699400
221
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/239
Next page
F:\#Work#\0914\4725865422\4725865422HTZF9000CEL\00COV-
HTXF9000CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-XF9000
4-725-865-42(2)
Sound Bar
Sound Bar
HT-XF9000
Bedienungsanleitung DE
Instrukcja obsługi PL
Istruzioni per l’uso IT
F:\#Work#\0914\4725865422\4725865422HTZF9000CEL\00COV-
HTXF9000CEL\170BCO.fm
masterpage: Left
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-725-865-42(2)
http://www.sony.net/
HT-XF9000
4-725-865-42(2)
Supportseiten
Informationen zu Software-
Updates:
Strony wsparcia
Znajdź informacje o aktualizacjach
oprogramowania:
Pagine di supporto
Trova informazioni sugli
aggiornamenti software:
www.sony.eu/support
Smartphone App
Support by Sony App - Finden Sie
Informationen und erhalten Sie
Benachrichtigungen über Ihr Produkt:
Aplikacja na smartfona
Aplikacja Support by Sony -
Informacje i powiadomienia o danym
produkcie:
App per smartphone
App Support by Sony - Trovate
informazioni e ricevete notifiche sul
vostro prodotto:
https://sony.net/SBS
• Nachrichten u. Alerts / Wiadomości i alerty / Novità e avvisi
• Software-Updates / Aktualizacje oprogramowania / Aggiornamenti software
• Anleitungen / Poradniki / Tutorial
• Tipps u. Tricks / Wskazówki i porady / Consigli e suggerimenti
2
DE
Stellen Sie die Anlage nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen
Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das
Gerät mit dem Netzstecker vom
Netzstrom getrennt wird. Sollten an
dem Gerät irgendwelche Störungen
auftreten, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
VORSICHT
Wenn falsche Batterietypen eingelegt
werden, besteht Explosionsgefahr.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Hostcomputer
und/oder Peripheriegeräte müssen
angemessen geschirmte und geerdete
Kabel und Anschlüsse verwendet
werden.
Für die Lautsprechereinheit
Das Typenschild befindet sich an der
Unterseite der Lautsprechereinheit.
Für die Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die
Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie
bitte an den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass
diese Funkanlage der Richtlinie 2014/
53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät wurde geprüft und
entspricht bei Verwendung eines
Anschlusskabels von weniger als 3
Metern Länge den Grenzwerten in der
EMC-Richtlinie.
WARNUNG
3
DE
Dieses Funkgerät ist mit der bzw. den in
der EU-Konformitätserklärung
angegebenen genehmigten
Softwareversion(en) zu verwenden. Die
Software auf diesem Funkgerät wurde
geprüft und entspricht den
grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU.
Die Softwareversion finden Sie in
[Software-Version] unter [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] - [System-
Einstellungen].
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus und
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der
Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
des Produktes und der Batterie/des
Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf Grund
ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie/zum eingebauten Akku
benötigen, sollte die Batterie/der Akku
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass das Produkt und
die Batterie/der Akku korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien/
Akkus entnehmen Sie die Batterie/den
Akku bitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der
Batterie/des Akkus. Geben Sie die
Batterie/den Akku an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie/des
Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben. Hinweis für
Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte
die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
DE
4
DE
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ................................. 6
Funktionen der Anlage ..................7
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ..................... 8
Informationen zum Startmenü ....13
Anschließen an ein Fernseh-
oder AV-Gerät
Drahtloser Anschluss an ein Sony-
Fernsehgerät über die
BLUETOOTH-Funktion ...........15
Anschließen eines Fernsehgeräts
über ein analoges
Audiokabel .............................18
Anschließen eines 4K-
Fernsehgeräts und von 4K-
Geräten ..................................19
Anschließen eines mit eARC
kompatiblen
Fernsehgeräts ........................22
Vorbereitungen vor der
Inbetriebnahme der Anlage
Montage der Lautsprechereinheit
an der Wand ......................... 24
Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK) ....................... 26
Wenn die Fernbedienung des
Fernsehgeräts nicht
funktioniert ............................27
Bildwiedergabe
Fernsehen .................................... 28
Wiedergabe über das
angeschlossene AV-Gerät .... 28
Wiedergabe von Musik/Ton
Wiedergabe von Musik/Ton mit der
BLUETOOTH®-Funktion ......... 29
Wiedergabe von Musik auf einem
USB-Gerät ..............................32
Wiedergabe des Tons von einem
Gerät, das über ein analoges
Audiokabel angeschlossen
ist ............................................33
Einstellen der Tonqualität
Wiedergeben von immersivem
Raumklang (VERTICAL S.) ..... 34
Einstellen von auf die Tonquellen
zugeschnittenen Klangeffekten
(Sound Mode) ....................... 35
Klarere Dialogwiedergabe
(VOICE) .................................. 36
Wiedergabe von klarem Ton bei
niedriger Lautstärke nachts
(NIGHT) ...................................37
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers ............................37
Korrigieren einer Verzögerung
zwischen Bild und Ton ......... 38
Wiedergeben von komprimierten
Audiodateien oder CDs in
naturgetreuer Tonqualität
(DSEE) .................................... 39
Wiedergeben von Multiplex-Ton
(AUDIO) ................................. 40
Anpassen der Dialoglautstärke bei
der Wiedergabe von DTS:X-
Inhalten ..................................41
Die Funktion Steuerung für
HDMI
Die Funktion Steuerung für
HDMI ..................................... 43
Die Funktion „BRAVIA“ Sync ....... 46
Anschließen an
ein Fernseh- oder
AV-Gerät per
HDMI-Kabel
Einführungs-
anleitung
(separates
Dokument)
5
DE
Ändern von Einstellungen
Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen für
Raumklang ............................47
Ändern der Helligkeit der Anzeigen
(DIMMER) ...............................48
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus ..............48
Einstellen der Anlage mit
Schnellkonfiguration .............49
Einstellen der Anlage mit Erweiterte
Einstellungen .........................50
Aktualisieren der Software ..........54
Störungsbehebung
Störungsbehebung .....................56
Zurücksetzen der Anlage ............64
Zusätzliche Informationen
Technische Daten ........................65
Funkfrequenzbereiche und
maximale
Ausgangsleistung ................. 67
Abspielbare Audiodateitypen .....68
Unterstützte
Audioeingangsformate .........69
Unterstützte HDMI-Videoformate
................................................70
Info zur BLUETOOTH-
Kommunikation ..................... 72
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG ...... 73
Sicherheitsmaßnahmen ..............79
Index ............................................82
6
DE
Lieferumfang
•Lautsprechereinheit (1)
•Subwoofer (1)
Fernbedienung (1)
R03-Batterie (Größe AAA) (2)
•Optisches Digitalkabel (1)
• WANDMONTAGESCHABLONE (1)
• Einführungsanleitung
Bedienungsanleitung
Startup Guide
7
DE
Funktionen der Anlage
Blu-ray Disc™-Player,
Kabelempfänger,
Satellitenempfänger usw.
„Fernsehen“ (Seite 28)
„Wiedergabe über das
angeschlossene AV-Gerät“ (Seite 28)
Grundlegende Anschlüsse: Siehe
„Einführungsanleitung“
(separates Dokument).
Weitere Anschlüsse: Siehe
„Anschließen an ein Fernseh-
oder AV-Gerät“ (Seite 15).
„Die Funktion Steuerung für
HDMI“ (Seite 43)
„Die Funktion „BRAVIA“ Sync“
(Seite 46)
„Wiedergabe von
Musik auf einem USB-
Gerät“ (Seite 32)
„Wiedergabe von Musik/Ton
mit der BLUETOOTH®-Funktion“
(Seite 29)
„Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“
(Seite 26)
„Drahtloser Anschluss
an ein Sony-
Fernsehgerät über die
BLUETOOTH-Funktion“
(Seite 15)
Die Anlage unterstützt objektbasierte Audioformate wie Dolby Atmos und
DTS:X plus HDR-Videoformate wie HDR10, HLG und Dolby Vision.
8
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Abbildungen zeigen keine Details.
Vorderseite
Taste (Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
Taste (Eingangswahl)
Auswahl des Eingangs für die
Wiedergabe über die Anlage.
BLUETOOTH-Taste (Seite 29)
Tasten +/– (Lautstärke)
TV-Anzeige
Leuchtet, wenn der TV-Eingang
ausgewählt ist (Seite 28).
HDMI-Anzeige
Leuchtet, wenn der HDMI-Eingang
ausgewählt ist (Seite 28).
BLUETOOTH-Anzeige
– Blinkt schnell blau: während des
Bereitschaftsmodus für das Pairing
– Blinkt blau: BLUETOOTH-
Verbindung wird hergestellt.
– Blinkt langsam blau: Die
BLUETOOTH-Funktion ist
deaktiviert. Um die BLUETOOTH-
Funktion zu verwenden, setzen
Sie [Bluetooth-Modus] auf
[Empfänger].
– Leuchtet blau: BLUETOOTH-
Verbindung wurde hergestellt.
ANALOG-Anzeige
Leuchtet, wenn der ANALOG-
Eingang ausgewählt ist (Seite 33).
USB-Anzeige
Leuchtet, wenn der USB-Eingang
ausgewählt ist (Seite 32).
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zur
Bedienung der Anlage auf den
Fernbedienungssensor.
Lautsprechereinheit (Hauptgerät)
9
DE
Rückseite
Buchse HDMI IN
Spezifikationen und Hinweise zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 70).
Buchse HDMI OUT (TV eARC/
ARC)
Zum Anschließen eines
Fernsehgeräts mit HDMI-
Eingangsbuchse über ein HDMI-
Kabel.
Die Anlage ist kompatibel mit
eARC und ARC. ARC ist eine
Funktion zur Übertragung des
Fernsehtons an ein AV-Gerät wie
beispielsweise diese Anlage über
die HDMI-Buchse des
Fernsehgeräts. eARC ist eine
Erweiterung von ARC und
ermöglicht die Übertragung der
Objektaudio- und Mehrkanal-
LPCM-Inhalte, die nicht mit ARC
übertragen werden können.
Ausführliche Informationen zu
eARC finden Sie unter
„Anschließen eines mit eARC
kompatiblen Fernsehgeräts“
(Seite 22). Informationen zu den
unterstützten Audioformaten
finden Sie unter „Unterstützte
Audioeingangsformate“
(Seite 69). Spezifikationen und
Hinweise zu Anschlüssen finden
Sie unter „Unterstützte HDMI-
Videoformate“ (Seite 70).
Anschluss (USB) (Seite 32)
Buchse ANALOG IN
Buchse TV IN (OPT)
IR-Repeater (Seite 27)
Überträgt das Signal von der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts zum Fernsehgerät.
10
DE
Netzanzeige
Leuchtet rot: Der Subwoofer ist im
Bereitschaftsmodus.
– Leuchtet grün: Der Subwoofer ist
mit der Anlage verbunden.
– Leuchtet bernsteinfarben: Der
Subwoofer ist über die Secure
Link-Funktion mit der Anlage
verbunden.
– Blinkt grün: Der Subwoofer
versucht, eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen.
– Blinkt bernsteinfarben: Der
Subwoofer versucht, über die
Secure Link-Funktion eine
Verbindung mit der Anlage
herzustellen.
– Leuchtet nicht: Der Subwoofer ist
ausgeschaltet.
Taste (Ein/Aus)
Dient zum Ein- und Ausschalten
des Subwoofers.
LINK-Taste (Seite 26)
Lüftungsöffnungen
Blockieren Sie zu Ihrer Sicherheit
die Lüftungsöffnungen nicht.
Subwoofer
11
DE
(Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
TV (Seite 28)
HDMI (Seite 28)
BLUETOOTH (Seite 31)
ANALOG (Seite 33)
USB (Seite 32)
AUTO SOUND (Seite 35)
CINEMA (Seite 35)
MUSIC (Seite 35)
GAME (Seite 35)
NEWS (Seite 35)
SPORTS (Seite 35)
STANDARD (Seite 35)
VOICE (Seite 36)
VERTICAL S. (Seite 34)
NIGHT (Seite 37)
DISPLAY
Zum Anzeigen von
Wiedergabeinformationen auf
dem Fernsehschirm.
Für den TV-Eingang werden keine
Wiedergabeinformationen
angezeigt.
DIMMER (Seite 48)
Fernbedienung
12
DE
/// (Seite 13)
(Eingabe) (Seite 13)
BACK (Seite 13)
OPTIONS (Seite 38)
Zum Anzeigen des
Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm.
Für den TV-Eingang wird kein
Optionsmenü angezeigt.
HOME (Seite 13)
 (Stummschalten)
Vorübergehendes
Stummschalten des Tons.
(Lautstärke) +*/–
Einstellen der Lautstärke.
SW (Lautstärke des
Subwoofers) +/–
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers.
Funktionstasten für die
Wiedergabe
/ (Zurück/Weiter)
Auswählen des vorherigen/
nächsten Stücks bzw. der
vorherigen/nächsten Datei.
Wenn Sie eine dieser Tasten
gedrückt halten, können Sie
während der Wiedergabe
rückwärts oder vorwärts suchen
(schneller Rücklauf/Vorlauf).
 (Wiedergabe/Pause)*
Starten, Unterbrechen bzw.
Fortsetzen der Wiedergabe
(Wiedergabefortsetzung).
AUDIO* (Seite 40)
*Die Tasten AUDIO,  und + sind mit
einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Verwenden Sie ihn als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Geräts.
Austauschen der Batterien für die
Fernbedienung
Wenn die Anlage nicht mehr auf die
Fernbedienung reagiert, müssen die
beiden Batterien gegen neue
ausgetauscht werden.
Ersetzen Sie sie durch R03-
Manganbatterien (Größe AAA).
13
DE
Informationen zum Startmenü
Sie können das Startmenü auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen, indem Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden.
Über das Startmenü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen und den
Eingang auswählen.
Das Startmenü wird in der Sprache angezeigt, die Sie unter [Schnellkonfiguration]
ausgewählt haben. (Die folgende Abbildung zeigt einen Beispielbildschirm in
englischer Sprache.)
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie mit // die gewünschte Kategorie aus und drücken Sie dann
oder .
Die Optionen innerhalb der gewählten Kategorie erscheinen unter der
Kategorienliste auf dem Fernsehschirm.
3 hlen Sie mit /// die gewünschte Option und drücken Sie dann .
Der ausgewählte Eingang oder die Einstellanzeige erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn Sie zur vorherigen Anzeige wechseln möchten, drücken Sie BACK.
Das Startmenü
Kategorien
Optionen innerhalb einer
Kategorie
HOME
BACK
///, (Eingabe)
14
DE
[Sehen]
Auswahl des Eingangs am Fernsehgerät oder AV-Gerät, das mit der Anlage
verbunden ist.
Siehe „Bildwiedergabe“ (Seite 28).
[Hören]
Auswahl des Eingangs am Audiogerät, das mit der Anlage verbunden ist.
Siehe „Wiedergabe von Musik/Ton“ (Seite 29).
[Setup]
Vornehmen von grundlegenden Anfangseinstellungen über
[Schnellkonfiguration] oder von verschiedenen weiteren Einstellungen an
der Anlage.
Siehe „Einstellen der Anlage mit Schnellkonfiguration“ (Seite 49) oder
„Einstellen der Anlage mit Erweiterte Einstellungen“ (Seite 50).
Die Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sind Anweisungen für Schritte, die
mithilfe der Fernbedienung im Startmenü ausgeführt werden, das auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird. Dazu müssen die Anlage und das Fernsehgerät über
ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbunden sein.
Die Schritte zum Auswählen von Optionen auf dem Fernsehschirm mit /// und
werden folgendermaßen vereinfacht formuliert.
Beispiel: Wählen Sie [Setup] - [Erweiterte Einstellungen] im Startmenü.
„Wählen Sie“ bedeutet, durch Drücken von /// und eine Kategorie und eine
Option innerhalb dieser Kategorie auszuwählen. Die Kategorie und die Option
innerhalb der Kategorie sind dabei durch einen Bindestrich „-“ verbunden.
Beispiel: Wählen Sie [Lautsprecher-Einstellungen] - [Manuelle Lautsprecher-
Einstellungen].
Wenn das Drücken von /// und anschließend zum Auswählen einer Option
wiederholt werden muss, werden die auszuwählenden Optionen mit „-“ verknüpft.
Tipps
Sie können jedoch auch die Tasten am Hauptgerät verwenden, sofern sie die gleiche oder
eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Tasten auf der Fernbedienung.
Die Zeichen in eckigen Klammern [ ] werden auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Hinweis zur Beschreibung der Schritte
15
DE
Anschließen an ein
Fernseh- oder AV-Gerät
per HDMI-Kabel
So stellen Sie die Verbindung zu
einem 4K-Fernsehgerät oder 4K-
Geräten her
Siehe „Anschließen eines 4K-
Fernsehgeräts und von 4K-Geräten“
(Seite 19).
So stellen Sie die Verbindung mit
einem Fernsehgerät her, das mit
eARC kompatibel ist
Erläuterungen zu den Anschlüssen
finden Sie in der Einführungsanleitung
(separates Dokument). Erläuterungen
zu den Einstellungen finden Sie unter
„Anschließen eines mit eARC
kompatiblen Fernsehgeräts“ (Seite 22).
Informationen zum Anschluss an ein
anderes als die oben aufgeführten
Fernsehgeräte finden Sie in der
Einführungsanleitung (separates
Dokument).
Drahtloser Anschluss an
ein Sony-Fernsehgerät
über die BLUETOOTH-
Funktion
Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät* mit
BLUETOOTH-Funktion und diese Anlage
drahtlos miteinander verbinden,
können Sie über die Anlage den Ton des
Fernsehgeräts oder eines Geräts
wiedergeben lassen, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
* Das Fernsehgerät muss dazu mit dem
BLUETOOTH-Profil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) kompatibel
sein.
Sind die Anlage und das Fernsehgerät
über die BLUETOOTH-Funktion
verbunden, lassen sich die Bedienmenüs
der Anlage, beispielsweise das
Startmenü, nicht am Fernsehschirm
anzeigen und an der Anlage steht
lediglich die Wiedergabefunktion für den
Ton vom Fernsehgerät oder einem daran
angeschlossenen Gerät zur Verfügung.
Um alle Funktionen der Anlage nutzen zu
können, müssen Sie Anlage und
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert) verbinden. Nähere
Informationen über Anschluss und
Bedienung zur Wiedergabe von
Fernsehton per HDMI-Kabelverbindung
finden Sie in der Einführungsanleitung
(separates Dokument).
Anschließen an ein Fernseh- oder
AV-Gerät
Hinweise
Blu-ray Disc-Player,
Kabelempfänger,
Satellitenempfänger
usw.
16
DE
Diese Funktion steht nur bei Sony-
Fernsehgeräten zur Verfügung, die mit
dem BLUETOOTH-Profil A2DP kompatibel
sind.
Um die Anlage und das Fernsehgerät
drahtlos miteinander zu verbinden,
müssen Sie mithilfe der BLUETOOTH-
Funktion ein Pairing zwischen Anlage
und Fernsehgerät ausführen.
Als Pairing bezeichnet man die
gegenseitige Registrierung von
BLUETOOTH-Geräten, die drahtlos
miteinander verbunden werden sollen.
Ein Pairing muss im Voraus ausgeführt
werden.
1 Konfigurieren Sie die
Fernbedienung.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
3 Schalten Sie die Anlage ein.
4 Halten Sie die BLUETOOTH-Taste
am Hauptgerät und TV an der
Fernbedienung gleichzeitig
5 Sekunden lang gedrückt.
Die Anlage wechselt in den Pairing-
Modus und die BLUETOOTH-
Anzeige blinkt schnell.
5 Starten Sie am Fernsehgerät das
Pairing und suchen Sie die
Anlage.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
die Liste gesuchter BLUETOOTH-
Geräte.
Wie das Pairing zwischen
BLUETOOTH-Gerät und
Fernsehgerät ausgeführt wird,
schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
6 Wählen Sie zum Pairing von
Anlage und Fernsehgerät die
Option „HT-XF9000“ in der Liste
auf dem Fernsehschirm.
7 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH- und die TV-Anzeige
am Hauptgerät leuchten.
Die Verbindung zwischen Anlage
und Fernsehgerät wurde
hergestellt.
Wiedergabe des
Fernsehtons über eine
drahtlose Verbindung
zwischen Anlage und
Fernsehgerät
TV
BLUETOOTH-
Taste
17
DE
8 Wählen Sie mit der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts das Programm
oder den Eingang des Geräts.
Der Ton zum Fernsehbild wird über
die Anlage ausgegeben.
9 Stellen Sie die Lautstärke der
Anlage mit der Fernbedienung
des Fernsehgeräts ein.
Wenn Sie an der Fernbedienung des
Fernsehgeräts die
Stummschalttaste drücken, wird
der Ton vorübergehend
stummgeschaltet.
Wenn der Ton des Fernsehgeräts nicht
über die Anlage ausgegeben wird,
drücken Sie TV und achten Sie auf den
Status der Anzeigen an der
Lautsprechereinheit.
Die BLUETOOTH- und die TV-Anzeige
leuchten: Anlage und Fernsehgerät sind
verbunden und der Ton des
Fernsehgeräts wird über die Anlage
ausgegeben.
Die BLUETOOTH-Anzeige blinkt schnell:
Führen Sie am Fernsehgerät das Pairing
aus.
Die TV-Anzeige leuchtet: Führen Sie die
Schritte von Anfang an aus.
Wenn Sie Anlage und Fernsehgerät über
ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
verbinden, wird die BLUETOOTH-
Verbindung getrennt. Um die Anlage und
das Fernsehgerät erneut über die
BLUETOOTH-Funktion zu verbinden,
lösen Sie das HDMI-Kabel und führen Sie
die Schritte zum Herstellen einer
Verbindung dann von Anfang an aus.
Wenn Sie Fernsehgerät und Anlage
drahtlos miteinander verbinden,
können Sie mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts die Anlage ein-/
ausschalten, die Lautstärke regulieren
und den Ton stummschalten.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät mit
der Fernbedienung des
Fernsehgeräts ein.
Die Anlage wird parallel zum
Fernsehgerät eingeschaltet und der
Ton des Fernsehgeräts wird über
die Anlage ausgegeben.
2 hlen Sie mit der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts das Programm
oder den Eingang des Geräts.
Der Ton zum Fernsehbild wird über
die Anlage ausgegeben.
3 Stellen Sie die Lautstärke der
Anlage mit der Fernbedienung
des Fernsehgeräts ein.
Wenn Sie an der Fernbedienung des
Fernsehgeräts die
Stummschalttaste drücken, wird
der Ton vorübergehend
stummgeschaltet.
Tipp
Beim Ausschalten des Fernsehgeräts wird
parallel dazu auch die Anlage
ausgeschaltet.
Hinweise
Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät, mit dem ein
Pairing erfolgte
18
DE
Funktionen der mit der Anlage
mitgelieferten Fernbedienung
Die folgenden Tasten stehen zur
Verfügung.
Sie können wie mit der Fernbedienung
des Fernsehgeräts die Anlage ein-/
ausschalten und die Lautstärke
regulieren und zudem die Lautstärke
des Subwoofers und die Tonqualität
einstellen.
Wenn Sie auf der mit der Anlage
mitgelieferten Fernbedienung einen
anderen Eingang als TV wählen, wird der
Ton des Fernsehgeräts nicht über die
Anlage ausgegeben. Wenn der Ton des
Fernsehgeräts ausgegeben werden soll,
wechseln Sie mit TV auf der
Fernbedienung zum TV-Eingang.
Solange ein Fernsehgerät über die
BLUETOOTH-Funktion mit der Anlage
verbunden ist, funktionieren folgende
Fernbedienungstasten nicht.
///, (Eingabe), OPTIONS, HOME,
DISPLAY,  (Wiedergabe/Pause),
/ (Zurück/Weiter)
Anschließen eines
Fernsehgeräts über ein
analoges Audiokabel
Folgende Geräte können Sie über die
Buchse ANALOG IN der Anlage an die
Anlage anschließen.
– Fernsehgeräte ohne HDMI-Buchse
und optische, digitale
Ausgangsbuchse
– Tragbare Audiogeräte wie ein
Smartphone oder einen WALKMAN®
Erläuterungen zur Wiedergabe des Tons
vom angeschlossenen Gerät finden Sie
unter „Wiedergabe des Tons von einem
Gerät, das über ein analoges
Audiokabel angeschlossen ist“
(Seite 33).
Hinweise
SW +/–
+/–
Tonmodus-
Auswahltasten
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
19
DE
Wenn die Kopfhörerbuchse des
Fernsehgeräts auch als
Audioausgangsbuchse fungiert, prüfen Sie
die Audioausgabeeinstellungen am
Fernsehgerät. Einzelheiten dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Anschließen eines 4K-
Fernsehgeräts und von
4K-Geräten
Alle HDMI-Buchsen an der Anlage
unterstützen das 4K-Videoformat und
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Für die Wiedergabe von 4K-
Videoinhalten schließen Sie ein 4K-
Fernsehgerät und 4K-Geräte über eine
HDCP2.2-kompatible HDMI-Buchse am
jeweiligen Gerät an die Anlage an.
Die Wiedergabe von 4K-Videoinhalten
ist nur bei Anschluss über eine HDCP2.2-
kompatible HDMI-Buchse möglich.
Hinweis
Smartphone,
WALKMAN®, andere
Audiogeräte usw.
Fernsehgerät
Analoger
Audioaus-
gang
Analoges
Audiokabel (nicht
mitgeliefert)
20
DE
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das das
gewünschte 4K-Videoformat unterstützt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 70).
1 Überprüfen Sie, welche HDMI IN-
Buchse an Ihrem Fernsehgerät mit
HDCP2.2 kompatibel ist.
Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
2 Verbinden Sie die HDCP2.2-
kompatible HDMI IN-Buchse am
Fernsehgerät und die Buchse
HDMI OUT am Hauptgerät über
ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert).
Damit ist der Anschluss an das
Fernsehgerät abgeschlossen.
3 Verbinden Sie die HDCP2.2-
kompatible HDMI OUT-Buchse am
4K-Gerät und die Buchse HDMI IN
am Hauptgerät über ein HDMI-
Kabel (nicht mitgeliefert).
Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung zum 4K-Gerät
nach, ob die HDMI OUT-Buchse des
4K-Geräts mit HDCP2.2 kompatibel
ist.
Damit ist der Anschluss an das 4K-
Gerät abgeschlossen.
Wenn die HDCP2.2-kompatible HDMI
IN-Buchse am Fernsehgerät nicht mit
eARC oder ARC kompatibel ist, wird der
Fernsehton nicht über die Anlage
ausgegeben.
Verbinden Sie in diesem Fall die
optische Ausgangsbuchse am
Fernsehgerät über das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) mit der
Buchse TV IN (OPT) am Hauptgerät.
Wenn eine HDCP2.2-
kompatible HDMI-Buchse
am Fernsehgerät mit „eARC“
oder „ARC“ beschriftet ist
TV
eARC/ARC
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Blu-ray Disc-Player,
Kabelempfänger,
Satellitenempfänger usw.
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Fernsehgerät
Wenn eine HDCP2.2-
kompatible HDMI-Buchse
am Fernsehgerät nicht mit
„eARC“ oder „ARC“
beschriftet ist
21
DE
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das das
gewünschte 4K-Videoformat unterstützt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 70).
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
Wählen Sie für die Wiedergabe von 4K-
Videoinhalten die für das
angeschlossene 4K-Fernsehgerät und
4K-Gerät geeignete Einstellung.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] im
Startmenü.
3 Wählen Sie [HDMI-Einstellungen]
- [HDMI-Signalformat].
Der Bildschirm [HDMI-Signalformat]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
4 Wählen Sie [HDMI IN] und dann
die gewünschte Einstellung.
• [Standardformat]
(Standardeinstellung): Wählen Sie
diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät
und die angeschlossenen Geräte
Videoformate mit
Standardbandbreite unterstützen.
[Optimiertes Format]: Wählen Sie
diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät
und die angeschlossenen Geräte
Videoformate mit hoher
Bandbreite wie 4K 60p 4:4:4 usw.
unterstützen.
Näheres zum Zusammenhang
zwischen der Einstellung von
[HDMI-Signalformat], den
unterstützten Videoformaten und
den verwendeten HDMI-Kabeln
finden Sie unter „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 70).
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Blu-ray Disc-Player, Kabelempfänger,
Satellitenempfänger usw.
HDCP2.2-
kompatible
HDMI-Buchse
Fernsehgerät
Einstellen des HDMI-
Signalformats für die
Wiedergabe von 4K-
Videoinhalten
22
DE
Bei manchen Fernsehgeräten muss u.U.
der HDMI-Ausgang am Fernsehgerät
eingestellt werden. Schlagen Sie dazu in
der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
Wenn Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format] gesetzt haben und
kein Bild angezeigt wird, setzen Sie die
Option auf [Standardformat].
Anschließen eines mit
eARC kompatiblen
Fernsehgeräts
Die Anlage ist mit eARC (Enhanced
Audio Return Channel) kompatibel.
eARC ist eine neue Funktion, die durch
HDMI 2.1 standardisiert wird und
aktuelle Audioformate neben den
Audioformaten unterstützt, die vom
bestehenden ARC (Audio Return
Channel) unterstützt werden.
Sie können Objektaudioinhalte, wie
Dolby Atmos - Dolby TrueHD und DTS:X,
oder Mehrkanal-LPCM-Inhalte
genießen, die nicht mit ARC übertragen
werden können, indem Sie die Anlage
und ein mit eARC kompatibles
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel
verbinden.
Erläuterungen zu den Anschlüssen
finden Sie in der Einführungsanleitung
(separates Dokument).
1 Wenn die HDMI-Ausgangsbuchse
der Anlage mit „ARC“ beschriftet
ist, führen Sie eine
Softwareaktualisierung durch
(Seite 54).
Die Anlage ist mit der eARC-
Funktion kompatibel, wenn die
HDMI-Ausgangsbuchse der Anlage
mit „eARC/ARC“ beschriftet ist.
2 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
3 hlen Sie im Startmenü
[Setup] - [Erweiterte
Einstellungen].
Hinweise
Vorbereitung für die
Verwendung der eARC-
Funktion
23
DE
4 Wählen Sie [HDMI-
Einstellungen] - [eARC] - [Ein].
Die eARC-Funktion wird aktiviert
und funktioniert, wenn ein mit eARC
kompatibles Fernsehgerät
angeschlossen ist.
Die ARC-Funktion funktioniert,
während ein mit ARC kompatibles
Fernsehgerät (nicht kompatibel mit
eARC) angeschlossen ist.
Wenn [eARC] in Schritt 4 nicht in der
Einrichtungsanzeige angezeigt wird,
führen Sie eine Softwareaktualisierung
durch (Seite 54).
Wenn [eARC] auf [Ein] gesetzt ist,
überprüfen Sie die eARC-Einstellung des
angeschlossenen Fernsehgeräts.
Ausführliche Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
Hinweise
24
DE
Montage der
Lautsprechereinheit an
der Wand
Die Lautsprechereinheit kann an der
Wand montiert werden.
Verwenden Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die für das Wandmaterial
und die Wandstärke geeignet sind. Da
Wände aus Gipskarton nicht sehr stabil
sind, drehen Sie die Schrauben in einen
Holzträger. Hängen Sie die Lautsprecher
horizontal an mit Dübeln in einer
durchgehend ebenen Wandfläche
fixierten Schrauben auf.
Lassen Sie die Montagearbeiten
unbedingt von einem Sony-Händler oder
lizenzierten Fachleuten ausführen und
beachten Sie bei der Montage die nötigen
Sicherheitsvorkehrungen.
Sony haftet nicht für Unfälle oder
Schäden, die durch unsachgemäße
Montage, unzureichende Wandstärke,
schlechte Schraubenverankerung oder
Naturkatastrophen usw. verursacht
wurden.
1 Beschaffen Sie zwei Schrauben
(nicht mitgeliefert), die sich für die
Wandmontagebohrungen an der
Rückseite der Lautsprechereinheit
eignen.
2 Kleben Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE
(mitgeliefert) an die Wand.
1 Richten Sie die auf der
WANDMONTAGESCHABLONE
eingezeichnete LINIE FÜR MITTE
DES FERNSEHGERÄTS () an der
Mitte des Fernsehgeräts aus.
Vorbereitungen vor der
Inbetriebnahme der Anlage
Hinweise
Bohrung an der Rückseite der
Lautsprechereinheit
4mm
Länger als 30 mm
5,1 mm
10 mm
Mitte des Fernsehgeräts
WANDMONTAGE-
SCHABLONE
Klebeband o. Ä.
25
DE
2 Richten Sie die auf der
WANDMONTAGESCHABLONE
eingezeichnete LINIE FÜR
UNTERKANTE DES
FERNSEHGERÄTS () an der
Unterkante des Fernsehgeräts
aus und befestigen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE
dann mit handelsüblichem
Klebeband o. Ä. an der Wand.
3 Drehen Sie die Schrauben in die
markierten Stellen () der
SCHRAUBENLINIE () auf der
WANDMONTAGESCHABLONE ein,
wie in der folgenden Abbildung
zu sehen.
4 Nehmen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE ab.
5 Hängen Sie die
Lautsprechereinheit an die
Schrauben.
Richten Sie die Bohrungen an der
Rückseite der Lautsprechereinheit
an den Schrauben aus und hängen
Sie die Lautsprechereinheit dann an
die beiden Schrauben.
Legen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE vollständig
glatt an der Wand aus.
Wenn Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE nicht
verwenden möchten, installieren Sie die
Lautsprechereinheit in einem Abstand
von mindestens 70 mm vom
Fernsehgerät.
Schrauben
Markierte
Stellen ()
10,0 mm bis
11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
Hinweise
26
DE
Herstellen der
drahtlosen Verbindung
mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)
Sie können bei einer drahtlosen
Verbindung zwischen Anlage und
Subwoofer angeben, dass die
Verbindung über die Funktion Secure
Link erfolgen soll. Es empfiehlt sich, die
Secure Link-Funktion auszuführen,
damit es nicht zu Interferenzen kommt,
wenn Sie oder Ihre Nachbarn mehrere
identische Geräte verwenden.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] im
Startmenü.
3 hlen Sie [Lautsprecher-
Einstellungen] - [Secure Link].
4 Wählen Sie [Ein].
Der Bildschirm [Secure Link]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
5 Drücken Sie LINK an der Rückseite
des Subwoofers.
Die Netzanzeige am Subwoofer
blinkt bernsteinfarben.
Fahren Sie innerhalb von 2 Minuten
mit dem nächsten Schritt fort.
6 Wählen Sie [Starten].
Die Link-Einstellung beginnt.
Um wieder zur vorherigen Anzeige
zu wechseln, wählen Sie
[Abbrechen].
7 Nehmen Sie die Link-Einstellung
gemäß den Meldungen auf dem
Bildschirm vor.
Die Netzanzeige am Subwoofer
leuchtet bernsteinfarben.
Wenn die Meldung [Secure Link kann nicht
aktiviert werden.] angezeigt wird, befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
LINK
Netzanzeige
Hinweis
27
DE
Wenn die
Fernbedienung des
Fernsehgeräts nicht
funktioniert
Wenn das Hauptgerät den
Fernbedienungssensor des
Fernsehgeräts verdeckt, funktioniert die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
möglicherweise nicht. Aktivieren Sie in
diesem Fall die IR-Repeater-Funktion
der Anlage.
Dann wird das Fernbedienungssignal
über die Rückseite des Hauptgeräts
ausgegeben, sodass sich das
Fernsehgerät wieder mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
steuern lässt.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] im
Startmenü.
3 hlen Sie [System-
Einstellungen] - [IR-Repeater].
Der Bildschirm [IR-Repeater]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
4 Wählen Sie [Ein].
Vergewissern Sie sich unbedingt, dass
sich das Fernsehgerät nicht mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
steuern lässt, und setzen Sie dann [IR-
Repeater] auf [Ein]. Wenn sich das
Fernsehgerät mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts steuern lässt und Sie diese
Option trotzdem auf [Ein] setzen,
funktioniert es unter Umständen nicht
richtig, weil es zwischen den direkten
Befehlen der Fernbedienung und den
Befehlen, die über das Hauptgerät
eingehen, zu Interferenzen kommt.
• Wenn [IR-Repeater] auf [Ein] gesetzt wird,
funktioniert diese Funktion je nach
Fernsehgerät möglicherweise nicht
richtig. Zudem funktioniert
möglicherweise die Fernbedienung
anderer Geräte wie beispielsweise einer
Klimaanlage nicht richtig. Stellen Sie in
diesem Fall die Anlage oder das
Fernsehgerät an einem anderen Ort auf.
Hinweise
28
DE
Fernsehen
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Sehen] - [TV] im
Startmenü.
3 Wählen Sie mit der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts das Programm.
Das ausgewählte
Fernsehprogramm erscheint auf
dem Fernsehschirm und der
Fernsehton wird über die Anlage
wiedergegeben.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 37).
Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA) die
Anlage als Lautsprecher ein. Informationen
zum Einstellen des Fernsehgeräts finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Tipp
Sie können [TV] auch direkt mit TV auf der
Fernbedienung auswählen.
Wiedergabe über das
angeschlossene AV-
Gerät
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Sehen] - [HDMI]
im Startmenü.
Das Bild des ausgewählten Geräts
erscheint auf dem Fernsehschirm
und der Ton wird über die Anlage
wiedergegeben.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 37).
Tipp
Sie können [HDMI] auch direkt mit HDMI
auf der Fernbedienung auswählen.
Bildwiedergabe
Hinweis
29
DE
Wiedergabe von Musik/
Ton mit der
BLUETOOTH®-Funktion
Sie können auf einem Mobilgerät wie
einem Smartphone oder Tablet
gespeicherte Musik über eine drahtlose
Verbindung wiedergeben, wenn Sie mit
der BLUETOOTH-Funktion eine
Verbindung zwischen der Anlage und
dem Mobilgerät herstellen.
Wenn Sie über die BLUETOOTH-
Funktion eine Verbindung zum
Mobilgerät herstellen, müssen Sie das
Fernsehgerät nicht einschalten und
können die Anlage einfach mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern.
Um die BLUETOOTH-Funktion nutzen zu
können, müssen Sie zuvor ein Pairing
zwischen Anlage und Mobilgerät
ausführen.
1 Halten Sie BLUETOOTH am
Hauptgerät 2 Sekunden lang
gedrückt.
Die Anlage wechselt in den Pairing-
Modus und die BLUETOOTH-
Anzeige blinkt schnell.
Wiedergabe von Musik/Ton
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Funktionstasten
für die
Wiedergabe
Musikwiedergabe nach dem
ersten Pairing mit einem
Mobilgerät
BLUETOOTH-
Taste
30
DE
2 Starten Sie am Mobilgerät das
Pairing und suchen Sie die
Anlage.
Auf dem Display des Mobilgeräts
erscheint die Liste gesuchter
BLUETOOTH-Geräte.
Wie das Pairing zwischen
BLUETOOTH-Gerät und Mobilgerät
ausgeführt wird, schlagen Sie bitte
in der Bedienungsanleitung zum
Mobilgerät nach.
3 Wählen Sie zum Pairing von
Anlage und Mobilgerät die Option
„HT-XF9000“ in der Liste auf dem
Display des Mobilgeräts.
Wenn Sie nach einem Passwort
gefragt werden, geben Sie „0000“
ein.
4 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am
Hauptgerät blau leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
5 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über das Hauptgerät
ausgegeben.
6 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 37).
Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So erkennen Sie den
Verbindungsstatus der
BLUETOOTH-Funktion
Wenn die BLUETOOTH-Anzeige langsam
blau blinkt, ist die BLUETOOTH-Funktion
ausgeschaltet. Wollen Sie die BLUETOOTH-
Funktion wieder nutzen, setzen Sie
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
(Seite 53).
Tipps
Wurde noch kein Pairing mit einem
Mobilgerät ausgeführt (beispielsweise
unmittelbar nach dem Kauf der Anlage),
schaltet die Anlage in den Pairing-Modus,
sobald man als Eingang den BLUETOOTH-
Eingang einstellt.
Führen Sie das Pairing für das zweite und
weitere Mobilgeräte aus.
Status BLUETOOTH-Anzeige
Im
Bereitschafts-
status für das
Pairing
Blinkt schnell blau
Es wird
versucht, eine
Verbindung
herzustellen
Blinkt blau
Verbindung
wurde
hergestellt
Leuchtet blau
BLUETOOTH-
Funktion
ausgeschaltet
Blinkt langsam blau
Hinweis
31
DE
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion am Mobilgerät ein.
2 Drücken Sie BLUETOOTH.
Die Anlage stellt automatisch
wieder eine Verbindung zu dem
Mobilgerät her, mit dem sie zuletzt
verbunden war.
3 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über das Hauptgerät
ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 37).
Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So trennen Sie die Verbindung
zum Mobilgerät
Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus.
• Deaktivieren Sie die BLUETOOTH-
Funktion am Mobilgerät.
• Drücken Sie BLUETOOTH, solange der
Bildschirm [Bluetooth Audio] auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird.
Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf
[Aus] (Seite 53).
Schalten Sie die Anlage oder das
Mobilgerät aus.
Tipp
Wenn keine Verbindung hergestellt wird,
wählen Sie am Mobilgerät „HT-XF9000“
aus.
Musikwiedergabe von
einem Gerät, mit dem ein
Pairing erfolgte
32
DE
Wiedergabe von Musik
auf einem USB-Gerät
Sie können auf einem angeschlossenen
USB-Gerät gespeicherte Musikdateien
wiedergeben lassen.
Welche Dateitypen wiedergegeben
werden können, ist unter „Abspielbare
Audiodateitypen“ (Seite 68) erläutert.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an
den Anschluss (USB) an.
2 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
3 Wählen Sie [Hören] - [USB
(angeschlossen)] im Startmenü.
4 Wählen Sie einen Ordner mit
gespeicherten Titeln und wählen
Sie dann einen Titel aus.
Der ausgewählte Titel wird
wiedergegeben und der Ton wird
über die Anlage ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 37).
Trennen Sie das USB-Gerät während des
Betriebs nicht von der Anlage. Um
Beschädigungen an den Daten oder
Schäden am USB-Gerät zu vermeiden,
schalten Sie die Anlage vor dem
Anschließen oder Trennen des USB-Geräts
aus.
Wählen Sie die folgenden Tasten auf
dem Bildschirm aus, indem Sie / und
dann drücken.
(Wiedergabe)/ (Pause)
Zum Starten oder Unterbrechen der
Wiedergabe. Sie können dazu auch
 auf der Fernbedienung
verwenden.
(Zurück)/ (Weiter)
Zum Wiedergeben der vorherigen
oder nächsten Musikdatei. Sie können
dazu auch / auf der
Fernbedienung verwenden.
(Zufallswiedergabe)
Zum Wiedergeben in willkürlicher
Reihenfolge. Mit jedem Tastendruck
auf wird die Zufallswiedergabe
abwechselnd aktiviert und deaktiviert.
(Wiederholte Wiedergabe)
Drücken Sie mehrmals, um den
Wiederholmodus zu wechseln.
Hinweis
Informationen zum
Musikwiedergabebildschirm
33
DE
Tipp
Sie können einen Rücklauf/schnellen
Vorlauf ausführen, indem Sie während der
Wiedergabe / auf der
Fernbedienung gedrückt halten.
Wiedergabe des Tons
von einem Gerät, das
über ein analoges
Audiokabel
angeschlossen ist
Sie können ein Fernsehgerät, einen
WALKMAN® oder ein anderes
Audiogerät an die Buchse ANALOG IN
der Anlage anschließen und den Ton
dieses Geräts dann über die Anlage
wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Hören] - [Analog]
im Startmenü.
Der Bildschirm [Analog] erscheint
auf dem Fernsehschirm.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 37).
Tipp
Sie können [Analog] auch direkt
auswählen, indem Sie ANALOG drücken.
Wiederholmodus
Erläuterung
(Alle
wiederholen)
Alle Musikdateien
werden wiederholt
wiedergegeben.
(Ordner
wiederholen)
Alle Musikdateien in
einem Ordner werden
wiederholt
wiedergegeben.
(Eine
wiederholen)
Die gerade
wiedergegebene
Musikdatei wird
wiederholt
wiedergegeben.
(Aus) Die wiederholte
Wiedergabe wird
beendet.
34
DE
Wiedergeben von
immersivem Raumklang
(VERTICAL S.)
Die Vertical Surround Engine* erzeugt
ein Klangfeld, das neben einer
horizontalen auch eine vertikale
Raumwirkung entfaltet, sodass der
Eindruck eines räumlichen
Hörerlebnisses entsteht. Diese Funktion
steht bei allen Tonmodi (Seite 35) außer
[News] zur Verfügung. Sie kann sogar
für 2.0-kanalige Signale wie die einer
Fernsehsendung genutzt werden.
* Die Vertical Surround Engine ist eine
hochpräzise, digitale Technologie zur
Klangfeldverarbeitung, entwickelt von
Sony. Das Klangfeld hat neben einer
horizontalen auch eine virtuelle vertikale
Dimension, die ausschließlich mithilfe
der Frontlautsprecher erzeugt wird, ohne
dass dazu obere Lautsprecher
erforderlich sind.
Das heißt, es müssen keine Lautsprecher
an der Decke installiert werden und man
kann ungeachtet der Deckenhöhe ein
intensives Klangerlebnis genießen.
Darüber hinaus ist diese Funktion
weitgehend unabhängig vom Grundriss
des Raums, da sie nicht auf
Klangreflexionen von den Wänden
beruht, und ermöglicht infolgedessen
eine verbesserte Raumklangwiedergabe.
1 Drücken Sie VERTICAL S.
Die Vertical Surround-Einstellung
erscheint auf dem Fernsehschirm.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um die Einstellung auszuwählen.
Der Raumklangeffekt aus allen
Richtungen variiert je nach Tonquelle.
Die Vertical Surround-Einstellung
erscheint nicht auf dem Fernsehschirm,
solange der TV-Eingang ausgewählt ist.
Je nach Tonquelle kann es zu einer
zeitlichen Verzögerung zwischen Ton und
Bild kommen. Wenn Ihr Fernsehgerät
über eine Funktion verfügt, mit der das
Bild zeitlich verzögert wird, verwenden
Sie sie zur Korrektur.
Einstellen der Tonqualität
Modus Erläuterung
[On] Aktiviert die Vertical
Surround-Funktion.
[Off] Deaktiviert die Vertical
Surround-Funktion.
Hinweise
VERTICAL S.
35
DE
Einstellen von auf die
Tonquellen
zugeschnittenen
Klangeffekten (Sound
Mode)
Sie können problemlos vordefinierte
Klangeffekte auswählen, die optimal
auf verschiedene Arten von Tonquellen
zugeschnitten sind.
1 Drücken Sie zum Auswählen des
Tonmodus eine der Tonmodus-
Auswahltasten (AUTO SOUND,
CINEMA, MUSIC, GAME, NEWS,
SPORTS, STANDARD).
Der ausgewählte Tonmodus
erscheint auf dem Fernsehschirm.
Sound Mode-
Auswahltasten
Tonmodus Erläuterung
[Auto Sound]
Für die Tonquelle
wird mit ClearAudio+
automatisch eine
passende
Klangeinstellung
ausgewählt.
[Cinema]
Sie haben den
Eindruck, sich voll
und ganz inmitten
eines Klangfelds zu
befinden. Dieser
Modus eignet sich
zur Filmwiedergabe.
[Music]
Die Lebendigkeit
und Ausdrucksstärke
des Klangs kommen
in allen Einzelheiten
zur Geltung. Mit
diesem Modus
erreichen Sie eine
emotional
mitreißende
Musikwiedergabe.
[Game
Studio]
Das Spielgeschehen
wirkt realistischer,
weil Bewegung und
Entfernung von
Gegenständen im
Ton zum Ausdruck
kommen. Zudem
sind Dialoge gut zu
verstehen.
[News]
Dieser Modus
erzeugt die klare
Sprachqualität von
Nachrichtensendun-
gen.
[Sports]
Der Klangeindruck
vermittelt die
Atmosphäre von
Sportveranstaltungen
in einem Stadion. Der
Ton von
Kommentatoren wird
mit lebhafter Wirkung
reproduziert.
[Standard]
Der Ton des
Fernsehprogramms
ist deutlich zu
verstehen.
36
DE
In folgenden Fällen ist die
Tonmodusfunktion deaktiviert.
[Klangeffekt] ist auf eine andere
Einstellung als [Sound Mode Ein]
gesetzt (Seite 51).
Ein Testton wird ausgegeben (Seite 47).
Der Tonmodus erscheint nicht auf dem
Fernsehschirm, solange der TV-Eingang
ausgewählt ist.
Je nach Tonquelle kann es zu einer
zeitlichen Verzögerung zwischen Ton und
Bild kommen. Wenn Ihr Fernsehgerät
über eine Funktion verfügt, mit der das
Bild zeitlich verzögert wird, verwenden
Sie sie zur Korrektur.
Klarere
Dialogwiedergabe
(VOICE)
1 Drücken Sie VOICE.
Der Sprachmodus erscheint auf
dem Fernsehschirm.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den Sprachmodus
auszuwählen.
Der Sprachmodus erscheint nicht auf dem
Fernsehschirm, solange der TV-Eingang
ausgewählt ist.
Hinweise
Modus Erläuterung
[Up Off] Standard
[Up 1] Dialoge sind durch
eine Verstärkung des
Frequenzbereichs für
Dialoge gut zu
verstehen.
[Up 2] Der Frequenzbereich
für Dialoge wird
verstärkt, sodass auch
Ältere Dialoge besser
hören können.
Hinweis
VOICE
37
DE
Wiedergabe von klarem
Ton bei niedriger
Lautstärke nachts
(NIGHT)
Der Ton wird mit geringer Lautstärke
ausgegeben, wobei Verständlichkeit
und Klarheit der Dialoge weitestgehend
erhalten bleiben.
1 Drücken Sie NIGHT.
Der Nachtmodus erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den Nachtmodus
auszuwählen.
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird
diese Einstellung automatisch auf [Off]
gesetzt.
Der Nachtmodus erscheint nicht auf dem
Fernsehschirm, solange der TV-Eingang
ausgewählt ist.
Einstellen der Lautstärke
des Subwoofers
Der Subwoofer ist auf die Wiedergabe
von Bässen und niederfrequenten
Tönen ausgelegt.
Stellen Sie mit SW (Lautstärke des
Subwoofers) +/– die Lautstärke des
Subwoofers ein.
Wenn die eingespeiste Tonquelle nicht
viele Bässe enthält, wie z. B.
Fernsehsendungen, ist der Bass vom
Subwoofer unter Umständen schwer zu
hören.
Modus Erläuterung
[On] Zum Aktivieren der
Nachtmodusfunktion.
[Off] Zum Deaktivieren der
Nachtmodusfunktion.
Hinweise
NIGHT
Hinweis
SW +/–
38
DE
Korrigieren einer
Verzögerung zwischen
Bild und Ton
Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf
dem Fernsehschirm synchron ist,
können Sie die Verzögerung zwischen
Bild und Ton korrigieren.
Das Einstellverfahren hängt vom
Eingang ab.
1 Drücken Sie OPTIONS und dann
TV, um in den Einstellmodus zu
wechseln.
Die TV-Anzeige blinkt 3-mal.
2 Korrigieren Sie die Verzögerung
mit / und drücken Sie .
Sie können die Verzögerung in
Schritten von 25 ms auf 0 ms bis
300 ms einstellen.
Die Anzeigen blinken je nach
eingestellter Zeit.
0 ms: Die TV- und die USB-
Anzeige blinken zweimal.
25 ms bis 50 ms: Die TV-Anzeige
blinkt zweimal langsam.
75 ms bis 100 ms: Die HDMI-
Anzeige blinkt zweimal langsam.
125 ms bis 150 ms: Die
BLUETOOTH-Anzeige blinkt
zweimal langsam.
175 ms bis 200 ms: Die ANALOG-
Anzeige blinkt zweimal langsam.
225 ms bis 275 ms: Die USB-
Anzeige blinkt zweimal langsam.
300 ms: Die TV- und die USB-
Anzeigen blinken zweimal.
Die TV-Anzeige blinkt 3-mal und der
Einstellwert wird festgelegt.
Beim Fernsehen
OPTIONS
///,
TV
39
DE
1 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [A/V Sync].
3 Korrigieren Sie die Verzögerung
mit / und drücken Sie .
Sie können die Verzögerung in
Schritten von 25 ms auf 0 ms bis
300 ms einstellen.
Tipp
Wenn Ihr Fernsehgerät über eine Funktion
verfügt, die die Verzögerung zwischen Bild
und Ton anpasst, verwenden Sie diese für
die Anpassung. Ausführliche
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Wiedergeben von
komprimierten
Audiodateien oder CDs in
naturgetreuer
Tonqualität (DSEE)
Diese Funktion verbessert die
Tonqualität komprimierter
Audiodateien oder CDs, indem sie die
hochfrequenten Töne wiederherstellt,
die bei der Komprimierung verloren
gehen. So lässt sich der Ton nahezu in
Originalqualität, naturgetreu und mit
Raumwirkung, wiedergeben.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] im
Startmenü.
3 Wählen Sie [Toneinstellungen] -
[DSEE].
4 Wählen Sie [Ein].
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Auto Sound]* oder [Music] als Klangfeld
ausgewählt ist (Seite 35).
Die Funktion ist mit digitalen
2-Kanal-Eingangssignalen mit einer
Abtastfrequenz von 44,1 kHz oder 48 kHz
kompatibel.
Nach der Hochskalierung beträgt die
Abtastfrequenz/Bittiefe bis zu 96 kHz/
24 Bit.
Die Funktion ist nicht mit DSD-Signalen
kompatibel.
Die Funktion steht nicht zur Verfügung,
wenn [Erweiterte Lautstärken-Automatik]
auf [Ein] gesetzt ist (Seite 51).
* Nur wenn [Music] mit [Auto Sound]
ausgewählt wurde.
Bei der Wiedergabe von
einem anderen Gerät
Hinweise
40
DE
Wiedergeben von
Multiplex-Ton (AUDIO)
Multiplex-Ton kann wiedergegeben
werden, wenn die Anlage ein Multiplex-
Sendesignal im Dolby Digital-Format
empfängt.
1 Drücken Sie AUDIO wiederholt,
um das gewünschte Audiosignal
auszuwählen.
Die Anzeigen blinken je nach
Einstellung.
[Main]: Die TV-Anzeige blinkt
einmal.
Der Ton der Hauptsprache wird
ausgegeben.
[Sub]: Die USB-Anzeige blinkt
einmal.
Der Ton der Nebensprache wird
ausgegeben.
[Main/Sub]: Die TV- und die USB-
Anzeige blinken einmal.
Es wird sowohl der Ton der Haupt-
als auch der Nebensprache
ausgegeben.
Zum Empfang von Dolby Digital-Signalen
müssen Sie ein eARC- oder ARC-
kompatibles Fernsehgerät (Seite 44) mit
einem HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an
die Buchse HDMI OUT (TV eARC/ARC)
oder ein anderes Gerät mit einem HDMI-
Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse
HDMI IN anschließen.
Wenn die Buchse HDMI IN am
Fernsehgerät nicht eARC- oder ARC-
kompatibel (Seite 44) ist, schließen Sie
das Fernsehgerät zum Empfang von
Dolby Digital-Signalen mit dem optischen
Digitalkabel (mitgeliefert) an die Buchse
TV IN (OPT) an.
AUDIO
Hinweise
41
DE
Anpassen der
Dialoglautstärke bei der
Wiedergabe von DTS:X-
Inhalten
Durch die Anpassung der
Dialoglautstärke können Sie den Dialog
gut verstehen, da er sich von den
Umgebungsgeräuschen abhebt. Diese
Funktion funktioniert bei der
Wiedergabe von Inhalten, die mit der
DTS:X-Dialogsteuerungsfunktion
kompatibel sind.
Das Einstellverfahren hängt vom
Eingang ab.
1 Drücken Sie OPTIONS und dann
 (Wiedergabe/Pause).
Die TV-Anzeige blinkt 3-mal.
2 Passen Sie die Dialoglautstärke
mit / an und drücken Sie dann
.
Sie können die Lautstärke in 1-dB-
Schritten zwischen 0 dB und 6 dB
anpassen.
Die Anzeigen blinken je nach
Dialoglautstärke.
0 dB: Die TV- und die USB-Anzeige
blinken zweimal.
1 dB: Die TV-Anzeige blinkt
zweimal langsam.
• 2 dB: Die HDMI-Anzeige blinkt
zweimal langsam.
• 3 dB: Die BLUETOOTH-Anzeige
blinkt zweimal langsam.
• 4 dB: Die ANALOG-Anzeige blinkt
zweimal langsam.
• 5 dB: Die USB-Anzeige blinkt
zweimal langsam.
Bei der Wiedergabe auf dem
Fernsehgerät
OPTIONS
///,

42
DE
6 dB: Die TV- und die USB-
Anzeigen blinken zweimal.
Die TV-Anzeige blinkt 3-mal und der
Einstellwert wird festgelegt.
1 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Dialog Control].
3 Passen Sie die Dialoglautstärke
mit / an und drücken Sie dann
.
Sie können die Lautstärke in 1-dB-
Schritten zwischen 0 dB und 6 dB
anpassen.
Bei der Wiedergabe auf dem
AV-Gerät
43
DE
Die Funktion Steuerung
für HDMI
Wenn Sie ein mit der Funktion
Steuerung für HDMI* kompatibles Gerät
wie ein Fernsehgerät oder einen Blu-ray
Disc-Player über ein HDMI-Kabel
anschließen, können Sie das
betreffende Gerät über die
Fernbedienung eines Fernsehgeräts
steuern.
Die folgenden Funktionen stehen mit
der Funktion Steuerung für HDMI zur
Verfügung.
Systemausschaltung
• Systemaudiosteuerung
eARC/ARC (Enhanced Audio Return
Channel/Audio Return Channel)
• One-Touch-Wiedergabe
Menüsteuerung über Fernbedienung
des Fernsehgeräts
•HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung
• Sprache übernehmen
Diese Funktionen stehen möglicherweise
mit Geräten von einem anderen Hersteller
als Sony zur Verfügung, der einwandfreie
Betrieb kann aber nicht garantiert werden.
* Steuerung für HDMI ist ein Standard für
den Austausch von
Steuerfunktionsbefehlen nach CEC-
Spezifikation (Consumer Electronics
Control) für HDMI-Geräte (High-
Definition Multimedia Interface).
Setzen Sie [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen] -
[Steuerung für HDMI] an der Anlage auf
[Ein] (Seite 52). Die Standardeinstellung
ist [Ein].
Aktivieren Sie die Funktion Steuerung
für HDMI für das Fernsehgerät und
andere an die Anlage angeschlossene
Geräte.
Tipp
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony
verwenden und die Steuerung für HDMI
(„BRAVIA“ Sync) aktivieren, wird Steuerung
für HDMI an der Anlage automatisch
ebenfalls aktiviert.
Wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten, wird die Anlage
automatisch ausgeschaltet.
Setzen Sie [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen] -
[Standby mit Fernseher gekoppelt] an
der Anlage auf [Ein] oder [Auto]
(Seite 52). Die Standardeinstellung ist
[Auto].
Das angeschlossene Gerät wird je nach
Status möglicherweise nicht
ausgeschaltet.
Die Funktion Steuerung für HDMI
Hinweis
Einrichten der Funktion
Steuerung für HDMI
Systemausschaltung
Hinweis
44
DE
Wenn Sie beim Fernsehen die Anlage
einschalten, wird der Ton des
Fernsehgeräts über die Lautsprecher
der Anlage ausgegeben.
Die Lautstärke der Anlage können Sie
über die Fernbedienung des
Fernsehgeräts einstellen.
Beim Einschalten des Fernsehgeräts
schaltet sich auch die Anlage
automatisch ein und der Ton des
Fernsehgeräts wird über die
Lautsprecher der Anlage ausgegeben.
Funktionen können auch über das Menü
des Fernsehgeräts ausgeführt werden.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Je nach den Einstellungen am
Fernsehgerät steht die
Systemaudiosteuerung möglicherweise
nicht zur Verfügung. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Wenn der Ton beim letzten Mal, als Sie
ferngesehen haben, über die
Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde und Sie das
Fernsehgerät erneut einschalten, kann es
je nach Fernsehgerät vorkommen, dass
sich die Anlage nicht parallel dazu
ebenfalls einschaltet.
Wenn die Anlage an die mit eARC- oder
ARC kompatible HDMI IN-Buchse eines
Fernsehgeräts angeschlossen ist,
können Sie den Fernsehton über die
Lautsprecher der Anlage wiedergeben,
ohne ein optisches Digitalkabel
anzuschließen.
Setzen Sie an der Anlage [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] - [HDMI-
Einstellungen] - [TV-
Audioeingangsmodus] auf [Auto]
(Seite 52). Der Ton von eARC oder ARC
hat Priorität, wenn [Auto] eingestellt ist.
Die Standardeinstellung ist [Auto].
Aktivieren Sie die eARC- oder ARC-
Funktion des Fernsehgeräts. Ausführliche
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Wenn das Fernsehgerät nicht mit eARC
oder ARC kompatibel ist, muss das
optische Digitalkabel (mitgeliefert)
angeschlossen werden (schlagen Sie
dazu in der mitgelieferten
Einführungsanleitung nach).
Wenn Sie Inhalte auf einem an die
Anlage angeschlossenen Gerät (Blu-ray
Disc-Player, „PlayStation
®
4“ usw.)
wiedergeben, schalten sich die Anlage
und das Fernsehgerät automatisch ein,
an der Anlage wird zum Eingang des
wiedergegebenen Geräts umgeschaltet
und der Ton wird über die Lautsprecher
der Anlage ausgegeben.
Systemaudiosteuerung
Hinweise
eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio
Return Channel)
Hinweise
One-Touch-Wiedergabe
45
DE
Wenn [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen] -
[Standby Umleit] an der Anlage auf [Ein]
oder [Auto] gesetzt ist und der
Fernsehton beim letzten Mal, als Sie
ferngesehen haben, über die
Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde, schaltet sich die
Anlage unter Umständen nicht ein und
Bild und Ton des Fernsehgeräts werden
ausgegeben, obwohl am Gerät Inhalte
wiedergegeben werden (Seite 52).
• Je nach Fernsehgerät wird der Anfang des
Inhalts unter Umständen nicht
einwandfrei wiedergegeben.
Sie können die Anlage mit der Taste
SYNC MENU auf der Fernbedienung des
Fernsehgeräts auswählen und die
Anlage steuern.
Diese Funktion steht zur Verfügung,
wenn das Fernsehgerät über ein Sync-
Menü verfügt. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
• Im Sync-Menü des Fernsehgeräts wird die
Anlage vom Fernsehgerät als „Player“
erkannt.
Bei manchen Fernsehgeräten stehen
nicht alle Funktionen zur Verfügung.
Mit HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung (Seite 52)
können Sie Bild und Ton eines
angeschlossenen Geräts wiedergeben,
ohne dass die Anlage eingeschaltet
wird.
Setzen Sie [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen] -
[Standby Umleit] auf [Auto] (Seite 52).
Die Standardeinstellung ist [Auto].
Wenn das Bild eines an die Anlage
angeschlossenen Geräts am Fernsehgerät
nicht angezeigt wird, setzen Sie [Standby
Umleit] auf [Ein]. Diese Einstellung
empfiehlt sich, wenn Sie ein Fernsehgerät
von einem anderen Hersteller als Sony
anschließen.
Wenn Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät
wechseln, wechselt auch die Sprache
für die Bildschirmanzeigen der Anlage.
Hinweise
Menüsteuerung über
Fernbedienung des
Fernsehgeräts
Hinweise
HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung
Hinweis
Sprache übernehmen
46
DE
Die Funktion „BRAVIA“
Sync
Zusätzlich zur Steuerung für HDMI
stehen Ihnen auf Geräten, die mit
„BRAVIA“ Sync kompatibel sind,
folgende Funktionen zur Verfügung.
Sound mode/Szenenauswahl
Home Theatre Control
Diese Funktionen sind Eigenentwicklungen
von Sony. Bei Produkten anderer Hersteller
als Sony funktionieren sie nicht.
Der Tonmodus wird an der Anlage je
nach Einstellung der
Szenenauswahlfunktion oder des
Tonmodus am Fernsehgerät
automatisch umgeschaltet.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Setzen Sie den Tonmodus auf [Auto
Sound] (Seite 35).
Bei einem mit Home Theatre Control
kompatiblen Fernsehgerät können Sie
die Anlage einstellen,
Klangfeldeinstellungen vornehmen,
den Eingang umschalten usw., ohne
den TV-Eingang umzuschalten.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das
Fernsehgerät mit dem Internet
verbunden ist. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Hinweis
Sound mode/
Szenenauswahl
Home Theatre Control
47
DE
Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen
für Raumklang
Für einen guten Raumklang stellen Sie
die Entfernung der Lautsprecher von der
Hörposition und deren Ausgangspegel
usw. ein.
Die Standardeinstellungen sind
unterstrichen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] im
Startmenü.
3 hlen Sie [Lautsprecher-
Einstellungen] - [Manuelle
Lautsprecher-Einstellungen].
Der Bildschirm [Manuelle
Lautsprecher-Einstellungen]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
4 Nehmen Sie die
Lautsprechereinstellungen vor.
Wählen Sie mit / und unter
den folgenden Optionen die
Einstelloption aus und stellen Sie
dann mit / und je nach
Umgebung den Wert ein.
[Abstand]
Stellen Sie die Entfernung von der
Hörposition zu den Lautsprechern ein.
Sie können einen Wert zwischen
0 Meter und 10 Meter einstellen (in
Schritten von 0,1 m).
[Front]: Zum Einstellen der Entfernung
der Frontlautsprecher.
[Subwoofer]: Zum Einstellen der
Entfernung des Subwoofers.
Tipp
Sie können die Maßeinheit (Fuß oder
Meter) mit der Taste OPTIONS wechseln.
[Pegel]
Stellen Sie den Tonpegel der
Lautsprecher ein.
Sie können einen Wert zwischen -6,0 dB
und 6,0 dB (in Schritten von 0,5 dB)
einstellen.
[Front]: Zum Einstellen des Pegels der
Frontlautsprecher.
[Subwoofer]: Zum Einstellen des Pegels
des Subwoofers.
[Testton]
Über die Lautsprecher kann ein Testton
zur Prüfung der verfügbaren
Lautsprecher ausgegeben werden.
[Aus]
: Über die Lautsprecher wird kein
Testton ausgegeben.
[Ein]: Über die Lautsprecher wird ein
Testton ausgegeben.
Ändern von Einstellungen
48
DE
Ändern der Helligkeit der
Anzeigen (DIMMER)
Sie können die Helligkeit der Anzeigen
am Hauptgerät ändern.
1 Drücken Sie DIMMER.
Der Anzeigemodus erscheint auf
dem Fernsehschirm.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den gewünschten
Anzeigemodus auszuwählen.
Alle Anzeigen am Hauptgerät werden
ausgeschaltet, wenn Sie [Off] wählen. Sie
schalten sich automatisch ein, wenn Sie
eine beliebige Taste drücken, und wieder
aus, wenn Sie die Anlage etwa 10 Sekunden
lang nicht bedienen. In manchen Fällen
schalten sich die Anzeigen jedoch nicht
aus. In diesem Fall entspricht die Helligkeit
der Anzeigen der Einstellung [Dark].
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus
Vergewissern Sie sich, dass Sie
Folgendes eingestellt haben:
– [Bluetooth-Standby] ist auf [Aus]
gesetzt (Seite 53).
– [Standby Umleit] ist auf [Aus] gesetzt
(Seite 52).
Modus Erläuterung
[Bright] Alle Anzeigen
leuchten hell.
[Dark] Alle Anzeigen werden
gedimmt.
[Off] Alle Anzeigen werden
ausgeschaltet.
Hinweis
DIMMER
49
DE
Einstellen der Anlage mit
Schnellkonfiguration
Mit der Schnellkonfiguration können Sie
mühelos die grundlegenden
Anfangseinstellungen für die Anlage
vornehmen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Setup] -
[Schnellkonfiguration] im
Startmenü.
3 Nehmen Sie die Einstellungen
gemäß den Anweisungen auf
dem Bildschirm vor.
50
DE
Einstellen der Anlage mit Erweiterte Einstellungen
Sie können verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton
vornehmen.
Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] - [Erweiterte Einstellungen] im Startmenü.
Der Bildschirm [Erweiterte Einstellungen] erscheint auf dem Fernsehschirm.
3 Wählen Sie die Einstelloption.
Einstelloption Erläuterung
[Lautsprecher-Einstellungen]
Vornehmen von Installations- und
Anschlusseinstellungen für die Lautsprecher und
den Subwoofer. (Seite 51)
[Toneinstellungen]
Vornehmen von Audioausgabeeinstellungen.
(Seite 51)
[HDMI-Einstellungen] Vornehmen von HDMI-Einstellungen. (Seite 52)
[Bluetooth-Einstellungen]
Vornehmen detaillierter Einstellungen für die
BLUETOOTH-Funktion. (Seite 53)
[System-Einstellungen]
Vornehmen von Systemeinstellungen für die
Anlage. (Seite 53)
[Rückstellen]
Zurücksetzen der Anlage auf die werkseitigen
Standardeinstellungen. (Seite 54)
[Software-Update]
Aktualisieren der Software für die Anlage.
(Seite 54)
51
DE
[Manuelle Lautsprecher-
Einstellungen]
Sie können die
Lautsprechereinstellungen vornehmen,
um einen optimalen Raumklang zu
erzielen. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen für
Raumklang“ (Seite 47).
[Secure Link]
Sie können eine abgesicherte drahtlose
Verbindung mit dem Subwoofer
herstellen. Einzelheiten hierzu finden
Sie unter „Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)“ (Seite 26).
[DSEE]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Auto Sound]* oder [Music] als
Tonmodus ausgewählt ist.
[Ein]
: Stellt die hochfrequenten Töne
wieder her und verbessert so die
Tonqualität (Seite 39).
[Aus]: Aus
* Nur wenn [Music] mit [Auto Sound]
ausgewählt wurde.
[Dynamikbegrenzung]
Hiermit können Sie den Dynamikbereich
des Soundtracks begrenzen.
[Auto]
: Mit Dolby TrueHD codierter
Klang wird automatisch komprimiert.
[Ein]: Die Anlage gibt Dolby- und DTS-
Soundtracks mit dem Dynamikbereich
wieder, der bei der Aufnahme
eingestellt war.
[Aus]: Der Dynamikbereich wird nicht
begrenzt.
[Klangeffekt]
Sie können Klangeffekte wie zum
Beispiel einen Tonmodus wählen.
[Sound Mode Ein]
: Die Vertical Surround
Engine verstärkt die Raumklang- und
Height-Lautsprecherkanäle und erzeugt
auf diese Weise einen immersiven
virtuellen Raumklangeffekt von großer
Intensität, der im Zusammenhang mit
einem Tonmodus (Seite 35) bzw. der
Vertical Surround-Funktion (Seite 34)
verwendet werden kann.
[Dolby Speaker Virtualizer]: Bei Ton im
Dolby-Format verstärkt Dolby Speaker
Virtualizer die Raumklang- und Height-
Lautsprecherkanäle und erzeugt auf
diese Weise einen immersiven virtuellen
Raumklangeffekt von großer Intensität.
Andere Klangeffekte als das Dolby-
Format werden deaktiviert.
[Aus]: Die Klangeffekte sind deaktiviert.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein
oberer Grenzwert für die
Abtastfrequenz festgelegt werden soll.
[Erweiterte Lautstärken-Automatik]
Mit dieser Funktion lassen sich
eingangssignalabhängige
Lautstärkeschwankungen reduzieren.
Die Funktion kommt beispielsweise bei
Fernsehwerbeblöcken zum Tragen, die
lauter sind als das normale
Fernsehprogramm.
[Ein]: Die Lautstärke wird automatisch
eingestellt.
[Aus]
: Aus
Diese Funktion eignet sich nicht für die
Musikwiedergabe.
[Lautsprecher-
Einstellungen]
[Toneinstellungen]
Hinweis
52
DE
[Steuerung für HDMI]
[Ein]: Die Steuerung für HDMI ist
aktiviert. Über ein HDMI-Kabel
angeschlossene Geräte können
einander steuern.
[Aus]: Aus
[Standby mit Fernseher gekoppelt]
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
[Auto]: Wenn an der Anlage [TV] oder
[HDMI] als Eingang eingestellt ist,
schaltet sich die Anlage automatisch
aus, wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten.
[Ein]: Unabhängig vom Eingang schaltet
sich die Anlage automatisch aus, wenn
Sie das Fernsehgerät ausschalten.
[Aus]: Die Anlage schaltet sich nicht aus,
wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten.
[Standby Umleit]
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
[Auto]
: Die Signale werden über die
Buchse HDMI OUT (TV eARC/ARC) an der
Anlage ausgegeben, wenn das
Fernsehgerät ein-, aber die Anlage
ausgeschaltet ist. Die
Leistungsaufnahme der Anlage im
Bereitschaftsmodus kann stärker
verringert werden als mit der
Einstellung [Ein], wenn Sie das
angeschlossene Fernsehgerät
ausschalten.
[Ein]: Die Signale werden bei
ausgeschalteter Anlage immer über die
Buchse HDMI OUT (TV eARC/ARC) an der
Anlage ausgegeben. Diese Einstellung
empfiehlt sich, wenn Sie ein
Fernsehgerät von einem anderen
Hersteller als Sony anschließen.
[Aus]: Die Signale werden bei
ausgeschalteter Anlage nicht über die
Buchse HDMI OUT (TV eARC/ARC) an der
Anlage ausgegeben. Schalten Sie die
Anlage ein, um die Inhalte eines an die
Anlage angeschlossenen Geräts am
Fernsehgerät wiederzugeben. Die
Leistungsaufnahme der Anlage im
Bereitschaftsmodus kann stärker
verringert werden als mit der
Einstellung [Ein].
[TV-Audioeingangsmodus]
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn die
Anlage an eine HDMI IN-Buchse am
Fernsehgerät angeschlossen ist, die mit
eARC oder ARC kompatibel ist. Die
Funktion eARC oder ARC ist verfügbar,
wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein]
gesetzt ist.
[Auto]
: Sie können den Fernsehton über
die Lautsprecher der Anlage
wiedergeben. Der Ton von eARC oder
ARC hat Priorität, wenn [Auto]
eingestellt ist.
[Optisch]: Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn ein optisches
Digitalkabel angeschlossen ist.
[eARC]
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn die
Anlage mit der HDMI IN-Buchse eines
Fernsehgeräts verbunden ist, das mit
eARC kompatibel ist. Wenn Sie ein
Fernsehgerät anschließen, das mit ARC
kompatibel ist (nicht mit eARC
kompatibel ist), funktioniert die ARC-
Funktion unabhängig von dieser
Einstellung.
[Ein]
: Aktiviert die eARC-Funktion. Die
eARC-Funktion kann genutzt werden,
wenn ein mit eARC kompatibles
Fernsehgerät angeschlossen ist.
[Aus]: Deaktiviert die eARC-Funktion.
[HDMI-Einstellungen]
53
DE
Wenn [eARC] auf [Ein] gesetzt ist,
überprüfen Sie die eARC-Einstellung des
angeschlossenen Fernsehgeräts.
Ausführliche Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
[HDMI-Signalformat]
Sie können das HDMI-Signalformat für
das Eingangssignal auswählen.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Einstellen des HDMI-Signalformats für
die Wiedergabe von 4K-Videoinhalten“
(Seite 21).
[Bluetooth-Modus]
Sie können Inhalte von einem
BLUETOOTH-Gerät über diese Anlage
wiedergeben.
[Empfänger]
: Die Anlage befindet sich
im Empfangsmodus und kann
Audiosignale von einem BLUETOOTH-
Gerät empfangen und ausgeben.
[Aus]: Die BLUETOOTH-Funktion ist
ausgeschaltet und [Bluetooth Audio]
kann nicht als Eingang ausgewählt
werden.
[Bluetooth-Standby]
Stellen Sie [Bluetooth-Standby] ein,
damit die Anlage im
Bereitschaftsmodus über ein
BLUETOOTH-Gerät eingeschaltet
werden kann. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn [Bluetooth-Modus] auf
[Empfänger] gesetzt ist.
[Ein]
: Die Anlage schaltet sich
automatisch ein, wenn Sie von einem
BLUETOOTH-Gerät aus, mit dem ein
Pairing erfolgte, eine BLUETOOTH-
Verbindung herstellen wollen.
[Aus]: Aus
[Bluetooth Codec - AAC]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
gesetzt ist.
[Ein]
: Der AAC-Codec ist aktiviert.
[Aus]: Der AAC-Codec ist deaktiviert.
Sie erzielen eine hohe Klangqualität, wenn
AAC aktiviert ist und Ihr Gerät AAC
unterstützt.
[OSD-Sprache]
Hiermit können Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen der Anlage
auswählen.
[IR-Repeater]
[Ein]: Die Fernbedienungssignale für
das Fernsehgerät werden von der
Rückseite des Hauptgeräts gesendet.
[Aus]
: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Wenn die Fernbedienung des
Fernsehgeräts nicht funktioniert“
(Seite 27).
[Automatisches standby]
[Ein]: Die Funktion [Automatisches
standby] wird eingeschaltet. Wenn Sie
die Anlage etwa 20 Minuten lang nicht
bedienen und kein Signal eingespeist
wird, wechselt die Anlage automatisch
in den Bereitschaftsmodus.
[Aus]: Aus
[Gerätenamen-Einstellung]
Sie können den Namen dieser Anlage
wie gewünscht ändern, damit sie besser
erkennbar ist, wenn Sie die Funktion
[Bluetooth Audio] verwenden. Befolgen
Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie den Namen
über die Softwaretastatur ein.
Hinweis
[Bluetooth-Einstellungen]
Hinweis
[System-Einstellungen]
54
DE
[Software-Lizenzinformation]
Sie können Informationen zur
Softwarelizenz anzeigen lassen.
[Software-Version]
Die Softwareversion wird angezeigt.
Sie können die Systemeinstellungen auf
die werkseitigen Standardeinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der
Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen für diese Gruppe werden
zurückgesetzt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Zurücksetzen der Anlage“ (Seite 64).
Sie können die Software für die Anlage
aktualisieren. Einzelheiten hierzu finden
Sie unter „Aktualisieren der Software“
(Seite 54).
Aktualisieren der
Software
Wenn Sie Ihre Software auf die neueste
Version aktualisieren, stehen Ihnen die
jeweils neuesten Funktionen zur
Verfügung.
Informationen zu Update-Funktionen
finden Sie auf der folgenden Website:
www.sony.eu/support
Die Software wird mit einem USB-
Speicher aktualisiert.
Das Update kann bis zu 40 Minuten
dauern.
Während des Updates dürfen Sie die
Anlage nicht ein- oder ausschalten, das
Netzkabel oder das HDMI-Kabel nicht
anschließen/lösen und die Anlage oder
das Fernsehgerät nicht bedienen. Warten
Sie, bis das Software-Update
abgeschlossen ist.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] im
Startmenü.
3 hlen Sie [Software-Update].
Ein Update läuft folgendermaßen
ab.
1 Wenn ein Software-Update
beginnt, blinken alle Anzeigen
am Hauptgerät 4-mal schnell.
Dann wird die Anlage
automatisch neu gestartet.
[Rückstellen]
[Software-Update]
Hinweise
55
DE
2 Während eines Software-
Updates blinken die Anzeigen am
Hauptgerät. Zunächst blinkt nur 1
Anzeige, dann mit
fortschreitendem Update
kommen weitere hinzu, bis am
Ende 5 Anzeigen blinken.
3 Wenn das Update abgeschlossen
ist, blinken alle Anzeigen am
Hauptgerät zweimal schnell und
dann wird die Anlage
automatisch neu gestartet.
Tipp
Zum Ausführen von [Software-Update]
halten Sie die BLUETOOTH-Taste und die
Taste am Hauptgerät 7 Sekunden lang
gedrückt.
56
DE
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen
auftreten, versuchen Sie, diese anhand
der folgenden Checkliste zu beheben,
bevor Sie die Anlage zur Reparatur
bringen. Sollte das Problem bestehen
bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Bringen Sie bitte unbedingt das
Hauptgerät und den Subwoofer zur
Reparatur, auch wenn Sie den Eindruck
haben, dass nur an einem der Geräte ein
Problem vorliegt.
Die Anlage lässt sich nicht
einschalten.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel
richtig angeschlossen ist.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose und schließen Sie es
nach einigen Minuten wieder an.
Die Anlage schaltet sich nicht ein,
obwohl das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
Setzen Sie [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Steuerung für HDMI] auf [Ein]
(Seite 52). Das Fernsehgerät muss die
Steuerung für HDMI unterstützen
(Seite 43). Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Überprüfen Sie die
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät. Die Anlage schaltet
sich je nach den
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät ein oder aus.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Wenn der Ton beim letzten Mal über
die Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde und Sie das
Fernsehgerät erneut einschalten,
kann es je nach Fernsehgerät
vorkommen, dass sich die Anlage
nicht parallel dazu ebenfalls
einschaltet.
Die Anlage schaltet sich aus, wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet
wird.
Überprüfen Sie die Einstellung von
[Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Standby mit Fernseher gekoppelt]
(Seite 52). Wenn [Standby mit
Fernseher gekoppelt] auf [Ein] oder
[Auto] gesetzt ist, schaltet sich die
Anlage automatisch aus, wenn Sie
das Fernsehgerät ausschalten.
Die Anlage schaltet sich nicht aus,
obwohl das Fernsehgerät
ausgeschaltet wird.
Überprüfen Sie die Einstellung von
[Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Standby mit Fernseher gekoppelt]
(Seite 52). Um die Anlage unabhängig
vom Eingang automatisch
auszuschalten, wenn das
Fernsehgerät ausgeschaltet wird,
setzen Sie [Standby mit Fernseher
gekoppelt] auf [Ein]. Das
Fernsehgerät muss die Steuerung für
HDMI unterstützen (Seite 43).
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Störungsbehebung
Stromversorgung
57
DE
Die Anlage lässt sich nicht
ausschalten.
Möglicherweise befindet sich die
Anlage im Demo-Modus. Um den
Demo-Modus aufzuheben, setzen Sie
die Anlage zurück. Halten Sie (Ein/
Aus) und – (Lautstärke) am
Hauptgerät länger als 5 Sekunden
gedrückt (Seite 64).
Es ist kein Bild zu sehen oder das
Bild wird nicht korrekt angezeigt.
Wählen Sie den richtigen Eingang aus
(Seite 28).
Wenn der TV-Eingang ausgewählt ist
und kein Bild angezeigt wird, wählen
Sie den gewünschten Fernsehkanal
mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts aus.
Wenn der Eingang HDMI ausgewählt
ist und kein Bild angezeigt wird,
drücken Sie die Wiedergabetaste am
angeschlossenen Gerät.
Trennen Sie das HDMI-Kabel und
schließen Sie es dann wieder an.
Achten Sie darauf, dass das Kabel fest
eingesteckt ist.
Wenn das Bild vom angeschlossenen
Gerät gar nicht oder nicht
einwandfrei angezeigt wird, setzen
Sie [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [HDMI-Signalformat] - [HDMI IN] auf
[Standardformat] (Seite 21).
Wenn Sie ein Gerät anschließen, das
HDCP 2.2 unterstützt, schließen Sie
das Gerät unbedingt an die Buchse
HDMI IN und das Fernsehgerät an die
Buchse HDMI OUT (TV eARC/ARC) der
Anlage an.
Die Anlage ist an eine Eingangsquelle
angeschlossen, die nicht mit HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) konform ist. Prüfen Sie in
diesem Fall die Spezifikationen des
angeschlossenen Geräts.
Über die Buchse HDMI IN
eingespeiste 3D-Inhalte werden
nicht auf dem Fernsehschirm
angezeigt.
Je nach Fernsehgerät oder
Videogerät werden 3D-Inhalte
möglicherweise nicht angezeigt.
Überprüfen Sie das unterstützte
HDMI-Videoformat (Seite 70).
Über die Buchse HDMI IN
eingespeiste 4K-Videoinhalte
werden nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Je nach Fernsehgerät oder
Videogerät werden 4K-Videoinhalte
möglicherweise nicht angezeigt.
Prüfen Sie die Videofunktionen und
-einstellungen Ihres Fernseh- und
Videogeräts.
Das Bild wird möglicherweise nicht
einwandfrei angezeigt, wenn die
Einstellung von [HDMI-Signalformat]
geändert wird. Ändern Sie in diesem
Fall die Einstellung in
[Standardformat] (Seite 21).
Verwenden Sie ein Premium-
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit Ethernet, das 18 Gbit/s
unterstützt, oder ein High-Speed-
HDMI-Kabel mit Ethernet (Seite 70).
Das angezeigte Bild füllt nicht den
gesamten Fernsehschirm.
Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei
diesem Medium nicht ändern.
Bild und Ton eines mit der Anlage
verbundenen Geräts werden am
Fernsehgerät nicht ausgegeben,
wenn die Anlage nicht
eingeschaltet ist.
Setzen Sie [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Steuerung für HDMI] an der Anlage
auf [Ein] und setzen Sie dann
[Standby Umleit] auf [Auto] oder [Ein]
(Seite 52).
Bild
58
DE
Schalten Sie die Anlage ein und
stellen Sie dann den Eingang für das
Wiedergabegerät ein.
Bei Anschluss von Geräten anderer
Hersteller als Sony, die Steuerung für
HDMI unterstützen, setzen Sie
[Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Standby Umleit] auf [Ein] (Seite 52).
HDR-Inhalte können nicht mit
hohem Dynamikbereich angezeigt
werden.
Prüfen Sie die Einstellungen am
Fernsehgerät und am
angeschlossenen Gerät. Nähere
Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät und zum
angeschlossenen Gerät.
Bei manchen Geräten werden HDR-
Inhalte in SDR konvertiert, wenn die
Bandbreite nicht ausreicht. Setzen Sie
in diesem Fall [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] - [HDMI-
Einstellungen] - [HDMI-Signalformat]
- [HDMI IN] auf [Optimiertes Format],
wenn das Fernsehgerät und das
angeschlossene Gerät eine
Bandbreite von bis zu 18 Gbit/s
unterstützen (Seite 21). Verwenden
Sie bei Auswahl von [Optimiertes
Format] unbedingt ein Premium-
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit Ethernet, das 18 Gbit/s
unterstützt (Seite 70).
Die Anlage kann keine Verbindung
zu einem Fernsehgerät mit
BLUETOOTH-Funktion herstellen.
Wenn Sie Anlage und Fernsehgerät
über ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert) verbinden, wird die
BLUETOOTH-Verbindung getrennt.
Über die Anlage wird kein
Fernsehton ausgegeben.
Überprüfen Sie Typ und Verbindung
des HDMI-Kabels, optischen
Digitalkabels oder analogen
Audiokabels, das an die Anlage und
das Fernsehgerät angeschlossen ist
(siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Trennen Sie die Kabel zwischen dem
Fernsehgerät und der Anlage und
schließen Sie sie dann wieder fest an.
Trennen Sie die Netzkabel von
Fernsehgerät und Anlage von der
Netzsteckdose und schließen Sie sie
wieder an.
Wenn die Anlage und das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel
verbunden sind, prüfen Sie, ob
Folgendes zutrifft.
–Die HDMI-Buchse am
angeschlossenen Fernsehgerät ist
mit „eARC“ oder „ARC“ beschriftet.
– Am Fernsehgerät ist die Steuerung
für HDMI eingeschaltet.
– Die eARC- oder ARC-Funktion des
Fernsehgeräts ist aktiviert.
– An der Anlage sind [Steuerung für
HDMI] auf [Ein] und [TV-
Audioeingangsmodus] auf [Auto]
gesetzt (Seite 52).
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
eARC kompatibel ist, setzen Sie
[Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [eARC] auf [Aus] (Seite 52).
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
eARC oder ARC kompatibel ist,
schließen Sie das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) an (siehe
die mitgelieferte
Einführungsanleitung). Wenn das
Fernsehgerät nicht mit eARC oder
ARC kompatibel ist, wird an der
Anlage kein Fernsehton ausgegeben,
auch wenn die Anlage an die HDMI
IN-Buchse am Fernsehgerät
angeschlossen ist.
Ton
59
DE
Schalten Sie den Eingang an der
Anlage auf TV um. Wenn Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über
ein analoges Audiokabel (nicht
mitgeliefert) verbinden, schalten Sie
den Eingang an der Anlage auf
ANALOG um (Seite 33).
Stellen Sie an der Anlage eine höhere
Lautstärke ein oder heben Sie die
Stummschaltung auf.
Wenn der Ton von einem an das
Fernsehgerät angeschlossenen
Kabel-/Satellitenempfänger nicht
ausgegeben wird, schließen Sie das
Gerät an eine HDMI IN-Buchse an der
Anlage an und schalten den Eingang
an der Anlage auf [HDMI] um (siehe
die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Je nach der Reihenfolge, in der Sie
Fernsehgerät und Anlage
anschließen, wird der Ton der Anlage
möglicherweise stummgeschaltet
und die TV- sowie die USB-Anzeige
blinken langsam. Schalten Sie in
diesem Fall zuerst das Fernsehgerät
und dann die Anlage ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA)
die Anlage als Lautsprecher ein.
Informationen zum Einstellen des
Fernsehgeräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Bild und Ton eines mit der Anlage
verbundenen Geräts werden am
Fernsehgerät nicht ausgegeben,
wenn die Anlage nicht
eingeschaltet ist.
Setzen Sie [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Steuerung für HDMI] an der Anlage
auf [Ein] und setzen Sie dann
[Standby Umleit] auf [Auto] oder [Ein]
(Seite 52).
Schalten Sie die Anlage ein und
stellen Sie dann den Eingang für das
Wiedergabegerät ein.
Bei Anschluss von Geräten anderer
Hersteller als Sony, die Steuerung für
HDMI unterstützen, setzen Sie
[Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Standby Umleit] auf [Ein] (Seite 52).
Der Ton wird von der Anlage und
vom Fernsehgerät ausgegeben.
Schalten Sie den Ton der Anlage oder
des Fernsehgeräts stumm.
Beim Fernsehen oder der
Wiedergabe von Inhalten auf einer
Blu-ray Disc usw. kommt es zu
Tonaussetzern.
Überprüfen Sie die
Klangmoduseinstellung (Seite 35).
Wenn der Klangmodus auf [Auto
Sound] eingestellt ist und der
Klangmodus gemäß den
Informationen des zurzeit
wiedergegebenen Programms
automatisch gewechselt wird, setzt
der Ton möglicherweise aus. Wenn
der Klangmodus nicht automatisch
wechseln soll, wählen Sie für den
Klangmodus eine andere Einstellung
als [Auto Sound].
Der Ton vom Fernsehgerät wird
über diese Anlage gegenüber dem
Bild verzögert ausgegeben.
Stellen Sie den Anpassungswert der
Verzögerung zwischen Bild und Ton
auf 0 msec ein, wenn ein Wert
zwischen 25 msec und 300 msec
eingestellt ist (Seite 38).
Je nach Tonquelle kann es zu einer
zeitlichen Verzögerung zwischen Ton
und Bild kommen. Wenn Ihr
Fernsehgerät über eine Funktion
verfügt, mit der das Bild zeitlich
verzögert wird, verwenden Sie sie zur
Korrektur.
60
DE
Über die Anlage ist der Ton des
daran angeschlossenen Geräts
nicht oder nur sehr leise zu hören.
Drücken Sie + auf der
Fernbedienung und prüfen Sie die
eingestellte Lautstärke (Seite 11).
Drücken Sie oder + auf der
Fernbedienung, um die
Stummschaltung aufzuheben
(Seite 11).
Vergewissern Sie sich, dass die
richtige Eingangsquelle ausgewählt
ist. Probieren Sie andere
Eingangsquellen aus, indem Sie auf
der Fernbedienung die
Eingangswahltaste drücken (TV/
HDMI/ANALOG/USB/BLUETOOTH)
(Seite 11).
Überprüfen Sie, ob alle Kabel der
Anlage und des angeschlossenen
Geräts fest eingesteckt sind.
Bei der Wiedergabe von Inhalten, die
mit der Urheberrechtsschutz-
technologie (HDCP) kompatibel sind,
wird über die Anlage möglicherweise
kein Ton ausgegeben.
Setzen Sie [Setup] - [Erweiterte
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [HDMI-Signalformat] auf
[Standardformat] (Seite 21).
Es lässt sich kein Raumklangeffekt
erzielen.
Je nach Eingangssignal und
eingestelltem Tonmodus ist
möglicherweise keine wirksame
Raumklangverarbeitung möglich. Je
nach Programm oder Disc ist der
Raumklangeffekt unter Umständen
nicht sehr ausgeprägt.
Für die Wiedergabe von
Mehrkanalton überprüfen Sie die
Einstellung des digitalen
Audioausgangs an dem Gerät, das an
die Anlage angeschlossen ist. Nähere
Informationen dazu finden Sie in der
mit dem angeschlossenen Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung.
Vom Subwoofer ist kein Ton oder
nur sehr leiser Ton zu hören.
Drücken Sie SW + auf der
Fernbedienung, um am Subwoofer
eine höhere Lautstärke einzustellen
(Seite 37).
Vergewissern Sie sich, dass die
Netzanzeige am Subwoofer grün
oder bernsteinfarben leuchtet.
Wenn die Netzanzeige am Subwoofer
nicht leuchtet, versuchen Sie
Folgendes.
– Vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel des Subwoofers richtig
angeschlossen ist.
–Drücken Sie (Ein/Aus) am
Subwoofer, um das Gerät
einzuschalten.
Wenn die Netzanzeige am Subwoofer
langsam grün oder bernsteinfarben
blinkt oder rot leuchtet, versuchen Sie
Folgendes.
Stellen Sie den Subwoofer näher am
Hauptgerät auf, sodass die
Netzanzeige am Subwoofer grün
oder bernsteinfarben leuchtet.
– Führen Sie die unter „Herstellen der
drahtlosen Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“
(Seite 26) erläuterten Schritte aus.
Wenn die Netzanzeige am Subwoofer
rot blinkt, drücken Sie am Subwoofer
(Ein/Aus), um ihn auszuschalten,
und prüfen Sie, ob die
Lüftungsöffnungen am Subwoofer
blockiert sind.
Sollten die Eingangsquellen nur sehr
geringe Basskomponenten enthalten
(dies ist zum Beispiel häufig bei
Fernsehsendungen der Fall), dann ist
der über den Subwoofer
ausgegebene Ton möglicherweise
nur schwer zu hören. Sie können den
Subwoofer überprüfen, indem Sie
den Testton ausgeben lassen
(Seite 47).
Subwoofer
61
DE
Schalten Sie den Nachtmodus aus.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Wiedergabe von klarem Ton bei
niedriger Lautstärke nachts (NIGHT)“
(Seite 37).
Der Ton setzt aus oder ist
verrauscht.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Wellen erzeugt, wie etwa ein WLAN-
Gerät oder ein Mikrowellenherd
während des Betriebs, stellen Sie die
Anlage weiter entfernt von solchen
Geräten auf.
Wenn sich zwischen dem Hauptgerät
und dem Subwoofer ein Hindernis
befindet, stellen Sie es um oder
beseitigen Sie es.
Decken Sie die Oberseite der
Lautsprechereinheit nicht mit
Metallgegenständen wie
beispielsweise dem Rahmen des
Fernsehgeräts o. Ä. ab. Andernfalls
sind Drahtlosfunktionen
möglicherweise nicht stabil.
Stellen Sie das Hauptgerät und den
Subwoofer so nah wie möglich
beieinander auf.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5GHz ein.
Verwenden Sie für das Fernsehgerät
oder den Blu-ray Disc-Player eine
Kabelverbindung anstelle einer
drahtlosen Verbindung.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Versuchen Sie Folgendes:
Schalten Sie die Anlage aus.
Trennen Sie das USB-Gerät von
der Anlage und schließen Sie es
wieder an.
Schalten Sie die Anlage ein.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät richtig mit dem Anschluss
(USB) verbunden ist (Seite 32).
Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
oder ein Kabel beschädigt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät eingeschaltet ist.
Wenn das USB-Gerät über einen USB-
Hub angeschlossen ist, lösen Sie es
und schließen Sie das USB-Gerät
dann direkt an die Anlage an.
Wenn ein WALKMAN® oder
Smartphone angeschlossen ist, wird
der interne oder externe Speicher
(beispielsweise eine Speicherkarte)
unter Umständen nicht erkannt.
Das Pairing ist nicht möglich.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Vergewissern Sie sich, dass diese
Anlage keine Störsignale von einem
WLAN-Gerät, anderen
Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder
einem Mikrowellenherd empfängt.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, stellen Sie das
Gerät weiter von der Anlage entfernt
auf.
Es kann keine BLUETOOTH-
Verbindung hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 30).
Vergewissern Sie sich, dass das zu
verbindende BLUETOOTH-Gerät
eingeschaltet und die BLUETOOTH-
Funktion aktiviert ist.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
USB-Geräteverbindung
Mobilgeräteverbindung
62
DE
Führen Sie das Pairing zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTH-
Gerät erneut aus. Möglicherweise
müssen Sie das Pairing mit dieser
Anlage über das BLUETOOTH-Gerät
zunächst aufheben.
Möglicherweise wurden Pairing-
Informationen gelöscht. Führen Sie
den Pairing-Vorgang erneut aus
(Seite 29).
Der Ton vom angeschlossenen
BLUETOOTH-Mobilgerät wird nicht
über die Anlage ausgegeben.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 30).
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere BLUETOOTH-
Geräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie das Gerät weiter von dieser
Anlage entfernt auf.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTH-
Gerät oder verwenden Sie die Anlage
weiter vom Hindernis entfernt.
Ändern Sie die Position des
verbundenen BLUETOOTH-Geräts.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5GHz ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
verbundenen BLUETOOTH-Gerät.
Die Fernbedienung der Anlage
funktioniert nicht.
Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor am
Hauptgerät (Seite 8).
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
der Fernbedienung und der Anlage.
Tauschen Sie beide Batterien in der
Fernbedienung gegen neue aus,
wenn sie zu schwach sind.
Vergewissern Sie sich, dass Sie auf
der Fernbedienung die richtige Taste
drücken.
Die Fernbedienung des
Fernsehgeräts funktioniert nicht.
Dieses Problem lässt sich u. U. durch
Aktivierung der IR-Repeater-Funktion
lösen (Seite 27).
Die Steuerung für HDMI
funktioniert nicht einwandfrei.
Prüfen Sie die Verbindung mit der
Anlage (siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
am Fernsehgerät. Einzelheiten dazu
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Warten Sie eine Weile und versuchen
Sie es dann erneut. Wenn Sie die
AnIage vom Stromnetz getrennt
haben, dauert es eine Weile, bis
wieder Funktionen ausgeführt
werden können. Warten Sie
mindestens 15 Sekunden und
versuchen Sie es dann erneut.
Vergewissern Sie sich, dass die an die
Anlage angeschlossenen Geräte die
Steuerung für HDMI unterstützen.
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
an den an die Anlage
angeschlossenen Geräten.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
Fernbedienung
Sonstiges
63
DE
Art und Anzahl der Geräte, die mit
Steuerung für HDMI gesteuert
werden können, sind gemäß dem
HDMI CEC-Standard wie folgt
begrenzt:
– Aufnahmegeräte (Blu-ray Disc-
Recorder, DVD-Recorder usw.):
maximal 3 Geräte
– Wiedergabegeräte (Blu-ray Disc-
Player, DVD-Player usw.): maximal
3 Geräte (diese Anlage nutzt eins
davon)
– Tuner und ähnliche Geräte:
maximal 4 Geräte
– Audiosysteme (Empfänger/
Kopfhörer): maximal 1 Gerät (mit
dieser Anlage verwendet)
Alle Anzeigen blinken schnell und
die Anlage schaltet sich aus.
Trennen Sie das Netzkabel und
vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen der Anlage nicht
blockiert sind.
Die Sensoren des Fernsehgeräts
funktionieren nicht richtig.
Möglicherweise blockiert das
Hauptgerät einige Sensoren (z. B. den
Helligkeitssensor), den
Fernbedienungsempfänger des
Fernsehgeräts, den Sender für 3D-
Brillen (Infrarotübertragung) eines
3D-Fernsehgeräts, das 3D-
Infrarotbrillen unterstützt, oder die
drahtlose Kommunikation. Stellen Sie
das Hauptgerät so weit vom
Fernsehgerät entfernt auf, dass diese
Komponenten ordnungsgemäß
funktionieren. Die Lage der Sensoren
und des Fernbedienungsempfängers
werden in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät beschrieben.
Drahtlosfunktionen (BLUETOOTH-
Funktion oder Subwoofer) sind
nicht stabil.
Stellen Sie keine anderen
Metallgegenstände als ein
Fernsehgerät in die Nähe der Anlage.
Es wird plötzlich Musik
wiedergegeben, die Sie nicht
kennen.
Möglicherweise wird die
vorinstallierte Beispielmusik
wiedergegeben. Drücken Sie am
Hauptgerät, um die Wiedergabe zu
stoppen.
Die Anlage lässt sich nicht
ausschalten oder [Erweiterte
Einstellungen] kann nicht
verwendet werden./Wenn Sie
(Ein/Aus) drücken, blinken alle
Anzeigen und die Anlage lässt sich
nicht ausschalten.
Möglicherweise befindet sich die
Anlage im Demo-Modus. Um den
Demo-Modus aufzuheben, setzen Sie
die Anlage zurück. Halten Sie (Ein/
Aus) und – (Lautstärke) am
Hauptgerät länger als 5 Sekunden
gedrückt (Seite 64).
Die Anlage wird neu gestartet.
Wenn Sie die Anlage an ein
Fernsehgerät mit einer anderen
Auflösung als der der Anlage
anschließen, wird die Anlage
eventuell neu gestartet, um die
Bildausgabeeinstellung
zurückzusetzen.
64
DE
Zurücksetzen der Anlage
Wenn die Anlage immer noch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, setzen
Sie sie wie folgt zurück.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] -
[Erweiterte Einstellungen] im
Startmenü.
3 Wählen Sie [Rückstellen].
4 Wählen Sie die Menüoption aus,
die Sie zurücksetzen möchten.
5 Wählen Sie [Starten].
So brechen Sie das
Zurücksetzen ab
Wählen Sie in Schritt 5 [Abbrechen].
Halten Sie
(Ein/Aus) und
– (Lautstärke) am Hauptgerät länger
als 5 Sekunden gedrückt.
Die Einstellungen werden auf den
Ausgangsstatus zurückgesetzt.
Wenn Sie die Anlage zurücksetzen, kann
die Verbindung mit dem Subwoofer
verloren gehen. Führen Sie in diesem Fall
die Schritte unter „Herstellen der
drahtlosen Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“ (Seite 26) aus.
Wenn Sie kein Zurücksetzen
über das Startmenü
durchführen können
Hinweis
65
DE
Technische Daten
Verstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Vorne L + Vorne R: 60 W + 60 W
(an 4 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte
harmonische Verzerrung)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Frontlautsprecherblöcke L/R: 100 W
(pro Kanal an 4 Ohm, 1 kHz)
Eingänge
HDMI IN*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Ausgänge
HDMI OUT (TV eARC/ARC)*
* Die Buchsen HDMI IN und HDMI OUT (TV
eARC/ARC) unterstützen das HDCP 2.2-
Protokoll. HDCP 2.2 ist eine weiter
verbesserte
Urheberrechtsschutztechnologie zum
Schutz von Inhalten wie 4K-Filmen.
HDMI
Anschluss
Typ A (19-polig)
USB
Anschluss (USB):
Typ A (zum Anschließen von USB-
Speicher)
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.2
Sendeleistung
BLUETOOTH-Spezifikation
Leistungsklasse 1
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 30 m
1)
Maximal registrierbare Geräte
9 Geräte
Frequenzbereich
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4 GHz -
2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Unterstützte Codecs
3)
SBC
4)
, AAC
5)
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Die tatsächliche Reichweite hängt von
verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.
Hindernissen zwischen den Geräten,
Magnetfeldern um einen
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Betrieb schnurloser Telefone,
Empfangsempfindlichkeit,
Betriebssystem, Softwareanwendung
usw.
2)
BLUETOOTH-Standardprofile geben
den Zweck der BLUETOOTH-
Kommunikation zwischen den Geräten
an.
3)
Codec: Format für die
Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
4)
Abkürzung für Subband-Codec
5)
Abkürzung für Advanced Audio Coding
Frontlautsprecherblöcke L/R
Lautsprechersystem
Breitbandlautsprecher, Acoustic
Suspension
Lautsprecher
40 mm × 100 mm (Konus)
Allgemeines
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz
Zusätzliche Informationen
Lautsprechereinheit (SA-
XF9000)
66
DE
Leistungsaufnahme
Ein: 38 W
[Bluetooth-Standby] - [Ein]: Unter 2 W
[Bluetooth-Standby] - [Aus]: Unter
0,5 W*
* Wenn [Standby Umleit] auf [Aus]
gesetzt ist oder wenn [Standby
Umleit] auf [Auto] gesetzt ist und das
angeschlossene Fernsehgerät
ausgeschaltet wird.
Abmessungen* (ca.) (B/H/T)
930 mm × 58 mm × 85 mm
*ohne vorstehende Teile
Gewicht (ca.)
2,5 kg
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
100 W (an 4 Ohm, 100 Hz)
Lautsprechersystem
Subwoofer, Bassreflexsystem
Lautsprecher
160 mm (Konus)
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 20 W
Bereitschaftsmodus: maximal 0,5 W
Abmessungen (ca.) (B/H/T)
190 mm × 382 mm × 387 mm (ohne
vorstehende Teile)
Gewicht (ca.)
7,8 kg
Frequenzbereich
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Subwoofer (SA-WXF9000)
Drahtloser Sender/
Empfänger
67
DE
Funkfrequenzbereiche und maximale
Ausgangsleistung
Frequenzbereich Maximale
Ausgangsleistung
BLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBm
Funk-Subwoofer 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBm
68
DE
Abspielbare
Audiodateitypen
* Mit DST codierte Dateien gibt die Anlage
nicht wieder.
• Manche Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Dateicodierung, der
Aufnahmebedingungen oder sonstiger
Bedingungen unter Umständen nicht
wiedergeben.
Manche am PC bearbeitete Dateien
lassen sich unter Umständen nicht
wiedergeben.
Bei manchen Dateien steht der schnelle
Vorlauf oder Rücklauf eventuell nicht zur
Verfügung.
Codierte Dateien wie DRM-Dateien gibt
die Anlage nicht wieder.
Je nach Name/Metadaten kann die
Anlage eine Datei/einen Ordner nicht
erkennen.
Manche USB-Geräte funktionieren
möglicherweise nicht mit dieser Anlage.
Die Anlage kann MSC-Geräte
(Massenspeicher wie Flash-Speicher)
erkennen.
Codec Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
.3gp
WMA9-Standard .wma
LPCM .wav
FLAC .flac
DSF .dsf
DSDIFF* .dff
AIFF .aiff, .aif
ALAC .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Hinweise
69
DE
Unterstützte Audioeingangsformate
Die Anlage unterstützt folgende Audioformate.
: Format wird unterstützt.
–: Format wird nicht unterstützt.
Die Buchse HDMI IN unterstützt keine Audioformate, die einen Kopierschutz enthalten, wie
es zum Beispiel bei Super Audio CDs oder DVD-Audios der Fall sein kann.
Format Funktion
„HDMI“ „TV“
(eARC)
„TV“
(ARC)
„TV
(OPT)
LPCM 2ch 
LPCM 5.1ch  ––
LPCM 7.1ch  ––
Dolby Digital 
Dolby TrueHD  ––
Dolby Digital Plus 
Dolby Atmos - Dolby TrueHD  ––
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus 
DTS 
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 
DTS 96/24 
DTS-HD High Resolution Audio  ––
DTS-HD Master Audio  ––
DTS-HD LBR  ––
DTS:X  ––
DSD –––
Hinweis
70
DE
Unterstützte HDMI-Videoformate
Die Anlage unterstützt folgende Videoformate.
: Kompatibel mit 3D-Signalen im Format Side-by-Side (halbiert)
3)
: Kompatibel mit 3D-Signalen im Format Frame Packing und Over-Under (Top-and-
Bottom)
3)
1)
Verwenden Sie ein Premium-Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet, das
18 Gbit/s unterstützt.
2)
Verwenden Sie ein Premium-Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet oder ein
High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet von Sony mit Kabeltyp-Logo.
3)
Die Taste OPTIONS funktioniert nicht und die Bildschirmanzeigen der Anlage werden
nicht angezeigt.
Verwenden Sie ein HDMI-zertifiziertes Kabel.
Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht zu empfehlen.
Von einer HDMI-Buchse übertragene Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.)
werden durch das angeschlossene Gerät u. U. unterdrückt.
Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz oder die Anzahl der
vom Wiedergabegerät ausgegebenen Audiokanäle wechselt.
Auflösung
Bildwechselfrequenz 3D Farbraum Farbtiefe
Einstellung von
[HDMI-
Signalformat]
4K
4096 × 2160p
3)
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 Bit
[Optimiertes
Format]
1)
YCbCr 4:2:2 8/10/12 Bit
YCbCr 4:2:0 10/12 Bit
23,98/24/25/29,97/30 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 Bit
4K
4096 × 2160p
3)
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 Bit
[Standardformat]
2)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 Bit
–YCbCr 4:2:28/10/12 Bit
1920 × 1080p
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
8/10/12 Bit
23,98/24 Hz
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Hinweise zur HDMI-Buchse und zu HDMI-Verbindungen
71
DE
• Wenn der TV-Eingang ausgewählt wird, werden die über die zuletzt ausgewählte
Buchse HDMI IN eingespeisten Videosignale über die Buchse HDMI OUT (TV eARC/
ARC) ausgegeben.
Diese Anlage unterstützt „TRILUMINOS“.
Alle HDMI IN- und HDMI OUT (TV eARC/ARC)-Buchsen unterstützen eine
Bandbreite von bis zu 18 Gbit/s, HDCP 2.2
1)
, breite BT.2020-Farbräume
2)
und die
Durchschleifung von HDR-Inhalten
(High Dynamic Range)
3)
.
Wenn Sie die Anlage an ein Fernsehgerät mit einer anderen Auflösung als der der
Anlage anschließen, wird die Anlage eventuell neu gestartet, um die
Bildausgabeeinstellung zurückzusetzen.
1)
HDCP 2.2 ist eine weiter verbesserte Urheberrechtsschutztechnologie zum Schutz von
Inhalten wie 4K-Filmen.
2)
Der BT.2020-Farbraum ist ein neuer, breiterer Farbstandard für Ultra-High-Definition-
Fernsehsysteme.
3)
HDR ist ein aufkommendes Videoformat, mit dem ein größeres Spektrum von
Helligkeitspegeln angezeigt werden kann. Die Anlage ist kompatibel mit HDR10, HLG
(Hybrid Log Gamma) und Dolby Vision.
72
DE
Info zur BLUETOOTH-
Kommunikation
BLUETOOTH-Geräte sollten in ca.
10 Metern Abstand (ohne Hindernisse)
voneinander benutzt werden. Die
tatsächliche Kommunikationsreichweite
kann unter folgenden Bedingungen
kürzer sein.
Wenn sich eine Person, ein
Metallgegenstand, eine Wand oder ein
anderes Hindernis zwischen den
Geräten mit BLUETOOTH-Verbindung
befindet
Orte, an denen ein WLAN installiert ist
In der Nähe von Mikrowellenherden
während des Betriebs
Orte, an denen andere
elektromagnetische Wellen
vorkommen
BLUETOOTH-Geräte und WLAN
(IEEE 802.11 b/g/n) verwenden denselben
Frequenzbereich (2,4 GHz). Bei
Verwendung Ihres BLUETOOTH-Geräts in
der Nähe eines Geräts mit WLAN-
Funktion können elektromagnetische
Störsignale auftreten. Dies kann zu
niedrigeren Datenübertragungsraten,
Störrauschen oder Verbindungsfehlern
führen. Falls dies passiert, versuchen Sie
folgende Abhilfemaßnahmen:
Verwenden Sie diese Anlage
mindestens 10 Meter vom WLAN-Gerät
entfernt.
Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn
Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät in einem
Abstand von 10 Metern verwenden.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät so nah wie möglich
beieinander auf.
Die von dieser Anlage ausgestrahlten
Funkwellen können den Betrieb
bestimmter medizinischer Geräte
beeinträchtigen. Da diese Störsignale zu
Fehlfunktionen führen können, schalten
Sie diese Anlage und das BLUETOOTH-
Gerät an den folgenden Orten aus:
In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeugen,
an Tankstellen sowie an allen Orten, wo
brennbare Gase vorhanden sein
können
In der Nähe von Automatiktüren oder
Brandmeldern
Diese Anlage unterstützt
Sicherheitsfunktionen, die die
BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, um
während der Kommunikation per
BLUETOOTH-Technologie eine sichere
Verbindung zu gewährleisten. Je nach
den Einstellungen sowie anderen
Faktoren ist die Sicherheit jedoch u. U.
nicht ausreichend. Seien Sie bei der
Kommunikation mit der BLUETOOTH-
Technologie also immer vorsichtig.
Sony kann in keiner Weise für Schäden
oder andere Verluste haftbar gemacht
werden, die durch Sicherheitslücken bei
der Übertragung von Informationen
mittels BLUETOOTH-Kommunikation
entstehen.
Die BLUETOOTH-Kommunikation kann
nicht notwendigerweise bei allen
BLUETOOTH-Geräten garantiert werden,
die das gleiche Profil wie diese Anlage
haben.
BLUETOOTH-Geräte, die mit dieser
Anlage verbunden werden, müssen der
BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth
SIG, Inc., entsprechen und
dementsprechend zertifiziert sein. Aber
auch wenn ein Gerät der BLUETOOTH-
Spezifikation entspricht, kann es
vorkommen, dass Merkmale oder
Spezifikationen des BLUETOOTH-Geräts
eine Verbindung unmöglich machen bzw.
zu anderen Steuerungsmethoden oder
einer anderen Anzeige bzw. Bedienung
führen.
Je nach dem BLUETOOTH-Gerät, das mit
dieser Anlage verbunden ist, der
Kommunikationsumgebung oder den
Umgebungsbedingungen kann es zu
Störrauschen kommen oder der Ton kann
aussetzen.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
73
DE
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG
WICHTIG:
BITTE LESEN SIE DIESEN
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG
(„VERTRAG“) AUFMERKSAM DURCH,
BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN.
WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN,
STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN
DIESES VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES
NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE
SOFTWARE NICHT NUTZEN.
Dieser VERTRAG ist eine rechtliche
Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony
Video & Sound Products Inc. („SONY“).
Dieser VERTRAG regelt Ihre Rechte und
Pflichten im Zusammenhang mit der
SONY Software, einschließlich etwaiger
Updates/Upgrades, die von SONY zur
Verfügung gestellt werden, etwaiger
Dokumentation in Papierform,
Dokumentation, die im Internet
verfügbar ist, oder sonstiger
elektronischer Dokumentation für diese
Software sowie etwaiger Dateien, die im
Zuge des Betriebs dieser Software
entstehen (zusammenfassend die
„SOFTWARE“) von SONY und/oder von
ihren unabhängigen Lizenzgebern
(einschließlich Unternehmen, die mit
SONY verbunden sind) und deren
jeweiligen verbundenen Unternehmen
(zusammenfassend die „DRITT-
LIEFERANTEN“).
Ungeachtet des Vorstehenden
unterliegt jede Software innerhalb der
SOFTWARE, die einem eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere
der GNU General Public License und der
Lesser/Library General Public License)
unterliegt, einem solchen
anwendbaren, eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrag anstelle der
Bestimmungen dieses VERTRAGES,
soweit dies aufgrund eines solchen
eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrages erforderlich
ist („AUSGENOMMENE SOFTWARE“).
SOFTWARELIZENZ
Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht
verkauft. Die SOFTWARE ist
urheberrechtlich und durch andere
geistige Eigentumsrechte und
internationale Abkommen geschützt.
URHEBERRECHT
Alle Rechte und Ansprüche in und an
der SOFTWARE (einschließlich etwaiger
Bilder, Fotos, Animationen, Videos,
Audio, Musik, Texte und „Applets“, die
in die SOFTWARE integriert sind) stehen
SONY oder einem oder mehreren DRITT-
LIEFERANTEN zu.
EINRÄUMUNG EINER LIZENZ
SONY räumt Ihnen eine beschränkte
Lizenz zur Nutzung der SOFTWARE
ausschließlich im Zusammenhang mit
Ihrem kompatiblen Gerät („GERÄT“) und
nur zum Zwecke Ihrer persönlichen,
nicht-kommerziellen Nutzung ein.
SONY und die DRITT-LIEFERANTEN
behalten sich ausdrücklich alle Rechte,
Ansprüche und Interessen
(insbesondere alle geistigen
Eigentumsrechte) in und an der
SOFTWARE, die Ihnen dieser VERTRAG
nicht ausdrücklich einräumt, vor.
VORAUSSETZUNGEN UND
BESCHRÄNKUNGEN
Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz
noch teilweise kopieren,
veröffentlichen, adaptieren,
weitervertreiben, verändern,
zurückentwickeln, dekompilieren oder
auseinandernehmen. Sie dürfen nicht
versuchen, den Quellcode der
SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder
teilweise, und Sie dürfen keine
abgeleiteten Werke von der oder aus
der SOFTWARE erstellen, es sei denn
74
DE
solche abgeleiteten Werke werden
absichtlich von der SOFTWARE erzeugt.
Sie dürfen eine etwaige Digital-Rights-
Management-Funktionalität der
SOFTWARE nicht verändern oder
beeinträchtigen. Sie dürfen die
Funktionen oder Schutzvorkehrungen
der SOFTWARE oder etwaige
Mechanismen, die operativ mit der
SOFTWARE verbunden sind, nicht
übergehen, verändern, vereiteln oder
umgehen. Sie dürfen einzelne
Komponenten der SOFTWARE nicht zum
Zwecke der Nutzung auf mehr als einem
GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde
ausdrücklich durch SONY genehmigt.
Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder
Hinweise an der SOFTWARE nicht
entfernen, verändern, verdecken oder
verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE
nicht mit anderen teilen, vertreiben,
vermieten, verleihen, unterlizenzieren,
abtreten, übertragen oder verkaufen.
Die Software, Netzwerk-Dienste oder
andere Produkte als die SOFTWARE, von
denen die Leistung der SOFTWARE
abhängt, können nach dem Ermessen
der Lieferanten (Softwarelieferanten,
Dienstleister oder SONY) unterbrochen
oder eingestellt werden. SONY und
solche Lieferanten sichern nicht zu, dass
die SOFTWARE, Netzwerk-Dienste,
Inhalte oder andere Produkte
fortlaufend verfügbar sein werden oder
ohne Unterbrechung oder
Veränderungen betrieben werden.
NUTZUNG DER SOFTWARE MIT
URHEBERRECHTLICH
GESCHÜTZTEN MATERIALIEN
Mit der SOFTWARE können Sie
gegebenenfalls in der Lage sein,
Inhalte, die von Ihnen oder Dritten
erstellt wurden, anzuschauen, zu
speichern, zu verarbeiten und/oder zu
nutzen. Solche Inhalte können
urheberrechtlich, durch andere geistige
Eigentumsrechte und/oder
Vereinbarungen geschützt sein. Sie
stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur
im Einklang mit allen solchen Gesetzen
und Vereinbarungen, die auf solche
Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie
erkennen an und stimmen zu, dass
SONY gegebenenfalls angemessene
Maßnahmen ergreifen kann, um die
Urheberrechte der Inhalte, die von der
SOFTWARE gespeichert, verarbeitet
oder genutzt werden, zu schützen.
Solche Maßnahmen umfassen
insbesondere Aufzeichnungen zur
Häufigkeit Ihrer Sicherungskopien und
Wiederherstellung mit Hilfe bestimmter
SOFTWARE-Funktionalitäten, das Recht,
Ihrer Bitte auf Wiederherstellung der
Daten nicht zu entsprechen, und das
Recht, diesen VERTRAG zu kündigen,
sollten Sie die SOFTWARE in
unrechtmäßiger Weise nutzen.
INHALTE-DIENST
BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS
DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN
KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN,
DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE
INHALTE-DIENSTE ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENST“).
DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND
SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN
DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES.
WENN SIE DIESEN BESTIMMUNGEN
NICHT ZUSTIMMEN, WIRD IHRE
NUTZUNG DER SOFTWARE BESCHÄRNKT
SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu,
dass bestimmte Inhalte und Dienste, die
über die SOFTWARE zur Verfügung
stehen, gegebenenfalls von Dritten
angeboten werden, über die SONY
keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES
INHALTE-DIENSTES SETZT EINE
INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER
INHALTE-DIENST KANN JEDERZEIT
EINGESTELLT WERDEN.
75
DE
INTERNETVERBINDUNG UND
DIENSTE DRITTER
Sie erkennen an und stimmen zu, dass
der Zugriff auf bestimmte SOFTWARE-
Funktionalitäten eine
Internetverbindung voraussetzen kann,
für die Sie allein verantwortlich sind. Des
Weiteren sind Sie allein für die
Bezahlung etwaiger von Dritten
auferlegten Gebühren, die in
Verbindung mit Ihrer
Internetverbindung stehen,
verantwortlich, insbesondere Gebühren
von Internet-Dienstleistern oder für
Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb
der SOFTWARE kann beschränkt oder
eingeschränkt sein, je nach der
Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder
den technischen Beschränkungen Ihrer
Internetverbindung und Ihres
Internetdienstes. Die
Zurverfügungstellung, Qualität und
Sicherheit einer solchen
Internetverbindung stehen in der
alleinigen Verantwortung des Dritten,
der einen solchen Dienst anbietet.
EXPORT UND ANDERE
VORSCHRIFTEN
Sie stimmen zu, dass Sie alle
anwendbaren Export- und Reexport-
Beschränkungen und -Vorschriften des
Gebiets oder des Landes, in dem Sie
wohnhaft sind, einhalten und dass Sie
die SOFTWARE nicht in ein verbotenes
Land oder in sonstiger Weise unter
Verletzung solcher Beschränkungen
oder Vorschriften übermitteln, oder eine
solche Übermittlung genehmigen.
AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO
Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant
und ist nicht zur Nutzung oder zum
Wiederverkauf als Online-
Kontrollausstattung in gefährlichen
Umgebungen, die eine fehlerfreie
Leistung erfordern (beispielsweise beim
Betrieb von Nuklearanlagen, von
Flugzeugnavigations- oder
Flugzeugkommunikationssystemen,
Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur
direkten Lebenserhaltung oder
Waffensystemen, bei denen ein
Versagen der SOFTWARE zu Tod,
Personenschäden oder
schwerwiegenden physischen Schäden
oder Umweltschäden führen könnte)
(„AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO“),
bestimmt oder dafür entwickelt oder
hergestellt worden. SONY, alle DRITT-
LIEFERANTEN, und alle jeweiligen
verbundenen Unternehmen schließen
für AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO
ausdrücklich alle ausdrücklichen oder
stillschweigenden Gewährleistungen,
Pflichten oder Bedingungen für eine
Eignung aus.
AUSSCHLUSS DER
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
SOFTWARE
Sie erkennen an und stimmen zu, dass
die Nutzung der SOFTWARE auf Ihr
eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für
die Nutzung der Software
verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird
„wie gesehen“, unter Ausschluss
jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder
Bedingungen jedweder Art, zur
Verfügung gestellt.
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in
diesem Abschnitt werden SONY und
jeder der DRITT-LIEFERANTEN
zusammen als „SONY“ bezeichnet)
SCHLIEßEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER
BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE
AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND VEREINBART,
INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE
ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER NICHT-
VERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER
UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. SONY
GEWÄHRLEISTET NICHT, MACHT ES
76
DE
NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND
SICHERT AUCH NICHT ZU, (A) DASS DIE
FUNKTIONEN, DIE IN DER SOFTWARE
ENTHALTEN SIND, IHREN
ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN
WERDEN ODER UPGEDATED WERDEN,
(B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE
RICHTIG ODER FEHLERFREI SEIN WIRD
ODER DASS ETWAIGE FEHLER
BERICHTIGT WERDEN, (C) DASS DIE
SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN
ANDERER SOFTWARE, HARDWARE
ODER DATEN VERURSACHEN WIRD, (D)
DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERK-
DIENSTE (EINSCHLIEßLICH DAS
INTERNET) ODER PRODUKTE
(AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON
DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE
ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR,
NICHT UNTERBROCHEN ODER
UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E)
SONY GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG,
MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG
UND GIBT AUCH KEINE ZUSICHERUNG
HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER
ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER
SOFTWARE IM SINNE DEREN
RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT,
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER
WEISE.
MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE
INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY
ODER EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER
VON SONY BEGRÜNDEN KEINE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHT ODER
BEDINGUNG ODER ERHÖHEN IN
IRGENDEINER WEISE DEN UMFANG
DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH
DIE SOFTWARE NACHWEISLICH ALS
FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN
SIE ALLE KOSTEN FÜR DIE
ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN
SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR
ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN
JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS
VON STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG,
SODASS DIESE AUSSCHLÜSSE
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE
ANWENDUNG FINDEN.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in
diesem Abschnitt werden SONY und alle
DRITT-LIEFERANTEN zusammen als
„SONY“ bezeichnet) HAFTEN NICHT FÜR
ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER
AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES
VERTRAGES, BEI FAHRLÄSSIGKEIT, AUS
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER
HAFTUNG ODER NACH EINEM
SONSTIGEN RECHTSGRUND IM
ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE,
INSBESONDERE NICHT FÜR ALLE
SCHÄDEN, DIE AUS GEWINNVERLUST,
VERLUST VON UMSATZ, VERLUST VON
DATEN, VERLUST DER
NUTZUNGSMÖGLICHKEIT DER
SOFTWARE ODER DAMIT IM
ZUSAMMENHANG STEHENDER
HARDWARE, AUSFALLZEIT UND
ZEITAUFWAND DES NUTZERS
ENTSTEHEN, SELBST WENN SONY ÜBER
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL
IST DIE GESAMTHAFTUNG VON JEDEM
EINZELNEN UND GEMEINSAM NACH
ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGES AUF DEN BETRAG
BEGRENZT, DER FÜR DAS PRODUKT
GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN
JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS
ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON
ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND
FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG, SODASS
DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW.
DIE VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE
ANWENDUNG FINDET.
FUNKTIONALITÄT ZUM
AUTOMATISCHEN UPDATE
Gegebenenfalls wird SONY oder werden
die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE
77
DE
automatisch updaten oder anderweitig
verändern, insbesondere zum Zwecke
der Erweiterung der
Sicherheitsfunktionen, der
Fehlerberichtigung und der
Verbesserung der Funktionen, und zwar
zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den
Servern von SONY oder von Dritten
interagieren oder auch anderweitig.
Solche Updates oder Veränderungen
können gegebenenfalls die Natur von
Funktionalitäten oder andere Aspekte
der SOFTWARE löschen oder verändern,
insbesondere Funktionen, auf die Sie
angewiesen sind. Sie erkennen an und
stimmen zu, dass solche Aktivitäten
nach SONYs alleinigem Ermessen
erfolgen können und dass SONY die
weitere Nutzung der SOFTWARE unter
die Bedingung stellen kann, dass Sie
solche Updates oder Veränderungen
vollständig installieren oder
akzeptieren. Im Rahmen dieses
VERTRAGES gelten alle Updates/
Veränderungen als die SOFTWARE und
stellen alle Updates/Veränderungen
einen Teil der SOFTWARE dar. Wenn Sie
diesem VERTRAG zustimmen, willigen
Sie auch in solche Updates/
Veränderungen ein.
VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG,
VERZICHT, SALVATORISCHE
KLAUSEL
Dieser VERTRAG und SONYs
Datenschutzrichtlinie, in der jeweils
aktuellen Fassung, stellen zusammen
die gesamte Vereinbarung zwischen
Ihnen und SONY im Hinblick auf die
SOFTWARE dar. Selbst wenn SONY
etwaige Rechte oder Bestimmungen
dieses VERTRAGES nicht geltend macht
oder durchsetzt, begründet dies keinen
Verzicht auf solche Rechte oder
Bestimmungen. Sollte ein Teil dieses
VERTRAGES für ungültig, rechtswidrig
oder nicht durchsetzbar erklärt werden,
so soll diese Bestimmung, soweit
irgendwie zulässig, durchgesetzt
werden, um die Absicht dieses
VERTRAGES aufrechtzuerhalten, und die
anderen Teile sollen vollständig
wirksam bleiben.
ANWENDBARES RECHT UND
GERICHTSSTAND
Das Übereinkommen der Vereinten
Nationen über Verträge über den
internationalen Warenkauf findet keine
Anwendung auf diesen VERTRAG.
Dieser VERTRAG unterliegt dem
japanischen Recht, unter Ausschluss der
Bestimmungen zum Kollisionsrecht.
Jeder Rechtsstreit, der aus diesem
VERTRAG resultiert, unterliegt der
ausschließlichen Gerichtsbarkeit des
Bezirksgerichts von Tokyo/Japan (Tokyo
District Court of Japan) und die Parteien
stimmen hierbei dem Gerichtsstand und
der Gerichtsbarkeit dieses Gerichts zu.
RECHTSMITTEL NACH
BILLIGKEITSRECHT
Ungeachtet anderslautender
Bestimmungen in diesem VERTRAG,
erkennen Sie an und stimmen Sie zu,
dass jede Verletzung oder Nicht-
Einhaltung dieses VERTRAGES durch Sie
einen nicht wieder gutzumachenden
Schaden zulasten SONYs verursachen
wird, für den geldwerte
Entschädigungen unangemessen sein
würden. Sie stimmen zu, dass SONY
einstweiligen Rechtsschutz oder
Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht
erlangen kann, den SONY nach den
Umständen für notwendig oder
angemessen hält. SONY kann
außerdem alle rechtlichen und
technischen Mittel ergreifen, um eine
Verletzung dieses VERTRAGES zu
verhindern und/oder um diesen
VERTRAG durchzusetzen, insbesondere
Ihre Nutzung der SOFTWARE
unverzüglich zu beenden, wenn SONY
nach seinem eigenen Ermessen der
Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG
verletzen oder beabsichtigen, diesen
78
DE
VERTRAG zu verletzen. Diese
Rechtsmittel bestehen zusätzlich zu
allen anderen Rechtsmitteln, die SONY
nach Gesetz hat, sei es nach
Billigkeitsrecht oder nach Vertrag.
KÜNDIGUNG
Unbeschadet aller seiner anderen
Rechte kann SONY diesen VERTRAG
kündigen, wenn Sie eine Bestimmung
dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im
Falle einer solchen Kündigung müssen
Sie jedwede Nutzung der SOFTWARE
einstellen und alle Kopien der
SOFTWARE vernichten.
ÄNDERUNGEN
SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES
NACH EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE
MITTEILUNG AUF EINER VON SONY
AUSERWÄHLTEN WEBSEITE, DURCH
EINE E-MAIL-NACHRICHT AN DIE VON
IHNEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE E-
MAIL-ADDRESSE, DURCH EINE
MITTEILUNG IM RAHMEN DES
VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/
UPDATES ERHALTEN, ODER DURCH EIN
ANDERES RECHTLICH ANERKANNTES
BENACHRICHTIGUNGSFORMAT ZU
ÄNDERN. Wenn Sie den Änderungen
nicht zustimmen, sollten Sie
unverzüglich SONY für Anweisungen
kontaktieren. Ihre weitergehende
Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag,
an dem eine solche Mitteilung in Kraft
tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine
solche Änderung gebunden zu sein.
DRITT-BEGÜNSTIGTE
Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein
ausdrücklich beabsichtigter Dritt-
Begünstigter hinsichtlich aller
Bestimmungen dieses VERTRAGES und
hat das Recht, alle Bestimmungen
dieses VERTRAGES hinsichtlich der
SOFTWARE einer solchen Partei
durchzusetzen.
Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG
haben, können Sie sich schriftlich an
SONY unter der für das jeweilige Gebiet
oder Land gültigen Kontaktadresse
wenden.
Copyright © 2018 Sony Video & Sound
Products Inc. Alle Rechte vorbehalten.
79
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in
das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie die Anlage
von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie sie weiter
verwenden.
Klettern Sie nicht auf das Hauptgerät und
den Subwoofer, denn Sie könnten
herunterfallen und sich verletzen oder die
Anlage könnte beschädigt werden.
Info zu Stromquellen
Achten Sie vor der Inbetriebnahme der
Anlage darauf, dass die
Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgung entspricht. Die
Betriebsspannung ist auf dem
Typenschild an der Unterseite des
Hauptgeräts angegeben.
Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie sie von der
Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen
des Netzkabels immer am Stecker,
niemals am Kabel selbst.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Stift des
Steckers breiter als der andere und der
Stecker passt nur in einer Richtung in die
Netzsteckdose. Wenn Sie den Stecker
nicht vollständig in die Steckdose stecken
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Das Netzkabel darf nur von einer
qualifizierten Kundendienststelle
ausgetauscht werden.
Info zur Wärmeentwicklung
Die Anlage erwärmt sich während des
Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie die
Anlage längere Zeit mit hoher Lautstärke
verwenden, steigt die Gehäusetemperatur
an der Rück- und Unterseite stark an. Um
Verbrennungen zu vermeiden, berühren
Sie die Anlage nicht.
Info zur Aufstellung
Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe
von Wärmequellen oder an einem Ort
auf, der direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Stellen Sie keine Gegenstände hinter das
Hauptgerät und den Subwoofer, die die
Lüftungsöffnungen blockieren und
Funktionsstörungen verursachen
könnten.
Stellen Sie keine anderen
Metallgegenstände als ein Fernsehgerät
in die Nähe der Anlage. Andernfalls sind
Drahtlosfunktionen möglicherweise nicht
stabil.
Wenn die Anlage in Verbindung mit
einem Fernsehgerät, Videorecorder oder
Kassettendeck verwendet wird, kann es
zu Störrauschen kommen und die
Bildqualität wird möglicherweise
beeinträchtigt. Stellen Sie die Anlage in
diesem Fall weiter vom Fernsehgerät,
Videorecorder oder Kassettendeck
entfernt auf.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage
auf besonders behandelte Oberflächen
(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da
es zu Flecken oder Verfärbungen
kommen kann.
Achten Sie darauf, sich an den Ecken des
Hauptgeräts und des Subwoofers nicht zu
stoßen bzw. zu verletzen.
Wenn Sie das Hauptgerät an der Wand
befestigen, lassen Sie darunter
mindestens 3 cm Platz frei.
Die Lautsprecher dieser Anlage sind nicht
magnetisch abgeschirmt. Halten Sie
Magnetstreifenkarten von der Anlage
fern.
Info zum Umgang mit dem
Subwoofer
Fassen Sie beim Anheben des Subwoofers
nicht in die Vertiefung. Andernfalls kann
die Treibereinheit des Lautsprechers
beschädigt werden. Halten Sie den
Subwoofer beim Anheben an der
Unterseite.
80
DE
Info zum Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und
trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie
andere Geräte anschließen.
Wenn es bei einem Fernsehgerät
in der Nähe zu
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Bei manchen Typen von Fernsehgeräten
können Farbunregelmäßigkeiten
auftreten.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus
und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn immer noch
Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Stellen Sie die Anlage weiter vom
Fernsehgerät entfernt auf.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuerschwämme, Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Diese Anlage umfasst Dolby* Digital und
das DTS** Digital Surround System.
* In Lizenz von Dolby Laboratories
gefertigt. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
**Informationen zu DTS-Patenten finden
Sie unter http://patents.dts.com.
Hergestellt in Lizenz der DTS, Inc. DTS,
das Symbol, DTS zusammen mit dem
Symbol, DTS:X und das DTS:X-Logo sind
eingetragene Markenzeichen und/oder
Markenzeichen der DTS, Inc., in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Der BLUETOOTH®-Schriftzug und die
-Logos sind eingetragene Markenzeichen
von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation
erfolgt in Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Das „BRAVIA“-Logo ist ein Markenzeichen
der Sony Corporation.
„ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen der
Sony Corporation.
WALKMAN® und das WALKMAN®-Logo
sind eingetragene Markenzeichen der
Sony Corporation.
„PlayStation“ ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen von
Sony Interactive Entertainment Inc.
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
81
DE
MPEG Layer-3 Audio-
Kodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und Thomson
lizenziert.
Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der Microsoft
Corporation geschützt. Die Verwendung
oder Distribution dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz
von Microsoft oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens ist
untersagt.
„DSEE“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
„TRILUMINOS“ und das „TRILUMINOS“-
Logo sind eingetragene Markenzeichen
der Sony Corporation.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
82
DE
Index
A
ARC (Audio Return Channel) 9, 44, 52
Automatisches standby
53
B
Bluetooth Codec - AAC 53
Bluetooth-Einstellungen
53
Bluetooth-Modus
53
Bluetooth-Standby
48, 53
BT.2020
71
D
DIMMER 48
DSEE
51
Dynamikbegrenzung
51
E
eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
9, 22, 44, 52
Erweiterte Lautstärken-Automatik
51
F
Fernbedienung 11
G
Gerätenamen-Einstellung 53
H
HDCP 2.2 71
HDMI-Einstellungen
52
HDMI-Signalformat
21, 53, 70
HDR
71
I
IR-Repeater 53
K
Klangeffekt 51
L
Lautsprecher-Einstellungen 51
M
Manuelle Lautsprecher-Einstellungen
51
Multiplex-Ton
40
N
NIGHT 37
O
OSD-Sprache 53
R
Rückstellen 54, 64
S
Secure Link 51
Software-Lizenzinformation
54
Software-Update
54
Software-Version
54
Sound Mode
35
Standby mit Fernseher gekoppelt
52
Standby Umleit
45, 48, 52
Steuerung für HDMI
43, 52
Subwoofer
26, 37, 60
System-Einstellungen
53
T
Toneinstellungen 51
TV-Audioeingangsmodus
52
U
Update 54
V
VERTICAL S. 34
VOICE
36
2
PL
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na
działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się
poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli
urządzenie nie pracuje poprawnie,
należy natychmiast odłączyć wtycz
zasilającą z gniazdka.
UWAGA
Ryzyko wybuchu, jeśli włożona zostanie
bateria niewłaściwego typu.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub
urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i
uziemione kable oraz złącza.
Głośnik Bar Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie głośnika Bar Speaker.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące
zgodności produktu w Europie należy
kierować do autoryzowanego
reprezentanta producenta, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Te urządzenia radiowe są przeznaczone
do użytku z zatwierdzonymi wersjami
oprogramowania, wskazanymi w
deklaracji zgodności UE.
Oprogramowanie zainstalowane w tych
urządzeniach radiowych jest
weryfikowane, w celu zapewnienia
zgodności z wymogami dyrektywy
2014/53/UE.
Wersję oprogramowania można znaleźć
za pośrednictwem: zob. [Software
Version] w [Setup] - [Advanced
Settings] - [System Settings].
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na opakowaniu oznacza, że
ani produkt, ani bateria nie mogą być
ona traktowane jako odpad komunalny.
W przypadku niektórych rodzajów
baterii symbol ten może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje
się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,004%
ołowiu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego sprzętu i
zużytych baterii zapobiega
potencjalnym zagrożeniom dla
środowiska i zdrowia ludzi, do których
mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiono
produkt lub baterię.
PL
4
PL
Spis treści
Zawartość opakowania ................. 6
Możliwości zestawu .......................7
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących .......... 8
Informacje o menu głównym ...... 13
Podłączanie do telewizora lub
urządzenia AV
Bezprzewodowe podłączanie do
telewizora Sony za pomo
funkcji BLUETOOTH ...............15
Podłączanie telewizora za pomocą
analogowego przewodu
audio ......................................18
Podłączanie telewizora 4K i
urządzeń 4K ...........................19
Podłączanie telewizora zgodnego z
funkcją eARC ..........................22
Przygotowanie zestawu do
użycia
Mocowanie głośnika Bar Speaker do
ściany .................................... 24
Bezprzewodowe podłączanie
subwoofera (SECURE LINK) ... 26
Gdy nie działa pilot zdalnego
sterowania telewizora ...........27
Oglądanie zdjęć
Oglądanie telewizji ..................... 28
Odtwarzanie z podłączonego
urządzenia AV ....................... 28
Słuchanie muzyki/dźwięku
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji
BLUETOOTH® ........................ 29
Słuchanie muzyki na urządzeniu
USB ......................................... 31
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
podłączonego za pomocą
analogowego przewodu
audio ......................................32
Ustawianie jakości dźwięku
Korzystaj z wciągającego dźwięku
przestrzennego
(VERTICAL S.) ..........................33
Ustawienie efektu dźwiękowego
dostosowanego do źródeł
dźwięku (Sound Mode) ......... 34
Wyraźniejsze dialogi (VOICE) ...... 35
Rozkoszowanie się wyraźnym
dźwiękiem podczas cichego
odtwarzania o północy
(NIGHT) .................................. 36
Regulacja głośności subwoofera
............................................... 36
Regulacja opóźnienia między
obrazem a dźwiękiem ...........37
Odtwarzanie skompresowanych
plików audio lub płyt CD z
jakością dźwięku naturalnego
(DSEE) .................................... 38
Dźwięk transmisji multipleks
(AUDIO) ................................. 39
Dostosowywanie głośności
dialogów podczas odtwarzania
zawartości DTS:X .................. 40
Używanie funkcji Control for
HDMI
Używanie funkcji Control for
HDMI ..................................... 42
Używanie funkcji „BRAVIA”
Sync .......................................44
Podłączanie do
telewizora lub
urządzenia AV za
pomocą kabla
HDMI
Przewodnik
uruchamiania
(osobny
dokument)
5
PL
Zmiana ustawień
Dostosowywanie ustawień głośnika
dla dźwięku
przestrzennego .....................45
Zmiana jasności wskaźników
(DIMMER) ...............................46
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania ...............................46
Uruchomienie Easy Setup ........... 47
Uruchomienie Advanced
Settings ..................................48
Aktualizacja oprogramowania .... 52
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Wykrywanie i usuwanie
usterek ...................................54
Resetowanie zestawu ................. 61
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ..........................62
Pasma częstotliwości radiowych i
maksymalna moc
wyjściowa ..............................64
Odtwarzane typy plików audio ...65
Obsługiwane formaty dźwięku ...66
Obsługiwane formaty wideo
HDMI ...................................... 67
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH ...........................69
UMOWA LICENCYJNA Z
UŻYTKOWNIKIEM
KOŃCOWYM ..........................70
Środki ostrożności ....................... 76
Indeks ..........................................79
6
PL
Zawartość opakowania
Głośnik Bar Speaker (1)
•Subwoofer (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
• Bateria R03 (typu AAA) (2)
Cyfrowy przewód optyczny (1)
• SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE
(1)
Przewodnik uruchamiania
Instrukcja obsługi
Startup Guide
7
PL
Możliwości zestawu
Odtwarzacz Blu-ray Disc™, tuner
telewizji kablowej, satelitarnej itp.
„Oglądanie telewizji” (strona 28)
„Odtwarzanie z podłączonego
urządzenia AV” (strona 28)
Podstawowe podłączenia: patrz
„Przewodnik uruchamiania”
(osobny dokument).
Pozostałe podłączenia: patrz
„Podłączanie do telewizora lub
urządzenia AV” (strona 15).
„Używanie funkcji Control for
HDMI” (strona 42)
„Używanie funkcji „BRAVIA”
Sync” (strona 44)
„Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB”
(strona 31)
„Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®”
(strona 29)
„Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera
(SECURE LINK)” (strona 26)
„Bezprzewodowe
podłączanie do
telewizora Sony za
pomocą funkcji
BLUETOOTH”
(strona 15)
Zestaw obsługuje formaty audio oparte na obiektach takie, jak Dolby Atmos i
DTS:X oraz formaty wideo HDR takie, jak HDR10, HLG i Dolby Vision.
8
PL
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach.
Przód
Przycisk (zasilanie)
Włączenie zestawu lub ustawienie
go w trybie czuwania.
Przycisk (wybór wejścia)
Pozwala wybrać wejście
odtwarzania w zestawie.
Przycisk BLUETOOTH (strona 29)
Przyciski +/– (głośność)
Wskaźnik TV
Włącza się, gdy wybrano wejście TV
(strona 28).
Wskaźnik HDMI
Włącza się, gdy wybrano wejście
HDMI (strona 28).
Wskaźnik BLUETOOTH
– Miga szybko na niebiesko: gdy
parowanie jest w trybie czuwania
Miga na niebiesko: trwa próba
nawiązania połączenia BLUETOOTH.
Miga powoli na niebiesko: funkcja
BLUETOOTH jest wyłączona. Aby
użyć funkcji BLUETOOTH, ustaw
opcję [Bluetooth Mode] na
[Receiver].
Świeci się na niebiesko: połączenie
BLUETOOTH zostało nawiązane.
Wskaźnik ANALOG
Włącza się, gdy wybrano wejście
ANALOG (strona 32).
Wskaźnik USB
Włącza się, gdy wybrano wejście
USB (strona 31).
Czujnik pilota zdalnego
sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na czujnik pilota zdalnego
sterowania, aby uruchomić zestaw.
Głośnik Bar Speaker (Urządzenie główne)
9
PL
Tył
Gniazdo HDMI IN
Specyfikacje oraz informacje na
temat połączeń można znaleźć w
części „Obsługiwane formaty
wideo HDMI” (strona 67).
Gniazdo HDMI OUT (TV eARC/
ARC)
Podłączanie telewizora
wyposażonego w gniazdo
wejścia HDMI za pomocą kabla
HDMI.
Zestaw jest zgodny z funkcjami
eARC i ARC. ARC to funkcja, która
przesyła dźwięk z telewizora do
urządzenia AV, takiego jak
zestaw, z gniazda HDMI
telewizora. eARC to rozszerzenie
funkcji ARC umożliwiające
przesyłanie dźwięku opartego na
obiektach i wielokanałowej
zawartości LPCM, która nie może
być przesyłana przy użyciu funkcji
ARC. Szczegółowe informacje na
temat funkcji eARC można
znaleźć w części „Podłączanie
telewizora zgodnego z funkcją
eARC” (strona 22). Informacje o
obsługiwanych formatach
dźwięku można znaleźć w części
„Obsługiwane formaty dźwięku”
(strona 66). Specyfikacje oraz
informacje na temat połączeń
można znaleźć w części
„Obsługiwane formaty wideo
HDMI” (strona 67).
Port (USB) (strona 31)
Gniazdo ANALOG IN
Gniazdo TV IN (OPT)
Funkcja przekaźnika sygnału
(strona 27)
Przesyła sygnał zdalny z pilota
zdalnego sterowania telewizora
do telewizora.
10
PL
Wskaźnik zasilania
– Świeci się na czerwono:
subwoofer jest w trybie czuwania.
– Świeci się na zielono: subwoofer
jest podłączony do zestawu.
– Świeci się na bursztynowo:
subwoofer jest podłączony do
zestawu za pomocą funkcji Secure
Link.
– Miga na zielono: subwoofer
próbuje nawiązać połączenie z
zestawem.
– Miga na bursztynowo: subwoofer
próbuje nawiązać połączenie z
zestawem za pomocą funkcji
Secure Link.
– Wyłączony: subwoofer jest
wyłączony.
Przycisk (zasilanie)
Włącza lub wyłącza subwoofer.
Przycisk LINK (strona 26)
Otwory wentylacyjne
Z przyczyn bezpieczeństwa nie
należy blokować otworów
wentylacyjnych.
Subwoofer
11
PL
(zasilanie)
Włączenie zestawu lub
ustawienie go w trybie czuwania.
TV (strona 28)
HDMI (strona 28)
BLUETOOTH (strona 30)
ANALOG (strona 32)
USB (strona 31)
AUTO SOUND (strona 34)
CINEMA (strona 34)
MUSIC (strona 34)
GAME (strona 34)
NEWS (strona 34)
SPORTS (strona 34)
STANDARD (strona 34)
VOICE (strona 35)
VERTICAL S. (strona 33)
NIGHT (strona 36)
DISPLAY
Wyświetlenie informacji o
odtwarzaniu na ekranie
telewizora.
Informacje o odtwarzaniu nie są
wyświetlane dla wejścia TV.
DIMMER (strona 46)
/// (strona 13)
(potwierdzenie) (strona 13)
BACK (strona 13)
OPTIONS (strona 37)
Wyświetlenie menu opcji na
ekranie telewizora.
Menu opcji nie wyświetla się dla
wejścia TV.
HOME (strona 13)
Pilot zdalnego sterowania
12
PL
 (wyciszenie dźwięku)
Tymczasowe wyłączenie
dźwięku.
(głośność) +*/–
Regulacja głośności.
SW (głośność subwoofera)
+/–
Regulacja głośności subwoofera.
Przyciski funkcji odtwarzania
/ (poprzednie/
następne)
Wybór poprzedniego/
następnego utworu lub pliku.
Naciśnięcie i przytrzymanie
włącza wyszukiwanie do tyłu lub
do przodu (przewijanie do
przodu/do tyłu) w czasie
odtwarzania.
 (odtwarzanie/pauza)*
Rozpoczęcie, wstrzymanie lub
wznowienie odtwarzania.
AUDIO* (strona 39)
*Przyciski AUDIO,  oraz + są
wyposażone w małe wypustki. Pełnią
one funkcję naprowadzającą podczas
obsługi.
Informacje o wymianie baterii w
pilocie zdalnego sterowania
Gdy zestaw nie reaguje na próby
obsługi za pomocą pilota zdalnego
sterowania, obie baterie należy
wymienić na nowe.
Do wymiany użyj baterii manganowych
R03 (rozmiar AAA).
13
PL
Informacje o menu głównym
Możesz wyświetlić menu główne na ekranie telewizora, podłączając zestaw i
telewizor za pomocą kabla HDMI (niedostępne w zestawie). Z poziomu menu
głównego możesz wykonać różne ustawienia i wybrać wejście.
Menu główne jest wyświetlane w języku wybranym w menu [Easy Setup]. (Poniższy
przykład przedstawia angielską wersję językową.)
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu główne.
2 Naciśnij //, aby wybrać kategorię, a następnie naciśnij lub .
Pozycje dla wybranej kategorii pojawiają się na liście kategorii na ekranie
telewizora.
3 Naciśnij ///, aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij .
Wybrane wejście lub ustawienie wyświetla się na ekranie telewizora.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, wybierz BACK.
Używanie menu głównego
Kategorie
Pozycje kategorii
HOME
BACK
///, (potwierdzenie)
14
PL
[Watch]
Pozwala wybrać wejście telewizora lub urządzenia AV podłączonego do
zestawu.
Patrz „Oglądanie zdjęć” (strona 28).
[Listen]
Pozwala wybrać wejście urządzenia audio podłączonego do zestawu.
Patrz „Słuchanie muzyki/dźwięku” (strona 29).
[Setup]
Pozwala wykonać podstawowe ustawienia za pomocą [Easy Setup] lub
różnych zaawansowanych ustawień zestawu.
Patrz „Uruchomienie Easy Setup” (strona 47) lub „Uruchomienie Advanced
Settings” (strona 48).
W niniejszej Instrukcji obsługi operacje są opisane jako kroki podejmowane z
poziomu menu głównego wyświetlonego na ekranie telewizora za pomocą pilota
zdalnego sterowania podczas gdy zestaw i telewizor są połączone kablem HDMI
(niedostępny w zestawie).
Kolejne czynności, za pomocą których wybiera się poszczególne pozycje na ekranie
telewizora, używając /// i uproszczono w sposób opisany poniżej.
Przykład: wybierz [Setup] - [Advanced Settings] z menu głównego.
Czynność, za pomocą której wybiera się daną kategorię i pozycję kategorii, używając
/// i opisuje słowo „wybierz”. Kategoria i pozycja kategorii są połączone za
pomocą „-”.
Przykład: wybierz [Speaker Settings] - [Manual Speaker Settings].
Kiedy powtarzasz operację, za pomocą której wybiera się daną pozycję, używając /
// i , wybrane pozycje są powiązane za pomocą „-”.
Wskazówki
Można używać elementów regulacyjnych na urządzeniu głównym, jeżeli mają te same lub
podobne nazwy jak na pilocie zdalnego sterowania.
Znaki w nawiasach [ ] są wyświetlane na ekranie telewizora.
Informacje o opisie kroków
15
PL
Podłączanie do
telewizora lub
urządzenia AV za pomocą
kabla HDMI
Aby podłączyć telewizor 4K lub
urządzenia 4K
Patrz „Podłączanie telewizora 4K i
urządzeń 4K” (strona 19).
Aby podłączyć telewizor zgodny
z funkcją eARC
Aby uzyskać informacje o połączeniu,
patrz Przewodnik uruchamiania
(osobny dokument). Aby uzyskać
informacje o ustawieniach, patrz
„Podłączanie telewizora zgodnego z
funkcją eARC” (strona 22).
Aby podłączyć do telewizora innego niż
powyższy, patrz Przewodnik
uruchamiania (osobny dokument).
Bezprzewodowe
podłączanie do
telewizora Sony za
pomocą funkcji
BLUETOOTH
W przypadku używania telewizora
Sony* z funkcją BLUETOOTH, można
słuchać dźwięku z telewizora lub
urządzenia podłączonego do telewizora
poprzez bezprzewodowe połączenie
zestawu i telewizora.
* Telewizor musi być zgodny z A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
profilu BLUETOOTH.
W przypadku podłączania zestawu i
telewizora za pomocą funkcji
BLUETOOTH, nie można wyświetlać
ekranu obsługi zestawu w postaci ekranu
głównego na telewizorze i nie można
używać innych funkcji zestawu niż funkcji
słuchania dźwięku z telewizora lub
urządzenia podłączonego do telewizora.
Aby używać wszystkich funkcji zestawu,
podłącz zestaw i telewizor za pomocą
kabla HDMI (niedostępny w zestawie).
Aby dowiedzieć się więcej na temat
podłączania i czynności do wykonania,
aby słuchać dźwięku z telewizora po
podłączeniu za pomocą kabla HDMI,
patrz Przewodnik uruchamiania (osobny
dokument).
Podłączanie do telewizora lub
urządzenia AV
Uwagi
Odtwarzacz Blu-
ray Disc, tuner
telewizji kablowej,
satelitarnej itp.
16
PL
Ta funkcja jest dostępna tylko z
telewizorami Sony zgodnymi z
BLUETOOTH A2DP.
Aby połączyć bezprzewodowo zestaw i
telewizor, należy przeprowadz
parowanie zestawu i telewizora za
pomocą funkcji BLUETOOTH.
Parowanie to procedura, która jest
wymagana, aby urządzenia BLUETOOTH
wymieniły ze sobą dane, przed
nawiązaniem połączenia
bezprzewodowego.
1 Ustaw pilot zdalnego sterowania.
2 Włącz telewizor.
3 Włącz zestaw.
4 Naciśnij i przytrzymaj
równocześnie przycisk
BLUETOOTH na urządzeniu
głównym i na pilocie zdalnego
sterowania TV przez 5 sekund.
Zestaw rozpoczyna tryb parowania,
a wskaźnik BLUETOOTH zacznie
szybko migać.
5 Na telewizorze, wyszukaj zestaw,
aby dokończyć parowanie.
Na ekranie telewizora wyświetli się
lista urządzeń BLUETOOTH.
Aby zapoznać się z meto
parowania urządzenia BLUETOOTH
z telewizorem, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
6 Sparuj zestaw i telewizor,
wybierając „HT-XF9000” z listy na
ekranie telewizora.
7 Upewnij się, że wskaźniki
BLUETOOTH i TV na urządzeniu
głównym świecą się.
Połączenie między zestawem a
telewizorem zostało nawiązane.
8 Wybór programu lub wejścia
urządzenia za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Dźwięk obrazu wyświetlanego na
ekranie telewizora jest odtwarzany
poprzez zestaw.
Słuchanie dźwięku z
telewizora dzięki
bezprzewodowemu
połączeniu zestawu i
telewizora
TV
Przycisk
BLUETOOTH
17
PL
9 Regulacja głośności zestawu za
pomocą pilota zdalnego
sterowania telewizora.
Po naciśnięciu przycisku wyciszania
na pilocie zdalnego sterowania
telewizora następuje tymczasowe
wyciszenie dźwięku.
Jeżeli dźwięk z telewizora nie jest
odtwarzany poprzez zestaw, naciśnij TV i
sprawdź stan wskaźników na głośniku Bar
Speaker.
Wskaźniki BLUETOOTH i TV świecą się:
zestaw i telewizor są podłączone i
dźwięk telewizora jest odtwarzany
poprzez zestaw.
Wskaźnik BLUETOOTH szybko miga:
wykonaj parowanie na telewizorze.
Wskaźnik TV świeci się: wykonaj
czynności od początku.
Po podłączeniu zestawu do telewizora za
pomocą kabla HDMI (niedostępny w
zestawie), połączenie BLUETOOTH jest
anulowane. Aby ponownie podłączyć
zestaw do telewizora za pomocą funkcji
BLUETOOTH, odłącz kabel HDMI,
następnie wykonaj czynności
podłączania od początku.
Można włączać/wyłączać zestaw,
regulowaćośność i wyciszać dźwięk
za pomocą pilota zdalnego sterowania
telewizora po bezprzewodowym
podłączeniu telewizora do zestawu.
1 Włączanie telewizora za pomocą
pilota zdalnego sterowania
telewizora.
Zestaw włącza się po włączeniu
zasilania telewizora i dźwięk z
telewizora jest odtwarzany poprzez
zestaw.
2 Wybór programu lub wejścia
urządzenia za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Dźwięk obrazu wyświetlanego na
ekranie telewizora jest odtwarzany
poprzez zestaw.
3 Regulacja głośności zestawu za
pomocą pilota zdalnego
sterowania telewizora.
Po naciśnięciu przycisku wyciszania
na pilocie zdalnego sterowania
telewizora następuje tymczasowe
wyciszenie dźwięku.
Wskazówka
Wyłączenie telewizora powoduje również
wyłączenie zestawu, ponieważ zasilanie
zestawu jest uzależnione od zasilania
telewizora.
Uwagi
Słuchanie dźwięku ze
sparowanego telewizora
18
PL
Obsługa za pomocą pilota
zdalnego sterowania
dostarczonego z zestawem
Można używać następujących
przycisków.
Można regulować głośność subwoofera
oraz jakość dźwięku obok funkcji
włączania/wyłączania zestawu i
regulacji głośności, które można
obsługiwać za pomocą pilota zdalnego
sterowania telewizora.
Jeżeli wybierzesz inne wejście niż TV na
pilocie zdalnego sterowania
dostarczonym z zestawem, dźwięk z
telewizora nie będzie odtwarzany
poprzez zestaw. Aby odtwarzać dźwięk z
telewizora, naciśnij TV na pilocie
zdalnego sterowania i zmień wejście na
TV.
Po podłączeniu telewizora za pomocą
funkcji BLUETOOTH, następujące
przyciski na pilocie zdalnego sterowania
nie działają.
///, (enter), OPTIONS, HOME,
DISPLAY,  (play/pause), /
(poprzedni/następny)
Podłączanie telewizora
za pomocą analogowego
przewodu audio
Aby podłączyć następujące urządzenia
do zestawu, podłącz je do zestawu
przez gniazdo ANALOG IN.
– Telewizory bez gniazda HDMI oraz
cyfrowego optycznego gniazda
wyjściowego
– Przenośne urządzenie audio, np.
smartfon i WALKMA
Odtwarzanie dźwięku z podłączonego
urządzenia, patrz „Odtwarzanie
dźwięku z urządzenia podłączonego za
pomocą analogowego przewodu
audio” (strona 32).
Uwagi
SW +/–
+/–
Przyciski wyboru
trybu dźwięku
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
19
PL
Jeżeli gniazdo słuchawkowe telewizora
służy również jako gniazdo wyjściowe
audio, sprawdź ustawienia wyjścia audio
telewizora. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Podłączanie telewizora
4K i urządzeń 4K
Wszystkie gniazda HDMI w zestawie
obsługują format wideo 4K oraz
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System wersja 2.2).
Aby odtwarzać treść wideo 4K, podłącz
telewizor 4K oraz urządzenia 4K do
zestawu korzystając z obsługującego
technologię HDCP2.2 gniazda HDMI na
poszczególnych urządzeniach.
Materiały wideo 4K można ogląd
wyłącznie za pośrednictwem gniazda
HDMI zgodnego z HDCP2.2.
Uwaga
Smartfon,
WALKMAN®, inne
urządzenia audio itp.
TV
Analogowe
wyjście
audio
Analogowy kabel
audio (niedostępny w
zestawie)
20
PL
Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Użyj kabla HDMI obsługującego format
wideo 4K, który chcesz oglądać. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
„Obsługiwane formaty wideo HDMI”
(strona 67).
1 Sprawdź, które gniazdo HDMI IN
w Twoim telewizorze jest zgodne
z HDCP2.2.
Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi telewizora.
2 Połącz gniazdo wejściowe HDMI
IN zgodne z HDCP2.2 w
telewizorze z gniazdem HDMI OUT
na urządzeniu głównym za
pomocą kabla HDMI (niedostępny
w zestawie).
Procedura podłączania telewizora
została zakończona.
3 Połącz gniazdo wejściowe HDMI
OUT zgodne z HDCP2.2 w
urządzeniu 4K z gniazdem HDMI
IN na urządzeniu głównym za
pomocą kabla HDMI (niedostępny
w zestawie).
Zapoznaj się z Instrukcją obsługi
urządzenia 4K, w celu sprawdzenia,
czy gniazdo HDMI OUT w
urządzeniu 4K jest zgodne z
HDCP2.2.
Procedura podłączania urządzenia
4K została zakończona.
Jeżeli gniazdo HDMI IN zgodne z
HDCP2.2 w Twoim telewizorze nie jest
zgodne z funkcją eARC lub ARC, dźwięk
z telewizora nie będzie odtwarzany
przez zestaw.
W tym wypadku połącz wyjściowe
gniazdo optyczne w telewizorze i
gniazdo TV IN (OPT) na urządzeniu
głównym za pomocą cyfrowego
przewodu optycznego (w zestawie).
Gdy obsługujące format
HDCP2.2 gniazdo HDMI na
telewizorze jest oznaczone
jako „eARC” lub „ARC”
TV
eARC/ARC
Gniazdo HDMI
zgodne z
HDCP2.2
Odtwarzacz Blu-ray
Disc, tuner telewizji
kablowej, satelitarnej
itp.
Gniazdo HDMI
zgodne z
HDCP2.2
TV
Gdy obsługujące format
HDCP2.2 gniazdo HDMI na
telewizorze nie jest
oznaczone jako „eARC” lub
„ARC”
21
PL
Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Użyj kabla HDMI obsługującego format
wideo 4K, który chcesz oglądać. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
„Obsługiwane formaty wideo HDMI”
(strona 67).
Cyfrowy przewód optyczny (w zestawie)
Aby oglądać treść wideo 4K, wybierz
odpowiednie ustawienie dla
połączonego telewizora 4K oraz
urządzenia 4K.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Advanced
Settings] z menu głównego.
3 Wybierz [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [HDMI Signal Format].
4 Wybierz [HDMI IN], następnie
wybierz wybrane ustawienie.
• [Standard format] (ustawienie
domyślne): tę opcję należy
wybrać, gdy podłączony telewizor
oraz urządzenia obsługują
formaty wideo o standardowej
szerokości pasma.
[Enhanced format]: tę opcję
należy wybrać, gdy zarówno
telewizor, jak i podłączone
urządzenia obsługują formaty
wideo o dużej szerokości pasma,
takie jak 4K 60p 4:4:4 itp.
Informacje na temat opcji ustawień
[HDMI Signal Format],
obsługiwanych sygnałów formatów
wideo oraz kabli HDMI, których
należy używać, można znaleźć w
rozdziale „Obsługiwane formaty
wideo HDMI” (strona 67).
Gniazdo HDMI
zgodne z
HDCP2.2
Odtwarzacz Blu-ray Disc, tuner
telewizji kablowej, satelitarnej itp.
Gniazdo HDMI
zgodne z
HDCP2.2
TV
Ustawianie formatu sygnału
HDMI do oglądania treści
wideo 4K
22
PL
W zależności od modelu telewizora,
może być konieczna konfiguracja wyjścia
HDMI telewizora. Należy zapoznać się z
instrukcją obsługi telewizora.
Gdy obraz nie jest wyświetlany po
ustawieniu opcji [HDMI Signal Format] na
[Enhanced format], ustaw tę opcję na
[Standard format].
Podłączanie telewizora
zgodnego z funkcją eARC
Zestaw jest zgodny z funkcją eARC
(Enhanced Audio Return Channel). eARC
to nowa funkcja określona przez
standard HDMI 2.1, która obsługuje
najnowsze formaty dźwięku, a także
formaty dźwięku już obsługiwane przez
istniejącą funkcję ARC (Audio Return
Channel).
Możesz słuchać zawartości audio
opartej na obiektach, takiej jak Dolby
Atmos - Dolby TrueHD i DTS:X, albo
wielokanałowej zawartości LPCM, której
nie można przesyłać za pośrednictwem
funkcji ARC. W tym celu należy połączyć
zestaw i telewizor zgodny z funkcją
eARC przy użyciu kabla HDMI.
Aby uzyskać informacje o połączeniu,
patrz Przewodnik uruchamiania
(osobny dokument).
1 Jeśli gniazdo wyjściowe HDMI
zestawu ma oznaczenie „ARC”,
wykonaj aktualizację
oprogramowania (strona 52).
Zestaw jest zgodny z funkcją eARC,
jeśli gniazdo wyjściowe HDMI
zestawu ma oznaczenie „eARC/
ARC”.
2 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora pojawi się
menu główne.
3 W menu głównym wybierz
[Setup] - [Advanced Settings].
Uwagi
Przygotowanie do użycia
funkcji eARC
23
PL
4 Wybierz [HDMI Settings] - [eARC] -
[On].
Funkcja eARC zostanie włączona i
będzie działać po podłączeniu
telewizora zgodnego z funkcją
eARC.
Funkcja ARC będzie działać po
podłączeniu telewizora zgodnego z
funkcją ARC (niezgodnego z funkcją
eARC).
Jeśli opcja [eARC] nie pojawia się na
ekranie konfiguracji w kroku 4, wykonaj
aktualizację oprogramowania (strona 52)
Kiedy opcja [eARC] jest ustawiona na
[On], sprawdź ustawienie eARC
podłączonego telewizora. Szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji
obsługi telewizora.
Uwagi
24
PL
Mocowanie głośnika Bar
Speaker do ściany
Głośnik Bar Speaker można
zamontować na ścianie.
Należy przygotować śruby (niedostępne
w zestawie) odpowiednie do materiału i
wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z
płyt gipsowych są szczególnie słabe,
należy przykręcić odpowiednio śruby do
dźwigara. Głośniki należy zainstalować
poziomo, wieszając je na śrubach na
ciągłym płaskim fragmencie ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcy firmy
Sony lub licencjonowanemu wykonawcy.
Podczas instalacji należy zwracać
szczególną uwagę na bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami naturalnymi itp.
1 Przygotuj dwie śruby
(niedostępne w zestawie)
odpowiednie do otworów
uchwytów montażowych
znajdujących się z tyłu głośnika
Bar Speaker.
2 Przyklej SZABLON MONTOWANIA
NA ŚCIANIE (w zestawie) do
ściany.
1 Wyrównaj LINIĘ ŚRODKOWĄ
TELEWIZORA () na SZABLONIE
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią
środkową telewizora.
Przygotowanie zestawu do użycia
Uwagi
Otwór z tyłu głośnika Bar Speaker
4mm
Więcej niż 30 mm
5,1 mm
10 mm
Środek telewizora
SZABLON
MONTOWANIA NA
ŚCIANIE
Taśma klejąca
itp.
25
PL
2 Wyrównaj LINIĘ DOLNĄ
TELEWIZORA () z SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z
dolną krawędzią telewizora,
następnie przyklej SZABLON
MONTOWANIA NA ŚCIANIE za
pomocą taśmy klejącej itp.
3 Wkręć śruby w oznaczenia () na
LINII ŚRUB () SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE, jak na
rysunku poniżej.
4 Usuń SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE.
5 Zawieś głośnik Bar Speaker na
śrubach.
Dopasuj otwory z tyłu głośnika Bar
Speaker do śrub, a następnie
powieś głośnik Bar Speaker na
dwóch śrubach.
Przyklejając SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE, należy go całkowicie
rozprostować.
Jeżeli nie używasz SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE, zamontuj
głośnik Bar Speaker w odległości 70 mm
lub większej od telewizora.
Śruby
Oznaczenia ()
10,0 mm do
11,0 mm
368,5 mm 368,5 mm
Uwagi
26
PL
Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera
(SECURE LINK)
Możesz wybrać połączenie
bezprzewodowe, aby połączyć zestaw
do subwoofera za pomocą funkcji
Secure Link. Zalecamy użyć funkcji
Secure Link, aby zapobieg
zakłóceniom, w przypadku używania
kilku takich samych produktów lub gdy
sąsiedzi używają takich samych
produktów.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Advanced
Settings] z menu głównego.
3 Wybierz [Speaker Settings] -
[Secure Link].
4 Wybierz [On].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [Secure Link].
5 Naciśnij przycisk LINK z tyłu
subwoofera.
Wskaźnik zasilania subwoofera
miga na bursztynowo.
W ciągu 2 minut przejdź do
następnego punktu.
6 Wybierz [Start].
Rozpoczyna się konfiguracja
połączenia.
Aby powrócić do poprzedniego
ekranu, wybierz [Cancel].
7 Dokończ konfigurację, postępując
zgodnie z komunikatem
wyświetlonym na ekranie.
Wskaźnik zasilania subwoofera
świeci się na bursztynowo.
Jeśli pojawi się komunikat [Cannot set
Secure Link.], postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
LINK
Wskaźnik
zasilania
Uwaga
27
PL
Gdy nie działa pilot
zdalnego sterowania
telewizora
Kiedy urządzenie główne zasłania
czujnik pilota zdalnego sterowania
telewizora, pilot zdalnego sterowania
telewizora może nie działać. W takim
przypadku należy włączyć funkcję
przekaźnika sygnału zestawu.
Możesz sterować telewizorem za
pomocą pilota zdalnego sterowania,
przesyłając sygnał zdalny z tyłu
urządzenia głównego.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Advanced
Settings] z menu głównego.
3 Wybierz [System Settings] - [IR-
Repeater].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [IR-Repeater].
4 Wybierz [On].
Pamiętaj, aby sprawdzić, czy pilot
zdalnego sterowania telewizora nie może
sterować telewizorem, a następnie
wybierz w ustawieniu [IR-Repeater]
wartość [On]. Jeśli w ustawieniu wybrano
wartość [On], gdy pilot zdalnego
sterowania może sterować telewizorem,
może wystąpić problem z wykonaniem
żądanej operacji z powodu zakłóceń
między poleceniem bezpośrednim z
pilota zdalnego sterowania a poleceniem
wysłanym za pośrednictwem urządzenia
głównego.
Jeśli [IR-Repeater] zostanie ustawiony w
pozycji [On], ta funkcja może nie działać
prawidłowo w zależności od telewizora.
Także piloty zdalnego sterowania innych
urządzeń, takich jak klimatyzator mogą
nie działać prawidłowo. W takim
przypadku należy zmienić pozycję
instalacyjną zestawu lub telewizora.
Uwagi
28
PL
Oglądanie telewizji
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Watch] - [TV] z menu
głównego.
3 Wybierz program, używając pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Wybrany program telewizyjny jest
wyświetlany na ekranie telewizora,
a z zestawu odtwarzany jest dźwięk.
4 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 36).
W ustawieniach głośników w telewizorze
(BRAVIA) wybierz opcję System audio.
Informacje na temat konfigurowania
telewizora można znaleźć w instrukcji
obsługi telewizora.
Wskazówka
Możesz wybrać bezpośrednio [TV],
naciskając przycisk na pilocie zdalnego
sterowania telewizora.
Odtwarzanie z
podłączonego
urządzenia AV
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Watch] - [HDMI] z
menu głównego.
Obraz z wybranego urządzenia jest
wyświetlany na ekranie telewizora,
a z zestawu odtwarzany jest dźwięk.
3 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 36).
Wskazówka
Możesz wybrać bezpośrednio [HDMI],
naciskając przycisk HDMI na pilocie
zdalnego sterowania.
Oglądanie zdjęć
Uwaga
29
PL
Słuchanie muzyki/
dźwięku za pomocą
funkcji BLUETOOTH®
Możesz słuchać muzyki zapisanej na
urządzeniu mobilnym, takim jak
smartfon lub tablet, nawiązując
połączenie bezprzewodowe pomiędzy
zestawem a urządzeniem mobilnym za
pomocą funkcji BLUETOOTH.
Podczas łączenia się z urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji
BLUETOOTH, możesz sterować
systemem używając dołączonego pilota
zdalnego sterowania, bez konieczności
włączania telewizora.
Aby użyć funkcji BLUETOOTH, należy
najpierw sparować zestaw i urządzenie
mobilne.
1 Naciśnij i przytrzymaj BLUETOOTH
na urządzeniu głównym przez 2
sekundy.
Zestaw rozpoczyna tryb parowania,
a wskaźnik BLUETOOTH zacznie
szybko migać.
Słuchanie muzyki/dźwięku
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Przyciski operacji
odtwarzania
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia
mobilnego podłączanego
pierwszy raz
Przycisk
BLUETOOTH
30
PL
2 Na urządzeniu mobilnym
wyszukaj zestaw, aby dokończyć
parowanie.
Na ekranie urządzenia mobilnego
wyświetli się lista urządzeń
BLUETOOTH.
Aby zapoznać się z meto
parowania urządzenia BLUETOOTH
z urządzeniem mobilnym, patrz
instrukcja obsługi urządzenia
mobilnego.
3 Sparuj zestaw i urządzenie
mobilne, wybierając „HT-XF9000”
z listy na ekranie urządzenia
mobilnego.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
4 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH na urządzeniu
głównym świeci się na niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
5 Rozpocznij odtwarzanie przy
yciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
urządzenie główne.
6 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 36).
Możesz odtwarzać lub
zatrzymywać odtwarzanie za
pomocą przycisków odtwarzania
na pilocie zdalnego sterowania.
Sprawdzanie stanu połączenia
funkcji BLUETOOTH
Gdy wskaźnik BLUETOOTH miga wolno na
niebiesko, funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona. Aby użyć funkcji BLUETOOTH,
ustaw [Bluetooth Mode] na [Receiver]
(strona 51).
Wskazówki
Jeżeli nie ma sparowanego urządzenia
(np. po zakupie zestawu), zestaw
przełącza się w tryb parowania po
zmianie wejścia na wejście BLUETOOTH.
Wykonaj operację parowania z drugim i
kolejnymi urządzeniami mobilnymi.
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
2 Naciśnij przycisk BLUETOOTH.
Zestaw automatycznie ponownie
nawiązuje połączenie z
urządzeniem mobilnym, do którego
był ostatnio podłączony.
Stan Wskaźnik BLUETOOTH
Podczas stanu
czuwania,
umożliwiająceg
o parowanie
Miga szybko na
niebiesko
Trwa próba
nawiązania
połączenia
Miga na niebiesko
Połączenie
zostało
nawiązane
Świeci się na niebiesko
Funkcja
BLUETOOTH jest
wyłączona
Miga wolno na niebiesko
Uwaga
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia
31
PL
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na
niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
4 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
urządzenie główne.
5 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 36).
• Możesz odtwarzać lub
zatrzymywać odtwarzanie za
pomocą przycisków odtwarzania
na pilocie zdalnego sterowania.
Rozłączanie z urządzeniem
mobilnym
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
• Wyłącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
• Naciśnij BLUETOOTH, gdy na ekranie
telewizora wyświetla się [Bluetooth
Audio].
Ustaw [Bluetooth Mode] na [Off]
(strona 51).
• Wyłącz zestaw lub urządzenie
mobilne.
Wskazówka
Jeśli połączenie nie zostało nawiązane,
wybierz „HT-XF9000” w urządzeniu
mobilnym.
Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB
Można odtwarzać pliki muzyczne
przechowywane na podłączonym
urządzeniu USB.
Listę typów plików, które można
odtworzyć, można znaleźć w rozdziale
„Odtwarzane typy plików audio
(strona 65).
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
2 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
3 Wybierz [Listen] - [USB
(Connected)] z menu głównego.
4 Wybierz folder, w którym
przechowywane są utwory, a
następnie wybierz utwór.
Wybrana przez Ciebie piosenka jest
teraz odtwarzana, a dźwięk jest
odtwarzany z zestawu.
5 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 36).
32
PL
Podczas działania nie należy odłączać
urządzenia USB. Aby zapobiec błędom w
danych lub uszkodzeniu urządzenia USB,
podczas podłączania lub wyjmowania
urządzenia USB zestaw powinien być
wyłączony.
Wybierz następujące przyciski na
ekranie naciskając /, a następnie .
(odtwórz)/ (wstrzymaj)
Rozpoczyna lub wstrzymuje
odtwarzanie. Można także korzystać z
 na pilocie zdalnego sterowania.
(poprzedni)/ (następny)
Odtwarza poprzedni lub następny plik
muzyczny. Można także korzystać z
/ na pilocie zdalnego
sterowania.
(Odtwarzanie losowe)
Wybiera losową kolejność
odtwarzania. Za każdym razem po
naciśnięciu , następuje włączenie/
wyłączenie odtwarzania losowego.
(Odtwarzanie z powtarzaniem)
Naciskaj wielokrotnie , aby
przełączać między trybami
powtarzania.
Wskazówka
Możesz przewijać do tyłu/do przodu,
naciskając i przytrzymując / na
pilocie zdalnego sterowania podczas
odtwarzania.
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia
podłączonego za pomocą
analogowego przewodu
audio
Można słuchać dźwięku z urządzenia
audio, takiego jak telewizor,
WALKMAN® itp. podłączonego do
gniazda ANALOG IN zestawu.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Listen] - [Analog] z
menu głównego.
Na ekranie telewizora wyświetli się
ekran [Analog].
3 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 36).
Wskazówka
Możesz także wybrać bezpośrednio
[Analog], naciskając przycisk ANALOG.
Uwaga
Informacje o ekranie
odtwarzania muzyki
Tryb
powtarzania
Wyjaśnienie
(Powtórz
wszystko)
Powtarza wszystkie
pliki muzyczne.
(Powtórz
folder)
Powtarza wszystkie
pliki muzyczne w
folderze.
(Powtórz
jeden)
Powtarza plik
muzyczny, który jest
odtwarzany.
(Wył.) Anuluje odtwarzanie z
powtarzaniem.
33
PL
Korzystaj z wciągającego
dźwięku przestrzennego
(VERTICAL S.)
Możesz zanurzyć się w dźwięku nie tylko
w płaszczyźnie poziomej, ale również w
pionie dzięki funkcji Vertical Surround
Engine* w innych trybach (strona 34) niż
[News]. Ta funkcja działa również z
dźwiękiem 2,0-kanałowym, takim jak
sygnał z programu telewizyjnego.
* Vertical Surround Engine to wysoce
precyzyjna technologia przetwarzania
pola dźwiękowego opracowana przez
Sony, która wytwarza pole dźwiękowe
wirtualnie w górę dodatkowo do
kierunków poziomych z wykorzystaniem
głośników przednich bez głośników
górnych.
Nie ma potrzeby montażu głośników na
suficie, aby cieszyć się doskonałym
wypełnieniem dźwiękiem bez względu
na wysokość sufitu. Na działanie tej
funkcji duży wpływ ma kształt
pomieszczenia, ponieważ nie
wykorzystuje dźwięku odbitego od ścian
i pozwala uzyskać doskonałe
odtwarzanie dźwięku przestrzennego.
1 Naciśnij przycisk VERTICAL S.
Ustawienia pionowego dźwięku
przestrzennego wyświetlają się na
ekranie telewizora.
2 Wielokrotnie naciskaj przycisk,
aby wybrać żądane ustawienie.
Efekt przestrzenny ze wszystkich
kierunków różni się w zależności od
źródła dźwięku.
Ustawienie dźwięku w płaszczyźnie
pionowej nie pojawia się na ekranie
telewizora, gdy wybrane jest wejście TV.
Może pojawić się przesunięcie dźwięku
względem obrazu w zależności od źródła
dźwięku. Jeśli telewizor ma funkcję
umożliwiającą opóźnienie obrazu, użyj jej
w celu dokonania regulacji.
Ustawianie jakości dźwięku
VERTICAL S.
Tryb Objaśnienie
[On] Włącza funkcję
pionowego dźwięku
przestrzennego.
[Off] Wyłącza funkcję
pionowego dźwięku
przestrzennego.
Uwagi
34
PL
Ustawienie efektu
dźwiękowego
dostosowanego do
źródeł dźwięku (Sound
Mode)
Można bez problemu słuchać wstępnie
zaprogramowanych efektów
dźwiękowych dostosowanych do
różnych źródeł dźwięku.
1 Naciśnij jeden z przycisków
wyboru trybu dźwięku (AUTO
SOUND, CINEMA, MUSIC, GAME,
NEWS, SPORTS, STANDARD), aby
wybrać tryb dźwięku.
Wybrany tryb dźwięku wyświetla się
na ekranie telewizora.
Przyciski wyboru
Sound Mode
Tryb dźwięku Objaśnienie
[Auto Sound]
Odpowiednie
ustawienie dźwięku
zostaje
automatycznie
wybrane dla źródła
dźwięku z
ClearAudio+.
[Cinema]
Możesz się zanurzyć
w dźwięku, który
rozchodzi się za
Tobą i dookoła
Twojego ciała. Ten
tryb jest
przeznaczony do
oglądania filmów.
[Music]
Intensywność i
atrakcyjność
dźwięku są
podkreślone. Ten
tryb jest
przeznaczony do
odbierania muzyki w
sposób przywodzący
wzruszenie.
[Game
Studio]
Możesz zanurzyć się
w grze, odtwarzając
uczucie ruchu i
odległości od
obiektów, a także
dzięki wyraźnym
dialogom.
[News]
Odtwarza wyraźnie
mowę we
wiadomościach.
[Sports]
Możesz doświadczyć
atmosfery, tak jak
przy oglądaniu
wydarzenia na
stadionie. Głosy
komentatorów są
jednak odtwarzane
wyraźnie.
[Standard]
Dźwięk programu
telewizyjnego jest
wyraźny.
35
PL
Funkcja trybu dźwięku jest wyłączona w
następujących przypadkach.
[Sound Effect] ustawiono na inne
ustawienie niż [Sound Mode On]
(strona 49).
Emisja tonu testowego (strona 45).
Tryb dźwięku nie pojawia się na ekranie
telewizora, gdy wybrane jest wejście TV.
Może pojawić się przesunięcie dźwięku
względem obrazu w zależności od źródła
dźwięku. Jeśli telewizor ma funkcję
umożliwiającą opóźnienie obrazu, użyj jej
w celu dokonania regulacji.
Wyraźniejsze dialogi
(VOICE)
1 Naciśnij przycisk VOICE.
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie tryb głosowy.
2 Wielokrotnie naciskaj przycisk,
aby wybrać tryb dźwięku.
Tryb głosu nie pojawia się na ekranie
telewizora, gdy wybrane jest wejście TV.
Uwagi
Tryb Objaśnienie
[Up Off] Standard
[Up 1] Dialogi są lepiej
słyszalne po
zwiększeniu zakresu
dialogów.
[Up 2] Zakres dialogów
został zwiększony i
mogą one być łatwe
do zrozumienia przez
osobę starszą.
Uwaga
VOICE
36
PL
Rozkoszowanie się
wyraźnym dźwiękiem
podczas cichego
odtwarzania o północy
(NIGHT)
Dźwięk jest odtwarzany cicho z
minimalną stratą wierności i
wyrazistości dialogów.
1 Naciśnij przycisk NIGHT.
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie tryb nocny.
2 Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać tryb nocny.
Gdy wyłączasz zestaw, to ustawienie ma
automatycznie ustawianą wartość [Off].
Tryb nocny nie pojawia się na ekranie
telewizora, gdy wybrane jest wejście TV.
Regulacja głośności
subwoofera
Subwoofer służy do odtwarzania basów
i niskich tonów.
Naciśnij przycisk SW (głośność
subwoofera) +/–, aby dostosować
głośność subwoofera.
Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np.
program telewizyjny, nie zawiera zbyt
wielu niskich dźwięków, mogą one być
trudne do usłyszenia przez subwoofer.
Tryb Objaśnienie
[On] Włączenie funkcji
trybu nocnego.
[Off] Wyłączenie funkcji
trybu nocnego.
Uwagi
NIGHT
Uwaga
SW +/–
37
PL
Regulacja opóźnienia
między obrazem a
dźwiękiem
Jeśli dźwięk nie pasuje do obrazów na
ekranie telewizora, można ustawić
opóźnienie między obrazem a
dźwiękiem.
Metoda ustawiania różni się w
zależności od wejścia.
1 Naciśnij OPTIONS, aby przełączyć
telewizor w tryb ustawień.
Wskaźnik TV miga 3 razy.
2 Ustaw opóźnienie przy użyciu
przycisków /, a następnie
naciśnij przycisk .
Regulacja jest możliwa w zakresie
od 0 ms do 300 ms, w odstępach co
25 ms.
Wskaźniki migają odpowiednio do
ustawienia czasu.
• 0 ms: wskaźniki TV i USB migają
dwa razy.
25 ms do 50 ms: wskaźnik TV miga
powoli dwa razy.
• 75 ms do 100 ms: wskaźnik HDMI
miga powoli dwa razy.
• 125 ms do 150 ms: wskaźnik
BLUETOOTH miga powoli dwa
razy.
• 175 ms do 200 ms: wskaźnik
ANALOG miga powoli dwa razy.
225 ms do 275 ms: wskaźnik USB
miga powoli dwa razy.
300 ms: wskaźniki TV i USB migają
dwa razy.
Wskaźnik TV miga 3 razy i nastąp
wybór wartości ustawienia.
Podczas oglądania telewizji
OPTIONS
///,
TV
38
PL
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu opcji.
2 Wybierz [A/V Sync].
3 Ustaw opóźnienie przy użyciu
przycisków /, a następnie
naciśnij przycisk .
Regulacja jest możliwa w zakresie
od 0 ms do 300 ms, w odstępach co
25 ms.
Wskazówka
Jeśli telewizor ma funkcję umożliwiającą
dostosowanie opóźnienia między obrazem
a dźwiękiem, użyj jej w celu dokonania
regulacji. Szczegółowe informacje znajdują
się w instrukcji obsługi telewizora.
Odtwarzanie
skompresowanych
plików audio lub płyt CD
z jakością dźwięku
naturalnego (DSEE)
Ta funkcja poprawia jakość dźwięku ze
skompresowanych plików audio lub CD
poprzez odtworzenie szerokiego
zakresu dźwięku usuniętego w procesie
kompresji. Można cieszyć się dźwiękiem
zbliżonym do oryginalnego, naturalnym
i przestrzennym.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Advanced
Settings] z menu głównego.
3 Wybierz [Audio Settings] - [DSEE].
4 Wybierz [On].
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wybrania [Auto Sound]* lub
[Music] jako trybu dźwięku (strona 34).
Ta funkcja obsługuje częstotliwość
próbkowania 2-kanałowych cyfrowych
sygnałów wejściowych 44,1 kHz lub
48 kHz.
• Częstotliwość próbkowania/głębi bitowej
po skalowaniu wynosi maksymalnie
96 kHz/24 bity.
Ta funkcja nie obsługuje sygnałów DSD.
• Ta funkcja nie działa, gdy [Advanced Auto
Volume] ustawiono na [On] (strona 49).
* Tylko, gdy [Music] wybrano z [Auto
Sound].
Podczas oglądania filmów
na innych urządzeniach
Uwagi
39
PL
Dźwięk transmisji
multipleks (AUDIO)
Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji
multipleks, kiedy zestaw otrzymuje
sygnał transmisji Dolby Digital.
1 Wielokrotnie naciskaj przycisk
AUDIO, aby wybrać żądany sygnał
audio.
Wskaźniki migają odpowiednio do
ustawienia.
• [Main]: wskaźnik TV miga jeden
raz.
Odtworzony zostanie dźwięk
głównego języka.
• [Sub]: wskaźnik USB miga jeden
raz.
Odtworzony zostanie dźwięk
dodatkowego języka.
• [Main/Sub]: wskaźniki TV i USB
migają jeden raz.
Odtworzone zostaną
jednocześnie dźwięki głównego i
dodatkowych języków.
Aby odbierać sygnał Dolby Digital, należy
podłączyć telewizor zgodny z funkcją
eARC lub ARC (strona 43) do gniazda
HDMI OUT (TV eARC/ARC) za pomocą
kabla HDMI (niedostępny w zestawie) lub
innych urządzeń do gniazda HDMI IN za
pomocą kabla HDMI (niedostępny w
zestawie).
Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora nie jest
zgodne z funkcją eARC lub ARC
(strona 43), podłącz telewizor do gniazda
TV IN (OPT) za pomocą cyfrowego
przewodu optycznego (w zestawie), aby
odbierać sygnał Dolby Digital.
AUDIO
Uwagi
40
PL
Dostosowywanie
głośności dialogów
podczas odtwarzania
zawartości DTS:X
Dostosowanie głośności dialogów
pozwala je słyszeć wyraźniej dzięki
wyodrębnieniu z dźwięków otoczenia.
Ta funkcja działa podczas odtwarzania
zawartości zgodnej z funkcją
sterowania dialogami DTS:X.
Metoda ustawiania różni się w
zależności od wejścia.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS, a
następnie  (odtwarzanie/
pauza).
Wskaźnik TV miga 3 razy.
2 Dostosuj głośność dialogów za
pomocą przycisków /, a
następnie naciśnij .
Regulacja jest możliwa w zakresie
od 0 dB do 6 dB, w odstępach co
1dB.
Wskaźniki migają w zależności od
poziomu głośności dialogów.
0 dB: wskaźniki TV i USB migają
dwa razy.
1 dB: wskaźnik TV miga powoli
dwa razy.
2 dB: wskaźnik HDMI miga powoli
dwa razy.
3 dB: wskaźnik BLUETOOTH miga
powoli dwa razy.
•4 dB: wskaźnik ANALOG miga
powoli dwa razy.
5 dB: wskaźnik USB miga powoli
dwa razy.
Podczas odtwarzania na
telewizorze
OPTIONS
///,

41
PL
• 6 dB: wskaźniki TV i USB migają
dwa razy.
Wskaźnik TV miga 3 razy i nastąpił
wybór wartości ustawienia.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu opcji.
2 Wybierz [Dialog Control].
3 Dostosuj głośność dialogów za
pomocą przycisków /, a
następnie naciśnij .
Regulacja jest możliwa w zakresie
od 0 dB do 6 dB, w odstępach co
1dB.
Podczas odtwarzania na
urządzeniu AV
42
PL
Używanie funkcji Control
for HDMI
Podłączenie urządzenia, takiego jak
telewizor lub odtwarzacz Blu-ray Disc,
zgodnego z funkcją Control for HDMI*,
za pomocą kabla HDMI umożliwi łatwe
sterowanie urządzeniem za pomo
pilota zdalnego sterowania.
Dzięki opcji Control for HDMI mogą
zostać użyte następujące funkcje:
Funkcja wyłączania zestawu
Funkcja sterowania opcjami audio
zestawu
• eARC/ARC (Enhanced Audio Return
Channel/Audio Return Channel)
Funkcja One-Touch Play
Obsługa menu za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora
Tryb czuwania HDMI poprzez
ustawienia oszczędzania mocy
•Dostosowanie języka
Nie ma gwarancji, że ta funkcja będzie
działać z urządzeniami wyprodukowanymi
przez firmę inną niż Sony.
* Control for HDMI to standardowa funkcja
używana przez CEC (Consumer
Electronics Control), która pozwala
urządzeniom HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) sprawować
kontrolę nad sobą nawzajem.
Ustaw [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control for
HDMI] w zestawie na [On] (strona 49).
Ustawienie domyślne to [On].
Aktywuj ustawienia funkcji Control for
HDMI dla telewizora i innych urządzeń
podłączonych do zestawu.
Wskazówka
Jeśli włączysz funkcję Control for HDMI
(„BRAVIA” sync) podczas używania
telewizora Sony, funkcja Control for HDMI
jest także automatycznie uruchamiana w
zestawie.
Po wyłączeniu telewizora następuje
automatyczne wyłączenie zestawu.
Ustaw [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby
Linked to TV] w zestawie na [On] lub
[Auto] (strona 50). Ustawienie domyślne
to [Auto].
Podłączone urządzenie może nie zostać
wyłączone, w zależności od stanu
urządzenia.
Włączenie zestawu podczas oglądania
telewizji powoduje odtwarzanie z
głośników dźwięku oglądanego
programu.
Głośność zestawu jest ustawiana za
pomocą pilota zdalnego sterowania
telewizora.
Po włączeniu telewizora, zestaw włącza
się automatycznie a dźwięk z telewizora
jest emitowany przez głośniki zestawu.
Operacje mogą także zostać wykonane
z poziomu menu telewizora.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Używanie funkcji Control for HDMI
Uwaga
Przygotowanie do używania
funkcji Control for HDMI
Funkcja wyłączania zestawu
Uwaga
Funkcja sterowania opcjami
audio zestawu
43
PL
W zależności od ustawień telewizora,
funkcja sterowania opcjami audio
zestawu może być niedostępna.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
W zależności od ustawień telewizora,
jeżeli dźwięk był odtwarzany z głośnika
telewizora ostatnim razem, zestaw nie
włączy się, nawet jeśli telewizor jest
włączony.
Jeśli zestaw jest podłączony do gniazda
HDMI IN w telewizorze zgodnego z
funkcją eARC lub ARC, można słuchać
dźwięku z telewizora za pomocą
głośników zestawu bez podłączania
cyfrowego przewodu optycznego.
W zestawie, ustaw [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings] -
[TV Audio Input Mode] na [Auto]
(strona 50). Dźwięk funkcji eARC lub
ARC ma priorytet w przypadku
ustawienia [Auto]. Ustawienie domyślne
to [Auto].
Włącz funkcję eARC lub ARC telewizora.
Szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi telewizora.
Jeśli telewizor nie jest zgodny z funkcją
eARC lub ARC, należy podłączyć cyfrowy
przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj
się z dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania).
Jeśli zawartość jest odtwarzana na
urządzeniu (odtwarzacz Blu-ray Disc,
„PlayStation
®
4” itd.) podłączonym do
zestawu, zestaw i telewizor zosta
automatycznie włączone, wejście w
zestawie zostaje ustawione na wejście
odpowiednie dla urządzenia, na którym
odtwarzane są pliki, dźwięk jest
odtwarzany z głośników zestawu.
Jeśli w ustawieniu [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings] -
[Standby Through] w zestawie wybrano
wartość [On] lub [Auto], a podczas
ostatniego użycia telewizora dźwięk był
odtwarzany z jego głośników, zestaw
może nie włączyć się, a obraz i dźwięk
mogą być odtwarzanie z telewizora,
nawet jeśli odtwarzana jest zawartość
urządzenia (strona 50).
W zależności od modelu telewizora,
zawartość odtwarzana na początku może
nie być odtworzona poprawnie.
Możesz wybrać zestaw za pomo
przycisku SYNC MENU na pilocie
zdalnego sterowania telewizora i
obsługiwać zestaw.
Ta funkcja może zostać użyta, jeśli
telewizor obsługuje funkcję Sync Menu.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
W Sync Menu w telewizorze zestaw jest
rozpoznawany jako „odtwarzacz”.
W przypadku niektórych modeli
telewizorów niektóre operacje mogą nie
być dostępne.
Uwagi
eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio
Return Channel)
Uwagi
Funkcja One-Touch Play
Uwagi
Obsługa menu za pomocą
pilota zdalnego sterowania
telewizora
Uwagi
44
PL
Tryb czuwania HDMI poprzez
ustawienia oszczędzania mocy
(strona 50) to funkcja, która pozwala
cieszyć się dźwiękiem i obrazem z
podłączonego urządzenia bez
włączania zestawu.
Ustaw [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby
Through] na [Auto] (strona 50).
Ustawienie domyślne to [Auto].
Jeśli obraz z urządzenia podłączonego do
zestawu nie jest wyświetlany na
telewizorze, ustaw opcję [Standby
Through] na [On]. Zalecamy wybranie tego
ustawienia w razie podłączenia telewizora
wyprodukowanego przez firmę inną niż
Sony.
Po zmianie języka wyświetlania
ekranowego telewizora zmieniony
zostanie również język wyświetlania
ekranowego zestawu.
Używanie funkcji
„BRAVIA” Sync
Poza funkcją Control for HDMI na
urządzeniach zgodnych z funkcją
„BRAVIA” sync dostępne również
następujące funkcje.
• Sound mode/Funkcja wyboru scen
• Sterowanie kinem domowym
Te funkcje są opatentowanymi funkcjami
Sony. Funkcja ta nie działa w przypadku
produktów innej marki niż Sony.
Tryb dźwięku zestawu zostaje
automatycznie przełączony na
podstawie ustawień funkcji wyboru
scen lub trybu dźwięku w telewizorze.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Ustaw tryb dźwięku na [Auto Sound]
(strona 34).
Podczas używania telewizora zgodnego
z funkcją kina domowego, operacje
konfiguracji zestawu, konfiguracji
ustawień trybu dźwięku, wyboru
wejścia itd. mogą zostać wykonane bez
konieczności wyboru wejścia TV.
Ta funkcja może zostać użyta, jeśli
telewizor jest podłączony do Internetu.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Tryb czuwania HDMI
poprzez ustawienia
oszczędzania mocy
Uwaga
Dostosowanie języka
Uwaga
Sound mode/Funkcja
wyboru scen
Funkcja sterowania kinem
domowym
45
PL
Dostosowywanie
ustawień głośnika dla
dźwięku
przestrzennego
Aby uzyskać wysoką jakość dźwięku
przestrzennego, ustaw odległość
głośników oraz poziom ich głośności
itp., z miejsca, w którym będziesz
słuchać.
Ustawienia domyślne są
podkreślone.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Advanced
Settings] z menu głównego.
3 Wybierz [Speaker Settings] -
[Manual Speaker Settings].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [Manual Speaker Settings].
4 Wprowadź ustawienia głośników.
Wybierz pozycję ustawień spośród
poniższych, naciskając przyciski /
oraz , a następnie ustaw
wartość zgodną ze środowiskiem,
naciskając przyciski / i .
[Distance]
Ustaw odległość od miejsca odsłuchu
do głośników.
Możesz ustawić wartość od 0 metrów
do 10 metrów (w krokach co 0,1 m).
[Front]: ustawienie odległości
przedniego głośnika.
[Subwoofer]: ustawienie odległości
subwoofera.
Wskazówka
Możesz zmienić jednostki miary (stopy lub
metry), naciskając przycisk OPTIONS.
[Level]
Ustaw poziom głośności głośników.
Można ustawić wartość od -6,0 dB do
6,0 dB (z dokładnością do 0,5 dB).
[Front]: ustawienie poziomu przedniego
głośnika.
[Subwoofer]: ustawienie poziomu
subwoofera.
[Test Tone]
W celu sprawdzenia dostępnych
głośników, z głośników jest emitowany
ton testowy.
[Off]
: Ton testowy nie jest emitowany z
głośników.
[On]: Ton testowy jest emitowany z
głośnika.
Zmiana ustawień
46
PL
Zmiana jasności
wskaźników (DIMMER)
Możesz zmienić jasność wskaźników na
urządzeniu głównym.
1 Naciśnij przycisk DIMMER.
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie tryb wyświetlania.
2 Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać żądany tryb wyświetlacza.
Wszystkie wskaźniki na urządzeniu
głównym są wyłączone, gdy wybrano [Off].
Włączają się automatycznie po naciśnięciu
dowolnego przycisku, a ponownie
wyłączają się, jeśli zestaw nie będzie
używany przez około 10 sekund. Jednak w
niektórych przypadkach wskaźniki mogą
się nie wyłączyć. W takim wypadku jasność
wyświetlacza panelu przedniego jest taka
sama jak [Dark].
Oszczędzanie energii w
trybie czuwania
Sprawdź, czy ustawiono następujące
wartości:
– W ustawieniu [Bluetooth Standby]
wybrano wartość [Off] (strona 51).
– W ustawieniu [Standby Through]
wybrano wartość [Off] (strona 50).
Tryb Objaśnienie
[Bright] Wszystkie wskaźniki
świecą się jasno.
[Dark] Wszystkie wskaźniki
przyciemnione.
[Off] Wszystkie wskaźniki są
wyłączone.
Uwaga
DIMMER
47
PL
Uruchomienie Easy Setup
Można w łatwy sposób wykonać
podstawowe ustawienia początkowe
zestawu po uruchomieniu Easy Setup.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Easy Setup]
z menu głównego.
3 Wykonaj konfigurację, postępując
zgodnie z instrukcjami
wyświetlonymi na ekranie.
48
PL
Uruchomienie Advanced Settings
Istnieje wiele możliwości regulacji różnych elementów, takich jak obraz i
dźwięk.
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Advanced Settings] z menu głównego.
Na ekranie telewizora wyświetlony zostanie [Advanced Settings].
3 Wybierz element ustawień.
Element ustawień Objaśnienie
[Speaker Settings]
Wprowadza ustawienia głośnika i subwoofera do
instalacji i podłączeń. (strona 49)
[Audio Settings] Wprowadza ustawienia wyjścia audio. (strona 49)
[HDMI Settings] Wprowadza ustawienia HDMI. (strona 49)
[Bluetooth Settings]
Szczegółowe ustawienia funkcji BLUETOOTH.
(strona 51)
[System Settings] Ustawienia związane z zestawem. (strona 51)
[Resetting]
Przywrócenie ustawień fabrycznych zestawu.
(strona 51)
[Software Update] Aktualizacja oprogramowania zestawu. (strona 52)
49
PL
[Manual Speaker Settings]
Możesz wprowadzić ustawienia
głośników, aby uzyskać jak najlepszy
dźwięk przestrzenny. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Dostosowywanie ustawień głośnika
dla dźwięku przestrzennego”
(strona 45).
[Secure Link]
Możesz ustawić bezpieczne
bezprzewodowe połączenie dla
subwoofera. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz „Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera (SECURE LINK)”
(strona 26).
[DSEE]
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wybrania [Auto Sound]* lub
[Music] jako trybu dźwięku.
[On]
: zwiększa jakość dźwięku poprzez
odtworzenie szerokiego zakresu
dźwięku (strona 38).
[Off]: wyłączenie
* Tylko, gdy [Music] wybrano z [Auto
Sound].
[Audio DRC]
Umożliwia kompresję zakresu dynamiki
ścieżki dźwiękowej.
[Auto]
: automatyczna kompresja
dźwięku zakodowanego w formacie
Dolby TrueHD.
[On]: zestaw odtwarza ścież
dźwiękową dolby i DTS w zakresie
dynamiki przewidzianym przez
technologa realizującego nagranie.
[Off]: brak kompresji zakresu dynamiki.
[Sound Effect]
Możesz ustawić różne efekty
dźwiękowe, takie jak tryb dźwięku.
[Sound Mode On]
: Vertical Surround
Engine wzmacnia efekt dźwięku
przestrzennego i symuluje kanały
głośników górnych, aby stworzyć efekt
zanurzenia i otoczenia dźwiękiem dzięki
wirtualnym efektom dźwięku
przestrzennego, takim jak tryb dźwięku
(strona 34) i pionowy dźwięk
przestrzenny (strona 33).
[Dolby Speaker Virtualizer]: Dolby
Speaker Virtualizer wzmacnia efekt
dźwięku przestrzennego i symuluje
kanały głośników górnych, aby stworzyć
efekt zanurzenia i otoczenia dźwiękiem
dzięki wirtualnym efektomwięku
przestrzennego w czasie odtwarzania
formatu Dolby. Wyłącza inne efekty
dźwiękowe niż format Dolby.
[Off]: wyłączenie efektów dźwiękowych.
Wybierz tę opcję, aby nie ustawiać
górnej granicy częstotliwości
próbkowania.
[Advanced Auto Volume]
Można zmniejszyć zmianę głośności
spowodowaną sygnałem wejściowym.
Ta funkcja działa, gdy głośność reklam
telewizyjnych jest większa niż programu
telewizyjnego.
[On]: automatyczna regulacja głośności.
[Off]
: wyłączenie
Ta funkcja nie nadaje się do słuchania
muzyki.
[Control for HDMI]
[On]: funkcja Control for HDMI jest
włączona. Urządzenia połączone za
pomocą kabla HDMI mogą sterować
sobą nawzajem.
[Off]: wyłączenie
[Speaker Settings]
[Audio Settings]
Uwaga
[HDMI Settings]
50
PL
[Standby Linked to TV]
Ta funkcja jest dostępna w przypadku
wprowadzenia w ustawieniu [Control
for HDMI] wartości [On].
[Auto]: jeżeli wejście zestawu to [TV]
lub [HDMI], zestaw wyłącza się
automatycznie po wyłączeniu
telewizora.
[On]: zestaw wyłącza się automatycznie
po wyłączeniu telewizora, bez względu
na wejście.
[Off]: zestaw nie wyłącza się po
wyłączeniu telewizora.
[Standby Through]
Ta funkcja jest dostępna w przypadku
wprowadzenia w ustawieniu [Control
for HDMI] wartości [On].
[Auto]
: sygnał jest odtwarzany z
gniazda HDMI OUT (TV eARC/ARC)
zestawu, kiedy telewizor jest włączony,
a zestaw pozostaje wyłączony. Pobór
mocy zestawu pozostającego w trybie
czuwania można zmniejszyć jeszcze
bardziej niż kiedy ustawiona jest
wartość [On], wyłączając podłączony
telewizor.
[On]: sygnał jest zawsze odtwarzany z
gniazda HDMI OUT (TV eARC/ARC)
zestawu, kiedy zestaw pozostaje
wyłączony. Zalecamy wybranie tego
ustawienia w razie podłączenia
telewizora wyprodukowanego przez
firmę inną niż Sony.
[Off]: sygnał nie jest odtwarzany z
gniazda HDMI OUT (TV eARC/ARC)
zestawu, kiedy zestaw pozostaje
wyłączony. Włącz zestaw, aby cieszyć
się obrazem telewizyjnym z urządzenia
podłączonego do telewizora. Pobór
mocy zestawu pozostającego w trybie
czuwania można zmniejszyć jeszcze
bardziej niż kiedy ustawiona jest
wartość [On].
[TV Audio Input Mode]
Ustaw tę funkcję, kiedy zestaw jest
podłączony do gniazda HDMI IN w
telewizorze, zgodnego z funkcją eARC
lub ARC. Funkcja eARC lub ARC jest
dostępna w przypadku wprowadzenia
w ustawieniu [Control for HDMI]
wartości [On].
[Auto]
: możesz słuchać dźwięku z
telewizora przez głośniki zestawu.
Dźwięk funkcji eARC lub ARC ma
priorytet w przypadku ustawienia
[Auto].
[Optical]: zastosuj to ustawienie, kiedy
podłączony jest cyfrowy przewód
optyczny.
[eARC]
Ustaw tę funkcję, gdy zestaw jest
podłączony do gniazda HDMI IN
telewizora, który jest zgodny z funkcją
eARC. W przypadku podłączenia do
telewizora zgodnego z funkcją ARC
(niezgodnego z funkcją eARC), funkcja
ARC będzie działać niezależnie od tego
ustawienia.
[On]
: włącza funkcję eARC. Funkcja
eARC będzie działać po podłączeniu
telewizora zgodnego z funkcją eARC.
[Off]: wyłącza funkcję eARC.
Kiedy opcja [eARC] jest ustawiona na [On],
sprawdź ustawienie eARC podłączonego
telewizora. Szczegółowe informacje
znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
[HDMI Signal Format]
Możesz wybrać format sygnału HDMI
dla sygnału wejściowego. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Ustawianie formatu sygnału HDMI do
oglądania treści wideo 4K” (strona 21).
Uwaga
51
PL
[Bluetooth Mode]
Można odtwarzać treści z urządzenia
BLUETOOTH przy użyciu tego zestawu.
[Receiver]
: zestaw znajduje się w trybie
odbiornika, co umożliwia odbieranie i
odtwarzanie dźwięku z urządzenia
BLUETOOTH.
[Off]: funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona i nie można wybrać wejścia
[Bluetooth Audio].
[Bluetooth Standby]
Można ustawić [Bluetooth Standby], aby
możliwe było włączenie zestawu przy
użyciu urządzenia BLUETOOTH, nawet
gdy zestaw znajduje się w trybie
czuwania. Ta funkcja jest dostępna tylko
w przypadku wprowadzenia w
ustawieniu [Bluetooth Mode] wartości
[Receiver].
[On]
: po wysłaniu polecenia nawiązaniu
połączenia BLUETOOTH ze
sparowanego urządzenia BLUETOOTH
zestaw włącza się automatycznie.
[Off]: wyłączenie
[Bluetooth Codec - AAC]
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wprowadzenia w ustawieniu
[Bluetooth Mode] wartości [Receiver].
[On]
: włączenie kodeka AAC.
[Off]: wyłączenie kodeka AAC.
Można odtwarzać dźwięk wysokiej jakości,
jeśli włączono kompresję AAC, a
urządzenie obsługuje AAC.
[OSD Language]
Można ustawić język wyświetlacza
ekranowego zestawu.
[IR-Repeater]
[On]: zdalne sygnały przesyłane do
telewizora mają swoje źródło z tyłu
urządzenia głównego.
[Off]
: wyłączanie funkcji.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „Gdy nie działa pilot zdalnego
sterowania telewizora” (strona 27).
[Auto Standby]
[On]: włącza funkcję [Auto Standby].
Jeśli zestaw nie jest obsługiwany i nie
ma sygnału wejścia przez około
20 minut, automatycznie przełącza się
w tryb czuwania.
[Off]: wyłączenie
[Device Name Setting]
Można zmienić nazwę tego zestawu
zgodnie z preferencjami, aby był lepiej
rozpoznawany podczas korzystania z
funkcji [Bluetooth Audio]. Postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie i
wprowadź nazwę przy użyciu klawiatury
oprogramowania.
[Software License Information]
Można wyświetlić informacje dotyczące
licencji oprogramowania.
[Software Version]
Wyświetla wersję oprogramowania.
Można zresetować ustawienia zestawu
do domyślnych wartości fabrycznych,
wybierając grupę ustawień. Wszystkie
ustawienia w obrębie grupy zostaną
zresetowane.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „Resetowanie zestawu”
(strona 61).
[Bluetooth Settings]
Uwaga
[System Settings]
[Resetting]
52
PL
Istnieje możliwość aktualizacji
oprogramowania zestawu. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Aktualizacja oprogramowania”
(strona 52).
Aktualizacja
oprogramowania
Aktualizacja oprogramowania do
najnowszej wersji umożliwia
korzystanie z najnowszych funkcji.
Więcej informacji na temat funkcji
aktualizacji można znaleźć w
następującej witrynie:
www.sony.eu/support
• Oprogramowanie jest aktualizowane przy
użyciu urządzenia USB.
Ukończenie aktualizacji może zająć około
40 minut.
W trakcie trwania aktualizacji nie należy
włączać lub wyłączać zestawu, odłączać
przewodu zasilania, odłączać/podłączać
przewodu HDMI lub obsługiwać zestawu
lub telewizora. Poczekaj na zakończenie
aktualizacji oprogramowania.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Advanced
Settings] z menu głównego.
3 Wybierz [Software Update].
Aktualizacja przebiega w
następujący sposób.
1 Po uruchomieniu aktualizacji
oprogramowania wszystkie
wskaźniki na urządzeniu
głównym migają szybko 4 razy.
Zestaw automatycznie uruchomi
się ponownie.
2 W czasie aktualizacji
oprogramowania wskaźniki na
urządzeniu głównym migają.
Liczba migających wskaźników
wzrasta od 1 do 5 w miarę
postępu aktualizacji.
[Software Update]
Uwagi
53
PL
3 Po zakończeniu aktualizacji,
wszystkie wskaźniki na
urządzeniu głównym migają
szybko dwa razy i zestaw
automatycznie uruchamia się
ponownie.
Wskazówka
Można uruchomić [Software Update]
poprzez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku BLUETOOTH i na urządzeniu
głównym przez 7 sekund.
54
PL
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Przekazując urządzenia do serwisu,
należy dostarczyć zarówno urządzenie
główne, jak i subwoofer, nawet jeśli
wydaje się, że tylko jedno urządzenie
nie działa prawidłowo.
Zestaw nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest
dobrze podłączony.
Wyjmij przewód zasilania z gniazda
ściennego i włóż go ponownie po
kilku minutach.
Zestaw nie włącza się, nawet kiedy
telewizor jest włączony.
Ustaw [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] na [On] (strona 49).
Telewizor musi obsługiwać funkcję
Control for HDMI (strona 42).
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Należy sprawdzić ustawienia głośnika
telewizora. Zestaw synchronizuje się
z ustawieniami głośnika telewizora.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
W zależności od ustawień telewizora,
jeżeli dźwięk był odtwarzany z
głośnika telewizora ostatnim razem,
zestaw może nie włączyć się, nawet
jeśli telewizor zostanie włączony.
Zestaw wyłącza się, kiedy telewizor
jest wyłączony.
Sprawdź ustawienie [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [Standby Linked to TV] (strona 50).
Jeśli w ustawieniu [Standby Linked to
TV] wybrana jest wartość [On] lub
[Auto], zestaw wyłącza się
automatycznie, kiedy telewizor jest
wyłączany.
Zestaw nie wyłącza się, nawet
kiedy telewizor jest wyłączony.
Sprawdź ustawienie [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [Standby Linked to TV] (strona 50).
Aby wyłączyć zestaw automatycznie,
bez względu na wejście, podczas
wyłączania telewizora w ustawieniu
[Standby Linked to TV] należy wybrać
wartość [On]. Telewizor musi
obsługiwać funkcję Control for HDMI
(strona 42). Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Nie można wyłączyć zestawu.
Zestaw może działać w trybie demo.
Aby anulować tryb demo, zresetuj
zestaw. Naciśnij przycisk (zasilanie)
oraz – (głośność) na urządzeniu
głównym i przytrzymaj przez ponad
5sekund (strona61).
Brak obrazu lub obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany.
Wybierz odpowiednie wejście
(strona 28).
Wykrywanie i usuwanie usterek
Zasilanie
Obraz
55
PL
Jeżeli po wybraniu wejścia TV obraz
nie jest wyświetlany, wybierz kanał
telewizora, którego chcesz użyć za
pomocą pilota zdalnego sterowania
telewizora.
Jeżeli po wybraniu wejścia HDMI
obraz nie jest wyświetlany, naciśnij
przycisk odtwarzania podłączonego
urządzenia.
Należy odłączyć kabel HDMI, a
następnie podłączyć go ponownie.
Należy upewnić się, że kabel jest
stabilnie podłączony.
Jeśli obraz z podłączonego
urządzenia nie wyświetla się lub
obraz z podłączonego urządzenia nie
wyświetla się prawidłowo, w
ustawieniu [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format] - [HDMI IN] wybierz
[Standard format] (strona 21).
W przypadku podłączania urządzenia
obsługującego technologię HDCP 2.2
należy pamiętać, aby podłączyć je do
gniazda HDMI IN, a telewizor do
gniazda HDMI OUT (TV eARC/ARC)
zestawu.
Zestaw jest podłączony do
urządzenia wejściowego, które nie
obsługuje technologii HDCP (High-
bandwidth Digital Content
Protection). W takim przypadku
należy sprawdzić dane technicznie
podłączonego urządzenia.
Obrazy 3D z gniazda HDMI IN nie
pojawiają się na ekranie telewizora.
W przypadku niektórych telewizorów
i urządzeń wideo obraz 3D może nie
być wyświetlany. Sprawdź
obsługiwany format wideo HDMI
(strona 67).
Treść wideo 4K z gniazda HDMI IN
nie pojawia się na ekranie
telewizora.
W przypadku niektórych telewizorów
i urządzeń zawartość wideo 4K może
nie być wyświetlana. Sprawdź
możliwości i ustawienia wideo
telewizora oraz urządzenia wideo.
W przypadku zmiany ustawienia
[HDMI Signal Format] obraz może nie
być wyświetlany poprawnie. W takim
wypadku, wprowadź w tym
ustawieniu wartość [Standard format]
(strona 21).
Użyj najwyższej jakości kabla HDMI
High Speed z obsługą połącz
Ethernet obsługującego
przepustowość 18 Gb/s lub
przewodu HDMI o dużej szybkości
transmisji z Ethernetem (strona 67).
Obraz nie jest wyświetlany na
całym ekranie telewizora.
Format obrazu w danym urządzeniu
jest stały.
Obraz i dźwięk z urządzenia
podłączonego do zestawu nie są
wyświetlane w telewizorze, kiedy
zestaw nie jest włączony.
Ustaw [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] na [On] w zestawie, a
następnie ustaw [Standby Through]
na [Auto] lub [On] (strona 50).
Włącz zestaw, a następnie przełącz
wejście na to, do którego podłączone
jest urządzenie.
Jeżeli podłączono urządzenie
obsługujące funkcję Control for HDMI
wyprodukowane przez firmę inną niż
Sony, w ustawieniu [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [Standby Through] należy wybrać
wartość [On] (strona 50).
56
PL
Treść HDR nie może być
wyświetlana jako transmisja o
wysokim zakresie dynamicznym.
Sprawdź ustawienia telewizora i
podłączonego urządzenia.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi telewizora oraz
podłączonego urządzenia.
Niektóre urządzenia mogą
konwertować zawartość HDR do SDR
jeżeli szerokość pasma nie jest
wystarczająca. W takim przypadku
ustaw opcję [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format] - [HDMI IN] na
[Enhanced format], jeśli telewizor i
podłączone urządzenie obsługują
szerokość pasma do 18 Gb/s
(strona 21). Po wybraniu opcji
[Enhanced format], korzystaj z
najwyższej jakości kabla HDMI High
Speed z obsługą połączeń Ethernet
obsługującego przepustowość
18 Gb/s (strona 67).
Zestaw nie może połączyć się z
telewizorem za pomocą funkcji
BLUETOOTH.
Po podłączeniu zestawu do
telewizora za pomocą kabla HDMI
(niedostępny w zestawie), połączenie
BLUETOOTH jest anulowane.
Dźwięk z telewizora nie jest
odtwarzany przez zestaw.
Sprawdź podłączenie kabla HDMI,
cyfrowego przewodu optycznego lub
analogowego przewodu audio,
podłączonych do zestawu i
telewizora (więcej informacji można
znaleźć w dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
Odłącz kable łączące TV i zestaw, a
następnie uważnie podłącz je
ponownie. Odłącz przewód zasilający
TV i zestaw od gniazdka zasilania i
podłącz ponownie.
Gdy zestaw i telewizor są połączone
za pomocą kabla HDMI, sprawdź
następujące elementy.
– Gniazdo HDMI podłączonego
telewizora jest oznaczone „eARC”
lub „ARC”.
– Funkcja Control for HDMI w
telewizorze jest włączona.
– Funkcja eARC lub ARC telewizora
jest włączona.
– W zestawie funkcja [Control for
HDMI] ma ustawioną wartość [On] a
[TV Audio Input Mode] wartość
[Auto] (strona 50).
Jeśli telewizor jest niezgodny z
funkcją eARC, ustaw opcję
[Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [eARC] na [Off]
(strona 50).
Jeśli telewizor nie jest zgodny z
funkcją eARC lub ARC, należy
podłączyć cyfrowy przewód optyczny
(w zestawie) (zapoznaj się z
dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania). Jeśli telewizor nie jest
zgodny z funkcją eARC lub ARC,
dźwięk telewizora nie będzie
odtwarzany przez zestaw nawet w
przypadku podłączenia zestawu do
gniazda wejściowego HDMI IN w
telewizorze.
Zmień wejście zestawu na wejście TV.
W przypadku łączenia zestawu z
telewizorem za pomocą
analogowego przewodu audio
(niedostępny w zestawie), przełącz
wejście zestawu na wejście ANALOG
(strona 32).
Zwiększ głośność w zestawie lub
anuluj wyciszenie.
Jeśli dźwięk z tunera kablowego/
tunera satelitarnego podłączonego
do telewizora nie jest odtwarzany,
podłącz urządzenie do gniazda HDMI
IN w zestawie i zmień wejście
zestawu na [HDMI] (patrz dołączony
Przewodnik uruchamiania).
Dźwięk
57
PL
W zależności od kolejności łączenia
telewizora i zestawu zestaw może
być wyciszony, a wskaźniki TV i USB
migają powoli. W takim wypadku
włącz najpierw telewizor, potem
zestaw.
W ustawieniach głośników w
telewizorze (BRAVIA) wybierz opcję
System audio. Informacje na temat
konfigurowania telewizora można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Obraz i dźwięk z urządzenia
podłączonego do zestawu nie są
wyświetlane w telewizorze, kiedy
zestaw nie jest włączony.
Ustaw [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] na [On] w zestawie, a
następnie ustaw [Standby Through]
na [Auto] lub [On] (strona 50).
Włącz zestaw, a następnie przełącz
wejście na to, do którego podłączone
jest urządzenie.
Jeżeli podłączono urządzenie
obsługujące funkcję Control for HDMI
wyprodukowane przez firmę inną niż
Sony, w ustawieniu [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings]
- [Standby Through] należy wybrać
wartość [On] (strona 50).
Dźwięk jest odtwarzany przez
zestaw i telewizor.
Wycisz dźwięk zestawu lub telewizora.
Dźwięk jest przerywany podczas
oglądania programu na telewizorze
lub treści na płycie Blu-ray itd.
Sprawdź ustawienie trybu dźwięku
(strona 34). Jeżeli tryb dźwięku jest
ustawiony na [Auto Sound], dźwięk
może być przerywany, gdy tryb
dźwięku zmieni się automatycznie
zgodnie z informacjami o
odtwarzanym programie. Jeżeli nie
chcesz, aby tryb dźwięku zmieniał się
automatycznie, ustaw tryb dźwięku na
inne ustawienie niż [Auto Sound].
Dźwięk odtwarzany z zestawu nie
jest zsynchronizowany z obrazem.
Ustaw wartość regulacji opóźnienia
między obrazem a dźwiękiem na
0 ms, jeśli jest ustawiona w zakresie
od 25 ms do 300 ms (strona 37).
Może pojawić się przesunięcie
dźwięku względem obrazu w
zależności od źródła dźwięku. Jeśli
telewizor ma funkcję umożliwiającą
opóźnienie obrazu, użyj jej w celu
dokonania regulacji.
Z urządzenia podłączonego do
zestawu nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
Naciśnij przycisk + na pilocie
zdalnego sterowania i sprawdź
poziom głośności (strona 11).
Naciśnij przycisk lub + na pilocie
zdalnego sterowania, aby wyłączyć
funkcję wyciszania (strona 11).
Upewnij się, że źródło wejściowe
zostało wybrane prawidłowo.
Sprawdź inne wejścia, naciskając
przycisk wyboru wejścia na pilocie
zdalnego sterowania (TV/HDMI/
ANALOG/USB/BLUETOOTH)
(strona 11).
Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody zestawu i podłączonego
urządzenia są dobrze umieszczone w
gniazdach.
Podczas odtwarzania treści zgodnej z
technologią ochrony praw autorskich
(HDCP) nie słychać jej z zestawu.
Ustaw [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format] na [Standard format]
(strona 21).
Nie można uzyskać efektu
przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień trybu
dźwięku, przetwarzanie dźwięku
przestrzennego może nie działać
efektywnie. Odczucie efektu dźwięku
przestrzennego zależy od programu
lub płyty.
58
PL
Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał
audio, należy sprawdzić ustawienie
wyjścia sygnału audio w urządzeniu
podłączonym do zestawu.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi dostarczona z
podłączonym urządzeniem.
Z subwoofera nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
Aby zwiększyć głośność subwoofera,
naciśnij przycisk SW + na pilocie
zdalnego sterowania (strona 36).
Upewnij się, że wskaźnik zasilania na
subwooferze świeci się na zielono lub
bursztynowo.
Jeśli wskaźnik zasilania subwoofera
nie świeci się, spróbuj wykonać
następujące kroki.
– Upewnij się, że przewód zasilania
subwoofera jest podłączony
prawidłowo.
– Naciśnij przycisk (zasilanie) na
subwooferze, aby włączyć zasilanie.
Jeśli wskaźnik zasilania subwoofera
powoli miga na zielono lub
bursztynowo lub świeci się na
czerwono, spróbuj wykon
następujące kroki.
– Przysuń bliżej subwoofer do
urządzenia głównego, aby
wskaźnik zasilania na subwooferze
zaświecił się na zielono lub
bursztynowo.
– Wykonaj czynności opisane w
rozdziale „Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera (SECURE
LINK)” (strona 26).
Jeśli wskaźnik zasilania subwoofera
miga na czerwono, naciśnij przycisk
(zasilanie) na subwooferze, aby
włączyć zasilanie i sprawdź, czy
otwory wentylacyjne w subwooferze
nie są zablokowane.
W przypadku źródeł wejściowych,
które charakteryzują się niewielką
ilością tonów niskich (np. transmisja
telewizyjna) dźwięk z subwoofera
może być trudny do usłyszenia.
Możesz sprawdzić działanie
subwoofera poprzez wyemitowanie
dźwięku testowego (strona 45).
Wyłącz tryb nocny. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Rozkoszowanie się wyraźnym
dźwiękiem podczas cichego
odtwarzania o północy (NIGHT)
(strona 36).
Przerywany dźwięk lub
występujący szum.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie, które generuje fale
elektromagnetyczne, na przykład
bezprzewodowa sieć LAN lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń od
nich zestaw.
Jeśli między urządzeniem głównym a
subwooferem występują jakieś
przeszkody, przesuń je lub usuń.
Nie należy zasłaniać górnej
powierzchni głośnika Bar Speaker
metalowymi przedmiotami, takimi jak
rama telewizora. Funkcje
bezprzewodowe mogą dział
niestabilnie.
Umieść urządzenie główne i
subwoofer jak najbliżej siebie.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5GHz.
Przełącz połączenie sieciowe
telewizora lub odtwarzacza Blu-ray
Disc z bezprzewodowego na
przewodowe.
Subwoofer
59
PL
Urządzenie USB nie jest
rozpoznawane.
Spróbuj wykonać poniższe czynności:
Wyłącz zestaw.
Wyjmij urządzenie USB i podłącz
je ponownie.
Włącz zestaw.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
dobrze podłączone do portu (USB)
(strona 31).
Sprawdź, czy urządzenie USB ani
kabel nie są uszkodzone.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
włączone.
Jeśli urządzenie USB jest połączone
przez koncentrator USB, odłącz je i
podłącz bezpośrednio do zestawu.
Po podłączeniu urządzenia typu
WALKMAN® lub smartfona, jego
wewnętrzna lub zewnętrzna pamięć
(np. karta pamięci) mogą nie zostać
rozpoznane.
Nie można przeprowadzić
parowania.
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Upewnij się, że zestaw nie jest
zakłócany przez urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma
2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
zestawu.
Nie można ustanowić połączenia
BLUETOOTH.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 30).
Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja
BLUETOOTH są włączone.
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej
może być koniecznie anulowanie
parowania z zestawem przy użyciu
urządzenia BLUETOOTH.
Informacje o parowaniu mogą zostać
usunięte. Ponownie przeprowadź
operację parowania (strona 29).
Dźwięk podłączonego urządzenia
mobilnego BLUETOOTH nie jest
odtwarzany w zestawie.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 30).
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń je od
zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy zestawem a
urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń
od nich zestaw.
Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5GHz.
Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
Podłączanie urządzenia USB
Podłączanie urządzenia
mobilnego
60
PL
Pilot zdalnego sterowania zestawu
nie działa.
Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik pilota zdalnego sterowania na
urządzeniu głównym (strona 8).
Usuń wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem
zdalnego sterowania a zestawem.
Wymień baterie w pilocie zdalnego
sterowania na nowe, jeśli są
wyczerpane.
Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy
przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
Pilot zdalnego sterowania
telewizora nie działa.
Problem można rozwiązać przez
włączenie funkcji przekaźnika
sygnału (strona 27).
Funkcja Control for HDMI nie działa
prawidłowo.
Sprawdź połączenie z zestawem
(więcej informacji można znaleźć w
dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
Włącz funkcję Control for HDMI w
telewizorze. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Po odłączeniu zestawu od zasilania
należy odczekać chwilę, zanim
będzie można wykonywać operacje.
Odczekaj 15 sekund lub dłużej i
spróbuj ponownie.
Upewnij się, że urządzenia
podłączone do zestawu obsługują
funkcję Control for HDMI.
Aktywuj funkcję Control for HDMI dla
urządzeń podłączonych do zestawu.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
Typ i liczba urządzeń, którymi można
sterować przy użyciu funkcji Control
for HDMI są ograniczone przez
standard HDMI CEC następująco:
– Nagrywarki (nagrywarka Blu-ray
Disc, nagrywarka DVD itp.): maks.
3urządzenia
– Urządzenia odtwarzające
(odtwarzacz Blu-ray Disc,
odtwarzacz DVD itp.): maks.
3 urządzenia (ten zestaw korzysta z
jednej z nich)
– Urządzenia podobne do tunera:
maks. 4 urządzenia
– Zestaw audio (odbiornik/
słuchawki): maks. 1 urządzenie
(używane przez ten zestaw)
Wszystkie wskaźniki migają szybko
i zestaw wyłącza się.
Odłącz przewód zasilania i sprawdź,
czy nic nie zasłania otworów
wentylacyjnych zestawu.
Czujniki w telewizorze nie działają
prawidłowo.
Urządzenie główne może zasłaniać
jakieś czujniki (na przykład czujnik
światła) i odbiornik pilota zdalnego
sterowania w telewizorze lub
nadajnik okularów 3D (transmisja
podczerwieni) telewizora 3D, który
obsługuje zestaw okularów 3D na
podczerwień lub komunikację
bezprzewodową. Odsuń urządzenie
główne od telewizora na odległość,
która umożliwi prawidłowe działanie
tych części. Położenie czujników i
odbiornika pilota zdalnego
sterowania zostało podane w
instrukcji obsługi dostarczonej z
telewizorem.
Pilot zdalnego sterowania
Inne
61
PL
Funkcje bezprzewodowe (funkcja
BLUETOOTH lub subwoofer) są
niestabilne.
W pobliżu zestawu nie należy
umieszczać żadnych metalowych
przedmiotów innych niż odbiornik
telewizyjny.
Nagle odtwarzana jest nieznana
muzyka.
Odtwarzana może być
preinstalowana próbka muzyki.
Naciśnij przycisk na urządzeniu
głównym, aby zatrzymać
odtwarzanie.
Nie można wyłączyć zestawu lub
nie można użyć [Advanced
Settings]./Po naciśnięciu
(zasilanie), wszystkie wskaźniki
migają i zestawu nie można
wyłączyć.
Zestaw może działać w trybie demo.
Aby anulować tryb demo, zresetuj
zestaw. Naciśnij przycisk (zasilanie)
oraz – (głośność) na urządzeniu
głównym i przytrzymaj przez ponad
5sekund (strona61).
Zestaw uruchamia się ponownie.
Po podłączeniu telewizora z inną
rozdzielczością niż ustawiona w
zestawie, zestaw może zrestartować
się, aby zresetować ustawienie
wyjścia obrazu.
Resetowanie zestawu
Jeśli zestaw nadal nie działa
prawidłowo, zresetuj go w
następujący sposób:
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Setup] - [Advanced
Settings] z menu głównego.
3 Wybierz [Resetting].
4 Wybierz pozycję menu, którą
chcesz zresetować.
5 Wybierz [Start].
Anulowanie resetowania
W kroku 5 wybierz [Cancel].
Naciśnij przycisk (zasilanie) oraz
– (głośność) na urządzeniu głównym i
przytrzymaj przez ponad 5 sekund.
Ustawienia powracają do stanu
początkowego.
Po zresetowaniu połączenie z
subwooferem może zostać utracone. W
takim wypadku, wykonaj operację
„Bezprzewodowe podłączanie subwoofera
(SECURE LINK)” (strona 26).
Jeżeli nie możesz
przeprowadzić resetu za
pomocą Menu głównego
Uwaga
62
PL
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni L + Przedni P: 60 W + 60 W
(przy 4 Ω, 1 kHz, 1% THD)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Bloki głośników przedni L/przedni P:
100 W (na kanał i 4 Ω, 1 kHz)
Wejścia
HDMI IN*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Wyjścia
HDMI OUT (TV eARC/ARC)*
* Gniazda HDMI IN i HDMI OUT (TV eARC/
ARC) obsługują protokół HDCP 2.2.
HDCP 2.2 to niedawno udoskonalona
technologia ochrony praw autorskich
używana do zabezpieczania takich
materiałów, jak filmy 4K.
Sekcja HDMI
Złącze
Typ A (19-wtykowe)
Sekcja USB
Port (USB):
typ A (do podłączania pamięci USB)
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.2
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa
zasilania 1
Maksymalny zasięg komunikacji
Na linii widzenia ok. 30 m
1)
Maksymalna liczba urządzeń do
zarejestrowania
9 urządzeń
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodność z profilami BLUETOOTH
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4)
, AAC
5)
Zakres transmisji (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość
próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg zależy od takich
czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół
kuchenki mikrofalowej, elektryczność
statyczna, telefon bezprzewodowy,
czułość odbioru, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
2)
Profile standardu BLUETOOTH wskazują
cel komunikacji BLUETOOTH między
urządzeniami.
3)
Kodek: kompresja sygnału audio i
format konwersji
4)
Skrót oznaczający kodek podpasma
(ang. Subband Codec)
5)
Skrót oznaczający zaawansowane
kodowanie dźwięku (ang. Advanced
Audio Coding)
Blok głośników: Przedni głośnik L/
Przedni głośnik P
Zestaw głośnikowy
Zestaw głośników pełnozakresowych,
zawieszenie akustyczne
Głośnik
40 mm × 100 mm typu stożkowego
Informacje dodatkowe
Głośnik Bar Speaker (SA-
XF9000)
63
PL
Ogólne
Wymagane zasilanie
220 V–240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy
Włączony: 38 W
[Bluetooth Standby] - [On]: mniej niż
2W
[Bluetooth Standby] - [Off]: mniej niż
0,5 W*
* Po ustawieniu [Standby Through] na
[Off] lub [Standby Through] na
[Auto], gdy podłączony telewizor
jest wyłączony.
Wymiary* (ok.) (sz/wy/gł)
930 mm × 58 mm × 85 mm
*Bez części wystających
Waga (ok.)
2,5 kg
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
100 W (przy 4 Ω, 100 Hz)
Zestaw głośnikowy
Zestaw głośników subwoofera, bass
reflex
Głośnik
160 mm typu stożkowego
Wymagane zasilanie
220 V–240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy
Włączony: 20 W
Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej
Wymiary (ok.) (sz/wy/gł)
190 mm × 382 mm × 387 mm (bez
części wystających)
Waga (ok.)
7,8 kg
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Subwoofer (SA-WXF9000)
Sekcja nadajnika/
odbiornika
bezprzewodowego
64
PL
Pasma częstotliwości radiowych i maksymalna moc
wyjściowa
Pasmo częstotliwości Maksymalna moc
wyjściowa
BLUETOOTH 2 400 - 2 483,5 MHz < 9 dBm
Subwoofer
bezprzewodowy
2 400 - 2 483,5 MHz < 9 dBm
65
PL
Odtwarzane typy plików
audio
* Zestaw nie odtwarza plików
zakodowanych w formacie DST.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
niektórych plików w zależności od
formatu, kodowania, warunków
nagrywania lub innych warunków.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
plików edytowanych na komputerze.
W przypadku niektórych plików
przewijanie do przodu ido tyłu może być
niedostępne.
• Zestaw nie odtwarza plików kodowanych,
takich jak DRM.
Zestaw nie rozpoznaje plików/folderów
na podstawie nazwy/metadanych.
Niektóre urządzenia USB mogą nie
działać z tym zestawem.
Zestaw rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Class (MSC) (takie jak pamięć
flash).
Kodek Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
.3gp
WMA9 Standard .wma
LPCM .wav
FLAC .flac
DSF .dsf
DSDIFF* .dff
AIFF .aiff, .aif
ALAC .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Uwagi
66
PL
Obsługiwane formaty dźwięku
Poniżej wymieniono formaty dźwięku obsługiwane przez zestaw.
: obsługiwany format.
–: nieobsługiwany format.
Gniazda HDMI IN nie obsługują formatów audio zawierających zabezpieczenia przed
kopiowaniem, takich jak Super Audio CD lub DVD-Audio.
Format Funkcja
„HDMI” „TV”
(eARC)
„TV”
(ARC)
„TV”
(OPT)
LPCM 2ch 
LPCM 5.1ch  ––
LPCM 7.1ch  ––
Dolby Digital 
Dolby TrueHD  ––
Dolby Digital Plus 
Dolby Atmos - Dolby TrueHD  ––
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus 
DTS 
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 
DTS 96/24 
DTS-HD High Resolution Audio  ––
DTS-HD Master Audio  ––
DTS-HD LBR  ––
DTS:X  ––
DSD ––
Uwaga
67
PL
Obsługiwane formaty wideo HDMI
Poniżej wymieniono formaty wideo obsługiwane przez zestaw.
: obsługuje sygnał 3D w formacie obok siebie (ściśnięte)
3)
: obsługuje sygnał 3D w formacie pakowanie ramek i nad sobą (Góra i dół)
3)
1)
Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet
obsługującego przepustowość 18 Gb/s.
2)
Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet lub
przewodu HDMI o dużej szybkości transmisji z Ethernetem wyprodukowanego przez
Sony i oznaczonego logo informującym o typie kabla.
3)
Przycisk OPTIONS nie działa i nie wyświetla się menu ekranowe (OSD) zestawu.
• Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI.
• Nie zalecamy natomiast używania kabla HDMI-DVI.
Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda
HDMI mogą być tłumione przez podłączone urządzenie.
• W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów sygnałów
wyjściowych audio w podłączonym urządzeniu dźwięk może być przerywany.
Rozdzielczość
Klatki na sekundę 3D
Przestrz
barw
Głębia
kolorów
Ustawienie [HDMI
Signal Format]
4K
4096 × 2160p
3)
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bitów
[Enhanced format]
1)
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitów
YCbCr 4:2:0 10/12 bitów
23,98/24/25/29,97/30 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 bitów
4K
4096 × 2160p
3)
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bitów
[Standard format]
2)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bitów
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bitów
1920 × 1080p
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bitów
23,98/24 Hz
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Uwagi dotyczące gniazda HDMI i złączy HDMI
68
PL
Po wybraniu wejścia TV z gniazda HDMI OUT (TV eARC/ARC) będą odtwarzane
sygnały wideo wybrane ostatnio dla jednego z gniazd HDMI IN.
Zestaw obsługuje „TRILUMINOS”.
Wszystkie gniazda HDMI IN i gniazda HDMI OUT (TV eARC/ARC) obsługują pasma o
szerokości do 18 Gb/s, HDCP 2.2
1)
, szeroką gamę kolorów BT.2020
2)
i technologię
przekazywania zawartości HDR
(High Dynamic Range)
3)
.
Po podłączeniu telewizora z inną rozdzielczością niż ustawiona w zestawie, zestaw
może zrestartować się, aby zresetować ustawienie wyjścia obrazu.
1)
HDCP 2.2 to niedawno udoskonalona technologia ochrony praw autorskich używana do
zabezpieczania takich materiałów, jak filmy 4K.
2)
Przestrzeń kolorów BT.2020 to nowy standard wyświetlania kolorów, przeznaczony dla
systemów telewizyjnych oferujących najwyższą rozdzielczość obrazu.
3)
HDR to nowo powstały format wideo, który jest w stanie wyświetlać obrazy o większym
zakresie jasności. Zestaw jest zgodny z HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) i Dolby Vision.
69
PL
Korzystanie z
komunikacji BLUETOOTH
Urządzenia BLUETOOTH powinny być
używane w odległości około 10 metrów
od siebie (bez przeszkód). Efektywny
zasięg komunikacji może ulec
zmniejszeniu w następujących
warunkach:
Jeśli między urządzeniami z
połączeniem BLUETOOTH znajduje się
osoba, metalowy przedmiot, ściana lub
inna przeszkoda
W lokalizacjach z zainstalowaną siecią
bezprzewodową siecią LAN
W pobliżu wykorzystywanych kuchenek
mikrofalowych
W lokalizacjach, w których występują
inne fale elektromagnetyczne
Urządzenia BLUETOOTH i
bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11 b/
g/n) wykorzystują to samo pasmo
częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku
używania urządzenia BLUETOOTH w
pobliżu urządzenia z funkcją sieci
bezprzewodowej LAN mogą wystąpić
zakłócenia elektromagnetyczne. Może to
spowodować mniejsze szybkości
przesyłania danych, szumy lub
niemożność połączenia. Jeśli to nastąpi,
należy spróbować zastosow
następujące środki zaradcze:
Zestawu należy używać w odległości co
najmniej 10 metrów od urządzenia
bezprzewodowej sieci LAN.
Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN, jeśli
urządzenie BLUETOOTH jest używane w
promieniu 10 metrów.
Zestaw należy instalować jak najbliżej
urządzenia BLUETOOTH.
Transmisja fal radiowych pochodząca z
tego zestawu może zakłócić pracę
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić do
nieprawidłowego działania, zawsze
należy wyłączać zasilanie zestawu i
urządzenie BLUETOOTH w następujących
miejscach:
Szpitale, pociągi, samoloty, stacje
benzynowe lub inne miejsca, w których
mogą występować gazy łatwopalne
W pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych
Zestaw obsługuje funkcje zabezpieczeń
zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH w
celu zapewnienia bezpieczeństwa
podczas komunikacji z wykorzystaniem
technologii BLUETOOTH. Zabezpieczenia
te mogą być jednak niewystarczające w
niektórych warunkach otoczenia i w
zależności od innych czynników, dlatego
podczas komunikowania się przy użyciu
technologii BLUETOOTH należy zawsze
zachować ostrożność.
Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub innego
rodzaju straty powstałe w wyniku
wycieku informacji podczas komunikacji
za pomocą technologii BLUETOOTH.
Nie można zagwarantować komunikacji
BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami
BLUETOOTH, które mają ten sam profil co
zestaw.
Urządzenia BLUETOOTH połączone z
zestawem muszą spełniać specyfikację
BLUETOOTH określoną przez firmę
Bluetooth SIG, Inc. oraz posiadać
certyfikat zgodności. Jednak nawet gdy
urządzenie spełnia specyfikację
BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki,
gdy właściwości lub specyfikacje
urządzenia BLUETOOTH uniemożliwią
połączenie lub mogą oferować inne
metody sterowania, wyświetlania lub
obsługi.
W zależności od urządzenia BLUETOOTH
połączonego z zestawem, warunków
komunikacji lub otoczenia może
występować szum lub dźwięk może
zanikać.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
70
PL
UMOWA LICENCYJNA Z
UŻYTKOWNIKIEM
KOŃCOWYM
UWAGA:
PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA,
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z
NINIEJSZĄ UMOWĄ LICENCYJNĄ Z
UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM
(„UMOWA LICENCYJNA”). KORZYSTANIE
Z OPROGRAMOWANIA JEST
JEDNOZNACZNE Z AKCEPTACJĄ
WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. BRAK
AKCEPTACJI NINIEJSZEJ UMOWY
OZNACZA BRAK MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA.
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA jest
prawnie wiążącą umową pomiędzy
użytkownikiem a Sony Video & Sound
Products Inc. („SONY”). UMOWA
LICENCYJNA reguluje prawa i obowiązki
użytkownika w zakresie SONY
oprogramowania SONY lub
licencjodawców SONY będących
osobami trzecimi (w tym podmiotów
powiązanych SONY) oraz ich
odpowiednich podmiotów
powiązanych (łącznie „DOSTAWCY
BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI”), włącznie
z wszelkimi nowymi/ulepszonymi
wersjami dostarczonymi przez SONY,
wszelką dokumentacją w formie
wydruku, dokumentacją dostępną w
trybie on-line lub inną dokumentac
elektroniczną dla takiego
oprogramowania, oraz wszelkimi
plikami danych utworzonymi w wyniku
działania takiego oprogramowania
(łącznie „OPROGRAMOWANIE”).
Niezależnie od powyższego, wszelkie
oprogramowanie w ramach
OPROGRAMOWANIA, będące
przedmiotem oddzielnej umowy
licencyjnej z użytkownikiem końcowym
(w tym licencji publicznej GNU oraz
licencji Lesser/Library General Public
License) będzie podlegało
postanowieniom takiej oddzielnej
umowy licencyjnej z użytkownikiem
końcowym, a nie postanowieniom
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, w
zakresie, w jakim wymaga tego taka
oddzielna umowa licencyjna z
użytkownikiem końcowym
(„OPROGRAMOWANIE OBJĘTE
WYŁĄCZENIEM”).
LICENCJA NA
OPROGRAMOWANIE
Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest
licencjonowane, nie sprzedawane.
OPROGRAMOWANIE jest chronione
prawem autorskim, przepisami prawa w
zakresie własności intelektualnej oraz
postanowieniami traktatów
międzynarodowych.
PRAWA AUTORSKIE
Wszystkie prawa do
OPROGRAMOWANIA, w tym prawo
własności OPROGRAMOWANIA (w tym
do, między innymi, obrazów, zdjęć,
animacji, nagrań video, dźwięku,
muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w
OPROGRAMOWANIU) są własnością
SONY lub jednego, lub większej liczby
DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI.
UDZIELENIE LICENCJI
SONY udziela użytkownikowi licencji o
ograniczonym zakresie na korzystanie z
OPROGRAMOWANIA, wyłącznie w
połączeniu z kompatybilnym
urządzeniem użytkownika
(„URZĄDZENIE”) oraz wyłącznie do
osobistego i niekomercyjnego użytku
użytkownika. SONY oraz DOSTAWCY
BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI wyraźnie
zastrzegają wszystkie prawa i tytuły (w
tym, między innymi, prawa własności
intelektualnej) do OPROGRAMOWANIA,
71
PL
które nie zostały w sposób wyraźny
przyznane użytkownikowi na podstawie
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ.
WYMOGI I OGRANICZENIA
Użytkownik nie może kopiować,
publikować, adaptować,
odsprzedawać, podejmować prób
uzyskania kodu źródłowego,
modyfikować żadnego
OPROGRAMOWANIA, stosować w
stosunku do OPROGRAMOWANIA
inżynierii wstecznej, dekompilować ani
dekomponować żadnego
OPROGRAMOWANIA, czy to w całości,
czy w części, ani tworzyć żadnych dzieł
pochodnych na bazie
OPROGRAMOWANIA, chyba że
OPROGRAMOWANIE jest przeznaczone
do ułatwiania sporządzenia takich dzieł
pochodnych. Użytkownik nie może
modyfikować funkcji
OPROGRAMOWANIA służącej do
zarządzania prawami cyfrowymi ani w
tę funkcję ingerować. Użytkownik nie
może omijać, modyfikować, wyłączać
ani obchodzić żadnej funkcji ani
żadnego zabezpieczenia
OPROGRAMOWANIA, ani żadnego
mechanizmu połączonego operacyjnie
z OPROGRAMOWANIEM. Użytkownik
nie może wydzielić żadnej pojedynczej
części składowej OPROGRAMOWANIA
do użytku na więcej niż jednym
URZĄDZENIU, chyba że uzyska na to
wyraźną zgodę SONY. Użytkownik nie
może usuwać, zmieniać, zakrywać ani
niszczyć znaków towarowych ani
informacji zamieszczonych na
OPROGRAMOWANIU. Użytkownik nie
może udostępniać, rozpowszechniać,
wypożyczać, dzierżawić,
sublicencjonować, przenosić, zbywać
ani sprzedawać OPROGRAMOWANIA.
Działanie oprogramowania, usług
sieciowych lub innych produktów nie
będących OPROGRAMOWANIEM, od
których zależy działanie
OPROGRAMOWANIA, może zostać
zakłócone lub przerwane wedle uznania
dostawców (dostawców
oprogramowania, dostawców usług lub
SONY). SONY i tacy dostawcy nie
gwarantują dalszej dostępności,
bezawaryjnego działania lub braku
modyfikacji takiego
OPROGRAMOWANIA, usług sieciowych,
treści lub innych produktów.
KORZYSTANIE Z
OPROGRAMOWANIA W
POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI
OBJĘTYMI PRAWAMI
AUTORSKIMI
OPROGRAMOWANIE może być
wykorzystywane przez użytkownika do
oglądania, przechowywania,
przetwarzania oraz do korzystania z
treści stworzonych przez użytkownika i
osoby trzecie. Treści takie mogą być
chronione prawami autorskimi, innymi
prawami własności intelektualnej i/lub
na podstawie umów. Użytkownik
zobowiązuje się korzystać z
OPROGRAMOWANIA wyłącznie w
sposób zgodny z takimi przepisami
prawa i umowami, które mają
zastosowanie do przedmiotowych
treści. Użytkownik przyjmuje do
wiadomości i uznaje, że SONY może
zastosować odpowiednie środki w celu
ochrony praw autorskich do treści
przechowywanych, przetwarzanych lub
wykorzystywanych przy pomocy
OPROGRAMOWANIA. Środki takie
obejmują, między innymi, zliczanie
częstotliwości tworzenia kopii
zapasowych lub przywracania danych
użytkownika za pomocą pewnych
funkcji OPROGRAMOWANIA, odmowę
wyrażenia zgody na uruchomienie
przywrócenia danych oraz rozwiązanie
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w
przypadku niezgodnego z prawem
korzystania z OPROGRAMOWANIA
przez użytkownika.
72
PL
SERWISY TREŚCIOWE
ZWRACAMY RÓWNIEŻ UWAGĘ, ŻE
OPROGRAMOWANIE MOŻE BYĆ
PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W
POŁĄCZENIU Z TREŚCIAMI DOSTĘPNYMI
ZA POŚREDNICTWEM JEDNEGO LUB
WIĘKSZEJ LICZBY SERWISÓW
TREŚCIOWYCH („SERWIS TREŚCIOWY”).
KORZYSTANIE Z SERWISU I TREŚCI
PODLEGA WARUNKOM ŚWIADCZENIA
USŁUG PRZEZ DANY SERWIS
TREŚCIOWY. W PRZYPADKU ODMOWY
ZAAKCEPTOWANIE TYCH WARUNKÓW,
ZAKRES KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA PRZEZ
UŻYTKOWNIKA BĘDZIE OGRANICZONY.
Użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to,
że pewne treści i usługi dostępne za
pośrednictwem OPROGRAMOWANIA
mogą być udostępniane przez osoby
trzecie, nad którymi SONY nie sprawuje
kontroli. KORZYSTANIE Z SERWISU
TREŚCIOWEGO WYMAGA PODŁĄCZENIA
DO INTERNETU. DOSTĘPNOŚĆ SERWISU
TREŚCIOWEGO MOŻE ZOSTAĆ
WSTRZYMANA W KAŻDYM CZASIE.
PODŁĄCZENIE DO INTERNETU I
USŁUGI OSÓB TRZECICH
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i
uznaje, że dostęp do pewnych funkcji
OPROGRAMOWANIA może wymagać
podłączenia do Internetu, za które
całkowitą odpowiedzialność ponosi
użytkownik. Ponadto, Użytkownik
ponosi całkowitą odpowiedzialność za
wniesienie na rzecz osób trzecich opłat
związanych z podłączeniem do
Internetu, w tym, między innymi, opłat
na rzecz dostawcy Internetu lub za
połączenie. Działanie
OPROGRAMOWANIA może być
ograniczone w zależności od
możliwości, szerokości pasma lub
ograniczeń technicznych połączenia
internetowego oraz usługi internetowej
użytkownika. Za zapewnienie, jakość i
bezpieczeństwo takiego podłączenia do
Internetu całkowitą odpowiedzialność
ponosi osoba trzecia świadcząca
przedmiotową usługę.
PRZEPISY W ZAKRESIE EKSPORTU
I INNE REGULACJE
Użytkownik zobowiązuje się do
przestrzegania wszystkich ograniczeń i
regulacji w zakresie eksportu i re-
eksportu, obowiązujących na terenie
kraju zamieszkania użytkownika, oraz
do niezbywania oraz niezezwalania na
zbycie OPROGRAMOWANIA do kraju
objętego zakazem lub w inny sposób z
naruszeniem takich ograniczeń lub
regulacji.
DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne
na uszkodzenia, nie zostało
zaprojektowane, wyprodukowane lub
przeznaczone do użytku lub
odsprzedaży jako urządzenie kontrolne
dostępne w trybie on-line w
wymagających bezawaryjnego
działania warunkach niebezpiecznych,
takich jak eksploatacja elektrowni
jądrowych, nawigacja samolotów lub
systemy łączności, kontrola ruchu
powietrznego, aparatura do
podtrzymywania życia lub systemy
broni, w przypadku których awaria
OPROGRAMOWANIA może
spowodować śmierć, obrażenia
cielesne lub poważne uszkodzenie
fizyczne lub zagrożenie dla środowiska
(„DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU”).
SONY, każdy DOSTAWCA BĘDĄCY
OSOBĄ TRZECIĄ oraz każdy z ich
podmiotów powiązanych zrzeka się
jakiejkolwiek wyraźnej lub
dorozumianej gwarancji, obowiązku lub
warunku w związku z DZIAŁANIAMI O
WYSOKIM RYZYKU.
73
PL
WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA
OPROGRAMOWANIE
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i
akceptuje fakt, że używa
OPROGRAMOWANIA na własną
odpowiedzialność i że ponosi
odpowiedzialność za używanie
OPROGRAMOWANIA.
OPROGRAMOWANIE jest przekazywane
„TAK JAK JEST”, bez jakiejkolwiek
gwarancji, obowiązku lub warunku.
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW
BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla
celów niniejszego punktu, SONY i każdy
z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI będą dalej łącznie zwani
„SONY”) JEDNOZNACZNIE WYŁĄCZAJĄ
WSZYSTKIE GWARANCJE, OBOWIĄZKI
LUB WARUNKI, WYRAŹNE LUB
DOROZUMIANE, W TYM, MIĘDZY
INNYMI, DOROZUMIANE GWARANCJE W
ZAKRESIE ZBYWALNOŚCI, BRAKU
NARUSZEŃ LUB PRZYDATNOŚCI DO
KONKRETNEGO CELU. SONY NIE
GWARANTUJE, NIE USTANAWIA
WARUNKU ANI NIE OŚWIADCZA, (A) ŻE
FUNKCJE ZAWARTE W
OPROGRAMOWANIU BĘDĄ SPEŁNIAŁY
WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE
BĘDĄ ONE AKTUALIZOWANE, (B) ŻE
OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAŁO
PRAWIDŁOWO LUB BEZBŁĘDNIE LUB ŻE
BŁĘDY ZOSTANĄ USUNIĘTE, (C) ŻE
OPROGRAMOWANIE NIE ZNISZCZY
JAKIEGOKOLWIEK INNEGO
OPROGRAMOWANIA, SPRZĘTU
KOMPUTEROWEGO LUB DANYCH, (D) ŻE
OPROGRAMOWANIE, USŁUGI SIECIOWE
(W TYM INTERNET) LUB PRODUKTY
(INNE NIŻ OPROGRAMOWANIE), OD
KTÓRYCH ZALEŻY DZIAŁANIE
OPROGRAMOWANIA, BĘDĄ NADAL
DOSTĘPNE, BĘDĄ DZIAŁAŁY BEZ
ZAKŁÓCEŃ I NIE ZOSTANĄ
ZMODYFIKOWANE, I (E) W ZAKRESIE
PRAWIDŁOWOŚCI, DOKŁADNOŚCI,
NIEZAWODNOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA LUB WYNIKÓW
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA.
INFORMACJE LUB PORADY PRZEKAZANE
NA PIŚMIE LUB USTNIE PRZEZ SONY LUB
PRZEZ AUTORYZOWANEGO
PRZEDSTAWICIELA SONY NIE BĘDĄ
STANOWIŁY GWARANCJI, OBOWIĄZKU
ANI WARUNKU, ANI ZWIĘKSZAŁY
ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI
OKAŻE SIĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE JEST
WADLIWE, CAŁKOWITY KOSZT
NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAW I
KOREKT PONOSI UŻYTKOWNIK. W
JURYSDYKCJACH, W KTÓRYCH
WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH
GWARANCJI JEST NIEDOPUSZCZALNE,
POWYŻSZE WYŁĄCZENIE NIE MA
ZASTOSOWANIA.
OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW
BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla
celów niniejszego punktu, SONY i każdy
z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI będą dalej łącznie zwani
„SONY”) NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE LUB
NASTĘPCZE SPOWODOWANE
NARUSZENIEM JAKICHKOLWIEK
WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH
GWARANCJI, NARUSZENIEM UMOWY,
NIEDBALSTWEM, NIE PONOSI RÓWNIEŻ
ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZWZGLĘDNEJ
ANI INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
NIEZALEŻNIE OD TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ
DOTYCZĄCEJ OPROGRAMOWANIA, W
TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA
ODSZKODOWANIA WYNIKAJĄCE Z
UTRATY ZYSKÓW, UTRATY
PRZYCHODÓW, UTRATY DANYCH,
UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA LUB ZWIĄZANEGO
Z NIM SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO,
PRZESTOJU I CZASU UŻYTKOWNIKA,
74
PL
NAWET W PRZYPADKU OTRZYMANIA
PRZEZ KTÓRYKOLWIEK Z TYCH
PODMIOTÓW INFORMACJI O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ
SZKODY. W KAŻDYM WYPADKU,
CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCH
PODMIOTÓW NA PODSTAWIE
KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ BĘDZIE
OGRANICZAŁA SIĘ DO KWOTY
RZECZYWIŚCIE ZAPŁACONEJ ZA
PRODUKT. W KRAJACH, W KTÓRYCH
WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY
UBOCZNE I NASTĘPCZE JEST
NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE
WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE NIE
MA ZASTOSOWANIA.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEJ
AKTUALIZACJI
SONY lub DOSTAWCY BĘDĄCY
OSOBAMI TRZECIMI mo
automatycznie aktualizować lub w inny
sposób modyfikować
OPROGRAMOWANIE, między innymi w
celu ulepszenia funkcji zabezpieczeń,
poprawy błędów lub ulepszenia funkcji,
w trakcie komunikowania się przez
użytkownika z serwerami SONY lub z
serwerami osób trzecich, lub w innym
czasie. Takie aktualizacje lub
modyfikacje mogą spowodować
usunięcie lub zmianę charakteru funkcji
lub innych aspektów
OPROGRAMOWANIA, w tym funkcji, na
których użytkownik może polegać.
Użytkownik niniejszym uznaje i wyraża
zgodę na to, że takie działania mogą
być prowadzone wedle wyłącznego
uznania SONY i że SONY może
uwarunkować dalsze korzystanie z
OPROGRAMOWANIA od
przeprowadzenia przez użytkownika
pełnej instalacji takiej aktualizacji lub
modyfikacji, lub od ich akceptacji.
Wszelkie aktualizacje/modyfikacje są
uznawane za OPROGRAMOWANIE dla
celów niniejszej Umowy Licencyjnej i
będą stanowiły jego część. Akceptacja
przez użytkownika niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ oznacza wyrażenie przez
niego zgody na takie aktualizacje /
modyfikacje.
CAŁOŚĆ UMOWY, ZRZECZENIE
SIĘ, ROZDZIELNOŚĆ
POSTANOWIEŃ
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA i polityka
prywatności SONY, każda z nich z
uwzględnieniem okresowych zmian i
modyfikacji, stanowią łącznie całość
umowy pomiędzy użytkownikiem a
SONY w zakresie OPROGRAMOWANIA.
Niewykonanie lub niedochodzenie
przez SONY wykonania któregokolwiek
z praw lub postanowień niniejszej
Umowy Licencyjnej nie stanowi
zrzeczenia się takiego prawa lub
postanowienia. W przypadku uznania
którejkolwiek części niniejszej Umowy
Licencyjnej za nieważną, niezgodną z
prawem lub niewykonalną,
postanowienie takie zostanie wykonane
w najszerszym zakresie, w jakim będzie
to możliwe, tak aby zachować intencję
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, przy
czym pozostałe jej części pozostaną w
mocy i będą w pełni obowiązywały.
PRAWO WŁAŚCIWE I
JURYSDYKCJA
Do niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ nie
ma zastosowania Konwencja Narodów
Zjednoczonych o umowach
międzynarodowej sprzedaży towarów.
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA podlega
prawu japońskiemu, bez względu na
postanowienia w sprawie kolizji
przepisów prawnych. Wyłącznym
miejscem rozstrzygania wszystkich
sporów wynikających z niniejszej
UMOWY LICENCYJNEJ jest Sąd Rejonowy
dla Tokyo w Japonii, a strony niniejszym
wyrażają zgodę na miejsce
postępowania i właściwość tego sądu.
75
PL
ŚRODKI DOSTĘPNE NA ZASADZIE
SŁUSZNOŚCI
Niezależnie od jakichkolwiek
przeciwnych postanowień niniejszej
UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik
uznaje i wyraża zgodę na to, że
jakikolwiek przypadek naruszenia lub
niewykonania niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ przez użytkownika
spowoduje niemożliwą do naprawienia
szkodę dla SONY, w przypadku której
odszkodowanie pieniężne nie będzie
wystarczające, a użytkownik wyraża
zgodę na uzyskanie przez SONY
zabezpieczenia lub zadośćuczynienia
na zasadach słuszności, które SONY
uzna za niezbędne lub stosowne w
danych okolicznościach. SONY może
również zastosować prawne i
techniczne środki, w celu zapobieżenia
naruszeniu UMOWY LICENCYJNEJ lub w
celu dochodzenia wykonania UMOWY
LICENCYJNEJ, w tym, między innymi,
natychmiastowe wypowiedzenie
użytkownikowi możliwości korzystania z
OPROGRAMOWANIA, jeżeli SONY uzna
wedle własnego uznania, że użytkownik
narusza lub zamierza naruszyć niniejszą
UMOWĘ LICENCYJNĄ. Środki te stanowią
uzupełnienie innych środków, które
mogą przysługiwać SONY zgodnie z
prawem, na zasadzie słuszności lub
zgodnie z umową.
WYPOWIEDZENIE
SONY może wypowiedzieć niniejszą
Umowę Licencyjną w przypadku
naruszenia przez użytkownika
któregokolwiek z jej warunków, przy
czym wypowiedzenie takie nie
umniejszy zakresu praw
przysługujących SONY. W przypadku
takiego wypowiedzenia, użytkownik
jest zobowiązany całkowicie zaprzestać
korzystania z OPROGRAMOWANIA oraz
zniszczyć wszystkie jego kopie.
ZMIANY
SONY ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO
ZMIANY KAŻDEGO Z WARUNKÓW
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ WEDLE
WŁASNEGO UZNANIA POPRZEZ
ZAMIESZCZENIE ZAWIADOMIENIA NA
WYZNACZONEJ PRZEZ SONY STRONIE
INTERNETOWEJ, ZAWIADOMIENIE
PRZESŁANE POCZTĄ ELEKTRONICZNĄ
NA ADRES PODANY PRZEZ
UŻYTKOWNIKA, POPRZEZ PRZEKAZANIE
ZAWIADOMIENIA W RAMACH PROCESU
OTRZYMYWANIA NOWYCH WERSJI/
AKTUALIZACJI LUB INNĄ, UZNANĄ
PRAWNIE DROGĄ PRZEKAZYWANIA
ZAWIADOMIEŃ. Użytkownik, który nie
wyraża zgody na zmianę, powinien
bezzwłocznie skontaktować się z SONY
w celu uzyskania instrukcji. Korzystanie
przez użytkownika z
OPROGRAMOWANIA po dacie wejścia w
życia takiego zawiadomienia będzie
uznawane za wyrażenie przez
użytkownika zgody na przestrzeganie
takiej zmiany.
BENEFICJENCI BĘDĄCY OSOBAMI
TRZECIMI
Każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH
OSOBAMI TRZECIMI zostaje w sposób
wyraźny i zamierzony ustanowiony
beneficjentem wszystkich postanowień
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w
odniesieniu do OPROGRAMOWANIA
takiej strony i będzie miał prawo do
dochodzenia wykonania tych
postanowień.
W przypadku jakichkolwiek pytań
dotyczących niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ, użytkownik może
skontaktować się z SONY pisząc na
odpowiedni adres na danym obszarze
lub w danym kraju.
Copyright © 2018 Sony Video & Sound
Products Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
76
PL
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na urządzenie
główne ani na subwoofer, ponieważ grozi
to upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem zestawu.
Źródła zasilania
Przed uruchomieniem zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze
odpowiada napięciu w sieci lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się na spodzie urządzenia
głównego.
Jeśli zestaw nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że
został odłączony od gniazda ściennego.
Odłączając przewód zasilania, należy
chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za
przewód.
Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy od drugiego.
Wtyczka może więc zostać podłączona
do gniazda ściennego tylko w jeden
sposób. Jeśli nie możesz do końca
wprowadzić wtyczki do gniazda
ściennego, skontaktuj się z
dystrybutorem.
Przewód zasilania należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznych punktach
serwisowych.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się zestawu podczas pracy
nie oznacza usterki. Jeśli zestaw jest ciągle
używany przy wysokim poziomie
głośności, temperatura zestawu z tyłu i z
dołu obudowy znacznie rośnie. Aby
uniknąć oparzenia, nie należy dotykać
zestawu.
Lokalizacja urządzenia
Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
Z tyłu urządzenia głównego i subwoofera
nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów, które mogłyby blokować
otwory wentylacyjne i spowodować
nieprawidłowe działanie.
W pobliżu zestawu nie należy umieszczać
żadnych metalowych przedmiotów
innych niż odbiornik telewizyjny. Funkcje
bezprzewodowe mogą być niestabilne.
Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąpić
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
Należy zachować ostrożność, stawiając
zestaw na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
Należy zachować ostrożność, aby nie
zranić się o narożniki urządzenia
głównego lub subwoofera.
W przypadku wieszania urządzenia
głównego na ścianie zachowaj pod nim
odległość co najmniej 3 cm.
ośniki tego zestawu nie są ekranowane
magnetycznie. Nie umieszczaj kart
magnetycznych na zestawie lub w jego
pobliżu.
Obsługa subwoofera
Podczas podnoszenia subwoofera nie
należy wkładać ręki w szczelinę
urządzenia. Może to spowodować
uszkodzenie membrany głośnika. Podczas
podnoszenia subwoofera należy
podtrzymywać go od spodu.
Obsługa
Przed podłączeniem innych urządzeń
należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
77
PL
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15–30 minut.
Jeśli nieregularność kolorów jest
ciągle widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Nie należy używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Zestaw wyposażono w systemy Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision i symbol z
podwójnym D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
**Informacje na temat patentów DTS, zob.
http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji DTS, Inc.
DTS, symbol, DTS razem z symbolem,
DTS:X i logo DTS:X są zastrzeżonymi
znakami towarowymi i/lub znakami
towarowymi firmy DTS, Inc. W Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nazwa i logo BLUETOOTH
®
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich
wykorzystanie przez firmę Sony podlega
licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe należą do przedsiębiorstw, które
je zarejestrowały.
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI
znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
WALKMAN® oraz logo WALKMAN® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
„PlayStation” to zarejestrowany znak
handlowy firmy Sony Interactive
Entertainment Inc.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
78
PL
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i
Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
„DSEE” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
Logo „TRILUMINOS” i „TRILUMINOS” są
zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
79
PL
Indeks
A
Advanced Auto Volume 49
Aktualizacja
52
ARC (Audio Return Channel)
9, 43, 50
Audio DRC
49
Audio Settings
49
Auto Standby
51
B
Bluetooth Codec - AAC 51
Bluetooth Mode
51
Bluetooth Settings
51
Bluetooth Standby
46, 51
BT.2020
68
C
Control for HDMI 42, 49, 50
D
Device Name Setting 51
DIMMER
46
DSEE
49
Dźwięk transmisji multipleks
39
E
eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
9, 22, 43, 50
H
HDCP 2.2 68
HDMI Settings
49
HDMI Signal Format
21, 50, 67
HDR
68
I
IR-Repeater 51
M
Manual Speaker Settings 49
N
NIGHT 36
O
OSD Language 51
P
Pilot zdalnego sterowania 11
R
Resetting 51, 61
S
Secure Link 49
Software License Information
51
Software Update
52
Software Version
51
Sound Effect
49
Sound Mode
34
Speaker Settings
49
Standby Linked to TV
50
Standby Through
44, 46, 50
Subwoofer
26, 36, 58
System Settings
51
T
TV Audio Input Mode 50
V
VERTICAL S. 33
VOICE
35
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando è
collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente
la spina di alimentazione dalla presa CA.
ATTENZIONE
Rischio di esplosione se si sostituisce la
batteria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in
maniera corretta.
Per il diffusore soundbar
La targhetta si trova sul lato inferiore del
diffusore soundbar.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative
alla conformità di prodotto in Europa
devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti
dalla normativa EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3metri.
Questo apparecchio radio è concepito
per essere utilizzato con le versioni
approvate del software indicate nella
Dichiarazione di conformità UE. Il
software caricato su questo
apparecchio radio è verificato per la
conformità ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
ATTENZIONE
3
IT
Per trovare la versione software:
consultare [Software Version] in
[Setup] - [Advanced Settings] -
[System Settings].
Smaltimento delle
batterie (pile e
accumulatori)
esauste e delle
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche a fine
vita (applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e negli altri
Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale
rifiuto domestico. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico.
Il simbolo chimico del piombo (Pb) è
aggiunto se la batteria contiene più
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo
dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali. Nel caso di prodotti che
per ragioni di sicurezza, prestazioni o
integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una
batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per assicurarsi
che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie, si
prega di consultare la sezione relativa
alla rimozione sicura della batteria dal
prodotto. Si prega di consegnare le
batterie in un centro di raccolta idoneo
per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria. In
caso di smaltimento abusivo di batterie
o di apparecchiature elettriche ed
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
IT
4
IT
Indice
Contenuto della confezione ......... 6
Cosa è possibile fare con il
sistema .....................................7
Guida ai componenti e ai
comandi .................................. 8
Informazioni sul menu HOME ......13
Collegamento a un televisore
o a un dispositivo AV
Connessione del televisore Sony
con la funzione BLUETOOTH in
modalità wireless ..................15
Collegamento di un televisore con
un cavo audio analogico .......18
Collegamento di un televisore 4K e
di dispositivi 4K ......................19
Collegamento di un televisore
compatibile con eARC ...........22
Preparazione all’uso del
sistema
Montaggio del Diffusore soundbar
su una parete ........................ 24
Esecuzione della connessione
wireless del subwoofer (SECURE
LINK) ...................................... 26
Quando il telecomando del
televisore non funziona .........27
Guardare le immagini
Guardare la televisione ............... 28
Riproduzione del dispositivo AV
collegato ............................... 28
Ascolto di musica/audio
Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH® ......... 29
Ascolto di musica su un dispositivo
USB ......................................... 31
Ascolto del dispositivo collegato
con un cavo audio
analogico ...............................32
Regolazione della qualità del
suono
La coinvolgente esperienza
surround (VERTICAL S.) ..........33
Impostazione dell’effetto audio per
le diverse sorgenti audio (Sound
Mode) .................................... 34
Resa più chiara dei dialoghi
(VOICE) .................................. 35
Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte
(NIGHT) .................................. 36
Regolazione del volume del
subwoofer ............................. 36
Regolazione del ritardo tra
immagine e suono .................37
Riproduzione di file audio
compressi o CD con qualità
audio naturale (DSEE) ........... 38
Ascolto dell’audio con trasmissione
Multiplex (AUDIO) ................. 39
Regolazione del volume dei
dialoghi durante la riproduzione
di contenuto DTS:X ............... 40
Uso della funzione Control for
HDMI
Uso della funzione Control for
HDMI ..................................... 42
Uso della funzione “BRAVIA”
Sync .......................................44
Collegamento a
un televisore o a
un dispositivo AV
con il cavo HDMI
Guida di avvio
(documento
separato)
5
IT
Modifica delle impostazioni
Personalizzazione delle
impostazioni dei diffusori per
l’audio surround ....................45
Modifica della luminosità degli
indicatori (DIMMER) ..............46
Risparmio di energia nella modalità
di standby ..............................47
Esecuzione di Easy Setup ............47
Esecuzione di Advanced
Settings ..................................48
Aggiornamento del software ...... 52
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ............54
Ripristino del sistema .................. 61
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche ..............62
Bande di frequenza radio e potenza
di uscita massima .................64
Tipi di file audio riproducibili ......65
Formati audio di ingresso
supportati ..............................66
Formati video HDMI supportati ...67
Comunicazione BLUETOOTH .......69
LICENZA D’USO PER UTENTE
FINALE ....................................70
Precauzioni .................................. 75
Indice analitico ............................78
6
IT
Contenuto della
confezione
Diffusore soundbar (1)
•Subwoofer (1)
Telecomando (1)
Batteria R03 (formato AAA) (2)
Cavo digitale ottico (1)
• SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1)
Guida di avvio
• Istruzioni per l’uso
Startup Guide
7
IT
Cosa è possibile fare con il sistema
Lettore Blu-ray Disc™, decoder
via cavo, decoder satellitare,
ecc.
“Guardare la televisione” (pagina 28)
“Riproduzione del dispositivo AV
collegato” (pagina 28)
Collegamento di base: consultare
la “Guida di avvio” (documento
separato).
Altri collegamenti: vedere
“Collegamento a un televisore o
a un dispositivo AV” (pagina 15).
“Uso della funzione Control for
HDMI” (pagina 42)
“Uso della funzione “BRAVIA”
Sync” (pagina 44)
“Ascolto di musica su
un dispositivo USB”
(pagina 31)
“Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH®” (pagina 29)
“Esecuzione della
connessione wireless del
subwoofer (SECURE LINK)”
(pagina 26)
“Connessione del
televisore Sony con la
funzione BLUETOOTH
in modalità wireless”
(pagina 15)
Il sistema supporta formati audio a oggetti quali Dolby Atmos e DTS:X nonc
formati video HDR quali HDR10, HLG e Dolby Vision.
8
IT
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Parte anteriore
Tasto (accensione)
Consente di accendere il sistema o di
portarlo nella modalità di standby.
Tasto (selezione ingresso)
Seleziona l’ingresso per la
riproduzione sul sistema.
Tasto BLUETOOTH (pagina 29)
Tasti +/– (volume)
Indicatore TV
Si illumina quando è selezionato
l’ingresso TV (pagina 28).
Indicatore HDMI
Si illumina quando è selezionato
l’ingresso HDMI (pagina 28).
Indicatore BLUETOOTH
– Lampeggia rapidamente in blu:
durante lo stato di standby del
pairing.
– Lampeggia in blu: è in corso il
tentativo di connessione
BLUETOOTH.
– Lampeggia lentamente in blu: la
funzione BLUETOOTH è spenta.
Per utilizzare la funzione
BLUETOOTH, impostare
[Bluetooth Mode] su [Receiver].
– Si illumina in blu: la connessione
BLUETOOTH è stata stabilita.
Indicatore ANALOG
Si illumina quando è selezionato
l’ingresso ANALOG (pagina 32).
Indicatore USB
Si illumina quando è selezionato
l’ingresso USB (pagina 31).
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando per agire
sul sistema.
Diffusore soundbar (Unità principale)
9
IT
Parte posteriore
Presa HDMI IN
Per le caratteristiche tecniche e
per note sui collegamenti, vedere
“Formati video HDMI supportati”
(pagina 67).
Presa HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Collega un televisore dotato di
presa di ingresso HDMI con un
cavo HDMI.
Il sistema è compatibile con eARC
e ARC. ARC è la funzione che invia
l’audio di un televisore
proveniente dalla presa HDMI del
televisore a un dispositivo AV,
quale il sistema. eARC è
un’estensione di ARC e consente
la trasmissione di audio a oggetti
e contenuto LPCM multicanale
che non è possibile trasmettere
con ARC. Per dettagli su eARC,
vedere “Collegamento di un
televisore compatibile con eARC”
(pagina 22). Per i formati audio
supportati, vedere “Formati audio
di ingresso supportati”
(pagina 66). Per specifiche e note
sui collegamenti, vedere “Formati
video HDMI supportati”
(pagina 67).
Porta (USB) (pagina 31)
Presa ANALOG IN
Presa TV IN (OPT)
IR-Repeater (pagina 27)
Trasmette il segnale remoto del
telecomando del televisore al
televisore.
10
IT
Spia di accensione
Si illumina in rosso: il subwoofer è
in modalità di standby.
Si illumina in verde: il subwoofer è
collegato al sistema.
– Si illumina in ambra: il subwoofer
è collegato al sistema con la
funzione Secure Link.
– Lampeggia in verde: il subwoofer
sta tentando di collegarsi al
sistema.
Lampeggia in ambra: il subwoofer
sta tentando di collegarsi al
sistema con la funzione Secure
Link.
– Si spegne: il subwoofer è spento.
Tasto (accensione)
Accende o spegne il subwoofer.
Tasto LINK (pagina 26)
Fori di ventilazione
Per ragioni di sicurezza, non
ostruire i fori di ventilazione.
Subwoofer
11
IT
(accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
TV (pagina 28)
HDMI (pagina 28)
BLUETOOTH (pagina 30)
ANALOG (pagina 32)
USB (pagina 31)
AUTO SOUND (pagina 34)
CINEMA (pagina 34)
MUSIC (pagina 34)
GAME (pagina 34)
NEWS (pagina 34)
SPORTS (pagina 34)
STANDARD (pagina 34)
VOICE (pagina 35)
VERTICAL S. (pagina 33)
NIGHT (pagina 36)
DISPLAY
Consente di visualizzare sullo
schermo del televisore le
informazioni sulla riproduzione.
Le informazioni sulla
riproduzione non vengono
visualizzate per l’ingresso TV.
DIMMER (pagina 46)
Telecomando
12
IT
/// (pagina 13)
(invio) (pagina 13)
BACK (pagina 13)
OPTIONS (pagina 37)
Visualizza il menu delle opzioni
sullo schermo del televisore.
Il menu delle opzioni non viene
visualizzato per l’ingresso TV.
HOME (pagina 13)
 (esclusione dell’audio)
Consente di disattivare
temporaneamente l’audio.
(volume) +*/–
Consente di regolare il volume.
SW (volume del subwoofer)
+/–
Consente di regolare il volume
del subwoofer.
Tasti di gestione della
riproduzione
/ (precedente/
successivo)
Consentono di selezionare il
brano o file precedente o
successivo.
Tenendoli premuti, consentono
di cercare indietro o in avanti
(riavvolgimento/avanzamento
rapido) durante la riproduzione.
 (riproduzione/pausa)*
Consente di avviare, mettere in
pausa o riavviare la riproduzione
(ripresa della riproduzione).
AUDIO* (pagina 39)
*I tasti AUDIO,  e + presentano un
puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
Informazioni sulla sostituzione
delle batterie per il telecomando
Quando il sistema non risponde al
telecomando, sostituire le due batterie
con batterie nuove.
Utilizzare batterie R03 (formato AAA) al
manganese per la sostituzione.
13
IT
Informazioni sul menu HOME
È possibile visualizzare il menu HOME sullo schermo del televisore collegando il
sistema e il televisore mediante il cavo HDMI (non in dotazione). Dal menu HOME, è
possibile configurare le varie impostazioni e selezionare l’ingresso.
Il menu HOME viene visualizzato nella lingua selezionata in [Easy Setup] (la
schermata seguente è un esempio di quando è selezionata la lingua Inglese).
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu HOME.
2 Premere // per selezionare la categoria desiderata, quindi premere o
.
Le voci per la categoria selezionata vengono visualizzate nell’elenco
categoria sullo schermo del televisore.
3 Premere /// per selezionare la voce desiderata, quindi premere .
Sullo schermo del televisore viene visualizzato l’ingresso selezionato o la
schermata di impostazione.
Per ritornare alla schermata precedente, premere BACK.
Uso del menu HOME
Categorie
Voci categoria
HOME
BACK
///, (inserimento)
14
IT
[Watch]
Consente di selezionare l’ingresso del televisore o del dispositivo AV
collegato al sistema.
Vedere “Guardare le immagini” (pagina 28).
[Listen]
Consente di selezionare l’ingresso del dispositivo audio collegato al
sistema.
Vedere “Ascolto di musica/audio” (pagina 29).
[Setup]
Consente di eseguire le impostazioni di base iniziali tramite [Easy Setup] o
diverse impostazioni avanzate del sistema.
Vedere “Esecuzione di Easy Setup” (pagina 47) o “Esecuzione di Advanced
Settings” (pagina 48).
In queste istruzioni per l’uso, le operazioni vengono descritte come passaggi gestiti
sul menu HOME visualizzato sullo schermo del televisore mediante il telecomando,
mentre il sistema e il televisore sono collegati con il cavo HDMI (non in dotazione).
I passaggi operativi che selezionano le voci sullo schermo del televisore utilizzando
/// e vengono semplificati nel seguente modo.
Esempio: selezionare [Setup] - [Advanced Settings] sul menu HOME.
L’operazione che seleziona una categoria e una voce di categoria premendo ///
e viene espressa come “selezionare”. La categoria e la voce di categoria sono
collegate con “-”.
Esempio: selezionare [Speaker Settings] - [Manual Speaker Settings].
Quando si ripete l’operazione di selezione di una voce premendo /// e , le
voci selezionate vengono collegate con “-”.
Suggerimenti
È possibile utilizzare i tasti sull’unità principale se hanno nomi identici o simili a quelli sul
telecomando.
I caratteri racchiusi tra parentesi [ ] vengono visualizzati sullo schermo del televisore.
Descrizione dei passaggi
15
IT
Collegamento a un
televisore o a un
dispositivo AV con il cavo
HDMI
Per collegare un televisore 4K o
dispositivi 4K
Vedere “Collegamento di un televisore
4K e di dispositivi 4K” (pagina 19).
Per collegare un televisore
compatibile con eARC
Per il collegamento, consultare la Guida
di avvio (documento separato). Per le
impostazioni, vedere “Collegamento di
un televisore compatibile con eARC”
(pagina 22).
Per collegare un televisore diverso da
quelli precedenti, consultare la Guida di
avvio (documento separato).
Connessione del
televisore Sony con la
funzione BLUETOOTH in
modalità wireless
Quando si utilizza il televisore Sony* con
la funzione BLUETOOTH, è possibile
ascoltare il suono del televisore o del
dispositivo collegato al televisore
connettendo il sistema e il televisore in
modalità wireless.
* Il televisore deve essere compatibile con
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) del profilo BLUETOOTH.
Se si connette il sistema al televisore
tramite la funzione BLUETOOTH, non è
possibile visualizzare la schermata
operativa per il sistema quale il menu
HOME sullo schermo del televisore e
utilizzare una funzione di sistema diversa
dalla funzione di ascolto per il suono del
televisore o del dispositivo collegato al
televisore.
Per utilizzare tutte le funzioni del sistema,
collegare il sistema e il televisore con il
cavo HDMI (non in dotazione). Per i
dettagli su collegamenti e operazioni per
ascoltare il suono del televisore mediante
collegamento con il cavo HDMI,
consultare la Guida di avvio (documento
separato).
Questa funzione è disponibile solo per il
televisore Sony compatibile con A2DP
BLUETOOTH.
Collegamento a un televisore o a
un dispositivo AV
Note
Lettore Blu-ray
Disc, decoder via
cavo, decoder
satellitare, ecc.
16
IT
Per connettere il sistema e il televisore
in modalità wireless, è necessario
eseguire il pairing del sistema e del
televisore utilizzando la funzione
BLUETOOTH.
Il pairing è il processo richiesto per
registrare reciprocamente e in anticipo
le informazioni sui dispositivi
BLUETOOTH da connettere in modalità
wireless.
1 Impostare il telecomando.
2 Accendere il televisore.
3 Accendere il sistema.
4 Tenere premuto il tasto
BLUETOOTH sull’unità principale e
TV sul telecomando
contemporaneamente per
5secondi.
Il sistema entra nella modalità di
pairing e l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia rapidamente.
5 Sul televisore, cercare il sistema
eseguendo l’operazione di
pairing.
L’elenco dei dispositivi BLUETOOTH
che vengono cercati viene
visualizzato sullo schermo del
televisore.
Per il metodo di funzionamento per
il pairing del dispositivo
BLUETOOTH con il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
6 Associare il sistema e il televisore
selezionando “HT-XF9000”
dall’elenco sullo schermo del
televisore.
7 Accertarsi che gli indicatori
BLUETOOTH e TV sull’unità
principale si illuminino.
Una connessione tra il sistema e il
televisore è stata stabilita.
Ascolto del suono del
televisore connettendo il
sistema e il televisore in
modalità wireless
TV
Tasto
BLUETOOTH
17
IT
8 Selezionare il programma o
l’ingresso del dispositivo con il
telecomando del televisore.
Il suono dell’immagine visualizzata
sullo schermo del televisore viene
emesso dal sistema.
9 Regolare il volume del sistema
con il telecomando del televisore.
Quando si preme il tasto di
silenziamento sul telecomando del
televisore, il suono viene silenziato
temporaneamente.
Se il suono del televisore non viene
emesso dal sistema, premere TV e
controllare lo stato degli indicatori sul
Diffusore soundbar.
Gli indicatori BLUETOOTH e TV si
illuminano: il sistema e il televisore
sono connessi e il suono del televisore
viene emesso dal sistema.
L’indicatore BLUETOOTH lampeggia
rapidamente: eseguire il pairing sul
televisore.
L’indicatore TV lampeggia: eseguire i
passaggi dall’inizio.
Quando si collegano il sistema e il
televisore con il cavo HDMI (non in
dotazione), la connessione BLUETOOTH è
annullata. Per riconnettere il sistema e il
televisore con la funzione BLUETOOTH,
scollegare il cavo HDMI, quindi eseguire
l’operazione di connessione dall’inizio.
È possibile accendere/spegnere il
sistema, regolare il volume e silenziare il
suono tramite il telecomando del
televisore quando si connette il
televisore al sistema in modalità
wireless.
1 Accendere il televisore con il
telecomando del televisore.
Il sistema si accende per interblocco
con l’alimentazione del televisore e
il suono del televisore viene emesso
dal sistema.
2 Selezionare il programma o
l’ingresso del dispositivo con il
telecomando del televisore.
Il suono dell’immagine visualizzata
sullo schermo del televisore viene
emesso dal sistema.
3 Regolare il volume del sistema
con il telecomando del televisore.
Quando si preme il tasto di
silenziamento sul telecomando del
televisore, il suono viene silenziato
temporaneamente.
Suggerimento
Quando il televisore è spento, anche il
sistema è spento per interblocco con
l’alimentazione del televisore.
Note
Ascolto dell’audio del
televisore sottoposto a
pairing
18
IT
Informazioni sulle operazioni con
il telecomando in dotazione con il
sistema
È possibile utilizzare i seguenti tasti.
È possibile regolare il volume del
subwoofer e regolare la qualità del
suono oltre ad accendere/spegnere il
sistema e regolare il volume che è
possibile azionare dal telecomando del
televisore.
Se si seleziona un ingresso diverso da TV
sul telecomando in dotazione con il
sistema, l’audio del televisore non viene
emesso dal sistema. Per emettere l’audio
del televisore, premere TV sul
telecomando per cambiare l’ingresso TV.
Durante la connessione del televisore con
la funzione BLUETOOTH, i seguenti tasti
del telecomando non funzionano.
///, (invio), OPTIONS, HOME,
DISPLAY,  (riproduzione/pausa),
/ (precedente/successivo)
Collegamento di un
televisore con un cavo
audio analogico
Per collegare i seguenti dispositivi al
sistema, collegarli attraverso la presa
ANALOG IN sul sistema.
– Televisori non dotati di presa HDMI e
presa di uscita digitale ottica
– Dispositivi audio portatili quale
smartphone e WALKMAN®
Per ascoltare il dispositivo collegato,
vedere “Ascolto del dispositivo
collegato con un cavo audio analogico”
(pagina 32).
Note
SW +/–
+/–
Tasti di selezione
della modalità
audio
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
Smartphone,
WALKMAN®, altri
dispositivi audio, ecc.
TV
Uscita
audio
analogica
Cavo audio
analogico (non in
dotazione)
19
IT
Se la presa per le cuffie del televisore serve
anche come presa di uscita audio,
controllare le impostazioni di uscita audio
del televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Collegamento di un
televisore 4K e di
dispositivi 4K
Tutte le prese HDMI sul sistema
supportano il formato video 4K e
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection Revisione sistema
2.2).
Per guardare contenuto video 4K,
collegare il televisore 4K e i dispositivi
4K al sistema attraverso una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 su ciascun
dispositivo.
È possibile visualizzare contenuti 4K
solo attraverso il collegamento alla
presa HDMI compatibile con HDCP2.2.
Nota
20
IT
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo HDMI (non in dotazione)
Utilizzare un cavo HDMI che supporti il
formato video 4K che si desidera guardare.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Formati video HDMI supportati”
(pagina 67).
1 Verificare quale presa HDMI IN sul
televisore è compatibile con
HDCP2.2.
Consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
2 Collegare la presa HDMI IN
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore e la presa HDMI OUT
sull’unità principale mediante il
cavo HDMI (non in dotazione).
Il collegamento del televisore è
completo.
3 Collegare la presa HDMI OUT
compatibile con HDCP2.2 del
dispositivo 4K e la presa HDMI IN
dell’unità principale mediante il
cavo HDMI (non in dotazione).
Consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo 4K per verificare che la
presa HDMI OUT del dispositivo 4K
sia compatibile con HDCP2.2.
Il collegamento del dispositivo 4K è
completo.
Se la presa HDMI IN del televisore
compatibile con HDCP2.2 non è
compatibile con eARC o ARC, l’audio del
televisore non viene emesso dal
sistema.
In questo caso, collegare la presa di
uscita ottica del televisore e la presa TV
IN (OPT) sull’unità principale mediante il
cavo digitale ottico (in dotazione).
Quando una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore è etichettata con
“eARC” o “ARC”
TV
eARC/ARC
Presa HDMI
compatibile
con HDCP2.2
Lettore Blu-ray Disc,
decoder via cavo,
decoder satellitare, ecc.
Presa HDMI
compatibile con
HDCP2.2
TV
Quando una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore non è etichettata
con “eARC” o “ARC”
21
IT
Cavo HDMI (non in dotazione)
Cavo HDMI (non in dotazione)
Utilizzare un cavo HDMI che supporti il
formato video 4K che si desidera guardare.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Formati video HDMI supportati”
(pagina 67).
Cavo digitale ottico (in dotazione)
Per guardare contenuto video 4K,
selezionare l’impostazione appropriata
per il televisore 4K e il dispositivo 4K
collegati.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] -
[Advanced Settings] nel menu
HOME.
3 Selezionare [HDMI Settings] -
[HDMI Signal Format].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [HDMI
Signal Format].
4 Selezionare [HDMI IN], quindi
selezionare l’impostazione
desiderata.
• [Standard format] (impostazione
predefinita): selezionare quando il
televisore e i dispositivi collegati
supportano formati video con
larghezza di banda standard.
[Enhanced format]: selezionare
quando il televisore e i dispositivi
collegati supportano formati
video con larghezza di banda alta
quali 4K 60p 4:4:4 ecc.
Per la relazione delle opzioni di
impostazione [HDMI Signal Format],
dei segnali formato video
supportati e dei cavi HDMI da
utilizzare, vedere “Formati video
HDMI supportati” (pagina 67).
Presa HDMI
compatibile
con HDCP2.2
Lettore Blu-ray Disc, decoder via
cavo, decoder satellitare, ecc.
Presa HDMI
compatibile con
HDCP2.2
TV
Impostazioni del formato
segnale HDMI per guardare
contenuto video 4K
22
IT
• A seconda del televisore, potrebbe essere
necessario impostarlo per l’uscita HDMI.
Consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Se l’immagine non viene visualizzata
dopo che [HDMI Signal Format] è
impostato su [Enhanced format],
impostarlo su [Standard format].
Collegamento di un
televisore compatibile
con eARC
Questo sistema è compatibile con eARC
(Enhanced Audio Return Channel). eARC
è una nuova funzione standardizzata da
HDMI 2.1 che supporta i formati audio
più recenti oltre ai formati audio
supportati con il già noto ARC (Audio
Return Channel).
È possibile apprezzare contenuto audio
a oggetti, quale Dolby Atmos - Dolby
TrueHD e DTS:X, o contenuto LPCM
multi-canale che non è possibile
trasmettere con ARC collegando il
sistema e un televisore compatibile con
eARC tramite un cavo HDMI.
Per il collegamento, consultare la Guida
di avvio (documento separato).
1 Se la presa di uscita HDMI del
sistema è etichettata con “ARC”,
eseguire un aggiornamento del
software (pagina 52).
Il sistema è compatibile con la
funzione eARC se la presa di uscita
HDMI del sistema è etichettata con
“eARC/ARC”.
2 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
3 Selezionare [Setup] -
[Advanced Settings] nel menu
HOME.
Note
Preparazione all’utilizzo
della funzione eARC
23
IT
4 Selezionare [HDMI Settings] -
[eARC] - [On].
La funzione eARC viene abilitata ed
è attiva durante il collegamento a
un televisore compatibile con eARC.
La funzione ARC è attiva durante il
collegamento a un televisore
compatibile ARC (non compatibile
con eARC).
Se non viene visualizzato [eARC] sul
display di configurazione al punto 4,
eseguire un aggiornamento del software
(pagina 52).
Quando [eARC] è impostato su [On],
accertarsi dell’impostazione eARC del
televisore collegato. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Note
24
IT
Montaggio del Diffusore
soundbar su una parete
È possibile montare il Diffusore
soundbar su una parete.
Preparare alcune viti (non in dotazione)
adatte al materiale e alla durezza della
parete. Le pareti in cartongesso sono
particolarmente fragili, pertanto in tal
caso occorre fissare saldamente le viti a
una trave. Montare i diffusori
orizzontalmente, fissandoli con le viti ai
montanti di una sezione piatta e continua
della parete.
Far eseguire il montaggio a un rivenditore
Sony o a un installatore autorizzato e
prestare particolare attenzione alla
sicurezza durante il montaggio.
Sony non potrà essere ritenuta
responsabile per incidenti o danni causati
da un montaggio inadeguato, da una
resistenza insufficiente della parete, da
un uso improprio delle viti, da calamità
naturali e così via.
1 Preparare due viti (non in
dotazione) adatte per i fori per
montaggio a parete sul retro del
Diffusore soundbar.
2 Attaccare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE (in
dotazione) su una parete.
1 Allineare la LINEA CENTRALE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
linea centrale del televisore.
Preparazione all’uso del sistema
Note
Foro sul retro del Diffusore soundbar
4mm
Oltre 30 mm
5,1 mm
10 mm
Centro del televisore
SCHEMA DI
MONTAGGIO A
PARETE
Nastro
adesivo, ecc.
25
IT
2 Allineare la LINEA INFERIORE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
parte inferiore del televisore,
quindi attaccare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE a una
parete utilizzando un nastro
adesivo disponibile in
commercio, ecc.
3 Serrare le viti nei segni indicati
() sulla LINEA DELLE VITI ()
dello SCHEMA DI MONTAGGIO A
PARETE come nell’illustrazione
qui di seguito.
4 Rimuovere lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE.
5 Appendere il Diffusore soundbar
sulle viti.
Allineare i fori della parte posteriore
del Diffusore soundbar con le viti,
quindi appendere il Diffusore
soundbar sulle due viti.
Quando si attacca lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE, lisciarlo per bene.
Quando non si utilizza lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE, installare il
Diffusore soundbar lontano dal televisore
di non meno di 70 mm.
Viti
Segni ()
Da 10,0 mm
a 11,0 mm
368,5 mm
368,5 mm
Note
26
IT
Esecuzione della
connessione wireless del
subwoofer (SECURE LINK)
È possibile specificare il collegamento
wireless per collegare il sistema al
subwoofer con la funzione Secure Link.
Raccomandiamo di eseguire la funzione
Secure Link in modo da prevenire
eventuali interferenze qualora si
utilizzino più prodotti uguali oppure i
vicini utilizzino gli stessi prodotti.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] -
[Advanced Settings] nel menu
HOME.
3 Selezionare [Speaker Settings] -
[Secure Link].
4 Selezionare [On].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [Secure
Link].
5 Premere LINK sulla parte
posteriore del subwoofer.
La spia di accensione del subwoofer
lampeggia in ambra.
Procedere al punto successivo entro
2 minuti.
6 Selezionare [Start].
L’impostazione Link si avvia.
Per ritornare al display precedente,
selezionare [Cancel].
7 Eseguire l’impostazione Link
seguendo il messaggio
visualizzato.
La spia di accensione del subwoofer
si illumina in ambra.
Se viene visualizzato il messaggio [Cannot
set Secure Link.], attenersi alle istruzioni
visualizzate.
LINK
Spia di
accensione
Nota
27
IT
Quando il telecomando
del televisore non
funziona
Se l’unità principale ostacola il sensore
del telecomando del televisore, è
possibile che il telecomando del
televisore non funzioni. In questo caso è
possibile abilitare la funzione IR-
Repeater del sistema.
È possibile comandare il televisore con il
telecomando dello stesso inviando il
segnale remoto dalla parte posteriore
dell’unità principale.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] -
[Advanced Settings] nel menu
HOME.
3 Selezionare [System Settings] -
[IR-Repeater].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [IR-
Repeater].
4 Selezionare [On].
Verificare che il telecomando del
televisore non possa comandare il
televisore e impostare [IR-Repeater] su
[On]. Se si imposta [On] quando il
telecomando è in grado di comandare il
televisore, potrebbe non essere possibile
ottenere un funzionamento corretto a
causa delle interferenze tra il comando
diretto del telecomando e il comando
inviato dall’unità principale.
Se [IR-Repeater] è impostato su [On],
questa funzione potrebbe non funzionare
a seconda del televisore. Anche i
telecomandi di altri dispositivi, es. un
climatizzatore, potrebbero non
funzionare correttamente. In tal caso,
cambiare la posizione di installazione del
sistema o del televisore.
Note
28
IT
Guardare la televisione
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Watch] - [TV] nel
menu HOME.
3 Selezionare il programma
utilizzando il telecomando del
televisore.
Il programma televisivo selezionato
viene visualizzato sullo schermo del
televisore e l’audio di quest’ultimo
emesso dal sistema.
4 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 36).
Configurare l’impostazione del diffusore
del televisore (BRAVIA) su Sistema audio.
Per informazioni su come configurare il
televisore, consultare le istruzioni per l’uso
del televisore.
Suggerimento
È possibile selezionare [TV] direttamente
premendo TV sul telecomando.
Riproduzione del
dispositivo AV collegato
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Watch] - [HDMI]
nel menu HOME.
L’immagine del dispositivo
selezionato viene visualizzata sullo
schermo del televisore e l’audio
emesso dal sistema.
3 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 36).
Suggerimento
È possibile selezionare [HDMI]
direttamente premendo HDMI sul
telecomando.
Guardare le immagini
Nota
29
IT
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH®
È possibile ascoltare la musica
memorizzata su un dispositivo mobile,
come uno smartphone o tablet,
attraverso una connessione wireless,
connettendo il sistema e il dispositivo
mobile tramite la funzione BLUETOOTH.
Quando si esegue la connessione al
dispositivo mobile mediante la funzione
BLUETOOTH, è possibile operare
semplicemente utilizzando il
telecomando in dotazione senza
bisogno di dover accendere il televisore.
Per utilizzare la funzione BLUETOOTH, è
necessario eseguire prima il pairing del
sistema e del dispositivo mobile.
1 Tenere premuto BLUETOOTH
sull’unità principale per 2 secondi.
Il sistema entra nella modalità di
pairing e l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia rapidamente.
Ascolto di musica/audio
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Tasti di gestione
della riproduzione
Ascolto di musica mediante
pairing del dispositivo
mobile connesso per la
prima volta
Tasto
BLUETOOTH
30
IT
2 Sul dispositivo mobile, cercare il
sistema eseguendo l’operazione
di pairing.
L’elenco dei dispositivi BLUETOOTH
che vengono cercati viene
visualizzato sullo schermo del
dispositivo mobile.
Per il metodo di funzionamento per
il pairing del dispositivo
BLUETOOTH con il dispositivo
mobile, consultare le istruzioni per
l’uso del dispositivo mobile.
3
Associare il sistema e il dispositivo
mobile selezionando “HT-XF9000”
dall’elenco sullo schermo del
dispositivo mobile.
Se viene richiesta una passkey,
inserire “0000”.
4 Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
5 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dall’unità
principale.
6 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 36).
È possibile riprodurre o mettere in
pausa il contenuto utilizzando i
tasti di gestione della
riproduzione sul telecomando.
Per verificare lo stato di
connessione della funzione
BLUETOOTH
Quando l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia lentamente in blu, la funzione
BLUETOOTH è spenta. Per utilizzare la
funzione BLUETOOTH, impostare
[Bluetooth Mode] su [Receiver] (pagina 51).
Suggerimenti
Se non è presente alcun dispositivo
mobile associato (es. immediatamente
dopo l’acquisto del sistema), il sistema
entra in modalità di pairing
semplicemente cambiando l’ingresso
sull’ingresso BLUETOOTH.
Eseguire il pairing per il secondo e i
successivi dispositivi mobili.
1 Attivare la funzione BLUETOOTH
del dispositivo mobile.
2 Premere BLUETOOTH.
Il sistema automaticamente si
riconnette al dispositivo mobile al
quale è stato connesso più di
recente.
Stato Indicatore BLUETOOTH
Durante lo stato
di standby del
pairing
Lampeggia rapidamente
in blu
È in corso il
tentativo di
connessione
Lampeggia in blu
La connessione
è stata stabilita
Si illumina in blu
La funzione
BLUETOOTH è
spenta
Lampeggia lentamente
in blu
Nota
Ascolto di musica dal
dispositivo associato
31
IT
3 Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dall’unità
principale.
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 36).
È possibile riprodurre o mettere in
pausa il contenuto utilizzando i
tasti di gestione della
riproduzione sul telecomando.
Per scollegare il dispositivo
mobile
Eseguire una delle seguenti operazioni.
• Disabilitare la funzione BLUETOOTH
sul dispositivo mobile.
• Premere BLUETOOTH mentre sullo
schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [Bluetooth
Audio].
Impostare [Bluetooth Mode] su [Off]
(pagina 51).
• Spegnere il sistema o il dispositivo
mobile.
Suggerimento
Se la connessione non è stabilita,
selezionare “HT-XF9000” sul dispositivo
mobile.
Ascolto di musica su un
dispositivo USB
È possibile riprodurre file musicali
archiviati su un dispositivo USB
collegato.
Per informazioni sui tipi di file
riproducibili, consultare la sezione “Tipi
di file audio riproducibili” (pagina 65).
1 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
2 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
3 Selezionare [Listen] - [USB
(Connected)] nel menu HOME.
4 Selezionare la cartella in cui sono
memorizzati i brani, quindi
selezionare un brano.
Il brano selezionato viene
riprodotto e l’audio emesso dal
sistema.
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 36).
32
IT
Non scollegare il dispositivo USB durante
l’operazione. Per evitare di danneggiare i
dati o il dispositivo USB, spegnere il
sistema prima di collegare o scollegare il
dispositivo USB.
Selezionare i seguenti pulsanti sullo
schermo premendo
/, quindi premere
.
(riproduzione)/ (pausa)
Avvia o mette in pausa la
riproduzione. È anche possibile agire
utilizzando  sul telecomando.
(precedente)/ (successivo)
Riproduce il file musicale precedente o
successivo. È anche possibile agire
utilizzando / sul
telecomando.
• (Riproduzione casuale)
Riproduce casualmente l’ordine di
riproduzione. Ogni volta che si preme
, la riproduzione casuale viene
attivata/disattivata.
(Riproduzione ripetuta)
Premere ripetutamente per
commutare la modalità di ripetizione.
Suggerimento
È possibile andare indietro/avanti veloce
tenendo premuto / sul
telecomando durante la riproduzione.
Ascolto del dispositivo
collegato con un cavo
audio analogico
È possibile ascoltare il suono di un
dispositivo audio quale un televisore,
WALKMAN®, ecc., che sia collegato alla
presa ANALOG IN sul sistema.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Listen] - [Analog]
nel menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [Analog].
3 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 36).
Suggerimento
È anche possibile selezionare [Analog]
direttamente premendo ANALOG.
Nota
Informazioni sulla
schermata di riproduzione
musicale
Modalità
Ripetizione
Spiegazione
(Ripeti tutto) Ripete tutti i file
musicali.
(Ripeti
cartella)
Ripete tutti i file
musicali presenti in
una cartella.
(Ripeti uno) Ripete un file musicale
in riproduzione.
(Off) Annulla la
riproduzione ripetuta.
33
IT
La coinvolgente
esperienza surround
(VERTICAL S.)
È possibile sentirsi immersi nel suono
non solo dalla direzione orizzontale, ma
anche dalla direzione verso l’alto
utilizzando il Vertical Surround Engine*
in modo efficace per modalità audio
(pagina 34) diverse da [News]. Questa
funzione è attiva anche per il segnale a
2.0 canali, quale quello di un
programma televisivo.
* Vertical Surround Engine è una
tecnologia di elaborazione digitale del
campo sonoro altamente precisa
sviluppata da Sony che produce il campo
sonoro nella direzione dell’altezza
virtualmente oltre a un campo sonoro
nella direzione orizzontale utilizzando
esclusivamente altoparlanti anteriori e
senza utilizzare altoparlanti superiori.
Non è necessario installare altoparlanti
su un soffitto ed è possibile godersi il
suono con una presenza ricca
indipendentemente dall’altezza del
soffitto. Inoltre, questa funzione è
difficilmente influenzata dalla forma di
una stanza in quanto non utilizza il suono
riflesso da una parete, consentendo una
migliore riproduzione surround.
1 Premere VERTICAL S.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata l’impostazione Vertical
Surround.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare l’impostazione.
L’effetto surround proveniente da tutte le
direzioni varia a seconda della sorgente
audio.
L’impostazione Vertical Surround non
viene visualizzata sullo schermo del
televisore mentre è selezionato l’ingresso
TV.
Potrebbe verificarsi un gap temporale tra
l’audio e le immagini a seconda della
sorgente audio. Se il televisore dispone di
una funzione che ritarda l’immagine, è
possibile utilizzarla per la regolazione.
Regolazione della qualità del
suono
Modalità Spiegazione
[On] Attiva la funzione
Vertical Surround.
[Off] Disattiva la funzione
Vertical Surround.
Note
VERTICAL S.
34
IT
Impostazione
dell’effetto audio per le
diverse sorgenti audio
(Sound Mode)
È possibile usufruire facilmente di effetti
audio pre-programmati per diversi tipi
di sorgenti audio.
1 Premere uno dei testi di selezione
della modalità audio (AUTO
SOUND, CINEMA, MUSIC, GAME,
NEWS, SPORTS, STANDARD) per
selezionare la modalità audio.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la modalità audio
selezionata.
Tasti di selezione
Sound Mode
Modalità
audio
Spiegazione
[Auto Sound]
L’impostazione
audio appropriata
viene selezionata
automaticamente
per la sorgente audio
con ClearAudio+.
[Cinema]
L’ascoltatore si sente
immerso dal suono
che viaggia dietro di
sé e che gli circonda
l’intero corpo.
Questa modalità è
perfetta per
guardare film.
[Music]
La nitidezza e la
lucentezza del suono
sono espresse in
dettaglio. Questa
modalità è perfetta
per ascoltare musica
in maniera
coinvolgente.
[Game
Studio]
È possibile
immergersi nel gioco
riproducendo la
sensazione del
movimento e della
distanza degli
oggetti, ascoltando
con estrema
chiarezza ogni
dialogo.
[News]
Ricrea i chiari discorsi
dei notiziari.
[Sports]
È possibile
apprezzare
l’atmosfera tipica di
quando si assiste a
un evento in uno
stadio. Tuttavia, le
voci dei
commentatori sono
riprodotte con
nitidezza.
[Standard]
È possibile ascoltare
chiaramente il suono
di un programma in
TV.
35
IT
La funzione della modalità audio è
disabilitata nelle seguenti condizioni.
[Sound Effect] è impostato su una voce
diversa da [Sound Mode On]
(pagina 49).
È emesso il tono di prova (pagina 45).
La modalità audio non viene visualizzata
sullo schermo del televisore mentre è
selezionato l’ingresso TV.
Potrebbe verificarsi un gap temporale tra
l’audio e le immagini a seconda della
sorgente audio. Se il televisore dispone di
una funzione che ritarda l’immagine, è
possibile utilizzarla per la regolazione.
Resa più chiara dei
dialoghi (VOICE)
1 Premere VOICE.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la modalità Voice.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modalità Voice.
La modalità Voice non viene visualizzata
sullo schermo del televisore mentre è
selezionato l’ingresso TV.
Note
Modalità Spiegazione
[Up Off] Standard
[Up 1] I dialoghi vengono
accentuati diventando
così facilmente udibili.
[Up 2] I dialoghi vengono
accentuati e l’audio
diventa facile da
percepire per le
persone anziane.
Nota
VOICE
36
IT
Ascolto di audio nitido a
basso volume a
mezzanotte (NIGHT)
L’audio viene trasmesso a basso volume
con una perdita minima di fedeltà e
chiarezza dei dialoghi.
1 Premere NIGHT.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la modalità Night.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modalità Night.
Quando si spegne il sistema, questa
configurazione è impostata
automaticamente su [Off].
La modalità Night non viene visualizzata
sullo schermo del televisore mentre è
selezionato l’ingresso TV.
Regolazione del volume
del subwoofer
Il subwoofer è progettato per la
riproduzione dei bassi o dei suoni a
bassa frequenza.
Premere SW (volume del subwoofer)
+/– per regolare il volume del
subwoofer.
Se la sorgente di ingresso non contiene
molti suoni bassi, ad esempio i programmi
televisivi, l’audio proveniente dal
subwoofer potrebbe essere poco
percepibile.
Modalità Spiegazione
[On] Consente di attivare la
funzione della
modalità Night.
[Off] Consente di disattivare
la funzione della
modalità Night.
Note
NIGHT
Nota
SW +/–
37
IT
Regolazione del ritardo
tra immagine e suono
Se il suono risulta sfasato rispetto alle
immagini sullo schermo del televisore, è
possibile regolare il ritardo tra
immagine e suono.
Il metodo di impostazione dipende
dall’ingresso.
1 Premere OPTIONS, quindi TV per
immettere la modalità di
impostazione.
L’indicatore TV lampeggia 3 volte.
2 Regolare il ritardo utilizzando
/, quindi premere .
È possibile effettuare una
regolazione compresa tra 0 msec e
300 msec con incrementi di
25 msec.
Gli indicatori lampeggiano in base
al tempo di regolazione.
• 0 msec: gli indicatori TV e USB
lampeggiano due volte.
Da 25 msec a 50 msec: l’indicatore
TV lampeggia lentamente due
volte.
Da 75 msec a 100 msec:
l’indicatore HDMI lampeggia
lentamente due volte.
Da 125 msec a 150 msec:
l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia lentamente due volte.
• Da 175 msec a 200 msec:
l’indicatore ANALOG lampeggia
lentamente due volte.
Da 225 msec a 275 msec:
l’indicatore USB lampeggia
lentamente due volte.
Quando si guarda il
televisore
OPTIONS
///,
TV
38
IT
300 msec: gli indicatori TV e USB
lampeggiano due volte.
L’indicatore TV lampeggia 3 volte e
il valore di impostazione è deciso.
1 Premere OPTIONS.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu delle opzioni.
2 Selezionare [A/V Sync].
3 Regolare il ritardo utilizzando
/, quindi premere .
È possibile effettuare una
regolazione compresa tra 0 msec e
300 msec con incrementi di
25 msec.
Suggerimento
Se il televisore è dotato di una funzione che
regola il ritardo tra l’immagine e il suono,
utilizzarla per la regolazione. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Riproduzione di file
audio compressi o CD con
qualità audio naturale
(DSEE)
Questa funzione migliora la qualità
audio dei file audio compressi o CD
ripristinando i suoni di gamma elevata
rimossi nel processo di compressione. È
possibile apprezzare un audio prossimo
a quello originale, un suono naturale e
spaziale.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] -
[Advanced Settings] nel menu
HOME.
3 Selezionare [Audio Settings] -
[DSEE].
4 Selezionare [On].
Questa funzione è disponibile solo
quando viene selezionato [Auto Sound]*
o [Music] come modalità audio
(pagina 34).
Questa funzione è compatibile con i
segnali di ingresso digitali a 2 canali con
frequenza di campionamento di 44,1 kHz
o 48 kHz.
La frequenza di campionamento/
profondità di bit dopo la conversione è
fino a 96 kHz/24 bit.
Questa funzione non è compatibile con i
segnali DSD.
Questa funzione non è utilizzabile
quando [Advanced Auto Volume] è
impostato su [On] (pagina 49).
* Solo quando [Music] è selezionato con
[Auto Sound].
Quando si guarda un altro
dispositivo
Note
39
IT
Ascolto dell’audio con
trasmissione Multiplex
(AUDIO)
È possibile ascoltare l’audio con
trasmissione Multiplex quando il
sistema riceve un segnale di
trasmissione Multiplex Dolby Digital.
1 Premere ripetutamente AUDIO
per selezionare il segnale audio
desiderato.
Gli indicatori lampeggiano in base
all’impostazione.
• [Main]: l’indicatore TV lampeggia
una volta.
Viene riprodotto l’audio nella
lingua principale.
[Sub]: l’indicatore USB lampeggia
una volta.
Viene riprodotto l’audio nella
lingua secondaria.
[Main/Sub]: gli indicatori TV e USB
lampeggiano una volta.
Viene riprodotto l’audio misto
nelle lingue principale e
secondaria.
Per ricevere un segnale Dolby Digital, è
necessario collegare il televisore
compatibile con eARC o ARC (pagina 43)
alla presa HDMI OUT (TV eARC/ARC) con il
cavo HDMI (non in dotazione), o altri
dispositivi alla presa HDMI IN con il cavo
HDMI (non in dotazione).
Se la presa HDMI IN del televisore non è
compatibile con eARC o ARC (pagina 43),
collegare il televisore alla presa TV IN
(OPT) con il cavo digitale ottico (in
dotazione) per ricevere un segnale Dolby
Digital.
AUDIO
Note
40
IT
Regolazione del volume
dei dialoghi durante la
riproduzione di
contenuto DTS:X
Regolando il volume dei dialoghi, è
possibile ascoltare facilmente i dialoghi
in quanto si distinguono dal rumore
ambientale. Questa funzione è attiva
durante la riproduzione di contenuto
compatibile con la funzione di controllo
dei dialoghi DTS:X.
Il metodo di impostazione dipende
dall’ingresso.
1 Premere OPTIONS, quindi
 (riproduzione/pausa).
L’indicatore TV lampeggia 3 volte.
2 Regolare il volume dei dialoghi
tramite /, quindi premere .
È possibile effettuare una
regolazione da 0 dB a 6 dB con
incrementi di 1 dB.
Gli indicatori lampeggiano in base
al volume dei dialoghi.
0 dB: gli indicatori TV e USB
lampeggiano due volte.
1 dB: l’indicatore TV lampeggia
lentamente due volte.
2 dB: l’indicatore HDMI lampeggia
lentamente due volte.
3 dB: l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia lentamente due volte.
4 dB: l’indicatore ANALOG
lampeggia lentamente due volte.
5 dB: l’indicatore USB lampeggia
lentamente due volte.
Durante la riproduzione sul
televisore
OPTIONS
///,

41
IT
6 dB: gli indicatori TV e USB
lampeggiano due volte.
L’indicatore TV lampeggia 3 volte e
il valore di impostazione è deciso.
1 Premere OPTIONS.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu delle opzioni.
2 Selezionare [Dialog Control].
3 Regolare il volume dei dialoghi
tramite /, quindi premere .
È possibile effettuare una
regolazione da 0 dB a 6 dB con
incrementi di 1 dB.
Durante la riproduzione sul
dispositivo AV
42
IT
Uso della funzione
Control for HDMI
Collegando un dispositivo come un
televisore o un lettore Blu-ray Disc
compatibile con la funzione Control for
HDMI* mediante un cavo HDMI, è
possibile comandare il dispositivo dal
telecomando del televisore in tutta
semplicità.
Le seguenti funzioni possono essere
utilizzate con la funzione Control for
HDMI.
Funzione di spegnimento del sistema
Funzione di controllo dell’audio del
sistema
• eARC/ARC (Enhanced Audio Return
Channel/Audio Return Channel)
Funzione One-Touch Play
Uso del menu dal telecomando del
televisore
Impostazione di risparmio energetico
per Standby Through HDMI
Corrispondenza lingua
Queste funzioni potrebbero attivarsi anche
con dispositivi diversi da quelli prodotti da
Sony, ma il funzionamento non è garantito.
* Control for HDMI è uno standard
utilizzato mediante CEC (Consumer
Electronics Control) per consentire ai
dispositivi HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) di controllarsi l’uno
con l’altro.
Impostare [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control for
HDMI] sul sistema su [On] (pagina 49).
L’impostazione predefinita è [On].
Abilitare le impostazioni della funzione
Control for HDMI per il televisore e gli
altri dispositivi collegati al sistema.
Suggerimento
Se si abilita la funzione Control for HDMI
(“BRAVIA” sync) durante l’utilizzo di un
televisore prodotto da Sony, anche la
funzione Control for HDMI del sistema
viene attivata automaticamente.
Quando si spegne il televisore, il
sistema si spegne automaticamente.
Impostare [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby
Linked to TV] sul sistema su [On] o
[Auto] (pagina 50). L’impostazione
predefinita è [Auto].
Il dispositivo collegato potrebbe non
spegnersi a seconda dello stato del
dispositivo.
Uso della funzione Control for
HDMI
Nota
Preparazione all’utilizzo
della funzione Control for
HDMI
Funzione di spegnimento
del sistema
Nota
43
IT
Se si accende il sistema mentre si
guarda la televisione, l’audio del
televisore viene trasmesso dai diffusori
del sistema.
Il volume del sistema può essere
regolato mediante il telecomando del
televisore.
Quando si accende il televisore, il
sistema si accende automaticamente e
l’audio del televisore viene emesso dai
diffusori del sistema.
Le operazioni possono essere eseguite
anche attraverso il menu del televisore.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
La funzione di controllo dell’audio del
sistema potrebbe non essere disponibile
a seconda delle impostazioni del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
A seconda del televisore, se l’ultima volta
che è stato utilizzato il televisore l’audio
era trasmesso dai diffusori del televisore,
il sistema potrebbe non accendersi per
interblocco con l’alimentazione del
televisore neanche se il televisore è
acceso.
Se il sistema è collegato a una presa
HDMI IN del televisore compatibile con
eARC o ARC è possibile ascoltare l’audio
del televisore dai diffusori del sistema
senza bisogno di dover collegare un
cavo digitale ottico.
Sul sistema, impostare [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI Settings] -
[TV Audio Input Mode] su [Auto]
(pagina 50). Il suono di eARC o ARC ha la
priorità quando impostato su [Auto].
L’impostazione predefinita è [Auto].
Abilitare la funzione eARC o ARC del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Se il televisore non è compatibile con
eARC o ARC, è necessario collegare il cavo
digitale ottico (in dotazione) (consultare
la Guida di avvio in dotazione).
Durante la riproduzione di contenuto su
un dispositivo (lettore Blu-ray Disc,
“PlayStation
®
4”, ecc.) collegato al
sistema, il sistema e il televisore si
accendono automaticamente,
l’ingresso del sistema viene impostato
sull’ingresso per il dispositivo riprodotto
e l’audio viene emesso dai diffusori del
sistema.
Se [Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [Standby Through] sul
sistema è impostato su [On] o [Auto] e
l’audio del televisore era trasmesso dai
diffusori del televisore l’ultima volta che si
è guardata la televisione, il sistema
potrebbe non accendersi e l’audio e le
immagini potrebbero essere trasmesse
dal televisore anche se viene riprodotto il
contenuto del dispositivo (pagina 50).
A seconda del televisore, la parte iniziale
del contenuto in riproduzione potrebbe
non essere riprodotta correttamente.
È possibile selezionare il sistema
utilizzando il tasto SYNC MENU sul
telecomando del televisore e quindi
agire sul sistema.
Questa funzione può essere utilizzata se
il televisore supporta il menu Sync. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
Funzione di controllo
dell’audio del sistema
Note
eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio
Return Channel)
Note
Funzione One-Touch Play
Note
Uso del menu dal
telecomando del televisore
44
IT
Nel menu Sync del televisore, il sistema
viene riconosciuto dal televisore stesso
come “Lettore”.
Alcune operazioni potrebbero non essere
disponibili con alcuni televisori.
L’impostazione di risparmio energetico
per Standby Through HDMI (pagina 50)
è una funzione che consente di
usufruire dell’audio e delle immagini di
un dispositivo collegato senza bisogno
di accendere il sistema.
Impostare [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Standby
Through] su [Auto] (pagina 50).
L’impostazione predefinita è [Auto].
Se l’immagine di un dispositivo collegato al
sistema non viene visualizzata sul
televisore, impostare [Standby Through] su
[On]. Si consiglia di selezionare questa
impostazione quando si effettua il
collegamento a un televisore diverso da
quelli prodotti da Sony.
Quando si cambia la lingua delle
indicazioni a schermo sul televisore,
viene cambiata anche la lingua delle
indicazioni a schermo sul sistema.
Uso della funzione
“BRAVIA” Sync
Oltre alla funzione , è possibile utilizzare
anche le seguenti funzionalità Control
for HDMI sui dispositivi compatibili con
la funzione “BRAVIA” sync.
Funzione Sound mode/Selezione
scene
• Controllo Home Theatre
Queste funzioni sono di proprietà di Sony.
Questa funzione non può essere utilizzata
con prodotti diversi da quelli prodotti da
Sony.
La modalità audio del sistema viene
configurata automaticamente a
seconda delle impostazioni della
funzione di selezione scene o modalità
audio del televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Impostare la modalità audio su [Auto
Sound] (pagina 34).
Quando si utilizza un televisore
compatibile con la funzione di controllo
Home Theatre, l’impostazione del
sistema, la configurazione delle
impostazioni della modalità audio, la
commutazione degli ingressi, ecc.
possono essere eseguite senza bisogno
di cambiare l’ingresso TV.
Questa funzione può essere utilizzata
quando il televisore è collegato a
Internet. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Note
Impostazione di risparmio
energetico per Standby
Through HDMI
Nota
Corrispondenza lingua
Nota
Funzione Sound mode/
Selezione scene
Funzione di controllo Home
Theatre
45
IT
Personalizzazione delle
impostazioni dei
diffusori per l’audio
surround
Per ottenere un audio surround
ottimale, impostare la distanza dei
diffusori dalla posizione di ascolto, il
loro livello di uscita, ecc.
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] -
[Advanced Settings] nel menu
HOME.
3 Selezionare [Speaker Settings] -
[Manual Speaker Settings].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [Manual
Speaker Settings].
4 Eseguire le impostazioni del
diffusore.
Selezionare la voce di impostazione
tra le seguenti premendo / e ,
quindi impostare il valore
conformemente all’ambiente
premendo / e .
[Distance]
Impostare la distanza dalla posizione di
ascolto ai diffusori.
È possibile impostare il valore da 0 metri
a 10 metri (incrementi di 0,1 m).
[Front]: imposta la distanza del diffusore
frontale.
[Subwoofer]: imposta la distanza del
subwoofer.
Suggerimento
È possibile cambiare le unità di
misurazione (piedi o metri) premendo
(OPTIONS).
[Level]
Regolare il livello di audio dei diffusori.
È possibile impostare il valore da -6,0 dB
a 6,0 dB (incrementi di 0,5 dB).
[Front]: imposta il livello del diffusore
frontale.
[Subwoofer]: imposta il livello del
subwoofer.
[Test Tone]
Il tono di prova viene emesso dai
diffusori per il controllo dei diffusori
disponibili.
[Off]
: il tono di prova non viene emesso
dai diffusori.
[On]: il tono di prova viene emesso dal
diffusore.
Modifica delle impostazioni
46
IT
Modifica della luminosità
degli indicatori
(DIMMER)
È possibile modificare la luminosità
degli indicatori sull’unità principale.
1 Premere DIMMER.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la modalità di
visualizzazione.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modalità di
visualizzazione desiderata.
Tutti gli indicatori sull’unità principale sono
spenti quando è selezionato [Off]. Si
accendono automaticamente premendo
un tasto qualsiasi, quindi si spengono di
nuovo se non si utilizza il sistema per circa
10 secondi. Tuttavia, in alcune circostanze,
gli indicatori potrebbero non spegnersi. In
questo caso, la luminosità degli indicatori è
la stessa di [Dark].
Modalità Spiegazione
[Bright] Tutti gli indicatori si
illuminano in modo
brillante.
[Dark] Tutti gli indicatori si
illuminano in modo
attenuato.
[Off] Tutti gli indicatori sono
spenti.
DIMMER
Nota
47
IT
Risparmio di energia
nella modalità di
standby
Verificare di aver configurato le seguenti
impostazioni:
– [Bluetooth Standby] è impostato su
[Off] (pagina 51).
– [Standby Through] è impostato su
[Off] (pagina 50).
Esecuzione di Easy Setup
È possibile realizzare impostazioni
iniziali di base per il sistema in modo
facile eseguendo Easy Setup.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] - [Easy
Setup] nel menu HOME.
3 Eseguire le impostazioni
seguendo le istruzioni
visualizzate.
48
IT
Esecuzione di Advanced Settings
È possibile effettuare svariate regolazioni di elementi quali immagine e suono.
Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] - [Advanced Settings] nel menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzata la schermata [Advanced Settings].
3 Selezionare la voce di impostazione.
Voce di impostazione Spiegazione
[Speaker Settings]
Consente di configurare le impostazioni di
diffusore e subwoofer per installazione e
collegamenti. (pagina 49)
[Audio Settings]
Consente di configurare le impostazioni dell’uscita
audio. (pagina 49)
[HDMI Settings]
Consente di configurare le impostazioni HDMI.
(pagina 49)
[Bluetooth Settings]
Consente di configurare impostazioni dettagliate
per la funzione BLUETOOTH. (pagina 51)
[System Settings]
Consente di configurare le impostazioni relative al
sistema. (pagina 51)
[Resetting]
Consente di ripristinare il sistema alle impostazioni
predefinite di fabbrica. (pagina 51)
[Software Update]
Consente di aggiornare il software del sistema.
(pagina 52)
49
IT
[Manual Speaker Settings]
È possibile eseguire l’impostazione dei
diffusori per ottenere il migliore audio
surround possibile. Per i dettagli,
consultare la sezione
“Personalizzazione delle impostazioni
dei diffusori per l’audio surround”
(pagina 45).
[Secure Link]
È possibile eseguire la connessione
wireless in modo sicuro per il
subwoofer. Per i dettagli, consultare la
sezione “Esecuzione della connessione
wireless del subwoofer (SECURE LINK)”
(pagina 26).
[DSEE]
Questa funzione è disponibile solo
quando viene selezionato [Auto
Sound]* o [Music] come modalità audio.
[On]
: migliora la qualità audio
ripristinando l’audio high range
(pagina 38).
[Off]: funzione disattivata
* Solo quando [Music] è selezionato con
[Auto Sound].
[Audio DRC]
È possibile comprimere la gamma
dinamica della traccia audio.
[Auto]
: consente di comprimere
automaticamente l’audio codificato in
Dolby TrueHD.
[On]: il sistema riproduce la traccia
audio Dolby e DTS con il tipo di gamma
dinamica prevista dal tecnico della
registrazione.
[Off]: nessuna compressione della
gamma dinamica.
[Sound Effect]
È possibile selezionare effetti audio
quali la modalità audio.
[Sound Mode On]
: il Vertical Surround
Engine migliora i canali surround e dei
diffusori di altezza per creare un effetto
surround virtuale coinvolgente e
avvolgente quale la modalità audio
(pagina 34) e il surround verticale
(pagina 33).
[Dolby Speaker Virtualizer]: il Dolby
Speaker Virtualizer migliora i canali
surround e dei diffusori di altezza per
creare un effetto surround virtuale
coinvolgente e avvolgente quando si
riproduce un formato Dolby. Disabilita
gli effetti audio diversi dal formato
Dolby.
[Off]: disabilita gli effetti audio.
Selezionare questo quando non si
desidera impostare il limite superiore
della frequenza di campionamento.
[Advanced Auto Volume]
È possibile ridurre la modifica del
volume provocata dal segnale di
ingresso. Questa funzione è efficace
quando il volume di una pubblicità
televisiva è più alto rispetto a quello del
programma televisivo.
[On]: regola il volume
automaticamente.
[Off]
: funzione disattivata
Questa funzione non è idonea per
l’ascolto della musica.
[Control for HDMI]
[On]: la funzione Control for HDMI è
abilitata. I dispositivi collegati con un
cavo HDMI possono controllarsi l’uno
con l’altro.
[Off]: funzione disattivata
[Speaker Settings]
[Audio Settings]
Nota
[HDMI Settings]
50
IT
[Standby Linked to TV]
Questa funzione è disponibile se si
imposta [Control for HDMI] su [On].
[Auto]
: se l’ingresso del sistema è [TV] o
[HDMI], il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne il
televisore.
[On]: il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne il
televisore indipendentemente
dall’ingresso.
[Off]: il sistema non si spegne quando si
spegne il televisore.
[Standby Through]
Questa funzione è disponibile se si
imposta [Control for HDMI] su [On].
[Auto]
: i segnali vengono trasmessi
dalla presa HDMI OUT (TV eARC/ARC)
del sistema quando il televisore è
acceso, mentre il sistema è spento. Il
consumo energetico del sistema in
standby può essere ridotto
maggiormente rispetto a quando
impostato su [On] spegnendo il
televisore collegato.
[On]: i segnali vengono sempre
trasmessi dalla presa HDMI OUT (TV
eARC/ARC) del sistema quando
quest’ultimo non è acceso. Si consiglia
di selezionare questa impostazione
quando si effettua il collegamento a un
televisore diverso da quelli prodotti da
Sony.
[Off]: i segnali non vengono trasmessi
dalla presa HDMI OUT (TV eARC/ARC)
del sistema quando il sistema non è
acceso. Accendere il sistema per
usufruire sul televisore dei contenuti di
un dispositivo collegato al sistema. Il
consumo energetico del sistema in
standby può essere ridotto
maggiormente rispetto a quanto
impostato su [On].
[TV Audio Input Mode]
Impostare questa funzione quando il
sistema è collegato alla presa HDMI IN
del televisore compatibile con eARC o
ARC. La funzione eARC o ARC è
disponibile se si imposta [Control for
HDMI] su [On].
[Auto]
: è possibile ascoltare l’audio del
televisore dai diffusori del sistema. Il
suono di eARC o ARC ha la priorità
quando impostato su [Auto].
[Optical]: utilizzare questa
impostazione quando è collegato un
cavo digitale ottico.
[eARC]
Impostare questa funzione quando il
sistema è collegato alla presa HDMI IN di
un televisore compatibile con eARC.
Durante il collegamento a un televisore
compatibile con ARC (non compatibile
con eARC), la funzione ARC è attiva
indipendentemente da questa
impostazione.
[On]
: consente di abilitare la funzione
eARC. La funzione eARC è attiva durante
il collegamento a un televisore
compatibile con eARC.
[Off]: consente di disabilitare la
funzione eARC.
Quando [eARC] è impostato su [On],
accertarsi dell’impostazione eARC del
televisore collegato. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
[HDMI Signal Format]
È possibile selezionare il formato
segnale HDMI per il segnale di ingresso.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Impostazioni del formato segnale
HDMI per guardare contenuto video 4K
(pagina 21).
Nota
51
IT
[Bluetooth Mode]
È possibile usufruire dei contenuti di un
dispositivo BLUETOOTH utilizzando
questo sistema.
[Receiver]
: il sistema è nella modalità di
ricezione, che gli consente di ricevere e
trasmettere audio dal dispositivo
BLUETOOTH.
[Off]: la funzione BLUETOOTH è
disattivata e non è possibile selezionare
l’ingresso [Bluetooth Audio].
[Bluetooth Standby]
È possibile impostare [Bluetooth
Standby] in modo che il sistema possa
essere acceso da un dispositivo
BLUETOOTH anche quando il sistema è
nella modalità di standby. Questa
funzione è disponibile solo se si imposta
[Bluetooth Mode] su [Receiver].
[On]
: il sistema si accende
automaticamente quando si richiede
una connessione BLUETOOTH da un
dispositivo BLUETOOTH associato.
[Off]: funzione disattivata
[Bluetooth Codec - AAC]
Questa funzione è disponibile solo se si
imposta [Bluetooth Mode] su [Receiver].
[On]
: consente di abilitare il codec AAC.
[Off]: consente di disabilitare il codec
AAC.
È possibile ottenere un audio di alta qualità
se AAC è abilitato e il dispositivo supporta
AAC.
[OSD Language]
È possibile selezionare la lingua da
utilizzare per le indicazioni a video del
sistema.
[IR-Repeater]
[On]: i segnali remoti per il televisore
vengono inviati dalla parte posteriore
dell’unità principale.
[Off]
: consente di disattivare la
funzione.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Quando il telecomando del televisore
non funziona” (pagina 27).
[Auto Standby]
[On]: consente di attivare la funzione
[Auto Standby]. Se il sistema non viene
utilizzato e il segnale è assente per
20 minuti circa, il sistema entra
automaticamente nella modalità di
standby.
[Off]: funzione disattivata
[Device Name Setting]
È possibile cambiare il nome di questo
sistema in base alle proprie preferenze
affinché sia maggiormente riconoscibile
durante l’uso della funzione [Bluetooth
Audio]. Attenersi alle istruzioni
visualizzate e utilizzare la tastiera
software per inserire il nome.
[Software License Information]
È possibile visualizzare le informazioni
sulla licenza del software.
[Software Version]
Viene visualizzata la versione software.
È possibile ripristinare le impostazioni di
sistema ai valori predefiniti di fabbrica
selezionando un gruppo di
impostazioni. Saranno ripristinate tutte
le impostazioni nel gruppo.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Ripristino del sistema” (pagina 61).
[Bluetooth Settings]
Nota
[System Settings]
[Resetting]
52
IT
È possibile aggiornare il software del
sistema. Per i dettagli, consultare la
sezione “Aggiornamento del software
(pagina 52).
Aggiornamento del
software
Aggiornando il software alla versione
più recente è possibile usufruire delle
funzioni più nuove.
Per informazioni sulle funzioni di
aggiornamento, visitare il seguente sito
Web:
www.sony.eu/support
Il software viene aggiornato utilizzando
una memoria USB.
Per il completamento
dell’aggiornamento potrebbero
occorrere fino a 40 minuti.
Mentre l’operazione di aggiornamento è
in corso, non accendere o spegnere il
sistema, scollegare il cavo di
alimentazione CA, scollegare/collegare il
cavo HDMI o attivare il sistema o il
televisore. Attendere il completamento
dell’aggiornamento del software.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] -
[Advanced Settings] nel menu
HOME.
3 Selezionare [Software Update].
L’aggiornamento procede come
segue.
1 Quando ha inizio un
aggiornamento software, tutti gli
indicatori sull’unità principale
lampeggiano 4 volte
rapidamente. Quindi il sistema si
riavvia automaticamente.
[Software Update]
Note
53
IT
2 Durante un aggiornamento
software, tutti gli indicatori
sull’unità principale
lampeggiano. Gli indicatori
lampeggianti aumentano da 1 a 5
al progredire della procedura di
aggiornamento.
3 Una volta completato
l’aggiornamento, tutti gli
indicatori sull’unità principale
lampeggiano due volte
rapidamente, quindi il sistema si
riavvia automaticamente.
Suggerimento
È possibile eseguire [Software Update]
tenendo premuto il tasto BLUETOOTH e
sull’unità principale per 7 secondi.
54
IT
Risoluzione dei problemi
Se durante l’utilizzo del sistema si
riscontra una delle situazioni descritte di
seguito, consultare questa guida alla
risoluzione dei problemi prima di
richiedere una riparazione. Se un
problema dovesse persistere, rivolgersi
al rivenditore Sony di zona.
Quando si richiede una riparazione,
portare con sé sia l’unità principale sia il
subwoofer, anche se il problema
sembra riguardare solo uno dei due
componenti.
Il sistema non si accende.
Verificare che il cavo di alimentazione
CA sia collegato saldamente.
Scollegare il cavo di alimentazione CA
dalla presa di rete e ricollegarlo dopo
qualche minuto.
Il sistema non si accende neanche
quando il televisore è acceso.
Impostare [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] su [On] (pagina 49). Il
televisore deve supportare la
funzione Control for HDMI
(pagina 42). Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso del televisore.
Verificare le impostazioni dei diffusori
del televisore. L’alimentazione del
sistema si sincronizza con le
impostazioni dei diffusori del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
A seconda del televisore, se l’ultima
volta l’audio era trasmesso dai
diffusori del televisore, il sistema
potrebbe non accendersi per
interblocco con l’alimentazione del
televisore neanche quando il
televisore è acceso.
Il sistema si spegne quando si
spegne il televisore.
Verificare l’impostazione di
[Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [Standby Linked to
TV] (pagina 50). Quando [Standby
Linked to TV] è impostato su [On] o
[Auto], il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne
il televisore.
Il sistema non si spegne neanche
quando si spegne il televisore.
Verificare l’impostazione di
[Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [Standby Linked to
TV] (pagina 50). Per spegnere
automaticamente il sistema
indipendentemente dall’ingresso
quando si spegne il televisore,
impostare [Standby Linked to TV] su
[On]. Il televisore deve supportare la
funzione Control for HDMI
(pagina 42). Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso del televisore.
Il sistema non si spegne.
Il sistema potrebbe trovarsi in
modalità demo. Per annullare la
modalità demo, ripristinare il sistema.
Tenere premuto (accensione) e
– (volume) sull’unità principale per
oltre 5 secondi (pagina 61).
Non sono visibili immagini oppure
l’immagine non è trasmessa
correttamente.
Selezionare l’ingresso appropriato
(pagina 28).
Risoluzione dei problemi
Alimentazione
Immagine
55
IT
In caso di assenza di immagini
mentre è selezionato l’ingresso TV,
selezionare il canale TV che si
desidera utilizzando il telecomando
del televisore.
In caso di assenza di immagini mentre
è selezionato l’ingresso HDMI,
premere il tasto di riproduzione del
dispositivo collegato.
Scollegare il cavo HDMI, quindi
ricollegarlo. Accertarsi che il cavo sia
inserito saldamente.
Se dal dispositivo collegato non sono
visibili immagini oppure l’immagine
non è trasmessa correttamente,
impostare [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format] - [HDMI IN] su
[Standard format] (pagina 21).
Se si collega un dispositivo che
supporta HDCP 2.2, accertarsi di
collegare il dispositivo alla presa
HDMI IN e il televisore alla presa HDMI
OUT (TV eARC/ARC) del sistema.
Il sistema è collegato a un dispositivo
di ingresso non conforme a HDCP
(High-Bandwidth Digital Content
Protection). In questo caso, verificare
le caratteristiche tecniche del
componente collegato.
Il contenuto 3D proveniente dalla
presa HDMI IN non è visualizzato
sullo schermo del televisore.
A seconda del televisore o del
dispositivo video, è possibile che il
contenuto 3D non sia visualizzato.
Verificare il formato video HDMI
supportato (pagina 67).
Il contenuto video 4K proveniente
dalla presa HDMI IN non è
visualizzato sullo schermo del
televisore.
A seconda del televisore o del
dispositivo video, è possibile che il
contenuto video 4K non sia
visualizzato. Verificare le funzionalità
video e le impostazioni del televisore
e del dispositivo video.
L’immagine potrebbe non essere
visualizzata correttamente se
l’impostazione [HDMI Signal Format]
è stata modificata. In questo caso,
cambiare l’impostazione su
[Standard format] (pagina 21).
Utilizzare un cavo HDMI ad alta
velocità di qualità superiore con
Ethernet che supporta una velocità di
18 Gbps o un cavo HDMI ad alta
velocità con Ethernet (pagina 67).
L’immagine non viene visualizzata
sull’intero schermo del televisore.
Il rapporto di formato sul supporto è
fisso.
Le immagini e l’audio del
dispositivo collegato al sistema non
vengono trasmessi dal televisore
quando il sistema non è acceso.
Impostare [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] su [On] sul sistema, quindi
impostare [Standby Through] su
[Auto] o [On] (pagina 50).
Accendere il sistema, quindi
impostare l’ingresso per la
riproduzione del dispositivo.
Se si effettua il collegamento a
dispositivi diversi da quelli prodotti
da Sony che supportano la funzione
Control for HDMI, impostare
[Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [Standby Through]
su [On] (pagina 50).
Impossibile visualizzare contenuti
HDR come High Dynamic Range.
Controllare le impostazioni del
televisore e del dispositivo collegato.
Per i dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso del televisore e del
dispositivo collegato.
56
IT
Alcuni dispositivi potrebbero
convertire i contenuti HDR in SDR se
la larghezza di banda non è
sufficiente. In tal caso, impostare
[Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [HDMI Signal
Format] - [HDMI IN] su [Enhanced
format] se il televisore e il dispositivo
collegato supportano una larghezza
di banda di fino a 18 Gbps (pagina 21).
Quando si seleziona [Enhanced
format], accertarsi di utilizzare un
cavo HDMI ad alta velocità di qualità
superiore con Ethernet che supporta
una velocità di 18 Gbps (pagina 67).
Il sistema non riesce a connettersi a
un televisore con la funzione
BLUETOOTH.
Quando si collegano il sistema e il
televisore con un cavo HDMI (non in
dotazione), la connessione
BLUETOOTH è annullata.
L’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema.
Controllare il tipo e il collegamento
del cavo HDMI, del cavo digitale
ottico o del cavo audio analogico
collegato al sistema e al televisore
(consultare la Guida di avvio in
dotazione).
Scollegare i cavi collegati tra il TV e il
sistema, quindi collegarli di nuovo
saldamente. Scollegare i cavi di
alimentazione CA del TV e del sistema
dalle prese CA, quindi ricollegarli.
Quando il sistema e il televisore sono
collegati con un cavo HDMI,
controllare quanto segue.
– La presa HDMI del televisore
collegato è etichettata con “eARC” o
“ARC”.
– La funzionalità Control for HDMI del
televisore è impostata su On.
– La funzione eARC o ARC del
televisore è abilitata.
– Sul sistema, [Control for HDMI] è
impostato su [On] e [TV Audio Input
Mode] su [Auto] (pagina 50).
Se il televisore non è compatibile con
eARC, impostare [Setup] -
[Advanced Settings] - [HDMI
Settings] - [eARC] su [Off] (pagina 50).
Se il televisore non è compatibile con
eARC o ARC, collegare il cavo digitale
ottico (in dotazione) (consultare la
Guida di avvio in dotazione). Se il
televisore non è compatibile con
eARC o ARC, l’audio del televisore
non sarà trasmesso dal sistema
anche se quest’ultimo è collegato alla
presa HDMI IN del televisore.
Impostare l’ingresso del sistema
sull’ingresso TV. Quando si collegano
il sistema e il televisore con un cavo
audio analogico (non in dotazione),
commutare l’ingresso del sistema
sull’ingresso [ANALOG] (pagina 32).
Alzare il volume sul sistema o
annullare l’esclusione dell’audio.
Se l’audio di un decoder digitale
terrestre/satellitare collegato al
televisore non viene trasmesso,
collegare il dispositivo a una presa
HDMI IN del sistema e impostare
l’ingresso del sistema su [HDMI]
(consultare la Guida di avvio in
dotazione).
A seconda dell’ordine in cui si
collegano il televisore e il sistema, il
sistema potrebbe essere escluso e gli
indicatori TV e USB lampeggiano
lentamente. In questo caso,
accendere prima il televisore e poi il
sistema.
Configurare l’impostazione dei
diffusori del televisore (BRAVIA) su
Sistema audio. Per informazioni su
come configurare il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Audio
57
IT
Le immagini e l’audio del
dispositivo collegato al sistema non
vengono trasmessi dal televisore
quando il sistema non è acceso.
Impostare [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [Control
for HDMI] su [On] sul sistema, quindi
impostare [Standby Through] su
[Auto] o [On] (pagina 50).
Accendere il sistema, quindi
impostare l’ingresso per la
riproduzione del dispositivo.
Se si effettua il collegamento a
dispositivi diversi da quelli prodotti
da Sony che supportano la funzione
Control for HDMI, impostare
[Setup] - [Advanced Settings] -
[HDMI Settings] - [Standby Through]
su [On] (pagina 50).
L’audio viene trasmesso sia dal
sistema sia dal televisore.
Disattivare l’audio del sistema o del
televisore.
L’audio viene interrotto mentre si
guarda un programma televisivo o
il contenuto di un disco Blu-ray, ecc.
Controllare l’impostazione della
modalità audio (pagina 34). Se la
modalità audio è impostata su [Auto
Sound], l’audio potrebbe essere
interrotto quando la modalità audio
viene cambiata automaticamente in
base alle informazioni del
programma in riproduzione. Se non si
desidera cambiare automaticamente
la modalità audio, impostarla su una
voce diversa da [Auto Sound].
L’audio del televisore trasmesso da
questo sistema è in ritardo rispetto
all’immagine.
Impostare il valore di regolazione del
ritardo tra l’immagine e il suono a
0 msec se è impostato al range tra
25 msec e 300 msec (pagina 37).
Potrebbe verificarsi un gap temporale
tra l’audio e le immagini a seconda
della sorgente audio. Se il televisore
dispone di una funzione che ritarda
l’immagine, è possibile utilizzarla per
la regolazione.
Il dispositivo collegato a questo
sistema non riproduce suoni o
riproduce solo suoni di livello molto
basso.
Premere + sul telecomando e
controllare il livello del volume
(pagina 11).
Premere o + sul telecomando
per annullare la funzione di
esclusione dell’audio (pagina 11).
Accertarsi di aver selezionato
correttamente la sorgente di
ingresso. Provare altre sorgenti in
ingresso premendo il tasto di
selezione ingresso sul telecomando
(TV/HDMI/ANALOG/USB/
BLUETOOTH) (pagina 11).
Verificare che tutti i cavi del sistema e
del dispositivo collegato siano inseriti
saldamente.
Durante la riproduzione di contenuti
compatibili con la tecnologia di
protezione del copyright (HDCP), essi
potrebbero non essere trasmessi dal
sistema.
Impostare [Setup] - [Advanced
Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI
Signal Format] su [Standard format]
(pagina 21).
Non è possibile ottenere l’effetto
surround.
A seconda del segnale di ingresso e
dell’impostazione della modalità
audio, l’elaborazione dell’audio
surround prodotto potrebbe non
funzionare correttamente. A seconda
del programma o del disco, l’effetto
surround potrebbe essere limitato.
58
IT
Per riprodurre audio multicanale,
verificare l’impostazione dell’uscita
audio digitale del dispositivo
collegato al sistema. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso
fornite con il dispositivo collegato.
Dal subwoofer non viene emesso
alcun suono o il suono è molto
basso.
Premere SW + sul telecomando
per alzare il volume del subwoofer
(pagina 36).
Accertarsi che la spia di accensione
sul subwoofer sia accesa in verde o in
ambra.
Se la spia di accensione del
subwoofer non si illumina, provare
quanto segue.
– Accertarsi che il cavo di
alimentazione CA del subwoofer sia
collegato correttamente.
– Premere (accensione) del
subwoofer per accenderlo.
Se la spia di accensione sul
subwoofer lampeggia lentamente in
verde o ambra, o si illumina in rosso,
provare quanto segue.
– Spostare il subwoofer in una
posizione più vicina all’unità
principale, in modo che la spia di
accensione sul subwoofer si illumini
in verde o ambra.
– Attenersi alla procedura nella
sezione “Esecuzione della
connessione wireless del
subwoofer (SECURE LINK)”
(pagina 26).
Se la spia di accensione del
subwoofer lampeggia in rosso,
premere (accensione) sul
subwoofer per disattivare
l’alimentazione, quindi verificare se i
fori di ventilazione del subwoofer
siano bloccati o meno.
Se le sorgenti di ingresso contengono
pochissimi suoni bassi (ad esempio le
trasmissioni televisive), l’audio
trasmesso dal subwoofer potrebbe
essere difficile da udire. È possibile
controllare l’audio del subwoofer
emettendo il tono di prova
(pagina 45).
Disattivare la modalità notturna. Per i
dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte (NIGHT)”
(pagina 36).
Il suono salta o è disturbato.
Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio una
LAN wireless o un forno a microonde
in uso, allontanare il sistema dal
dispositivo.
Se è presente un ostacolo tra l’unità
principale e il subwoofer, spostarlo o
rimuoverlo.
Non coprire il diffusore soundbar con
oggetti metallici come la struttura di
un televisore o simili. Le funzioni
wireless potrebbero diventare
instabili.
Posizionare l’unità principale e il
subwoofer il più vicino possibile.
Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
Cambiare la connessione di rete del
televisore o del lettore Blu-ray Disc da
wireless a cablata.
Il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
Provare le seguenti soluzioni:
Spegnere il sistema.
Scollegare e ricollegare il
dispositivo USB.
Accendere il sistema.
Subwoofer
Collegamento del
dispositivo USB
59
IT
Accertarsi che il dispositivo USB sia
saldamente collegato alla porta
(USB) (pagina 31).
Verificare che il dispositivo USB o il
cavo non siano danneggiati.
Accertarsi che il dispositivo USB sia
acceso.
Se il dispositivo USB è collegato
tramite un hub USB, scollegarlo e
collegare il dispositivo USB
direttamente al sistema.
Quando si collega un WALKMAN® o
uno smartphone, la sua memoria
interna o memoria esterna (quale una
scheda di memoria) potrebbe non
essere riconosciuta.
Non è possibile ottenere il pairing.
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Accertarsi che il sistema non riceva
interferenze da un dispositivo LAN
wireless, altri dispositivi wireless
2,4 GHz o forni a microonde. Se nelle
vicinanze è presente un dispositivo
che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare il
dispositivo dal sistema.
Non è possibile portare a termine la
connessione BLUETOOTH.
Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 30).
Accertarsi che il dispositivo BLUETOOTH
da connettere sia acceso e che la
funzione BLUETOOTH sia abilitata.
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Effettuare nuovamente il pairing del
sistema con il dispositivo
BLUETOOTH. Potrebbe essere
necessario annullare il pairing con
questo sistema utilizzando prima il
dispositivo BLUETOOTH.
Le informazioni di pairing potrebbero
essere state eliminate. Eseguire
nuovamente l’operazione di pairing
(pagina 29).
L’audio del dispositivo mobile
compatibile con BLUETOOTH non
viene riprodotto dal sistema.
Accertarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 30).
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
dispositivo LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare il dispositivo
dal sistema.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
sistema e il dispositivo BLUETOOTH o
allontanare il sistema dall’ostacolo.
Riposizionare il dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
Alzare il volume del dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Il telecomando del sistema non
funziona.
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando sull’uni
principale (pagina 8).
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
telecomando e il sistema.
Sostituire entrambe le batterie nel
telecomando, se sono quasi scariche.
Accertarsi di premere il tasto corretto
sul telecomando.
Connessione del dispositivo
mobile
Telecomando
60
IT
Il telecomando del televisore non
funziona.
Questo problema potrebbe risolversi
attivando la funzione IR-Repeater
(pagina 27).
La funzione Control for HDMI non
funziona correttamente.
Controllare il collegamento con il
sistema (consultare la Guida di avvio
in dotazione).
Abilitare la funzione Control for HDMI
sul televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Attendere un istante, quindi
riprovare. Se si scollega il sistema,
sarà necessario del tempo prima che
le operazioni possano essere svolte
nuovamente. Attendere 15 secondi o
più, quindi riprovare.
Accertarsi che i dispositivi collegati al
sistema supportino la funzione
Control for HDMI.
Abilitare la funzione Control for HDMI
sui dispositivi collegati al sistema. Per
i dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del dispositivo.
Il tipo e il numero di dispositivi che
possono essere controllati dalla
funzione Control for HDMI sono
limitati dagli standard HDMI CEC
come indicato di seguito:
– Dispositivi di registrazione
(registratore Blu-ray Disc,
registratore DVD, ecc.): fino a
3dispositivi
– Dispositivi di riproduzione (lettore
Blu-ray Disc, lettore DVD, ecc.): fino
a 3 dispositivi (il sistema utilizza uno
di questi)
Dispositivi di sintonizzazione: fino a
4 dispositivi
– Sistema audio (ricevitore/cuffie):
fino a 1 dispositivo (usato da questo
sistema)
Tutti gli indicatori lampeggiano
rapidamente e il sistema si spegne.
Scollegare il cavo di alimentazione CA
e accertarsi che le aperture di
aerazione del sistema non siano
ostruite.
I sensori del televisore non
funzionano correttamente.
L’unità principale può bloccare alcuni
sensori (come il sensore di
luminosità), il ricevitore del
telecomando del televisore o il
trasmettitore per gli occhiali 3D
(trasmissione a infrarossi) di un
televisore 3D che supporta il sistema
basato su occhiali 3D a infrarossi,
oppure la comunicazione wireless.
Allontanare l’unità principale dal
televisore affinché entrambi i
componenti possano funzionare
correttamente. Per conoscere la
posizione dei sensori e del ricevitore
del telecomando, consultare le
istruzioni per l’uso fornite con il
televisore.
Le funzioni wireless (la funzione
BLUETOOTH o il subwoofer) sono
instabili.
Non posizionare oggetti metallici
diversi da un televisore in prossimità
del sistema.
Improvvisamente viene riprodotta
musica sconosciuta.
È possibile che sia stata avviata la
riproduzione del campione di musica
preinstallato. Premere sull’unità
principale per interrompere la
riproduzione.
Altro
61
IT
Non è possibile spegnere il sistema
o utilizzare [Advanced Settings]./
Quando si preme (accensione),
tutti gli indicatori lampeggiano e
non è possibile spegnere il sistema.
Il sistema potrebbe trovarsi in
modalità demo. Per annullare la
modalità demo, ripristinare il sistema.
Tenere premuto (accensione) e
– (volume) sull’unità principale per
oltre 5 secondi (pagina 61).
Il sistema si riavvia.
Quando si connette un televisore con
una risoluzione diversa da quella del
sistema, il sistema potrebbe riavviarsi
per ripristinare l’impostazione di
uscita delle immagini.
Ripristino del sistema
Se il sistema continua a non
funzionare correttamente, è
opportuno ripristinarlo come indicato
di seguito.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Setup] -
[Advanced Settings] nel menu
HOME.
3 Selezionare [Resetting].
4 Selezionare la voce di menu che si
desidera ripristinare.
5 Selezionare [Start].
Per annullare il ripristino
Selezionare [Cancel] al punto 5.
Tenere premuto (accensione) e
– (volume) sull’unità principale per
oltre 5 secondi.
Le impostazioni ritornano al loro
stato iniziale.
Attraverso il ripristino, il collegamento con
il subwoofer potrebbe perdersi. In questo
caso, eseguire “Esecuzione della
connessione wireless del subwoofer
(SECURE LINK)” (pagina 26).
Se non è possibile effettuare
il ripristino tramite il Menu
HOME
Nota
62
IT
Caratteristiche tecniche
Sezione amplificatore
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore L + Anteriore R: 60 W + 60 W
(a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Blocchi diffusore Anteriore S/
Anteriore D: 100 W (per canale a
4ohm, 1kHz)
Ingressi
HDMI IN*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Uscite
HDMI OUT (TV eARC/ARC)*
* Le prese HDMI IN e HDMI OUT (TV eARC/
ARC) supportano il protocollo HDCP 2.2.
HDCP 2.2 è una nuova tecnologia di
protezione avanzata del copyright,
utilizzata per proteggere contenuti quali
i filmati 4K.
Sezione HDMI
Connettore
Tipo A (19pin)
Sezione USB
Porta (USB):
Tipo A (per il collegamento di memorie
USB)
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.2
Uscita
Specifica BLUETOOTH classe di
potenza 1
Raggio di comunicazione massimo
Circa 30 m in linea d’aria
1)
Numero massimo di dispositivi registrabili
9 dispositivi
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Codec supportati
3)
SBC
4)
, AAC
5)
Raggio di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Frequenza di
campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
1)
Il raggio effettivo dipende da fattori
quali ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici attorno a forno a microonde,
elettricità statica, uso di telefoni
cordless, sensibilità di ricezione,
sistema operativo, applicazioni
software, ecc.
2)
I profili standard BLUETOOTH indicano
lo scopo della comunicazione
BLUETOOTH tra i dispositivi.
3)
Codec: formato di conversione e
compressione del segnale audio
4)
Abbreviazione di Subband Codec
5)
Abbreviazione di Advanced Audio
Coding
Sezione diffusori anteriore L/
anteriore R
Sistema diffusori
Sistema diffusori a gamma completa,
sospensione acustica
Diffusore
40 mm × 100 mm, tipo a cono
Informazioni supplementari
Diffusore soundbar (SA-
XF9000)
63
IT
Generali
Requisiti di alimentazione
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 38 W
[Bluetooth Standby] - [On]: inferiore a
2W
[Bluetooth Standby] - [Off]: inferiore a
0,5 W*
* Quando [Standby Through] è
impostato su [Off], o [Standby
Through] è impostato su [Auto]
mentre il televisore collegato è
spento.
Dimensioni* (appross.) (l/a/p)
930 mm × 58 mm × 85 mm
*Escluse le parti sporgenti
Peso (appross.)
2,5 kg
POTENZA IN USCITA (riferimento)
100 W (a 4 ohm, 100 Hz)
Sistema diffusori
Sistema diffusori subwoofer, bass
reflex
Diffusore
160 mm, tipo a cono
Requisiti di alimentazione
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 20 W
Modalità di standby: 0,5 W o inferiore
Dimensioni (appross.) (l/a/p)
190 mm × 382 mm × 387 mm (escluse
le parti sporgenti)
Peso (appross.)
7,8 kg
Banda di frequenza
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifica senza preavviso.
Subwoofer (SA-WXF9000)
Sezione trasmettitore/
ricevitore wireless
64
IT
Bande di frequenza radio e potenza di uscita massima
Banda di frequenza Potenza di uscita massima
BLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBm
Subwoofer Wireless 2.400 - 2.483,5 MHz < 9 dBm
65
IT
Tipi di file audio
riproducibili
* Il sistema non riproduce i file codificati in
DST.
Alcuni file potrebbero non essere
riprodotti, a seconda del formato del file,
della codifica del file, delle condizioni di
registrazione o di altre condizioni.
Alcuni file modificati su un PC potrebbero
non essere riproducibili.
Per alcuni file le funzioni di avanzamento
veloce o riavvolgimento veloce
potrebbero non essere disponibili.
• Il sistema non riproduce i file codificati, ad
esempio DRM.
A seconda del nome/dei metadati, il
sistema può non riconoscere un file/una
cartella.
Alcuni dispositivi USB potrebbero non
essere utilizzabili con questo sistema.
Il sistema è in grado di riconoscere i
dispositivi Mass Storage Class (MSC), ad
esempio memorie flash.
Codec Estensione
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
AAC/HE-AAC .m4a, .aac, .mp4,
.3gp
WMA9 Standard .wma
LPCM .wav
FLAC .flac
DSF .dsf
DSDIFF* .dff
AIFF .aiff, .aif
ALAC .m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Note
66
IT
Formati audio di ingresso supportati
I formati audio supportati da questo sistema sono i seguenti.
: formato supportato.
–: formato non supportato.
La presa HDMI IN non supporta formati audio contenenti protezioni contro la copia, quali
Super Audio CD o DVD-Audio.
Formato Funzione
“HDMI” “TV”
(eARC)
“TV”
(ARC)
“TV”
(OPT)
LPCM 2ch 
LPCM 5.1ch  ––
LPCM 7.1ch  ––
Dolby Digital 
Dolby TrueHD  ––
Dolby Digital Plus 
Dolby Atmos - Dolby TrueHD  ––
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus 
DTS 
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 
DTS 96/24 
DTS-HD High Resolution Audio  ––
DTS-HD Master Audio  ––
DTS-HD LBR  ––
DTS:X  ––
DSD ––
Nota
67
IT
Formati video HDMI supportati
I formati video supportati da questo sistema sono i seguenti.
: Compatibile con segnale 3D in formato Side-by-Side (a metà)
3)
: Compatibile con segnale 3D in formato Frame packing e Over-Under (sopra e sotto)
3)
1)
Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet che supporta
una velocità di 18 Gbps.
2)
Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet o un cavo
HDMI ad alta velocità con Ethernet di Sony recante il logotipo del cavo.
3)
Il tasto OPTIONS non funziona e l’On-Screen Display (OSD) del sistema non viene
visualizzato.
Utilizzare un cavo HDMI omologato.
Si sconsiglia l’uso di un cavo di conversione HDMI-DVI.
I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da
una presa HDMI possono essere soppressi dal dispositivo collegato.
• L’audio può interrompersi quando si cambia la frequenza di campionamento o il
numero di canali dei segnali di uscita audio dal dispositivo di riproduzione.
Risoluzione
Frequenza dei
fotogrammi
3D
Spazio di
colore
Profondità di
colore
Impostazione [HDMI
Signal Format]
4K
4096 × 2160p
3)
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bit
[Enhanced format]
1)
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
YCbCr 4:2:0 10/12 bit
23,98/24/25/29,97/30 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 bit
4K
4096 × 2160p
3)
3840 × 2160p
50/59,94/60 Hz YCbCr 4:2:0 8 bit
[Standard format]
2)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bit
YCbCr 4:2:2 8/10/12 bit
1920 × 1080p
25/29,97/30/50/
59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bit
23,98/24 Hz
1920 × 1080i 50/59,94/60 Hz
1280 × 720p
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
720 × 480p 59,94/60 Hz
720 × 576p 50 Hz
640 × 480p 59,94/60 Hz RGB 4:4:4
Note sulla presa HDMI e sui collegamenti HDMI
68
IT
Se è selezionato l’ingresso TV, i segnali video trasmessi dalla presa HDMI IN
selezionata durante l’ultimo utilizzo vengono trasmessi dalla presa HDMI OUT (TV
eARC/ARC).
Questo sistema supporta “TRILUMINOS”.
Tutte le prese HDMI IN e HDMI OUT (TV eARC/ARC) supportano una larghezza di
banda fino a 18 Gbps, HDCP 2.2
1)
, ampi spazi di colore BT.2020
2)
e contenuti HDR
(High Dynamic Range)
3)
compatibili pass-through.
Quando si connette un televisore con una risoluzione diversa da quella del sistema,
il sistema potrebbe riavviarsi per ripristinare l’impostazione di uscita delle
immagini.
1)
HDCP 2.2 è una nuova tecnologia di protezione avanzata del copyright, utilizzata per
proteggere contenuti quali i filmati 4K.
2)
Lo spazio di colore BT.2020 è il nuovo standard di colori più ampio destinato ai sistemi
televisivi a ultra-alta definizione.
3)
HDR è un formato video emergente che consente di visualizzare una vasta gamma di
livelli di luminosità. Il sistema è compatibile con HDR10, HLG (Hybrid Log-Gamma) e
Dolby Vision.
69
IT
Comunicazione
BLUETOOTH
I dispositivi BLUETOOTH devono essere
utilizzati a una distanza massima
approssimativa (distanza senza ostacoli)
di 10 metri l’uno dall’altro. Il raggio di
comunicazione effettivo potrebbe ridursi
nelle condizioni seguenti.
Se tra i dispositivi connessi tramite
BLUETOOTH si interpone una persona,
un oggetto metallico, una parete o un
altro ostacolo
Luoghi in cui è installata una LAN
wireless
Nei pressi di forni a microonde in uso
Luoghi in cui sono presenti altre onde
elettromagnetiche
I dispositivi BLUETOOTH e LAN wireless
(IEEE802.11 b/g/n) utilizzano la stessa
banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si
utilizzando dispositivi BLUETOOTH vicino
ad un dispositivo con funzionalità LAN
wireless, sono possibili interferenze
elettromagnetiche. Ciò può provocare
una velocità di trasferimento inferiore,
interferenze o impossibilità di
connessione. In tal caso, provare le
seguenti soluzioni:
Utilizzare il sistema ad almeno 10 metri
di distanza dal dispositivo LAN wireless.
Spegnere il dispositivo LAN wireless
durante l’uso del dispositivo
BLUETOOTH a meno di 10 metri di
distanza.
Posizionare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH il più vicino
possibile tra loro.
Le onde radio trasmesse da questo
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Queste interferenze possono
causare problemi di funzionamento,
pertanto occorre sempre spegnere
questo sistema e il dispositivo
BLUETOOTH nei luoghi indicati di seguito:
Ospedali, treni, aerei, stazioni di servizio
e qualsiasi luogo in cui possono essere
presenti gas infiammabili
Nei pressi di porte automatiche o
allarmi antincendio
Questo sistema supporta funzioni di
sicurezza conformi alla specifica
BLUETOOTH per garantire una
connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza
può essere insufficiente in base al
contenuto dell’impostazione e ad altri
fattori; occorre quindi prestare sempre
attenzione quando si effettuano
comunicazioni con la tecnologia
BLUETOOTH.
Sony non può essere ritenuta in alcun
modo responsabile dei danni e di altre
perdite derivanti da fughe di informazioni
durante la comunicazione con la
tecnologia BLUETOOTH.
La comunicazione BLUETOOTH non è
necessariamente garantita con tutti i
dispositivi BLUETOOTH che presentano lo
stesso profilo di questo sistema.
I dispositivi BLUETOOTH connessi a
questo sistema devono essere conformi
alla specifica BLUETOOTH prescritta da
Bluetooth SIG, Inc. e la loro conformità
deve essere certificata. Tuttavia, anche se
un dispositivo è conforme alla specifica
BLUETOOTH, è possibile che determinate
caratteristiche o specifiche del dispositivo
BLUETOOTH rendano impossibile la
connessione, o comportino metodi di
controllo, visualizzazione e
funzionamento diversi.
È possibile che si verifichino disturbi o che
l’audio risulti tagliato in base al
dispositivo BLUETOOTH connesso a
questo sistema, all’ambiente di
comunicazione o alle condizioni
circostanti.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
70
IT
LICENZA D’USO PER
UTENTE FINALE
IMPORTANTE:
PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, SI
PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA
PRESENTE LICENZA D’USO PER UTENTE
FINALE (“LICENZA”). CON
L’UTILIZZAZIONE DEL SOFTWARE LEI
ESPRIME LA SUA ACCETTAZIONE DELLE
CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA.
SE LEI NON ACCETTA LE CONDIZIONI
DELLA PRESENTE LICENZA, NON PUÒ
UTILIZZARE IL SOFTWARE.
La presente LICENZA è un contratto tra
Lei e Sony Video & Sound Products Inc.
(“SONY”). La presente LICENZA regola i
Suoi diritti e obblighi in relazione al
software SONY di SONY e/o suoi terzi
licenzianti (comprese le affiliate di
SONY) e le loro rispettive affiliate
(congiuntamente, i “FORNITORI TERZI”),
insieme a tutti gli aggiornamenti/
upgrade forniti da SONY, e tutti i
materiali stampati, materiali online o
altra documentazione elettronica per
tale software e qualsiasi file di dati
creato per mezzo di tale software
(congiuntamente, il “SOFTWARE”).
Nonostante quanto precede, i software
contenuti nel SOFTWARE che hanno una
licenza d’uso separata (comprese, a
titolo esemplificativo, la GNU General
Public License e la Lesser/Library
General Public License) saranno regolati
da tale applicabile licenza d’uso
separata al posto delle condizioni della
presente LICENZA nella misura in cui ciò
sia richiesto da tale licenza d’uso
separata (“SOFTWARE ESCLUSI”).
LICENZA SOFTWARE
Il SOFTWARE viene concesso in licenza,
non venduto. Il SOFTWARE è protetto
dal diritto d’autore e dalle altre leggi e
trattati internazionali sulla proprietà
intellettuale.
DIRITTO D’AUTORE
Ogni diritto e titolo in relazione al
SOFTWARE (inclusi, in via
esemplificativa, qualsiasi immagine,
fotografia, animazione, video, audio,
musica, testo e “applet”, integrati nel
SOFTWARE) è di proprietà di SONY o
uno o più FORNITORI TERZI.
CONCESSIONE DELLA LICENZA
SONY Le conferisce una licenza limitata
per l’utilizzo del SOFTWARE unicamente
in connessione con il Suo dispositivo
compatibile (“DISPOSITIVO”) e solo per il
Suo uso personale, non commerciale.
SONY e i FORNITORI TERZI si riservano
espressamente tutti i diritti, proprietà e
interessi (inclusi, in via esemplificativa,
tutti i diritti di proprietà intellettuale) sul
e del SOFTWARE che la presente
LICENZA non Le conferisce
specificamente.
REQUISITI E LIMITAZIONI
Lei non potrà copiare, pubblicare,
adattare, ridistribuire, tentare di
ricavare il codice sorgente, modificare,
procedere a reverse engineering,
decompilare o disassemblare qualsiasi
parte del SOFTWARE, né in tutto né in
parte, o creare opere derivate dal/del
SOFTWARE, salvo tali opere derivate
siano deliberatamente agevolate dal
SOFTWARE. Lei non potrà modificare o
alterare alcuna funzionalità di digital
rights management del SOFTWARE. Lei
non potrà escludere, modificare,
superare o aggirare le funzioni o le
protezioni del SOFTWARE o i
meccanismi collegati operativamente al
SOFTWARE. Lei non potrà separare
alcuna componente individuale del
SOFTWARE per l’utilizzo su più
DISPOSITIVI senza espressa
autorizzazione a far ciò da parte di
71
IT
SONY. Lei non potrà rimuovere, alterare,
coprire o deturpare alcun marchio o
comunicazione sul SOFTWARE. Non
potrà condividere, distribuire,
concedere in noleggio, affitto, o sub-
licenza, o cedere, trasferire o vendere il
SOFTWARE. Il software, i servizi di rete o
gli altri prodotti oltre al SOFTWARE dai
quali dipende la performance del
SOFTWARE potrebbero interrompersi o
essere bloccati a discrezione dei
fornitori (fornitori di software, fornitori
di servizio o SONY). SONY e tali fornitori
non garantiscono che il SOFTWARE, i
servizi di rete, i contenuti o altri prodotti
continueranno ad essere disponibili o
opereranno senza interruzioni o
modificazioni.
USO DEL SOFTWARE CON OPERE
TUTELATE DAL DIRITTO D’AUTORE
Il SOFTWARE potrebbe essere usato da
Lei per vedere, memorizzare, trattare e/
o utilizzare contenuti creati da Lei e/o
da terzi. Tali contenuti possono essere
tutelati da diritto d’autore, da altre leggi
in materia di proprietà intellettuale e/o
da contratti. Lei accetta di utilizzare il
SOFTWARE rispettando sempre le
suddette leggi e contratti relativi a tali
contenuti. Lei riconosce e accetta che
SONY potrà prendere misure
appropriate per proteggere il diritto
d’autore dei contenuti memorizzati,
trattati o utilizzati dal SOFTWARE. Tali
misure includono, a titolo
esemplificativo, tenere il conto di
quante volte effettua il back-up e il
ripristino per mezzo di certe
caratteristiche del SOFTWARE, rifiutare
la Sua richiesta di consentire il ripristino
dei dati e risolvere la presente LICENZA
nell’ipotesi di uso illegittimo del
SOFTWARE.
SERVIZIO CONTENUTO
INOLTRE, LA PREGHIAMO DI NOTARE
CHE IL SOFTWARE POTREBBE ESSERE
PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO
CON CONTENUTI DISPONIBILI
ATTRAVERSO UNO O PIÙ SERVIZI
CONTENUTI (“SERVIZIO CONTENUTO”).
L’UTILIZZO DEL SERVIZIO E DI TALE
CONTENUTO È SOGGETTO AI TERMINI DI
SERVIZIO DI TALE SERVIZIO
CONTENUTO. QUALORA LEI RIFIUTI DI
ACCETTARE TALI TERMINI, IL SUO
UTILIZZO DEL SOFTWARE SARÀ
LIMITATO. Lei riconosce e accetta che
alcuni contenuti e servizi disponibili
attraverso il SOFTWARE potrebbero
essere forniti da terzi sui quali SONY non
ha alcun controllo. L’UTILIZZO DEL
SERVIZIO CONTENUTO RICHIEDE UNA
CONNESSIONE A INTERNET. IL SERVIZIO
CONTENUTO PUÒ ESSERE INTERROTTO
IN OGNI MOMENTO.
CONNETTIVITÀ INTERNET E
SERVIZI DI TERZI
Lei riconosce ed accetta che l’accesso a
determinate caratteristiche del
SOFTWARE potrebbe richiedere una
connessione Internet della quale Lei è
l’unico responsabile. Inoltre, Lei è
unicamente responsabile del
pagamento di qualsiasi costo di terzi
associato alla Sua connessione Internet,
incluso, in via esemplificativa, al
fornitore di servizi Internet o di
telefonia. La funzionalità del SOFTWARE
potrebbe essere limitata o ridotta a
seconda delle capacità, limiti di banda o
tecnici della Sua connessione e servizio
Internet. La fornitura, qualità e sicurezza
di tale connessione Internet sono
responsabilità esclusiva del terzo che
fornisce tale servizio.
ESPORTAZIONI E ALTRI
REGOLAMENTI
Lei accetta di rispettare tutte le
limitazioni e i regolamenti
sull’esportazione e ri-esportazione
dell’area o del paese in cui Lei risiede, e
di non trasferire, o autorizzare il
72
IT
trasferimento, del SOFTWARE verso un
paese proibito, o comunque in
violazione di tali limitazioni o
regolamenti.
ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO
Il SOFTWARE non è fault-tolerant (ossia
non funziona in caso di guasti) e non è
stato progettato, costruito o concepito
per essere utilizzato o rivenduto come
strumento di controllo on-line in
ambienti a rischio che richiedono un
utilizzo a prova di guasti - come nella
gestione di apparecchi nucleari, sistemi
di navigazione e di comunicazione
aerea, controllo del traffico aereo,
apparecchiature medicali di supporto
vitale o armamenti - in cui il
malfunzionamento del SOFTWARE
potrebbe causare morte, danni
personali o gravi danni fisici o
ambientali (“ATTIVITÀ AD ALTO
RISCHIO”). SONY, ogni FORNITORE
TERZO, e ognuna delle loro rispettive
affiliate dichiarano espressamente di
declinare qualsiasi garanzia, espressa o
implicita, dovere o condizione di
idoneità per ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO.
ESCLUSIONE DI GARANZIA SUL
SOFTWARE
Lei riconosce e accetta che l’uso del
SOFTWARE è interamente a Suo rischio
e che Lei è responsabile per l’utilizzo del
SOFTWARE. Il SOFTWARE è fornito “COSÌ
COM’È”, senza garanzia, doveri o
condizioni di alcun tipo.
SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini
della presente Sezione, SONY e ogni
FORNITORE TERZO saranno
collettivamente definiti “SONY”)
DICHIARANO ESPRESSAMENTE DI
DECLINARE OGNI GARANZIA, DOVERE O
CONDIZIONE, ESPRESSI O IMPLICITI,
COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO,
LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE
ED IDONEITÀ AD UN USO SPECIFICO.
SONY NON GARANTISCE O RILASCIA
CONDIZIONI O DICHIARAZIONI (A) CHE
LE FUNZIONI CONTENUTE IN QUALSIASI
SOFTWARE SODDISFERANNO LE SUE
ESIGENZE O CHE SARANNO
AGGIORNATE, (B) CHE IL
FUNZIONAMENTO DI QUALSIASI
SOFTWARE SARÀ CORRETTO O PRIVO DI
ERRORI O CHE EVENTUALI DIFETTI SIANO
CORRETTI, (C) CHE IL SOFTWARE NON
DANNEGGERÀ ALTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATI, (D) CHE QUALSIASI
SOFTWARE, SERVIZIO DI RETE
(COMPRESO INTERNET) O PRODOTTO
(DIVERSO DAL SOFTWARE) DAL QUALE
DIPENDE LA PRESTAZIONE DEL
SOFTWARE CONTINUERÀ AD ESSERE
DISPONIBILE, NON VENGA INTERROTTO
O MODIFICATO, ED (E) CHE L’USO DEL
SOFTWARE O I RISULTATI DERIVANTI
DALL’USO DEL SOFTWARE SARANNO
CORRETTI, ACCURATI, AFFIDABILI O
ALTRO.
NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO
ORALE O SCRITTO FORNITO DA SONY O
DA UN RAPPRESENTANTE
AUTORIZZATO DI SONY POTRÀ
COSTITUIRE UNA GARANZIA, DOVERE O
CONDIZIONE O AUMENTARE IN
QUALCHE MODO L’AMBITO DELLA
PRESENTE GARANZIA. QUALORA IL
SOFTWARE SI RIVELASSE DIFETTOSO, LEI
AFFRONTERÀ L’INTERO COSTO
DELL’ASSISTENZA, RIPARAZIONE O
CORREZIONE NECESSARIA. ALCUNE
GIURISDIZIONI NON PERMETTONO
L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE
IMPLICITE; PERTANTO TALI ESCLUSIONI
POTREBBERO NON APPLICARSI A LEI.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILI
SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini
della presente Sezione, SONY e ogni
FORNITORE TERZO saranno
collettivamente definiti “SONY”) NON
SARANNO RESPONSABILI PER DANNI
CONNESSI O CONSEGUENTI ALLA
73
IT
VIOLAZIONE DI UNA QUALSIVOGLIA
ESPRESSA O IMPLICITA GARANZIA,
VIOLAZIONE DI CONTRATTO, COLPA,
RESPONSABILITÀ ASSOLUTA O AI SENSI
DI OGNI ALTRA TEORIA LEGALE
RELATIVA AL SOFTWARE, INCLUSO, A
TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI
DANNO DERIVANTE DA PERDITA DI
PROFITTO, PERDITA DI RENDITA,
PERDITA DI DATI, PERDITA DELL’USO
DEL SOFTWARE O DI OGNI HARDWARE
COLLEGATO, DANNI COLLEGATI AL
TEMPO DI FERMO MACCHINE E
DELL’UTENTE, ANCHE SE UNO
QUALSIASI DI LORO ERA STATO
AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI. IN OGNI CASO, LA LORO INTERA
RESPONSABILITÀ AGGREGATA IN
RELAZIONE A QUALSIASI PREVISIONE
DEL PRESENTE CONTRATTO SARÀ
LIMITATA ALL’IMPORTO
EFFETTIVAMENTE PAGATO PER IL
PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI
NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA
LIMITAZIONE DI DANNI CONNESSI O
CONSEQUENZIALI, PERTANTO LA
SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON
APPLICARSI A LEI.
AGGIORNAMENTO AUTOMATICO
Di tanto in tanto, SONY o i FORNITORI
TERZI potranno automaticamente
aggiornare o modificare in qualche
modo il SOFTWARE - incluso, a titolo
esemplificativo, allo scopo di potenziare
le funzionalità di sicurezza, correggere
errori e migliorare le funzioni - quando
Lei si collega con i server di SONY o di
terzi o in altre occasioni. Tali
aggiornamenti o modifiche possono
cancellare o cambiare la natura delle
caratteristiche o altri aspetti del
SOFTWARE, incluse, in via
esemplificativa, funzioni sulle quali Lei
potrebbe far affidamento. Lei riconosce
e accetta che queste operazioni
possano accadere a sola discrezione di
SONY e che SONY possa condizionare la
Sua continuazione dell’uso del
SOFTWARE alla Sua completa
installazione o accettazione di tali
aggiornamenti o modifiche. Ogni
aggiornamento/modifica diventerà
parte del SOFTWARE ai fini della
presente Licenza. Accettando la
presente Licenza Lei acconsente a tali
aggiornamenti/modifiche.
INTERO ACCORDO, RINUNCIA,
SEPARABILITÀ
La presente LICENZA e la privacy policy
di SONY, ognuna come modificata di
volta in volta, costituiscono insieme
l’intero accordo tra Lei e SONY in
relazione al SOFTWARE. Il mancato
esercizio o applicazione da parte di
SONY di qualsiasi diritto o disposizione
della presente LICENZA non costitui
una rinuncia a tale diritto o disposizione.
Se qualche disposizione della presente
LICENZA venisse considerata invalidata,
illecita o non efficace, tale disposizione
sarà applicata nella misura massima
consentita al fine di conservare gli
obiettivi della presente LICENZA, e tutte
le altre disposizioni rimarranno in pieno
vigore ed effetto.
LEGGE APPLICABILE E
GIURISDIZIONE
La Convenzione sulla Vendita
Internazionale di Beni delle Nazioni
Unite (United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of
Goods) non si applicherà alla presente
LICENZA. La presente LICENZA sa
disciplinata dalle leggi del Giappone,
senza che si applichino le norme sui
conflitti di legge. Qualsiasi controversia
derivante dalla presente LICENZA sarà
sottoposta all’esclusiva giurisdizione
del Tribunale Distrettuale di Tokyo in
Giappone, e le parti espressamente
accettano la competenza e
giurisdizione di tali tribunali.
74
IT
MISURE EQUITATIVE
Nonostante eventuali disposizioni
contrarie nella presente LICENZA, Lei
riconosce e accetta che qualsiasi
violazione o mancato rispetto della
presente LICENZA da parte Sua causerà
danni irreparabili a SONY, per i quali il
risarcimento pecuniario sarebbe
inadeguato, e Lei accetta che SONY
ottenga il provvedimento ingiuntivo o
equitativo che SONY ritenga necessario
o opportuno in tali circostanze. SONY
potrebbe inoltre adottare misure legali
e tecniche per impedire la violazione di
e/o per esercitare la presente LICENZA,
inclusa, in via esemplificativa, la
cessazione immediata del Suo utilizzo
del SOFTWARE, qualora SONY ritenga, a
propria esclusiva discrezione, che Lei
stia violando o intenda violare la
presente LICENZA. Tali misure sono in
aggiunta a qualsiasi altra misura a cui
SONY potrebbe avere diritto per legge,
per equità o per contratto.
RISOLUZIONE
Senza alcun pregiudizio dei propri diritti,
SONY potrà risolvere la presente
LICENZA qualora Lei non rispetti i
termini in essa contenuti. In caso di
risoluzione, Lei deve interrompere ogni
utilizzo e distruggere qualsiasi copia del
SOFTWARE.
MODIFICHE
SONY SI RISERVA IL DIRITTO DI
MODIFICARE QUALSIASI CONDIZIONE
DELLA PRESENTE LICENZA A SUA SOLA
DISCREZIONE PUBBLICANDO UNA
COMUNICAZIONE SU UN SITO
DESIGNATO DA SONY, INVIANDO UNA
NOTIFICA EMAIL ALL’INDIRIZZO EMAIL
FORNITO DA LEI, FORNENDO UNA
COMUNICAZIONE COME PARTE DEL
PROCEDIMENTO CON CUI OTTIENE
AGGIORNAMENTI O CON UNA
QUALSIASI ALTRA FORMA DI PREAVVISO
AMMESSO DALLA LEGGE. Qualora Lei
non concordasse con le modifiche,
dovrà contattare tempestivamente
SONY per ricevere istruzioni. L’uso da
parte Sua del SOFTWARE dopo la data di
efficacia di ciascuno di tali avvisi ver
interpretato come Suo assenso alle
suddette modifiche.
TERZI BENEFICIARI
Ciascun TERZO FORNITORE è un terzo
beneficiario espresso della presente
LICENZA, e avrà il diritto di far valere
ogni disposizione della stessa, con
riferimento al SOFTWARE di tale parte.
Per qualsiasi domanda sulla presente
LICENZA potrà contattare SONY
scrivendo all’indirizzo di SONY specifico
per ciascun Paese o area.
Copyright © 2018 Sony Video & Sound
Products Inc. Tutti i diritti riservati.
75
IT
Precauzioni
Sicurezza
Se oggetti solidi o sostanze liquide
dovessero penetrare nel sistema,
scollegare il sistema e farlo controllare da
personale qualificato prima di utilizzarlo
di nuovo.
Non salire sull’unità principale e sul
subwoofer, in quanto si potrebbe cadere
e infortunarsi, o si potrebbero causare
danni al sistema.
Alimentazione
Prima di utilizzare il sistema, verificare
che la tensione di funzionamento sia
identica a quella dell’alimentazione
locale. La tensione di funzionamento è
riportata sulla targhetta posta nella parte
inferiore dell’unità principale.
Se si prevede di non utilizzare il sistema
per un periodo prolungato, scollegarlo
dalla presa di rete. Per scollegare il cavo
di alimentazione CA, afferrare la spina
evitando di tirare il cavo stesso.
Per motivi di sicurezza, uno spinotto è più
grande dell’altro, pertanto la spina può
essere inserita nella presa a muro in una
sola direzione. Se non è possibile inserire
a fondo la spina nella presa, rivolgersi al
rivenditore di zona.
Il cavo di alimentazione CA deve essere
sostituito esclusivamente presso un
centro di assistenza qualificato.
Surriscaldamento
Durante l’uso il sistema si scalda; questo
fenomeno non è tuttavia indice di un
problema di funzionamento. Se il sistema
viene utilizzato in modo continuo ad alto
volume, la temperatura posteriore e
inferiore aumenta considerevolmente.
Evitare di toccare il sistema in modo da non
riportare ustioni.
Collocazione
• Non posizionare il sistema in prossimità di
fonti di calore o in luoghi esposti alla luce
diretta del sole, a polvere eccessiva o a
urti meccanici.
Non posizionare sul retro dell’unità
principale e del subwoofer oggetti che
potrebbero ostruire le aperture di
aerazione, provocando problemi di
funzionamento.
Non posizionare oggetti metallici diversi
da un televisore in prossimità del sistema.
La funzione wireless potrebbe risultare
instabile.
Se il sistema è utilizzato insieme a un
televisore, un videoregistratore o un
riproduttore di cassette, potrebbero
verificarsi disturbi tali da ridurre la qualità
delle immagini. In tal caso, allontanare il
sistema da televisori, videoregistratori o
riproduttori di cassette.
Procedere con cautela se si desidera
posizionare il sistema su una superficie
trattata con sostanze particolari (cera,
olio, lucidanti, ecc.), in quanto la
superficie potrebbe macchiarsi o
scolorirsi.
Agire in modo da evitare qualunque
infortunio provocato dagli angoli
dell’unità principale e del subwoofer.
Lasciare almeno 3 cm di spazio sotto
l’unità principale, se la si monta a parete.
I diffusori di questo sistema non sono
schermati magneticamente. Non
posizionare schede magnetiche sul
sistema o nelle sue vicinanze.
Uso del subwoofer
Non inserire le mani nella fessura del
subwoofer durante il sollevamento. È
possibile causare danni al driver del
diffusore. Per il sollevamento, sostenere la
parte inferiore del subwoofer.
Funzionamento
Spegnere e scollegare il sistema prima di
collegare altri dispositivi.
76
IT
Se si riscontrano irregolarità del
colore sullo schermo di un
televisore nelle vicinanze
Su alcuni tipi di televisori è possibile
riscontrare irregolarità del colore.
Se si riscontrano irregolarità del
colore...
Spegnere il televisore e riaccenderlo dopo
15-30 minuti.
Se si riscontrano nuovamente
irregolarità del colore...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Pulire il sistema con un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
quali alcol o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Il presente sistema incorpora le tecnologie
Dolby* Digital e DTS** Digital Surround
System.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Dolby
Atmos, Dolby Vision, e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
**Per i brevetti DTS, vedere http://
patents.dts.com. Prodotto dietro licenza
da DTS, Inc. DTS, il simbolo, DTS e il
simbolo insieme, DTS:X e il logo DTS:X
sono marchi e/o marchi registrati di DTS,
Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è su
licenza. Gli altri marchi commerciali e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Il logo “BRAVIA” è un marchio di Sony
Corporation.
“ClearAudio+” è un marchio di Sony
Corporation.
WALKMAN® e il logo WALKMAN® sono
marchi registrati di Sony Corporation.
“PlayStation” è un marchio commerciale
registrato o un marchio di Sony Interactive
Entertainment Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
Copyright e marchi
77
IT
Windows Media è un marchio registrato o
un marchio di proprietà di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
“DSEE” è un marchio commerciale di Sony
Corporation.
“TRILUMINOS” e il logo “TRILUMINOS” sono
marchi registrati di Sony Corporation.
Tutti gli altri marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.
78
IT
Indice analitico
A
Advanced Auto Volume 49
Aggiornamento
52
ARC (Audio Return Channel)
9, 43, 50
Audio con trasmissione Multiplex
39
Audio DRC
49
Audio Settings
49
Auto standby
51
B
Bluetooth Codec - AAC 51
Bluetooth Mode
51
Bluetooth Settings
51
Bluetooth Standby
47, 51
BT.2020
68
C
Control for HDMI 42, 49, 50
D
Device Name Setting 51
DIMMER
46
DSEE
49
E
eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
9, 22, 43, 50
H
HDCP 2.2 68
HDMI Settings
49
HDMI Signal Format
21, 50, 67
HDR
68
I
IR-Repeater 51
M
Manual Speaker Settings 49
N
NIGHT 36
O
OSD Language 51
R
Resetting 51, 61
S
Secure Link 49
Software License Information
51
Software Update
52
Software Version
51
Sound Effect
49
Sound Mode
34
Speaker Settings
49
Standby Linked to TV
50
Standby Through
44, 47, 50
Subwoofer
26, 36, 58
System Settings
51
T
Telecomando 11
TV Audio Input Mode
50
V
VERTICAL S. 33
VOICE
35
221


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony HT-XF9000 Soundbar at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony HT-XF9000 Soundbar in the language / languages: German, Italian, Polish as an attachment in your email.

The manual is 12,28 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony HT-XF9000 Soundbar

Sony HT-XF9000 Soundbar User Manual - English - 76 pages

Sony HT-XF9000 Soundbar User Manual - Dutch, French, Spanish - 235 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info