz.)
EXT.BOX MENU
Apresentar o menu da Caixa Externa
(caixa de cabo/satélite) ligada.
Para os modelos fornecidos com IR
Blaster, ligar e configurar o IR
Blaster (página
8).
O menu da Caixa Externa pode ser
apresentado para alguns
dispositivos HDMI CEC compatíveis
quando não é fornecido/ligado o IR
Blaster.
//// (Navegação D-Pad)
Menu de navegação e seleção no
ecrã.
TV
Muda para um canal de televisão ou
entra e mostra a Barra de Menu do
Televisor.
/ (Seleção de entrada/Fixar
teletexto)
No modo de televisão: Apresenta e
seleciona a fonte de entrada.
No modo de Teletexto: Fixar a página atual.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
Ligar ou desligar o televisor (modo de
espera).
DIGITAL/ANALOG
Alternar entre entrada digital e analógica.
TV/RADIO
Alternar entre emissões de TV ou RADIO.
EXIT
Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu.
Quando está disponível um serviço de
Aplicação Interativa, carregue para sair do
serviço.
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Teletexto)
Apresentar informações.
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
PT
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
Google Play
Aceder ao serviço online “Google Play”.
NETFLIX (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse
momento.
ACTION MENU
Apresentar uma lista de funções
contextuais.
GUIDE/
Apresentar o guia de programas digital ou
EPG de Caixa Externa (caixa de cabo/
satélite) após a definição [Configuração de
IR Blaster] (somente modelos compatíveis
com IR Blaster).
APPS
Acede a vários serviços e aplicações.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
 +/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois
canais ou entradas. O televisor alterna entre
o canal ou entrada atual e o último canal ou
entrada selecionada.
(Silêncio)
Cortar o som. Carregar novamente para
restaurar o som.
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte () ou anterior ().
AUDIO
Selecione o som da fonte multilíngue ou
som duplo para o programa em visualização
atualmente (dependendo da fonte do
programa).
///.//>/
Agir sobre conteúdos multimédia no
televisor e no dispositivo compatível com
BRAVIA Sync que esteja ligado.
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a
funcionalidade está disponível).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda
pode ser consultado a partir daqui.
REC
Gravar o programa que está a ser
visualizado no momento no dispositivo USB
HDD.
TITLE LIST
Apresentar a lista de títulos.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
PT
Diagrama de Ligações
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
Auscultador/Sistema de
Áudio/Subwoofer
Câmara fotográfica
digital/Câmara de
vídeo/Dispositivo USB
Leitor de DVD com
saída de componentes
Sistema de Áudio com
Dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
IR Blaster
Videogravador/Equipamento de
videojogos/Leitor de DVD/Câmara
de vídeo/Caixa Externa*²
Módulo de Acesso
Condicional
Dispositivo
HDMI
Cabo/Antena/Caixa
Externa
Router
Sistema de Áudio
com Entrada de
Áudio Ótica
< 14 mm
Satélite
Dispositivo HDMI
Câmara fotográfica digital/
Câmara de vídeo/
Dispositivo USB/
Dispositivo USB HDD
< 7 mm
< 1,5 mm
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
PT
CAM (Módulo de Acesso
Condicional)
Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB
3 (azul).
AUDIO OUT /
Compatível apenas com cabo
Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
Para ouvir o som do televisor através do
equipamento ligado, carregue em HOME.
Selecione [Definições] t [Som] t [Saída
de Áudio/Auscultador] e em seguida
selecione o item pretendido.
HDMI IN 1/2/3/4
O interface HDMI consegue transferir o
vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
HDMI IN 2/3
Para apreciar os conteúdos de alta
qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo
HDMI de Alta Velocidade Premium a
HDMI IN 2/3 e defina o [Formato de sinal
HDMI] para [Formato avançado].
Para detalhes sobre os formatos
suportados, consulte as “Características
técnicas” neste manual (página 12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3
para encaminhar o áudio do televisor para
o seu sistema de áudio. Um sistema de
áudio que suporta HDMI ARC pode enviar
vídeo para o televisor e receber áudio do
televisor através do mesmo cabo HDMI.
Se o seu sistema de áudio não suporta
HDMI ARC, uma ligação adicional com
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é
necessária.
IR BLASTER*
3
Utilize o seu telecomando Sony para
controlar a sua Caixa Externa (caixa de
cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster*
3
à
porta IR Blaster no seu televisor. Coloque
uma ou ambas as outras extremidades
como mostrado abaixo.
Para realizar a configuração do IR Blaster,
carregue HOME e selecione [Definições]
t [Entradas externas] t [Configuração
de IR Blaster].
 (Entrada RF), (Entrada satélite)
Ligações para antena terrestre/cabo e
satélite. Passos da ligação: SUB. t MAIN
t Antena
Para tomada SUB., ligue apenas quando
estiver a usar o modo de sintonizador
duplo para a Distribuição por Um Cabo
EN50494.
*1 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada de
áudio L (MONO).
*2 Para um dispositivo externo que só tenha
SCART
AV OUT, utilize um adaptador SCART-RCA.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
PT
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a
instalação na parede antes deste ser instalado na parede.
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de seguraa, a Sony recomenda vivamente que a instalação
do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por
si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise
deste produto.
Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o Suporte de parede, consulte também as Instruções de operão e o Guia de instalação
fornecidos com o Suporte de parede.
Nota
Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
Coloque o televisor com o ecrã virado para baixo numa superfície plana e estável coberta com um tecido grosso e
suave quando remover o Suporte de mesa do televisor, para evitar danificar a superfície do ecrã LCD.
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de parede) na
página do produto para o modelo do seu televisor.
www.sony.eu/support/
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na
parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de
segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados
pela utilização indevida ou instalação incorreta.
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
PT
Separar o Suporte de mesa do televisor
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
PT
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja
uma mensagem. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Prima então o botão
de alimentação no televisor e aguarde dois
minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o Web site de apoio da Sony
(informações indicadas na capa deste
manual).
Quando surge a mensagem [Está disponível
uma nova atualização de software do sistema
de TV…].
A Sony recomenda vivamente que atualize o
software do televisor selecionando [At Agora].
Estas atualizações de software melhoram o
desempenho do seu televisor ou adicionam
novas funcionalidades.
O ecrã seguinte com [Updating…] (A atualizar…)
surge e a iluminação LED pisca a branco
enquanto o software está a ser atualizado.
Não desligue o cabo de alimentação CA durante
a atualização de software. Se o fizer, a
atualização de software poderá não terminar
completamente e poderá provocar uma avaria
do software. As atualizações de software
podem demorar até 15 minutos.
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
Problemas e soluções
Quando a iluminação LED estiver a piscar a
vermelho.
Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos).
Reinicie o televisor desligando o cabo de
alimentação até o LED de iluminação parar de
piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor.
Se o problema persistir, desligue o cabo de
alimentação e contacte o seu agente ou centro de
assistência Sony e indique o número de vezes que
a iluminação LED pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
Verifique a ligação da antena (aérea)/cabo e
definições do amplificador.
Selecione o serviço terrestre/cabo carregando em
DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o serviço
de transmissão não for apresentado, carregue em
TV e em seguida carregue em DIGITAL/ANALOG.
O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sinal forte disponibilizado nas proximidades.
Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas
definições da sintonia digital.
Depois de se mudar para uma casa nova ou
tentar receber novos serviços, tente uma
pesquisa de serviço selecionando [Sintonia
Digital].
Não se recebe o serviço satélite.
Verifique a ligação do cabo de satélite.
Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
sinal. Overload do LNB...], desligue o cabo de
alimentação. Em seguida, certifique-se de que o
cabo de satélite não está danificado e que a linha
do sinal de satélite não está em curto-circuito no
conector de satélite.
O telecomando não funciona.
Substitua as pilhas.
O botão EXT.BOX MENU no telecomando não
funciona.
Ligue e configure o IR Blaster (apenas modelos
fornecidos com IR Blaster) (página
8).
Ligue o dispositivo HDMI CEC compatível (exceto
modelos fornecidos com IR Blaster) e mude para
essa entrada.
Updating...
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
PT
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental de transmissão.
Introduza 9999 para o código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos),
Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/NTSC4.43
(apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível
dependendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.1
Banda de frequência(s)
RMF-TX310E/TX220E
LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
PT
Versão do software
Este equipamento de rádio destina-se a ser
utilizado com a(s) versão(ões) de software
aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na
Declaração de Conformidade da UE.
Carregue em HELP no telecomando para saber
qual a versão do software.
Telecomando: _._.__.___
Carregue HOME, depois selecione [Definições] t
[Controlo Remoto de Voz] t [Versão do
Software].
O software carregado neste equipamento de
rádio está verificado e de acordo com os
requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite*
1
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Distribuição por um Cabo EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Vídeo por Componentes): 1080p (50,
60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
576i, 480p, 480i
Entrada de áudio (tomadas RCA)
AV IN
Entrada de vídeo (tomada de pinos RCA normal
com entrada Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP
2.3-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Formatos PC*
4
Áudio:
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3)
(PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais:
48
kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo)
Auscultador, saída de áudio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo
USB HDD para a funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB
(USB
2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1
Gen
1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do
ambiente de operação da rede, a velocidade de
ligação pode variar. A taxa de comunicação e
qualidade de comunicação não são garantidas.)
DC IN 19.5 V
Entrada de adaptador de corrente
IR BLASTER*
5
Entrada de cabo IR Blaster (mini-tomada)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operação
0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e
outros
Requisitos de energia
19,5 V DC com adaptador de corrente
Capacidade nominal: Entrada 220 V – 240 V CA,
50
Hz
Classe de eficiência energética
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 polegadas
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
No modo [Vívido]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
PT
Consumo anual de energia*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh por ano
KD-43XG83xx: 105 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera
(standby)*
7
*
8
0,50 W (25 W no modo de atualização do EPG/
software)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Apenas HDMI IN 2/3. Para suportar 18 Gbps,
configure [Formato de sinal HDMI] para [Formato
avançado].
*4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
*5 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
*6 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*7 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*8 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
Não retire o cartão fictício ou cobertura (a
disponibilidade depende do modelo do televisor) da
ranhura TV CAM do televisor (Módulo de Acesso
Condicional) exceto para inserir um cartão colocado
no CAM.
A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
O design e as características técnicas estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de
rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas funções
podem não ser permitidas ou podem não
funcionar corretamente com alguns
fornecedores e ambientes de rede. Alguns
fornecedores de serviço de Televisão
podem cobrar uma taxa pelos seus
serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital
utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade
com todos os sinais do operador/serviço,
que pode mudar com o tempo, não pode
ser garantida.
Informação da marca registada
Os termos HDMI e High-Definition
Multimedia Interface e o logotipo HDMI são
marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o
símbolo duplo D são marcas da Dolby
Laboratories.
“BRAVIA”, e BRAVIA Sync são
marcas comerciais ou registadas da Sony
Corporation.
Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo
“Powered by Gracenote” são marcas
comerciais registadas ou marcas comerciais
da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV e outras marcas
relacionadas e logos são marcas comerciais
da Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e
Miracaso marcas comerciais registadas
da Wi-Fi Alliance.
O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de
certificação da Wi-Fi Alliance.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\06PT\FY19\4748430121_06PT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
PT
Para obter informações sobre patentes DTS,
consulte http://patents.dts.com. Fabricado
sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, &
DTS e o símbolo em conjunto são marcas
comerciais registadas e Digital Surround é
uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS,
Inc. Todos os direitos reservados.
O símbolo da palavra e os logótipos
Bluetooth® são marcas comerciais
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização desses símbolos por parte da
Sony Corporation está sob licença. Outras
marcas comerciais e nomes comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
Netflix é uma marca registada da Netflix,
Inc.
DiSEqC™ é uma marca comercial da
EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0.
Este televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
TUXERA é uma marca comercial registada
da Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident
é uma marca comercial registada da USB
Implementers Forum, Inc.
Todas as outras marcas registadas são
propriedade dos seus respetivos
proprietários.
PT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
IT
Indice
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avvertenze sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . 3
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrizione delle parti del telecomando . . . 5
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione del televisore a parete. . . . . 9
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Rimozione del supporto da tavolo dal
televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . .11
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 12
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza” (pagina
3).
Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
sulla sicurezza.
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
Per i modelli con alimentatore esterno:
Le etichette relative all’alimentatore, al modello e al numero di
serie si trovano sul lato inferiore.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature
radio
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc.,
dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 sono
conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti : le seguenti informazioni si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Per fissare il supporto da
tavolo, consultare la Guida
di installazione.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la
configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato
in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal
PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella
copertina posteriore del presente manuale).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
IT
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
Installare il televisore in una posizione che non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione
sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie
di fissaggio della staffa di montaggio a parete:
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o più persone.
Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
• Quando si solleva o si sposta il televisore, tenerlo saldamente
dal lato inferiore.
Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del
televisore
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Vite M6 (non in
dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
IT
Parti e comandi
Comandi e indicatori
 (Accensione) /+/–
Quando il televisore è spento,
Premere per accenderlo.
Quando il televisore è acceso,
Tenere premuto per spegnere.
Premere più volte per cambiare la
funzione, quindi premere il tasto + o per:
Regolazione del volume.
Selezione del canale.
Selezione della sorgente in ingresso del
televisore.
Sensore del telecomando* / Sensore di
luce*
/ Indicatore LED
L’indicatore LED si accende o lampeggia a
seconda dello stato del televisore.
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida.
* Non collocare davanti al sensore.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
IT
Uso del telecomando
Descrizione delle parti del telecomando
* La ricerca vocale richiede una connessione Internet.
La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando
possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Microfono)
Consente di utilizzare la ricerca
vocale*. (per es. di cercare svariati
contenuti tramite comandi vocali.)
EXT.BOX MENU
Visualizzare il menu del decoder
esterno (ricevitore via cavo/
satellitare) collegato.
Per i modelli con ripetitore del
telecomando in dotazione,
collegare e configurare il ripetitore
del telecomando (pagina 8).
Il menu del decoder esterno può
essere disponibile per alcuni
dispositivi compatibili HDMI CEC
quando il ripetitore del
telecomando non è fornito/
collegato.
//// (D-Pad di navigazione)
Navigazione e selezione nel menu su
schermo.
TV
Cambiare programma TV o un
ingresso e visualizzare la barra menu
TV.
/ (Selezione ingresso/Blocca
Pagina Televideo)
In modalità televisore: Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di
ingresso.
In modalità Televideo: Consente di bloccare
la pagina visualizzata.
(Standby TV)
Consente di accendere o spegnere il
televisore (modalità standby).
DIGITAL/ANALOG
Consente di commutare tra l’ingresso
digitale e analogico.
TV/RADIO
Consente di passare dalle trasmissioni TV
alle trasmissioni RADIO e viceversa.
EXIT
Consente di tornare alla schermata
precedente, di uscire dal menu o chiudere
l’applicazione interattiva.
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
IT
Tasti numerici
/ (Info/Mostra testo)
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma in onda, oppure la soluzione dei
quesiti nel Televideo.
(Televideo)
Consente di visualizzare le informazioni del
Televideo.
Google Play
Consente di accedere al servizio online
“Google Play”.
NETFLIX (Solo per alcune Regioni /
Paesi / Modelli TV)
Consente di accedere al servizio online
“NETFLIX”.
Tasti colorati
Consentono di eseguire la funzione
corrispondente indicata sullo schermo.
ACTION MENU
Consente di visualizzare un elenco di
funzioni contestuali.
GUIDE/
Visualizzare la guida programma digitale o
EPG della scatola esterna (ricevitore via
cavo/satellitare) dopo aver impostato
[Configurazione IR Blaster] (solo modelli
compatibili con IR Blaster).
APPS
Accesso a vari servizi e applicazioni.
BACK/
Consente di tornare alla schermata
precedente.
HOME
Consente di visualizzare il menu principale
del televisore.
 +/– (Volume)
Consente di regolare il volume.
(Salto)
Consente di saltare in avanti o all’indietro tra
due canali o ingressi. Il televisore passa dal
canale o ingresso corrente all’ultimo canale
o ingresso selezionato e viceversa.
(Esclusione audio)
Consente di disattivare l’audio. Premere
nuovamente per riattivare l’audio.
PROG +/–//
In modalità televisore: Selezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di
selezionare la pagina successiva () o
precedente ().
AUDIO
Consente di selezionare l’audio di una
sorgente multilingue o dual per il
programma attualmente visualizzato (a
seconda della sorgente del programma).
///.//>/
Consentono di controllare contenuti
multimediali sul televisore e su un
dispositivo collegato compatibile BRAVIA
Sync.
(Impostazione Sottotitoli)
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli
(quando la funzione è disponibile).
HELP
Consente di visualizzare il menu Guida. La
Guida è accessibile da qui.
REC
Registrare il programma attualmente
visualizzato sull’USB HDD.
TITLE LIST
Consente di visualizzare l’elenco dei titoli già
registrati.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
IT
Schema di collegamento
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul
telecomando.
Cuffie/Sistema audio/
subwoofer
Fotocamera digitale/
Videocamera/Supporto
di memorizzazione USB
Lettore DVD con uscita
component
Sistema audio con
dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
Ripetitore del telecomando
Videoregistratore/Dispositivo per
videogioco/Lettore DVD/
Videocamera/Decoder esterno*²
CAM (modulo ad
accesso condizionato)
Dispositivo
HDMI
Cavo/antenna/decoder
esterno
Router
Sistema audio con
ingresso audio ottico
< 14 mm
Satellite
Dispositivo HDMI
Fotocamera digitale/
Videocamera/Supporto di
memorizzazione USB/
dispositivo HDD USB
< 7 mm
< 1,5 mm
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
IT
CAM (Conditional Access Module,
modulo ad accesso condizionato)
Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Collegare un dispositivo USB di grande
capacità potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
Quando si collega un dispositivo USB di
grande capacità, utilizzare la presa USB 1.
Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 3 (blu).
AUDIO OUT /
Supporta solo il minijack stereo tripolare.
Per ascoltare l’audio del televisore
attraverso il dispositivo collegato, premere
HOME. Selezionare [Impostazioni] t
[Suono] t [Uscita cuffie/audio] e
selezionare la voce desiderata.
HDMI IN 1/2/3/4
L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
HDMI IN 2/3
Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta
qualità, collegare un cavo High Speed
HDMI Premium a HDMI IN 2/3 e impostare
[Formato segnale HDMI] su [Formato
avanzato].
Per dettagli sui formati supportati, fare
riferimento a “Caratteristiche tecniche” nel
presente manuale (pagina 12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per
dirigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI ARC è in grado di inviare il
video al televisore e di ricevere l’audio dal
televisore tramite lo stesso cavo HDMI. Se
il sistema audio non supporta HDMI ARC,
è necessario un ulteriore collegamento a
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Utilizzare il telecomando Sony per
controllare il decoder esterno (ricevitore
via cavo/satellitare). Collegare il cavo
ripetitore del telecomando*
3
alla porta
ripetitore del telecomando del televisore.
Collocare una o entrambe le estremità
come mostrato di seguito.
Per effettuare la configurazione del
ripetitore del telecomando, premere
HOME e selezionare [Impostazioni] t
[Ingressi esterni] t [Configurazione IR
Blaster].
 (Ingresso RF), (Ingresso satellite)
Collegamenti per digitale terrestre/TV via
cavo e satellite. Fasi di collegamento: SUB.
t MAIN t Antenna
Per il connettore jack SUB., collegare solo
quando si utilizza la modalità
sintonizzatore Twin ad eccezione della
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
*1 Quando si collega un dispositivo monofonico,
eseguire il collegamento al connettore jack audio L
(MONO).
*2 Per un dispositivo esterno con solo SCART AV OUT,
utilizzare un adattatore SCART-RCA.
*3 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
IT
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a
parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Collocare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile coperta con un panno
spesso e morbido, quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare di danneggiare la superficie del
display LCD.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
www.sony.eu/support/
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare
perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima
sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi
non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
IT
Rimozione del supporto da tavolo dal televisore
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
IT
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il tasto di
accensione sul telecomando finché non viene
visualizzato un messaggio. Il televisore si
riavvia. Se il televisore non si ripristina,
provare a scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi premere il tasto di accensione sul
televisore e attendere per due minuti,
ricollegare il cavo di alimentazione.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4 Consultare il sito Web di assistenza Sony (le
informazioni sono fornite nella copertina
anteriore del presente manuale).
Quando viene visualizzato il messaggio [È
disponibile un aggiornamento per il software
del TV…].
Sony raccomanda vivamente di aggiornare il
software del televisore selezionando [Aggiorna
subito]. Questi aggiornamenti del software
migliorano le prestazioni del televisore o
aggiungono nuove funzioni.
Viene visualizzata la seguente schermata con
[Updating…] (Aggiornamento…) e l’indicatore
LED lampeggia in bianco durante
l’aggiornamento del software.
Non scollegare il cavo di alimentazione CA
durante l’aggiornamento del software. Se il cavo
viene scollegato, l’aggiornamento del software
potrebbe non essere completato correttamente
e potrebbero verificarsi malfunzionamenti del
software. Gli aggiornamenti del software
possono impiegare fino a 15 minuti.
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Problemi e soluzioni
Se l’indicatore LED lampeggia in rosso.
Contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre
secondi).
Riavviare il televisore scollegando il cavo di
alimentazione fino a quando l’indicatore LED
smette di lampeggiare in rosso, quindi accendere
il televisore.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di
alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al
Centro Assistenza Sony comunicando il numero di
volte in cui l’illuminazione dell’indicatore LED
lampeggia.
Non si ricevono i canali del digitale terrestre/
TV via cavo.
Controllare i collegamenti dell’antenna/TV via
cavo.
Selezionare il servizio terrestre/via cavo
premendo il tasto DIGITAL/ANALOG sul
telecomando. Se il servizio di trasmissione non
viene visualizzato, premere TV, quindi premere
DIGITAL/ANALOG.
Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se
è presente un forte segnale nelle vicinanze.
Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle
impostazioni di sintonizzazione digitale.
Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo
aver cercato di ricevere nuovi servizi, tentare una
ricerca del servizio selezionando [Ricerca
automatica dei canali TV DTT].
Impossibile ricevere il servizio satellitare.
Controllare il collegamento del cavo satellitare.
Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun
segnale. Rilevato sovraccarico LNB…], scollegare il
cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il
cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea
del segnale satellitare non sia in corto circuito nel
connettore satellitare.
Updating...
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
IT
Il telecomando non funziona.
Sostituire le batterie.
Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non
funziona.
Collegare e configurare il ripetitore del
telecomando (solo modelli con ripetitore del
telecomando in dotazione) (pagina
8).
Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC
(tranne modelli con ripetitore del telecomando in
dotazione) e passare a questo ingresso.
Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei
minori è stato dimenticato.
Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare
[Modifica codice PIN].
Le aree in prossimità del televisore si
riscaldano.
È normale che le aree attorno al TV si riscaldino
dopo un uso prolungato. Toccandola con la mano,
è perciò normale avvertire un calore intenso.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione
a LED
Sistema TV
In base al paese/regione seleziona/al modello
del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43
(Solo video)
Gamma di sintonia
In base al paese/regione seleziona/al modello
del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Uscita audio
10 W + 10 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a
seconda dei paesi/delle regioni.)
Bluetooth Versione 4.1
Bande di frequenza
RMF-TX310E/TX220E
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
IT
Versione software
Questa apparecchiatura radio deve essere
utilizzata con le versioni approvate del software
indicate nella Dichiarazione di conformità UE.
Premere HELP sul telecomando per conoscere la
versione software.
Telecomando: _._.__.___
Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni]
t [Telecomando vocale] t [Versione software].
Il software caricato su questa apparecchiatura
radio è stato verificato per essere conforme ai
requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE.
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
1
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Video component): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Ingresso audio (connettori fono)
AV IN
Ingresso video (presa fono - polo comune con
ingresso Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K,
Compatibile HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati
PC*
4
Audio:
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Solo HDMI IN 3)
(PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48
kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini jack stereo)
Cuffie, Uscita audio, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD
3 per funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed
(USB
2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1
Gen
1)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di
connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di
comunicazione e la qualità non sono garantite.)
DC IN 19.5 V
Presa per l’alimentatore esterno
IR BLASTER*
5
Ingresso cavo ripetitore del telecomando (mini
jack)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di utilizzo
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio
Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e
altro
Requisiti d’alimentazione
19,5 V CC con alimentatore esterno
Valori nominali: ingresso 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 pollici
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
In modalità [Brillante]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Consumo energetico annuo*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh all’anno
KD-43XG83xx: 105 kWh all’anno
Potenza assorbita in modalità standby*
7
*
8
0,50 W (25 W durante la modalità di
aggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
IT
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensioni (circa) (l × a × p)
con piedistallo
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
senza supporto da tavolo
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Peso (circa)
con piedistallo
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
senza supporto da tavolo
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia
DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna
satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale], la
risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per
visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato
Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Solo HDMI IN 2/3. Per supportare 18 Gbps,
impostare [Formato segnale HDMI] su [Formato
avanzato].
*4 Per i dettagli, consultare la Guida.
*5 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*6 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla
potenza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore
al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore.
*7 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
modalità standby viene raggiunto dopo alcuni
minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il
televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*8 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la
potenza assorbita in modalità standby aumenta.
Nota
Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la
disponibilità dipende dal modello del televisore)
dell’alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato) del televisore esclusivamente per
inserire una smart card in CAM.
La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e
TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni
di rete internet potrebbero non essere
disponibili in tutti i Paesi o le regioni.
Alcune funzioni potrebbero non essere
abilitate o potrebbero non funzionare
correttamente con alcuni fornitori di servizi
o reti internet. Alcuni provider di servizi TV
potrebbero applicare tariffe per i loro
servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione
digitale con i codec MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si
garantisce la compatibilità con tutti i
segnali dell’operatore/del servizio, che
potrebbero cambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
“BRAVIA”, e BRAVIA Sync sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Sony Corporation.
Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote,
nonché il logo “Powered by Gracenote”
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV e altri loghi e marche
correlati sono marchi di Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e
Miracas sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\07IT\FY19\4748430121_07IT.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
IT
Per i brevetti DTS, consultare il sito http://
patents.dts.com. Prodotto su licenza di
DTS, Inc. DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo
insieme sono marchi di fabbrica registrati e
DTS Digital Surround è un marchio di
fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Il marchio denominativo e i loghi
Bluetooth® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono
utilizzati da Sony Corporation su licenza.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi
commerciali sono di proprietà delle
rispettive aziende.
Netflix è un marchio registrato di Netflix,
Inc.
DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di
EUTELSAT. Questo televisore supporta
DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il
controllo di antenne motorizzate.
TUXERA è un marchio di fabbrica registrato
di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un
marchio di fabbrica registrato di USB
Implementers Forum, Inc.
Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di
proprietà delle rispettive aziende.
IT
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
SE
Innehållsförteckning
VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Delar och reglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontroller och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . .4
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivning av fjärrkontrollens delar . . . . . .5
Kopplingsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montera TV:n på väggen. . . . . . . . . . . . . . 9
Använda Väggfästet (tillval). . . . . . . . . . . . . .9
Ta bort bordsstativet från TV:n . . . . . . . . . . 10
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problem och lösningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Obs!
Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”
(sidan
3).
Läs medföljande Säkerhetsinformation för ytterligare
säkerhetsinformation.
De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
“xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
som har med design, färg eller TV-system att göra.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
För modeller med medföljande nätadapter:
Etiketter för nätadapterns modellnr och serienr sitter på
nätadapterns undersida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för
radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Visual Products Inc.
att denna typ av radioutrustning KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för
utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart eller behörighetskravr användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
endast.
För att fästa bordsstativet,
se Startguiden.
Internetanslutning och datasekretess
Denna produkt ansluter till internet under första inställningen
så fort ett nätverk är anslutet för att bekräfta
internetanslutning, och senare för att konfigurera
Hemskärmen. Din IP-adress används i dessa och i alla andra
internetanslutningar. Om du inte vill att din IP-adress används
alls, ställ inte in den trådlösa internetfunktionen och anslut
inte en internetkabel. Se informationen om sekretess som
visas på inställningsskärmarna för mer information om
internetanslutningar.
Hjälp
Hitta mer felsökning och annan användbar information direkt
från din TV. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att visa en lista
över ämnen, eller sök efter nyckelord.
Hjälpguide (Manual)
För mer detaljerad information, välj [Hjälpguide] i Hjälpmenyn
på din TV. Du kan även kolla Hjälpguiden från din PC eller
smartphone (information finns på baksidan av denna manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vältas omkull.
Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och
orsakar personskada eller skada på TV:n.
Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL450
Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när
ggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är
utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
Väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
Transport
Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
Det krävs två eller fler personer för att bära en stor TV-apparat.
När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
• När du lyfter eller flyttar TV:n ska du hålla den ordentligt i
undersidan.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
rebyggande av fall
Varning!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till
kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Skruv (M6)
Väggfäste
TV:ns bakre hölje
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-skruv (medföljer ej)
Skruv
(medföljer ej)
Kabel (medföljer ej)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
SE
Delar och reglage
Kontroller och indikatorer
 (Strömbrytare) /+/–
När TV:n är avstängd,
Tryck på för att slå på strömmen.
När TV:n är påslagen,
Tryck och håll nere för att stänga av.
Tryck på flera gånger för att byta funktion
och tryck sedan på knappen + eller för att:
Justera volymen.
Välj kanal.
Välj ingångskälla för TV:n.
Fjärrkontroll-sensor* / Ljussensor* /
LED-belysning
LED-belysningen tänds eller blinkar enligt
TV:ns status.
Se Hjälpguiden för mer information.
* Placera ingenting nära sensorn.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
SE
Använda fjärrkontrollen
Beskrivning av fjärrkontrollens delar
* Internetanslutning krävs för röstsökning.
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera
beroende region/land/TV-modell.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd
sökning av innehåll.)
EXT.BOX MENU
Visa menyn för den anslutna externa
boxen (kabel/satellitbox).
För modeller försedda med IR
Blaster, anslut och ställ in IR Blaster
(sidan 8).
Den externa boxens meny kan visas
för vissa HDMI CEC-kompatibla
enheter om IR Blaster ej medföljer/
ej är anslutet.
//// (Navigerings-D-Pad)
Menynavigering och -val på skärmen.
TV
Växla till en TV-kanal eller ingång och
visa TV-menyfältet.
/ (Ingångsväljare/Text halt)
I TV-läget: Visa och välj ingångskällan.
I textläget: Frys aktuell sida.
(TV-standby)
Slå på eller stäng av TV:n (standbyläge).
DIGITAL/ANALOG
Växla mellan digital och analog ingång.
TV/RADIO
Växla mellan sändningar från TV eller RADIO.
EXIT
Återgå till den föregående skärmen eller
avsluta menyn. När en interaktiv
programtjänst är tillgänglig trycker du för att
avsluta tjänsten.
Sifferknappar
/ (Visa info/text)
Visa information.
(Text)
Visa textinformation.
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
SE
Google Play
Få tillgång till onlinetjänsten “Google Play”.
NETFLIX (Endast för begränsad region/
land/TV-modell)
Få tillgång till onlinetjänsten “NETFLIX”.
rgknappar
Utför motsvarande funktion vid tillfället.
ACTION MENU
Visa en lista över relaterade funktioner.
GUIDE/
Visa den digitala programguiden eller EPG
för extern box (kabel/satellitbox) efter
inställning [IR Blaster-inställning] (endast
modeller kompatibla med IR Blaster).
APPS
Tillgå olika tjänster och applikationer.
BACK/
Återgå till föregående skärm.
HOME
Visa TV:ns Home-meny.
 +/– (Volym)
Justera volymen.
(Hoppa)
Hoppa fram och tillbaka mellan två kanaler
eller ingångar. TV:n växlar mellan den
aktuella kanalen eller ingången och den
senaste kanalen eller ingången som valdes.
(Avstängt ljud)
Stäng av ljudet. Tryck igen för att återställa
ljudet.
PROG +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () eller föregående
() sida.
AUDIO
Välj ljud för flerspråkig källa eller dubbelt
ljud för det visade programmet (beroende
på programkälla).
///.//>/
Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
(Inställning av textning)
Slå på eller stäng av textning (när funktionen
är tillgänglig).
HELP
Visa Hjälpmenyn. Härifrån kan du öppna
Hjälpguiden.
REC
Spela in aktuellt program med USB HDD.
TITLE LIST
Visa titellistan.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
SE
Kopplingsschema
För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen.
Hörlurar/ljudsystem/
subwoofer
Digital stillbildskamera/
camcorder/USB-minne
DVD-spelare med
komponentutgång
Ljudsystem med ARC/
HDMI-enhet
HDMI-enhet
IR Blaster
Videobandspelare/Utrustning för
videospel/DVD-spelare/
Camcorder/Extern box*²
Conditional Access
Module, CA-modul
HDMI-
enhet
Kabel/antenn/extern box
Router
Ljudsystem med
optisk ljudingång
< 14 mm
Satellit
HDMI-enhet
Digital stillbildskamera/
camcorder/USB-minne/
USB HDD-enhet
< 7 mm
< 1,5 mm
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
SE
CAM (Conditional Access Module,
CA-modul)
Tillhandahåller åtkomst till
betal-TV-tjänster. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer din CAM.
Sätt inte in smartkortet direkt i TV:ns
CAM-plats. Det måste placeras i
CAM-modulen som tillhandahålls av din
auktoriserade återförsäljare.
CAM stöds inte i vissa länder/områden.
Fråga din auktoriserade återförsäljare.
Ett CAM-meddelande kan visas när du
växlar till ett digitalt program efter att ha
använt internetvideo.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Om du ansluter en stor USB-enhet kan
den störa andra anslutna enheter i
närheten.
Om du ansluter en stor USB-enhet ska den
anslutas till USB 1-uttaget.
Anslut en USB HDD-enhet till USB 3-porten
(blå).
AUDIO OUT /
Stöder endast 3-poligt stereominiuttag.
För att lyssna på ljudet från TV:n via
ansluten utrustning trycker du på HOME.
Välj [Inställningar] t [Ljud] t [Hörlurar/
ljudutgång] och välj sedan önskat
alternativ.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-gränssnitt kan överföra digital video
och digitalt ljud genom en enstaka kabel.
HDMI IN 2/3
För att se på högkvalitativt 4K 50p/60p
pinnehåll, anslut en Premium High Speed
HDMI cable till HDMI IN 2/3 och ställ in
[HDMI-signalformat] till [Förbättrat
format].
För mer detaljer om stödda format, se
“Specifikationer” i denna handbok (sidan
12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att
sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett
ljudsystem som stöder HDMI ARC kan
sända video till TV:n, och ta emot ljud från
TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt
ljudsystem inte stöder HDMI ARC är en
ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) nödvändig.
IR BLASTER*
3
Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra
din externa box (kabel/satellitbox). Anslut
IR Blaster-kabeln*
3
till IR Blaster-porten på
din TV. Placera en eller båda av de andra
två ändarna så som visas nedan.
För att utföra IR Blaster-inställning, tryck
HOME och välj [Inställningar] t
[Externa ingångar] t [IR
Blaster-inställning].
 (RF-ingång), (Satellitingång)
Anslutningar för marksändning/kabel och
satellit. Anslutningssteg: SUB. t MAIN t
Antenn
Anslut endast till SUB.-uttaget om du
använder läget för dubbel mottagning.
Undantaget är distribution via enkel kabel
EN50494.
*1 Anslut till L (MONO)-ljuduttaget när du ansluter
monoutrustning.
*2 För en extern enhet som bara har SCART AV OUT,
använd en SCART-RCA-adapter.
*3 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
SE
Montera TV:n på väggen
Använda Väggfästet (tillval)
I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan
den installeras på väggen.
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör
installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Använd Väggfästet SU-WL450 (medföljer ej) för att installera TV:n på väggen.
Se också Bruksanvisningen och Installationsguiden som medföljer Väggfästet för montering av
ggfästet.
Obs!
Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
Placera TV:n med dess srm vänd net på en plan och stabil ytackt med en tjock och mjuk tygbit när du tar bort
bordsstativet från TV:n för att förhindra att skada LCD-skärmens yta.
För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din
TV-modell.
www.sony.eu/support/
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns
vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
SE
Ta bort bordsstativet från TV:n
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
SE
Felsökning
För allmän felsökning för problem som: svart
skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte,
eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka på
strömbrytarknappen på fjärrkontrollen tills ett
meddelande visas. TV:n startar om. Om TV:n
inte återställs, försök med att koppla ur
strömsladden. Tryck sedan på strömknappen
på TV:n och vänta i två minuter, och koppla i
strömsladden.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller
programvaran till din TV uppdaterad.
Programuppdateringar ger nya funktioner
och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns på framsidan av denna
manual).
Om meddelandet [En ny programuppdatering
för TV-systemet finns tillgänglig…] visas.
Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera
TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera
nu]. Dessa programvaruuppdateringar
förbättrar din TV-prestanda eller lägger till nya
funktioner.
Följande skärm med [Updating…] (Uppdatera…)
visas och LED-belysningen blinkar i vitt medan
programvaran uppdateras.
Koppla inte ur nätkabeln under
programvaruuppdateringen. Uppdateringen av
programvaran kanske inte genomförs korrekt
om du gör det, vilket kan leda till
programvarufel. Programvaruuppdateringar kan
ta upp till 15 minuter.
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske
inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid,
även om du trycker på strömbrytarknappen
på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en
minut och försök sedan igen.
Problem och lösningar
Om LED-belysningen blinkar röd.
Räkna hur många gånger den blinkar
(intervalltiden är tre sekunder).
Starta om TV:n genom att koppla från
strömsladden tills LED-belysningen slutar blinka i
rött, och starta sedan TV:n.
Om problemet kvarstår, koppla ur nätströmmen,
och kontakta din återförsäljare eller Sonys
servicecenter och ange hur många gånger
LED-belysningen blinkar.
Mark-/kabeltjänst kan inte tas emot.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen och
förstärkningsinställningarna.
Välj mark-/kabeltjänst genom att trycka på
DIGITAL/ANALOG på fjärrkontrollen. Om
sändningstjänsten inte visas, tryck på TV och
tryck sedan på DIGITAL/ANALOG.
Marksignalen kan vara försvagad om det finns en
stark signal i närheten. Ställ in [LNA (CH ---)] till
[Av] i digitala inställningar.
Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du
försöker ta emot nya tjänster, försök med en
tjänstsökning genom att välja [Digital sökning].
Satellittjänst kan inte tas emot.
Kontrollera satellitkabelanslutningen.
Om meddelandet [Ingen signal. LNB är
överbelastad…] visas, koppla ur nätströmmen. Se
sedan till så att inte satellitkabeln är skadad och
att satellitsignalledningen inte är kortsluten i
satellitkontakten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
•Byt ut batterierna.
Knappen EXT.BOX MENU på fjärrkontrollen
fungerar inte.
Anslut och ställ in IR Blaster (endast modeller
försedda med IR Blaster) (sidan
8).
Anslut HDMI CEC-kompatibel enhet (utom
modeller försedda med IR Blaster) och ändra till
den ingången.
Lösenordet till barnlåset för sändningar har
glömts av.
Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra
PIN-kod].
Updating...
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
SE
Det blir varmt runt TV:n.
När TV:n används under en längre tidsperiod blir
det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme
om du tar på panelen med handen.
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43
(Endast video)
Kanaltäckning
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac kanske inte finns tillgängligt
beroende på land/region.)
Bluetooth version 4.1
Frekvensband
RMF-TX310E/TX220E
Trådlöst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
SE
Programversion
Radioutrustningen är ämnad att användas med
de godkända programvaruversionerna som står i
EU-försäkran om överensstämmelse.
Tryck HELP på fjärrkontrollen för att få reda på
programvaruversionen.
Fjärrkontroll: _._.__.___
Tryck HOME, och välj sedan [Inställningar] t
[Röst-fjärrkontroll] t [Programversion].
Programvaran som finns laddad på denna
radioutrustning överensstämmer med de
nödvändiga kraven i direktiv 2014/53/EU, vilket
har verifierats.
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*
1
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton,
Distribution via enkel kabel-TV EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p,
480i
Ljudingång (phonokontakter)
AV IN
Videoingång (vanlig phonokontakt med Y-ingång)
HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
PC-format*
4
Ljud:
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24-bitars, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Endast HDMI IN 3)
(tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48
kHz 16-bitars, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiuttag)
Hörlurar, ljudutgång, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för
REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB
(USB
2.0)
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1
Gen
1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet
garanteras inte.)
DC IN 19.5 V
Nätadapter ingång
IR BLASTER*
5
IR Blaster kabelingång (Mini Jack)
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL450
Användningstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Luftfuktighet vid användning
10 % – 80 % relativ luftfuktighet
(icke-kondenserande)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
19,5 V DC med nätadapter
Gradering: Ingång 220 V – 240 V växelström (AC),
50
Hz
Energieffektivitetsklass
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 tum
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
I [Dagsljus]-läge
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Årlig energiförbrukning*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh per år
KD-43XG83xx: 105 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*
7
*
8
0,50 W (25 W i programvaruuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
SE
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
USB 3
max. 5 V , 900 mA
Mått (Ca.) (b × h × d)
med bordsstativ
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
utan bordsstativ
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Vikt (Ca.)
med bordsstativ
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
utan bordsstativ
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är
inställd till [Normal], visas upplösningen som 3840 ×
2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2].
*3 Endast HDMI IN 2/3. För att stödja 18 Gbps, ställ in
[HDMI-signalformat] till [Förbättrat format].
*4 Se Hjälpguiden för mer detaljer.
*5 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*6 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365
dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar
beroende på hur TV-apparaten används.
*7 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*8 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är
ansluten till nätverket.
Obs!
Ta inte bort det tillfälliga kortet eller skyddet
(tillgänglighet beror på TV-modell) för platsen för TV
CAM (CA-modul) annat än för att sätta i ett smartkort
som passar i CAM.
Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/
TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
Anmärkningar om digital TV
• Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel),
interaktiva tjänster och nätverksfunktioner
kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är
aktiverade eller kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer och
nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer
kan ta en avgift för sina tjänster.
• Denna TV stöder digitalsändning med
användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4
AVC- och H.265/HEVC-codecs, men
kompatibilitet med alla operatörs-/
tjänstsignaler, vilka kan variera med tiden,
kan inte garanteras.
Information om varumärken
Benämningarna HDMI och HDMI
High-Definition Multimedia Interface och
HDMI- logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing Administrator, Inc. i USA och
andra länder.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio och den dubbla
D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
“BRAVIA”, och BRAVIA Sync är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote-logon och
-logotypen, och “Powered by
Gracenote”-logon är antingen registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör
Gracenote, Inc. i USA och/eller andra
länder.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV och andra relaterade
märken och logos är varumärken som
tillhör Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® och
Miracas är registrerade varurken som
tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™-logon är ett
certifikationsmärke som tillhör Wi-Fi
Alliance.
För DTS-patent se http://patents.dts.com.
Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS,
symbolen & DTS och symbolen tillsammans
är registrerade varumärken och DTS Digital
Surround är ett varumärke som tillhör DTS,
Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs
av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av
sådana märken av Sony Corporation sker
under licens. Övriga varumärken och
varunamn tillhör deras respektive ägare.
Netflix är ett registrerat varumärke som
tillhör Netflix, Inc.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\08SV\FY19\4748430121_08SV.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
SE
DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.
Denna TV bör inte användas för att
manövrera motorstyrda antenner.
TUXERA är ett registrerat varumärke som
tillhör Tuxera Inc. i USA och andra länder.
USB-IF SuperSpeed USB treuddslogotyp är
ett registrerat varumärke som tillhör USB
Implementers Forum, Inc.
Alla andra varumärken tillhör sina
respektive ägare.
SE
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
DK
Indholdsfortegnelse
VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dele og knapper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Knapper og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Brug af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse af fjernbetjeningens dele. . . . . .5
Tilslutningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vægmontering af tv'et . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anvendelse af det valgfrie Beslag til
vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afmontering af tv-foden fra TV'et. . . . . . . . 10
Fejlfinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til senere opslag.
Bemærk
Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side
3).
Læs den medfølgende vejledning for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
Det viste "xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design, farve eller tv-system.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af tv'et eller på
emballagen.
Modeller med medfølgende netadapter:
Mærkater med netadapterens modelnummer og serienummer
findes i bunden af netadapteren.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Visual Products
Inc., at radioudstyrstyperne KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,
KD-43XG8388, KD-43XG8305 er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
findes på følgende internetadresse: http://
www.compliance.sony.de/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
udstyr, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvensbåndet 5.150 - 5.350 MHz er begrænset til kun at måtte
bruges indendørs.
Der henvises til
installationsvejledningen
for montering af tv-foden.
Internetforbindelse og Data-fortrolighedspolitik
Dette produkt opretter forbindelse til internettet under den
første opsætning, så snart et netværk er forbundet, med
henblik på at bekræfte internetforbindelsen, og senere for at
konfigurere startskærmen. Din IP-adresse bruges i disse og
alle andre internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker din
IP-adresse overhovedet bliver brugt, så opsæt ikke den
trådløse internetfunktionen, og tilslut ikke et internetkabel.
Der henvises til oplysningerne privatlivsinformationerne, der
er præsenteret i opsætningsskærmen, for yderligere
oplysninger om internetforbindelser.
Hjælp
Find mere om fejlfinding og anden nyttig information direkte
på dit Tv. Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at få vist en liste
med emner eller for at søge med nøgleord.
Hjælpevejledning (Manual)
For mere detaljeret information vælg [Hjælpevejledning] fra
Hjælpemenuen på dit Tv. Du kan også se Hjælpevejledningen i
din pc eller smartphone (information vist på bagest på
manualens omslag).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
DK
Sikkerhedsoplysninger
Installation/Opsætning
Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
Anbring tv-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
Placer tv'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det ikke
skubbes eller væltes.
Placer Tv'et, så Tv-foden ikke stikker frem fra Tv-bordet
(medfølger ikke). Hvis tv-foden stikker frem fra tv-bordet, kan
tv'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige
tv'et.
Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende
Sony-tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering SU-WL450
Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til
vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på
TV'et. De medfølgende skruer er designet som vist på
illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen til
Beslaget til vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til
vægmontering.
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at
falde ned eller lignende.
Transport
Før transport af tv'et tages alle kabler ud.
Der skal to eller flere personer til at bære et stort tv-apparat.
Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
• Ved løft eller flytning af tv-apparatet, hold det fast fra bunden.
Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
Tv'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
Tv'ets bagdæksel
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 skrue (medfølger ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Ledning (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
DK
Dele og knapper
Knapper og indikatorer
 (Power) /+/–
Når dit TV er slukket,
Tryk på for at tænde.
Når dit TV er tændt,
Tryk og hold for at slukke.
Tryk på flere gange for at ændre
funktionen, og tryk derefter på + eller
knappen for at:
Juster lydstyrken.
Vælg kanalen.
Valg af indgangskilde for TV.
Fjernbetjeningens sensor* /
Lyssensor*
/ Belysnings-LED
Belysnings-LED'en lyser eller blinker i
overensstemmelse med TV'ets status.
For yderligere oplysninger, se din
Hjælpevejledning.
* Anbring ikke noget i nærheden af sensoren.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
DK
Brug af fjernbetjening
Beskrivelse af fjernbetjeningens dele
* Stemmesøgning kræver forbindelse til internettet.
Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/
TV-model.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Brug stemmesøgning*. (f.eks. søg på
forskelligt indhold via tale).
EXT.BOX MENU
Vis menuen for den tilsluttede
eksterne boks (kabel-/satellitboks).
For modeller leveret med IR Blaster,
tilslut og opsæt IR Blaster (side
8).
Den eksterne boks' menu kan vises
på nogle HDMI CEC-kompatible
enheder, når IR Blaster ikke er
leveret/tilsluttet.
//// (Navigering D-Pad)
Skærmmenunavigering og valg.
TV
Skift til en TV-kanal eller input og få
vist TV-menulinjen.
/ (Indgangsvælger/Stop på side)
I TV-tilstand: Vis og vælg indgangskilden.
I teksttilstand: Stop på den aktuelle side.
(TV-standby)
Tryk på TV (standby) for at tænde eller
slukke tv'et.
DIGITAL/ANALOG
Skift mellem digital og analog input.
TV/RADIO
Skift mellem TV- eller RADIO-udsendelser.
EXIT
Skift til den forrige skærm eller afslut
menuen. Når en interaktiv tjeneste er
tilgængelig, skal du trykke på denne knap
for at afslutte tjenesten.
Talknapper
/ (Informationer/Vis skjult tekst)
Vis information.
(Tekst-TV)
Viser tekstinformationer.
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
DK
Google Play
Få adgang til "Google Play"-onlineservice.
NETFLIX (Kun ved begrænset region/
land/TV-model)
Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice.
Farveknapper
Udfør tilsvarende funktion på det tidspunkt.
ACTION MENU
Åbn en liste over kontekstafhængige
funktioner.
GUIDE/
Vis den digitale programguide eller EPG på
den eksterne boks (kabel-/satellitboks) efter
indstilling af [Opsætning af IR Blaster] (kun
IR Blaster-kompatible modeller).
APPS
Få adgang til forskellige tjenester og
programmer.
BACK/
Vend tilbage til forrige skærm.
HOME
Vis TV-menuen Home.
 +/– (Lydstyrke)
Juster lydstyrken.
(Spring)
Spring frem og tilbage mellem to kanaler
eller indgange. TV'et skifter mellem den
aktuelle kanal eller indgang og den sidst
valgte kanal eller indgang.
(Lydløs)
Slå lyden fra. Tryk igen for at slå lyden til.
PROG +/–//
I TV-tilstand: Vælg kanalen.
I teksttilstand: Vælg næste () eller forrige
() side.
AUDIO
Vælg lyden fra flersproget kilde eller
dual-lyd for det program der vises nu
(afhænger af programkilde).
///.//>/
Betjen medieindhold på TV og tilsluttet
BRAVIA Sync-kompatibel enhed.
(Undertekst-indstilling)
Slå undertekster til eller fra (når funktionen
er tilgængelig).
HELP
Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til
Hjælpevejledningen.
REC
Optag det aktuelt viste program på USB
HDD.
TITLE LIST
Vis Titellisten.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
DK
Tilslutningsdiagram
For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
fjernbetjeningen.
Hovedtelefon/lydsystem/
subwoofer
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed
DVD-afspiller med
komponentudgang
Lydsystem med ARC/
HDMI-enhed
HDMI-enhed
IR Blaster
Videooptager/videospiludstyr/
dvd-afspiller/videokamera/ekstern
boks*²
Betinget
adgangsmodul
HDMI-
enhed
Kabel/antenne/ekstern
boks
Router
Lydsystem med
optisk lydindgang
< 14 mm
Satellit
HDMI-enhed
Digitalkamera/
videokamera/
USB-lagerenhed/USB
HDD-enhed
< 7 mm
< 1,5 mm
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
DK
CAM (Conditional Access Module)
Giver adgang til betalings-TV-tjenester.
For detaljer henvises til
betjeningsvejledningen, som fulgte med
CAM-modulet.
Du må ikke sætte et smart-kort direkte i
TV'ets CAM-slot. Det skal altid først sættes
i et CAM-modul fra en autoriseret
forhandler.
CAM understøttes ikke i nogle lande/
områder. Spørg din autoriserede
forhandler.
En CAM-meddelelse vises muligvis, når du
skifter til et digitalt program, efter at du
har brugt Internet Video.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Tilslutning af en stor USB-enhed kan
forstyrre andre tilsluttede enheder ved
siden af den.
En stor USB-enhed tilsluttes USB 1-stikket.
Tilslut en USB HDD-enhed til USB 3-porten
(blå).
AUDIO OUT /
Understøtter kun 3-polet stereo
minijack-stik.
•Tryk på HOME, hvis du til høre TV'ets lyd
gennem det tilsluttede udstyr. Vælg
[Indstillinger] t [Lyd] t [Hovedtelefon-/
lydudgang], og vælg derefter det ønskede
element.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-interfacet kan overføre både video
og lyd via et enkelt kabel.
HDMI IN 2/3
For at få glæde af højkvalitetsindholdet 4K
50p/60p, tilslut et Premium High Speed
HDMI-kabel til HDMI IN 2/3 og indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
For detaljer om understøttede formater
henvises til "Specifikationer" i denne
manual (side 12-13).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at
overføre Tv-lyd til dit lydsystem. Et
lydsystem, der understøtter HDMI ARC,
kan sende video til Tv'et og modtage lyd
fra Tv'et via det samme HDMI-kabel. Hvis
dit lydsystem ikke understøtter HDMI ARC,
er det nødvendigt med en ekstra
forbindelse med DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Brug din Sony-fjernbetjening til at styre
din eksterne boks (kabel-/satellitboks).
Tilslut IR Blaster-kablet*
3
til IR
Blaster-porten på dit Tv. Placer den ene
eller begge af de andre to ender som vist
herunder.
For opsætning af IR Blaster, tryk på HOME
og vælg [Indstillinger] t [Eksterne
indgange] t [Opsætning af IR Blaster].
 (RF-indgang), (Satellitindgang)
Tilslutninger for terrestrisk/kabel og
satellit. Trin for tilslutning: SUB. t MAIN
t Antenne
Ved SUB.-stik, skal du kun tilslutte, når du
bruger dobbelt tunertilstand bortset fra
enkeltkabeldistribution EN50494.
*1 Ved tilslutning af monoudstyr tilsluttes til L
(MONO)-lydstikket.
*2 Brug en SCART-RCA-adapter til en ekstern enhed,
som kun har SCART
AV OUT.
*3 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
DK
Vægmontering af tv'et
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering
Tv'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af Tv'et for vægmonteringen, før det er
installeret på væggen.
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen
af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Brug Beslaget til vægmontering SU-WL450 (medfølger ikke) til installation af Tv'et på væggen.
Når du fastgør dit beslag til vægmontering, skal du læse den Betjeningsvejledning og det
Monteringsark, der fulgte med dit beslag til vægmontering.
Bemærk
Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
For at undgå at beskadige LCD-skærmens overflade ved fjernelse af foden fra Tv'et, placer Tv'et med dets skærm
vendende nedad, på en plan stabil overflade, dækket med et tykt, blødt lag stof.
For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din
Tv-models produktside.
www.sony.eu/support/
Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af,
om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
DK
Afmontering af tv-foden fra TV'et
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
DK
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen, indtil der vises en
meddelelse. TV'et vil genstarte. Hvis tv'et ikke
gendannes, prøv at tage netledningen ud.
Tryk derefter på afbryderen på tv'et og vent i
to minutter, tilslut derefter netledningen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit tv til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er vist forrest på manualens
omslag).
Når [En ny softwareopdatering til TV-systemet
er tilgængelig…] meddelelsen vises.
Sony anbefaler på det kraftigste at opdatere
TV-softwaren, ved at vælge [Opdater nu]. Disse
softwareopdateringer forbedre dit TV's
ydeevne, eller tilføjer nye funktioner.
Den følgende skærm med [Updating…]
(Opdaterer…) vises, og belysnings-LED'en
blinker hvidt, mens softwaren opdateres.
Du må ikke fjerne netledningen under en
softwareopdatering. Hvis du gør dette, afsluttes
softwareopdateringen ikke korrekt, hvilket kan
medføre softwarefejl. Softwareopdateringer
varer op til 15 minutter.
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
omkring et minut, og prøv igen.
Problemer og løsninger
Når belysnings-LED'en blinker rødt.
Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er
tre sekunder).
Genstart tv'et ved at frakoble netledningen indtil
belysnings-LED'en stopper med at blinke rødt,
tænd derefter for tv'et.
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage
stikket ud af stikkontakten, og kontakte din
forhandler eller Sony servicecenter, med det antal
gange belysnings-LED'en blinker.
Jordbunden/kabel-service kan ikke
modtages.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen og
booster-indstillinger.
Vælg jordbunden/kabel-service ved at trykke på
DIGITAL/ANALOG på fjernbetjeningen. Hvis
sendetjenesten ikke vises, tryk på TV og tryk
herefter på DIGITAL/ANALOG.
Jordbundet signal kan undertrykkes, hvis der er et
stærkt signal udsendt i nærheden. Indstil
[LNA (kanal ---)] til [Fra] i digitale
tuningindstillinger.
Efter flytning til et nyt hus eller forsøg på at
modtage nye tjenester, forsøg en
tjeneste-søgning ved at vælge [Digital
programindstilling].
Satellit-service kan ikke modtages.
Kontrollér satellit-kabelforbindelsen.
Når [Intet signal. LNB-overbelastning…]
meddelelsen vises, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Sørg så for, at satellitkablet ikke er
beskadiget, og satellitsignal-linjen ikke er
kortsluttet i satellit-stikket.
Fjernbetjeningen virker ikke.
•Udskift batterierne.
Knappen EXT.BOX MENU på fjernbetjeningen
fungerer ikke.
Tilslut og opsæt IR Blaster (kun for modeller
leveret med IR Blaster) (side
8).
Tilslut en HDMI CEC-kompatibel enhed (undtaget
modeller leveret med IR Blaster) og skift til det
input.
Børnesikringen til
sendesystem-adgangskoden er blevet glemt.
Indtast 9999 for PIN-koden, og vælg [Skift
PIN-kode].
Tv'ets omgivelser bliver varme.
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets
omgivelser varme. Du kan mærke, at det er varmt
ved at berøre det med hånden.
Updating...
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
DK
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
Tv-system
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farvesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun
video)
Kanaldækning
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er ikke tilgængelig i alle lande/
områder).
Bluetooth Version 4.1
Frekvensbånd
RMF-TX310E/TX220E
Softwareversion
Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen
med godkendt(e) version(er) af software, der er
angivet i EU-overensstemmelseserklæringen.
Tryk på HELP fjernbetjeningen for at se
softwareversionen.
Fjernbetjening: _._.__.___
Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] t
[Stemmestyret Fjernbetjening] t
[Softwareversion].
Softwaren, der er indlæst i dette radioudstyr, er
dokumenteret at være i overensstemmelse med
de væsentligste krav i direktivet 2014/53/EU.
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*
1
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p,
480i
Lydindgang (phono-jackstik)
AV IN
Videoindgang (almindeligt phonostik med
Y-indg ang)
HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning,
HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Pc-formater*
4
Lyd:
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)
(to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz
16
bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-minijack)
Hovedtelefoner, lydudgang, subwoofer
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
DK
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-port ( 3 USB HDD-enhed for
REC-funktion)
USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB
(USB
2.0)
USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1
Gen
1)
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt
af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for
kommunikationshastighed og -kvalitet.)
DC IN 19.5 V
Netadapterens indgang
IR BLASTER*
5
IR Blaster kabelindgang (minijack-stik)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL450
Driftstemperatur
0 ºC til 40 ºC
Driftsfugtighed
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
19,5 V DC med netadapter
Rating: Indgang 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 tommer
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 tommer
Strømforbrug
I [Standard] tilstand
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
I [Kraftig] tilstand
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Årligt energiforbrug*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh pr. år
KD-43XG83xx: 105 kWh pr. år
Strømforbrug i standby*
7
*
8
0,50 W (25 W i software-/
EPG-opdateringstilstand)
Skærmopløsning
3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS
USB 3
5 V , 900 mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
Uden tv-fod
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
gt (Ca.)
Inkl. tv-fod
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
Uden tv-fod
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Ikke alle tv-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi
eller satellitantenneterminal.
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand]
er sat til [Normal], vises opløsningen som 3840 ×
2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt indstillingen
[Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*3 Kun HDMI IN 2/3. For at understøtte 18 Gbps, indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
*4 Se Hjælpevejledningen for detaljer.
*5 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
*6 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på tv'ets
strømforbrug ved brug i 4 timer om dagen, 365
dage om året. Det egentlige energiforbrug
afhænger af, hvordan TV'et bruges.
*7 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
*8 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
Fjern ikke dummy-kortet eller dækslet
(tilgængelighed afhænger af tv-model) over
indgangen til TV CAM (Conditional Acess Module)
med mindre, der skal indsættes et chipkort i CAM'et.
Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/
område/tv-model/lager.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\09DA\FY19\4748430121_09DA.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
DK
Bemærkninger om digital TV-funktion
• Digitale tv (DVB terrestrisk, satellit og
kabel), interaktive tjenester og
netværksfunktioner er muligvis ikke
tilgængelige i alle lande eller områder.
Nogle funktioner er muligvis ikke aktiveret
eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle
leverandører og netværksmiljøer. Nogle
tv-udbydere kan opkræve et gebyr for
deres ydelser.
• Dette TV understøtter digital udsendelse
ved hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC
og H.265/HEVC codec, men kompatibilitet
med alle operatør/service-signaler, som
kan ændre sig over tid, kan ikke garanteres.
Oplysninger om varemærker
Ordene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre lande.
Fremstillet under licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio og det
dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
"BRAVIA", og BRAVIA Sync er
varemærker eller registrerede mærker
tilhørende Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote logoet og logotype,
logoet "Powered by Gracenote" er enten
registrerede varemærker eller varerker
tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller
andre lande.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV og andre relaterede
mærker og logoer er varemærker
tilhørende Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® og
Miracast® er registrerede varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
Logoet Wi-Fi CERTIFIED™ er et
certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi
Alliance.
For DTS-patenter henvises til http://
patents.dts.com. Fremstillet under licens fra
DTS, Inc. DTS, Symbol, & DTS og Symbol er
sammen registrerede varemærker og DTS
Digital Surround er et varemærke
tilhørende DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
Bluetooth® ordmærket og logoer er
registrerede varerker ejet af Bluetooth
SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne
mærker anvendes af Sony Corporation
under licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører deres respektive
ejere.
Netflix er et registreret varemærke
tilhørende Netflix, Inc.
DiSEqC™ er et varemærke tilhørende
EUTELSAT. Dette tv understøtter DiSEqC 1.0.
Dette tv er ikke beregnet til at styre
motoriserede antenner.
TUXERA er et registreret varemærke
tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre lande.
USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et
registreret varemærke tilrende USB
Implementers Forum, Inc.
Alle andre varemærker er tilhørende deres
respektive ejere.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
FI
Sisällysluettelo
TÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Osat ja säätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säätimet ja ilmaisimet . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . 5
Kaukosäätimen osien kuvaus . . . . . . . . . . . .5
Liitäntäkaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Television asennus seinälle. . . . . . . . . . . . 9
Lisävarusteena saatavan
Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen . . . .9
Irrota pöytäjalusta TV:s. . . . . . . . . . . . . . . 10
Vianmääritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ongelmat ja ratkaisut. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
Lue ennen TV:n käyttöä kohta “Turvallisuusohjeet” (sivu 3).
Lue turvallisuutta koskevia lisätietoja mukana toimitetusta
turvallisuustiedotteesta.
Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
Mallinimen “xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy
rakenteeseen, väriin tai TV-järjestelmään.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
Malleille, joiden toimitukseen sisältyy verkkolaite:
Verkkolaitteen mallinumero- ja sarjanumerotiedot sijaitsevat
verkkolaitteen pohjassa.
RKEÄ HUOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä
huomautus
Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että
radiolaitetyypit KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,
KD-43XG8388, KD-43XG8305 ovat direktiivin 2014/53/EU
mukaisia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://
www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI,
ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo :
Taajuudet 5 150 - 5 350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Katso ohjeet pöytäjalustan
kiinnittämiseen
Asetusoppaasta.
Internet-yhteys ja tietosuoja
Tämä tuote yhdistyy Internettiin, Internet-yhteyden
varmistamiseksi, alkuasennuksen aikana heti, kun verkko on
kytketty ja myöhemmin Kotivalikon määrittämiseksi.
IP-osoitettasi käytetään tässä ja kaikissa muissa
Internet-yhteyksissä. Jos et halua IP-osoitettasi käytettävän
ollenkaan, älä aseta langatonta Internet-toimintoa, äläkä
yhdistä Internet-johtoa. Katso yksityisyydensuojantiedot, jotka
on esitetty asetusikkunoissa, saadaksesi lisätietoja
Internet-yhteyksistä.
Ohje
Saat lisää vianmääritysohjeita ja muita hyödyllisiä tietoja
suoraan TV:stäsi. Avaa aiheluettelo tai etsi aihetta hakusanalla
painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta.
Käyttöopas (Käyttöohje)
Tarkempia tietoja saat valitsemalla [Käyttöopas] TV:n
Ohje-valikosta. Voit käyttää Käyttöopasta myös tietokoneella
tai älypuhelimella (tiedot tämän oppaan takakannessa).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
FI
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja
aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny
televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos
pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi
aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai
henkilövahingon tai television vaurioitumisen.
Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
henkilöstö.
Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin SU-WL450
Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen
TV-vastaanottimeen. Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu
kuvan mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta
mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
Seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa
vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina LCD-ruudun pintaa tai ruudun ympärillä
olevaa kehystä.
• Kun nostat tai siirrät televisiota, kannattele sitä tukevasti
alapuolelta.
Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
TV:n takakansi
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
FI
Osat ja säätimet
Säätimet ja ilmaisimet
 (Virta) /+/
Kun TV on pois päältä,
Kytke virta painamalla .
Kun TV on päällä,
Paina ja pidä sitä painettuna sammutusta
varten.
Paina toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi,
paina sen jälkeen + tai seuraavaa varten:
Säädä äänenvoimakkuutta.
Valitse kanava.
TV:n ohjelmalähteen valinta.
Kaukosäädinanturi* / Valotunnistin* /
Valaistuksen LED
Valaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tilan
mukaan.
Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa.
* Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
FI
Kaukosäätimen käyttäminen
Kaukosäätimen osien kuvaus
* Puhehaku vaatii Internet-yhteyden.
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat
vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofoni)
Käytä puhehakua*. (esim. etsi erilaisia
sisältöjä äänen avulla.)
EXT.BOX MENU
Avaa liitetyn ulkoisen laitteen
(kaapeli-/satelliittisovitin) valikko.
Liitä ja ja määritä IR Blaster
malleissa, joiden toimitukseen
sisältyy IR Blaster (sivu 8).
Joillekin HDMI CEC -yhteensopiville
laitteille saatetaan näyttää ulkoisen
laitteen valikko, jos IR Blasteria ei
ole toimitettu/liitetty.
//// (Navigointiohjain)
Navigointiin ja valitsemiseen
ruutuvalikoissa.
TV
Vaihtaa TV-kanavalle tai tuloliitäntään
ja näyttää Television valikkopalkin.
/ (Tulosignaalin valinta/tekstin
pito)
TV-tilassa: Näytä ja valitse ohjelmalähde.
Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu
pitoon.
(TV-valmiustila)
Avaa tai sammuta TV (valmiustila).
DIGITAL/ANALOG
Vaihda digitaalisen ja analogisen tulon
välillä.
TV/RADIO
Vaihda TV- ja RADIO-lähetysten välillä.
EXIT
Palaa edelliseen näyttöön tai poistu
valikosta. Poistuu interaktiivisesta
sovelluspalvelusta, jos sellainen on
käytettävissä.
Numeropainikkeet
/ (Tiedot/tekstin paljastus)
Näytä tiedot.
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
FI
(Teksti)
Näytä tekstitiedot.
Google Play
Siirry “Google Play”-verkkopalveluun.
NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/
maissa/TV-malleissa)
Siirry “NETFLIX”-verkkopalveluun.
Väripainikkeet
Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan
toiminnon.
ACTION MENU
Näytä asiayhteyteen liittyvien toimintojen
luettelo.
GUIDE/
Näytä digitaalinen ohjelmaopas tai ulkoisen
laitteen (kaapeli-/satelliittisovitin) EPG
asetuksen jälkeen [IR Blaster -määritys] (vain
IR Blaster -yhteensopivat mallit).
APPS
Siirry eri palveluihin ja sovelluksiin.
BACK/
Palaa edelliseen näyttöön.
HOME
Tuo TV:n Home-valikko näkyviin.
 +/– (Äänenvoimakkuus)
Säädä äänenvoimakkuutta.
(Hyppää)
Siirry edestakaisin kahden kanavan tai
signaalilähteen välillä. TV vaihtaa nykyisen
kanavan tai signaalilähteen ja viimeksi
valitun kanavan tai signaalilähteen välillä.
(Mykistys)
Mykistä ääni. Palauta ääni painamalla
uudelleen.
PROG +/–//
TV-tilassa: Valitse kanava.
Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () tai
edellinen () sivu.
AUDIO
Valitsee äänen katseltavalle monikieliselle
tai kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu
ohjelmalähteestä).
///.//>/
Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync
-yhteensopivan laitteen mediasisältöä.
(Tekstityksen asetukset)
Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen
näkyvistä (kun toiminto on käytettävissä).
HELP
Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen
voidaan siirtyä täältä.
REC
Tallenna nyt näytettävä ohjelma
USB-kiintolevylle.
TITLE LIST
Näyttää tallennuslistan.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
FI
Liitäntäkaavio
Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä.
Kuulokkeet/
äänijärjestelmä/subwoofer
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline
DVD-soitin, jossa
komponenttilähtö
Kodin äänijärjestelmä ja
ARC-/HDMI-laite
HDMI-laite
IR Blaster
Videonauhuri/videopelilaite/
DVD-soitin/videokamera/ulkoinen
laite*²
Maksu-TV-moduuli
HDMI-
laite
Kaapeli/antenni/ulkoinen
laite
Reititin
Äänijärjestelmä
optisella äänitulolla
< 14 mm
Satelliitti
HDMI-laite
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline/
USB-kiintolevy
< 7 mm
< 1,5 mm
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
FI
CAM (Maksu-TV-moduuli)
Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia
TV-palveluita. Lisätietoja on annettu
CAM-moduulin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
Älä aseta älykorttia suoraan TV:n
CAM-korttipaikkaan. Kortti täytyy ensin
asettaa valtuutetulta jälleenmyyjältä
saatuun CAM-moduuliin.
CAM-toimintoa ei tueta kaikissa maissa/
kaikilla alueilla. Tarkista asia valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
Kun siirryt digikanavalle Internet-videon
käytön jälkeen, näkyviin voi tulla
CAM-sanoma.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen
saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen
vieressä.
Liitä suurikokoinen USB-laite USB 1
-liitäntään.
Liitä USB 3 -porttiin (sininen)
USB-kiintolevy.
AUDIO OUT /
Tukee vain 3-napaista stereominiliitintä.
Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn
laitteen kautta, paina HOME. Valitse
[Asetukset] t [Ääni] t [Kuuloke/
äänilähtö] ja valitse sitten haluttu kohde.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja
äänen saman johdon kautta.
HDMI IN 2/3
Jotta voisit nauttia korkealaatuisesta 4K
50p/60p -sisällöstä, liitä Premium High
Speed HDMI -kaapeli HDMI IN 2/3
-liitäntään ja aseta [HDMI-signaalimuoto]
-kohdan asetukseksi [Vahvistettu muoto].
Lisätietoja tuetuista muodoista on tämän
oppaan “Tekniset tiedot” -kohdassa (sivu
12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään,
jos haluat kuulla TV:n äänen
äänijärjestelmän kautta. HDMI ARC
-toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi
lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa
äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos
äänijärjestelmäsi ei tue HDMI ARC
-toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntä.
IR BLASTER*
3
Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/
satelliittisovitin) Sony-kaukosäätimelläsi.
Liitä IR Blaster -kaapeli*
3
TV:n IR Blaster
-porttiin. Sijoita toinen pää seuraavasti
(yksi tai molemmat).
Suorita IR Blaster -asennus painamalla
HOME ja valitsemalla [Asetukset] t
[Ulkoiset tulot] t [IR Blaster -määritys].
 (RF-tulo), (Satelliittitulo)
Liitännät maanpäällisille/kaapeli- ja
satelliittilähetyksille. Liitäntävaiheet: SUB.
t MAIN t Antenni
SUB.-liitäntä: liitä vain, kun käytät
kaksoisviritintilaa, paitsi kun käytössä on
yhden kaapelin jakelu EN50494.
*1 Liitä monofonista ääntä toistava laite L
(MONO)-audioliitäntään.
*2 Käytä SCART-RCA-adapteria ulkoisille laitteille, joissa
on ainoastaan SCART
AV OUT.
*3 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
FI
Television asennus seinälle
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta varten ennen
kuin se asennetaan seinälle.
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan
Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -huoltoliikkeille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen
aikana.
Käytä Seinäasennuskiinnitintä SU-WL450 (ei sisälly toimitukseen) TV:n asentamiseksi seinälle.
Katso Seinäasennuskiinnitintä asennettaessa myös Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettu
Käyttöohje ja asennusohje.
Huomautus
Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta.
Kun irrotat pöytäjalustaa, aseta TV ruutu alaspäin tasaiselle ja vakaalle alustalle, joka on peitetty paksulla ja
pehmeällä liinalla, jotta LCD-näyttö ei vahingoitu.
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin)
-kohdassa.
www.sony.eu/support/
Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö
seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai
luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei
ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai
asennuksesta.
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
FI
Irrota pöytäjalusta TV:stä
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
FI
Vianmääritys
Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten:
musta näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei
reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat
vaiheet.
1 Käynnistä TV uudelleen painamalla
virtapainiketta kaukosäätimessä kunnes viesti
tulee näkyviin. TV käynnistyy uudelleen. Jos
televisio ei ala toimia, kokeile irrottamalla
virtajohto. Paina sitten television
virtapainiketta ja odota kaksi minuuttia,
ennen kuin liität virtajohdon uudelleen.
2 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP
kaukosäätimessä.
3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita
ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee
pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä.
Ohjelmistopäivitykset antavat uusia
ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot ilmoitettu
tämän oppaan kannessa).
Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys
on saatavana…] -viesti näytetään.
Sony suosittelee sinua suorittamaan
TV-ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä
nyt]. Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat
TV:si suorituskykyä tai lisäävät uusia toimintoja.
Ohjelmiston päivittymisen aikana ruudussa
näkyy seuraava [Updating…]
(Päivitetään…)-näyttö ja LED-valo vilkkuu
valkoisena.
Älä irrota virtajohtoa ohjelmistopäivityksen
aikana. Jos virtajohto irrotetaan,
ohjelmistopäivitys ei ehkä ehdi päättyä ja
seurauksena voi olla ohjelmiston toimintahäiriö.
Ohjelmistopäivitykset saattavat kestää jopa
15 minuuttia.
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei
välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka
painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai
TV:stä.
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin
minuutti ja yritä sitten uudelleen.
Ongelmat ja ratkaisut
Kun LED-valo vilkkuu punaisena.
Laske kuinka monta kertaa se vilkkuu (aikaväli on
kolme sekuntia).
Voit käynnistää television uudelleen irrottamalla
virtajohdon ja odottamalla punaisen LED-valon
vilkkumisen loppumista. Voit sen jälkeen kytkeä
TV:n uudestaan päälle.
Jos ongelma ei poistu, irrota virtajohto ja ota
yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Sonyn
huoltokeskukseen ilmoittaen tiedot siitä, kuinka
monta kertaa LED-valo vilkkuu.
Maanpäällisen verkon/kaapeliverkon
palvelua ei voida vastaanottaa.
Tarkista antennin/kaapelin yhteys ja vahvistimen
asetukset.
Valitse antenni-/kaapelilähetys painamalla
kaukosäätimen DIGITAL/ANALOG-painiketta. Jos
et näe lähetystä, paina ensin TV-painiketta ja
sitten DIGITAL/ANALOG-painiketta.
Maanpäällisen verkon signaali voi olla
vaimentunut, jos lähistöllä on vahva signaali.
Aseta [LNA (CH ---)] tilaan [Pois]
digitaaliviritysasetuksissa.
Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai
yritettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä
suorittaa kanavien haku valitsemalla
[Digikanavien viritys].
Satelliittipalvelua ei voida vastaanottaa.
Tarkista satelliittikaapelikytkentä.
Kun [Ei signaalia. LNB ylikuormitettu…] näytetään,
irrota verkkojohto pistorasiasta. Varmista sitten,
ettei satelliittikaapeli ole vaurioitunut eikä
satelliittisignaalilinja ole oikosuljettu
satelliittiliittimessä.
Kaukosäädin ei toimi.
Vaihda paristot.
Kaukosäätimen EXT.BOX MENU-painike ei
toimi.
Liitä ja määritä IR Blaster (vain mallit, joiden
toimitukseen sisältyy IR Blaster) (sivu
8).
Liitä HDMI CEC -yhteensopiva laite (paitsi mallit,
joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster) ja vaihda
sen tuloliitäntään.
Updating...
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
FI
Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on
unohtunut.
Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda
PIN-koodi].
Television kehys lämpenee.
Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys
lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua
kuumalta.
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli, LED-taustavalo
TV-järjestelmä
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliitti*
1
: DVB-S/DVB-S2
Värijärjestelmä
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43
(Vain video)
Kanavien näkyvyysalue
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/johto
Digitaalinen: UHF/VHF/johto
Satelliitti*
1
: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto
10 W + 10 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac ei ehkä ole saatavissa maan/alueen
mukaan.)
Bluetooth versio 4.1
Taajuuskaista(t)
RMF-TX310E/TX220E
Langaton LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Taajuusalue Lähtöteho
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
FI
Ohjelmistoversio
Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi
EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksessa
ilmoitetun ohjelmistoversion tai -versioiden
kanssa.
Näet ohjelmistoversion painamalla
kaukosäätimen HELP-painiketta.
Kaukosäädin: _._.__.___
Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset] t
[Äänellä toimiva kauko-ohjaus] t
[Ohjelmistoversio].
Tähän radiolaitteeseen asennetun ohjelmiston
vahvistetaan noudattavan direktiivin 2014/53/EU
olennaisia vaatimuksia.
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni*
1
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden
kaapelin jakelu EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponenttivideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audiotulo (RCA-liitännät)
AV IN
Videotulo (tavallinen RCA-liitäntä Y-tulolla)
HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP
2.3 -yhteensopiva)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
PC-muodot*
4
Audio:
5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/
88,2/96/176,4/192
kHz, 16/20/24 bittiä, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (vain HDMI IN 3)
(Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz
16
bittiä, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen
lineaarinen PCM: 48
kHz 16 bittiä, Dolby Digital,
DTS)
AUDIO OUT / (stereominiliitin)
Kuulokkeet, äänilähtö, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy
REC-toimintoa varten)
USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä
(USB
2.0)
USB-liitäntä 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1
Gen
1)
Maksu-TV-moduuli (CAM) paikka
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi
vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan.
Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.)
DC IN 19.5 V
Verkkolaitteen tulo
IR BLASTER*
5
IR Blaster -infrapunakaapelitulo (miniliitäntä)
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450
Käyttölämpötila
0 ºC – 40 ºC
Käyttökosteus
10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Tehovaatimukset
19,5 V DC verkkolaitteella
Nimellisarvo: käyttöjännite 220 V – 240 V AC,
50
Hz
Energiatehokkuusluokka
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 tuumaa
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 tuumaa
Virrankulutus
[Vakio]-tilassa
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
[Kirkas]-tilassa
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Vuosittainen energiankulutus*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh/vuosi
KD-43XG83xx: 105 kWh/vuosi
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
FI
Virrankulutus valmiustilassa*
7
*
8
0,50 W (25 W ohjelmiston/elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
Näytön erottelutarkkuus
3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 juovaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1/2
Maks. 5 V , 500 mA
USB 3
Maks. 5 V , 900 mA
Mitat (Noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
ilman pöytäjalustaa
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Paino (Noin)
pöytäjalustan kanssa
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
ilman pöytäjalustaa
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/
S2-tekniikkaa tai satelliittiantenniliitintä.
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p pikseliä ja
[Laaja tila] -asetus on [Normaali], näytettävä
resoluutio on 3840 × 2160p pikseliä. Jos haluat
resoluutioksi 4096 × 2160p pikseliä, aseta [Laaja
tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2].
*3 Vain HDMI IN 2/3. Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta
[HDMI-signaalimuoto] -asetukseksi [Vahvistettu
muoto].
*4 Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
*5 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
*6 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu
television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365
päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus
riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
*7 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet.
*8 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on
yhdistetty verkkoon.
Huomautus
Älä irrota TV:n maksu-TV-moduulin (CAM) valekorttia
tai kantta (saatavuus riippuu TV-mallista) muutoin
kuin älykortin sisältämän CAM-moduulin
asentamiseksi.
Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/
television mallista/varastotilanteesta.
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
Digitaalisen television toimintaan
liittyviä huomautuksia
• Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai
kaapelin kautta), vuorovaikutteiset palvelut
ja verkkotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla
alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole
käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin
palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen
kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat
saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
• Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa
käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja
H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voi
taata yhteensopivuutta kaikkien
operaattori-/palvelusignaalien kanssa,
koska ne voivat muuttua ajan myötä.
Tuotemerkit
Termit HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat
HDMI Licensing Administrator, Inc.:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Valmistettu Dolby Laboratories
myöntämällä lisenssillä. Dolby, Dolby Audio
ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratories tavaramerkkejä.
“BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat
Sony Corporationin tavaramerkkejä tai
rekisteity tavaramerkkejä.
Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi
ja “Powered by Gracenote” -logo ovat joko
Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai
rekisteity tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV ja muut niihin liittyvät
merkit ja logot ovat Google LLC:n
tavaramerkkejä.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja
Miracast® ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Wi-Fi CERTIFIED™ -logo on Wi-Fi Alliancen
sertifiointimerkki.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\10FI\FY19\4748430121_10FI.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
FI
DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com.
Valmistettu DTS, Inc.in lisenssillä. DTS,
symboli sekä DTS ja symboli yhdessä ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS Digital
Surround on DTS, Inc.:n tavaramerkki. ©
DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony
Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut
tuotemerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Netflix on Netflix Inc rekisteröimä
tavaramerkki.
DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tä
televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
USB-IF SuperSpeed USB Trident -logo on
USB Implementers Forum, Inc.:n
rekisteröity tavaramerkki.
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa
omaisuutta.
FI
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
NO
Innhold
VIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Deler og kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontroller og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse av fjernkontrollens deler . . . . . .5
Koblingsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montere TV-en på veggen . . . . . . . . . . . . 9
Bruke den ekstra
Veggmonteringsbraketten. . . . . . . . . . . . . . .9
Demontere bordstativet fra TV-en . . . . . . . 10
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduksjon
Takk for at du valgte dette produktet fra Sony.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en,
og ta vare på den for fremtidig referanse.
Merknader
Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"
(side
3).
Les den medfølgende Sikkerhetsinformasjon for ytterligere
sikkerhetsinformasjon.
Bilder og illustrasjoner som brukes i installasjonsveiledningen
og i denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan
avvike fra produktets faktiske utseende.
"xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som
er knyttet til design, farge eller TV-system.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og
strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller
esken.
For modeller med medfølgende strømadapter:
Merker for strømadapterens modellnr. og serienr. under
strømadapteren.
VIKTIG MERKNAD
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Visual Products Inc.
at radioutstyrstypene KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,
KD-43XG8388, KD-43XG8305 er i samsvar med direktiv 2014/53/
EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr
som er solgt i land som anvender EU-direktivene.
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk
eller krav for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for innendørs bruk.
Se innstillingsveiledningen
for å feste bordstativet.
Internettilkobling og datafortrolighet
Dette produktet kobler til internett under oppsett så snart et
nettverk er koblet til, for å bekrefte internettilkoblingen, og
senere for å konfigurere Velkomstskjermen. IP-adressen din
brukes i denne og alle andre internettilkoblinger. Hvis du ikke
ønsker at IP-adressen din skal brukes i det hele tatt, lar du
være å sette opp den trådløse internettfunksjonen, og du
kobler ikke til en internettkabel. Se personverninformasjonen
presentert på oppsettskjermene for flere detaljer om
internettilkoblinger.
Hjelp
Les mer om feilsøking og annen nyttig informasjon direkte på
TV-en. Trykk HELP på fjernkontrollen for å vise en liste med
temaer, eller for å søke med nøkkelord.
Hjelpeveiledning- (Manual)
For flere informasjoner, velg [Hjelpeveiledning] fra
Hjelp-menyen på din TV. Du kan også se i hjelpeveiledningen
fra din PC eller smarttelefon (informasjon oppgitt på bakre
omslag på denne håndboken).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
NO
Sikkerhetsinformasjon
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Installasjon
TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra
TV-stativet (medfølger ikke). Hvis bordstativet stikker frem fra
TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette
kan skade personer eller TV-en.
Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon
av veggbraketter.
Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett SU-WL450
Sørg for at du bruker skruene som følger med
Veggmonteringsbraketten når du fester
Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er
utformet som vist på illustrasjonen målt fra
monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
Veggmonteringsbrakettens modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan
TV-apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
Bæring
Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer.
Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under. Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for
press-belastning.
• Når TV-en løftes eller flyttes, må den holdes fast fra undersiden.
Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Tippforebygging
Advarsel
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via
annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og
kabel-TV nettet.
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
TV-ens bakdeksel
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-skrue (medfølger
ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Stropp (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
NO
Deler og kontroller
Kontroller og indikatorer
 (Strøm) /+/–
Når TV-en er slått av,
Trykk på for å slå på.
Når TV-en er slått på,
Trykk og hold for å slå av.
Trykk gjentatte ganger på for å endre
funksjonen, og trykk deretter knappene +
eller for å:
•Juster volumet.
Velg kanalen.
Velge inngangskilden til TV-en.
Fjernkontroll-sensor* / Lyssensor* /
LED-lys
LED-lyset tennes eller blinker i henhold til
statusen på TV-en.
For mer informasjon, se Hjelpeveiledning.
* Ikke plasser noe nær sensoren.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
NO
Bruke fjernkontrollen
Beskrivelse av fjernkontrollens deler
* Talesøking krever internettilkobling.
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene
fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Bruk talesøking*. (f.eks. søk etter
diverse innhold med tale.)
EXT.BOX MENU
Vis menyen for den tilknyttede
eksterne boksen (kabel-/
satellittboks).
For modeller med IR Blaster, kobles
og innstilles IR Blaster (side 8).
Menyen for den eksterne boksen
kan vises for noen HDMI
CEC-kompatible enheter når IR
Blaster ikke finnes/er tilkoblet.
//// (Navigasjon D-Pad)
Meny på skjermen for navigasjon og
valg.
TV
Bytt til en TV-kanal eller inngang og
vis TV-menylinjen.
/ (Valg av innhold / hold tekst)
I TV-modus: Vis og velg inngangskilden.
I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.
(TV hvilemodus)
Slå på eller slå av TV-en (hvilemodus).
DIGITAL/ANALOG
Bytt mellom digital og analog inngang.
TV/RADIO
Bytt mellom TV- eller RADIO-sendinger.
EXIT
Gå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut
av menyen. Når en interaktiv
applikasjonstjeneste er tilgjengelig, trykk for
å gå ut av tjenesten.
Nummerknapper
/ (Info/vis tekst)
Vis informasjon.
(Tekst)
Vis tekstinformasjon.
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
NO
Google Play
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"Google Play".
NETFLIX (Kun i begrenset region/land/
TV-modell)
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"NETFLIX".
Fargeknapper
Utfør tilhørende funksjon på dette
tidspunktet.
ACTION MENU
Vis en liste over kontekstavhengige
funksjoner.
GUIDE/
Vis den digitale programveiledningen eller
EPG for den eksterne boksen (kabel-/
satellittboks) etter innstilling av [Sett opp IR
Blaster] (bare IR Blaster-kompatible
modeller).
APPS
Tilgang til forskjellige tjenester og
applikasjoner.
BACK/
Gå tilbake til forrige skjerm.
HOME
Vis TV-ens home-meny.
 +/– (Volum)
Juster lydstyrken.
(Hopp)
Hopp frem og tilbake mellom to kanaler eller
innganger. TV-en veksler mellom aktuell
kanal og siste kanal eller inngang som ble
valgt.
(Demp)
Demp lyden. Trykk igjen for å gjenopprette
lyden.
PROG +/–//
I TV-modus: Velg kanalen.
I tekstmodus: Velg neste () eller forrige
() side.
AUDIO
Velg lyd for flerspråklig kilde eller
flerspråklig lyd for programmet som vises
(avhengig av programkilden).
///.//>/
Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
(Teksting-innstilling)
Slår teksting på eller av (når denne
funksjonen er tilgjengelig).
HELP
Vis Hjelp-menyen. Hjelpeveiledning kan nås
herfra.
REC
Registrer gjeldende vist program på
USB-disken.
TITLE LIST
Vis tittellisten.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
NO
Koblingsskjema
For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen.
Hodetelefon / Lydsystem /
Subwoofer
Digitalkamera /
videokamera /
USB-lagringsmedier
DVD-spiller med
komponentutgang
Lydsystem med ARC/
HDMI-enhet
HDMI-enhet
IR Blaster
VCR / Videospillutstyr / DVD-spiller /
Videokamera / Ekstern boks*²
Conditional Access
Module
HDMI-
enhet
Kabel / Antenne / Ekstern
boks
Router
Lydsystem med
optisk lydinngang
< 14 mm
Satellitt
HDMI-enhet
Digitalkamera /
Videokamera /
USB-lagringsmedier / USB
HDD-enhet
< 7 mm
< 1,5 mm
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
NO
CAM (Conditional Access Module)
Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer
informasjon se bruksanvisningen som
fulgte med CAM.
Ikke sett smartkortet direkte inn i TV
CAM-sporet. Det må settes i
CAM-modulen som leveres av en
autorisert forhandler.
CAM støttes ikke i enkelte land/områder.
Undersøk med en autorisert forhandler.
En CAM-melding kan vises når du bytter til
et digitalt program etter bruk av
Internett-video.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Tilkobling av en stor USB-enhet kan
forstyrre andre tilkoblede enheter ved
siden av den.
Når du kobler til en stor USB-enhet, koble
den til USB 1-kontakten.
Koble til en USB-HDD-enhet til USB
3-kontakten (blå).
AUDIO OUT /
Støtter bare 3-polet stereominijack.
For å høre lyd fra TV-en gjennom det
tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg
[Innstillinger] t [Lyd] t [Hodetelefon /
lyd ut] og velg deretter ønsket element.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-grensesnitt kan overføre digital
video og lyd i en enkel kabel.
HDMI IN 2/3
For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/
60p-innhold, kobles en Premium High
Speed HDMI-kabel til HDMI IN 2/3 og angi
[HDMI-signalformat] som [Forbedret
format].
For informasjoner om støttede formater,
se "Spesifikasjoner" i denne håndboken
(side 12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å
tilføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem
som støtter HDMI ARC, kan sende video til
TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom
den samme HDMI-kabelen. Hvis
lydsystemet ikke støtter HDMI ARC, er det
nødvendig med en ekstra tilkobling til
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den
eksterne boksen (kabel-/satellittboks).
Koble IR Blaster-kabelen*
3
til IR
Blaster-kontakten på TV-en. Plasser en
eller begge ender som vist nedenfor.
For å gjennomføre innstilling for IR Blaster,
trykk HOME og velg [Innstillinger] t
[Eksterne innganger] t [Sett opp IR
Blaster].
 (RF-inngang), (Satellittinngang)
Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt.
Tilkoblingstrinn: SUB. t MAIN t
Antenne
For SUB. kontakt, koble bare når du bruker
dobbel tuner-modus, unntatt for
distribusjon med én kabel EN50494.
*1 Ved tilkobling av monoutstyr, koble til L
(MONO)-lydkontakten.
*2 Bruk SCART-RCA-adapter for ekstern enhet som kun
har SCART
AV OUT.
*3 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
NO
Montere TV-en på veggen
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten
Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den
monteres på veggen.
Til kunder:
Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av
Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv.
Til Sony-forhandlere og -montører:
Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av
dette produktet.
Bruk Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (medfølger ikke) for å montere TV-en på veggen.
Ved montering av Veggmonteringsbraketten kan du også se Bruksanvisningen og
Installasjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten.
Merknader
Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde.
Plasser TV-en med skjermen vendt ned mot et flatt og stabilt underlag som er dekket med et tykt og mykt stoff ved
demontering av bordstativet fra TV-en for å hindre skader på overflaten i LCD-displayet.
For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se monteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) på
produktsiden for din TV-modell.
www.sony.eu/support/
Fjern skruene fra baksiden av TVen.
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan
bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører,
og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade
eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
NO
Demontere bordstativet fra TV-en
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
NO
Feilsøking
Generell feilsøking for problemer som: svart
skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke,
eller nettverk mistet, utfør følgende steg.
1 Start TV-en din på nytt ved å trykke
strømknappen på fjernkontrollen til en
melding vises. TV-en vil starte på nytt. Hvis
TV-en ikke starter, prøv å trekke ut
strømledningen. Trykk deretter på
strømknappen på TV-en og vent i to minutter,
og sett inn strømledningen igjen.
2 Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP
fjernkontrollen.
3 Koble TV-en din til internett og utfør en
programvareoppdatering. Sony anbefaler at
du holder TV-ens programvare oppdatert.
Programvareoppdateringer gir nye funksjoner
og bedre ytelse.
4 Gå til Sonys supportnettside (informasjon
oppgitt på fremre omslag på denne
håndboken).
Når meldingen [En ny
systemprogramvareoppdatering er
tilgjengelig…] vises.
Sony anbefaler at du oppdaterer TVens
programvare ved å velge [Oppdater nå]. Disse
programvareoppdateringene forbedrer din TVs
ytelse, eller legger til nye funksjoner.
Følgende skjerm med [Updating…]
(Oppdaterer…) vil vises og LED-lyset blinker hvitt
mens programvaren oppdateres.
Ikke koble fra strømledningen under
programvareoppdateringen. Hvis du gjør dette,
kan det hende programvareoppdateringen ikke
fullføres og det kan oppstå feil med
programvaren. Programvareoppdateringer kan
ta opptil 15 minutter.
Når du kobler til TVen kan det hende at den
ikke er i stand til å slå seg på på en stund selv
om du trykker på strømknappen på
fjernkontrollen eller TV-en.
Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent
ett minutt, og prøv deretter igjen.
Problemer og løsninger
Når LED-lyset blinker rødt.
Tell hvor mange ganger det blinker (intervalltiden
er tre sekunder).
Tilbakestill TV-en ved å koble strømledningen fra
inntil LED-lyset slutter å blinke rødt, og deretter
slå på TV-en.
Hvis problemet vedvarer, kobler du
strømledningen fra og kontakter forhandleren din
eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange
ganger LED-lyset blinker.
Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene og
forsterkerinnstillinger.
Velg land-/kabeltjeneste ved å trykke DIGITAL/
ANALOGfjernkontrollen. Trykk TV og trykk
deretter DIGITAL/ANALOG hvis
kringkastingstjenesten ikke vises.
Landsignal kan undertrykkes hvis det finnes et
sterkt signal i nærheten. Sett [LNA (Kanal ---)] til
[Av] i digitale innstillinger.
Etter å ha flyttet til et nytt hus, eller forsøk på å
motta nye tjenester, prøv et tjenestesøk ved å
velge [Digital søking].
Satelittjeneste kan ikke mottas.
Kontroller satelittkabelforbindelsen.
Når meldingen [Ikke signal. LNB er overbelastet…]
vises, kobles strømledningen fra. Sikre deretter at
satelittkabelen ikke er skadet og at
satelittsignallinjen ikke har kortsluttet i
satelittkoblingen.
Fjernkontrollen virker ikke.
•Skift batteriene.
EXT.BOX MENU-knappen på fjernkontrollen
virker ikke.
Koble til og innstill IR Blaster (gjelder bare
modeller med IR Blaster) (side
8).
Koble til HDMI CEC-kompatibel enhet (unntatt
modeller med IR Blaster) og bytt til denne
inngangen.
Foreldrelås for kringkastings-passord har blitt
glemt.
Velg 9999 som PIN-kode og velg [Endre
PIN-kode].
Updating...
NO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
NO
Utsiden av TV-en blir varm.
Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i
bruk i en lengre periode. Du kan føle varmen når
du berører dette området.
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende
krystaller), LED-baklys
TV-system
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellitt*
1
: DVB-S/DVB-S2
Fargesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun
video)
Kanaldekning
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt*
1
: IF-frekvens 950-2150 MHz
Lydutgang
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er kanskje ikke tilgjengelig avhengig
av land/region.)
Bluetooth versjon 4.1
Frekvensbånd
RMF-TX310E/TX220E
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150-5250 MHz < 23,0 dBm
5250-5350 MHz < 20,0 dBm
5470-5725 MHz < 20,0 dBm
5725-5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\11NB\FY19\4748430121_11NB.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
NO
Nominell effekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS.
USB 3
5 V , 900 mA MAKS.
Mål (ca.) (b × h × d)
med bordstativ
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
uten bordstativ
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Vekt (ca.)
med bordstativ
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
uten bordstativ
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- /
S2-teknologi eller satellittantenneterminal.
*2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred
modus] er innstilt på [Normal], vil oppløsningen
vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 × 2160p,
settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full
2].
*3 Kun HDMI IN 2/3. For å støtte 18 Gbps innstilles
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
*4 Se Hjelpeveiledning for nærmere informasjoner.
*5 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
*6 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens
strømforbruk når den brukes 4 timer om dagen i 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av
hvordan fjernsynet brukes.
*7 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at
TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
*8 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er
koblet til nettverket.
Merknader
Ikke ta dummy-kortet eller dekslet ut av TV
CAM-sporet (Conditional Access Module)
(tilgjengelighet avhenger av TV-modellen) for noen
annen årsak enn for å sette inn et smartkort i
CAM-sporet.
Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Merknader til digital TV-funksjon
• Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel),
interaktive tjenester og nettverksfunksjoner
vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land
eller regioner. Noen funksjoner er muligens
ikke aktivert eller vil kanskje ikke virke
korrekt hos noen leverandører og i noen
nettverksmiljøer. Noen
TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve
gebyr for tjenestene sine.
• Denne TV-en støtter digital kringkasting
med kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC og H.265/HEVC, men kompatibilitet
kan ikke garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne
endres med tiden.
Varemerker
Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er
varemerker eller registrerte varemerker
som tilhører HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre land.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet
er varemerker som tilhører Dolby
Laboratories.
"BRAVIA", og BRAVIA Sync er
varemerker eller registrerte varemerker for
Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote-logoen og logoens
skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen
er enten registrerte varemerker eller
varemerker for Gracenote, Inc. i USA og/
eller andre land.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV og andre relaterte
merker og logoer er varemerker tilhørende
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® og
Miracas er registrerte varemerker som
tilhører Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ logoen er et
sertifiseringsmerke for Wi-Fi Alliance.
For DTS-patenter, se http://
patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra
DTS, Inc. DTS. symbolet og DTS og
symbolet sammen er registrerte
varemerker, og DTS Digital Surround er et
varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle
rettigheter forbeholdes.
Bluetooth®-merket og logoene er
registrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike
merker av Sony Corporation, er under
lisens. Andre varemerker og
varemerkenavn tilhører sine respektive
eiere.
Netflix er et registrert varemerke for Netflix,
Inc.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
PL
Spis treści
WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3
Podzespoły i elementy sterowania. . . . . . 4
Elementy sterowania i wskaźniki . . . . . . . . .4
Korzystanie z pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opis pilota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schemat podłącz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaż telewizora na ścianie . . . . . . . . . 10
Używanie opcjonalnego Uchwytu
ściennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odłączanie podstawy od telewizora. . . . . . 11
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 12
Problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
Uwaga
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“
(strona
3).
Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczony dokument Informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
Znak „xx“ widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub systemem
telewizyjnym.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc) oraz
specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania.
W przypadku modeli wyposażonych w zasilacz sieciowy:
Etykiety z numerem modelu i numerem seryjnym zasilacza
sieciowego znajdują się na spodzie zasilacza sieciowego.
WAŻNA UWAGA
Informacja dotycząca sprzętu
radiowego
Sony Visual Products Inc. niniejszym
oświadcza, że typy urządzeń radiowych KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 są
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Informacja dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE.
Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe
ograniczenia dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania
zezwolenia na użytkowanie obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
pasmo 5 150 - 5 350 MHz jest ograniczone wyłącznie do
zastosowań wewnątrz pomieszczeń.
Aby zamontować, należy
zapoznać się z
Przewodnikiem ustawień.
Połączenie internetowe i poufność danych
Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z Internetem podczas
wstępnej konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu do sieci w
celu potwierdzenia połączenia internetowego, a następnie w
celu skonfigurowania ekranu głównego. W trakcie takiego i
każdego innego połączenia internetowego używany jest adres
IP. Aby adres IP nie był w ogóle wykorzystywany, nie należy
konfigurować funkcji bezprzewodowego połączenia z
Internetem ani podłączać kabla internetowego. Zapoznaj się z
informacjami o poufności przedstawionymi na ekranach
konfiguracji, aby uzyskać więcej szczegółów na temat
połączeń internetowych.
Pomoc
Więcej informacji o rozwiązywaniu problemów i inne
użyteczne informacje są dostępne bezpośrednio w
telewizorze. Naciśnij HELP na pilocie, aby wyświetlić listę
tematów lub wyszukać je według słów kluczowych.
Przewodnik pomocniczy (instrukcja)
Aby uzyskać więcej informacji, wybierz opcję [Przewodnik
pomocniczy] w menu Pomoc w telewizorze. Można również
skorzystać z Przewodnika pomocniczego na komputerze lub
na smartfonie (więcej informacji na tylnej okładce niniejszej
instrukcji).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby
zapobiec ryzyku jego przewrócenia i spowodowania obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia.
Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może zost
pociągnięty, popchnięty lub przewrócony.
Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie
wystawała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli
podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować
przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie obrażenia
osobiste lub uszkodzenie telewizora.
Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów
Sony:
Uchwyt ścienny SU-WL450
Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy
używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na
ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej
Uchwytu ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu
Uchwytu ściennego.
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego
upadek, itp.
Transport
Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub
więcej osób.
Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na
rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
Przy podnoszeniu lub przenoszeniu telewizora należy go dobrze
chwycić od spodu.
Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Zabezpieczenie przed przewróceniem
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
Pokrywa tylna telewizora
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Śruba M6 (nie należy do
wyposażenia)
Śruba (nie należy
do wyposażenia)
Przewód (nie
należy do
wyposażenia)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
PL
Podzespoły i elementy sterowania
Elementy sterowania i wskaźniki
 (Włącznik) /+/–
Gdy telewizor jest wyłączony,
Naciśnij , aby go włączyć.
Gdy telewizor jest włączony,
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
wyłączyć zasilanie.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić
funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub ,
aby:
Regulacja głośności.
Wybór kanału.
Wybór źródła sygnału dla telewizora.
Czujnik pilota zdalnego sterowania* /
Czujnik światła*
/ Dioda LED
Diody są włączone lub migają zgodnie z
aktualnym stanem TV.
Dodatkowe informacje można znaleźć w
Przewodniku pomocniczym.
* Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu
czujnika.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
PL
Korzystanie z pilota
Opis pilota
* Funkcja wyszukiwania głosowego wymaga
połączenia z Internetem.
Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od
regionu/kraju/modelu telewizora.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Używanie wyszukiwania głosowego*.
(Przykładowo: wyszukiwanie treści za
pomocą poleceń głosowych.)
EXT.BOX MENU
Wyświetlanie menu podłączonego
urządzenia zewnętrznego (dekoder
telewizji kablowej/satelitarnej).
W przypadku modelów z
urządzeniem IR Blaster podłącz i
skonfiguruj urządzenie IR Blaster
(strona
8).
Gdy urządzenie IR Blaster nie jest
podłączone lub nie zostało
dostarczone, menu urządzenia
zewnętrznego można wyświetlić w
przypadku urządzeń zgodnych z
HDMI CEC.
//// (Panel nawigacyjny
D-Pad)
Nawigacja w menu ekranowym i
wybór opcji.
TV
Przełącz się na kanał lub wejście
telewizyjne i wyświetl pasek menu
telewizora.
/ (Wybór wejścia/zatrzymanie
strony)
W trybie TV: wyświetlanie i wybieranie
źródła sygnału wejściowego.
W trybie tekstowym: zatrzymanie bieżącej
strony.
(Czuwanie)
Włączanie lub wyłączanie telewizora (tryb
czuwania).
DIGITAL/ANALOG
Przełącz pomiędzy wejściem cyfrowym a
analogowym.
TV/RADIO
Przełączanie między kanałami telewizyjnymi
i stacjami radiowymi.
EXIT
Powrót do poprzedniego ekranu lub wyjście
z menu. Gdy dostępna jest usługa aplikacji
interaktywnych, naciśnięcie przycisku
powoduje zamknięcie usługi.
Przyciski numeryczne
/ (Wyświetlanie informacji/tekstu)
Wyświetlanie informacji.
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
PL
(Tekst)
Wyświetlanie informacji tekstowych.
Google Play
Dostęp do usługi online „Google Play“.
NETFLIX (Wyłącznie w przypadku
niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora)
Dostęp do usługi online „NETFLIX“.
Kolorowe przyciski
Wykonują daną funkcję w określonym
czasie.
ACTION MENU
Wyświetlanie listy funkcji kontekstowych.
GUIDE/
Wyświetl cyfrowy przewodnik po
programach, lub EPG w skrzynce
zewnętrznej (dekoder telewizji kablowej/
satelitarnej) po nastawieniu [Konfiguracja IR
Blaster] (tylko dla modeli kompatybilnych z
IR Blaster).
APPS
Dostęp do rożnych usług i aplikacji.
BACK/
Powrót do poprzedniego ekranu.
HOME
Wyświetlanie menu głównego telewizora.
 +/– (Głośność)
Regulacja głośności.
(Przejście)
Umożliwia przechodzenie między dwoma
kanałami lub wejściami. W telewizorze są
naprzemiennie wybierane kanały/wejścia
bieżące i ostatnie wybrane.
(Wyciszenie)
Wyciszenie dźwięku. Ponownie naciśnięcie
wyłącza wyciszenie.
PROG +/–//
W trybie TV: Wybór kanału.
W trybie tekstowym: Wybór następnej ()
lub poprzedniej () strony.
AUDIO
Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub
podwójnego dźwięku aktualnie oglądanego
programu (w zależności od źródła
programu).
///.//>/
Obsługa multimediów w telewizorze i w
podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA
Sync.
(Tryb napisów)
Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja
jest dostępna).
HELP
Wyświetlanie menu pomocy. Z tego
poziomu można uzyskać dostęp do
Przewodnika pomocniczego.
REC
Nagraj obecnie oglądany program na USB
HDD.
TITLE LIST
Wyświetlanie listy tytułów.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
PL
Schemat podłączeń
Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając
przycisk HELP na pilocie.
Słuchawki / zestaw audio /
subwoofer
Cyfrowy aparat
fotograficzny / kamera
przenośna / nośniki
pamięci USB
Odtwarzacz DVD
wyposażony w wyjście
komponentowe
Zestaw audio z
urządzeniem ARC / HDMI
Urządzenie HDMI
IR Blaster
Magnetowid / sprzęt do gier wideo /
odtwarzacz DVD / kamera przenośna /
urządzenie zewnętrzne*²
Moduł dostępu
warunkowego
Urządzenie
HDMI
Kabel / antena /
urządzenie zewnętrzne
Router
Zestaw audio
wyposażone w wejście
optycznego przesyłu
sygnału audio
< 14 mm
Satelita
Urządzenie HDMI
Cyfrowy aparat
fotograficzny / kamera
przenośna / nośniki
pamięci USB / dysk twardy
USB
< 7 mm
< 1,5 mm
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
PL
CAM (moduł dostępu
warunkowego)
Zapewnia dostęp do płatnych usług TV.
Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi
modułu CAM.
Karty smart card nie należy bezpośrednio
podłączać do złącza TV CAM. Kartę należy
najpierw umieścić w module dostępu
warunkowego dostarczonym przez
autoryzowanego sprzedawcę.
Moduły CAM nie są obsługiwane w
niektórych krajach/obszarach.
Szczegółowych informacji udzielają
autoryzowani sprzedawcy.
Komunikat CAM może zostać wyświetlony
po wybraniu programu cyfrowego po
zakończeniu korzystania z funkcji
przeglądania filmów w Internecie.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Podłączenie dużego urządzenia USB może
zakłócić pracę innych podłączonych
urządzeń w pobliżu.
Duże urządzenia USB należy podłączać do
złącza USB 1.
Dysk twardy USB należy podłączyć do
portu USB 3 (niebieski).
AUDIO OUT /
Obsługuje wyłącznie 3-biegunowe
miniaturowe wtyczki stereo typu minijack.
Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za
pomocą podłączonego sprzętu audio,
naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje
[Ustawienia] t [Dźwięk] t [Wyście
słuchawkowe/audio] wskaż żądaną
pozycję.
HDMI IN 1/2/3/4
Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie
cyfrowego sygnału wideo i audio
pojedynczym kablem.
HDMI IN 2/3
Aby odtwarzać wysokiej jakości treści 4K
50p/60p, podłącz kabel High Speed HDMI
do gniazda HDMI IN 2/3 i ustaw opcję
[Format sygnału HDMI] na wartość
[Ulepszony format].
Szczegółowe informacje o obsługiwanych
formatach zawiera część „Dane
techniczne“ w niniejszej instrukcji (strona
13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby
doprowadzić dźwięk telewizora do
zestawu audio. Zestaw audio obsługujący
HDMI ARC umożliwia przesyłanie sygnału
wideo do telewizora oraz odbieranie
sygnału audio z telewizora za pomocą
tego samego kabla HDMI. Jeśli zestaw
audio nie obsługuje HDMI ARC, konieczne
jest dodatkowe połączenie DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Do sterowania urządzeniem zewnętrznym
(dekoder telewizji kablowej/satelitarnej)
można używać pilota Sony. Podłącz kabel
IR Blaster*
3
do portu IR Blaster telewizora.
Umieść jedną lub obie końcówki w sposób
przedstawiony niżej.
W celu konfiguracji połączenia IR Blaster
naciśnij HOME i wybierz [Ustawienia] t
[Zewnętrzne wejścia] t [Konfiguracja IR
Blaster].
 (Wejście RF), (Wejście satelitarne)
Podłączenia sygnału naziemnego/
kablowego i satelitarnego. Kolejność
podłączeń: SUB. t MAIN t Antena
Gniazdo SUB. należy podłączyć wyłącznie,
jeżeli wykorzystywany jest tryb
podwójnego tunera, z wyjątkiem
dystrybucji za pomocą pojedynczego
kabla EN50494.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
PL
*1 Urządzenia monofoniczne należy podłączać do
gniazda audio L (MONO).
*2 W przypadku urządzenia zewnętrznego, w którym
dostępne jest jedynie wyjście SCART
AV OUT, użyj
adaptera SCART-RCA.
*3 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizora.
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
PL
Montaż telewizora na ścianie
Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na
ścianie.
Do klientów:
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego
telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie
należy podejmować samodzielnych prób montażu.
Do dystrybutorów firmy Sony i licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji okresowej i sprawdzania tego
produktu.
Za pomocą Uchwytu ściennego SU-WL450 (nie należy do wyposażenia) telewizor można zamontować
na ścianie.
Podczas montażu Uchwytu ściennego korzystać również z Instrukcji obsługi i Instrukcji montażu
dostarczonych z Uchwytem ściennym.
Uwaga
Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.
Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni ekranu LCD podczas demontażu podstawy telewizora, umieść telewizor
ekranem w dół na płaskiej i stabilnej powierzchni pokrytej grubym i miękkim materiałem.
Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na
stronie produktu swojego modelu telewizora.
www.sony.eu/support/
Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny,
czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora. Należy powierzać montaż tego
produktu na ścianie przedstawicielom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać uwagę na
bezpieczeństwo podczas montażu. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
PL
Odłączanie podstawy od telewizora
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
PL
Rozwiązywanie problemów
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich
jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony
obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
sieciowego, wykonaj następujące czynności.
1 Uruchom telewizor ponownie, naciskając
przycisk zasilania na pilocie, aż zostanie
wyświetlony komunikat. Telewizor zostanie
uruchomiony. Jeżeli telewizor nie włącza się,
spróbuj odłączyć przewód zasilania
sieciowego. Następnie naciśnij włącznik
zasilania na telewizorze, poczekaj dwie
minuty i podłącz przewód zasilania
sieciowego.
2 Zapoznaj się z menu Pomoc, naciskając
przycisk HELP na pilocie.
3 Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj
aktualizację oprogramowania. Firma Sony
zaleca aktualizację oprogramowania
telewizora. Aktualizacje oprogramowania
zwierają nowe funkcje i ulepszenia
wydajności.
4 Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony
(informacje podane na pierwszej stronie
okładki niniejszej instrukcji).
W przypadku wyświetlenia komunikatu
[Dostępna jest nowa aktualizacja
oprogramowania TV…].
Firma Sony zdecydowanie zaleca aktualizację
oprogramowania poprzez wybranie opcji
[Aktualizuj teraz]. Te aktualizacje
oprogramowania ulepszają wydajność
telewizora lub umożliwiają dodanie nowych
funkcji.
Zostanie wyświetlony poniższy ekran z
komunikatem [Updating…] (Aktualizowanie…) i
dioda LED będzie migać na biało podczas
aktualizacji oprogramowania.
Nie należy odłączać przewodu zasilającego
podczas aktualizacji oprogramowania. W
przeciwnym razie aktualizacja może nie zostać
ukończona, co może spowodować wadliwe
działanie oprogramowania. Aktualizacja
oprogramowania może potrwać do 15 minut.
Gdy telewizor zostanie podłączony, przez
pewien czas może się nie włączyć pomimo
naciskania przycisku zasilania na pilocie lub
telewizorze.
Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu.
Należy odczekać jedną minutę, następnie
spróbować włączyć telewizor ponownie.
Problemy i rozwiązania
Jeśli dioda LED miga na czerwono.
Policz ile razy dioda zamiga (czas odstępu wynosi
trzy sekundy).
Uruchom telewizor ponownie, odłączając
przewód zasilania sieciowego do momentu, aż
dioda LED przestanie migać na czerwono, a
następnie ponownie włącz telewizor.
Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód
sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając,
ile razy migała dioda LED.
Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/
kablowej.
Sprawdź podłączenie anteny/kabla i ustawienia
wzmacniacza.
Wybierz usługę naziemną/kablową, naciskając
przycisk DIGITAL/ANALOG na pilocie. Jeśli nie
została wyświetlona usługa nadawania, naciśnij
TV, a następnie naciśnij DIGITAL/ANALOG.
Sygnał naziemny może być przytłumiony, jeśli w
pobliżu odbierany jest inny silny sygnał. Ustaw
opcję [LNA(Kan. ---)] na [Wył.] w sekcji ustawień
strojenia cyfrowego.
W przypadku przeniesienia telewizora do innego
budynku lub próby odbioru nowych usług
wyszukaj usługę wybierając opcję
[Programowanie cyfrowe].
Brak możliwości odbioru usługi satelitarnej.
Sprawdź podłączenie kabla anteny satelitarnej.
W przypadku wyświetlenia komunikatu [Brak
sygnału. Wykryto przeciążenie LNB…] odłącz
przewód sieciowy. Następnie sprawdź, czy kabel
anteny satelitarnej nie jest uszkodzony, oraz czy
nie nastąpiło zwarcie przewodu sygnału
satelitarnego w złączu satelitarnym.
Pilot nie działa.
•Wymień baterie.
Updating...
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
PL
Przycisk EXT.BOX MENU na pilocie nie działa.
Podłącz i skonfiguruj urządzenie IR Blaster
(wyłącznie w przypadku modeli z urządzeniem IR
Blaster dołączonym do zestawu) (strona
8).
Podłącz urządzenie zgodne z HDMI CEC (z
wyjątkiem modeli z urządzeniem IR Blaster
dołączonym w zestawie) i zmień ustawienie na to
wejście.
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej
transmisji.
Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz
opcję [Zmień kod PIN].
Otoczenie telewizora może się nagrzać.
Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas,
jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu
dłonią tych miejsc możesz poczuć, że są gorące.
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD),
Podświetlenie LED
System TV
W zależności od kraju/wybranego regionu/
modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelita*
1
: DVB-S/DVB-S2
System kolow
PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko wideo)/NTSC4.43
(tylko wideo)
Zakres kanałów
W zależności od kraju/wybranego regionu/
modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kabel
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
Satelita*
1
: częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjście dźwięku
10 W + 10 W
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Protokół IEEE802.11ac może nie być dostępny w
niektórych krajach/regionach.)
Bluetooth wer. 4.1
Pasma częstotliwości
Bezprzewodowa sieć LAN
(IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
PL
RMF-TX310E/TX220E
Wersja oprogramowania
Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do
używania z zatwierdzonymi wersjami
oprogramowania wskazanymi w niniejszej
Deklaracji zgodności UE.
Naciśnij przycisk HELP na pilocie, aby sprawdzić
wersję oprogramowania.
Pilot: _._.__.___
Naciśnij HOME, a następnie wybierz [Ustawienia]
t [Pilot głosowy zdalnego sterowania] t
[Wersja oprogramowania].
Oprogramowanie wykorzystane w tym sprzęcie
radiowym zostało zweryfikowane pod kątem
zgodności z podstawowymi wymogami
Dyrektywy 2014/53/UE.
Gniazda wejścia/wyjścia
Antena/kabel
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna*
1
Żeńskie złącze typu F, 75 omów.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz, Dystr. za
pomocą poj. kabla EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (wideo komponentowe): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Wejście audio (złącza foniczne)
AV IN
Wejście wideo (wspólny bolec foniczny z
wejściem Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (obsługuje rozdzielczość 4K,
Zgodność z HDCP 2.3)
Wideo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, formaty
komputerowe*
4
Audio:
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bity, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 3)
(dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe
PCM: 48
kHz 16 bity, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini jack stereo)
Słuchawki, wyjście audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port urządzeń USB (Dysk twardy USB 3 dla
funkcji REC)
Porty USB 1 i 2 obsługują standard High Speed
USB (USB
2.0)
Port USB 3 obsługuje standard Super Speed USB
(USB
3.1 Gen 1)
Gniazdo CAM (moduł dostępu warunkowego)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość
połączenia zależy od parametrów sieci. Nie
gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.)
DC IN 19.5 V
Wejście zasilacza sieciowego
IR BLASTER*
5
Wejście kabla IR Blaster (mini jack)
Inne
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL450
Temperatura robocza
0 ºC – 40 ºC
Wilgotność robocza
10 % – 80 % wilgotności względnej (bez
kondensacji)
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
19,5 V DC z zasilaczem sieciowym
Wartości znamionowe: wejście 220 V – 240 V
(prąd zmienny), 50
Hz
Klasa efektywności energetycznej
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 cali
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 cali
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
PL
Pobór mocy
W trybie [Standardowy]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
W trybie [Żywy]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Roczne zużycie energii*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh rocznie
KD-43XG83xx: 105 kWh rocznie
Pobór mocy w trybie czuwania*
7
*
8
0,50 W (25 W w trybie aktualizacji
oprogramowania lub elektronicznego
przewodnika po programach)
Rozdzielczość ekranu
3 840 punktów (w poziomie) × 2 160 linii (w
pionie)
Wartości znamionowe wyjścia
USB 1/2
maks. 5 V , 500 mA
USB 3
maks. 5 V , 900 mA
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
bez podstawy
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Waga (ok.)
z podstawą
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
bez podstawy
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone
w technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też
terminal anteny satelitarnej.
*2 W przypadku podłączenia do wejścia z
rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb
szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny]
wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 ×
2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość 4096 × 2160p,
opcję [Tryb szerokoekranowy] należy ustawić na
[Pełny 1] lub [Pełny 2].
*3 Tylko HDMI IN 2/3. Aby obsługiwać prędkość
przesyłu 18 Gb/s, ustaw opcję [Format sygnału
HDMI] na [Ulepszony format].
*4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Przewodnik pomocniczy.
*5 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizora.
*6 Zużycie energii w kWh rocznie, w oparciu o
wyliczenie zużycia energii dla telewizora
pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w
roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu
korzystania z telewizora.
*7 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany
po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV
wymaganych procesów wewnętrznych.
*8 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy
połączeniu telewizora z siecią.
Uwaga
Nie wyjmuj atrapy karty lub pokrywy (dostępność w
zależności od modelu telewizora) z gniazda CAM
(Conditional Access Module, moduł dostępu
warunkowego) telewizora w innym celu niż włożenie
do gniazda CAM karty inteligentnej.
Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od
kraju, regionu, modelu telewizora i stanu
magazynowego.
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
powiadomienia.
Informacje dotyczące telewizji cyfrowej
• Telewizja cyfrowa (naziemna DVB,
satelitarna i kablowa), usługi interaktywne i
funkcje sieciowe mogą nie być dostępne
we wszystkich krajach lub obszarach.
Niektóre funkcje mogą nie być włączone
lub mogą nie działać poprawnie w
przypadku niektórych dostawców i
środowisk sieciowych. Niektórzy dostawcy
usług telewizyjnych mogą pobierać opłaty
za swoje usługi.
• Ten telewizor obsługuje nadawanie
cyfrowe z użyciem kodeków MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie
można zagwarantować zgodności ze
wszystkimi sygnałami operatorów/usług,
które mogą się zmienić z biegiem czasu.
PL
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\12PL\FY19\4748430121_12PL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
16
PL
Informacje dot. znaków towarowych
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol z
podwójnym D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
„BRAVIA“, i BRAVIA Sync są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz
logo „Powered by Gracenote“ są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi Gracenote, Inc. w USA oraz
innych krajach.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV i inne powiązane
oznaczenia oraz logo są znakami
towarowymi firmy Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i
Miracast® są zarejestrowanymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem
certyfikacji podmiotu Wi-Fi Alliance.
W kwestii informacji na temat patentów
DTS należy skorzystać z witryny http://
patents.dts.com. Produkowane na licencji
DTS, Inc. DTS, symbol oraz DTS i symbol
łącznie są zarejestrowanymi znakami
towarowymi, a DTS Digital Surround jest
znakiem towarowym DTS, Inc. © DTS, Inc.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Słowo i logo Bluetooth® są
zarejestrowanymi znakami towarowymi
Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych
znaków przez Sony Corporation odbywa się
na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy
towarowe należą do odpowiednich
właścicieli.
Netflix jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Netflix, Inc.
DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy
EUTELSAT. Ten telewizor obsługuje
standard DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy
do sterowania antenami z napędem.
TUXERA jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i
innych krajach.
Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident
stanowi zastrzeżony znak towarowy USB
Implementers Forum, Inc.
Wszystkie inne znaki towarowe są
własnością ich właścicieli.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
CZ
Obsah
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . .3
Součásti a ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . 4
Ovládací prvky a kontrolky. . . . . . . . . . . . . . .4
Používání dálkového ovládání . . . . . . . . . 5
Popis součástí dálkového ovládání. . . . . . . .5
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montáž televizoru na zeď . . . . . . . . . . . . . 9
Používání volitelného Nástěnného
držáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Odmontování stolního stojanu od
televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problémy a řešení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámka
Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“
(strana
3).
Přečtěte si dokument Bezpečnostní informace, kde naleznete
další bezpečnostní informace.
Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
Symbol „xx“, který se objevuje v názvu modelu, odpovídá číslici
popisující design, barvu nebo systém TV.
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a
specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru
nebo na obalu.
Pro modely s dodaným napájecím adaptérem:
Štítky s číslem modelu a sériovým číslem napájecího adaptéru se
nacházejí na spodní straně napájecího adaptéru.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Prohlášení k rádiovým
zařízením
Sony Visual Products Inc. tímto prohlašuje,
že rádiová zařízení KD-49XG8399, KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399, KD-43XG8396,
KD-43XG8388, KD-43XG8305 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují
pouze na přístroje prodávané v zemích podléhajících směrnicím
EU.
U tohoto rádiového zařízení se vztahují následující omezení
uvádění do provozu nebo požadavků na povolení použití v AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je omezeno pouze na interní provoz.
Připojení stolního stojanu
k televizoru, viz Průvodce
nastavením.
Připojení k internetu a ochrana osobních údajů
Toto zařízení se připojuje k internetu během prvotního
nastavení, jakmile je připojeno k síti a je ověřeno internetové
připojení. A také později při konfiguraci domovské obrazovky.
Vaše IP adresa bude použita k tomuto připojení a ke všem
dalším připojením k internetu. Pokud nechcete vůbec použít
svou IP adresu, potom nenastavujte funkci bezdrátového
připojení a ani nepřipojujte síťový kabel. Bližší podrobnosti o
internetovém připojení si můžete přečíst v poznámkách
ohledně ochrany osobních údajů na obrazovkách nastavení.
Nápověda
Další informace o řešení problémů a jiné užitečné informace
naleznete přímo ve své TV. Stiskněte HELP na dálkovém
ovládání, abyste zobrazili seznam témat nebo můžete
vyhledávat pomocí klávesnice.
Uživatelská příručka (návod)
Podrobnější informace získáte po výběru [Uživatelská příručka]
z nabídky Nápověda na svém televizoru. Uživatelskou příručku
můžete rovněž prohlížet na svém počítači nebo smartphonu
(informace jsou uvedené na zadní straně tohoto návodu).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
CZ
Bezpečnostní informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů,
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace
Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj
nemohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození
majetku.
Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné
zatáhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit.
Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru
nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky).
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by
se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění
osob nebo k poškození televizoru.
Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní
personál.
Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání
příslušenství Sony včetně:
Nástěnný držák SU-WL450
Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané
s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití,
jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu
Nástěnného držáku.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu Nástěnného držáku.
Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození
televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
ed přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo více osob.
Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže.
Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
• Při zdvihnutí TV pevně držte za spodní stranu.
Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil,
nebo nadměrné nevibroval.
Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho
zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Ochrana před převrácením
Šroub (M6)
Nástěnný držák
Zadní kryt TV
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Šroub M6 (není součástí
dodávky)
Šroub (není
součástí dodávky)
Šňůra (není
součástí dodávky)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
CZ
Součásti a ovládací prvky
Ovládací prvky a kontrolky
 (Napájení) /+/–
Při vypnuté TV,
stisknutím zapněte.
Při zapnuté TV,
Stiskněte a podržte pro vypnutí.
Stiskněte tlačítko opakovaně pro změnu
funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo pro:
Upravte hlasitost.
Zvolte kanál.
Výběr zdroje vstupu TV.
Čidlo dálkového ovládání* / Světelné
čidlo*
/ Osvětlení LED
Osvětlení LED svítí nebo bliká podle stavu
TV.
Více informací naleznete v dokumentu
Uživatelská příručka.
* Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
CZ
Používání dálkového ovládání
Popis součástí dálkového ovládání
* Hlasové vyhledávání vyžaduje připojení k internetu.
Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi,
oblasti nebo modelu televizoru.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Používání hlasového vyhledávání*.
(např. vyhledávání různého obsahu
pomocí hlasu.)
EXT.BOX MENU
Zobrazení nabídky připojeného
externího zařízení (kabelový/satelitní
přijímač).
Pro modely opatřené IR Blaster
připojte a nastavte IR Blaster
(strana
8).
Nabídka externího zařízení se může
zobrazit na některých zařízeních
kompatibilních s HDMI CEC, když
není IR Blaster součástí dodávky /
připojen.
//// (Navigační D-Pad)
Navigace a výběr v nabídce na
obrazovce.
TV
Přepněte na kanál nebo vstup
televizoru a zobrazte Lištu s TV menu.
/ (Volba vstupu/přidržení textu)
V režimu TV: Zobrazte a zvolte vstupní zdroj.
V textovém režimu: Přidržte aktuální
stránku.
(Pohotovostní režim TV)
TV zapněte nebo vypněte (pohotovostní
režim).
DIGITAL/ANALOG
Přepínání mezi digitálním a analogovým
vstupem.
TV/RADIO
Přepínejte mezi vysíláním TV a RADIO.
EXIT
Návrat na předchozí obrazovku nebo
ukončení nabídky. Když je k dispozici služba
interaktivní aplikace, stisknutím službu
ukončíte.
Číselná tlačítka
/ (Informace/Odhalení textu)
Zobrazte informace.
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
CZ
(Text)
Zobrazte textové informace.
Google Play
Přístup k online službě „Google Play“.
NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/
země/modely televizoru)
Otevřete online službu „NETFLIX“.
Barevná tlačítka
Vykonejte příslušnou funkci platnou v daný
okamžik.
ACTION MENU
Zobrazí seznam kontextových funkcí.
GUIDE/
Po nastavení [Nastavení zařízení IR Blaster]
(pouze modely kompatibilní s IR Blaster) se
zobrazí návod k digitálnímu programu nebo
EPG externího boxu (kabelový/satelitní
přijímač).
APPS
Přístup k různým službám a aplikacím.
BACK/
Návrat na předchozí obrazovku.
HOME
Zobrazte výchozí nabídku TV.
 +/– (Hlasitost)
Upravte hlasitost.
(Skok)
Přeskakujte mezi dvěma kanály nebo
vstupy. TV střídavě přepíná mezi aktuálním
kanálem nebo vstupem a posledním
zvoleným kanálem nebo vstupem.
(Ztlumení)
Ztlumte zvuk. Dalším stisknutím bude zvuk
obnoven.
PROG +/–//
V režimu TV: Zvolte kanál.
V textovém režimu: Zvolte následující ()
nebo předchozí () stránku.
AUDIO
Vybere zvuk vícejazyčného zdroje nebo
duální zvuk pro aktuálně sledované
programy (v závislosti na zdroji programu).
///.//>/
Ovládejte mediální obsah na TV a na
připojeném zařízení kompatibilním s funkcí
BRAVIA Sync.
(Nastavení titulků)
Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je
funkce k dispozici).
HELP
Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k
Uživatelské příručce.
REC
Zaznamenejte aktuálně prohlížený program
na USB HDD.
TITLE LIST
Zobrazte název titulů.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
CZ
Schéma zapojení
Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na
dálkovém ovládání.
Sluchátka, audio systém,
subwoofer
Digitální fotoaparát,
videokamera, úložné
médium USB
DVD přehrávač s
komponentním
výstupem
Audio systém se zařízením
ARC/HDMI
Zařízení HDMI
IR Blaster
Videorekordér, video herní
zařízení, DVD přehrávač, DVC
videokamera, externí zařízení*²
Modul podmíněného
přístupu
Zaříze
HDMI
Kabel, anténa, externí
zařízení
Směrov
Audio systém se
vstupem Optical
Audio
< 14 mm
Satelit
Zařízení HDMI
Digitální fotoaparát,
videokamera, úložné
médium USB, pevný disk
USB
< 7 mm
< 1,5 mm
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
CZ
CAM (Modul podmíněného přístupu)
Poskytuje přístup k placeným TV službám.
Další podrobnosti najdete v návodu k
použití dodaném s modulem CAM.
Nevkládejte smart kartu přímo do slotu
CAM vašeho TV. Karta musí být vložena do
modulu podmíněného přístupu dodaného
autorizovaným prodejcem.
CAM není v některých zemích/oblastech
podporován. Dostupnost ověřte u
autorizovaného prodejce.
Když po používání internetového videa
přepnete na digitální program, může se
zobrazit zpráva CAM.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Při připojení velkého zařízení USB může
toto zařízení překážet ostatním
připojeným zařízením vedle něj.
Při připojování velkého zařízení USB toto
zařízení připojte ke konektoru USB 1.
Připojte USB HDD zařízení do portu USB 3
(modrý).
AUDIO OUT /
Podporuje pouze 3pólový konektor typu
stereofonní mini jack.
Chcete-li poslouchat zvuk TV
prostřednictvím připojeného příslušenství,
stiskněte tlačítko HOME. Zvolte
[Nastavení] t [Zvuk] t [Výstup pro
sluchátka/Audio výstup], potom zvolte
požadovanou položku.
HDMI IN 1/2/3/4
Rozhraní HDMI může přenášet digitální
video a audio přes jediný kabel.
HDMI IN 2/3
Chcete-li využívat vysoce kvalitní obsah 4K
50p/60p, připojte kabel HDMI Premium
High Speed k HDMI IN 2/3 a nastavte
[Formát signálu HDMI] na [Vylepšený
formát].
Podrobnosti o podporovaných formátech
naleznete v části „Specifikace“ v tomto
návodu (strana 12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Připojte svůj audio systém do portu
HDMI IN 3 pro zavedení zvuku TV do svého
audio systému. Audio systém, který
podporuje HDMI ARC může odesílat video
do TV a přijímat audio z TV přes stejný
HDMI kabel. Pokud váš audio systém
nepodporuje HDMI ARC, je zapotřebí další
připojení pomocí DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Použijte dálkové ovládání Sony pro
ovládání svého externího zařízení
(kabelový/satelitní přijímač). Připojte
kabel IR Blaster*
3
k portu IR Blaster na
svém televizoru. Umístěte jeden nebo oba
další konce, jak je znázorněno níže.
K provedení nastavení IR Blaster stiskněte
tlačítko HOME a vyberte [Nastavení] t
[Externí vstupy] t [Nastavení zařízení IR
Blaster].
 (Vstup RF), (Satelitní vstup)
Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a
satelit. Připojte postupně: SUB. t MAIN
t Anténa
Konektor typu jack SUB. připojte pouze
tehdy, když využíváte režim dvou tunerů, s
výjimkou rozvodu signálu jediným
kabelem podle EN50494.
*1 Když připojujete monofonní zařízení, připojte je
konektorem typu jack do (vstupu) audio L (MONO).
*2 Pro externí zařízení, které má pouze výstup
SCART
AV OUT, použijte adaptér SCART-RCA.
*3 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
CZ
Montáž televizoru na zeď
Používání volitelného Nástěnného držáku
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je
na zeď instalována.
Pro zákazníky:
Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho
instalaci sami.
Prodejci a dodavatele Sony:
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost.
K instalaci televizoru na stěnu použijte Nástěnný držák SU-WL450 (není součástí dodávky).
Při montáži Nástěnného držáku také nahlédněte do Návodu k použití a do Instalační příručky dodané s
Nástěnným držákem.
Poznámka
Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Umístěte televizor obrazovkou směrem dolů na rovný a stabilní povrch pokrytý tlustou a měkkou tkaninou, při
vyjímání stolního stojanu z televizoru, aby nedošlo k poškození povrchu LCD displeje.
Pokyny k instalaci Nástěnného držáku na stěnu naleznete v části Informace o instalaci (Nástěnný držák) na stránce
produktu modelu televizoru.
www.sony.eu/support/
Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.
Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese
hmotnost televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo
autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony
nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací.
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
CZ
Odmontování stolního stojanu od televizoru
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
CZ
Řešení problémů
Při obecném řešení problémů, jako jsou černá
obrazovka, nehrající zvuk, nehybný obraz,
nereagující televizor nebo ztráta sítě, postupujte
následovně.
1 Vypněte a znovu zapněte televizor stisknutím
tlačítka napájení na dálkovém ovládání,
dokud se nezobrazí zpráva. Televizor se
restartuje. Pokud se televizor neobnoví,
zkuste jej odpojit od zdroje napájení. Potom
stiskněte tlačítko zapínání na televizoru,
počkejte dvě minuty a znovu připojte do sítě.
2 Více informací naleznete v nabídce nápovědy
po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém
ovládání.
3 Připojte televizor k internetu a aktualizujte
software. Společnost Sony doporučuje
udržovat software televizoru aktualizovaný.
Softwarové aktualizace poskytují nové funkce
a vylepšení výkonu.
4 Navštivte internetové stránky podpory Sony
(informace naleznete na přední straně tohoto
návodu).
Když se zobrazí zpráva [K dispozici je nová
aktualizace systémového softwaru…].
Společnost Sony důrazně doporučuje
aktualizovat software televizoru výběrem
možnosti [Aktualiz. nyní]. Tyto aktualizace
softwaru zlepšují výkon televizoru nebo
přidávají nové funkce.
Během aktualizace softwaru se objeví
následující obrazovka [Updating…]
(Aktualizace…) a bude blikat LED kontrolka.
Během aktualizace softwaru neodpojujte
napájecí kabel. Pokud byste tak učinili,
nemusela by být aktualizace softwaru zcela
dokončena, což by mohlo způsobit poruchu
softwaru. Aktualizace softwaru mohou trvat až
15 minut.
Když televizor odpojíte, je možné, že televizor
nebude možné nějakou dobu zapnout, i když
stisknete tlačítko napájení na dálkovém
ovladači nebo na televizoru.
Inicializace systému nějakou dobu trvá. Počkejte
přibližně jednu minutu, potom to zkuste znovu.
Problémy a řešení
Když LED kontrolka bliká červeně.
Spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3
sekundy).
Resetujte televizor odpojením od zdroje napájení,
dokud LED kontrolka nepřestane blikat červeně a
potom televizor zapněte.
Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od
zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce
nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte,
kolikrát LED kontrolka blikala.
Nelze přijímat programy pozemního/
kabelového vysílání.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení a
nastavení zesilovače.
•Stisknutím tlačítka DIGITAL/ANALOG na
dálkovém ovladači zvolte pozemní/kabelové
vysílání. Pokud se služba vysílání nezobrazuje,
stiskněte tlačítko TV a poDIGITAL/ANALOG.
Pokud je v okolí vysílán velmi silný signál, signál
pozemního vysílání může být potlačen. Nastavte
[LNA (K. ---)] na [Vyp] při ladění digitálních
programů.
Když se přestěhujete do nového domu nebo bytu
nebo když chcete přijímat nové programy, tyto
programy vyhledejte výběrem položky [Digitální
ladění].
Nelze přijímat programy satelitního vysílání.
Zkontrolujte připojení satelitního kabelu.
Když se zobrazí zpráva [Žádný signál. Detekováno
přetížení LNB…], odpojte televizor od zdroje
napájení. Potom se ujistěte, že satelitní kabel není
poškozený a že vedení satelitního signálu není
zkratováno v satelitním konektoru.
Dálkové ovládání nefunguje.
Vyměňte baterie.
Tlačítko EXT.BOX MENU na dálkovém ovladači
nefunguje.
Připojte a nastavte IR Blaster (pouze modely s
dodávaným IR Blaster) (strana
8).
Připojte zařízení kompatibilní s rozhraním HDMI
CEC (kromě modelů s dodávaným modulem IR
Blaster) a změňte na tento vstup.
Updating...
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
CZ
Zapomněli jste heslo rodičovského zámku
vysílání.
Zadejte 9999 jako kód PIN a vyberte [Změnit kód
PIN].
Panel televizoru se zahřívá.
Když je televizor používán delší dobu, panel se
zahřeje. Když se ho dotknete rukou, může být na
dotek horký.
Specifikace
Sysm
Systém panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly),
Podsvícení LED
TV systém
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu
televizoru
Analogové: B/G, D/K, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém barev
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/NTSC4.43
(Pouze video)
Výběr kanálů
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu
televizoru
Analogové: UHF/VHF/kabel
Digitální: UHF/VHF/kabel
Satelit*
1
: mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrátová technologie
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí být k dispozici v závislosti na
zemích/oblastech.)
Verze Bluetooth 4.1
Kmitočtové pásmo (pásma)
RMF-TX310E/TX220E
Bezdrátová síť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
CZ
Verze softwaru
Toto rádiové zařízení je určeno k použití se
schválenými verzemi softwaru, které jsou
uvedeny v prohlášení o shodě EU.
Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP
na dálkovém ovladači.
Dálkové ovládání: _._.__.___
Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení] t
[Hlasové dálkové ovládání] t [Verze softwaru].
Bylo ověřeno, že software uložený v tomto
rádiovém zařízení splňuje základní požadavky
směrnice 2014/53/EU.
Vstupní/Výstupní konektory
Anténa/kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa*
1
Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, rozvod
signálu jediným kabelem EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponentní video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audio vstup (phono konektory)
AV IN
Video vstup (běžný konektor phono se vstupem
Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlišení 4K,
Kompatibilní s HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
formáty*
4
Audio:
5,1 kanálové lineární PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bitů, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (pouze HDMI IN 3)
(dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový
lineární PCM: 48
kHz 16 bitů, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereo mini konektor)
Sluchátka, audio výstup, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro
funkci nahrávání)
USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB
(USB
2.0)
USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1
Gen
1)
Slot CAM (modul podmíněného přístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na
provozním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Rychlost a kvalita komunikace nejsou
zaručeny.)
DC IN 19.5 V
Vstup pro napájecí adaptér
IR BLASTER*
5
Vstup pro kabel IR Blaster (mini konektor)
Ostatní
Volitelné příslušenst
Nástěnný držák: SU-WL450
Provoz teplota
0 ºC – 40 ºC
Provozní vlhkost
Relativní vlhkost 10 % – 80 % (nekondenzující)
Napájení, specifikace produktu a další
Požadavky na napájení
19,5 V DC s napájecím adaptérem
Napájecí napětí: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 palců
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 palců
Spotřeba elektrické energie
V režimu [Standardní]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
V režimu [Živý]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Roční spotřeba energie*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh za rok
KD-43XG83xx: 105 kWh za rok
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním
režimu*
7
*
8
0,50 W (25 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Rozlišení displeje
3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle)
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
CZ
Vlastnosti výstupu
USB 1/2
5 V , MAX. 500 mA
USB 3
5 V , MAX. 900 mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
bez stolního stojanu
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
bez stolního stojanu
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo
DVB-S/S2 nebo terminál pro satelitní anténu.
*2 Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim] je
nastaveno na [Výchozí], rozlišení bude zobrazeno
jako 3840 × 2160p. Pro zobrazení 4096 × 2160p,
nastavte [Širokoúhlý režim] na [Plný 1] nebo [Plný 2].
*3 Pouze HDMI IN 2/3. Pro podporu 18 Gbps, nastavte
[Formát signálu HDMI] na [Vylepšený formát].
*4 Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
*5 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
*6 Spotřeba energie v kWh za rok spočítaná na základě
spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po
365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na
způsobu používání televizoru.
*7 Specifikovaná spotřeba elektrické energie v
pohotovostním režimu je dosažena po dokončení
nezbytných vnitřních procesů televizoru.
*8 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
se zvýší, pokud je televizor připojen k síti.
Poznámka
Nevyjímejte náhražku modulu nebo krytku
(dostupnost závisí na modelu televizoru) slotu CAM
(modul podmíněného přístupu) za jiným účelem, než
vložení karty Smart.
Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/
oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě.
Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Poznámky k funkcím digitální televize
• Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a
kabelová), interaktivní služby a síťo
funkce nemusí být dostupné ve všech
zemích nebo oblastech. Některé funkce
nemusí být některými poskytovateli a v
některých síťových prostředích aktivovány
nebo nemusí pracovat správně. Někteří
poskytovatelé televizních služeb mohou za
své služby účtovat poplatky.
• Tento televizor podporuje digitální vysílání
s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit
kompatibilitu se signály všech operátorů/
služeb, které se mohou v průběhu času
měnit.
Informace o obchodních značkách
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a rovněž logo HDMI
jsou ochranné známky nebo zapsané
ochranné známky společnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc. ve Spojených
státech a dalších zemích.
Vyrobeno na základě licence poskytnu
společností Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou
ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo
„Powered by Gracenote“ jsou buď
registrované obchodní známky, nebo
obchodní známky společnosti Gracenote,
Inc. ve Spojených státech a/nebo jiných
zemích.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV a další související
značky a loga jsou ochranné známky
společnosti Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® a
Miracast® jsou registrované ochranné
známky společnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační
značka společnosti Wi-Fi Alliance.
Informace o patentech DTS naleznete na
stránce http://patents.dts.com. Vyrobeno
na základě licence od společnosti DTS, Inc.
DTS, symbol a DTS spolu se symbolem jsou
registrova obchodní zmky spolnosti
DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\13CZ\FY19\4748430121_13CZ.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
CZ
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky ve
vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a
jakékoliv využívání těchto značek
společností Sony Corporation podléhá
licenci. Ostatní obchodní značky a
obchodní názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Netflix je registrovaná ochranná známka
společnosti Netflix, Inc.
DiSEqC™ je ochranná známka společnosti
EUTELSAT. Tento televizor podporuje
DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k
ovládání antén s motorovým pohonem.
TUXERA je registrovaná ochran známka
společnosti Tuxera Inc. v USA a v dalších
zemích.
Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident je
registrovaná ochranná známka společnosti
USB Implementers Forum, Inc.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
CZ
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
SK
Obsah
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3
Súčasti a ovládacie prvky . . . . . . . . . . . . . 4
Ovládacie prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . .4
Používanie diaľkového ovládača . . . . . . . 5
Opis ovládacích prvkov diaľkového
ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montáž TV prijímača na stenu . . . . . . . . . 9
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na
stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Odpojenie stolového stojana od
televízneho prijímača. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problémy a riešenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Poznámka
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si
prečítajte „Informácie o bezpečnosti“ (strana
3).
Informácie o bezpečnosti nájdete v dodávaných informáciách
o
bezpečnosti.
Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi nastavením a v
tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od
samotného produktu.
Znak „xx“, ktorý sa uvádza v názve modelu, zodpovedá
číselnému znaku, ktorý sa týka konštrukcie, farby alebo systému
televízneho vysielania.
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi
o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača
alebo na balení.
Pre modely s dodávaným napájacím adaptérom:
Štítky s číslom modelu a sériovým číslom napájacieho adaptéra sa
nachádzajú na spodnej strane napájacieho adaptéra.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Poznámka pre rádiové
zariadenie
Sony Visual Products Inc. týmto vyhlasuje,
že rádiové zariadenia typu KD-49XG8399, KD-49XG8396,
KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305, KD-43XG8399,
KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 sú v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese: http://
www.compliance.sony.de/
Poznámka pre spotrebiteľov: nasledujúce informácie sa vzťahu
iba na zariadenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice
EÚ.
Pre toto rádiové zariadenie platia nasledujúce obmedzenia
týkajúce sa uvedenia do prevádzky alebo požiadaviek na
autorizáciu používania v krajinách AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Pásmo 5 150 - 5 350 MHz je obmedzené len na použitie v interiéri.
Ak chcete pripevniť
stolový stojan, pozrite
Sprievodcu nastavením.
Pripojenie na internet a ochrana údajov
Tento výrobok sa pripojí na internet počas počiatočného
nastavenia, hneď ako bude sieť pripojená za účelom
potvrdenia pripojenia na internet a neskôr na konfiguráciu
domovskej obrazovky. V týchto i všetkých ďalších pripojeniach
na internet je použitá vaša IP adresa. Ak chcete, aby vaša IP
adresa nebola vôbec použitá, nenastavujte bezdrôtové
pripojenie na internet a nepripájajte zariadenie na internet ani
káblom. Pokiaľ ide o ďalšie podrobnosti o pripojeniach na
internet, pozrite si informácie o ochrane osobných údajov na
obrazovkách v nastaveniach.
Pomocník
Ďalšie informácie o riešení problémov a ďalšie užitočné
informácie nájdete priamo v televíznom prijímači. Na
diaľkovom ovládači stlačte HELP pre zobrazenie zoznamu tém
alebo vyhľadávanie podľa kľúčového slova.
Príručka (manuál)
Pre viac informácií vyberte [Príručka] z ponuky Pomocníka na
obrazovke televízneho prijímača. Môžete tiež pozrieť Príručku
na počítači alebo smartfónu (informácie uvedené na zadnom
kryte tejto príručky).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
SK
Informácie o bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu
elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby
nedošlo k
jeho prevrhnutiu a následnému zraneniu alebo
poškodeniu majetku.
Televízny prijímač nainštalujte na miesto, odkiaľ ho nemožno
stiahnuť, posunúť ani prevrhnúť.
Televízny prijímač nainštalujte tak, aby stolový stojan
televízneho prijímača neprečnieval mimo TV stojana (nedodáva
sa). Ak stolový stojan prečnieva mimo TV stojana, televízny
prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie osôb
alebo sa môže televízny prijímač poškodiť.
Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba
kvalifikovaný pracovník servisu.
Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’
príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
Montážna konzola na stenu SU-WL450
Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču
použite skrutky dodané s Montážnou konzolou na stenu.
Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od
pripevňovacieho povrchu Montážnej konzoly na stenu.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu Montážnej konzoly na
stenu.
Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mať za následok
vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobiť jeho
pád atď.
Preprava
Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky
káble.
Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrebné dve
alebo viaceré osoby.
Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené
nižšie. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným
namáhaním.
• Pri dvíhaní alebo prenášaní televízneho prijímača ho držte za
spodnú stranu.
Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi
alebo nadmernými vibráciami.
Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny
prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Predchádzanie prevrhnutiu
Skrutka (M6)
Montážna konzola na stenu
Zadný kryt televízneho prijímača
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Skrutka M6 (nedodáva sa)
Skrutka
(nedodáva sa)
Kábel (nedodáva
sa)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
SK
Súčasti a ovládacie prvky
Ovládacie prvky a indikátory
 (Napájanie) /+/–
Keď je TV vypnutý,
Zapnete stlačením tlačidla .
Keď je TV zapnutý,
Na vypnutie stlačte a podržte .
Opakovaným stláčaním tlačidla zmeníte
funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo
môžete:
Úprava hlasitosti.
Výber kanála.
Výber vstupného zdroja pre TV.
Snímač diaľkového ovládania* /
Svetel smač*
/ Indikátor LED
podsvietenia
Indikátor LED podsvietenia sa rozsvieti alebo
bliká v závislosti od stavu TV prijímača.
Viac informácií nájdete v dokumente
Príručka.
* Do blízkosti snímača nič neumiestňujte.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
SK
Používanie diaľkového ovládača
Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača
* Funkcia hlasové vyhľadávanie vyžaduje pripojenie na
internet.
Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu
líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofón)
Použiť hlasové vyhľadávanie*. (Napr.
vyhľadať rôzny obsah hlasovým
príkazom.)
EXT.BOX MENU
Zobrazenie ponuky pripojeného
externého prijímača (dekodér
káblovej/satelitnej televízie).
Pre modely s dodaným modulom IR
Blaster pripojte a nastavte IR Blaster
(strana 8).
V prípade niektorých zariadení
kompatibilných s rozhraním HDMI
CEC sa môže zobraziť ponuka
externého prijímača, keď nie je IR
Blaster dodaný/pripojený.
//// (Navigačný D-Pad)
Navigácia a výber ponuky na
obrazovke.
TV
Prepnite na ľubovoľný televízny kanál
alebo zadajte a zobrazte Panel s
ponukami televízora.
/ (Výber vstupu/Zmraziť text)
V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja
vstupu.
V režime Text: Zmrazenie aktuálnej stránky.
(Pohotovostný režim TV prijímača)
Zapnúť alebo vypnúť televízny prijímač
(pohotovostný režim).
DIGITAL/ANALOG
Prepínanie medzi digitálnym a analógovým
vstupom.
TV/RADIO
Prepínanie medzi televíznym vysielaním a
vysielaním rádia.
EXIT
Návrat na predchádzajúcu obrazovku alebo
ukončenie ponuky. Ak je k dispozícii služba s
interaktívnou aplikáciou, stlačením službu
ukončíte.
Tlačidlá s číslami
/ (Zobrazenie informácií/textu)
Zobrazenie informácií.
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
SK
(Text)
Zobrazenie textových informácií.
Google Play
Prístup k online službe „Google Play“.
NETFLIX (Len v obmedzených
oblastiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov)
Prístup k online službe „NETFLIX“.
Farebné tlačidlá
Vykonanie funkcie zodpovedajúcej v danom
čase.
ACTION MENU
Zobraziť zoznam kontextových funkcií.
GUIDE/
Po nastavení [Nastavenie zariadenia IR
Blaster] (len modely kompatibilné s
modelom IR Blaster) zobrazte príručku
digitálneho programu alebo EPG externého
prijímača (dekodér káblovej/satelitnej
televízie).
APPS
Prístup k rôznym službám a aplikáciám.
BACK/
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
HOME
Zobrazenie ponuky Domov TV prijímača.
 +/– (Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
(Prechod)
Stlačením prejdete dopredu alebo dozadu
medzi dvomi kanálmi alebo vstupmi. TV
prijímač prepína medzi aktuálnym kanálom
alebo vstupom a posledným vybraným
kanálom alebo vstupom.
(Stlmiť)
Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením sa
zvuk obnoví.
PROG +/–//
V režime TV: Výber kanála.
V režime Text: Výber nasledujúcej () alebo
predchádzajúcej () stránky.
AUDIO
Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo
duálneho zvuku pre práve sledovaný
program (závisí od zdroja programu).
///.//>/
Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači
a v pripojenom zariadení kompatibilnom s
funkciou BRAVIA Sync.
(Nastavenie titulkov)
Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto
funkcia k dispozícii).
HELP
Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je
možné pristúpiť k Príručke.
REC
Nahrajte aktuálne zobrazený program na
USB HDD.
TITLE LIST
Zobrazenie zoznamu titulov.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
SK
Schéma zapojenia
Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na
diaľkovom ovládači.
Slúchadlá/audio systém/
subwoofer
Digitálny fotoaparát/
videokamera/
pamäťové médiá USB
Prehrávač DVD s
komponentným
výstupom
Audio systém s ARC/
zariadenie s HDMI
Zariadenie s HDMI
IR Blaster
Videoprehrávač/zariadenie na
videohry/prehrávač DVD/
videokamera/externý prijímač*²
Modul pre
podmienený prístup
Zariadenie
s HDMI
Kábel/anténa/exter
prijímač
Router
Audio systém s
optickým vstupom
Audio
< 14 mm
Satelit
Zariadenie s HDMI
Digitálny fotoaparát/
videokamera/pamäťové
médiá USB/zariadenie s
USB HDD
< 7 mm
< 1,5 mm
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
SK
CAM (modul pre podmienený
prístup)
Poskytuje prístup k plateným TV službám.
Bližšie informácie nájdete v návode na
použitie dodávanom spolu s modulom
CAM.
Inteligentnú kartu nevkladajte priamo do
slotu CAM TV prijímača. Musí sa vložiť do
modulu podmieneného prístupu
poskytnutého autorizovaným predajcom.
Modul CAM nie je podporovaný vo
všetkých krajinách/oblastiach. Poraďte sa
s autorizovaným predajcom.
Keď po použití služby Internetové video
prepnete na digitálny program, môže sa
zobraziť hlásenie modulu CAM.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Pripojenie veľkého zariadenia USB môže
spôsobovať rušenie iných pripojených
zariadení umiestnených vedľa tohto
zariadenia.
Veľké zariadenie USB pripojte do
konektora USB 1.
Pripojenie zariadenia s USB HDD do USB
portu 3 (modrý).
AUDIO OUT /
Podporuje iba 3-pólový stereo mini
konektor.
Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez
pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo
HOME. Vyberte položky [Nastavenia] t
[Zvuk] t [Výstup slúchadiel/audia] a
potom vyberte požadovanú položku.
HDMI IN 1/2/3/4
Rozhranie HDMI umožňuje prenášať
digitálny video a audio signál jedným
káblom.
HDMI IN 2/3
Ak si chcete vychutnať vysokokvalitný
obsah 4K 50p/60p, pripojte prémiový
vysokorýchlostný kábel HDMI na
HDMI IN 2/3 a nastavte [Formát signálu
HDMI] na [Vylepšený formát].
Podrobnosti o podporovaných formátoch
nájdete v časti „Špecifikácie“ v tomto
návode (strana 12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Pripojte audiosystém na HDMI IN 3 pre
vedenie audio signálu z televízneho
prijímača do audiosystému. Audiosystém,
ktorý podporuje HDMI ARC, dokáže
odosielať video do televízneho prijímača a
prijímať audio z televízneho prijímača cez
ten istý kábel HDMI. Ak váš audiosystém
nepodporuje HDMI ARC, je potrebné
ďalšie prepojenie s DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Pomocou diaľkového ovládača Sony
môžete ovládať aj externý prijímač
(dekodér káblovej/satelitnej televízie).
Pripojte kábel IR Blaster*
3
do portu IR
Blaster na televíznom prijímači.
Umiestnite jeden alebo obidva ďalšie
konce, ako je uvedené nižšie.
Ak chcete IR Blaster nastaviť, stlačte
HOME a vyberte [Nastavenia] t [Externé
vstupy] t [Nastavenie zariadenia IR
Blaster].
 (Vstup RF), (Satelitný vstup)
Pripojenia pre pozemné/káblové televízne
vysielanie a satelitnú televíziu. Postup
pripojenia: SUB. t MAIN t Anténa
Pre SUB. konektor pripojte iba v prípade,
že používate režim dvojitého tunera s
výnimkou jednokáblového rozvodu
EN50494.
*1 Monofónne zariadenia pripájajte k audio konektoru
L (MONO).
*2 Na pripojenie externého zariadenia, ktoré má len
SCART
AV OUT, použite adaptér SCART-RCA.
*3 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
SK
Montáž TV prijímača na stenu
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho
prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu.
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača
vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montov
sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Televízny prijímač nainštalujte na stenu pomocou Montážnej konzoly na stenu SU-WL450 (nedodáva
sa).
Počas montáže Montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v Návode na obsluhu a v Návode
na inštaláciu dodanom s Montážnou konzolou na stenu.
Poznámka
Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Pri demontáži stolového stojana z televízneho prijímača umiestnite televízny prijímač obrazovkou smerom nadol na
rovný a stabilný povrch pokrytý hrubou a mäkkou látkou, aby nedošlo k poškodeniu povrchu LCD displeja.
Pokyny na inštaláciu Montážnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti
Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu).
www.sony.eu/support/
Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.
Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou montážou.
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
SK
Odpojenie stolového stojana od televízneho prijímača
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
SK
Riešenie problémov
Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna
obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz,
televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila
sieť, vykonajte nasledujúce kroky.
1 Reštartujte televízny prijímač stlačením
hlavného vypínača na diaľkovom ovládači,
kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač
sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne
fungovať, skúste odpojiť sieťový kábel. Potom
stlačte tlačidlo napájania na televízore a
počkajte dve minúty, potom zapojte sieťový
kábel.
2 Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla
HELP na diaľkovom ovládači.
3 Pripojte televízny prijímač na internet a
vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť
Sony odporúča udržiavať softvér TV
aktualizovaný. Aktualizácie softvéru
poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
4 Navštívte webovú lokalitu podpory
spoločnosti Sony (informácie uvedené na
prednej strane obálky tejto príručky).
Keď sa zobrazí správa [Je dostupná nová
aktualizácia softvéru systému TV…].
Spoločnosť Sony rozhodne odporúča
aktualizovať softvér televízneho prijímača
výberom položky [Aktualiz. teraz]. Tieto
aktualizácie softvéru zlepšia výkon vášho
televízneho prijímača alebo pridajú nové
funkcie.
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka so správou
[Updating…] (Aktualizácia…) a počas
aktualizácie softvéru bliká biely indikátor LED.
Počas aktualizácie softvéru neodpájajte
napájací kábel. Ak ho odpojíte, aktualizácia
softvéru na nemusí úplne vykonať a môže dôjsť
k nesprávnej funkcii softvéru. Aktualizácia
softvéru môže trvať až 15 minút.
Keď televízny prijímač zapojíte, televízny
prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte
tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom
ovládači alebo na televíznom prijímači.
Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte
približne jednu minútu a potom to skúste znova.
Problémy a riešenia
Keď bliká indikátor LED načerveno.
Počítajte, koľko krát zabliká (časový interval je tri
sekundy).
Televízny prijímač resetujte tak, že odpojíte
sieťový kábel, kým indikátor LED prestane blikať
načerveno, potom televízny prijímač znova
zapnete.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a
kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko
spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí
indikátora LED.
Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú
službu.
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel, a
nastavenie booster.
Vyberte terestriálnu/káblovú službu stlačením
tlačidla DIGITAL/ANALOG na diaľkovom ovládači.
Ak sa vysielanie nezobrazí, stlačte tlačidlo TV a
potom stlačte tlačidlo DIGITAL/ANALOG.
Terestriálny signál môže byť potlačený, ak je v
blízkosti iný silný signál. V nastavení digitálneho
ladenia nastavte [LNA (K ---)] na [Vyp.].
Po presťahovaní do nového domu alebo keď sa
snažíte prijímať novú službu, pokúste sa o
vyhľadanie služby výberom [Digitálne ladenie].
Nie je možné prijať satelitnú službu.
Skontrolujte pripojenie satelitného kábla.
Keď sa objaví správa [Žiadny signál. Zistené
preťaženie LNB…], odpojte napájací kábel. Potom
skontrolujte, či nie je satelitný kábel poškodený a
či vedenie satelitného signálu nemá skrat v
satelitnom konektore.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Vymeňte batérie.
Tlačidlo EXT.BOX MENU na diaľkovom
ovládači nefunguje.
Pripojte a nastavte IR Blaster (len modely s
dodávaným modulom IR Blaster) (strana
8).
Pripojte zariadenie kompatibilné s rozhraním
HDMI CEC (okrem modelov s dodaným modulom
IR Blaster) a zmeňte na tento vstup.
Heslo rodičovského zámku pre vysielanie
bolo zabudnuté.
Zadajte ako kód PIN 9999 a vyberte [Zmeniť PIN
kód].
Updating...
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
SK
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Špecifikácie
Sysm
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi),
Podsvietenie LED
Systém televízneho vysielania
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: B/G, D/K, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb
PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/NTSC4.43 (len
video)
Kanálo rozsah
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*
1
: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrôtová technológia
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí byť dostupné v závislosti od
krajín alebo regiónov.)
Bluetooth verzia 4.1
Frekvenčné pásmo/pásma
RMF-TX310E/TX220E
Bezdrôtová sieť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
SK
Verzia softvéru
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie
so schválenými verziami softvéru, ktoré sú
uvedené vo Vyhlásení o zhode pre EÚ.
Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP
na diaľkovom ovládači.
Diaľkový ovládač: _._.__.___
Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia] t
[Hlasové diaľkové ovládanie] t [Verzia softvéru].
Je overené, že softvér nahraný na toto rádiové
zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami smernice 2014/53/EÚ.
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa*
1
Konektor samica typu F, 75 ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz,
Jednokáblový rozvod EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Komponentné video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Vstup Audio (kolíkové konektory)
AV IN
Vstup video (spoločný konektor fono so vstupom
Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP
2.3 - kompatibilné)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formáty
PC*
4
Audio:
5,1 lineárny kanál PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bitov, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (len HDMI IN 3)
(dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny
PCM: 48
kHz 16 bitov, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereo mini konektor)
Slúchadlo, audio výstup, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port v zariade USB ( 3 Zariadenie s USB
HDD pre funkciu REC)
Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné
pripojenie USB (USB
2.0)
Port USB 3 podporuje super vysokorýchlostné
pripojenie USB (USB
3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul pre podmienený prístup)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od
prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť
pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie
nie je pre tento TV prijímač zaručená.)
DC IN 19.5 V
Vstup pre sieťový adaptér
IR BLASTER*
5
Vstup pre kábel IR Blaster (minikonektor)
Iné
Voliteľné príslušenstvo
Montážna konzola na stenu: SU-WL450
Prevádzková teplota
0 ºC – 40 ºC
Prevádzková vlhkosť
10 % – 80 % RH (nekondenzovaná)
Napájanie, informácie o produkte a
ďalšie
Požiadavky na napájanie
19,5 V jednosmerný prúd s napájacím adaptérom
Menovitý výkon: Vstup 220 V – 240 V striedavého
prúdu, 50
Hz
Trieda energetickej účinnosti
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Pribl.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 palcov
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 palcov
Príkon
V režime [Štandardný]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
V režime [Živý]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Ročná spotreba energie*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh za rok
KD-43XG83xx: 105 kWh za rok
Príkon v pohotovostnom režime*
7
*
8
0,50 W (25 W v režime aktualizácie softvéru/EPG)
Rozlíšenie displeja
3 840 bodov (vodorovne) × 2 160 riadkov (zvisle)
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
SK
Menovitý výkon
USB 1/2
5 V , max. 500 mA
USB 3
5 V , max. 900 mA
Rozmery (Pribl.) (š × v × h)
so stolovým stojanom
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
bez stolového stojana
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Hmotnosť (Pribl.)
so stolovým stojanom
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
bez stolového stojana
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Nie všetky televízne prijímače majú technológiu
DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú
anténu.
*2 Keď je vstup 4096 × 2160p a [Široký režim] je
nastavené na [Štandardný], rozlíšenie sa zobrazí ako
3840 × 2160p. Na zobrazenie 4096 × 2160p vyberte
nastavenie [Široký režim] na [Plný 1] alebo [Plný 2].
*3 Len HDMI IN 2/3. Ak si želáte podporu 18 Gb/s,
nastavte [Formát signálu HDMI] na [Vylepšený
formát].
*4 Podrobnosti nájdete v Príručke.
*5 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
*6 Spotreba energie za rok v kWh. Táto hodnota platí
pre spotrebu energie v prípade televízneho
prijímača, ktorý bude používaný 4 hodiny denne
počas 365
dní. Skutočná spotreba energie bude
závisieť na spôsobe používania televízneho
prijímača.
*7 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa
dosiahne, keď televízny prijímač dokončí
nevyhnutné vnútorné procesy.
*8 Spotreba energie v pohotovostnom režime sa zvýši
po pripojení televízneho prijímača k sieti.
Poznámka
Neodstraňujte maketu karty alebo kryt (dostupno
závisí od modelu televízneho prijímača) zo slotu CAM
(modul pre podmienený prístup) televízneho
prijímača okrem prípadu, že do slotu CAM chcete
vlož kartu Smart Card.
Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od
krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Poznámky k funkcii Digital TV
• Digitálna TV (terestriálne, satelitné a
káblové DVB), interaktívne služby a sieťové
funkcie nemusia byť dostupné vo všetkých
krajinách alebo oblastiach. Niektoré funkcie
nemusia byť aktivované alebo nemusia
fungovať správne u niektorých
poskytovateľov alebo v sieťových
prostrediach. Niektorí poskytovatelia TV
služieb môžu za svoje služby účtovať
poplatok.
• Táto TV podporuje digitálne vysielanie s
použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť
kompatibilitu so signálmi všetkých
operátorov/služieb, ktoré sa môžu v
priebehu času meniť.
Informácie o ochranných známkach
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
obchodnými známkami alebo
registrovanými obchodnými známkami
spoločnosti HDMI Licensing Administrator,
Inc. v Spojených štátoch amerických a
ďalších krajinách.
Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio a dvojitý symbol D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
„BRAVIA“ a BRAVIA Sync sú
ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Sony
Corporation.
Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo
„Powered by Gracenote“ sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky
spoločnosti Gracenote, Inc., v USA a/alebo
v iných krajinách.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV a ďalšie súvisiace
značky a logá sú ochrannými známkami
spoločnosti Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® a
Miracast® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikačná
známka spoločnosti Wi-Fi Alliance.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\14SK\FY19\4748430121_14SK.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
SK
Informácie o patentoch DTS nájdete na
adrese http://patents.dts.com. Vyrobené
naklade licencie od spoločnosti DTS, Inc.
DTS, symbol a DTS a symbol znázornené
spolu sú registrované ochranné známky a
DTS Digital Surround je ochranná známka
spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky
práva vyhradené.
Slovná značka a logá Bluetooth® sú
registrované ochranné známky vlastnené
spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a
akékoľvek použitie týchto značiek zo strany
spoločnosti Sony Corporation sa realizuje
na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy sú vlastníctvom
príslušných vlastníkov.
Netflix je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Netflix, Inc.
DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti
EUTELSAT. Tento TV prijímač podporuje
DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený
pre kontrolné motorizované antény.
TUXERA je registrovaná ochran známka
spoločnosti Tuxera Inc. registrovaná v USA a
iných krajinách.
Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident je
registrovaná ochranná známka spoločnosti
USB Implementers Forum, Inc.
Všetky ostatné ochranné známky sú
vlastníctvom príslušných vlastníkov.
SK
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
HU
Tartalomjegyzék
FONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Alkatrészek és vezérlőelemek. . . . . . . . . . 4
Vezérlők és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . .4
A távvezérlő használata. . . . . . . . . . . . . . . 5
A távvezérlő működési leírása. . . . . . . . . . . . 5
Csatlakoztatási ábra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A tv felszerelése a falra . . . . . . . . . . . . . . 10
Az opcionális Fali konzol használata. . . . . . 10
Az asztali állvány leválasztása a
televízióról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problémák és megoldások . . . . . . . . . . . . . 12
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el
figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is szüksége lehet rá.
Megjegyzés
Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt:
„Biztonsági előírások” (
3. oldal).
További biztonsági előírásokért olvassa el a mellékelt Biztonsági
előírások részt.
A Beállítási útmutatóban, valamint az ebben az útmutatóban
szereplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat szolgálnak,
és eltérhetnek a valós terméktől.
A típusnévben szereplő „xx” a kialakításra, a színváltozatra vagy
a televízió-rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg.
Az azonosító címke helye
A típusszám, a gyártási idő (év/hónap) és az áramellátás
típusának címkéje a televízió hátulján vagy a csomagoláson
találhatók.
Hálózati adapterrel kiegészített modellek:
A hálózati adapter típusszáma és sorozatszáma a hálózati adapter
alján olvasható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Megjegyzés a
rádióberendezéssel
kapcsolatban
A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305
típusú rádiós berendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányvonal
előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
elérhető a következő internetes címen: http://
www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az
EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre
vonatkozik.
Erre a rádióberendezésre vonatkozóan az üzembe helyezéssel
kapcsolatos következő korlátozások, vagy a használat
jóváhagyásával kapcsolatos következő követelmények
alkalmazandók ezekben az országokban: AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Koszovó :
Az 5 150 – 5 350 MHz-es sáv beltéri használatra van korlátozva.
Az asztali állvány
rögzítéséhez tekintse meg
a Beállítási útmutatót.
Internetkapcsolat és adatvédelem
Ez a termék a kezdeti beállítás alatt csatlakozik az internethez,
amint van hálózati kapcsolata, egyrészt az internetkapcsolat
ellenőrzésére, később pedig a Kezdőképernyő konfigurálására.
A rendszer erre a célra, és minden más internetkapcsolathoz is
használja az IP-címét. Ha azt szeretné, hogy a rendszer
egyáltalán ne használja az IP-címét, ne állítsa be a vezeték
nélküli internet funkciót, és ne csatlakoztasson internetkábelt.
Az internetkapcsolatokra vonatkozó további információkért
tekintse meg a beállítási képernyőkön található adatvédelmi
információkat.
Súgó
További hibaelhárítási tudnivalókat és más hasznos
információkat zvetlenül a TV-n is elérhet. Nyomja meg a
távvezérlő HELP gombját a témakörök listájának
megjelenítéséhez, illetve a kulcsszó szerinti kereséshez.
Súgóútmutató (kézikönyv)
Részletesebb leírásért válassza a TV Súgó menüjének
[Súgóútmutató] elemét. A Súgóútmutatót PC-ről vagy
okostelefonról is megnyithatja (a vonatkozó tudnivalók a jelen
kézikönyv hátoldalán olvashatók).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
HU
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
Üzembe helyezés
A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
helyezze.
Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze
annak leesését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon
megrongálódását okozhatja.
Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet
lerántani, lelökni vagy feldönteni.
Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a tv asztali állványa ne
lógjon túl a tv-állványon (nincs mellékelve). Ha az asztali állvány
túllóg a tv-állványon, az a tv-készülék eldőlését vagy leesését
okozhatja, ami személyi sérülést vagy a tv megrongálódását
eredményezheti.
A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse.
Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
tartozékok használata, közöttük a következők:
Fali konzol SU-WL450
A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a
tv-készülékhez. A mellékelt csavarok kialakítása az ábrának
megfelelő, a Fali konzol csatlakozófelületétől mérve.
A csavarok hossza és átmérője a Fali konzol típusától függően
különböző.
A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a
tv-készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék
leesését stb. okozhatja.
Szállítás
A TV-készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
A tv-készülék szállításához legalább két ember szükséges.
Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra
szerint kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az
LCD-képernyőre és a képernyőt körülve keretre.
• Ha felemeli vagy áthelyezi a tv-készüléket, az aljánál fogja meg.
Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős
rázkódásnak.
Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig
csomagolja vissza az eredeti dobozába.
A felborulás megakadályozása
Csavar (M6)
Fali konzol
A televízió hátsó fedele
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-os csavar (nincs
mellékelve)
Csavar (nincs
mellékelve)
Kábel (nincs
mellékelve)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
HU
Alkatrészek és vezérlőelemek
Vezérlők és szimbólumok
 (Bekapcsolás) /+/–
Ha a tv ki van kapcsolva,
a gombbal kapcsolja be.
Ha a tv be van kapcsolva,
Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a
gombot.
Nyomogassa a gombot a funkció
módosításához, majd a + vagy gombot a
következőhöz:
A hangerő beállítása.
Csatornák kiválasztása.
a tv bemeneti jelforrásának kijelölése.
Távvezérlő érzékelője* /
Fényérzékelő*
/ LED-megvilágítás
A LED-megvilágítás a televízió állapota
szerint világít vagy villog.
További információért tekintse meg a
Súgóútmutatót.
* Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
HU
A távvezérlő használata
A távvezérlő működési leírása
* A hangalapú kereséshez internet-kapcsolat
szükséges.
A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió
típusától függően változhat.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Használja a hangalapú keresést*.
(Például különböző tartalmak
keresése beszéd alapján.)
EXT.BOX MENU
Megjeleníti a csatlakoztatott külső
egység (kábeltévés/műholdas beltéri
egység) menüjét.
Mellékelt IR Blasterrel rendelkező
modelleknél csatlakoztassa és
állítsa be az IR Blastert (8. oldal).
A külső egység menüje
megjelenhet egyes HDMI
CEC-kompatibilis eszközök
esetében akkor is, ha nincs
mellékelve/csatlakoztatva IR
Blaster.
//// (navigációs D-panel)
A képernyőn történő navigálás és
elemkiválasztás eszköze.
TV
Segítségével átválthat TV-csatornára
vagy bemeneti csatornára, illetve
megjelenítheti a Televíziós
menüsávot.
/ (Bemenetválasztás/Teletext
megállítása)
Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza
ki a bemeneti forrást.
Teletext üzemmódban: A pillanatnyilag
megtekintett oldal tartása.
(Készenléti üzemmód)
A televíziókészülék be- vagy kikapcsolása
(készenléti üzemmód).
DIGITAL/ANALOG
A digitális és az analóg bemenet közötti
váltás.
TV/RADIO
A tv vagy rádió adások közötti váltás.
EXIT
Visszatérés az előző képernyőhöz, vagy
kilépés a menüből. Amikor elérhető az
Interaktív alkalmazás szolgáltatás, nyomja
meg a szolgáltatásból való kilépéshez.
Számgombok
/ (Információ/Szöveg felfedése)
Információk megjelenítése.
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
HU
(Teletext)
Teletext információk megjelenítése.
Google Play
Megnyitja a „Google Play” online
szolgáltatást.
NETFLIX (Csak egyes régiókban/
országokban/tv-modellekben)
Hozzáférés a „NETFLIX” online
szolgáltatáshoz.
Színes gombok
A gombhoz tartozó funkció végrehajtása.
ACTION MENU
A környezetfüggő funkciók listájának
megjelenítése.
GUIDE/
Az [IR Blaster beállítás] (Kizárólag IR Blaster
kompatibilis modellek) beállítások
meghatározását követően kijelzi a digitális
műsorújságot, a külső csatlakozó EPG-jét
(kábeltévés/műholdas beltéri egység).
APPS
Különféle szolgáltatások és alkalmazások
elérésére szolgál.
BACK/
Visszatérés az előző képernyőre.
HOME
A televíziókészülék főmenüjének
megjelenítése.
 +/– (Hangerő)
A hangerő beállítása.
(Ugrás)
Oda-vissza váltás két csatorna vagy
bemenet között. A tv-készülék az aktuális
csatorna vagy bemenet és a legutóbb
kiválasztott csatorna vagy bemenet kött
vált.
(Némítás)
A hang kikapcsolása. Ismét megnyomva a
hang visszakapcsol.
PROG +/–//
Tv üzemmódban: Csatornák kiválasztása.
Teletext üzemmódban: A következő ()
vagy az előző () oldal kiválasztása.
AUDIO
Válassza ki a többnyelvű forrás hangját vagy
az éppen megtekintett műsor kettős hangját
(a műsor forrásától függően).
///.//>/
A televíziókészülék és a csatlakoztatott
BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz
médiatartalmának vezérlése.
(Feliratok beállítása)
A feliratok be- vagy kikapcsolása (amikor a
szolgáltatás elérhető).
HELP
Súgó menü megjelenítése. A Súgóútmutató
bárhonnan elérhető.
REC
Rögzíti a folyó adást egy USB csatlakozású
merevlemezre.
TITLE LIST
A címlista megjelenítése.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
HU
Csatlakoztatási ábra
A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP
gombjának megnyomásával.
Fejhallgató/Hangrendszer/
Mélynyomó
Digitális fényképező/
Videókamera/
USB-tárhely
DVD-lejáts
komponens
kimenettel
HiFi rendszer ARC-vel/
HDMI-készülékkel
HDMI-készülék
IR Blaster
Videomagnó/Videojáték/
DVD-lejátszó/Videokamera/Külső
egység*²
Feltételes hozzáférési
modul
HDMI-
készülék
Kábel/Antenna/Külső
egység
Router
Hangrendszer
optikai
audiobemenettel
< 14 mm
Műhold
HDMI-készülék
Digitális fényképező/
Videókamera/USB-tárhely/
USB HDD-eszköz
< 7 mm
< 1,5 mm
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
HU
CAM (feltételes hozzáférési modul)
Hozzáférést biztosít a fizetős
televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket
lásd a CAM mellékelt használati
útmutatójában.
Az intelligens kártyát ne helyezze
zvetlenül a televíziókészülék CAM
kártyahelyére. Egy hivatalos forgalmazó
által biztosított feltételes hozzáférési
modulba kell beilleszteni.
A CAM előfizetői kártya egyes
országokban/régiókban nem támogatott.
Érdeklődjön egy hivatalos forgalmazónál.
Egy CAM üzenet jelenhet meg olyankor,
amikor az internetes videók használatát
követően digitális műsorra vált.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Egy nagyobb méretű USB-eszköz
csatlakoztatása zavarhatja a közelében
lévő többi csatlakoztatott eszközt.
Amikor egy nagyobb méretű USB-eszközt
csatlakoztat, csatlakoztassa az USB 1
aljzatba.
Csatlakoztasson USB HDD eszközt az USB
3 (kék) porthoz.
AUDIO OUT /
Csak a 3 pólusú sztereó mini csatlakozót
támogatja.
A televíziókészülék hangjának a
csatlakoztatott készüléken keresztül
történő hallgatásához nyomja meg a
HOME gombot. Válassza a [Beállítások] t
[Hang] t [Fejhallgató/Hang kimenet]
lehetőséget, majd a kívánt elemet.
HDMI IN 1/2/3/4
A HDMI-csatoló képes a digitális video- és
audiojeleket egyetlen kábelen át
továbbítani.
HDMI IN 2/3
A kiemelkedő minőségű 4K 50p/60p
tartalmak megtekintéséhez
csatlakoztasson Premium High Speed
HDMI kábelt a HDMI IN 2/3 aljzathoz, és a
[HDMI-jelformátum] elemet állítsa a
[Javított formátum] lehetőségre.
A támogatott formátumokkal kapcsolatos
részletekért tekintse meg a kézikönyv
„Műszaki adatok” részét (1315. oldal).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Csatlakoztassa hangrendszerét a
HDMI IN 3 aljzathoz, hogy a TV audiojelei
eljussanak a hangrendszeréhez. A HDMI
ARC szabványt támogató hangrendszer
képes videoadatokat küldeni a TV
készüléknek, valamint audiojeleket
fogadni a TV-től egyazon HDMI-kábelen
keresztül. Ha a hangrendszere nem
támogatja a HDMI ARC szabványt,
kiegészítő DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
kapcsolatra van szükség.
IR BLASTER*
3
Sony távvezérlője segítségével vezérelheti
a külső egységet (kábeltévés/műholdas
beltéri egység). Csatlakoztassa az IR
Blaster kábelt*
3
a TV IR Blaster portjához.
Helyezze el a másik két végződést az
alábbi ábrán látható módon.
Az IR Blaster beállításának
végrehajtásához nyomja meg a HOME
gombot, majd válassza a [Beállítások] t
[Külső bemenetek] t [IR Blaster beállítás]
elemet.
 (RF-bemenet), (Műholdas
bemenet)
Földi/kábeles és műholdas csatlakozások.
Csatlakoztatás lépései: SUB. t MAIN t
Antenna
A SUB. csatlakozót csak akkor
csatlakoztassa, ha ikertuneres
üzemmódot használ az egykábeles
jelszétosztó rendszer EN50494 kivételével.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
HU
*1 Mono berendezést az L (MONO) audiocsatlakozóra
kell csatlakoztatni.
*2 Csak SCART AV OUT kimenettel rendelkező külső
eszköz esetében használjon SCART–RCA adaptert.
*3 Csak egyes régiókban/országokban/
tv-modellekben.
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
HU
A tv felszerelése a falra
Az opcionális Fali konzol használata
A TV jelen használati útmutatója csak a falra történő rögzítés előkészítésének lépéseit mutatja be.
Vásárlóink figyelmébe:
Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését
Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe:
A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson
be minden biztonsági óvintézkedést.
Használja az SU-WL450 Fali konzolt (nincs mellékelve) a TV falra történő rögzítéséhez.
A Fali konzol felszerelésekor olvassa el a Fali konzolhoz mellékelt Kezelési útmutatót és Felszerelési
útmutatót is.
Megjegyzés
Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
Az LCD-kijelző sérülésének elkerülése érdekében helyezze a TV-t a képernyőjével lefelé vastag és puha anyaggal
fedett, vízszintes és stabil felületre, amíg az asztali állványt leszereli a készülékről.
A Fali konzolos felszerelésre vonatkozó útmutatásért olvassa el a Fali konzolhoz tartozó felszerelési tudnivalókat az
adott TV-típus termékoldalán.
www.sony.eu/support/
Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal
teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy
alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy
szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
HU
Az asztali állvány leválasztása a televízióról
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
HU
Hibaelhárítás
Általános hibaelhárításhoz az alábbi lépéseket
kövesse a következő típusú problémák
esetében: fekete képernyő, nincs hang,
kimerevedett kép, a TV nem reagál, nem
található hálózat.
1 Indítsa újra a TV-t a távvezérlő
bekapcsológombjának megnyomásával,
amíg megjelenik egy üzenet. A TV újraindul.
Ha a tv nem áll helyre, próbálja kihúzni a
tápkábelt a hálózati aljzatból. Ezt követően
nyomja meg a bekapcsológombot a tv-n,
várjon két percig, majd helyezze be újra a
tápkábelt a hálózati aljzatba.
2 Tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő
HELP gombjának megnyomásával.
3 Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és
végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony
javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a
legfrissebb állapotban. A szoftverfrissítések
új funkciókat és teljesítménynövekedést
kínálnak.
4 Keresse fel a Sony támogatási webhelyét
(információ a jelen kézikönyv hátsó borításán
látható).
Ha megjelenik az [Új
rendszerszoftver-frissítés elérhető a Tv-hez…]
üzenet.
A Sony nyomatékosan javasolja a TV
szoftverének frissítését a [Frissítés most]
lehetőség kiválasztásával. Ezek a
szoftverfrissítések javítják a TV teljesítményét,
vagy új funkciókat tesznek elérhetővé.
A szoftver frissítése során a következő képernyő
jelenik meg az alábbi szöveggel: [Updating…]
(Frissítés…), és a LED-megvilágítás fehéren
villog.
A szoftverfrissítés közben ne húzza ki a hálózati
kábelt. Ha így tesz, előfordulhat, hogy a
szoftverfrissítés nem fejeződik be teljesen, ami
a szoftver meghibásodásához vezethet. A
szoftverfrissítés akár 15 percig is tarthat.
Ha bedugja a TV-t, előfordulhat, hogy a TV
nem kapcsol be egyből, amikor megnyomja a
bekapcsológombot a távvezérlőn vagy a
TV-n.
A rendszer inicializálása időt vesz igénybe.
Várjon körülbelül egy percet, majd próbálja újra.
Problémák és megoldások
Ha a LED-megvilágítás pirosan villog.
Számolja meg, hányszor villan fel (az időköz
három másodperc).
Indítsa újra a tv-t. Ehhez húzza ki a tápkábelt a
hálózati aljzatból, amíg a LED-megvilágítás piros
villogása leáll, majd kapcsolja be a tv-t.
Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a
TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval vagy a Sony szervizközponttal, és
tájékoztassa őket arról, hányszor villog a
LED-megvilágítás.
A földi/kábelszolgáltatás nem érhető el.
Ellenőrizze az antenna (légi)/kábel kapcsolatát és
az erősítő beállításait.
•A távvezérlő DIGITAL/ANALOG gombjának
megnyomásával válassza ki a földi/
kábelszolgáltatást. Ha a műsorszolgáltatás nem
jelenik meg, nyomja meg a TV gombot, majd a
DIGITAL/ANALOG gombot.
Lehetséges, hogy egy közelről sugárzott erős jel
elnyomja a földi jelet. A digitális hangolási
beállítások között az [LNA (CS ---)] beállítást állítsa
[Ki] állapotba.
Ha elköltözik vagy új szolgáltatásokat kíván
használni, próbáljon a [Digitális hangolás]
segítségével szolgáltatást keresni.
A műholdas szolgáltatás nem érhető el.
Ellenőrizze a műholdas kábelkapcsolatot.
Ha megjelenik a [Nincs jel. LNB túlcsordulás…]
üzenet, válassza le a hálózati csatlakozóvezetéket.
Ezután ellenőrizze, hogy a műholdas kábel nem
sérült-e, és hogy nem lett-e zárlatos a műholdas
jelvezeték a műholdas csatlakozóban.
A távvezérlő nem működik.
Cserélje ki az elemeket.
A távvezérlő EXT.BOX MENU gombja nem
működik.
Csatlakoztassa, és állítsa be az IR Blastert (csak a
mellékelt IR Blaster egységgel szállított típusok
esetében) (
8. oldal).
Csatlakoztasson HDMI CEC-kompatibilis eszközt
(kivéve a mellékelt IR Blasterrel szállított
típusokat), majd váltson a megfelelő bemenetre.
Updating...
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
HU
Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tarto
jelszót.
Írja be a 9999 PIN-kódot, és válassza a [PIN-kód
módosítása] lehetőséget.
A tv-készülék környezete felmelegszik.
Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a
környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl
a kezével.
Műszaki adatok
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző), LED
háttérvilágítás
Tv-rendszer
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől
függően
Analóg: B/G, D/K, I
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Műhold*
1
: DVB-S/DVB-S2
Színrendszer
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/NTSC4.43
(Csak videó)
Fogható csatornák
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől
függően
Analóg: UHF/VHF/kábel
Digitális: UHF/VHF/kábel
Műhold*
1
: 950-2 150 MHz KF frekvencia
Hangkimenet
10 W + 10 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokoll
(Az országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy
az IEEE802.11ac nem érhető el.)
Bluetooth 4.1-es verzió
Frekvenciasáv(ok)
RMF-TX310E/TX220E
Vezeték nélküli LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
HU
Szoftververzió
Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi
nyilatkozatban meghatározott jóváhagyott
szoftververzióval/szoftververziókkal használható.
A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg
a távvezérlő HELP gombját.
Távvezérlő: _._.__.___
Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a
[Beállítások] t [Hangalapú távvezérlő] t
[Szoftververzió] lehetőséget.
Az ebbe a rádióberendezésbe betöltött szoftvert
leellenőrizték, és teljesíti a 2014/53/EU Irányelv
alapvető követelményeit.
Bemeneti/kimeneti csatlakozók
Antenna/kábel
75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
Műholdantenna*
1
F típusú anya csatlako, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Komponens videó): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Hangbemenet (RCA aljzatok)
AV IN
Videóbemenet (közös RCA érintkező Y
bemenettel)
HDMI IN 1/2/3/4 (támogatják a 4K felbontást,
HDCP 2.3 kompatibilis)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
formátumok*
4
Audio:
5,1 csatornás lineáris PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 3)
(Kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris
PCM: 48
kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (sztereó mini csatlakozó)
Fejhallgató, hangkimenet, mélynyomó
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB-eszköz csatlakozója ( 3 USD
HDD-eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz)
Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High
Speed USB (USB
2.0) szabványt
A 3. USB-csatlakozó támogatja a Super Speed USB
(USB
3.1 Gen 1) szabványt
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
LAN
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati
környezettől függően a csatlakozási sebesség
különbözhet. A kommunikáció sebessége és
minősége nem garantált.)
DC IN 19.5 V
Hálózati adapter bemenete
IR BLASTER*
5
IR Blaster-kábel bemenete (mini csatlakozó)
Egyebek
Külön megvásárolható tartozékok
Fali konzol: SU-WL450
Üzemi hőmérséklet
0 ºC – 40 ºC között
Működési páratartalom
10 % – 80 % RH relatív páratartalom között
(kicsapódás nélkül)
Tápellátás, adatlap és egyebek
Tápellátás
19,5 V DC hálózati adapterrel
Besorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 hüvelyk
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 hüvelyk
Teljesítményfelvétel
[Normál] üzemmódban
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
[Élénk] üzemmódban
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Éves energiafogyasztás*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh évente
KD-43XG83xx: 105 kWh évente
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
HU
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban*
7
*
8
0,50 W (25 W szoftver-/EPG-frissítési
üzemmódban)
Kijelző felbontása
3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor
(függőleges)
Kimeneti áramerősség
USB 1/2
5 V , max. 500 mA
USB 3
5 V , max. 900 mA
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)
asztali állvánnyal
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
asztali állvány nélkül
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
meg (Kb.)
asztali állvánnyal
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
asztali állvány nélkül
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2
technológiával vagy műholdantenna-terminállal.
*2 Ha a bemenet felbontása 4096 × 2160p képpont, és
a [Szélesvásznú mód] beállítás értéke [Normál], a
megjelenített kép felbontása 3840
× 2160p képpont.
4096 × 2160p képpontos felbontás
megjelenítéséhez állítsa a [Szélesvásznú mód]
beállítást [Teljes 1] vagy [Teljes 2] értékre.
*3 Csak HDMI IN 2/3. A 18 Gb/s támogatásához
válassza ki a [HDMI-jelformátum] lehetőséget a
[Javított formátum] beállításnál.
*4 Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
*5 Csak egyes régiókban/országokban/
tv-modellekben.
*6 Energiafogyasztás kWh/év értékben kifejezve,
amely adat olyan televíziókészülék
teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon
keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A tényleges
energiafogyasztás a televízió használati módjától
függ.
*7 A megadott készenléti energiafogyasztást akkor éri
el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső
folyamatokat.
*8 Ha a tv-készülék csatlakoztatva van a hálózathoz, az
energiafogyasztás készenléti üzemmódban megnő.
Megjegyzés
Ne távolítsa el a vakkártyát vagy a tv CAM (feltételes
hozzáférési modul) nyílásának borítását (az
elérhetőség a tv-modelltől függ), kivéve, ha a
feltételes hozzáférési modulba intelligens kártyát
helyez be.
A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az
országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
• Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális
földfelszíni videoadás, műholdas- és
kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások
és a hálózati funkciók nem érhetők el
minden országban vagy területen.
Lehetséges, hogy egyes funkciók
nincsenek engedélyezve vagy nem
működnek megfelelően bizonyos
szolgáltatók és hálózati környezetek
használata esetén. Egyes TV-szolgáltatók
díjat számolhatnak fel a szolgáltatásaikért.
• Ez a TV támogatja az MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC és H.265/HEVC kodekeket
használó digitális műsorszolgáltatást, de
nem garantálható, hogy az idővel
esetlegesen változó összes szolgáltatóval/
szolgáltatásjellel kompatibilis lesz.
Védjegyekkel kapcsolatos információk
A HDMI és a HDMI High-Definition
Multimedia Interface kifejezések, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
A gyártás a Dolby Laboratories
licencengedélyével történt. A Dolby, Dolby
Audio, és dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegyei.
A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a
Sony Corporation tulajdonát képező
védjegy vagy bejegyzett védjegy.
A Gracenote, a Gracenote embléma és
szöveges logó és a „Powered by
Gracenote” embléma a Gracenote, Inc.
vállalat védjegye vagy bejegyzett védjegye
az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Vew Core. Copyright 1995–2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
A Google, a Google Play, a Chromecast, a
YouTube, az Android TV és az egyéb
kapcsolódó jelzések és emblémák a Google
LLC védjegyei.
A Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® és
Miracast® a Wi-Fi Alliance bejegyzett
védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED™ embléma a Wi-Fi
Alliance hitelesítési jele.
HU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\15HU\FY19\4748430121_15HU.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
16
HU
DTS-szabadalmakról lásd a http://
patents.dts.com webhelyet. Készült a DTS,
Inc. licence alapján. A DTS, a szimbólum,
illetve a DTS és a szimbólum együttesen
bejegyzett védjegyek, a DTS Digital
Surround a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc.
Minden jog fenntartva.
A Bluetooth® jelzés és emblémák a
Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a
Sony Corporation ezeket
licencmegállapodás keretében használja. A
többi védjegy és kereskedelmi megnevezés
a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett védjegye.
A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a
tv-készülék támogatja a DiSEqC 1.0
szabványt. Ez a tv-készülék nem motoros
antennák vezérlésére lett tervezve.
A TUXERA a Tuxera Inc. cég Egyesült
Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye.
Az USB-IF SuperSpeed USB Trident
embléma az USB Implementers Forum, Inc.
bejegyzett védjegye.
Minden egyéb védjegy a megfelelő
tulajdonosok tulajdonát képezi.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
RO
Cuprins
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2
Informaţii privind siguranţa. . . . . . . . . . . . . .3
Părți componente și comenzi . . . . . . . . . . 4
Comenzi şi indicatoare. . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telecomandă - Descrierea părţilor
componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schema de conexiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montarea televizorului pe perete . . . . . . 10
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe
perete”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Demontarea suportului de masă de la
televizor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introducere
Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest
manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Notă
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii
privind siguranţa” (pagina
3).
Pentru detalii suplimentare, citiţi informaţiile anexate privind
siguranţa.
Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de configurare şi în
acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
produsul real.
Simbolul „xx” care apare în numele modelului corespunde unei
cifre numerice, aferente designului, culorii sau sistemului TV.
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și
tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a
televizorului sau pe ambalaj.
Pentru modelele cu adaptor de priză inclus:
Etichetele pentru modelul şi numărul de serie al adaptorului de
priză se află în partea de jos a adaptorului.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Observaţie cu privire la
echipamentul radio
Prin prezenta, Sony Visual Products Inc.
declară că tipurile de echipament radio KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 sunt
în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al
declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea
adresă internet: http://www.compliance.sony.de/
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai
pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică
directivele UE.
Pentru acest echipament radio, următoarele restricţii privind
punerea în funcţiune sau cerinţele de autorizare a utilizării sunt
valabile în AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Banda de 5.150 - 5.350 MHz este restricţionată la utilizarea în
spaţii închise.
Pentru a fixa suportul de
masă, consultaţi Ghidul de
configurare.
Conexiunea la internet şi politica de confidenţialitate a
datelor personale
Acest produs se conectează la internet în timpul configurării
iniţiale odată cu conectarea la o reţea, pentru confirmarea
conexiunii la internet, şi ulterior pentru configurarea ecranului
principal. Adresa dumneavoastră IP este utilizată pentru
aceste configurări şi pentru toate celelalte conexiuni la
internet. Dacă nu doriţi ca adresa dumneavoastră IP să fie
utilizată, nu configuraţi funcţia de internet wireless şi nu
conectaţi cablul de internet. Citiţi informaţiile privind
confidenţialitatea afişate în ecranele de configurare pentru
detalii suplimentare despre conexiunile la internet.
Ajutor
Căutaţi mai multe instrucţiuni pentru depanare şi alte
informaţii utile direct din televizor. Apăsaţi HELP de pe
telecomandă pentru a afişa lista subiectelor sau pentru a căuta
după cuvinte-cheie.
Ghid de asistenţă (manual)
Pentru informaţii mai detaliate, selectaţi [Ghid de asistenţă]
din meniul Ajutor al televizorului. Puteţi accesa Ghidul de
asistenţă şi din computer sau smartphone (informaţii pe
coperta spate a acestui manual).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
RO
Informaţii privind siguranţa
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a
evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele
materiale.
Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sau răsturnat.
Instalați televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să
nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul
de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca
televizorul să se răstoarne, să cadă și să provoace vătămări
corporale sau să se deterioreze.
Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
accesoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450
Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de
montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate
conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la
suprafaţa de montare a Dispozitivului de montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul
Dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
acestuia, etc.
Transportul
Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
recomandată participarea a două sau mai multe persoane.
Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este
prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
ecranului.
Atunci când ridicaţi sau mutaţi televizorul, ţineţi-l bine de partea
de jos.
Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
în timpul transportului.
Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți
ambalajul original.
Asigurarea stabilităţii
Șurub (M6)
Dispozitiv de montare pe perete
Capacul din spate al televizorului
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Şurub M6 (neinclus)
Şurub
(neinclus)
Cablu (neinclus)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
RO
rți componente și comenzi
Comenzi şi indicatoare
 (Alimentare) /+/–
Dacă TV este oprit,
Apăsați pentru pornire.
Dacă TV este pornit,
Ţineţi apăsat pentru a opri televizorul.
Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba
funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau pentru
a:
Regla volumul.
Selectează canalul.
Selecta o sursă de intrare pentru TV.
Senzor telecomandă* / Senzor de
lumină*
/ LED de iluminare
Ledul de iluminare se aprinde continuu sau
intermitent, în funcţie de starea
televizorului.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Ghidul de asistenţă.
* Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
RO
Utilizarea telecomenzii
Telecomandă - Descrierea părţilor componente
* utarea vocală necesită o conexiune la Internet.
Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de
regiune/ţară/modelul televizorului.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Microfon)
Utilizaţi funcţia căutare vocală*. (de
ex., căutarea diferitelor elemente de
conţinut du voce.)
EXT.BOX MENU
Afişarea meniului decodorului
conectat (decodor prin cablu/satelit).
În cazul modelelor prevăzute cu IR
Blaster, conectaţi şi configuraţi IR
Blaster (pagina
8).
Meniul decodorului extern poate fi
afişat pentru unele dispozitive
compatibile HDMI CEC atunci când
IR Blaster nu este prevăzut/
conectat.
//// (Buton direcţional tip
D-Pad)
Parcurgerea şi selectarea opţiunilor
de meniu afişate pe ecran.
TV
Trecerea la un canal de televiziune
sau intrare şi afişarea Bara de meniu a
televizorului.
/ (Selectare intrare/Reţinere text)
În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de
intrare.
În modul Text: Rine pagina curentă.
(TV standby)
Porniţi sau opriţi televizorul (mod standby).
DIGITAL/ANALOG
Comută între intrarea digitală şi intrarea
analog.
TV/RADIO
Comută între transmisiile TV sau RADIO.
EXIT
Revine la ecranul precedent sau părăseşte
meniul. Când este disponibil un serviciu de
aplicaţie interactivă, apăsaţi pentru a părăsi
serviciul.
Butoane numerice
/ (Afişare informaţii/text)
Afişează informaţii.
(Text)
Afişează informaţii de tip text.
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
RO
Google Play
Accesează serviciul online „Google Play”.
NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/
regiuni/modele de televizor)
Accesează serviciul online „NETFLIX”.
Butoane colorate
Execută funcţia corespunzătoare la
momentul respectiv.
ACTION MENU
Afişează o listă de funcţii contextuale.
GUIDE/
Afișează ghidul digital de programe,
programele stației externe (decodor prin
cablu/satelit), după folosirea comenzii
[Configurare IR Blaster] (doar modele
compatibile cu IR Blaster).
APPS
Accesarea diverselor servicii şi aplicaţii.
BACK/
Revine la ecranul precedent.
HOME
Afişează meniul principal al televizorului.
 +/– (Volum)
Regla volumul.
(Salt)
Se alternează între două canale sau intrări.
Televizorul alternează între canalul sau
intrarea curentă şi canalul sau intrarea
selectată anterior.
(Anulare sunet)
Reduce volumul sunetului la minimum.
Apăsaţi din nou pentru restabilirea
sunetului.
PROG +/–//
În modul TV: Selectează canalul.
În modul Text: Selectează pagina următoare
() sau cea precedentă ().
AUDIO
Selectaţi sunetul sursei multilingve sau
sunetul dublu pentru programul vizionat în
momentul respectiv (în funcţie de sursa
programului).
///.//>/
Operează conţinutul media la televizor şi la
dispozitivul compatibil BRAVIA Sync
conectat.
(Setări subtitrare)
Se activează sau se dezactivează subtitrarea
(când funcţia este disponibilă).
HELP
Afişează meniul de asistență. Ghidul de
asistenţă poate fi accesat de aici.
REC
Înregistrează programul vizionat pe HDD cu
conexiune USB.
TITLE LIST
Afişează lista titlurilor.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
RO
Schema de conexiuni
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului
HELP de pe telecomandă.
Căşti/sistem audio/
subwoofer
Camera foto digitală/
cameră video/dispozitiv
de stocare USB
DVD player cu iire
pe componente
Sistem audio cu dispozitiv
ARC/HDMI
Dispozitiv HDMI
IR Blaster
VCR/echipament pentru jocuri
video/DVD player/cameră video/
decodor extern*²
Modul de acces
condiţionat
Dispozitiv
HDMI
Cablu/antenă/decodor
extern
Router
Sistem audio cu
intrare audio optică
< 14 mm
Satelit
Dispozitiv HDMI
Camera foto digitală/
cameră video/dispozitiv de
stocare USB/hard disk USB
< 7 mm
< 1,5 mm
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
RO
CAM (modul de acces condiţionat)
Asigură accesul la serviciile de televiziune
cu plată. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat cu
modulul dumneavoastră CAM.
Nu introduceţi cartela inteligentă direct în
fanta CAM a televizorului. Aceasta trebuie
montată în modulul de acces condiţionat
furnizat de către distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
CAM nu este acceptat în unele ţări/zone.
Consultaţi-vă cu distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la
comutarea la un program digital după
utilizarea videoclipurilor de pe internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni poate afecta alte dispozitive
conectate în afară de acesta.
La conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni, conectaţi-l la mufa USB 1.
Conectaţi un hard disk USB la portul USB 3
(albastru).
AUDIO OUT /
Acceptă numai minimufă stereo cu 3 pini.
Pentru a asculta sunetele televizorului prin
intermediul echipamentului conectat,
apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări] t
[Sunet] t [Căşti/Ieşire audio], apoi
selectaţi elementul dorit.
HDMI IN 1/2/3/4
Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile
video şi audio în format digital printr-un
singur cablu.
HDMI IN 2/3
Pentru o bună vizualizare a conţinuturilor
4K 50p/60p, conectaţi un cablu Premium
HDMI de mare viteză la mufa HDMI IN 2/3
şi setaţi [Formatul semnalului HDMI] la
[Format îmbunătățit].
Pentru detalii privind formatele
compatibile, consultaţi capitolul
„Specificaţii” din prezentul manual (pagina
13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3
pentru a transmite semnalele audio ale
televizorului la sistemul audio. Sistemele
audio care acceptă HDMI ARC pot trimite
semnale video la televizor şi pot primi
semnale audio de la televizor prin
intermediul aceluiaşi cablu HDMI. Dacă
sistemul dumneavoastră audio nu acceptă
HDMI ARC, este necesară o conexiune
suplimentară cu DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Utilizaţi telecomanda Sony pentru a
controla decodorul extern (decodor prin
cablu/satelit). Conectaţi cablul IR Blaster*
3
la mufa IR Blaster de pe televizor.
Introduceţi unul sau ambele capete după
cum se arată în imaginea de mai jos.
Pentru a configura IR Blaster, apăsaţi
HOME şi selectaţi [Setări] t [Intrări
externe] t [Configurare IR Blaster].
 (Intrare RF), (Intrare satelit)
Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit.
Ordinea de conectare: SUB. t MAIN t
Antenă
Conectaţi cablul la mufa SUB. numai
atunci când utilizaţi modul cu tuner dublu,
cu excepţia Distribuţiei printr-un singur
cablu EN50494.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
RO
*1 Pentru a conecta un echipament mono folosiți mufa
audio L (MONO).
*2 Pentru dispozitive externe cu mufă SCART AV OUT,
utilizaţi un adaptor SCART-RCA.
*3 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
RO
Montarea televizorului pe perete
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe perete”
În prezentul manual de instrucţiuni al televizorului sunt descrişi numai paşii necesari pregătirii
televizorului pentru instalarea pe suportul de fixare pe perete înainte de a-l monta efectiv pe perete.
Pentru cliei:
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl
instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete.
Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării
produsului.
Utilizaţi „Dispozitiv de montare pe perete” SU-WL450 (neinclus) pentru instalarea televizorului pe
perete.
La instalarea „Dispozitiv de montare pe perete, consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de
instalare furnizat cu „Dispozitiv de montare pe perete.
Notă
Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor.
Pentru e evita deteriorarea suprafeţei ecranului LCD atunci când demontaţi televizorul din suportul de masă, aşezaţi
televizorul, cu ecranul orientat în jos, pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă şi acoperită cu o cârpă moale şi groasă.
Pentru instrucţiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultaţi informaţiile de instalare
(Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră.
www.sony.eu/support/
Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului.
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru a determina
rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de
manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
RO
Demontarea suportului de masă de la televizor
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
RO
Depanare
Pentru remedierea problemelor precum: ecran
negru, lipsa sunetului, imagine statică,
televizorul nu răspunde la comenzi sau
pierderea conexiunii la reţea, efectuaţi paşii de
mai jos.
1 Reporniţi televizorul prin apăsarea butonului
de pornire/oprire de pe telecomandă până
când se afişează un mesaj. Televizorul
reporneşte. Dacă problema televizorului nu
se remediază, încercaţi să scoateţi cablul de
alimentare din priză. După aceea, apăsaţi
butonul de pornire/oprire de pe televizor,
aşteptaţi timp de două minute şi
reintroduceţi cablul în priză.
2 Consultaţi meniul de asistenţă prin apăsarea
butonului HELP de pe telecomandă.
3 Conectaţi televizorul la internet şi actualizaţi
software-ul. Sony vă recoman săstrați
software-ul TV-ului actualizat. Actualizările
software oferă caracteristici noi și
îmbunătățiri de performanță.
4 Vizitaţi site-ul de asistenţă Sony (informaţiile
necesare se află pe coperta faţă a acestui
manual).
Atunci când se afişează mesajul [Este
disponibilă o nouă actualizare a software-ului
pentru sistemul TV…].
Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi
software-ul televizorului prin selectarea opţiunii
[Actualiz. acum]. Aceste actualizări
îmbunătăţesc performanţa televizorului sau
adaugă funcţii noi.
Va apărea ecranul cu mesajul [Updating…]
(Actualizare…), iar ledul de iluminare se aprinde
intermitent în culoarea albă pe durata
actualizării software-ului.
Nu scoateţi din priză cablul de alimentare în
curent alternativ în timpul actualizării software.
Dacă procedaţi astfel, este posibil ca
actualizarea software-ului să nu se finalizeze
corespunzător şi să determine o defecţiune
software. Actualizările software-ului pot
necesita până la 15 minute.
După ce introduceţi cablul de alimentare în
priză, este posibil ca televizorul să nu
pornească pentru un timp, chiar dacă apăsaţi
butonul de pornire/oprire de pe telecomandă
sau de pe televizor.
Iniţializarea sistemului durează un anumit timp.
Aşteptaţi aproximativ un minut, apoi încercaţi
din nou.
Probleme şi soluţii
Atunci când ledul de iluminare se aprinde
intermitent în culoarea roşie.
Număraţi de câte ori se aprinde intermitent
(intervalul de timp este de trei secunde).
Reporniţi televizorul prin deconectarea cablului
de alimentare până când ledul de iluminare nu se
mai aprinde intermitent în culoarea roşie, apoi
porniţi televizorul.
Dacă problema nu se remediază, scoateţi cablul
de alimentare din priză şi luaţi legătura cu
distribuitorul sau centrul de service Sony şi
specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul
de iluminare.
Televizorul nu recepţionează semnale de la
antenă/cablu.
Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi
setările de amplificare.
Selectaţi serviciul de televiziune terestră/prin
cablu apăsând butonul DIGITAL/ANALOG de pe
telecomandă. Dacă serviciul de transmisie nu este
afişat, apăsaţi butonul TV, după care apăsaţi
butonul DIGITAL/ANALOG.
Semnalul antenei poate fi bruiat dacă există un
semnal puternic în apropiere. Setaţi
[LNA (Can ---)] la [Oprit] în setările pentru acord
fin digital.
Dacă v-aţi mutat sau încercaţi să recepţionaţi
posturi noi, încercaţi să căutaţi posturile prin
selectarea opţiunii [Acord semnal digital].
Televizorul nu recepţionează semnale de la
antena de satelit.
Verificaţi dacă este corect conectat cablul antenei
de satelit.
Updating...
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
RO
Atunci când se afişează mesajul [Lipsă semnal.
Detectat supraîncărcare LNB…], scoateţi cablul de
alimentare din priză. După aceea, asiguraţi-vă că
este în bună stare cablul antenei de satelit şi că nu
este scurtcircuitat conectorul cablului de semnal.
Telecomanda nu funcţionează.
Înlocuiţi bateriile.
Butonul EXT.BOX MENU de pe telecomandă
nu funcţionează.
Conectaţi şi configuraţi IR Blaster (numai pentru
modelele prevăzute cu IR Blaster) (pagina
8).
Conectaţi dispozitivul compatibil HDMI CEC (cu
excepţia modelelor prevăzute cu IR Blaster) şi
comutaţi la intrarea respectivă.
Aţi uitat codul pentru blocarea accesului
copiilor.
Introduceţi 9999 pentru codul PIN şi selectaţi
[Schimbaţi Codul PIN].
Zonele din jurul televizorului se încălzesc.
Când televizorul este utilizat pentru o perioadă
îndelungată, zonele din jurul televizorului se
încălzesc. Este posibil ca zonele respective să fie
fierbinţi la pipăit.
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu
cristale lichide), Retroiluminare cu leduri
Sistem TV
În funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul
televizorului
Analogic: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistem culoare
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43
(Numai video)
Acoperire canale
În funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul
televizorului
Analogic: UHF/VHF/Cablu
Digital: UHF/VHF/Cablu
Satelit*
1
: Frecvenţă IF 950 - 2.150 MHz
Ieșire audio
10 W + 10 W
Tehnologie wireless
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Este posibil ca, în funcţie de ţări/regiuni,
protocolul IEEE802.11ac să nu fie disponibil.)
Bluetooth versiunea 4.1
Bandă (benzi) de frecvenţă
RMF-TX310E/TX220E
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frecvenţă Putere de iire
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frecvenţă Putere de iire
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gama de frecvenţă Putere de iire
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
RO
Versiune software
Acest echipament radio este destinat utilizării cu
versiunea/versiunile software aprobată(e) şi
specificată în Declaraţia de conformitate UE.
Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru
a afla versiunea software-ului.
Telecomandă: _._.__.___
Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări] t
[Telecomandă cu control vocal] t [Versiune
software].
Conform verificărilor efectuate, software-ul
instalat în acest echipament radio respectă
cerinţele esenţiale ale directivei 2014/53/UE.
Mufe intrare/ieșire
Antenă (exterioară)/cablu
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit*
1
Conector mamă de tip F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie
printr-un singur cablu EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (video pe componente): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Intrare audio (mufe fono)
AV IN
Intrare video (pin fono comun cu intrarea Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K,
Compatibil cu HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formate
PC*
4
Audio:
PCM liniar pe 5,1 canale: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 biţi, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Numai HDMI IN 3)
(PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale:
48
kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini mufă stereo)
Căşti, ieşire audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD USB
pentru caracteristica REC)
Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High
Speed USB (USB de mare viteză) (USB
2.0)
Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB
(USB de foarte mare viteză) (USB
3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul de acces condiţionat)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (În funcţie de
mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii
poate varia. Viteza de comunicare şi calitatea nu
sunt garantate.)
DC IN 19.5 V
Intrare adaptor de priză
IR BLASTER*
5
Intrare cablu IR Blaster (mini mufă)
Altele
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
Temperatură de utilizare
0 ºC – 40 ºC
Umiditate de funcţionare
UR 10 % - 80 % (fără condens)
Alimentare, date tehnice ale
produsului şi altele
Cerinţe de alimentare
19,5 V c.c. cu adaptor de priză
Valoare nominală: Intrare 220 V – 240 V c.a., 50 Hz
Clasă de eficienţă energetică
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
(aprox.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 ţoli
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 ţoli
Consum de putere
În modul [Standard]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
În modul [Strălucitor]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Consumul de energie anual*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh pe an
KD-43XG83xx: 105 kWh pe an
Consum de energie în modul standby*
7
*
8
0,50 W (25 W în modul software/actualizare
program)
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
RO
Rezoluţie ecran
3.840 puncte (pe orizontală) × 2.160 linii (pe
verticală)
Mărimi de ieşire nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA max.
USB 3
5 V , 900 mA max.
Dimensiuni (aprox.) (l x h x L)
cu suport de masă
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
fără suport de masă
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Masă (aprox.)
cu suport de masă
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
fără suport de masă
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Nu toate modelele de televizoare dispun de
tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă
pentru antena de satelit.
*2 Atunci când se utilizează 4096 × 2160p şi [Mod
panoramic] este setat la [Normal], rezoluţia este
afişată ca 3840 × 2160p. Pentru a afişa 4096 × 2160p,
setaţi opţiunea [Mod panoramic] la [Complet 1] sau
la [Complet 2].
*3 Numai HDMI IN 2/3. Pentru a accepta 18 Gbps, setaţi
[Formatul semnalului HDMI] la [Format îmbunătățit].
*4 Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă.
*5 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
*6 Consum de energie pe an în kWh, în baza
consumului de energie al televizorului, când este în
funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile.
Consumul real de energie va depinde de modul în
care este utilizat televizorul.
*7 Puterea specificată în modul standby este atinsă
după ce televizorul încheie procesele interne
necesare.
*8 Consumul de energie în modul standby va creşte
atunci când televizorul dumneavoastră este
conectat la reţea.
Notă
Nu scoateţi cartela de protecţie sau capacul (prezente
în funcţie de modelul televizorului) din slotul CAM
(Modul de acces condiţionat) al televizorului decât
pentru introducerea unei cartele inteligente în CAM.
Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie de
ţări/regiune/modelul televizorului/stoc.
Designul și specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Note privind televiziunea digitală
• Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi
cablu), serviciile interactive şi funcţiile de
reţea pot să nu fie disponibile în toate ţările
sau regiunile. Este posibil ca unele funcţii
să nu poată fi activate sau să nu
funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de
servicii şi medii de reţea. Unii furnizori pot
solicita taxe pentru serviciile oferite.
• Acest televizor acceptă posturi digitale prin
folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar
compatibilitatea cu semnalele tuturor
operatorilor/serviciilor, care se pot schimba
în timp, nu poate fi garantată.
Informaţii legate de mărci
Termenii HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
rci comerciale saurci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing
Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte
ţări.
Fabricat sub licenţă de la Dolby
Laboratories. Simbolurile Dolby, Dolby
Audio, şi double-D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
„BRAVIA”, şi BRAVIA Sync sunt
rci comerciale saurci comerciale
înregistrate ale Sony Corporation.
Gracenote, sigla şi logotipul Gracenote şi
sigla „Powered by Gracenote” sunt mărci
comerciale înregistrate saurci
comerciale ale Gracenote, Inc. în Statele
Unite şi/sau alte ţări.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV şi alte mărci şi sigle
conexe sunt mărci comerciale deţinute de
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® şi
Miracast® sunt mărci comerciale ale Wi-Fi
Alliance.
Sigla Wi-Fi CERTIFIED™ este marcă de
certificare a Wi-Fi Alliance.
RO
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\16RO\FY19\4748430121_16RO.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
16
RO
Pentru informaţii despre brevetele DTS,
vizitaţi http://patents.dts.com. Fabricat sub
licenţă primită de la DTS, Inc. DTS, simbolul,
& DTS şi simbolul împreună sunt mărci
comerciale înregistrate, iar DTS Digital
Surround este marcă comercială a DTS, Inc.
© DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele
aferente sunt mărci înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestor marcaje de către Sony Corporation
se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi
nume comerciale sunt proprietatea
respectivilor deţinători.
Netflix este mar comercială înregistrată a
Netflix, Inc.
DiSEqC™ este marcă comercială a
EUTELSAT. Acest televizor acceptă DiSEqC
1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru
controlul antenelor motorizate.
TUXERA este marcă comercială înregistrată
a Tuxera Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.
Sigla SuperSpeed USB Trident a USB-IF este
o marcă comercială înregistrată a USB
Implementers Forum, Inc.
Toate celelalte mărci comerciale sunt
proprietatea respectivilor deţinători.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
BG
Съдържание
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Информация за безопасност . . . . . . . . . . .3
Части и прибори за управление . . . . . . 4
Прибори за управление и
индикатори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Използване на дистанционно
управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Дистанционно управление описание на
частите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Диаграма на свързване . . . . . . . . . . . . . 7
Монтаж на телевизора на стена . . . . . 10
Използване на опционалната Kонзола
за закрепване към стена . . . . . . . . . . . . . . 10
Сваляне на поставката за маса от
телевизора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Отстраняване на неизправности. . . . . 12
Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Въведение
Благодарим ви за покупката на този Sony продукт.
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете
ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки.
Забележка
Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете
“Информация за безопасност” (стр.
3).
Прочетете дадената Информация за безопасност за
допълнителни сведения за безопасността.
Изображенията и илюстрациите, използвани в
Ръководството за настройка и в това ръководство, са само
за справка и може да се различават от действителния
продукт.
Знакът “xx”, който се появява в името на модела,
съответства на номер, свързан с дизайнa, цвета или
системата на телевизора.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/
месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на
телевизора или опаковката.
За модели, които се доставят със захранващ адаптор:
Етикетите за номер на модел и сериен номер на захранващия
адаптор са разположени отдолу на захранващия адаптор.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Забележка за радио
оборудване
С настоящото Sony Visual Products Inc.
декларира, че типовете радиооборудване KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305
съответстват на Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС
декларацията за съответствие може да се намери на следния
интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат
директивите на ЕС.
За това радио оборудване важат следните ограничения за
въвеждане в експлоатация или за разрешение за употреба в
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Косово :
5 150 - 5 350 MHz честота е ограничена само за работа на
закрито.
За да закачите
поставката за маса,
вижте Ръководството за
настройка.
Интернет връзка и защита на личните данни
Този продукт се свързва с интернет по време на
първоначалната настройка, веднага след като се свърже с
мрежа с цел да се потвърди достъпа до интернет, както и
по-късно, за да се конфигурира Home екранa. Вашият IP
адрес се използва за тези и всички други свързвания с
интернет. Ако не искате вашият IP адрес да се използва
изобщо, не настройвайте функцията за безжичен интернет
и не свързвайте уреда с интернет по кабел. За повече
подробности за интернет връзките, моля, вижте
информацията за поверителност, представена в екраните
за настройка.
Помощ
Намерете допълнителна информация за отстраняване на
неизправности и друга полезна информация директно от
вашия телевизор. Натиснете HELP на дистанционното
управление, за да видите списъка с теми или за да търсите
по ключова дума.
Помощно ръководство (Ръчно)
За по-подробна информация изберете [Помощно
ръководство] от менюто Помощ на вашия телевизор.
Можете да проверите Помощното ръководство и от вашия
компютър или смартфон (информацията е предоставена
на задната корица на това ръководство).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
BG
Информация за безопасност
Инсталация/Настройка
Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с
инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от
пожар, токов удар или повреда и/или наранявания.
Инсталация
Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно
достъпен контакт.
Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност, за да
избегнете падането му, което може да причини нараняване
на човек или повреда на имущество.
Монтирайте телевизора на място, където не може да бъде
дръпнат, бутнат или преобърнат.
Поставете телевизора така, че стойката за маса на ТВ да не е
стърчи от масата, на която е поставен телевизорът (не се
доставя). Ако стойката за маса е издадена навън спрямо
масата, на която е поставен телевизора, това може да
доведе до преобръщане или падане на телевизора и да
доведе до нараняване на човек или повреда на телевизора.
Монтажът на устройството към стената трябва да се
извърши само от квалифициран персонал.
За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате
оригиналните аксесоари на Sony, включително:
Конзола за закрепване към стена SU-WL450
На всяка цена използвайте винтовете приложени към
Конзолата за закрепване към стена, когато закачате
Конзолата за закрепване към стена към телевизора.
Приложените винтове са проектирани както е показано на
илюстрацията, измерването е направено спрямо
закачващата повърхност на Конзолата за закрепване към
стена.
Диаметърът и дължината на винтовете се различават в
зависимост от модела на Конзолата за закрепване към
стена.
Използването на винтове, различни от тези в комплекта на
конзолата, може да доведе до вътрешни повреди на
телевизора или да стане причина за падането му и т.н.
Пренасяне
Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от
него.
Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече
души.
Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е
показано по-долу. Не натискайте LCD панела и рамката
около екрана.
• Когато повдигате или местите телевизора, го дръжте
здраво от долу.
При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или
прекалени вибрации.
Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на
жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната
опаковка и материали за пакетиране.
Предотвратяване на падане
Винт (M6)
Конзола за закрепване към
стена
Заден капак на телевизора
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Винт M6 (не се доставя)
Винт (не се
доставя)
Шнур (не се
доставя)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
BG
Части и прибори за управление
Прибори за управление и индикатори
 (Захранване) /+/–
Когато телевизорът е изключен,
Натиснете , за да го включите.
Когато телевизорът е включен,
Натиснете и задръжте , за да
изключите.
Натиснете многократно, за да
промените функцията, след това
натиснете бутона + или , за да:
Настройте силата на звука.
Изберете канал.
Изберете входящ източник за
телевизора.
Сензор за дистанционното
управление* / Светлинен сензор*
/
LED осветление
LED осветлението свети или мига в
зависимост от състоянието на
телевизора.
За повече информация вижте в
Помощното ръководство.
* Не поставяйте нищо в близост до сензора.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
BG
Използване на дистанционно управление
Дистанционно управление описание на частите
* Гласовото търсене изисква интернет връзка.
Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното
управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Микрофон)
Използвайте гласово търсене*.
(напр. Търсете съдържание като
говорите.)
EXT.BOX MENU
Показва менюто на свързания
външен декодер (кабелен/
сателитен декодер).
При модели с предоставен IR
Blaster свържете и извършете
настройка на IR Blaster (стр.
8).
При някои устройства,
съвместими с HDMI CEC, менюто
на декодера (сет топ бокса) може
да се покаже, когато IR Blaster не
е доставен/свързан.
//// (D-Pad за навигиране)
Навигация в екранното меню и
избор.
TV
Превключване на телевизионен
канал или вход и показване на
Лентата с менюто на телевизора.
/ (Избор на вход/Задържане на
текст)
В ТВ режим: Показва и избира входния
източник.
В режим Текст: Задръжа текущата
страница.
(ТВ готовност)
Включва или изключва телевизора
(режим Готовност).
DIGITAL/ANALOG
Превключете между цифров и аналогов
вход.
TV/RADIO
Превключва между TV или RADIO
предавания.
EXIT
Въръща към предишен екран или излиза
от менюто. Когато работи Интерактивно
приложение, натиснете, за да излезете от
услугата.
Бутони с цифри
/ (Инфо/Показване на текст)
Показва информация.
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
BG
(Текст)
Показва текстова информация.
Google Play
Дава достъп до онлайн услугата “Google
Play”.
NETFLIX (Само за определени
региони/страни/модели телевизори)
Дава достъп до онлайн услугата
“NETFLIX”.
Цветни бутони
Изпълняват определена функция
съответстваща в момента.
ACTION MENU
Показва списък с функции в зависимост
от контекста.
GUIDE/
Покажете ръководството за цифрово
програмно програмиране, или EPG на
външната кутия (кабелен/сателитен
декодер), след като настроите [Настройка
на IR Blaster] (само IR Blaster съвместими
модели).
APPS
Достъп до различни услуги и
приложения.
BACK/
Връща към предишен екран.
HOME
Показва меню Home на телевизора.
 +/– (Сила на звука)
Настройте силата на звука.
(Прескачане)
Прескача назад или напред между два
канала или входа. Телевизорът сменя
текущия канал или вход с последния
избран канал или вход.
(Спиране на звука)
Изключва звука. Натиснете отново, за да
възстановите звука.
PROG +/–//
В ТВ режим: Избира канал.
В режим Текст: Избира следващата ()
или предишната () страница.
AUDIO
Изберете съответния звук от
многоезичния източник или двойния звук
за програмата, която се гледа в момента
(зависи от източника на програмата).
///.//>/
Управлява мултимедийно съдържание от
телевизора и свързани съвместими с
BRAVIA Sync устройства.
(Настройка на субтитрите)
Включва или изключва субтитрите (когато
функцията е налична).
HELP
Показва помощно меню. От тук може да
се използва Помощното ръководство.
REC
Запишете програма, която гледате в
момента, на USB HDD.
TITLE LIST
Показва списъка със записани заглавия.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
BG
Диаграма на свързване
За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона
HELP на дистанционното управление.
Слушалки/аудио
система/субуфер
Цифров фотоапарат/
камкордер/USB памет
DVD плейър с
компонентен изход
Аудио система с ARC /
HDMI устройство
HDMI устройство
IR Blaster
Видеорекордер/оборудване за
видео игри/DVD плейър/
камкордер/външен декодер (сет
топ бокс)*²
CAM (Модул за
условен достъп)
HDMI
устройство
Кабел/антена/външен
декодер (сет топ бокс)
Рутер
Аудио система с
оптичeн аудио вход
< 14 mm
Сателит
HDMI устройство
Цифров фотоапарат/
камкордер/USB памет/
USB HDD устройство
< 7 mm
< 1,5 mm
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
BG
CAM (Модул за условен достъп)
Предоставя достъп до платени ТВ
услуги. За подробности вижте
Ръководството за употреба, доставено с
вашия CAM.
Не поставяйте смарт картата директно в
CAM слота на телевизора. Тя трябва да
се постави в модула за условен достъп,
предоставен от вашия оператор.
CAM не се поддържа в някои държави/
региони. Проверете при вашия
оператор.
Когато превключите към цифрова
програма след като гледате интернет
видео, може да се появи CAM
съобщение.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Свързването на голямо USB устройство
може да повлияе на работата на други
свързани устройства в близост до него.
Когато свързвате голямо USB
устройство, свързвайте го към куплунга
USB 1.
Свържете USB HDD устройство към USB
3 порта (син).
AUDIO OUT /
Поддържа само стерео мини-жак с три
полюса.
За да чувате звука от телевизора през
свързаното оборудване, натиснете
HOME. Изберете [Настройки] t [Звук]
t [Слушалки/аудио изход], след което
изберете желания елемент.
HDMI IN 1/2/3/4
Интерфейсът HDMI може да пренася
цифрово видео и аудио по един кабел.
HDMI IN 2/3
За да се наслаждавате на
висококачествено 4K 50p/60p
съдържание, свържете качествен
високоскоростен HDMI кабел към
HDMI IN 2/3 и задайте [Формат на HDMI
сигнала.] на [Подобрен формат].
За повече информация относно
поддържаните формати вижте
“Спецификации” в това ръководство
(стр. 13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Свържете аудио системата си към
HDMI IN 3, за да насочите
телевизионния аудио сигнал към
вашата аудио система. Аудио система,
която поддържа HDMI ARC, може да
изпраща видео към телевизора и да
получава аудио от телевизора чрез
същия HDMI кабел. Ако вашата аудио
система не поддържа HDMI ARC, е
необходима допълнителна връзка с
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Използвайте дистанционното
управление на Sony, за да управлявате
външния декодер (кабелен/сателитен
декодер). Свържете кабел за IR Blaster*
3
към гнездото за IR Blaster на вашия
телевизор. Сложете единия или двата
други края, както е показано по-долу.
За настройка на IR Blaster натиснете
HOME и изберете [Настройки] t
[Външни входове] t [Настройка на IR
Blaster].
 (RF вход), (Сателитен вход)
Куплунг за наземна/кабелна и
сателитна телевизия. Стъпки на
свързване: SUB. t MAIN t Антена
Свържете SUB. жака, само когато
използвате режим двоен тунер, с
изключение на еднокабелно
разпределение EN50494.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
BG
*1 Когато свързвате моно оборудване, свържете
към L (MONO) аудио жак.
*2 За външно устройство, което има само
SCART
AV OUT, използвайте SCART-RCA адаптер.
*3 Само за определени региони/страни/модели
телевизори.
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
BG
Монтаж на телевизора на стена
Използване на опционалната Kонзола за закрепване към стена
В това ръководство за употреба е показана само подготовката на телевизора за монтаж на
стена, преди той да бъде монтиран на стената.
До потребителите:
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия
телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран подизпълнител. Не се
опитвайте да го монтирате сами.
До търговците и доставчиците на Sony:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната
поддръжка и проверката на този продукт.
Използвайте Конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не се доставя), за да монтирате
телевизора на стената.
Когато монтирате Конзолата за закрепване към стена, прочетете също Инструкциите за
експлоатация и Указанията за монтаж на Конзолата за закрепване към стена.
Забележка
Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца.
Поставете телевизора с екрана надолу върху равна и стабилна повърхност, покрита с дебела и мека кърпа,
когато сваляте поставката за маса от телевизора, за да предотвратите повреждане на повърхността на LCD
дисплея.
За инструкции относно монтирането на Конзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж
(Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор.
www.sony.eu/support/
Свалете винтовете от задната страна на телевизора.
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на
този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на
монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
BG
Сваляне на поставката за маса от телевизора
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
BG
Отстраняване на
неизправности
За отстраняване на общи неизправности
като: черен екран, липса на звук, замръзнала
картина, блокиране на телевизор или загуба
на мрежа, изпълнете следните стъпки.
1 Рестартирайте вашия телевизор чрез
натискане на бутона за захранване на
дистанционното управление, докато се
появи съобщение. Телевизорът ще се
рестартира. Ако телевизорът не работи,
опитайте да извадите захранващия кабел.
След това натиснете бутона за включване
на телевизора и изчакайте две минути,
след това свържете кабела отново.
2 Вижте Помощното ръководство чрез
натискане на HELP на дистанционното
управление.
3 Свържете своя телевизор с интернет и
направете актуализация на софтуера. Sony
препоръчва да поддържате софтуера на
телевизора си актуален. Актуализациите
на софтуера предоставят нови функции и
подобрения на производителността.
4 Посетете сайта за поддръжка на Sony
(информацията е предоставена на
предната корица на това ръководство).
Когато се появи съобщение [Наличнa е
нова версия на софтуера на ТВ…].
Sony силно препоръчва да актуализирате
софтуера на телевизора, като изберете
[Обнови сега]. Тези софтуерни актуализации
подобряват производителността на
телевизора или добавят нови функции.
Докато трае обновяването на софтуера,
светодиодът ще мига в бяло и ще се появи
следният екран с [Updating…] (Обновяване…).
Не изключвайте захранващия кабел по
време на актуализацията на софтуера. Ако го
направите, е възможно актуализацията да не
завърши напълно, което да доведе до
неправилно функциониране на софтуера.
Актуализацията на софтуера може да
продължи до 15 минути.
Когато включите захранващия кабел на
телевизора, той може да не се включи
веднага, дори ако натиснете бутона за
включване на дистанционното управление
или телевизора.
Инициализирането на системата отнема
време. Изчакайте за около една минута и
опитайте отново.
Проблеми и решения
Когато светодиодът мига в червено.
Пребройте колко пъти мига (интервалът от
време е три секунди).
Рестартирайте телевизора, като изключите
захранващия кабел докато светодиодът спре
да премигва в червено, след което го
включете отново.
Ако проблемът продължи, изключете
захранващия кабел и се свържете с вашия
доставчик или сервизен център на Sony като
посочите колко пъти мига светодиода.
Не се приема ефирна/кабелна услуга.
Проверете връзката с ефирната антена/кабела
и настройките на антенния усилвател.
Изберете ефирна/кабелна услуга чрез
натискане на DIGITAL/ANALOG на
дистанционното управление. Ако излъчваната
услуга не се показва, натиснете TV и след това
натиснете DIGITAL/ANALOG.
Наземният сигнал може да бъде потиснат, ако
има силен сигнал, който се излъчва в близост.
Настройте [LNA (Канал ---)] на [Изкл.] в
цифровите настройки.
След преместване в нова къща или когато
търсите нови услуги, опитайте търсене на
услуга като изберете [Цифрови настройки].
Не се приемат сателитни услуги.
Проверете сателитната кабелна връзка.
Когато се появи съобщение [Няма сигнал.
Отчетено е претоварване на LNB…], извадете
захранващия кабел. След това се уверете, че
сателитният кабел не е повреден, а линията на
сателитния сигнал не е дала на късо в
сателитния конектор.
Дистанционното управление не работи.
Сменете батериите.
Updating...
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
BG
Бутонът EXT.BOX MENU на дистанционното
управление не работи.
Свържете и настройте IR Blaster (само модели с
доставен IR Blaster) (стр.
8).
Свържете устройство, съвместимо с HDMI CEC
(с изключение на моделите с доставен IR
Blaster), и превключете на този вход.
Забравена парола за родителско
заключване на излъчване.
Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна
на ПИН кода].
Рамката на телевизора се затопля.
Когато телевизорът се използва
продължително време, рамката му се затопля.
Може да усетите топлина, когато я докоснете с
ръка.
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел, LED
подсветка
ТВ система
В зависимост от вашата държава/избор на
зона/модел на телевизора
Аналогов: B/G, D/K, I
Цифров: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Сателит*
1
: DVB-S/DVB-S2
Цветова система
PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/NTSC4.43
(само видео)
Покритие на каналите
В зависимост от вашата държава/избор на
зона/модел на телевизора
Аналогов: UHF/VHF/кабел
Цифров: UHF/VHF/кабел
Сателит*
1
: IF честота 950-2 150 MHz
Звуков изход
10 W + 10 W
Безжична технология
IEEE802.11ac/a/b/g/n протокол
(IEEE802.11ac може да не е налично в
зависимост от страната/региона.)
Bluetooth версия 4.1
Честотна(и) лента(и)
RMF-TX310E/TX220E
Безжичен LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
BG
Софтуерна версия
Това радио оборудване е предназначено за
употреба с одобрените версии на софтуера,
които са посочени в декларацията за
съответствие на ЕС.
Натиснете HELP на дистанционното
управление, за да видите версията на
софтуера.
Дистанционно управление: _._.__.___
Натиснете HOME, след което изберете
[Настройки] t [Гласово дистанционно
управление] t [Софтуерна версия:].
Софтуерът, зареден на това радио
оборудване, е удостоверен като съответстващ
на съществените изисквания на Директива
2014/53/ЕС.
Входно/изходни жакове
Антена/кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена*
1
Конектор тип F, женски, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон,
Разпределяне по 1 кабел EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Компонентно видео): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Аудио вход (фоно жакове)
AV IN
Видео вход (общ фоно пин с Y входа)
HDMI IN 1/2/3/4 (поддържа 4K резолюция,
Съвместим с HDCP 2.3)
Видео:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
формати*
4
Аудио:
5,1 канален линеен PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 бита, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN 3)
(Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM:
48
kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Стерео мини жак)
Слушалки, Аудио изход, Събуфер
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
порт за USB устройство ( 3 USB HDD
устройство за функция REC)
USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB
(USB
2.0)
USB порт 3 поддържа Super Speed USB (USB 3.1
Gen
1)
CAM (модул за условен достъп) гнездо
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост
от условията на работа на мрежата, скоростта
на пренос на данните може да се различава.
Капацитетът и качеството на комуникацията не
са гарантирани.)
DC IN 19.5 V
Вход захранващ адаптoр
IR BLASTER*
5
Вход за IR Blaster кабел (мини жак)
Други
Допълнителни аксесоари
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
Работна температура
0 ºC – 40 ºC
Работна влажност
Относителна влажност 10 % – 80 % (без
образуване на конденз)
Захранване, фиш на продукта и
други
Изисквания за захранването
19,5 V DC със захранващ адаптор
Номинално входно напрежение: Входно
напрежение 220
V – 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Размер на екрана (измерен по диагонала)
(прибл.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 инча
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 инча
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
BG
Консумация на енергия
В [Стандартен] режим
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
В [Ярък] режим
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Годишна консумация на енергия*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh годишно
KD-43XG83xx: 105 kWh годишно
Консумация на енергия в режим
Готовност*
7
*
8
0,50 W (25 W в режим на актуализация на
софтуер/EPG)
Резолюция на дисплея
3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по
вертикала)
Изходни номинални данни
USB 1/2
5 V, , 500 mA (макс.)
USB 3
5 V , 900 mA (макс.)
Размери (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
без поставка за маса
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
без поставка за маса
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2
технология или конектор за сателитна антена.
*2 Когато се подава 4096 × 2160p и [Широкоекранен
режим] е настроен на [Нормален], резолюцията
се показва като 3840 × 2160p. За показване на
4096 × 2160p сложете настройката
[Широкоекранен режим] на [Пълен 1] или [Пълен
2].
*3 мо HDMI IN 2/3. За поддържане на 18 Gbps
настройте [Формат на HDMI сигнала.] на
[Подобрен формат].
*4 За повече информация вижте Помощното
ръководство.
*5 Само за определени региони/страни/модели
телевизори.
*6 Годишната консумация на енергия в kWh е
базирана на консумацията на телевизор, който
работи 4 часа на ден, 365 дни. Действителната
консумация на енергия зависи от това как се
използва телевизора.
*7 Указаната консумация на енергия в режим
Готовност се достига след като телевизорът
приключи необходимите вътрешни процеси.
*8 Консумацията на енергия в режим готовност ще
се увеличи, когато вашият телевизор е свързан
към мрежа.
Забележка
Не изваждайте псевдо-картата или капака
(наличността им зависи от модела на телевизора)
от TV CAM слота (Модула за условен достъп), освен
за да поставите смарт карта в CAM.
Наличието на допълнителни аксесоари зависи от
държавата/региона/модела на телевизора и
наличността.
Дизайнът и спецификациите подлежат на
промяна без предупреждение.
Забележка за цифровата функция на
телевизора
• Цифрова телевизия (DVB наземно,
сателитно и кабелно), интерактивни
услуги и мрежови функции може да не
са достъпни във всички страни или
райони. Някои функции може да не са
активирани или може да не работят
правилно с някои доставчици и мрежови
среди. Някои доставчици на
телевизионни услуги може да
начисляват такса за услугите си.
• Този телевизор поддържа цифрово
предаване, използвайки MPEG-2, H.264 /
MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не
може да бъде гарантирана
съвместимостта с всички сигнали на
оператори/услуги, които може да се
променят с течение на времето.
BG
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\17BG\FY19\4748430121_17BG.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
16
BG
Информация за търговски марки
Термините HDMI и Интерфейс за
мултимедия с висока разделителна
способност HDMI (HDMI - High-Definition
Multimedia Interface), както и логото
HDMI са запазени марки на HDMI
Licensing Administrator, Inc. в
Съединените щати и други държави.
Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, и
символът двойно “D” са търговски марки
на Dolby Laboratories.
“BRAVIA”, и BRAVIA Sync са
търговски марки или регистрирани
марки на Sony Corporation.
Gracenote, логото и логотипът Gracenote,
както и логото “Powered by Gracenote” са
регистрирани търговски марки или
търговски марки на Gracenote, Inc. в САЩ
и/или други държави.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV и други свързани
марки и лога са запазени марки на
Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® и
Miracast® са регистрирани търговски
марки на Wi-Fi Alliance.
Логото Wi-Fi CERTIFIED™ е
сертификационен знак на Wi-Fi Alliance.
За DTS патенти, вижте http://
patents.dts.com. Произведено по лиценз
на DTS, Inc. DTS, символът, & DTS и
символът заедно са регистрирани
търговски марки, а DTS Digital Surround е
търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc.
Всички права запазени.
Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са
регистрирани търговски марки
собственост на Bluetooth SIG, Inc. и
използването на тези знаци от Sony
Corporation е по лиценз. Други търговски
марки и търговски имена са притежание
на съответните им собственици.
Netflix е регистрирана търговска марка
на Netflix, Inc.
DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT.
Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0.
Този телевизор не е предназначен за
управление на антени с мотор.
TUXERA е регистрирана търговска марка
на Tuxera Inc. в САЩ и други страни.
Логото USB-IF SuperSpeed USB Trident е
регистрирана търговска марка на USB
Implementers Forum, Inc.
Всички други търговски марки са
притежание на съответните им
собственици.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
GR
Περιεχόμενα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Εξαρτήματα και χειριστήρια. . . . . . . . . . 4
Χειριστήρια και ενδείξεις . . . . . . . . . . . . . . .4
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου. . . . . . . . . . 5
Περιγραφή μερών του
τηλεχειριστηρίου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Διάγραμμα συνδέσεων . . . . . . . . . . . . . . 7
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον
τοίχο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας
Βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας
τοποθέτησης από την τηλεόραση . . . . . . 11
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . 12
Προβλήματα και λύσεις . . . . . . . . . . . . . . . 12
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . 13
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony.
Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση.
Σημείωση
Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την
ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα
3).
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια,
ανατρέξτε στην ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια".
Οι εικόνες και τα γραφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό
εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για
λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
Το σύμβολο "xx" που εμφανίζεται στο όνομα του μοντέλου
αντιστοιχεί σε ένα αριθμητικό ψηφίο, που σχετίζεται με το
σχέδιο, το χρώμα ή το σύστημα τηλεόρασης.
Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας
Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου, την Ημερομηνία
παραγωγής (έτος/μήνας) και την Ονομαστική τιμή ισχύος
βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου.
Για μοντέλα με προσαρμογέα ρεύματος που παρέχεται:
Οι ετικέτες για τον Αριθμό μοντέλου και τον Αριθμού σειράς
του προσαρμογέα ρεύματος βρίσκονται στο κάτω μέρος του
προσαρμογέα
ρεύματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σημείωση για τον
ραδιοεξοπλισμό
Με την παρούσα η Sony Visual Products
Inc., δηλώνει ότι οι τύποι ραδιοεξοπλισμού KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388, KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305
πληρούν τους όρους της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://
www.compliance.sony.de/
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες
αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Για τον συγκεκριμένο ραδιοεξοπλισμό, ισχύουν οι παρακάτω
περιορισμοί λειτουργίας ή περιορισμοί άδειας χρήσης στις
χώρες AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU,
MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Κόσοβο :
η ζώνη 5.150 - 5.350 MHz περιορίζεται αποκλειστικά σε χρήση
εσωτερικού χώρου.
Για πληροφορίες σχετικά
με τη σύνδεση της Βάσης
επιτραπέζιας
τοποθέτησης, ανατρέξτε
στον Οδηγό
εγκατάστασης.
Σύνδεση Internet και προστασία προσωπικών δεδομένων
Αυτό το προϊόν συνδέεται στο Internet κατά την αρχική
εγκατάσταση μόλις συνδεθεί σε ένα δίκτυο ώστε να
επιβεβαιωθεί η σύνδεση στο Internet και, στη συνέχεια, για
να διαμορφωθεί η Αρχική οθόνη. Η διεύθυνσή σας IP
χρησιμοποιείται για αυτή και για όλες τις άλλες συνδέσεις
Internet. Αν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιηθεί
καθόλου η
διεύθυνσή σας IP, μη ρυθμίσετε την ασύρματη λειτουργία
Internet και μη συνδέσετε καλώδιο Internet. Ανατρέξτε στις
πληροφορίες προστασίας προσωπικών δεδομένων που
εμφανίζονται στις οθόνες ρυθμίσεων για περισσότερες
πληροφορίες για τις συνδέσεις Internet.
Βοήθεια
Βρείτε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση
προβλημάτων και άλλες χρήσιμες πληροφορίες απευθείας
στην τηλεόρασή σας. Πιέστε HELP στο τηλεχειριστήριο για
να εμφανιστεί μια λίστα με θέματα, ή πραγματοποιήστε
αναζήτηση με λέξη-κλειδί.
Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο)
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, επιλέξτε [Οδηγός
βοήθειας] από το μενού Βοήθειας στην τηλεόρασή σας.
Μπορείτε επίσης να δείτε τον Οδηγό βοήθειας στο PC ή το
smartphone σας (πληροφορίες παρέχονται στο
οπισθόφυλλο του εγχειριδίου).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
GR
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Εγκατάσταση/Ρύθμιση
Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε
και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω
οδηγίες.
Εγκατάσταση
Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή
ρεύματος εύκολα προσβάσιμη.
Τοποθετήστε τη συσκευή της τηλεόρασης σε μια σταθερή,
επίπεδη επιφάνεια, ώστε να αποφευχθεί η πτώση της και η
πρόκληση ανθρώπινου τραυματισμού ή ζημιάς.
Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα
κινδυνεύει να τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να ανατραπεί.
Εγκαταστήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης
(δεν παρέχεται). Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης, η τηλεόραση
ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί
ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση.
Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο
από εξειδικευμένο προσωπικό.
Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων
της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται:
Επιτοίχια Βάση SU-WL450
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με
την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση
στην τηλεόραση. Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδιαστεί,
έτσι ώστε να έχουν τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στην
εικόνα, όταν τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης
της Επιτοίχιας βάσης.
Η διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με
το μοντέλο της Επιτοίχιας βάσης.
Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται
μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή
μπορεί να πέσει, κλπ.
Μεταφορά
Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα
καλώδια.
Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή
περισσότερα άτομα.
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε
όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στην
οθόνη LCD και στο πλαίσιο που περιβάλλει την οθόνη.
Όταν σηκώνετε ή μετακινείτε την τηλεόραση, κρατάτε την
γερά από το κάτω μέρος.
Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε
χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς.
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την
μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χρησιμοποιώντας
το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας.
Αποτροπή πτώσης
Βίδα (M6)
Επιτοίχια Βάση
Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
Βίδα M6 (δεν παρέχεται)
Βίδα (δεν
παρέχεται)
Ιμάντας (δεν
παρέχεται)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
GR
Εξαρτήματα και χειριστήρια
Χειριστήρια και ενδείξεις
 (Λειτουργία) /+/
Όταν η τηλεόραση είναι
απενεργοποιημένη:
Πατήστε το για να την ενεργοποιήσετε.
Όταν η τηλεόραση είναι
ενεργοποιημένη:
Πιέστε παρατεταμένα το για
απενεργοποίηση.
Πιέστε επανειλημμένα το για να
αλλάξετε τη λειτουργία και, έπειτα πιέστε
το κουμπί + ή για να κάνετε τα εξής:
Ρυθμίστε την ένταση.
Επιλέξτε το κανάλι.
Επιλογή της πηγής εισόδου της
τηλεόρασης.
Αισθητήρας Τηλεχειρισμού* /
Αισθητήρας φωτός*
/ LED φωτισμού
Η λυχνία LED φωτισμού ανάβει ή
αναβοσβήνει ανάλογα με την κατάσταση
της τηλεόρασης.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στον Οδηγό βοήθειας.
* Μην τοποθετείτε τίποτα κοντά στον αισθητήρα.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
GR
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου
Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου
* Η αναζήτηση φωνής απαιτεί σύνδεση στο Internet.
Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί
να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Μικρόφωνο)
Χρησιμοποιήστε την φωνητική
αναζήτηση*. (π.χ. Αναζητήστε
περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.)
EXT.BOX MENU
Εμφανίστε το μενού του
συνδεδεμένου Εξωτερικού
Αποκωδικοποιητή (Καλωδιακός/
δορυφορικός αποκωδικοποιητής).
Για τα μοντέλα που διαθέτουν IR
Blaster, συνδέστε και ρυθμίστε το
IR Blaster (σελίδα 8).
Σε ορισμένες συσκευές που είναι
συμβατές με HDMI CEC, μπορεί να
εμφανίζεται το μενού του
Εξωτερικού Αποκωδικοποιητή
όταν το IR Blaster δεν παρέχεται/
δεν είναι συνδεδεμένο.
//// (Πλήκτρα
κατεύθυνσης για πλοήγηση)
Πλοήγηση και επιλογή μενού στην
οθόνη.
TV
Μεταβείτε σε ένα τηλεοπτικό
κανάλι ή είσοδο και εμφανίστε τη
Μπάρα μενού τηλεόρασης.
/ (Επιλογή εισόδου/Στάση
κειμένου)
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εμφανίστε
και επιλέξτε την πηγή εισόδου.
Στη λειτουργία κειμένου: Παραμείνετε
στην τρέχουσα σελίδα.
(Τηλεόραση σε αναμονή)
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την
τηλεόραση (λειτουργία αναμονής).
DIGITAL/ANALOG
Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα
στην ψηφιακή και την αναλογική είσοδο.
TV/RADIO
Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα στις
μεταδόσεις TV ή RADIO.
EXIT
Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή
κλείστε το μενού. Όταν είναι διαθέσιμη
μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής
εφαρμογής, πιέστε το για να εξέλθετε από
την υπηρεσία.
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
GR
Αριθμητικά κουμπιά
/ (Αποκάλυψη πληροφοριών/
κειμένου)
Εμφανίστε πληροφορίες.
(Κείμενο)
Εμφανίστε πληροφορίες κειμένου.
Google Play
Αποκτήστε πρόσβαση στην ηλεκτρονική
υπηρεσία "Google Play".
NETFLIX (Μόνο σε περιορισμένες
περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης)
Αποκτήστε πρόσβαση στην ηλεκτρονική
υπηρεσία "NETFLIX".
Χρωματιστά κουμπιά
Εκτελέστε την αντίστοιχη λειτουργία τη
δεδομένη στιγμή.
ACTION MENU
Εμφανίστε μια λίστα με σχετικές
λειτουργίες.
GUIDE/
Εμφανίστε τον ψηφιακό οδηγό
προγράμματος, ή το EPG Εξωτερικής
Συσκευής (Καλωδιακός/δορυφορικός
αποκωδικοποιητής) αφού ρυθμίσετε
[Ρύθμιση IR Blaster] (μόνο για μοντέλα
συμβατά με IR Blaster).
APPS
Αποκτήστε πρόσβαση σε διάφορες
υπηρεσίες και εφαρμογές.
BACK/
Επιστρέψτε στην προηγούμενη οθόνη.
HOME
Εμφανίστε το Μενού Home της
τηλεόρασης.
 +/ (Ένταση)
Ρυθμίστε την ένταση.
(Μετάβαση)
Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός
μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η
τηλεόραση πραγματοποιεί εναλλαγή
μεταξύ του τρέχοντος καναλιού ή της
τρέχουσας εισόδου και του τελευταίου
καναλιού ή της τελευταίας εισόδου που
επιλέξατε.
(Σίγαση)
Πραγματοποιήστε σίγαση του ήχου.
Πιέστε το ξανά για επαναφορά του ήχου.
PROG +///
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέξτε το
κανάλι.
Στη λειτουργία κειμένου: Επιλέξτε την
επόμενη () ή την προηγούμενη ()
σελίδα.
AUDIO
Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές
γλώσσες ή διπλό ήχο για το πρόγραμμα
που παρακολουθείτε τη δεδομένη στιγμή
(ανάλογα με την πηγή προγράμματος).
///.//>/
Χειριστείτε περιεχόμενο πολυμέσων στην
τηλεόραση και τη συνδεδεμένη συσκευή
που είναι συμβατή με BRAVIA Sync.
(Ρύθμιση υποτίτλων)
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τους
υπότιτλους (όταν η δυνατότητα είναι
διαθέσιμη).
HELP
Εμφανίστε το Μενού βοήθειας. Μπορείτε
να αποκτήσετε πρόσβαση στον Οδηγό
βοήθειας από εδώ.
REC
Εγγράψτε το πρόγραμμα που
προβάλλεται τη δεδομένη στιγμή σε USB
HDD.
TITLE LIST
Εμφανίστε τη λίστα τίτλων.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
GR
Διάγραμμα συνδέσεων
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας
πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο.
Ακουστικά/Ηχοσύστημα/
Subwoofer
Ψηφιακή
φωτογραφική μηχανή/
Βιντεοκάμερα/Μέσο
αποθήκευσης USB
Συσκευή
αναπαραγωγής DVD
με έξοδο component
Ηχοσύστημα με Συσκευή
ARC/HDMI
Συσκευή HDMI
IR Blaster
Συσκευή βίντεο/Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή
αναπαραγωγής DVD/
Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής
Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης
Συσκευή
HDMI
Καλώδιο/Κεραία/
Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής
Δρομολογητής
Ηχοσύστημα με
Είσοδο Ήχου
Οπτικής Ίνας
< 14 mm
Δορυφόρος
Συσκευή HDMI
Ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή/Βιντεοκάμερα/
Μέσο αποθήκευσης USB/
Συσκευή USB HDD
< 7 mm
< 1,5 mm
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
GR
CAM (Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης)
Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές
υπηρεσίες επί πληρωμή. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών που παρέχεται με τη μονάδα
CAM.
Μην τοποθετείτε την έξυπνη κάρτα
απευθείας στην υποδοχή της μονάδας
CAM της τηλεόρασης. Πρέπει να την
τοποθετήσετε στη Μονάδα
Περιορισμένης Πρόσβασης που θα σας
παρασχεθεί από τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
Η μονάδα CAM δεν υποστηρίζεται σε
όλες τις χώρες/περιοχές.
Συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα
CAM, όταν μεταβείτε σε ένα ψηφιακό
πρόγραμμα μετά από τη χρήση του
βίντεο στο Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Η σύνδεση μιας μεγάλης συσκευής USB
μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές σε
άλλες κοντινές συνδεδεμένες συσκευές.
Αν συνδέσετε μια μεγάλη συσκευή USB,
συνδέστε την στην υποδοχή USB 1.
Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη
θύρα USB 3 (μπλε).
AUDIO OUT /
Υποστηρίζει μόνο μίνι στερεοφωνικό
τριπολικό βύσμα.
Για να ακούσετε τον ήχο της τηλεόρασης
μέσω της συνδεδεμένης συσκευής,
πιέστε το κουμπί HOME. Επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] t [Ήχος] t [Ακουστικά/
Έξοδος ήχου] και, στη συνέχεια, επιλέξτε
το επιθυμητό στοιχείο.
HDMI IN 1/2/3/4
Η διασύνδεση HDMI μπορεί να
μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με
ένα μόνο καλώδιο.
HDMI IN 2/3
Για να απολαύσετε περιεχόμενο υψηλής
ποιότητας 4K 50p/60p, συνδέστε ένα
καλώδιο HDMI Premium High Speed στην
είσοδο HDMI IN 2/3 και ορίστε την
επιλογή [Μορφή σήματος HDMI] σε
[Βελτιωμένη μορφή].
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις
υποστηριζόμενες μορφές, ανατρέξτε
στην ενότητα "Τεχνικά χαρακτηριστικά"
σε αυτό το εγχειρίδιο (σελίδα 13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο
HDMI IN 3 για να δρομολογήσετε τον ήχο
της τηλεόρασης στο ηχοσύστημά σας.
Τα ηχοσυστήματα που υποστηρίζουν
HDMI ARC μπορούν να στέλνουν βίντεο
στην τηλεόραση και να λαμβάνουν ήχο
από την τηλεόραση μέσω του ίδιου
καλωδίου HDMI. Αν το ηχοσύστημα΄σας
δεν υποστηρίζει HDMI ARC, απαιτείται
πρόσθετη σύνδεση με DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
IR BLASTER*
3
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο
Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό
Αποκωδικοποιητή (Καλωδιακός/
δορυφορικός αποκωδικοποιητής).
Συνδέστε το Καλώδιο IR Blaster*
3
στη
θύρα IR Blaster στην τηλεόρασή σας.
Τοποθετήστε το ένα ή και τα δυο άλλα
άκρα όπως φαίνεται παρακάτω.
Για να πραγματοποιήσετε ρύθμιση του
IR Blaster, πιέστε HOME και επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] t [Εξωτερικές είσοδοι] t
[Ρύθμιση IR Blaster].
 (Είσοδος RF), (Δορυφορική
είσοδος)
Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και
δορυφορική τηλεόραση. Βήματα
σύνδεσης: SUB. t MAIN t Κεραία
Για την υποδοχή SUB. συνδέστε μόνο
όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
διπλού δέκτη εκτός από Διανομή μέσω
ενός καλωδίου EN50494.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
GR
*1 Όταν συνδέετε μονοφωνικό εξοπλισμό, συνδέστε
τον στην υποδοχή ήχου L (MONO).
*2 Για μια εξωτερική συσκευή η οποία διαθέτει μόνο
SCART
AV OUT, χρησιμοποιήστε έναν
προσαρμογέα SCART-RCA.
*3 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
GR
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης
Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία
της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο.
Προς τους πελάτες:
Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της
τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς:
Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον
έλεγχο του προϊόντος αυτού.
Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια Βάση SU-WL450 (δεν παρέχεται) για να εγκαταστήσετε την
τηλεόραση στον τοίχο.
Κατά την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, συμβουλευτείτε επίσης τις Οδηγίες λειτουργίας και
τον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύουν την Επιτοίχια βάση.
Σημείωση
Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά.
Τοποθετήστε την τηλεόραση με την οθόνη στραμμένη προς τα κάτω σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια,
καλυμμένη με ένα παχύ και μαλακό πανί, όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την
τηλεόραση για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην επιφάνεια της οθόνης LCD.
Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης, ανατρέξτε στις Πληροφορίες Εγκατάστασης
(Επιτοίχια Βάση) στη σελίδα προϊόντος για το μοντέλο της τηλεόρασής σας.
www.sony.eu/support/
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να
προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης. Αναθέστε την
τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση
. Η Sony
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από
λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
GR
Αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
GR
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για τη γενική αντιμετώπιση προβλημάτων για
θέματα όπως: μαύρη οθόνη, δεν υπάρχει
ήχος, παγωμένη εικόνα, η τηλεόραση δεν
ανταποκρίνεται, ή δεν υπάρχει δίκτυο,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
1 Επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας
πιέζοντας το κουμπί λειτουργίας στο
τηλεχειριστήριο μέχρι να εμφανιστεί ένα
μήνυμα. Η τηλεόραση θα κάνει
επανεκκίνηση. Αν δεν επανέλθει η
τηλεόραση σε κανονική λειτουργία,
δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο
ρεύματος. Ύστερα πατήστε το κουμπί
λειτουργίας στην τηλεόραση, περιμένετε
δύο λεπτά και συνδέστε το καλώδιο
ρεύματος.
2 Ανατρέξτε στο μενού Βοήθειας πιέζοντας το
HELP στο τηλεχειριστήριο.
3 Συνδέστε την τηλεόρασή σας στο Internet
και εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού. Η
Sony συνιστά να διατηρείτε το λογισμικό
της τηλεόρασής σας ενημερωμένο. Οι
ενημερώσεις λογισμικού παρέχουν νέα
χαρακτηριστικά και βελτιώσεις στην
απόδοση.
4 Επισκεφτείτε την τοποθεσία web
υποστήριξης της Sony (παρέχονται
πληροφορίες στο εξώφυλλο του
εγχειριδίου).
Όταν εμφανίζεται το μήνυμα [Υπάρχει
διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για
την τηλεόραση σας...].
Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό
της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα].
Αυτές οι αναβαθμίσεις λογισμικού βελτιώνουν
την απόδοση της τηλεόρασής σας ή
προσθέτουν νέα χαρακτηριστικά.
Η ακόλουθη οθόνη με την ένδειξη [Updating…]
(Ενημέρωση…) θα εμφανιστεί και η LED
φωτισμού θα αναβοσβήνει με λευκό χρώμα
ενώ το λογισμικό ενημερώνεται.
Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο
εναλλασσόμενου ρεύματος κατά την
ενημέρωση του λογισμικού. Αν συμβεί αυτό, η
ενημέρωση λογισμικού ενδέχεται να μην
ολοκληρωθεί πλήρως και ενδέχεται να
προκληθεί δυσλειτουργία του λογισμικού. Οι
ενημερώσεις λογισμικού μπορεί να
διαρκέσουν έως και 15 λεπτά.
Όταν συνδέσετε την τηλεόραση, η
τηλεόραση ενδεχομένως να μην ανοίγει
αμέσως, ακόμα κι αν πατήσετε το κουμπί
λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ή στην
τηλεόραση.
Χρειάζεται κάποιος χρόνος για την
προετοιμασία του συστήματος. Περιμένετε
ένα λεπτό περίπου και, κατόπιν θέστε τη ξανά
σε λειτουργία.
Προβλήματα και λύσεις
Όταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα.
Μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος
μεταξύ κάθε διαλείμματος είναι τρία
δευτερόλεπτα).
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση της
τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας μέχρι η LED φωτισμού να
σταματήσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα
και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την
τηλεόραση.
Αν το πρόβλημα παραμένει, αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής
υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες
φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού.
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών
επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης.
Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου
και τις ρυθμίσεις του ενισχυτή.
Επιλέξτε υπηρεσία επίγειας/καλωδιακής
τηλεόρασης πιέζοντας το DIGITAL/ANALOG στο
τηλεχειριστήριο. Αν δεν εμφανίζεται η
υπηρεσία μετάδοσης, πιέστε το TV και κατόπιν
πιέστε το DIGITAL/ANALOG.
Το επίγειο σήμα ενδέχεται να παρεμβάλλεται
αν υπάρχει κάποιο ισχυρό σήμα κοντά. Ορίστε
την επιλογή [LNA (ΚΑΝ ---)] στη θέση [Όχι] στις
ρυθμίσεις ψηφιακού συντονισμού.
Αν μετακομίσετε σε νέα οικία ή αν προσπαθείτε
να κάνετε λήψη νέων υπηρεσιών, επιχειρήστε
μια αναζήτηση υπηρεσιών επιλέγοντας
[Ψηφιακός Συντονισμός].
Updating...
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
GR
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών
δορυφορικής τηλεόρασης.
Ελέγξτε τη σύνδεση του δορυφορικού
καλωδίου.
Όταν εμφανίζεται το μήνυμα [Απουσία
σήματος. Υπερφόρτωση του LNB…],
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Κατόπιν βεβαιωθείτε ότι το δορυφορικό
καλώδιο δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν
υπάρχει βραχυκύκλωμα στη γραμμή
δορυφορικού σήματος στον δορυφορικό
σύνδεσμο.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Αλλάξτε τις μπαταρίες.
Το κουμπί EXT.BOX MENU στο
τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο
μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) (σελίδα
8).
Συνδέστε τη συσκευή που είναι συμβατή με
HDMI CEC (εκτός από τα μοντέλα με
παρεχόμενο IR Blaster) και μεταβείτε σε εκείνη
την είσοδο.
Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης
γονικού κλειδώματος για μετάδοση.
Πληκτρολογήστε τον αριθμό 9999 ως κωδικό
PIN και επιλέξτε [Αλλαγή Κωδικού PIN].
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης
θερμαίνεται.
Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της
τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να
αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη
συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύστημα
Σύστημα οθόνης
Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων),
Οπίσθιος υωτισμός LED
Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/
μοντέλου τηλεόρασης
Αναλογικό: B/G, D/K, I
Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Δορυφορικό*
1
: DVB-S/DVB-S2
Σύστημα χρωμάτων
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Μόνο εικόνα)/NTSC4.43
(Μόνο εικόνα)
Κάλυψη καναλιών
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/
μοντέλου τηλεόρασης
Αναλογικό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Ψηφιακό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Δορυφορικό*
1
: Ενδιάμεση συχνότητα (IF)
950-2.150
MHz
Έξοδος Ήχου
10 W + 10 W
Ασύρματη τεχνολογία
Πρωτόκολλο IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Το πρωτόκολλο IEEE802.11ac ενδέχεται να μην
είναι διαθέσιμο ανάλογα με τη χώρα/την
περιοχή.)
Bluetooth έκδοση 4.1
Ζώνη συχνοτήτων
Ασύρματο LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
GR
RMF-TX310E/TX220E
Έκδοση λογισμικού
Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για
χρήση με τις εγκεκριμένες εκδόσεις του
λογισμικού που αναφέρονται στη Δήλωση
Συμμόρφωσης ΕΕ.
Πιέστε HELP στο τηλεχειριστήριο για να δείτε
την έκδοση λογισμικού.
Τηλεχειριστήριο: _._.__.___
Πιέστε HOME και, στη συνέχεια, επιλέξτε
[Ρυθμίσεις] t [Τηλεχειριστήριο με φωνητική
λειτουργία] t [Έκδοση λογισμικού].
Το λογισμικό που παρέχεται με αυτόν τον
ραδιοεξοπλισμό συμμορφώνεται με τις
ουσιώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Υποδοχές εισόδου/εξόδου
Κεραία/καλωδιακή
Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF
Δορυφορική κεραία*
1
Θηλυκό βύσμα τύπου F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνος 22 kHz,
Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Βίντεο Component): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Είσοδος ήχου (υποδοχές RCA)
AV IN
Είσοδος εικόνας (τυπικός ακροδέκτης RCA με
υποδοχή Y)
HDMI IN 1/2/3/4 (υποστηρίζει ανάλυση 4K,
συμβατό με HDCP 2.3)
Βίντεο:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
Μορφές υπολογιστή*
4
Ήχος:
Γραμμικό PCM 5,1 καναλιών: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192
kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (μόνο για
HDMI IN 3)
(Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο
καναλιών: 48
kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Μίνι στερεοφωνική
υποδοχή)
Ακουστικά, Έξοδος ήχου, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
Θύρα συσκευής USB ( 3 για συσκευή USB
HDD για τη λειτουργία ΕΓΓΡΑΦΗΣ)
Οι θύρες USB 1 και 2 υποστηρίζουν High Speed
USB (USB
2.0)
Η θύρα USB 3 υποστηρίζει Super Speed USB
(USB
3.1 Gen 1)
Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης)
LAN
Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η ταχύτητα
σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
περιβάλλον λειτουργίας του δικτύου. Η
ταχύτητα και η ποιότητα επικοινωνίας δεν είναι
εγγυημένες.)
DC IN 19.5 V
Είσοδος προσαρμογέα ρεύματος
IR BLASTER*
5
Είσοδος καλωδίου IR Blaster (μίνι υποδοχή)
Άλλα
Προαιρετικά εξαρτήματα
Επιτοίχια Βάση: SU-WL450
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 ºC – 40 ºC
Υγρασία λειτουργίας
10 % – 80 % σχετική υγρασία (χωρίς
συμπύκνωση)
Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
19,5 V DC με προσαρμογέα ρεύματος
Ονομαστική τιμή: Είσοδος 220 V – 240 V AC,
50
Hz
Κλάση ενεργειακής απόδοσης
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 ίντσες
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 ίντσες
Bluetooth
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
GR
Κατανάλωση ισχύος
Στη λειτουργία [Κανονικό]
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
Στη λειτουργία [Ζωηρή]
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Eτήσια κατανάλωση ενέργειας*
6
KD-49XG83xx: 122 kWh ανά έτος
KD-43XG83xx: 105 kWh ανά έτος
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση
αναμονής*
7
*
8
0,50 W (25 W στη λειτουργία ενημέρωσης
λογισμικού/EPG)
Ανάλυση οθόνης
3.840 Dots (οριζόντια) × 2.160 γραμμές
(κατακόρυφη)
Ονομαστική έξοδος
USB 1/2
5 V , 500 mA, μέγιστη
USB 3
5 V , 900 mA, μέγιστη
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Βάρος (Περίπου)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία
DVB-T2 ή DVB-S/S2 ή ακροδέκτη δορυφορικής
κεραίας.
*2 Όταν η είσοδος είναι 4096 × 2160p και η επιλογή
[Λειτουργία ευρείας οθόνης] έχει οριστεί σε
[Κανονικό], η ανάλυση προβάλλεται ως 3840 ×
2160p. Για να προβληθεί ως 4096 × 2160p, ορίστε
τη ρύθμιση [Λειτουργία ευρείας οθόνης] σε
[Πλήρες 1] ή [Πλήρες 2].
*3 μόνο για HDMI IN 2/3. Για την υποστήριξη 18 Gbps,
ορίστε τη ρύθμιση [Μορφή σήματος HDMI] σε
[Βελτιωμένη μορφή].
*4 Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για λεπτομέρειες.
*5 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
*6 Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, με βάση
την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε
ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η
πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται
από τον τρόπο χρήσης της τηλεόρασης.
*7 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε
αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση
ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές
διαδικασίες.
*8 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής
αυξάνεται, όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη
στο δίκτυο.
Σημείωση
Μην αφαιρέσετε το ομοίωμα κάρτας ή το κάλυμμα
(η διαθεσιμότητα εξαρτάται από το μοντέλο της
τηλεόρασης) από την υποδοχή CAM (Μονάδα
Περιορισμένης Πρόσβασης) της τηλεόρασης εκτός
εάν πρόκειται να τοποθετήσετε μια έξυπνη κάρτα
που ταιριάζει στην υποδοχή CAM.
Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων
εξαρτάται από τη χώρα/την περιοχή/το μοντέλο
της τηλεόρασης/το απόθεμα.
•O σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Σημειώσεις για τη λειτουργία
Ψηφιακής τηλεόρασης
Η ψηφιακή τηλεόραση (επίγεια,
δορυφορική και καλωδιακή τηλεόραση
DVB), οι αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες
και οι λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να
μην είναι διαθέσιμες σε όλες τις χώρες ή
περιοχές. Ορισμένες λειτουργίες
ενδέχεται να μην είναι ενεργοποιημένες ή
να μη λειτουργούν σωστά με ορισμένους
παροχείς και περιβάλλοντα δικτύου.
Ορισμένοι παροχείς υπηρεσιών
τηλεόρασης ενδέχεται να
χρεώνουν
πρόσθετη αμοιβή για τις υπηρεσίες τους.
Η τηλεόραση αυτή υποστηρίζει ψηφιακή
μετάδοση χρησιμοποιώντας
κωδικοποιητές MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC και H.265/HEVC, αλλά η
συμβατότητα με τα σήματα των
παρόχων/υπηρεσιών, που μπορεί να
αλλάξουν με το πέρασμα του χρόνου, δεν
είναι εγγυημένη.
GR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\18EL\FY19\4748430121_18EL.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
16
GR
Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα
Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition
Multimedia Interface, καθώς και το
λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing
Administrator, Inc. στις Ηνωμένες
Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby
Laboratories. Τo Dolby, Dolby Audio και το
σύμβολο διπλού D αποτελούν εμπορικά
σήματα της Dolby Laboratories.
Η ονομασία "BRAVIA", το λογότυπο
και η ονομασία BRAVIA Sync
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα της Sony Corporation.
Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η
μορφή του λογότυπου Gracenote καθώς
και το λογότυπο "Powered by Gracenote"
είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά
σήματα της Gracenote, Inc. στις Ηνωμένες
Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Η ονομασία Google, Google Play,
Chromecast, YouTube, Android TV και
άλλα σχετικά σήματα και λογότυπα
αποτελούν εμπορικά σήματα της Google
LLC.
Οι ονομασίες Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi
Direct® και Miracast® είναι σήματα
κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance.
Το Λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED είναι σήμα
πιστοποίησης της Wi-Fi Alliance.
Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην
τοποθεσία http://patents.dts.com.
Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την
DTS, Inc. Η ονομασία DTS, το σύμβολο και
η ονομασία DTS σε συνδυασμό με το
σύμβολο είναι σήματα κατατεθέντα και η
ονομασία DTS Digital Surround είναι
εμπορικό σήμα της DTS, Inc. © DTS, Inc.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα
Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα και
ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και
οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων
από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν
παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα
εμπορικά σήματα και οι εμπορικές
ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους
κατόχους τους.
Η ονομασία Netflix είναι σήμα κατατεθέν
της Netflix, Inc.
Η ονομασία DiSEqC είναι εμπορικό
σήμα της EUTELSAT. Αυτή η τηλεόραση
υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0.
Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για
χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών.
Η ονομασία TUXERA είναι σήμα κατατεθέν
της Tuxera Inc. στις Η.Π.Α και σε άλλες
χώρες.
Το λογότυπο USB με την τρίαινα "USB-IF
SuperSpeed" είναι εμπορικό σήμα
κατατεθέν της USB Implementers Forum,
Inc.
Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα είναι
ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων
τους.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
2
TR
İçindekiler
ÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parçalar ve Kumandalar. . . . . . . . . . . . . . . 4
Kumandalar ve Işıklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uzaktan kumandayı kullanma. . . . . . . . . . 5
Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı . . . .5
Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Televizyonu duvara monte etme . . . . . . . 9
Opsiyonel Duvara Askı aparatını
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Masa Üstü Sehpanın televizyondan
ayrılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sorunlar ve Çözümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spesifikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Giriş
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı
kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere
saklayınız.
Not
Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun:“Güvenlik
Bilgileri” (sayfa
3).
Ek güvenlik bilgileri için birlikte verilen Güvenlik Bilgilerini
okuyun.
Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve
çizimler yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı
olabilir.
Model adındaki “xx”, tasarım, renk veya televizyon sistemi farkı
ile ilgili bir rakama karşılık gelmektedir.
Tanım etiketinin konumu
Televizyon Model No, Üretim Tarihi (yıl/ay) ve Güç Beslemesi
nominal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın
arkasında bulunur.
AC adaptörüyle verilen modellerde:
AC adaptörü Model Nop. ve Seri No. için etiketler AC adaptörünün
altındadır.
ÖNEMLİ NOT
Radyo Ekipmanı Beyanı
Sony Visual Products Inc., KD-49XG8399,
KD-49XG8396, KD-49XG8388,
KD-49XG8377, KD-49XG8305,
KD-43XG8399, KD-43XG8396, KD-43XG8388, KD-43XG8305 radyo
ekipmanı türlerinin 2014/53/EU Direktifiyle uyumlu olduğunu
beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki
internet adresinde mevcuttur: http://www.compliance.sony.de/
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler sadece AB yönetmeliklerini
uygulayan ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu radyo ekipmanı için kullanıma alma hususunda aşağıdaki
kısıtlamalar veya kullanım yetkisi gereksinimleri şunlar için
geçerlidir: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosova :
5.150 - 5.350 MHz bandı, sadece iç mekan işlemleriyle
sınırlandırılmıştır.
Masa Üstü Sehpasına
takmak için Kurulum
Kılavuzuna bakın.
İnternet Bağlantısı ve Veri Gizliliği
Bu ürün, ilk kurulum esnasında internet bağlantısını
onaylamak ve daha sonra Ana ekranı yapılandırmak için bir
bağlantısı kurulur kurulmaz internete bağlanır. IP adresiniz,
bunlarda ve bütün diğer internet bağlantılarında kullanılır. IP
adresinizin hiç kullanılmasını istemiyorsanız, kablosuz internet
fonksiyonunu kurmayın ve bir internet kablosu bağlamayın.
İnternet bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için lütfen
kurulum ekranlarında verilen gizlilik bilgilerine bakın.
Ya rd ım
Doğrudan televizyonunuzdan daha fazla sorun giderme bilgisi
ve diğer yararlı bilgileri bulabilirsiniz. Konu listesi
görüntülemek veya anahtar sözcükle arama yapmak için
uzaktan kumanda üzerinde HELP düğmesine basın.
Yardım Kılavuzu (Kılavuz)
Daha ayrıntılı bilgi için televizyonunuzdaki Yardım
menüsünden [Yardım Kılavuzu] öğesini seçin. Ayrıca PC veya
akıllı telefonunuzdan da Yardım Kılavuzuna başvurabilirsiniz
(bilgileri bu kılavuzun arka kapağında bulabilirsiniz).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
3
TR
Güvenlik Bilgileri
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
Montaj
Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
edilmelidir.
Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açmasını
önlemek için televizyon setini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya
devrilemeyeceği bir yere kurun.
Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon
standından (ürünle verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun.
Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa,
televizyon standından devrilmesine, düsmesine ve ciddi
yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden
olabilir.
Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli
gerçekleştirmelidir.
Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı
önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:
Duvar Askı Aparatı SU-WL450
Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile
verilen vidaları kullandığınızdan emin olun. Ürünle verilen
vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı
yüzeyinden itibaren ölçülerek tasarlanmıştır.
Vidaların çapı ve uzunluğu, Duvar Askı Aparatının modeline
bağlı olarak değişiklik gösterir.
Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidaların kullanılması,
TV setinin iç kısmının zarar görmesine veya düşmesine vs.
neden olabilir.
Nakliye
Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz.
Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya daha fazla kişi
gerekir.
Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. LCD
panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
• Televizyon setini kaldırırken veya taşırken, alt kısmından sıkıca
tutun.
Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz
bırakmayınız.
Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken,
orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Devrilmenin önlenmesi
Vida (M6)
Duvar Askı Aparatı
Televizyonun arka kapağı
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 Vida (ürünle verilmez)
Vida (ürünle
verilmez)
Kablo (ürünle
verilmez)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
4
TR
Parçalar ve Kumandalar
Kumandalar ve Işıklar
 (Güç) /+/–
Televizyon kapalıyken,
Açmak için tuşuna basın.
Televizyon açıkken,
Kapatmak için tuşunu basılı tutun.
Fonksiyonu değiştirmek için öğesine
sürekli basın, daha sonra + veya
düğmesine basın:
Ses düzeyini ayarlar.
Kanalı seçin.
Televizyonun giriş kaynağını seçme.
Uzaktan kumanda sensörü* / Işık
sensörü*
/ Aydınlatma LED’i
Aydınlatma LED’i, televizyonun durumuna
göre yanıp söner.
Daha fazla bilgi için, Yardım Kılavuzuna
başvurun.
* Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın.
ȩ
̕
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
5
TR
Uzaktan kumandayı kullanma
Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı
* Sesli arama için bir internet bağlantısı gereklidir.
Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli
bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Mikrofon)
Sesli arama İşlevini kullanın*. (örn.
çeşitli içerikleri sesle arama.)
EXT.BOX MENU
Bağlı Harici Kutu (kablolu/uydu
kutusu) menüsünü gösterin.
Dahili IR Blaster’li modellerde IR
Blaster’i bağlayın ve kurulumunu
yapın (sayfa
8).
IR Blaster verilmediğinde/
bağlanmadığında, bazı HDMI CEC
uyumlu cihazlarda Harici Kutu
menüsü görüntülenebilir.
//// (Navigasyon D-Pedi)
Ekran üzeri menü navigasyonu ve
seçimi.
TV
Bir televizyon kanalına geçin veya TV
Menü Çubuğunu görüntüleyin.
/ (Giriş seçimi/Teleteksti
dondurma)
Televizyon modundayken: Giriş kaynağını
görüntüleyin ve seçin.
Teletekst modundayken: O anki sayfayı
dondurur.
(Televizyon beklemede)
Televizyonu açar veya kapatır (bekleme
modu).
DIGITAL/ANALOG
Dijital ile analog giriş arasında geçiş yapar.
TV/RADIO
TV veya RADIO yayınları arasında geçiş
yapar.
EXIT
Bir önceki ekrana döner veya menüden
çıkar. Bir Etkileşimli Uygulama hizmeti varsa,
hizmetten çıkmak için basın.
Rakam düğmeleri
/ (Bilgi/Gizli metni göster)
Bilgi gösterir.
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
6
TR
(Teletekst)
Teletekst bilgisini görüntüler.
Google Play
“Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir.
NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/
ülkelerde/televizyon modellerinde)
“NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir.
Renkli tuşlar
O anki fonksiyonu gerçekleştirir.
ACTION MENU
İçeriksel fonksiyonları listeler.
GUIDE/
[IR Blaster ayarı] ayarı (sadece IR Blaster
uyumlu modeller) yapıldıktan sonra dijital
program rehberini veya Harici Alıcı
Kutusunun (kablolu/uydu kutusu) EPG’sini
görüntüler.
APPS
Farklı hizmetler veya uygulamalara erişim
sağlayın.
BACK/
Önceki ekrana geri döner.
HOME
Televizyonun Home Menüsünü görüntüler.
 +/– (Ses)
Ses düzeyini ayarlar.
(Atla)
İki kanal veya giriş arasında geçiş yapar.
Televizyon o anki kanalla seçilmiş son kanal
veya giriş arasında geçiş yapar.
(Sessiz)
Sesi kapatır. Sesi eski düzeyine getirmek için
tekrar basın.
PROG +/–//
Televizyon modundayken: Kanalı seçin.
Teletekst modundayken: Sonraki () veya
önceki () sayfayı seçer.
AUDIO
Şu anda görüntülenen program için çok dilli
kaynağın sesini veya çift ses seçin (program
kaynağına bağlı olarak).
///.//>/
Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu
cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır.
(Altyazı ayarları)
Altyazıyı açar veya kapatır (bu özellik
mevcutsa).
HELP
Yardım menüsünü gösterir. Yardım
Kılavuzu’na buradan erişilebilir.
REC
O an izlenmek olan programı USB HDD’e
kaydeder.
TITLE LIST
Başlık listesini görüntüler.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
7
TR
Bağlantı Şeması
Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna
başvurun.
Kulaklık/Ses Sistemi/
Subwoofer
Dijital fotoğraf
makinesi/Kamkorder/
USB depolama medyası
Bileşen çıkışlı DVD
oynatıcı
ARC/HDMI Cihazlı Ses
Sistemi
HDMI Cihazı
IR Blaster
VCR/Video oyun geliştirme/DVD
oynatıcı/Kamkorder/Harici Kutu*²
Koşullu Erişim Modülü
HDMI
Cihazı
Kablo/Anten/Harici Kutu
nlendirici
Optik Ses Girişli Ses
Sistemi
< 14 mm
Uydu
HDMI Cihazı
Dijital fotoğraf makinesi/
Kamkorder/ USB depolama
medyası/USB HDD cihazı
< 7 mm
< 1,5 mm
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
8
TR
CAM (Koşullu Erişim Modülü)
Ücretli televizyon hizmetlerine erişim
sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte
verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM
yuvasına takmayın. Bu, yetkili bayiniz
tarafından sağlanan modüle takılmalıdır.
CAM bazı ülkelerde/bölgelerde
desteklenmez. Yetkili bayinize danışın.
İnternet videosunu kullandıktan sonra bir
dijital programa geçtiğinizde bir CAM
mesajı görüntülenebilir.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
3
Büyük bir USB cihazının bağlanması,
yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol
açabilir.
Büyük USB cihazlarını USB 1 jakına
bağlayın.
USB HDD cihazı USB 3 portuna (mavi)
bağlayın.
AUDIO OUT /
Yalnızca 3 kutuplu stereo mini jakı
destekler.
Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden
dinlemek için HOME düğmesine basın.
[Ayarlar] t [Ses] t [Kulaklık/Ses çıkış] ve
istediğiniz öğelerini seçin.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI arabirimi dijital video ve sesi tek bir
kablo üzerinden aktarabilir.
HDMI IN 2/3
Yüksek kaliteli 4K 50p/60p içeriklerin
keyfini çıkarmak için HDMI
IN 2/3’e bir
Premium Yüksek Hızlı HDMI kablosu
bağlayın ve [HDMI sinyal formatı]'nı
[Gelişmiş format] olarak ayarlayın.
Desteklenen formatların ayrıntıları için, bu
kılavuzdaki “Spesifikasyonlar” bölümüne
bakın (sayfa 12-14).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Ses sisteminize televizyonun sesini
bağlamak için ses sisteminizi HDMI IN 3’ye
bağlayın. HDMI ARC’yi destekleyen bir ses
sistemi, televizyona video gönderebilir ve
aynı HDMI kablosuyla televizyondan ses
alabilir. Ses sisteminiz HDMI ARC’yi
desteklemiyorsa, DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) ile ek bir bağlantı gereklidir.
IR BLASTER*
3
Harici Kutunuzu (kablolu/uydu kutusu)
kontrol etmek için Sony uzaktan
kumandasını kullanın. IR Blaster
Kablosunu*
3
televizyonunuzdaki IR Blaster
bağlantı noktasına takın. Diğer iki ucun
birini veya ikisini aşağıda gösterildiği
şekilde yerleştirin.
IR Blaster kurulumu için HOME öğelerine
basın ve [Ayarlar] t [Harici girişler] t [IR
Blaster ayarı] öğelerini seçin.
 (RF girişi), (Uydu girişi)
Karasal/kablo yayını ve uydu için
bağlantılar. Bağlantı adımları: SUB. t
MAIN t Anten
SUB. jakına, yalnızca, Tek Kablolu Dağıtımlı
EN50494 hariç iki alıcı modu kullanırken
bağlayın.
*1 Mono cihazları L (MONO) ses girişine bağlayın.
*2 Sadece SCART AV OUT olan bir harici cihaz için, bir
SCART-RCA adaptörü kullanın.
*3 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
<
<
12 mm
21 mm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
9
TR
Televizyonu duvara monte etme
Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma
Bu televizyonun kullanım kılavuzunda, televizyonu duvara monte etmeden önce televizyonu duvar
montajına hazırlama adımları gösterilmiştir.
Müşterilere:
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri
veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine:
Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin.
Televizyonu duvara monte etmek için Duvar Askı Aparatı SU-WL450 (ürünle verilmez) kullanın.
Duvar Askı Aparatını monte ederken, Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen Kullanım Kılavuzuna ve
Montaj Kılavuzuna da başvurun.
Not
Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
Masa Üstü Sehpasını televizyondan çıkarırken LCD Ekranın yüzeyinin hasar görmesini önlemek için televizyonu, düz
ve yumuşak bir bezle kaplayıp ekranı aşağı bakacak şekilde yerleştirin.
Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Televizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar Askı
Aparatı) bakın.
www.sony.eu/support/
Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için
yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine
yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden
olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
10
TR
Masa Üstü Sehpanın televizyondan ayrılması
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
11
TR
Sorun Giderme
Siyah ekran, ses yok, donmuş görüntü,
televizyon yanıt vermiyor ya da ağ kaybedildi
gibi sorunlar için genel sorun giderme amacıyla
aşağıdaki adımları izleyin.
1 Bir mesaj görüntülenene kadar uzaktan
kumanda üzerindeki güç düğmesine basarak
televizyonu yeniden başlatın. Televizyon
yeniden başlatılacaktır. Televizyon
düzelmiyorsa, ana elektrik kablosunu prizden
çıkarın. Ardından televizyonun güç
düğmesine basın ve iki dakika bekleyin ve
ana elektrik kablosunu takın.
2 Uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak
Yardım menüsüne başvurun.
3 Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir
yazılım güncellemesi gerçekleştirin.
Sony,televizyonunuzun yazılımını hep güncel
tutmanızı tavsiye eder. Yazılım
güncellemeleri, televizyon performansınızı
geliştirir ve yeni özellikler ekler.
4 Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler
bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir).
[Yeni bir TV sistem yazılım güncellemesi
var…] mesajı görüntülendiği zaman.
Sony, [Şimdi Güncelle] seçeneğini seçerek
televizyon yazılımını güncellemenizi şiddetle
tavsiye eder. Bu yazılım güncellemeleri,
televizyon performansınızı geliştirir ya da yeni
özellikler ekler.
Yazılım güncellenirken [Updating…]
(Güncelleniyor…) ibaresiyle birlikte aşağıdaki
ekran görüntülenir ve aydınlatma LED’i beyaz
yanıp söner.
Yazılım güncellemesi sırasında televizyonun
fişini prizden çekmeyin. Aksi taktirde yazılım
güncellemesi tamamlanmayabilir ve yazılım
hatalı çalışabilir. Yazılım güncellemesi
15 dakikaya kadar sürebilir.
Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda,
uzaktan kumandadaki veya televizyondaki
güç düğmesine bassanız bile televizyon bir
süre açılmayabilir.
Sistemin başlatılması zaman alır. Yaklaşık bir
dakika bekleyip tekrar çalıştırın.
Sorunlar ve Çözümleri
Aydınlatma LED’i kırmızı yanıp söndüğü
zaman.
Kaç kez yanıp söndüğünü sayın (zaman aralığı üç
saniyedir).
Aydınlatma LED’i kırmızı renkte yanıp sönmeyi
durdurana kadar ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesip yeniden bağlayın ve ardından
televizyonu açın.
Sorun devam ederse, ana elektrik kablosu
bağlantısını kesin ve aydınlatma LED’inin kaç kez
yanıp söndüğü bilgisiyle birlikte bayinize ya da
Sony servis merkezine başvurun.
Yerden/kablolu servis alınamıyor.
Anten/kablo bağlantısını ve güçlendirici ayarlarını
kontrol edin.
Uzaktan kumandada DIGITAL/ANALOG tuşuna
basarak yerden/kablolu servisi seçin. Yayın servisi
görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından
DIGITAL/ANALOG tuşuna basın.
Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer
sinyali bastırılabilir. Dijital ince ayarlarda
[LNA (CH ---)] seçeneğini [Kapalı] olarak ayarlayın.
Yeni bir eve taşındıktan ya da yeni servisler
almaya çalıştıktan sonra, [Dijital ayarlar]
seçeneğini seçerek bir servis araması yapın.
Uydu servisi alınamıyor.
Uydu kablosu bağlantısını kontrol edin.
[Sinyal yok. LNB yüksek yüklenim tespit edildi…]
mesajı görüntülendiği zaman, ana elektrik
kablosunu sökün. Ardından uydu kablosunun
hasar görmemiş olduğundan ve uydu
konektöründe uydu sinyalinin kısa devre
yapmamış olduğundan emin olun.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
Pilleri değiştirin.
Uzaktan kumanda üzerindeki EXT.BOX MENU
düğmesi çalışmaz.
IR Blaster’i bağlayın ve kurulumunu yapın (sadece
birlikte verilen IR Blaster’li modeller) (sayfa
8).
HDMI CEC uyumlu cihazı bağlayın (birlikte verilen
IR Blaster’lı modeller hariç) ve bu giriş için
değiştirin.
Yayın için ebeveyn kilidi şifresi unutuldu.
PIN kodu olarak 9999 girin ve [PIN Kodunu
değiştirin] seçeneğini seçin.
Updating...
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
12
TR
Televizyonun çevresi ısınıyor.
Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun
çevresi ısınır. Ellediğinizde sıcaklığı
hissedebilirsiniz.
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan
aydınlatma
Televizyon Sistemi
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Uydu*
1
: DVB-S/DVB-S2
Renk Sistemi
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43
(Sadece video)
Kanal kapsamı
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*
1
: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokolü
(IEEE802.11ac ülkeye/bölgeye bağlı olarak
bulunmayabilir.)
Bluetooth Sürümü 4.1
Frekans bandı/bantları
RMF-TX310E/TX220E
Kablosuz LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
13
TR
Yazılım sürümü
Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında
belirtilen onaylanmış yazılım sürümü ile
kullanılması amaçlanmıştır.
Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan
kumandada HELP tuşuna basın.
Uzaktan kumanda: _._.__.___
HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar] t
[Sesli Uzaktan Kumanda] t [Yazılım sürümü]
öğelerini seçin.
Bu radyo ekipmanına yüklenen sürümün 2014/
53/EU Direktifinin temel gereksinimleri ile uyumlu
olduğu doğrulanmıştır.
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni*
1
Dişi F tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo
Dağıtımı EN50494.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Component Video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Ses girişi (RCA jaklar)
AV IN
Video girişi (Y girişli ortak RCA pini)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler,
HDCP 2.3-uyumlu)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
Formatları*
4
Ses:
5,1 kanal doğrusal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192
kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 3)
(İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz
16
bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo Mini Jak)
Kulaklık, Ses Çıkışı, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
5
USB cihaz portu ( 3 Kayıt özelliği için USB
HDD cihazı)
1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0)
destekler
3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1)
destekler
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma
ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir.
İletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmez.)
DC IN 19.5 V
AC adaptörü girişi
IR BLASTER*
5
IR Blaster Kablo girişi (mini jak)
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450
Çalışma sıcaklığı
0 ºC ila 40 ºC
Çalışma nemi
%10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız)
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
AC adaptörlü 19,5 V DC
Nominal: Giriş 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
KD-49XG83xx: A
KD-43XG83xx: B
Ekran boyutu (çarpraz ölçü) (yakl.)
KD-49XG83xx: 123,2 cm / 49 inç
KD-43XG83xx: 108,0 cm / 43 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
KD-49XG83xx: 88 W
KD-43XG83xx: 76 W
[Canlı] modunda
KD-49XG8399: 160 W
KD-49XG8396: 160 W
KD-49XG8388: 160 W
KD-49XG8377: 160 W
KD-49XG8305: 160 W
KD-43XG8399: 143 W
KD-43XG8396: 143 W
KD-43XG8388: 143 W
KD-43XG8305: 143 W
Yıllık enerji tüketimi*
6
KD-49XG83xx: yılda 122 kWh
KD-43XG83xx: yılda 105 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*
7
*
8
0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda 25 W)
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
TR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Left
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
14
TR
Nominal çıkış
USB 1/2
5 V , 500 mA maks.
USB 3
5 V , 900 mA maks.
Boyutlar (yakl.) (g × y × d)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-49XG83xx: 109,8 × 70,3 × 26,0 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 62,8 × 26,0 cm
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-49XG83xx: 109,8 × 64,4 × 5,8 cm
KD-43XG83xx: 96,5 × 56,9 × 5,8 cm
Ağırlık (yakl.)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-49XG83xx: 13,7 kg
KD-43XG83xx: 11,3 kg
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-49XG83xx: 13,2 kg
KD-43XG83xx: 10,8 kg
*1 DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten
terminali tüm televizyon setlerinde bulunmaz.
*2 Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod]
[Normal] olarak ayarlandığında, çözünürlük 3840 ×
2160p olarak gösterilir. 4096 × 2160p olarak
görüntülemek için [Geniş Mod]’i [Full 1] veya [Full 2]
olarak ayarlayın.
*3 Sadece HDMI IN 2/3. 18 Gbps’i desteklemek için
[HDMI sinyal formatı]’ı [Gelişmiş format] olarak
ayarlayın.
*4 Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
*5 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
*6 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat
çalıştırıldığındaki güç tüketimi baz alındığında kWh
cinsinden yıl başına enerji tüketimidir. Gerçek enerji
tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı
olarak değişecektir.
*7 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece
televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan
sonra ulaşılır.
*8 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki
güç tüketimi artar.
Not
Sahte kartı veya kapağı (kullanılabilirlik televizyonun
modeline bağlıdır) TV CAM (Koşullu Erişim Modülü)
yuvasından, CAM’e takılan bir akıllı kartı yerleştirmek
haricinde herhangi bir amaçla çıkartmayın.
Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon
modeline/stok durumuna göre bulunur.
Tasarım ve spesifikasyonlarda bilgi vermeksizin
değişiklik yapılabilir.
Dijital TV fonksiyonu hakkında
• Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo),
interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm
ülkelerde veya bölgelerde
kullanılamayabilir. Bazı işlevler
etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar
ve ağ ortamlarında düzgün çalışmayabilir.
Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için
bir ücret talep edebilir.
• Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve
H.265 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini
kullanarak dijital yayını desteklemektedir;
ancak, zaman içinde değişebilecek olan
tüm operatör / servis sinyalleriyle
uyumluluk garanti edilemez.
Ticari markaya ilişkin bilgi
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası
ya da tescilli markasıdır.
Dolby Laboratories lisansı altında
üretilmiştir. Dolby, Dolby Audio ve çift D
sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari
markalarıdır.
“BRAVIA”, ve BRAVIA Sync, Sony
Corporation’ın ticari markaları veya tescilli
ticari markalarıdır.
Gracenote, Gracenote logosu ve logo türü,
“Powered by Gracenote” logosu, Gracenote
Inc.’nin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya
diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya
ticari markalarıdır.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast,
YouTube, Android TV ve diğer ilgili işaretler
ve logolar Google LLC kuruluşunun ticari
markalarıdır.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ve
Miracast®, Wi-Fi Alliance’ın tescilli ticari
markalarıdır.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın
sertifikasyon işaretidir.
DTS patentleri için, http://patents.dts.com
adresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı
altında üretilmiştir. DTS, Sembol, & DTS ve
Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve
DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari
markasıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları saklıdır.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CHH2\EU - 121\ML\19TR\FY19\4748430121_19TR.fm master page: Right
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
15
TR
Bluetooth® kelime markası ve logoları
Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari
markalarıdır ve bu tip markalar Sony
Corporation tarafından lisansla
kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve
ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari
markasıdır.
DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır.
Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu
televizyon motorlu antenleri kumanda
etmek için tasarlanmamıştır.
TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera
Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu,
USB Implementers Forum, Inc. şirketinin bir
tescilli ticari markasıdır.
Diğer bütün ticari markalar ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
TR
D:\_SONY
TV\CHH2\SY19_CHH2_EU_RG_121\Final\4748430121\4748430121\4748430121_01GB\BCO_121.f
m
master page: Cover
KD-49XG83xx / 43XG83xx
4-748-430-12(1)
http://rd1.sony.net/help/tv/gaep1/h_aep/
Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/
Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/
Hjälpguide/Hjælpevejledning/Käyttöopas/
Hjelpeveiledning/Przewodnik pomocniczy/
Uživatelská příručka/Príručka/Súgóútmutató/
Ghid de asistenţă/Помощно ръководство/
Οδηγός βοήθειας/Yardım Kılavuzu
© 2019 Sony Visual Products Inc.
http://www.sony.net/
281


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony KD-43XG8377 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony KD-43XG8377 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 28,86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info