675637
127
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/132
Next page
Sound Bar
HT-SF200/SF201
Bedienungsanleitung DE
Instrukcja obsługi PL
Istruzioni per l’uso IT
2
DE
Stellen Sie die Anlage nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie di
e Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen
F
lam
men, wie z. B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektr
ischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Das Netzteil bleibt auch bei
a
usg
eschaltetem Gerät mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Schließen Sie den Netzstecker des
N
etz
teils an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Netzteil mit
dem Netzstecker vom Netzstrom
getrennt wird. Sollten an dem Netzteil
irgendwelche Störungen auftreten,
trennen Sie es sofort von der
Netzsteckdose.
VORSICHT
Wenn falsche Batterietypen eingelegt
we
rden,
besteht Explosionsgefahr.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
G
eräte m
it eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Hostcomputer
und/oder Peripheriegeräte müssen
angemessen geschirmte und geerdete
Kabel und Anschlüsse verwendet
werden.
Für die Lautsprechereinheit
Das Typenschild befindet sich an der
Unterseite der Lautsprechereinheit.
Netzteil
Aufkleber mit Modell- und
Seriennummer des Netzteils befinden
sich an der Unterseite des Netzteils.
Für die Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die
folgen
den Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die
Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur
Pr
oduk
tkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie
bitte an den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass
d
ies
e Funkanlage der Richtlinie 2014/
53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Ko
nform
itätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
WARNUNG
3
DE
Dieses Gerät wurde geprüft und
entspricht bei Verwendung eines
Anschlusskabels von weniger als 3
Metern Länge den Grenzwerten in der
EMC-Richtlinie.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus und
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der
Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
des Produktes und der Batterie/des
Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf Grund
ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie/zum eingebauten Akku
benötigen, sollte die Batterie/der Akku
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass das Produkt und
die Batterie/der Akku korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien/
Akkus entnehmen Sie die Batterie/den
Akku bitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der
Batterie/des Akkus. Geben Sie die
Batterie/den Akku an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie/des
Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben. Hinweis für
Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte
die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
DE
4
DE
Inhaltsverzeichnis
Hinweis zu dieser
Bedienungsanleitung ............. 4
Lieferumfang ................................. 5
Funktionen der Anlage ................. 6
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ......................7
Anschließen eines
Fernsehgeräts
Drahtloses Anschließen eines
Fernsehgeräts von Sony mit
BLUETOOTH-Funktion ........... 13
Befestigen der Lautsprechereinheit
an einer Wand .......................16
Wenn die Fernbedienung des
Fernsehgeräts nicht
funktioniert ............................19
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe des Tons von einem
Fernsehgerät und anderen
Geräten ................................. 20
Wiedergabe von Musik auf einem
USB-Gerät .............................. 21
Auswählen des Klangeffekts
Einstellen des Klangs ...................23
Wiedergabe von Musik/Ton
mit der BLUETOOTH®-
Funktion
Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät ............................ 26
Einschalten der Anlage über das
BLUETOOTH-Gerät ................ 28
Ausschalten der BLUETOOTH-
Funktion ................................ 29
Verwenden der
verschiedenen Funktionen
Die Steuerung für HDMI .............. 30
Die Funktion „BRAVIA“ Sync ........ 31
Hinweise zu
HDMI-Verbindungen .............32
Senken des Energieverbrauchs ...32
Störungsbehebung
Störungsbehebung ......................33
Zurücksetzen der Anlage ............ 38
Weitere Informationen
Technische Daten ....................... 39
Abspielbare Dateitypen (USB-
Eingang) ................................40
Unterstützte
Audioeingangsformate (TV-
Eingang) .................................41
Infos zur BLUETOOTH-
Kommunikation .....................41
Sicherheitsmaßnahmen ............. 43
Hinweis zu dieser
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich
auf die Bedienelemente auf der
Fernbedienung.
Einige Abbildungen sind
K
onzep
tzeichnungen und können sich
daher von den tatsächlichen
Produkten unterscheiden.
Bei der Beschreibung der einzelnen
Fu
nkti
onen sind die
Standardeinstellungen unterstrichen.
Anschließen an
ein Fernsehgerät
über ein HDMI-
Kabel
Einführungsan-
leitung (sepa-
rates
Dokume
nt)
5
DE
Lieferumfang
• Lautsprechereinheit (1)
Fernbedienung (1)
• R03-Batterie (Größe AAA) (2)
Optisches Digitalkabel (1)
•Netzteil (1)
•Netzkabel (1)
Schutzpolster für die Wandmontage
(2
)
• WA
NDMONTAGESCHABLONE (1)
• Einführungsanleitung
Bedienungsanleitung
6
DE
Funktionen der Anlage
„Wiedergabe des Tons von einem Fernsehgerät
und anderen Geräten“ (Seite 20)
Blu-ray Disc™-Player,
Kabelempfänger,
Satellitenempfänger usw.
Anschließen eines Fernsehgeräts
(siehe die „Einführungsanleitung“
(separates Dokument))
„Die Steuerung für HDMI“
(Seite 30)
„Die Funktion „BRAVIA“ Sync“
(Seite 31)
„Wiedergabe von
Musik auf einem USB-
Gerät“ (Seite 21)
„Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät“ (Seite 26)
„Drahtloses
Anschließen eines
Fernsehgeräts von
Sony mit
BLUETOOTH-
Funktion“ (Seite 13)
7
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Abbildungen zeigen keine Details.
Vorderseite
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zur
Bedienung der Anlage auf den
Fernbedienungssensor.
Taste (Ein/Aus)
Zum Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
Taste (Eingangswahl)
(Seite 20)
Ta
ste BLUETOOTH (Seit
e 26)
Tasten +/– (Lautstärke)
Anzeigen
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Die Anzeigen an der
Lautsprechereinheit“ (Seite 8).
Lautsprechereinheit
8
DE
Die Anzeigen an der Lautsprechereinheit
Die Anzeige(n) an der Lautsprechereinheit leuchten und blinken und geben so den
Eingang bzw. den Status des Eingangsgeräts an.
Die Anzeigen blinken beim Ein-/Ausschalten einer Funktion oder beim Betätigen der
F
ernbe
dienung.
Anzeigen Status
Leuchtet: Der TV-Eingang ist ausgewählt.
Leuchtet blau: Die BLUETOOTH-Verbindung wurde hergestellt (der
BLUE
TOOTH-Eingang ist ausgewählt).
Blinkt schnell blau (etwa zweimal pro Sekunde): Im Bereitschaftsstatus für das
Pairin
g.
Blinkt langsam blau (etwa einmal pro Sekunde): Es wird versucht, eine
BLUE
TOOTH-Verbindung herzustellen.
Leuchtet: Der USB-Eingang ist ausgewählt.
Blinkt zweimal: Der Wiedergabemodus wird gewechselt.
• Blinkt zunächst dreimal, dann wiederholt langsam: Ein nicht unterstütztes Gerät
ist an
geschlossen.
Blinkt wiederholt: Daten des angeschlossenen USB-Geräts werden eingelesen.
Leuchten: Die Anlage ist mit einem Fernsehgerät mit BLUETOOTH-
Funktion
verbunden (der TV-Eingang ist ausgewählt).
Anzeigen Status
Blinkt zweimal: Eine der folgenden Funktionen wird aktiviert.
–Nachtmodus (Seite 23)
Sprachmodus (Seite 23)
Blinkt einmal: Der Audiokanal wird auf Hauptton eingestellt (Seite 24), der
Klangmodus wird ausgewählt (Seite 23) oder eine der folgenden Funktionen
wird deaktiviert.
–Nachtmodus (Seite 23)
Sprachmodus (Seite 23)
Blinkt zweimal: Eine der folgenden Funktionen wird aktiviert.
–Dolby DRC (Seite 24)
Steuerung für HDMI (Seite 30)
BLUETOOTH-Bereitschaft (Seite 28)
BLUETOOTH-Funktion (Seite 29)
Bereitschaftsautomatik (Seite 32)
IR-Repeater (Seite 19)
Lautstärkeautomatik (Seite 24)
Wandmontagemodus (Seite 16)
• Blinkt einmal: Der Audiokanal wird auf Nebenton eingestellt (Seite 24) oder eine
der folgenden Funktionen wird deaktiviert.
–Dolby DRC (Seite 24)
Steuerung für HDMI (Seite 30)
BLUETOOTH-Bereitschaft (Seite 28)
BLUETOOTH-Funktion (Seite 29)
Bereitschaftsautomatik (Seite 32)
IR-Repeater (Seite 19)
Lautstärkeautomatik (Seite 24)
Wandmontagemodus (Seite 16)
9
DE
Die Anzeigen blinken beim Einstellen des Lautstärkepegels.
Tipp
Sie können die Anzeigen ausschalten, indem Sie AUTO SOUND 5 Sekunden lang gedrückt
halten.
Beim Bedienen der Anlage leuchten oder blin
ken die entsprechenden Anzeigen, auch
wenn Sie die Anzeigen mit AUTO SOUND ausgeschaltet haben.
Blinken zweimal: Die Funktion für die Verbindung mit einem
Fernsehgerät mit BLUETOOTH-Funktion wird eingeschaltet
(Seite 13).
Blinken einmal: Die Funktion für die Verbindung mit einem
Fe
rnseh
gerät mit BLUETOOTH-Funktion wird ausgeschaltet
(Seite 13).
Blinken einmal: Der Audiokanal wird auf Hauptton/Nebenton
einge
stellt (Seite 24).
Blinken schnell (etwa zweimal pro Sekunde): Die Schutzfunktion ist
aktivi
ert (Seite 37).
Blinken langsam (etwa einmal pro Sekunde): Die Anlage wird von
der Ber
eitschaftsautomatik in den Bereitschaftsmodus geschaltet
(Seite 32).
Anzeigen Status
Blinkt einmal: Die Lautstärke wurde auf einen niedrigen Wert
ein
ges
tellt (1 - 20)./Der Basspegel wurde auf -1 (Niedrig) eingestellt
(Seite 24).
Blinken einmal: Die Lautstärke wurde auf einen mittleren Wert
einges
tellt (21 - 40)./Der Basspegel wurde auf 0 (Normal)
eingestellt (Seite 24).
Blinken einmal: Die Lautstärke wurde auf einen hohen Wert
einges
tellt (41 - 49)./Der Basspegel wurde auf +1 (Hoch) eingestellt
(Seite 24).
Blinken wiederholt: Der Ton wurde stummgeschaltet.
Blinken zweimal: Die Lautstärke wurde auf den Maximal- bzw.
Mini
malwert eingestellt.
Anzeigen Status
10
DE
Rückseite
Buchse DC IN
Buchse HDMI OUT (TV (ARC))
Zum Ans
chließen eines
Fernse
hgeräts mit einer HDMI-
Eingangsbuchse über ein HDMI-
Kabel.
Die Anlage ist kompatibel mit
Audi
o Return Channel (ARC). Mit
der Funktion ARC wird der Ton
vom Fernsehgerät über die HDMI-
Buchse am Fernsehgerät an ein
AV-Gerät wie die Anlage geleitet.
Buchse TV IN (OPTICAL)
Anschluss (U
SB
) (Seite 21)
IR-Repeater (Sei
te 19)
Überträgt das
Fernbedienungs
signal von der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts an das
Fernsehgerät.
Subwoofer
11
DE
Manche Tasten haben je nachdem, wie
lange die Taste gedrückt wird,
unterschiedliche Funktionen. Die
folgenden Symbole geben an, wie lange
die Taste gedrückt werden muss.
: Drücken Sie die Taste.
: Halten Sie die Taste 5 Sekunden
lang gedrückt.
INPUT (Seite 20)
Zum Auswählen der
Wiedergabequelle. Wenn Sie INPUT
einmal drücken, blinkt die Anzeige
des aktuellen Eingangs.
Drücken Sie INPUT erneut, um das
gew
ünschte
Gerät auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck auf INPUT
w
echse
lt der Eingang zyklisch wie
folgt.
TV-Eingang B
LUETOOTH-
Ein
gang USB-Eingang
AUTO SOUND
: Zum Auswählen von AUTO
SOUND als Klangeffekt. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der
Anzeigen an der
La
utsprec
hereinheit. (Seite 8)
CINEMA
: Zum Auswählen von CINEMA als
Klangeffekt. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der
Bereitschaftsautomatik. (Seite 32)
VOICE
: Zum Ein-/Ausschalten des
Sprachmodus. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der
Steuerung für HDMI. (Seite 30)
(Lautstärke) +*/
Zum Einstellen der Lautstärke.
BASS
: Zum Einstellen des Basspegels.
(Seite 24)
: Zum Ein-/Ausschalten des
Wandmontagemodus. (Seite 16)
PLAY MODE (Seite 21)
Zum Auswählen des
Wiedergabemodus für die USB-
Wiedergabe.
Fernbedienung
12
DE
/ (Seite 21)
Zum Auswählen der Inhalte auf
dem Fernsehschirm für die USB-
Wiedergabe.
/ (Zurück/Weiter)
(Seite 21, 26)
Wenn Sie die Taste kurz drücken,
wird der Anfang der vorherigen
oder nächsten Datei angesteuert.
Wenn Sie sie gedrückt halten, wird
ckwä
rts bzw. vorwärts gesucht
(schneller Rücklauf/Vorlauf).
 (Ein/Aus)
Zum Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
STANDARD
: Zum Auswählen von STANDARD
als Klangeffekt. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der IR-
Repeater-Funktion. (Seite 19)
MUSIC (Seite 23)
: Zum Auswählen von MUSIC als
Klangeffekt. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten der
Funktion zur automatischen
La
utst
ärkeeinstellung. (Seite 24)
NIGHT
: Zum Ein-/Ausschalten des
Nachtmodus. (Seite 23)
: Zum Ein-/Ausschalten des
BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus.
(Seite 28)
(Stummschalten)
Zum vorübergehenden
Stummschalten des Tons bzw. zum
Einschalten des Tons.
AUDIO*
: Zum Auswählen des
Audiokanals für Dolby Digital-
Multip
lex-Ton. (Seite 24)
: Zum Ein-/Ausschalten der
Dolby DRC-Funktion. (Seite 24)
ENTER (Seite 21)
Zum Wiedergeben der mit / für
die USB-Wiedergabe ausgewählten
Inhalte.
 (Wiedergabe/Pause)*
(Seite 21, 26)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen
der Wiedergabe.
* Auf den Tasten AUDIO, + und 
befindet sich ein fühlbarer Punkt.
Verwenden Sie ihn als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Geräts.
Austauschen der Batterien in der
Fernbedienung
Wenn sich die Anlage nicht mehr mit der
Fernbedienung steuern lässt, ersetzen
Sie beide Batterien durch neue.
Verwenden Sie R03-Manganbatterien
(
Grö
ße AAA).
13
DE
Anschließen an ein
Fernsehgerät über ein
HDMI-Kabel
Näheres finden Sie in der
Einführungsanleitung (separates
Dokument).
Drahtloses Anschließen
eines Fernsehgeräts von
Sony mit BLUETOOTH-
Funktion
Bei einem Sony-Fernsehgerät* mit
BLUETOOTH-Funktion können Sie den
Ton vom Fernsehgerät oder von einem
an das Fernsehgerät angeschlossenen
Gerät über die Anlage ausgeben, indem
Sie eine Funkverbindung zwischen
Anlage und Fernsehgerät herstellen.
* Das Fernsehgerät muss mit A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
kompatibel sein.
Wenn die Anlage und das Fernsehgerät
über d
ie BLUETOOTH-Funktion verbunden
sind, kann der Bedienbildschirm für die
Anlage, wie z. B. der USB-
Wieder
gabebildschirm, nicht angezeigt
werden, und außer der Wiedergabe des
Tons vom Fernsehgerät oder von einem an
das Fernsehgerät angeschlossenen Gerät
kann keine Funktion der Anlage genutzt
werden.
Wenn Sie alle Funktionen der Anlage
v
erw
enden möchten, verbinden Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über ein
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert).
Einzelheiten über die nötigen Anschlüsse
und Bedienschritte für die Wiedergabe des
Fernsehtons bei Verbindung über ein
HDMI-Kabel finden Sie in der
Einführungsanleitung (separates
Dokument).
Wenn Sie eine Funkverbindung
zwischen Anlage und Fernsehgerät
herstellen möchten, müssen Sie über
die BLUETOOTH-Funktion das Pairing
zwischen der Anlage und dem
Fernsehgerät ausführen.
Das Pairing ist erforderlich, um die
In
form
ationen zu den BLUETOOTH-
Geräten, zwischen denen eine
Funkverbindung hergestellt werden
soll, vorab gegenseitig zu registrieren.
Anschließen eines Fernsehgeräts
Blu-ray Disc-Player,
Kabel- oder
Satellitenempfänger
usw.
Hinweis
Herstellen einer
Funkverbindung zwischen
Anlage und Fernsehgerät
14
DE
1 Halten Sie gleichzeitig die Taste
BLUETOOTH an der
Lautsprechereinheit und INPUT
auf der Fernbedienung
5 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeigen TV und BLUETOOTH
b
lin
ken zweimal, die Anlage
wechselt in den Pairing-Modus und
dann blinkt die Anzeige
BLUETOOTH schnell.
2 Starten Sie am Fernsehgerät ein
Pairing, um die Anlage zu suchen.
Die Liste der gefundenen
B
LUETOOTH-G
eräte wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wie Sie das Pairing zwischen dem
B
LUETOOTH-Gerä
t und dem
Fernsehgerät ausführen, ist in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät erläutert.
3 Führen Sie das Pairing zwischen
der Anlage und dem Fernsehgerät
aus, indem Sie „HT-SF200/201“
aus der Liste auf dem
Fernsehschirm auswählen.
4 Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeigen BLUETOOTH und TV an
der Lautsprechereinheit leuchten.
Eine Verbindung zwischen der
A
nla
ge und dem Fernsehgerät
wurde hergestellt und der
Fernsehton wird über die Anlage
ausgegeben.
Nach dem Pairing wird der
F
ernse
hton automatisch über die
Anlage ausgegeben, sofern die
Anlage eingeschaltet ist.
Wenn der Fernsehton nicht über die
Anlage ausgegeben wird, drücken Sie
mehrmals INPUT, um den TV-Eingang
auszuwählen, und prüfen Sie den Status
der Anzeigen an der Lautsprechereinheit.
INPUT
Taste
BLUETOOTH
Hinweise
15
DE
Die Anzeigen BLUETOOTH und TV
leuchten: Die Anlage und das
Fernsehgerät sind miteinander
verbunden und der Fernsehton wird
über die Anlage ausgegeben.
Die Anzeige BLUETOOTH blinkt schnell:
Führ
en Sie das Pairing am Fernsehgerät
aus.
Die Anzeige TV leuchtet: Führen Sie die
Schrit
te von Anfang an erneut aus.
Wenn Sie die Anlage und das
Fern
sehgerät über ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert) verbinden, wird die
BLUETOOTH-Verbindung getrennt. Wenn
Sie die Anlage und das Fernsehgerät
wieder über die BLUETOOTH-Funktion
verbinden möchten, lösen Sie das HDMI-
Kabel und führen dann den
Verbindungsvorgang von Anfang an
erneut aus.
Wenn das Pairing mit einem ersten
F
ern
sehgerät ausgeführt wurde und Sie
das Pairing mit einem weiteren
Fernsehgerät ausführen möchten,
schalten Sie das Fernsehgerät aus, mit
dem das Pairing bereits erfolgt ist, und
führen Sie für das Pairing mit dem
zweiten Fernsehgerät dann die Schritte
zum Herstellen einer Verbindung mit
einem Mobilgerät aus (Seite 26).
Wenn Sie eine Funkverbindung
zwischen Anlage und Fernsehgerät
herstellen, können Sie mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts die
Anlage ein-/ausschalten, die Lautstärke
einstellen und den Ton stummschalten.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät mit
der Fernbedienung des
Fernsehgeräts ein.
Die Anlage wird zusammen mit
d
em F
ernsehgerät eingeschaltet
und der Fernsehton wird über die
Anlage ausgegeben.
2 Wählen Sie mit der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts das
Fernsehprogramm oder den
Geräteeingang aus.
Der Ton zu dem auf dem
F
erns
ehschirm angezeigten Bild
wird über die Anlage ausgegeben.
3 Stellen Sie mit der Fernbedienung
des Fernsehgeräts die Lautstärke
der Anlage ein.
Wenn Sie die Stummschalttaste auf
de
r Fernbedi
enung des
Fernsehgeräts drücken, wird der
Ton vorübergehend
stummgeschaltet.
Tipp
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten,
schaltet sich zusammen mit dem
Fernsehgerät auch die Anlage aus.
Mit der zur Anlage mitgelieferten
Fernbedienung ausführbare
Funktionen
Sie können die folgenden Tasten
verwenden.
Sie können nicht nur wie mit der
Fe
rnbedienu
ng des Fernsehgeräts die
Anlage ein-/ausschalten und die
Lautstärke einstellen, sondern auch den
Basspegel und die Klangqualität
einstellen.
Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät oder von
einem an das Fernsehgerät
angeschlossenen Gerät
16
DE
Wenn Sie auf der mit der Anlage
gelieferten Fernbedienung den USB-
Eingang auswählen, wird der
Fernsehton nicht über die Anlage
ausgegeben. Wenn der Fernsehton
ausgegeben werden soll, wählen Sie mit
INPUT auf der Fernbedienung den TV-
Eingang aus.
Befestigen der
Lautsprechereinheit an
einer Wand
Sie können die Lautsprechereinheit an
der Wand montieren.
Verwenden Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die für das Wandmaterial
und die Wandstärke geeignet sind. Da
Wände aus Gipskarton nicht sehr stabil
sind, drehen Sie die Schrauben in einen
Holzträger. Hängen Sie die Lautsprecher
horizontal an mit Dübeln in einer
durchgehend ebenen Wandfläche
fixierten Schrauben auf.
Lassen Sie die Montagearbeiten
unbedi
ngt von einem Sony-Händler oder
lizenzierten Fachleuten ausführen und
beachten Sie bei der Montage die nötigen
Sicherheitsvorkehrungen.
Sony haftet nicht für Unfälle oder
Schäde
n, die durch unsachgemäße
Montage, unzureichende Wandstärke,
schlechte Schraubenverankerung oder
Naturkatastrophen usw. verursacht
wurden.
Hinweis
+/–
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
NIGHT
VOICE
BASS
Hinweise
17
DE
1 Halten Sie zwei Schrauben (nicht
mitgeliefert) bereit, die sich für
die Wandmontagebohrungen an
der Rückseite der
Lautsprechereinheit eignen.
2 Kleben Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE
(mitgeliefert) an die Wand.
1 Richten Sie die auf der
WANDMONTAGESCHABLONE
eingezeichnete LINIE FÜR MITTE
DES FERNSEHGERÄTS () an der
Mitte des Fernsehgeräts aus.
2 Richten Sie die auf der
WANDMONTAGESCHABLONE
eingezeichnete LINIE FÜR
UNTERKANTE DES
FERNSEHGERÄTS () an der
Unterkante des Fernsehgeräts
aus und befestigen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE mit
handelsüblichem Klebeband o. Ä.
an der Wand.
3 Drehen Sie die Schrauben in die
markierten Stellen () auf der
SCHRAUBENLINIE () der
WANDMONTAGESCHABLONE, wie
in der Abbildung unten gezeigt.
4 Nehmen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE ab.
5 Bringen Sie die Schutzpolster
(mitgeliefert) unter den
Bohrungen an der Rückseite der
Lautsprechereinheit an.
Bohrung an der Rückseite der
Lautsprechereinheit
4 mm
Länger als 30 mm
5 mm
10 mm
Mitte des Fernsehgeräts
WANDMONTA-
GESCHABLONE
Klebeband o.
Ä.
Schrauben
Markierte
Stellen ()
5 mm bis
6 mm
200 mm
200 mm
18
DE
6 Hängen Sie die
Lautsprechereinheit an die
Schrauben.
Richten Sie die Bohrungen an der
R
ücksei
te der Lautsprechereinheit
an den Schrauben aus und hängen
Sie die Lautsprechereinheit dann an
die beiden Schrauben.
7 Halten Sie BASS 5 Sekunden lang
gedrückt, um den
Wandmontagemodus
einzuschalten.
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
So optimieren Sie den Klang der
An
lage, we
nn diese an der Wand
montiert ist.
Breiten Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE vollständig
glatt an der Wand aus.
Zum Ausschalten des
Wandmont
agemodus halten Sie BASS
5 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige
USB bl
inkt einmal.
Schutzpolster
Hinweise
19
DE
Wenn die
Fernbedienung des
Fernsehgeräts nicht
funktioniert
Wenn die Lautsprechereinheit den
Fernbedienungssensor am
Fernsehgerät blockiert, funktioniert die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
nicht. Aktivieren Sie in diesem Fall die
IR-Repeater-Funktion der Anlage.
Sie können das Fernsehgerät mit der
Fe
rnbedien
ung des Fernsehgeräts
steuern, indem Sie das
Fernbedienungssignal von der
Rückseite der Lautsprechereinheit
senden.
Halten Sie STANDARD 5 Sekunden
l
ang
gedrückt, um die Funktion ein-
bzw. auszuschalten.
Vergewissern Sie sich unbedingt, dass
das Fernsehgerät nicht mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
gesteuert werden kann, und aktivieren
Sie dann die IR-Repeater-Funktion. Wenn
diese Funktion aktiviert wird, obwohl das
Fernsehgerät mit der Fernbedienung
gesteuert werden kann, ist eine
ordnungsgemäße Bedienung aufgrund
der Wechselwirkung zwischen dem
direkten Befehl von der Fernbedienung
und dem Befehl über die
Lautsprechereinheit u. U. nicht möglich.
Auf manchen Fernsehgeräten
funk
tioniert diese Funktion
möglicherweise nicht richtig. Stellen Sie
die Lautsprechereinheit in diesem Fall
weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
IR-Repeater eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
IR-Repeater ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Hinweise
20
DE
Wiedergabe des Tons
von einem Fernsehgerät
und anderen Geräten
1 Drücken Sie mehrmals INPUT.
Wenn Sie INPUT einmal drücken,
blink
t die Anzeige des aktuellen
Eingangs.
Drücken Sie INPUT erneut, um das
ge
wünsc
hte Gerät auszuwählen.
Die Anzeige für das ausgewählte
G
erä
t leuchtet auf.
Mit jedem Tastendruck auf INPUT
we
chs
elt der Eingang zyklisch wie
folgt.
TV-Eingang B
LUE
TOOTH-
Eingang USB-Eingang
2 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit +/
– auf de
r Fernbedienung ein.
Stellen Sie den Basspegel mit
B
ASS a
uf der Fernbedienung ein
(Seite 24).
Tipp
Sie können den Eingang auch auswählen,
indem Sie an der Lautsprechereinheit
drücken.
Wiedergabe von Ton
INPUT
+/–
BASS
TV-Eingang
An die Buchse TV IN (OPTICAL)
angeschlossenes Fernsehgerät
Mit der Audio Return Channel-
Funk
tion (ARC) kompatibles
Fernsehgerät, das an die Buchse HDMI
OUT (TV (ARC)) angeschlossen ist
Wenn Sie das Fernsehgerät mit den
Buch
sen HDMI OUT (TV (ARC)) und TV IN
(OPTICAL) verbinden, hängt die Auswahl
der Audioeingangsbuchse davon ab,
welches Audiosignal als Erstes
eingespeist wird.
BLUETOOTH-Eingang
BLUETOOTH-Gerät, das A2DP
un
terstütz
t
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Wiedergabe von Musik/Ton mit der
BLUETOOTH®-Funktion“ (Seite 26).
USB-Eingang
An den Anschluss (USB)
angeschlossenes USB-Gerät
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Wiedergabe von Musik auf einem USB-
Gerät“ (Seite 21).
21
DE
Wiedergabe von Musik
auf einem USB-Gerät
Sie können auf einem angeschlossenen
USB-Gerät gespeicherte Musikdateien
wiedergeben lassen.
Welche Dateitypen wiedergegeben
w
erden
können, ist unter „Abspielbare
Dateitypen (USB-Eingang)“ (Seite 40)
erläutert.
Wenn Sie die Liste der USB-Inhalte auf
dem Fernsehschirm anzeigen wollen,
verbinden Sie die Anlage unbedingt über
ein HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät.
Wechseln Sie am Fernsehgerät zu dem
E
ingang
, an den die Lautsprechereinheit
angeschlossen ist.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an
den Anschluss (USB) an.
2 Drücken Sie mehrmals INPUT und
wählen Sie „USB“ aus.
Die Anzeige USB leuchtet stetig und
di
e Liste der US
B-Inhalte erscheint
auf dem Fernsehschirm.
3 Drücken Sie /, um die
gewünschten Inhalte
auszuwählen, und drücken Sie
dann ENTER.
Die Wiedergabe der ausgewählten
In
halt
e beginnt.
4 Drücken Sie so oft PLAY MODE, bis
der gewünschte
Wiedergabemodus ausgewählt
ist.
None: Alle Titel werden
w
ieder
gegeben.
•[ ] (Titel wiederholen): Ein Titel
wird wiederholt wiedergegeben.
[ ] (Ordner wiederholen): Alle
Titel in einem Ordner werden
wieder
holt wiedergegeben.
[ ] (Zufallswiedergabe): Alle
Titel in einem Ordner werden in
willkürl
icher Reihenfolge
wiederholt wiedergegeben.
•[ ] (Alle wiederholen): Alle Titel
werden wiederholt
w
ieder
gegeben.
Die Anzeige USB blinkt bei jedem
Taste
ndruck auf PLAY MODE
zweimal.
Hinweise
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
22
DE
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
St
ellen Sie den Basspegel mit
BASS a
uf der Fernbedienung ein
(Seite 24).
Weitere Funktionen
Trennen Sie während des Betriebs nicht
das USB-Gerät von der Anlage. Um
beschädigte Daten oder Schäden am
USB-Gerät zu vermeiden, schalten Sie die
Anlage vor dem Anschließen oder
Trennen des USB-Geräts aus.
Die Anzeige USB blinkt zunächst dreimal
u
nd dann wieder
holt langsam, wenn ein
nicht unterstütztes Gerät angeschlossen
wird.
Wiedergabedauer
Gesamtspieldauer
Bitrate
Wiedergabestatus
Geschwindigkeit beim schnellen
Rüc
klauf/Vorlauf
Status der wiederholten Wiedergabe
Nummer der ausgewählten Datei/
Gesa
mtzahl der Dateien im Ordner
Die folgenden Meldungen werden auf
dem Fe
rnsehschirm angezeigt.
[File Unsupported]
Erscheint 1 Sekunde lang unten links,
we
nn eine nic
ht unterstützte Datei
übersprungen wird.
•[Device Not Support]
– Das USB-Gerät wird nicht
unte
rstütz
t.
– Das eingesteckte Gerät ist kein USB-
G
erät,
das USB-Gerät ist fehlerhaft
oder auf dem USB-Gerät befinden
sich keine Dateien.
•[No USB]
Es wurde kein USB-Gerät eingesteckt.
[Waiting]
Die Anlage durchsucht das USB-Gerät.
• [This device is empty]
Auf dem USB-Gerät befinden sich
k
eine
abspielbaren Dateien.
Bei manchen Wiedergabequellen werden
möglicherweise nicht alle Informationen
angezeigt.
Je nach Wiedergabemodus werden unter
Umst
änden unterschiedliche
Informationen angezeigt.
Funktion Vorgehen
Unterbrechen bzw.
Fortsetzen der
Wiedergabe
Drücken Sie
.
Auswählen des
vorh
erigen oder
nächsten Titels
Drücken Sie
/.
Rückwärts- oder
Vorwärt
ssuchen
(schneller Rücklauf/
Vorlauf)
Halten Sie /
gedrückt.
Hinweise
Informationen des USB-
Geräts auf dem
Fernsehschirm
Hinweise
23
DE
Einstellen des Klangs
Sie können problemlos vordefinierte
Klangeffekte auswählen, die optimal
auf verschiedene Arten von Tonquellen
zugeschnitten sind.
Wählen Sie mit AUTO SOUND,
C
INE
MA, MUSIC oder STANDARD den
Klangmodus aus.
Beim Auswählen des Klangmodus blinkt die
Anzeige TV einmal.
Der Ton wird mit reduzierter Lautstärke
ausgegeben, wobei Verständlichkeit
und Klarheit der Dialoge weitestgehend
erhalten bleiben.
Drücken Sie NIGHT, um die Funktion
e
in- b
zw. auszuschalten.
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der
Nachtmodus automatisch ausgeschaltet.
Dialoge werden deutlicher
wiedergegeben, wenn Sie den
Sprachmodus einschalten.
Drücken Sie VOICE, um die Funktion
e
in- b
zw. auszuschalten.
Auswählen des Klangeffekts
Wiedergeben von auf die
Tonquellen zugeschnittenen
Klangeffekten (Klangmodus)
AUTO SOUND
Sie können den Ton mit dem von
Sony empfohlenen Klangmodus
wiede
rgeben. Der Klangmodus wird je nach
Wiedergabeinhalt und Funktion automatisch
optimiert.
CINEMA
Der Ton wird mit für Filme geeigneten
R
aumkl
angeffekten naturgetreu und
kraftvoll wiedergegeben.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
MUSIC
Die Klangeffekte werden für die
Musikwiedergabe optimiert.
STANDARD
Die Klangeffekte werden für die einzelnen
Quellen
optimiert.
Wiedergabe von klarem Ton
bei niedriger Lautstärke
nachts (NIGHT)
Nachtmodus eingeschaltet
Die Anzeige TV blinkt zweimal.
Nachtmodus ausgeschaltet
Die Anzeige TV blinkt einmal.
Hinweis
Klarere Dialogwiedergabe
(VOICE)
Sprachmodus eingeschaltet
Die Anzeige TV blinkt zweimal.
Sprachmodus ausgeschaltet
Die Anzeige TV blinkt einmal.
24
DE
Diese Funktion steht nur bei der
Wiedergabe von Dolby Digital-Signalen
mit dem an die Buchse TV IN (OPTICAL)/
HDMI OUT (TV (ARC)) angeschlossenen
Gerät zur Verfügung. Wenn Sie Dolby
DRC (Dynamic Range Control)
aktivieren, wird der Dynamikbereich des
Audiosignals (Bereich zwischen
höchster und niedrigster Lautstärke)
komprimiert und Ton mit niedriger
Lautstärke ist besser zu hören.
Halten Sie AUDIO 5 Sekunden lang
gedrü
ckt, u
m die Funktion ein- bzw.
auszuschalten.
Multiplex-Ton kann wiedergegeben
w
erd
en, wenn die Anlage ein Multiplex-
Sendesignal im Dolby Digital-Format
empfängt.
Drücken Sie mehrmals AUDIO.
Der Kanal wechselt wie folgt in
z
ykl
ischer Reihenfolge.
Hauptton
Nebenton Haupt-/
Nebenton
Wenn Dolby Digital-Signale eingespeist
werden sollen, müssen Sie ein
Fernsehgerät oder andere Geräte mit dem
optischen Digitalkabel (mitgeliefert) an die
Buchse TV IN (OPTICAL) oder mit einem
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an die
Buchse HDMI OUT (TV (ARC)) anschließen.
Sie können die Lautstärke je nach
Eingangssignal oder den Inhalten von
einem angeschlossenen Gerät
automatisch einstellen lassen, indem
Sie die Lautstärkeautomatik aktivieren.
Halten Sie MUSIC 5 Sekunden lang
g
edr
ückt, um die Funktion ein- bzw.
auszuschalten.
Drücken Sie mehrmals BASS.
Der Basspegel wechselt zyklisch wie
folgt.
0
+1 0 -1 0...
Bessere Wiedergabe von
Ton bei niedriger Lautstärke
durch Komprimierung des
Dynamikbereichs
Dolby DRC eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Dolby DRC ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Wiedergeben von Multiplex-
Ton (AUDIO)
Hauptton
Nur der Ton vom Hauptkanal wird
ausgegeben.
Die Anzeige TV blinkt einmal.
Nebenton
Nur der Ton vom Nebenkanal wird
ausg
egeben.
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Haupt-/Nebenton
Der Hauptton wird über den linken, der
Neben
ton über den rechten Lautsprecher
ausgegeben.
Die Anzeigen TV und USB blinken einmal.
Hinweis
Automatische Einstellung
der Lautstärke für das
angeschlossene Gerät
Lautstärkeautomatik eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Lautstärkeautomatik ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Einstellen des Basspegels
0 (Normal)
Die Anzeigen TV und BLUETOOTH blinken
einmal.
25
DE
Wenn die eingespeiste Tonquelle nicht
viele Bässe enthält, wie z.B.
Fernsehsendungen, ist der Bass vom
Subwoofer unter Umständen schwer zu
hören.
+1 (Hoch)
Alle Anzeigen blinken einmal.
-1 (Niedrig)
Die Anzeige TV blinkt einmal.
Hinweis
26
DE
Musikwiedergabe von
einem Mobilgerät
Sie können auf einem Mobilgerät wie
einem Smartphone oder Tablet
gespeicherte Musik über eine drahtlose
Verbindung wiedergeben, wenn Sie mit
der BLUETOOTH-Funktion eine
Verbindung zwischen der Anlage und
dem Mobilgerät herstellen.
Wenn Sie über die BLUETOOTH-
F
unktio
n eine Verbindung zum
Mobilgerät herstellen, müssen Sie das
Fernsehgerät nicht einschalten und
können die Anlage einfach mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern.
1 Halten Sie die Taste BLUETOOTH
an der Lautsprechereinheit
5 Sekunden lang gedrückt.
Die Anlage wechselt in den Pairing-
M
odus u
nd die Anzeige
BLUETOOTH blinkt schnell.
Wenn das Pairing nicht innerhalb
von 5 Minuten a
usgeführt wird,
nach
dem die Anlage in den Pairing-
Modus geschaltet wurde, wird der
Pairing-Modus beendet. Führen Sie
das Pairing in diesem Fall von
Anfang an erneut aus.
2 Starten Sie am Mobilgerät ein
Pairing, um die Anlage zu suchen.
Die Liste der gefundenen
B
LUETOOTH-G
eräte wird auf dem
Bildschirm des Mobilgeräts
angezeigt.
Wie Sie das Pairing zwischen dem
B
LUETOOTH-Gerä
t und dem
Mobilgerät ausführen, ist in der
Bedienungsanleitung zum
Mobilgerät erläutert.
3 Führen Sie das Pairing zwischen
der Anlage und dem Mobilgerät
aus, indem Sie „HT-SF200/201“
aus der Liste auf dem Bildschirm
des Mobilgeräts auswählen.
Wenn Sie nach einem Passwort
ge
fragt werde
n, geben Sie „0000“
ein.
4 Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige BLUETOOTH an der
Lautsprechereinheit blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
M
obil
gerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
Wiedergabe von Musik/Ton mit
der BLUETOOTH®-Funktion
Musikwiedergabe durch
Pairing mit einem
Mobilgerät
Anzeige
BLUETOOTH
Taste
BLUETOOTH
27
DE
5 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über die
L
autspr
echereinheit ausgegeben.
6 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Ste
llen Sie den Basspegel mit
BASS
auf der Fernbedienung ein
(Seite 24).
 un
d / auf d
er
Fernbedienung können für die
BLUETOOTH-Funktion verwendet
werden. (Schneller Rücklauf und
Vorlauf stehen auch zur
Verfügung.)
Sie können ein Pairing mit bis zu 10
BLUETOOTH-Geräten ausführen. Wenn
Sie das Pairing mit einem 11. BLUETOOTH-
Gerät ausführen, wird das Gerät, bei dem
die letzte Verbindung am längsten
zurückliegt, durch das neue Gerät ersetzt.
Wenn das Pairing mit einem Fernsehgerät
von Sony mit BLUETOOTH-Funktion
ausgeführt wird, gilt dieses als
BLUETOOTH-Gerät.
Führen Sie das Pairing für das zweite und
w
eit
ere Mobilgeräte aus.
Tipps
Sie können den Verbindungsstatus der
BLUETOOTH-Funktion am Status der
Anzeige BLUETOOTH ablesen (Seite 8).
Solange der BLUETOOTH-Eingang
ausg
ewählt ist, wechselt die Anlage in
den Pairing-Modus, wenn Sie die Taste
BLUETOOTH an der Lautsprechereinheit
kurz drücken.
Wenn der BLUETOOTH-Eingang nicht
ausg
ewählt ist, können Sie die Anlage
automatisch erneut mit dem
BLUETOOTH-Gerät verbinden, mit dem
sie zuletzt verbunden war, indem Sie kurz
die Taste BLUETOOTH an der
Lautsprechereinheit drücken.
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion am Mobilgerät ein.
2 Drücken Sie zum Auswählen des
BLUETOOTH-Eingangs mehrmals
INPUT oder kurz die Taste
BLUETOOTH an der
Lautsprechereinheit.
Die Anzeige BLUETOOTH blinkt und
di
e Anl
age stellt automatisch
wieder eine Verbindung zu dem
BLUETOOTH-Gerät her, mit dem sie
zuletzt verbunden war.
Hinweise
Musikwiedergabe von
einem Mobilgerät, mit dem
ein Pairing erfolgte
INPUT
+/–
BASS

/
28
DE
3 Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige BLUETOOTH blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mo
bilg
erät wurde eine Verbindung
hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über die
L
aut
sprechereinheit ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
St
ellen Sie den Basspegel mit
BASS a
uf der Fernbedienung ein
(Seite 24).
 und
/ auf d
er
Fernbedienung können für die
BLUETOOTH-Funktion verwendet
werden. (Schneller Rücklauf und
Vorlauf stehen auch zur
Verfügung.)
Einschalten der Anlage
über das BLUETOOTH-
Gerät
Wenn die Anlage über Pairing-
Informationen verfügt und der
BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus
aktiviert ist, können Sie die Anlage von
einem BLUETOOTH-Gerät aus selbst aus
dem Bereitschaftsmodus einschalten
und Musik wiedergeben.
Halten Sie NIGHT 5 Sekunden lang
g
edr
ückt, um die Funktion ein- bzw.
auszuschalten.
Wenn der BLUETOOTH-
Bereitschaftsmodus aktiviert ist, erhöht
sich der Energieverbrauch im
Bereitschaftsmodus.
BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus
eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus
ausge
schaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Hinweis
29
DE
Ausschalten der
BLUETOOTH-Funktion
Sie können die BLUETOOTH-Funktion
ausschalten.
Halten Sie , und – an der
Lautsprechereinheit 10 Sekunden
lang
gedrückt, um die Funktion ein-
bzw. auszuschalten.
Wenn die BLUETOOTH-Funktion
ausgeschaltet ist, wird der BLUETOOTH-
Eingang beim Auswählen des Eingangs mit
der Taste INPUT übersprungen.
BLUETOOTH-Funktion eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
BLUETOOTH-Funktion ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Hinweis
30
DE
Die Steuerung für HDMI
Wenn Sie ein mit der Steuerung für
HDMI* kompatibles Gerät wie ein
Fernsehgerät oder einen Blu-ray Disc-
Player über ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert) anschließen, können Sie
die Geräte komfortabel über die
Fernbedienung des Fernsehgeräts oder
Blu-ray Disc-Players steuern.
Die folgenden Funktionen stehen mit
de
r Steue
rung für HDMI zur Verfügung.
Systemausschaltung
Systemaudiosteuerung
•Audio Return Channel
One-Touch-Wiedergabe
Diese Funktionen stehen möglicherweise
mit Geräten von einem anderen Hersteller
als Sony zur Verfügung, der einwandfreie
Betrieb kann aber nicht garantiert werden.
* Die Steuerung für HDMI ist ein Standard
für den Austa
usch von
Steuerfunktionsbefehlen nach CEC-
Spezifikation (Consumer Electronics
Control) für HDMI-Geräte (High-
Definition Multimedia Interface).
Halten Sie VOICE 5 Sekunden lang
gedrückt, um die Funktion ein- bzw.
auszuschalten.
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
für d
as Fernsehgerät und andere an die
Anlage angeschlossene Geräte.
Tipp
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony
verwenden und die Steuerung für HDMI
(„BRAVIA“ Sync) aktivieren, wird die
Steuerung für HDMI an der Anlage
automatisch ebenfalls aktiviert.
Wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten, wird die Anlage
automatisch ausgeschaltet.
Wenn Sie beim Fernsehen die Anlage
e
inschalten, wird der Ton des
Fernsehgeräts über die Lautsprecher
der Anlage ausgegeben. Die Lautstärke
der Anlage können Sie über die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
einstellen.
Wenn der Ton des Fernsehgeräts über
di
e Lautspr
echer der Anlage
ausgegeben wurde, als Sie das letzte
Mal ferngesehen haben, wird die
Anlage automatisch eingeschaltet,
wenn Sie das Fernsehgerät wieder
einschalten.
Funktionen können auch über das Menü
de
s Ferns
ehgeräts ausgeführt werden.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Je nach Fernsehgerät wird der Wert für
den Lautstärkepegel an der Anlage auf
dem Fernsehschirm angezeigt.
Je nach den Einstellungen am
Ferns
ehgerät steht die
Systemaudiosteuerung möglicherweise
nicht zur Verfügung. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Verwenden der verschiedenen
Funktionen
Hinweis
Vorbereiten der Steuerung
für HDMI
Steuerung für HDMI eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Steuerung für HDMI ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Systemausschaltung
Systemaudiosteuerung
Hinweise
31
DE
Wenn die Anlage an die mit Audio
Return Channel (ARC) kompatible HDMI
IN-Buchse eines Fernsehgeräts
angeschlossen ist, können Sie den
Fernsehton über die Lautsprecher der
Anlage wiedergeben, ohne ein
optisches Digitalkabel anzuschließen.
Wenn das Fernsehgerät nicht mit Audio
Return Channel kompatibel ist, muss das
optische Digitalkabel (mitgeliefert)
angeschlossen werden (schlagen Sie dazu
in der mitgelieferten Einführungsanleitung
nach).
Wenn Sie Inhalte auf einem an das
Fernsehgerät angeschlossenen Gerät
(Blu-ray Disc-Player, „PlayStation
®
4“
usw.) wiedergeben, schalten sich die
Anlage und das Fernsehgerät
automatisch ein, an der Anlage wird
zum „TV“-Eingang umgeschaltet und
der Ton wird über die Lautsprecher der
Anlage ausgegeben.
Wenn der Fernsehton beim letzten Mal,
als Sie ferngesehen haben, über die
Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde, schaltet sich die
Anlage nicht ein und Bild und Ton werden
über das Fernsehgerät ausgegeben, auch
wenn Inhalte vom angeschlossenen
Gerät wiedergegeben werden.
• Je nach Fernsehgerät wird der Anfang des
I
nha
lts unter Umständen nicht
einwandfrei wiedergegeben.
Die Funktion „BRAVIA
Sync
Zusätzlich zur Steuerung für HDMI
stehen Ihnen auf Geräten, die mit
„BRAVIA“ Sync kompatibel sind,
folgende Funktionen zur Verfügung.
• Sound mode/Szenenauswahl
• Home Theatre Control
Diese Funktionen sind Eigenentwicklungen
von Sony. Bei Produkten anderer Hersteller
als Sony funktionieren sie nicht.
Der Tonmodus wird an der Anlage je
nach Einstellung der
Szenenauswahlfunktion oder des
Tonmodus am Fernsehgerät
automatisch umgeschaltet.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Stellen Sie als Klangmodus „AUTO
SOUND
“ ei
n (Seite 23).
Bei einem mit Home Theatre Control
ko
mpat
iblen Fernsehgerät können Sie
die Anlage einstellen,
Klangmoduseinstellungen vornehmen,
den Eingang umschalten usw., ohne
den TV-Eingang umzuschalten.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das
F
erns
ehgerät mit dem Internet
verbunden ist. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Audio Return Channel
Hinweis
One-Touch-Wiedergabe
Hinweise
Hinweis
Sound mode/
Szenenauswahl
Home Theatre Control
32
DE
Hinweise zu HDMI-
Verbindungen
Verwenden Sie ein HDMI-zertifiziertes
Kabel.
Es empfiehlt sich, ein High-Speed-
H
DMI
-Kabel mit Ethernet von Sony mit
Kabeltyp-Logo zu verwenden.
Die Verwendung eines HDMI-DVI-
A
dapterka
bels ist nicht zu empfehlen.
Von einer HDMI-Buchse übertragene
Au
dios
ignale (Abtastfrequenz,
Bitlänge usw.) werden durch das
angeschlossene Gerät u. U.
unterdrückt.
Senken des
Energieverbrauchs
Wenn der Energieverbrauch beim
Verwenden der Anlage gesenkt werden
soll, ändern Sie die folgenden
Einstellungen.
Wenn die Bereitschaftsautomatik
a
ktiv
iert ist, wechselt die Anlage
automatisch in den
Bereitschaftsmodus, wenn Sie sie etwa
20 Minuten lang nicht bedient haben
und kein Eingangssignal an der Anlage
eingeht.
Halten Sie CINEMA 5 Sekunden lang
g
edr
ückt, um die Funktion ein- bzw.
auszuschalten.
Wenn Sie im Bereitschaftsmodus
we
niger Strom ve
rbrauchen wollen,
deaktivieren Sie den BLUETOOTH-
Bereitschaftsmodus (Seite 28) und die
Steuerung für HDMI (Seite 30).
Standardmäßig sind sie eingeschaltet.
Ausschalten der Anlage
anhand der
Nutzungserkennung
Bereitschaftsautomatik eingeschaltet
Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Bereitschaftsautomatik ausgeschaltet
Die Anzeige USB blinkt einmal.
Energiesparen im
Bereitschaftsmodus
33
DE
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen
auftreten, versuchen Sie, diese anhand
der folgenden Checkliste zu beheben,
bevor Sie die Anlage zur Reparatur
bringen. Sollte das Problem bestehen
bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Die Anlage lässt sich nicht
einschalten.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel und
das Netzteil richtig angeschlossen
sind.
Zi
ehen Sie das Netzkabel aus der
Netz
steckdose und schließen Sie es
nach einigen Minuten wieder an.
Die Anlage schaltet sich
automatisch aus.
Die Bereitschaftsautomatik ist
aktiviert. Schalten Sie die
Bereitschaftsautomatik aus (Seite 32).
Die Anlage schaltet sich nicht ein,
obwohl das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
(Seite 30). Das Fernsehgerät muss die
Steuerung für HDMI unterstützen.
E
inzel
heiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Ü
berprüfen Sie die
Lautsp
rechereinstellungen am
Fernsehgerät. Die Anlage schaltet
sich je nach den
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät ein oder aus.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
We
nn der Ton beim letzten Mal über
die La
utsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde, schaltet sich die
Anlage nicht ein, obwohl das
Fernsehgerät eingeschaltet wird.
Die Anlage schaltet sich aus, wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet
wird.
Überprüfen Sie die Einstellung für die
Steuerung für HDMI (Seite 30). Wenn
die Steuerung für HDMI eingeschaltet
und
an de
r Anlage der TV-Eingang
eingestellt ist, schaltet sich die
Anlage automatisch aus, sobald Sie
das Fernsehgerät ausschalten.
Die Anlage schaltet sich nicht aus,
obwohl das Fernsehgerät
ausgeschaltet wird.
Überprüfen Sie die Einstellung für die
Steuerung für HDMI (Seite 30). Die
Anlage schaltet sich beim
A
usscha
lten des Fernsehgeräts nur
automatisch aus, wenn an der Anlage
der TV-Eingang eingestellt ist. Das
Fernsehgerät muss die Steuerung für
HDMI unterstützen. Einzelheiten dazu
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Es ist kein Bild zu sehen oder das
Bild wird nicht korrekt angezeigt.
Wählen Sie den richtigen Eingang aus
(Seite 20).
We
nn der Fernseheingang
aus
gewählt ist und kein Bild
angezeigt wird, wählen Sie den
gewünschten Fernsehkanal mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
aus.
T
rennen Sie das HDMI-Kabel und
schli
eßen Sie es dann wieder an.
Störungsbehebung
Stromversorgung
Bild
34
DE
Achten Sie darauf, dass das Kabel fest
eingesteckt ist.
Über die Anlage wird kein
Fernsehton ausgegeben.
Überprüfen Sie Typ und Verbindung
des HDMI-Kabels oder optischen
Digitalkabels, das an die Anlage und
das Fernsehgerät angeschlossen ist
(siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Tre
nnen Sie die Kabel zwischen dem
Ferns
ehgerät und der Anlage und
schließen Sie sie dann wieder fest an.
Trennen Sie die Netzkabel von
Fernsehgerät und Anlage von den
Netzsteckdosen und schließen Sie sie
wieder an.
W
enn die Anlage und das
Ferns
ehgerät über ein HDMI-Kabel
verbunden sind, prüfen Sie, ob
Folgendes zutrifft.
– Die HDMI-Buchse am
a
ngeschl
ossenen Fernsehgerät ist
mit „ARC“ beschriftet.
–Die Steuerung für HDMI am
F
ernseh
gerät ist aktiviert.
– An der Anlage ist die Steuerung für
H
DMI
aktiviert (Seite 30).
W
enn Ihr Fernsehgerät nicht mit
Aud
io Return Channel kompatibel ist,
schließen Sie das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) an
(schlagen Sie dazu in der
mitgelieferten Einführungsanleitung
nach). Wenn das Fernsehgerät nicht
mit Audio Return Channel kompatibel
ist, wird an der Anlage kein
Fernsehton ausgegeben, auch wenn
die Anlage an die HDMI IN-Buchse am
Fernsehgerät angeschlossen ist.
We
nn der Ton des Geräts, das an die
opti
sche Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts angeschlossen ist,
nicht ausgegeben wird, versuchen
Sie Folgendes.
– Verbinden Sie den Kabel- oder
Sa
tellite
nempfänger direkt mit der
Buchse TV IN (OPTICAL) der Anlage.
D
rücken Sie so oft INPUT, bis der TV-
Einga
ng ausgewählt ist (Seite 20).
S
tellen Sie am Fernsehgerät eine
höhere L
autstärke ein oder heben Sie
die Stummschaltung auf.
J
e nach der Reihenfolge, in der Sie
Fernsehge
rät und Anlage
anschließen, wird der Ton der Anlage
möglicherweise stummgeschaltet.
Schalten Sie in diesem Fall zuerst das
Fernsehgerät und dann die Anlage
ein.
St
ellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA)
die An
lage als Lautsprecher ein.
Informationen zum Einstellen des
Fernsehgeräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Ü
berprüfen Sie die Tonausgabe des
Fernsehge
räts. Schlagen Sie die
Einstellungen des Fernsehgeräts in
der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
D
ie Anlage unterstützt die
Audi
oformate Dolby Digital und PCM
(Seite 41). Wenn Sie ein nicht
unterstütztes Format wiedergeben,
s
etz
en Sie die Einstellung für den
digitalen Audioausgang am
Fernsehgerät (BRAVIA) auf „PCM“.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Der Ton wird von der Anlage und
vom Fernsehgerät ausgegeben.
Schalten Sie den Ton der Anlage oder
des Fernsehgeräts stumm.
Ton
35
DE
Über die Anlage ist der Ton des an
die Anlage angeschlossenen Geräts
nicht oder nur sehr leise zu hören.
Drücken Sie + und prüfen Sie den
Lautstärkepegel (Seite 11).
Dr
ücken Sie
oder +, um die
Stummschaltfunktion auszuschalten
(Seite 11).
Verg
ewissern Sie sich, dass die
richt
ige Eingangsquelle ausgewählt
ist. Probieren Sie andere
Eingangsquellen aus, indem Sie
INPUT wiederholt drücken (Seite 20).
Ü
berprüfen Sie, ob alle Kabel der
Anla
ge und des angeschlossenen
Geräts fest eingesteckt sind.
We
nn das angeschlossene Gerät die
Upsam
pling-Funktion unterstützt,
schalten Sie diese unbedingt aus.
Es lässt sich kein Raumklangeffekt
erzielen.
Je nach Eingangssignal und
eingestelltem Klangmodus ist
möglicherweise keine wirksame
Raumklangverarbeitung möglich. Je
nach Programm oder Disc ist der
Raumklangeffekt unter Umständen
nicht sehr ausgeprägt.
r die Wiedergabe von
Mehrkana
lton überprüfen Sie die
Einstellung des digitalen
Audioausgangs an dem Gerät, das an
die Anlage angeschlossen ist. Nähere
Informationen dazu finden Sie in der
mit dem angeschlossenen Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung.
Vom Subwoofer ist kein Ton oder
nur sehr leiser Ton zu hören.
Drücken Sie mehrmals BASS, um den
Basspegel einzustellen (Seite 24).
So
llten die Eingangsquellen nur sehr
gering
e Basskomponenten enthalten
(dies ist zum Beispiel häufig bei
Fernsehsendungen der Fall), dann ist
der über den Subwoofer
ausgegebene Ton möglicherweise
nur schwer zu hören. Lassen Sie wie
in den folgenden Schritten erläutert
die integrierte Demo-Musik
wiedergeben, um zu prüfen, ob vom
Subwoofer Ton ausgegeben wird.
Ha
lten Sie die Taste an de
r
Lautsprechereinheit 5 Sekunden
lang ged
rückt.
Die integrierte Demo-Musik wird
wi
edergege
ben.
Dr
ücken Sie erne
ut.
Die Wiedergabe der integrierten
Demo
-Musik stoppt und die
Anlage wechselt zurück zum
vorherigen Status.
Sc
halten Sie den Nachtmodus aus.
Einz
elheiten hierzu finden Sie unter
„Wiedergabe von klarem Ton bei
niedriger Lautstärke nachts (NIGHT)“
(Seite 23).
D
er Subwoofer befindet sich unten an
der Lautsp
rechereinheit. Achten Sie
darauf, dass sich vor dem Subwoofer
keine Hindernisse befinden.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Versuchen Sie Folgendes:
Schalten Sie die Anlage aus.
Trennen Sie das USB-Gerät von
der
An
lage und schließen Sie es
wieder an.
S
chalten Sie die Anlage ein.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Ger
ät richtig mit dem Anschluss
(USB) verbunden ist (Seite 21).
Über
prüfen Sie, ob das USB-Gerät
ode
r ein Kabel beschädigt ist.
Verge
wissern Sie sich, dass das USB-
Gerä
t eingeschaltet ist.
W
enn das USB-Gerät über einen USB-
Hub a
ngeschlossen ist, lösen Sie es
und schließen Sie das USB-Gerät
dann direkt an die Anlage an.
Subwoofer
USB-Geräteverbindung
36
DE
Es kann keine BLUETOOTH-
Verbindung hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige BLUETOOTH an der
Lautsprechereinheit leuchtet
(Seite 7).
Ve
rgewissern Sie sich, dass das zu
verbi
ndende BLUETOOTH-Gerät
eingeschaltet und die BLUETOOTH-
Funktion aktiviert ist.
Ve
rringern Sie den Abstand zwischen
dem B
LUETOOTH-Gerät und der
Anlage.
F
ühren Sie das Pairing zwischen
dieser A
nlage und dem BLUETOOTH-
Gerät erneut aus. Möglicherweise
müssen Sie das Pairing mit dieser
Anlage über das BLUETOOTH-Gerät
zunächst aufheben.
W
enn die BLUETOOTH-Funktion
ausge
schaltet ist, schalten Sie sie ein
(Seite 29).
Das Pairing ist nicht möglich.
Verringern Sie den Abstand zwischen
dem BLUETOOTH-Gerät und der
Anlage.
Ve
rgewissern Sie sich, dass diese
Anla
ge keine Störsignale von einem
WLAN-Gerät, anderen
Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder
ei
nem
Mikrowellenherd empfängt.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, stellen Sie das
Gerät weiter von der Anlage entfernt
auf.
D
as Pairing ist unter Umständen nicht
mögl
ich, wenn sich andere
BLUETOOTH-Geräte in der Nähe der
Anlage befinden. Schalten Sie in
diesem Fall die anderen BLUETOOTH-
Geräte aus.
Der Ton vom angeschlossenen
BLUETOOTH-Mobilgerät wird nicht
über die Anlage ausgegeben.
Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeige BLUETOOTH an der
Lautsprechereinheit leuchtet
(Seite 7).
Verri
ngern Sie den Abstand zwischen
dem BL
UETOOTH-Gerät und der
Anlage.
We
nn sich in der Nähe ein Gerät
befin
det, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere BLUETOOTH-
Geräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie das Gerät weiter von dieser
Anlage entfernt auf.
E
ntfernen Sie ein USB 3.0-Gerät und
das da
zugehörige Kabel von dieser
Anlage.
E
ntfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser
Anlage und dem BLUETOOTH-
Gerät oder verwenden Sie die Anlage
weiter vom Hindernis entfernt.
We
nn die Anlage unter dem
Fern
sehgerät installiert ist, stellen Sie
die Anlage weiter vom Fernsehgerät
entfernt auf.
Ä
ndern Sie die Position des
verbu
ndenen BLUETOOTH-Geräts.
S
tellen Sie einen in der Nähe
aufges
tellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5 GHz ein.
E
rhöhen Sie die Lautstärke am
verbu
ndenen BLUETOOTH-Gerät.
Ton und Bild sind nicht synchron.
Bei der Wiedergabe von Filmen wird
der Ton gegenüber dem Bild
möglicherweise leicht verzögert
ausgegeben.
Die Fernbedienung der Anlage
funktioniert nicht.
Mobilgeräteverbindung
Fernbedienung
37
DE
Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor an der
Lautsprechereinheit (Seite 7).
E
ntfernen Sie Hindernisse zwischen
der Fernbe
dienung und der Anlage.
T
auschen Sie beide Batterien in der
Fernbedi
enung gegen neue aus,
wenn sie zu schwach sind.
Verg
ewissern Sie sich, dass Sie auf
der Fe
rnbedienung die richtige Taste
drücken (Seite 11).
Die Fernbedienung des
Fernsehgeräts funktioniert nicht.
Installieren Sie die
Lautsprechereinheit so, dass sie den
Fernbedienungssensor des
Fernsehgeräts nicht blockiert.
Di
eses Problem lässt sich u. U. durch
Akti
vierung der IR-Repeater-Funktion
lösen (Seite 19).
Die Steuerung für HDMI
funktioniert nicht einwandfrei.
Prüfen Sie die Verbindung mit der
Anlage (siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
am Fernsehgerät. Einzelheiten dazu
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Wa
rten Sie eine Weile und versuchen
Sie
es dann erneut. Wenn Sie die
Anlage vom Stromnetz getrennt
haben, dauert es eine Weile, bis
wieder Funktionen ausgeführt
werden können. Warten Sie
mindestens 15 Sekunden und
versuchen Sie es dann erneut.
Verg
ewissern Sie sich, dass die an die
Anl
age angeschlossenen Geräte die
Steuerung für HDMI unterstützen.
A
ktivieren Sie die Steuerung für HDMI
an de
n an die Anlage
angeschlossenen Geräten.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
A
rt und Anzahl der Geräte, die mit der
Ste
uerung für HDMI gesteuert
werden können, sind gemäß dem
HDMI CEC-Standard wie folgt
begrenzt:
– Aufnahmegeräte (Blu-ray Disc-
Re
corde
r, DVD-Recorder usw.):
maximal 3 Geräte
– Wiedergabegeräte (Blu-ray Disc-
P
laye
r, DVD-Player usw.): maximal 3
Geräte
– Tuner und ähnliche Geräte:
max
imal 4
Geräte
– Audiosysteme (Empfänger/
Ko
pfhöre
r): maximal 1 Gerät (mit
dieser Anlage verwendet)
Alle Anzeigen an der
Lautsprechereinheit blinken
10 Sekunden lang und die Anlage
schaltet si
ch aus.
Die Schutzfunktion ist aktiviert. Lösen
Sie das Netzkabel und prüfen Sie die
folgenden Punkte.
– Stellen Sie sicher, dass die
ftungsöffnunge
n der
Lautsprechereinheit nicht
abgedeckt sind, und schalten Sie
die Anlage nach einer Weile ein.
– Wenn an der Anlage die USB-
Verb
indun
g genutzt wird, trennen
Sie das USB-Gerät von der Anlage
und schalten Sie die Anlage ein.
Wenn die Anlage nun
ordnungsgemäß funktioniert, liegt
die Stromstärke des
angeschlossenen USB-Geräts über
der maximalen
Ausgangsstromstärke der Anlage
von 500 mA oder am USB-Gerät
liegt möglicherweise eine Störung
vor.
Die Sensoren des Fernsehgeräts
funktionieren nicht richtig.
Möglicherweise blockiert die
Lautsprechereinheit einige Sensoren
Sonstiges
38
DE
(z. B. den Helligkeitssensor), den
Fernbedienungsempfänger des
Fernsehgeräts oder den Sender für
3D-Brillen (Infrarotübertragung) eines
3D-Fernsehgeräts, das 3D-
Infrarotbrillen unterstützt, oder die
drahtlose Kommunikation. Stellen Sie
die Lautsprechereinheit so weit vom
Fernsehgerät entfernt auf, dass diese
Komponenten ordnungsgemäß
funktionieren. Die Lage der Sensoren
und des Fernbedienungsempfängers
werden in der mit dem Fernsehgerät
gelieferten Bedienungsanleitung
beschrieben.
Die Anlage funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Möglicherweise befindet sich die
Anlage im Demo-Modus. Um den
Demo-Modus aufzuheben, setzen Sie
die Anlage zurück. Halten Sie –
(Lautstärke) und (Ein/Aus) an der
Lautsprechereinheit länger als
5 Sekunden gedrückt (Seite 38).
Wenn Sie durch Drücken von INPUT
vom USB-Eingang zum TV-Eingang
wechseln, erscheint die folgende
Meldung.
* Diese Abbildung zeigt einen
Beispielbildschirm in englischer Sprache.
Wählen Sie mit der Fernbedienung
des Fernsehgeräts das
Fernsehprogramm aus.
Zurücksetzen der Anlage
Wenn die Anlage immer noch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, setzen
Sie sie wie folgt zurück.
1 Halten Sie – (Lautstärke) und
(Ein/Aus) an der
Lautsprechereinheit länger als
5 Sekunden gedrückt.
Alle Anzeigen an der
L
aut
sprechereinheit blinken 3-mal
und die Einstellungen werden auf
die Anfangswerte zurückgesetzt.
2 Lösen Sie das Netzkabel.
3 Schließen Sie das Netzkabel
wieder an und schalten Sie die
Anlage mit ein.
Tipp
Bei der Beschreibung der einzelnen
Funktionen sind die Standardeinstellungen
unterstrichen.
39
DE
Technische Daten
Verstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Vorne L + Vorne R: 20 W + 20 W (an
4 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte
harmonisc
he Verzerrung)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Lautsprecher vorne L/vorne R: 25 W
(pro
Kanal an 4 Ohm, 1 kHz)
Subwoofer: 30 W (an 4 Ohm, 100 Hz)
Eingänge
TV IN (OPTICAL)
USB
Ausgänge
HDMI OUT (TV (ARC))
USB
Anschluss (USB):
Typ A (zum Anschließen von USB-
Speic
her)
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.2
Sendeleistung
BLUETOOTH-Spezifikation
Leis
tungsklasse 1
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 25 m
1)
Frequenzbereich
2,4-GHz-Frequenzbereich
(2,4
000 GHz - 2,4835 GHz)
Maximale Ausgangsleistung
≤ 6 dBm
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profil
e)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profil
e)
Unterstützter Codec
3)
SBC
4)
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Die tatsächliche Reichweite hängt von
verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.
Hind
ernissen zwischen den Geräten,
Magnetfeldern um einen
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Betrieb schnurloser Telefone,
Empfangsempfindlichkeit,
Betriebssystem, Softwareanwendung
usw.
2)
BLUETOOTH-Standardprofile geben
den Zweck der BLUETOOTH-
Kommunikation zwischen den Geräten
an.
3)
Codec: Format für die
Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
4)
Abkürzung für Subband-Codec
Lautsprecher
Lautsprechersystem
2-Wege-Lautsprecher mit
3 Treibereinheiten, Bassreflexsystem
Lautsprecher
Lautsprecher vorne L/vorne R: 46 mm
(Konu
s)
Subwoofer: 70 mm (Konus)
Allgemeines
Betriebsspannung
19,5
V Gleichstrom (bei Anschluss an
eine Stromquelle mit 100 V - 240 V
Wechse
lstrom und 50 Hz/60 Hz über
das mi
tgelieferte Netzteil)
Leistungsaufnahme
Eingeschaltet: 25 W
Bereitschaftsmodus: maximal 0,5 W
(Energ
iesparmodus)
(Wenn Steuerung für HDMI und
BLUET
OOTH-Bereitschaftsmodus
ausgeschaltet sind)
Bereitschaftsmodus: maximal 2 W*
(Wenn Steuerung für HDMI und
BLUET
OOTH-Bereitschaftsmodus
eingeschaltet sind)
* Die Anlage wechselt automatisch in
den En
ergiesparmodus, wenn keine
HDMI-Verbindung und kein
BLUETOOTH-Pairing-Verlauf
vorhanden sind.
Weitere Informationen
40
DE
Abmessungen* (ca.) (B/H/T)
580 mm × 64 mm × 95 mm
* ohne vorstehende Teile
Gewicht (ca.)
2,3 kg
Änderungen, die dem technischen
Fort
schritt dienen, bleiben vorbehalten.
Abspielbare Dateitypen
(USB-Eingang)
• Manche Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Dateicodierung oder
der Aufnahmebedingungen unter
Umständen nicht wiedergeben.
Manche am PC bearbeitete Dateien
lass
en sich unter Umständen nicht
wiedergeben.
Codierte Dateien wie DRM- und Lossless-
Date
ien gibt die Anlage nicht wieder.
Die Anlage kann folgende Dateien oder
Ordner
auf USB-Geräten erkennen:
Ordnerpfade mit bis zu 128 Zeichen bei
FAT16
/32 oder 124 Zeichen bei NTFS
bis zu 200 Ordner (einschließlich leerer
Ordner und St
ammordner)
–bis zu 200 Audiodateien/Ordner in
jedem
Ordner
Manche USB-Geräte funktionieren
mögl
icherweise nicht mit dieser Anlage.
Die Anlage kann MSC-Geräte
(Mas
senspeicherklasse) erkennen.
Codec Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA
9 Standard .wma
LPCM .wav
Hinweise
41
DE
Unterstützte
Audioeingangsformate
(TV-Eingang)
Die Anlage unterstützt folgende
Audioformate.
•Dolby Digital
•Lineares PCM, 2 Kanäle
Infos zur BLUETOOTH-
Kommunikation
• BLUETOOTH-Geräte sollten in
ca. 10 Metern Abstand (ohne
Hinderniss
e) voneinander benutzt
werden. Die tatsächliche
Kommunikationsreichweite kann
unter folgenden Bedingungen kürzer
sein.
– Wenn sich eine Person, ein
M
etal
lgegenstand, eine Wand oder
ein anderes Hindernis zwischen den
Geräten mit BLUETOOTH-
Verbindung befindet
– Orte, an denen ein WLAN installiert
is
t
– In d
er Nähe von Mikrowellenherden
hrend des Be
triebs
– Orte, an denen andere
el
ektr
omagnetische Wellen
vorkommen
• BLUETOOTH-Geräte und WLAN
(I
EEE 8
02.11b/g/n) verwenden
denselb
en Frequenzbereich (2,4 GHz).
Bei Verw
endung Ihres BLUETOOTH-
Geräts in der Nähe eines Geräts mit
WLAN-Funktion können
elektromagnetische Störsignale
auftreten. Dies kann zu niedrigeren
Datenübertragungsraten,
Störrauschen oder
Verbindungsfehlern führen. Falls dies
passiert, versuchen Sie folgende
Abhilfemaßnahmen:
– Verwenden Sie diese Anlage
m
indeste
ns 10 Meter vom WLAN-
Gerät e
ntfernt.
– Schalten Sie das WLAN-Gerät aus,
we
nn Sie
Ihr BLUETOOTH-Gerät in
einem Abstand von 10 Metern
ve
rwend
en.
– Stellen Sie diese Anlage und das
BL
UET
OOTH-Gerät so nah wie
möglich beieinander auf.
Die von dieser Anlage ausgestrahlten
F
unkwel
len können den Betrieb
42
DE
bestimmter medizinischer Geräte
beeinträchtigen. Da diese Störsignale
zu Fehlfunktionen führen können,
schalten Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät an den folgenden
Orten aus:
– In Krankenhäusern, Zügen,
Fl
ugzeug
en, an Tankstellen sowie an
allen Orten, wo brennbare Gase
vorhanden sein können
– In der Nähe von Automatiktüren
od
er Br
andmeldern
Diese Anlage unterstützt
Sich
erh
eitsfunktionen, die die
BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen,
um während der Kommunikation per
BLUETOOTH-Technologie eine sichere
Verbindung zu gewährleisten. Je nach
den Einstellungen sowie anderen
Faktoren ist die Sicherheit jedoch u. U.
nicht ausreichend. Seien Sie bei der
Kommunikation mit der BLUETOOTH-
Technologie also immer vorsichtig.
Sony kann in keiner Weise für Schäden
o
der
andere Verluste haftbar gemacht
werden, die durch Sicherheitslücken
bei der Übertragung von
Informationen mittels BLUETOOTH-
Kommunikation entstehen.
Die BLUETOOTH-Kommunikation kann
n
ich
t notwendigerweise bei allen
BLUETOOTH-Geräten garantiert
werden, die das gleiche Profil wie
diese Anlage haben.
BLUETOOTH-Geräte, die mit dieser
A
nla
ge verbunden werden, müssen
der BLUETOOTH-Spezifikation von
Bluetooth SIG, Inc., entsprechen und
dementsprechend zertifiziert sein.
Aber auch wenn ein Gerät der
BLUETOOTH-Spezifikation entspricht,
kann es vorkommen, dass Merkmale
oder Spezifikationen des BLUETOOTH-
Geräts eine Verbindung unmöglich
machen bzw. zu anderen
Steuerungsmethoden oder einer
anderen Anzeige bzw. Bedienung
führen.
• Je nach dem BLUETOOTH-Gerät, das
m
it di
eser Anlage verbunden ist, der
Kommunikationsumgebung oder den
Umgebungsbedingungen kann es zu
Störrauschen kommen oder der Ton
kann aussetzen.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme
a
uftreten oder
sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten
Sony-Händler.
43
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in
das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie die Anlage
von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie sie weiter
verwenden.
Klettern Sie nicht auf die
L
auts
prechereinheit, da Sie
herunterfallen und sich verletzen könnten
oder es zu Schäden an der Anlage
kommen kann.
Info zu Stromquellen
Achten Sie vor der Inbetriebnahme der
Anlage darauf, dass die
Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgung entspricht. Die
Betriebsspannung ist auf dem
Typenschild an der Unterseite der
Lautsprechereinheit angegeben.
Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht
benut
zen wollen,
trennen Sie sie von der
Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen
des Netzkabels immer am Stecker,
niemals am Kabel selbst.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Stift des
Stecke
rs breiter als der andere und der
Stecker passt nur in einer Richtung in die
Netzsteckdose. Wenn Sie den Stecker
nicht vollständig in die Steckdose stecken
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Das Netzkabel darf nur von einer
q
uali
fizierten Kundendienststelle
ausgetauscht werden.
Info zur Wärmeentwicklung
Die Anlage erwärmt sich während des
Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung ist.
Wenn Sie die Anlage längere Zeit mit hoher
Laut
stärke verwenden, steigt die
Gehäusetemperatur an der Rück- und
Unterseite stark an. Um Verbrennungen zu
vermeiden, berühren Sie die Anlage nicht.
Info zur Aufstellung
Stellen Sie die Anlage an einem
ausreichend belüfteten Ort auf, um einen
Wärmestau zu vermeiden und die
Lebensdauer der Anlage zu verlängern.
Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe
von Wä
rmequellen oder an einem Ort
auf, der direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Stellen Sie nichts auf die
L
auts
prechereinheit.
Wenn die Anlage in Verbindung mit
einem Fern
sehgerät, Videorecorder oder
Kassettendeck verwendet wird, kann es
zu Störrauschen kommen und die
Bildqualität wird möglicherweise
beeinträchtigt. Stellen Sie die Anlage in
diesem Fall weiter vom Fernsehgerät,
Videorecorder oder Kassettendeck
entfernt auf.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage
a
uf b
esonders behandelte Oberflächen
(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da
es zu Flecken oder Verfärbungen
kommen kann.
Achten Sie darauf, sich an den Ecken der
Lauts
prechereinheit nicht zu stoßen bzw.
zu verletzen.
Achten Sie bei der Installation der
Lauts
prechereinheit darauf, den
Subwoofer unten an der
Lautsprechereinheit nicht zu
beschädigen.
Info zum Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und
trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie
andere Geräte anschließen.
Wenn es bei einem Fernsehgerät
in der Nähe zu
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Bei manchen Typen von Fernsehgeräten
können Farbunregelmäßigkeiten
auftreten.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten
auftre
ten...
44
DE
Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus
und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn immer noch
Farb
unregelmäßigkeiten auftreten...
Stellen Sie die Anlage weiter vom
Ferns
ehgerät entfernt auf.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuerschwämme, Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder s
ollten Si
e Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Diese Anlage ist Dolby* Digital-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Labor
atories.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-
Symbol si
nd Markenzeichen der Dolby
Laboratories.
Der BLUETOOTH
®
-Schriftzug und die
-Logos sind eingetragene Markenzeichen
von Bluetooth SI
G, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation
erfolgt in Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Diese Anlage ist mit HDMI™-Technologie
(
Hig
h-Definition Multimedia Interface)
ausgerüstet.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Defini
tion Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Das „BRAVIA“-Logo ist ein Markenzeichen
der
Sony
Corporation.
„ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen der
Sony Cor
poration.
„PlayStation“ ist ein eingetragenes
Mark
enzeichen oder Markenzeichen von
Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 Audio-
Kodi
erungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und Thomson
lizenziert.
Windows Media ist eine eingetragene
M
ark
e oder Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geisti
ge Eigentumsrechte der Microsoft
Corporation geschützt. Die Verwendung
oder Distribution dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz
von Microsoft oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens ist
untersagt.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
je
weili
gen Rechteinhaber.
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
2
PL
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
n
ależy p
rzykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na
dz
iała
nie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
poraże
nia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Zasilacz sieciowy pozostaje podłączony
do
gnia
zda ściennego, dopóki nie
zostanie odłączony przewód zasilający,
nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Ze względu na to, że wtyczka sieciowa
z
asi
lacza służy do odłączania zasilacza
od sieci, należy podłączać ją do łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego.
Jeżeli występują w niej jakiekolwiek
nieprawidłowości, niezwłocznie odłącz
ją od gniazdka elektrycznego.
UWAGA
Ryzyko wybuchu, jeśli włożona zostanie
ba
teri
a niewłaściwego typu.
Baterii ani urządzenia z
z
ains
talowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub
urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i
uziemione kable oraz złącza.
Głośnik Bar Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie głośnika Bar Speaker.
Adapter sieciowy
Etykiety zawierające numer modelu i
numer seryjny adaptera sieciowego
znajdują się u dołu adaptera.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe
informa
cje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące
z
godno
ści produktu w Europie należy
kierować do autoryzowanego
reprezentanta producenta, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że
to u
rządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
OSTRZEŻENIE
3
PL
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Pozbywanie się
zużytych baterii i
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie,
baterii lub na opakowaniu oznacza, że
ani produkt, ani bateria nie mogą być
ona traktowane jako odpad komunalny.
W przypadku niektórych rodzajów
baterii symbol ten może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje
się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,004%
ołowiu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego sprzętu i
zużytych baterii zapobiega
potencjalnym zagrożeniom dla
środowiska i zdrowia ludzi, do których
mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne. W
przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki. W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiono
produkt lub baterię.
PL
4
PL
Spis treści
Informacje dotyczące niniejszej
Instrukcji obsługi .................... 4
Zawartość opakowania ................. 5
Możliwości zestawu ...................... 6
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ...........7
Podłączanie telewizora
Bezprzewodowe podłączanie
telewizora firmy Sony z funkcją
BLUETOOTH ........................... 13
Mocowanie głośnika Bar Speaker na
ścianie ....................................16
Kiedy pilot zdalnego sterowania do
telewizora nie działa ..............18
Słuchanie dźwięku
Słuchanie telewizora i innych
urządzeń ................................19
Słuchanie muzyki na urządzeniu
USB ........................................ 20
Wybór pola dźwiękowego
Regulacja dźwięku .......................22
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego .............................25
Włączanie zestawu za pomocą
urządzenia z funkcją
BLUETOOTH ...........................27
Wyłączanie funkcji
BLUETOOTH .......................... 28
Korzystanie z różnych funkcji
Używanie funkcji sterowania przez
HDMI ..................................... 29
Używanie funkcji „BRAVIA”
Sync ....................................... 30
Uwagi o podłączeniu HDMI .........31
Zmniejszanie poboru mocy ......... 31
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Wykrywanie i usuwanie
usterek ...................................32
Resetowanie zestawu ..................37
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ......................... 38
Typy plików, które można
odtwarzać (USB wejście) ...... 39
Obsługiwane formaty dźwięku
(wejście TV) ........................... 39
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH ..........................40
Środki ostrożności ........................41
Informacje dotyczące
niniejszej Instrukcji
obsługi
Informacje zawarte w niniejszej
Instrukcji obsługi opisują elementy
sterujące na pilocie zdalnego
sterowania.
Niektóre ilustracje stanowią rysunki
p
ojęcio
we i mogą różnić się od
rzeczywistych produktów.
Ustawienia fabryczne są podkreślone
n
a ka
żdym opisie funkcji.
Podłączanie
telewizora za
pomocą kabla
HDMI
Przewodnik
uruchamiania
(osobny
dokument)
5
PL
Zawartość opakowania
• Głośnik Bar Speaker (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
Bateria R03 (typu AAA) (2)
Cyfrowy przewód optyczny (1)
• Zasilacz sieciowy (1)
• Przewód zasilający (1)
• Podkładki do montowania na ścianie
(2
)
• SZ
ABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE
(1)
Prz
ewodnik uruchamiania
• Instrukcja obsługi
6
PL
Możliwości zestawu
„Słuchanie telewizora i innych
urządzeń” (strona 19)
Odtwarzacz Blu-ray Disc™,
tuner telewizji kablowej lub
satelitarnej itp.
Podłączanie telewizora
(więcej informacji można znaleźć w
„Przewodniku uruchamiania”
(osobny dokument))
„Używanie funkcji sterowania
przez HDMI” (strona 29)
„Używanie funkcji „BRAVIA” Sync”
(strona 30)
„Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB”
(strona 20)
„Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego”
(strona 25)
„Bezprzewodowe
podłączanie
telewizora firmy
Sony z funkcją
BLUETOOTH”
(strona 13)
7
PL
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach.
Przód
Czujnik pilota zdalnego
sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na czujnik zdalnego sterowania,
aby uruchomić zestaw.
Przycisk (zasilanie)
Włącza zestaw lub ustawia go na
tryb czuwania.
Przycisk (wybór wejścia)
(strona 19)
Pr
zycisk BLUETOOTH (strona 25)
P
rzyciski +/– (głośność)
Wskaźniki
Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz „Informacje o
wskaźnikach na głośniku Bar
Speaker” (strona 8).
Głośnik Bar Speaker
8
PL
Informacje o wskaźnikach na głośniku Bar Speaker
Świecenie i miganie wskaźnika(ów) na głośniku Bar Speaker wskazuje wejście lub
stan urządzenia wejściowego.
Wskaźniki migają podczas włączania/wyłączania ustawień funkcji lub obsługi pilota
zd
alne
go sterowania.
Wskaźniki Stan
Świeci się: wybrane jest wejście TV.
Świeci się na niebiesko: BLUETOOTH połączenie jest nawiązane
(BLUE
TOOTHwejście jest wybrane).
Miga szybko na niebiesko (około dwa razy na sekundę): podczas stanu
czuw
ania umożliwiającego parowanie.
Miga powoli na niebiesko (około raz na sekundę): trwa próba nawiązania
połącz
enia BLUETOOTH.
Świeci się: wybrane jest wejście USB.
Miga dwukrotnie: zmieniony jest tryb odtwarzania.
Miga najpierw trzykrotnie, a następnie miga powoli wielokrotnie: próba
połąc
zenia z nieobsługiwanym urządzeniem.
Miga wielokrotnie: odczytywanie danych z podłączonego urządzenia USB.
Świeci się: zestaw jest podłączony do telewizora z funkcją
BLUET
OOTH (wybrane jest wejście TV).
Wskaźniki Stan
Miga dwukrotnie: jedna z następujących funkcji jest włączona.
–Tryb nocny (strona 22)
Tryb głosowy (strona 22)
Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Główny(strona 23), wybrany jest
tryb dźwięku (strona 22) lub wyłączona jest jedna z następujących funkcji.
–Tryb nocny (strona 22)
Tryb głosowy (strona 22)
Miga dwukrotnie: jedna z następujących funkcji jest włączona.
–Dolby DRC (strona 23)
Sterowanie przez HDMI (strona 29)
–BLUETOOTH tryb czuwania (strona 27)
–BLUETOOTH funkcja (strona 28)
Automatyczny tryb czuwania (strona 31)
Funkcja przekaźnika sygnału (strona 18)
Automatyczna głośność (strona 23)
Tryb montażu na ścianie (strona 16)
Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Dodatkowy (strona 23) lub
wyłączona jest jedna z następujących funkcji.
–Dolby DRC (strona 23)
Sterowanie przez HDMI (strona 29)
–BLUETOOTH tryb czuwania (strona 27)
–BLUETOOTH funkcja (strona 28)
Automatyczny tryb czuwania (strona 31)
Funkcja przekaźnika sygnału (strona 18)
Automatyczna głośność (strona 23)
Tryb montażu na ścianie (strona 16)
9
PL
Wskaźniki migają podczas regulacji poziomu głośności.
Wskazówka
Możesz wyłączyć wskaźniki, przytrzymując AUTO SOUND przez 5 sekund.
Nawet jeśli wskaźniki są wyłączone za pomocą AUTO SOUND, podczas używania zestawu
wska
źniki będą odpowiednio migać lub świecić.
• Miga dwukrotnie: funkcja pozwalająca na połączenie z telewizorem
z funkcją BLUETOOTH jest włączona (strona 13).
Miga jeden raz: funkcja pozwalająca na połączenie z telewizorem z
funk
cją BLUETOOTH jest wyłączona (strona 13).
Miga jeden raz: kanał audio jest ustawiony na Główny/Dodatkowy
(strona 23).
Miga szybko (około dwa razy na sekundę): funkcja ochrony jest
aktywna (st
rona 36).
Miga powoli (około raz na sekundę): zestaw przełącza się w tryb
c
zuwa
nia dzięki funkcji automatycznego przełączania w tryb
czuwania (strona 31).
Wskaźniki Stan
Miga jeden raz: poziom głośności jest niski (1–20)./Poziom basów
j
est
ustawiony na -1 (Słabe) (strona 23).
Miga jeden raz: poziom głośności jest umiarkowany (21–40)./
Poziom ba
sów jest ustawiony na 0 (Normalne) (strona 23).
Miga jeden raz: poziom głośności jest wysoki (41–49)./Poziom
basów jest
ustawiony na +1 (Mocne) (strona 23).
Migają wielokrotnie: dźwięk jest wyciszony.
Migają dwukrotnie: poziom głośności jest ustawiony na
minima
lny/maksymalny.
Wskaźniki Stan
10
PL
Tył
Złącze wejściowe DC IN
Gniazdo HDMI OUT (TV (ARC))
Podłącz telewizor
posiadający
gniazdo wej
ściowe HDMI za
pomocą kabla HDMI.
Zestaw jest kompatybilny z Audio
Return
Channel (ARC). ARC
to funkcja, dzięki której dźwięk z
telewi
zora jest przesyłany do
urządzenia AV, takiego jak
zestaw, poprzez gniazdo HDMI
telewizora.
Gniazdo TV IN (OPTICAL)
Port (USB
) (strona 20)
Funkcja przekaźnika sygnału
(stro
na 18)
Przesyła zdalny sygnał z pilota
zdalnego ster
owania
telewizorem do telewizora.
Subwoofer
11
PL
Niektóre przyciski działają inaczej w
zależności od czasu naciśnięcia
przycisku. Poniższe ikony wskazują, jak
długo naciskać przycisk.
: Naciśnij przycisk.
: Naciśnij przycisk i przytrzymaj
przez 5 sekund.
INPUT (strona 19)
Wybiera źródło odtwarzania. Po
jednokrotnym naciśnięciu INPUT
bieżący wskaźnik wejścia miga.
Po ponownym naciśnięciu INPUT
m
ożna w
ybrać pożądane
urządzenie.
Po każdym naciśnięciu INPUT
we
jście zmie
nia się cyklicznie w
następujący sposób.
Wejście TV we
jści
e BLUETOOTH
wejście USB
AUTO SOUND
: Wybiera AUTO SOUND jako
efekt dźwiękowy. (strona 22)
: Włącza/wyłącza wskaźniki na
głośniku Bar Speaker. (strona 8)
CINEMA
: Wybiera CINEMA jako efekt
dźwiękowy. (strona 22)
: Włącza/wyłącza funkc
automatycznego przełączania w
tryb c
zuwan
ia. (strona 31)
VOICE
: Włącza/wyłącza tryb głosowy.
(strona 22)
: Włącza/wyłącza funkc
sterowania przez HDMI. (strona 29)
(głośność) +*/–
Reguluje głośność.
BASS
: Reguluje poziom basów.
(strona 23)
: Włącza/wyłącza tryb montażu
na ścianie. (strona 16)
PLAY MODE (strona 20)
Wybiera tryb odtwarzania dla
odtwarzania USB.
/ (strona 20)
Wybierz treść na ekranie telewizora
do odtwarzania z USB.
Pilot zdalnego sterowania
12
PL
/ (poprzedni/następny)
(strona 20, 25)
Krótko naciskając przycisk, można
przechodzić do początku
poprzedniego lub następnego
pliku.
Naciskając i przytrzymując, można
p
rze
szukiwać w przód lub w tył
(przewijanie do przodu/do tyłu).
 (zasilanie)
Włącza zestaw lub ustawia go na
tryb czuwania.
STANDARD
: Wybiera STANDARD jako efekt
dźwiękowy. (strona 22)
: Włącza/wyłącza funkcję
przekaźnika sygnału. (strona 18)
MUSIC (strona 22)
: Wybiera MUSIC jako efekt
dźwiękowy. (strona 22)
: Włącza/wyłącza funkcję
automatycznej regulacji głośności.
(strona 23)
NIGHT
: Włącza/wyłącza tryb nocny.
(strona 22)
: Włącza/wyłącza tryb
czuwania BLUETOOTH. (strona 27)
(wyciszenie dźwięku)
Wyłącza dźwięk tymczasowo lub
włącza dźwięk.
AUDIO*
: Wybiera kanał audio do Dolby
Digital transmisji multipleks.
(strona 23)
: Włącza/wyłącza funkcję Dolby
DRC. (strona 23)
ENTER (strona 20)
Odtwarza treść wybraną przez /
do odtwarzania USB.
 (odtwarzanie/
wstrzymanie)* (strona 20, 25)
Wstrzymuje lub wznawia
odtwarzanie.
*Przyciski AUDIO, + i 
wyposażone w małe wypustki. Pełnią
one funkcję naprowadzającą podczas
obsługi.
Informacja na temat wymiany
baterii w pilocie zdalnego
sterowania
Gdy zestaw nie odpowiada na sygnały
wysyłane z pilota zdalnego sterowania,
wymień dwie baterie na nowe.
Użyj do wymiany baterii manganowych
R0
3 (r
ozmiar AAA).
13
PL
Podłączanie telewizora
za pomocą kabla HDMI
Zapoznaj się z Przewodnikiem
uruchamiania (osobny dokument).
Bezprzewodowe
podłączanie telewizora
firmy Sony z funkcją
BLUETOOTH
W przypadku używania telewizora
Sony* z funkcją BLUETOOTH możesz
słuchać dźwięku telewizora lub
podłączonego do niego urządzenia
poprzez bezprzewodowe połączenie
zestawu z telewizorem.
* Telewizor musi być zgodny z profilem
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
W przypadku łączenia zestawu z
tele
wizorem za pomocą funkcji
BLUETOOTH nie można wyświetlać ekranu
roboczego zestawu, takiego jak ekran
odtwarzania USB, ani używać funkcji
zestawu innych niż funkcja słuchania
dźwięku telewizora lub podłączonego do
niego urządzenia.
W celu używania wszystkich funkcji
z
esta
wu połącz zestaw z telewizorem za
pomocą kabla HDMI (niedostępny w
zestawie). W celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat
podłączeń i czynności wymaganych do
słuchania dźwięku telewizora poprzez
połączenie za pomocą kabla HDMI
zapoznaj się z Przewodnikiem
uruchamiania (osobny dokument).
W celu bezprzewodowego połączenia
zestawu z telewizorem trzeba wykonać
ich parowanie za pomocą funkcji
BLUETOOTH.
Parowanie to proces wymagany do
wza
jemn
ej rejestracji informacji o
urządzeniach BLUETOOTH przed ich
bezprzewodowym połączeniem.
Podłączanie telewizora
Uwaga
Odtwarzacz Blu-
ray Disc, tuner
telewizji kablowej
lub satelitarnej itp.
Bezprzewodowe łączenie
zestawu z telewizorem
INPUT
Przycisk
BLUETOOTH
14
PL
1 Naciśnij jednocześnie i
przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk BLUETOOTH na głośniku
Bar Speaker i przycisk INPUT na
pilocie zdalnego sterowania.
Wskniki TV i BLUETOOTH migają
dw
ukr
otnie, zestaw przechodzi w
tryb parowania, następnie wskaźnik
BLUETOOTH miga szybko.
2 Wyszukaj zestaw na telewizorze,
wykonując operację parowania.
Na ekranie telewizora zostanie
wyś
wie
tlona lista wyszukanych
urządzeń BLUETOOTH.
Sposób parowania urządzenia
B
LUE
TOOTH z telewizorem jest
opisany w instrukcji obsługi
telewizora.
3 Sparuj zestaw z telewizorem,
wybierając pozycję „HT-SF200/
201” z listy na ekranie telewizora.
4 Sprawdź, czy wskaźniki
BLUETOOTH i TV na głośniku Bar
Speaker świecą się.
Połączenie pomiędzy zestawem i
t
elew
izorem zostało nawiązane i
dźwięk z telewizora będzie
odtwarzany przez zestaw.
Po wykonaniu parowania dźwięk z
te
lewi
zora będzie automatycznie
odtwarzany przez zestaw po jego
włączeniu.
Jeśli dźwięk z telewizora nie jest
odtwarzany przez zestaw, naciśnij
wielokrotnie przycisk INPUT, aby wybrać
wejście TV i sprawdź stan wskaźników na
głośniku Bar Speaker.
Wskaźniki BLUETOOTH i TV świecą się:
zest
aw i telewizor są połączone i dźwięk
z telewizora jest odtwarzany przez
zestaw.
Wskaźnik BLUETOOTH miga szybko:
wykon
aj parowanie na telewizorze.
Wskaźnik TV świeci się: wykonaj
opisa
ne czynności od początku.
Po połączeniu zestawu z telewizorem za
pomocą
kabla HDMI (niedostępny w
zestawie) połączenie BLUETOOTH zostaje
anulowane. W celu ponownego
połączenia zestawu z telewizorem za
pomocą funkcji BLUETOOTH odłącz kabel
HDMI, a następnie wykonaj od początku
operację łączenia.
W celu sparowania innego telewizora po
s
parowan
iu pierwszego telewizora
wyłącz sparowany telewizor, a następnie
sparuj nowy telewizor, wykonując
czynności łączenia z urządzeniem
mobilnym (strona 25).
Uwagi
15
PL
Podczas bezprzewodowego połączenia
telewizora z zestawem możesz
włączać/wyłączać zestaw, regulować
głośność i wyciszać dźwięk za pomo
pilota zdalnego sterowania telewizora.
1 Włącz telewizor za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Włączanie zestawu jest
zsyn
chronizowane z włączaniem
telewizora, a dźwięk z telewizora
jest odtwarzany przez zestaw.
2 Wybierz program lub wejście
urządzenia za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Dźwięk powiązany z obrazem
w
yświ
etlanym na ekranie
telewizora jest odtwarzany przez
zestaw.
3 Ustaw głośność zestawu za
pomocą pilota zdalnego
sterowania telewizora.
Naciśnięcie przycisku wyciszania na
p
ilocie zd
alnego sterowania
telewizora powoduje czasowe
wyłączenie dźwięku.
Wskazówka
Wyłączanie zestawu jest
zsynchronizowane z wyłączaniem
telewizora, wyłączenie telewizora skutkuje
również wyłączeniem zestawu.
Informacje na temat czynności
wykonywanych za pomocą pilota
zdalnego sterowania
znajdującego się w zestawie
Możesz używać następujących
przycisków.
Oprócz włączania/wyłączania zestawu
or
az u
stawiania głośności (co można
również robić za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora)
możesz regulować poziom basów oraz
jakość dźwięku.
W przypadku wybrania wejścia USB za
po
moc
ą pilota zdalnego sterowania
znajdującego się w zestawie dźwięk z
telewizora nie jest odtwarzany przez
zestaw. W celu odtwarzania dźwięku z
telewizora naciśnij przycisk INPUT na
pilocie zdalnego sterowania, aby
wybrać wejście TV.
Słuchanie dźwięku
telewizora lub
podłączonego do niego
urządzenia
Uwaga
+/–
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
NIGHT
VOICE
BASS
16
PL
Mocowanie głośnika Bar
Speaker na ścianie
Głośnik Bar Speaker można
zamontować na ścianie.
Należy przygotować śruby (niedostępne
w zestawie) odpowiednie do materiału i
wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z
płyt gipsowych są szczególnie słabe,
należy przykręcić odpowiednio śruby do
dźwigara. Głośniki należy zainstalować
poziomo, wieszając je na śrubach na
ciągłym płaskim fragmencie ściany.
Instalację należy zlecić sprzedawcy firmy
S
ony lub l
icencjonowanemu wykonawcy.
Podczas instalacji należy zwracać
szczególną uwagę na bezpieczeństwo.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wy
padki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami naturalnymi itp.
1 Należy przygotować dwie śruby
(niedostępne w zestawie)
odpowiednie do otworów
naściennych uchwytów
montażowych znajdujących się z
tyłu głośnika Bar Speaker.
2 Przyklej SZABLON MONTOWANIA
NA ŚCIANIE (w zestawie) do
ściany.
1 Wyrównaj LINIĘ ŚRODKOWĄ
TELEWIZORA () SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią
środkową telewizora.
2 Wyrównaj LINIĘ DOLNĄ
TELEWIZORA () SZABLONU
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią
dolną telewizora, a następnie
przyklej SZABLON MONTOWANIA
Uwagi
Otwór z tyłu głośnika Bar Speaker
4 mm
Więcej niż 30 mm
5 mm
10 mm
Środek telewizora
SZABLON
MONTOWANIA
NA ŚCIANIE
Taśma klejąca
itp.
17
PL
NA ŚCIANIE za pomocą taśmy
klejącej.
3 Wkręć śruby w miejscach
oznaczeń () na LINII ŚRUB ()
SZABLONU MONTOWANIA NA
ŚCIANIE, jak pokazano poniżej.
4 Usuń SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE.
5 Załóż podkładki (w zestawie)
poniżej otworów z tyłu głośnika
Bar Speaker.
6 Zawieś głośnik Bar Speaker na
śrubach.
Dopasuj otwory z tyłu głośnika Bar
S
peake
r do śrub, a następnie
powieś głośnik Bar Speaker na
dwóch śrubach.
7 Naciśnij i przytrzymaj przez
5 sekund przycisk BASS, aby
włącz
yć tryb montażu na ścianie.
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Możesz zoptymalizować dźwięk
zestawu z
amontowanego na
ścianie.
Przyklejając SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE, należy go całkowicie
rozprostować.
W celu wyłączenia trybu montażu na
ściani
e naciśnij i przytrzymaj przez 5
sekund przycisk BASS. Wskaźnik USB
miga jeden raz.
Śruby
Oznaczenia
()
5 mm do
6 mm
200 mm 200 mm
Podkładka
Uwagi
18
PL
Kiedy pilot zdalnego
sterowania do
telewizora nie działa
Kiedy głośnik Bar Speaker zasłania
czujnik zdalnego sterowania telewizora,
pilot zdalnego sterowania telewizora
może nie działać. W takim przypadku
należy włączyć funkcję przekaźnika
sygnału zestawu.
Możesz sterować telewizorem za
p
omocą
pilota zdalnego sterowania,
przesyłając sygnał zdalny z tyłu głośnika
Bar Speaker.
Naciśnij i przytrzymaj STANDARD
przez 5 seku
nd, a
by włączyć lub
wyłączyć funkcję.
Upewnij się, czy pilot zdalnego
sterowania telewizora nie może sterować
telewizorem, a następnie włącz funkcję
przekaźnika sygnału. Jeśli funkcja jest
włączona, gdy pilot zdalnego sterowania
może sterować telewizorem, może
wystąpić problem z wykonaniem żądanej
operacji z powodu zakłóceń między
poleceniem bezpośrednim z pilota
zdalnego sterowania a poleceniem
wysłanym za pośrednictwem głośnika Bar
Speaker.
Ta funkcja może nie działać prawidłowo
w
pr
zypadku niektórych telewizorów. W
takim przypadku należy umieścić głośnik
Bar Speaker w większej odległości od
telewizora.
Funkcja przekaźnika sygnału włączona
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Funkcja przekaźnika sygnału wyłączona
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwagi
19
PL
Słuchanie telewizora i
innych urządzeń
1 Naciskaj INPUT wielokrotnie.
Po jednokrotnym naciśnięciu INPUT
bieżąc
y wskaźnik wejścia miga.
Po ponownym naciśnięciu INPUT
m
ożna w
ybrać pożądane
urządzenie.
Wskaźnik wybranego urządzenia
z
aświ
eci się.
Po każdym naciśnięciu INPUT
we
jśc
ie zmienia się cyklicznie w
następujący sposób.
Wejście TV we
jści
e BLUETOOTH
wejście USB
2 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przyci
sk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Wyreguluj poziom basów,
wcis
kaj
ąc przycisk BASS na pilocie
zdalnego sterowania (strona 23).
Wskazówka
Możesz wybrać wejście, wciskając przycisk
na pilocie głośnika Bar Speaker.
Słuchanie dźwięku
INPUT
+/–
BASS
Wejście TV
Telewizor, który jest podłączony do
gniazda TV IN (OPTICAL)
Telewizor obsługujący funkcję Audio
Return
Channel (ARC), który jest
podłączony do gniazda HDMI OUT (TV
(ARC))
W przypadku podłączenia telewizora
zarówn
o do gniazda HDMI OUT (TV
(ARC)), jak i TV IN (OPTICAL), wybrane
zostanie dla wejścia audio to gniazdo, w
którym sygnał audio pojawi się
najpierw.
Wejście BLUETOOTH
Urządzenie BLUETOOTH obsługujące
A2
DP
Ab
y uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „S
łuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®”
(strona 25).
Wejście USB
Urządzenie USB, które jest podłączone
do
portu (U
SB)
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz
„S
łuchanie muzyki na urządzeniu
USB” (strona 20).
20
PL
Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB
Można odtwarzać pliki muzyczne
przechowywane na podłączonym
urządzeniu USB.
Listę typów plików, które można
od
twor
zyć, można znaleźć w rozdziale
„Typy plików, które można odtwarzać
(USB wejście)” (strona 39).
Aby wyświetlić listę zawartości USB na
ekranie telewizora, upewnij się, że zestaw
jest podłączony do telewizora za pomocą
kabla HDMI.
Zmień wejście telewizora na wejście, do
kt
órego
podłączony jest głośnik Bar
Speaker.
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
2 Naciśnij wielokrotnie przycisk
INPUT, aby wybrać „USB”.
Wskaźnik USB świeci się i na ekranie
w
yśw
ietla się lista zawartości USB.
3 Naciśnij/, aby wybrać
pożądaną treść, a następnie
naciśnij ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie
wybra
nej
treści.
4 Naciskaj wielokrotnie PLAY
MODE, aby wybrać pożądany tryb
odtwarzania.
Brak wyboru: odtwarzanie
ws
zyst
kich utworów.
•[ ] (Powtarzaj jeden): odtwarza
ciągle jeden utwór.
[ ] (Powtarzaj folder): odtwarza
ciągle wszystkie utwory z folderu.
[ ] (Odtwarzaj losowo):
odtwarza ciągle wszystkie utwory
z folder
u w losowej kolejności.
•[ ] (Powtarzaj wszystko):
odtwarza ciągle wszystkie utwory.
Wskaźnik USB miga dwukrotnie za
k
ażdym r
azem przy naciśnięciu
PLAY MODE.
5 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przyc
isk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Uwagi
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
21
PL
• Wyreguluj poziom basów,
wciskając przycisk BASS na pilocie
zdalnego sterowania (strona 23).
Inne operacje
Podczas działania nie należy odłączać
urządzenia USB. Aby zapobiec błędom w
danych lub uszkodzeniu urządzenia USB,
podczas podłączania lub wyjmowania go
zestaw powinien być wyłączony.
Wskaźnik USB najpierw miga trzykrotnie,
a następ
nie miga powoli wielokrotnie,
jeśli występuje próba połączenia z
nieobsługiwanym urządzeniem USB.
Czas odtwarzania
Całkowity czas odtwarzania
Przepływność
Stan odtwarzania
Prędkość przewijania w przód/w tył
Stan odtwarzania z powtarzaniem
Indeks wybranego pliku / Całkowita
lic
zba plików w folderze
Na ekranie telewizora wyświetlane są
następuj
ące komunikaty.
[File Unsupported]
Pojawia się na 1 sekundę w lewym
d
olnym rog
u ekranu przy pomijaniu
nieobsługiwanego pliku.
[Device Not Support]
–Urządzenie USB nie jest
ob
sług
iwane.
– Włożone urządzenie nie jest
u
rzą
dzeniem USB, jest uszkodzone
albo nie ma na nim zapisanych
żadnych plików.
•[No USB]
Nie włożono urządzenia USB.
•[Waiting]
Zestaw szuka urządzenia USB.
[This device is empty]
W urządzeniu USB nie ma żadnych
p
lików
, które można odtwarzać.
Niektóre informacje mogą nie zostać
wyświetlone, w zależności od źródła
odtwarzania.
Informacje wyświetlane mogą się różnić
w zal
eżności od trybu odtwarzania.
W celu Wykonaj
Wstrzymania lub
wznowienia
odtwarzania
Naciśnij .
Wybrania
poprze
dniego lub
kolejnego utworu
Naciśnij /
.
Przeszukiwania w
przód lu
b w tył
(przewijanie do
przodu/do tyłu)
Naciśnij i
przytrzymaj
/.
Uwagi
Informacje o urządzeniu USB
i ekranie telewizora
Uwagi
22
PL
Regulacja dźwięku
Można bez problemu słuchać wstępnie
zaprogramowanych efektów
dźwiękowych dostosowanych do
różnych źródeł dźwięku.
Naciśnij AUTO SOUND, CINEMA,
M
USI
C lub STANDARD, by wybrać tryb
dźwięku.
Przy wyborze trybu dźwięku wskaźnik TV miga
raz.
Dźwięk jest odtwarzany cicho, przy
minimalnych stratach wierności i
wyrazistości dialogów.
Naciśnij NIGHT, by włączyć lub
wy
łączy
ć funkcję.
Po wyłączeniu zestawu tryb nocny zostanie
automatycznie wyłączony.
Możesz sprawić, aby dialogi były
wyraźniejsze, włączając tryb głosowy.
Naciśnij VOICE, by włączyć lub
wyłączy
ć funkcję.
Wybór pola dźwiękowego
Zadowolenie z efektu
dźwiękowego
dostosowanego do źródeł
dźwięku (Tryb dźwięku)
AUTO SOUND
Dźwięku można słuchać w zalecanym przez
Sony trybie dźwięku. Tryb dźwięku jest
automatycznie optymalizowany w
zależności od zawartości i funkcji
odtwarzania.
CINEMA
Dźwięki są odtwarzane z efektem
przestr
zennym, są realistyczne i mocne, co
sprawia, że nadają się do oglądania filmów.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
MUSIC
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane do
słuchania muzyki.
STANDARD
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane pod
kątem p
oszczególnych źródeł.
Rozkoszowanie się
wyraźnym dźwiękiem
podczas cichego
odtwarzania o północy
(NIGHT)
Tryb nocny włączony
Wskaźnik TV miga dwukrotnie.
Tryb nocny wyłączony
Wskaźnik TV miga jeden raz.
Uwaga
Wyraźniejsze dialogi (VOICE)
Tryb głosowy włączony
Wskaźnik TV miga dwukrotnie.
Tryb głosowy wyłączony
Wskaźnik TV miga jeden raz.
23
PL
Ta funkcja działa tylko w przypadku
odtwarzania sygnału Dolby Digital z
urządzenia podłączonego do gniazda
TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)).
Po włączeniu Dolby DRC (Dynamic
Range Control) zakres dynamiki sygnału
audio (zakres pomiędzy maksymalną i
minimalną głośnością) jest
kompresowany, a dźwięk o małej
głośności jest łatwy do usłyszenia.
Naciśnij i przytrzymaj AUDIO przez 5
s
eku
nd, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji
mu
ltiple
ks, kiedy zestaw otrzymuje
sygnał transmisji Dolby Digital.
Naciskaj AUDIO wielokrotnie.
Kanał zmienia się cyklicznie w
na
stępuj
ący sposób.
Główny
Dodatkowy Główny/
Dodatkowy
Aby odtwarzać sygnał Dolby Digital, należy
podłączyć telewizor lub inne urządzenia do
gniazda TV IN (OPTICAL) za pomocą
cyfrowego przewodu optycznego (w
zestawie) lub gniazda HDMI OUT (TV (ARC))
z przewodem HDMI (niedostępne w
zestawie).
Głośność może być regulowana
automatycznie, w zależności od sygnału
wejściowego lub rodzaju treści
przesyłanych z podłączonego
urządzenia, poprzez włączenie funkcji
automatycznej głośności.
Naciśnij i przytrzymaj MUSIC przez 5
s
eku
nd, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Naciskaj BASS wielokrotnie.
Poziom basów zmienia się cyklicznie w
następuj
ący sposób.
0
+1 0 -1 0...
Cichy dźwięk łatwiejszy do
usłyszenia przez
kompresowanie zakresu
dynamiki
Dolby DRC wł.
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Dolby DRC wył.
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Dźwięk transmisji multipleks
(AUDIO)
Główny
Odtwarza jedynie z głównego kanału.
Wskaźnik TV miga jeden raz.
Dodatkowy
Odtwarza jedynie z dodatkowego kanału.
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Główny/Dodatkowy
Główny dźwięk jest odtwarzany z lewego
głośn
ika, a dodatkowy dźwięk – z prawego
głośnika.
Wskaźniki TV i USB migają jeden raz.
Uwaga
Automatyczna regulacja
głośności dla podłączonego
urządzenia
Funkcja automatycznej głośności
włączona
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Funkcja automatycznej głośności
wyłączona
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Regulacja poziomu basów
0 (Normalne)
Wskaźniki TV i BLUETOOTH migają jeden raz.
+1 (Mocne)
Wszystkie wskaźniki migają jeden raz.
24
PL
Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np.
program telewizyjny, nie zawiera zbyt
wielu niskich dźwięków, mogą one być
trudne do usłyszenia przez subwoofer.
-1 (Słabe)
Wskaźnik TV miga jeden raz.
Uwaga
25
PL
Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego
Możesz słuchać muzyki zapisanej na
urządzeniu mobilnym, takim jak
smartfon lub tablet, nawiązując
połączenie bezprzewodowe pomiędzy
zestawem a urządzeniem mobilnym za
pomocą funkcji BLUETOOTH.
Podczas łączenia się z urządzeniem
m
obil
nym za pomocą funkcji
BLUETOOTH, możesz sterować
systemem używając znajdującego się w
zestawie pilota zdalnego sterowania,
bez konieczności włączania telewizora.
1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH na
głośniku Bar Speaker i
przytrzymaj przez 5 sekund.
Zestaw przechodzi w tryb
pa
rowan
ia, a wskaźnik BLUETOOTH
szybko miga.
Jeśli parowanie nie zostanie
w
ykonane w ciągu 5 minut od
przejścia zestawu w tryb parowania,
tryb parowania zostanie
anulowany. W takim przypadku
wykonaj parowanie od początku.
2 Wyszukaj zestaw na urządzeniu
mobilnym, wykonując operację
parowania.
Na ekranie urządzenia mobilnego
z
ostani
e wyświetlona lista
wyszukanych urządz
BLUETOOTH.
Sposób parowania urządzenia
BL
UETOOTH
z urządzeniem
mobilnym jest opisany w instrukcji
obsługi urządzenia mobilnego.
3 Sparuj zestaw z urządzeniem
mobilnym, wybierając pozycję
„HT-SF200/201” na liście
wyświetlanej na ekranie
urządzenia mobilnego.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpi
sz „0
000”.
4 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH na głośniku Bar
Speaker świeci się na niebiesko.
Połączenie między zestawem a
u
rząd
zeniem mobilnym zostało
nawiązane.
5 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
gło
śnik B
ar Speaker.
6 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przyci
sk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Wyreguluj poziom basów,
wcis
kaj
ąc przycisk BASS na pilocie
zdalnego sterowania (strona 23).
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki poprzez
parowanie z urządzeniem
mobilnym
Wskaźnik
BLUETOOTH
Przycisk
BLUETOOTH
26
PL
 i / na pilocie
zdalnego sterowania można
zastosować do funkcji
BLUETOOTH. (Możliwe jest
również przewijanie do przodu/
do tyłu.)
Można sparować maksymalnie 10
urządzeń BLUETOOTH. Po sparowaniu 11
urządzenia BLUETOOTH zastąpi ono
urządzenie podłączone najdawniej. W
przypadku sparowania telewizora Sony z
funkcją BLUETOOTH jest on liczony jako
urządzenie BLUETOOTH.
Wykonaj operację parowania z drugim i
k
olej
nymi urządzeniami mobilnymi.
Wskazówki
Stan połączenia funkcji BLUETOOTH
można sprawdzić, weryfikując stan
wskaźnika BLUETOOTH (strona 8).
Podczas wybierania wejścia BLUETOOTH
zest
aw wejdzie w tryb parowania po
krótkim naciśnięciu przycisku
BLUETOOTH na głośniku Bar Speaker.
Gdy wejście BLUETOOTH nie jest
wybr
ane, zestaw automatycznie łączy się
ponownie z urządzeniem BLUETOOTH, z
którym był połączony ostatnio po krótkim
naciśnięciu przycisku BLUETOOTH na
głośniku Bar Speaker.
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
2 Naciśnij wielokrotnie INPUT, aby
wybrać wejście BLUETOOTH lub
naciśnij krótko przycisk
BLUETOOTH na głośniku Bar
Speaker.
Wskaźnik BLUETOOTH miga, a
z
est
aw automatycznie ponownie
nawiązuje połączenie z
urządzeniem BLUETOOTH, do
którego był ostatnio podłączony.
Uwagi
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia
mobilnego
INPUT
+/–
BASS

/
27
PL
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na
niebiesko.
Połączenie między zestawem a
u
rządz
eniem mobilnym zostało
nawiązane.
4 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
gło
śnik B
ar Speaker.
5 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przyc
isk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Wyreguluj poziom basów,
w
ciska
jąc przycisk BASS na pilocie
zdalnego sterowania (strona 23).
 i / na
pil
ocie
zdalnego sterowania można
zastosować do funkcji
BLUETOOTH. (Możliwe jest
również przewijanie do przodu/
do tyłu.)
Włączanie zestawu za
pomocą urządzenia z
funkcją BLUETOOTH
Po tym jak zestaw otrzyma informacje o
parowaniu, można włączyć zestaw i
słuchać muzyki z urządzenia
BLUETOOTH, nawet jeśli zestaw
znajduje się w trybie czuwania poprzez
włączenie trybu czuwania BLUETOOTH.
Naciśnij i przytrzymaj NIGHT przez
5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć
fu
nkcję.
Przy włączonym trybie czuwania
BLUETOOTH pobór mocy w trybie
czuwania zwiększa się.
Tryb czuwania BLUETOOTH włączony
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Tryb czuwania BLUETOOTH wyłączony
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwaga
28
PL
Wyłączanie funkcji
BLUETOOTH
Możesz wyłączyć funkcję BLUETOOTH.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję,
naciśnij , oraz – na niku Bar
Speaker i przytrzymaj 10 sekund.
Jeżeli funkcja BLUETOOTH jest wyłączona,
wejście BLUETOOTH jest pomijane podczas
wyboru wejścia za pomocą naciskania
przycisku INPUT.
Funkcja BLUETOOTH włączona
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Funkcja BLUETOOTH wyłączona
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Uwaga
29
PL
Używanie funkcji
sterowania przez HDMI
Podłączenie urządzenia, takiego jak
telewizor lub odtwarzacz Blu-ray Disc,
zgodnego z funkcją* sterowania przez
HDMI, za pomocą kabla HDMI
(niedostępny w zestawie) umożliwi
łatwe sterowanie urządzeniem za
pomocą pilota zdalnego sterowania do
telewizora lub odtwarzacza Blu-ray
Disc.
Dzięki opcji sterowania przez HDMI
m
ogą zo
stać użyte następujące funkcje:
• Funkcja wyłączania zestawu
• Funkcja sterowania opcjami audio
zesta
wu
•Audio Return Channel
• Funkcja One-Touch Play
Nie ma gwarancji, że ta funkcja będzie
działać z urządzeniami wyprodukowanymi
przez firmę inną niż Sony.
* Sterowanie przez HDMI to standardowa
funk
cja używana przez CEC (Consumer
Electronics Control), która pozwala
urządzeniom HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) kontrolować się
nawzajem.
Naciśnij i przytrzymaj VOICE przez
5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć
funkc
ję.
Aktywuj ustawienia funkcji sterowania
przez H
DMI dla telewizora i innych
urządzeń podłączonych do zestawu.
Wskazówka
Jeśli włączysz funkcję Sterowanie przez
HDMI („BRAVIA” sync) podczas używania
telewizora Sony, funkcja Sterowanie przez
HDMI jest także automatycznie
uruchamiana w zestawie.
Po wyłączeniu telewizora następuje
automatyczne wyłączenie zestawu.
Włączenie zestawu podczas oglądania
telewizj
i powoduje odtwarzanie z
głośników dźwięku oglądanego
programu. Głośność zestawu jest
ustawiana za pomocą pilota zdalnego
sterowania do telewizora.
Jeśli w momencie, gdy wyłączono
tel
ewiz
or ostatnim razem, odtwarzany
dźwięk pochodził z głośników, w
przypadku ponownego włączenia
telewizora zestaw zostanie włączony
automatycznie.
Operacje mogą także zostać wykonane
z
pozi
omu menu telewizora.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Poziom głośności zestawu jest
wyświetlany na ekranie telewizora, w
zależności od modelu telewizora.
W zależności od ustawień telewizora,
funk
cja sterowania opcjami audio
zestawu może być niedostępna.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Korzystanie z różnych funkcji
Uwaga
Przygotowanie do użycia
funkcji sterowania przez
HDMI
Włączenie funkcji sterowania przez HDMI
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Wyłączenie funkcji sterowania przez HDMI
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Funkcja wyłączania zestawu
Funkcja sterowania opcjami
audio zestawu
Uwagi
30
PL
Jeśli zestaw jest podłączony do gniazda
HDMI IN w telewizorze, zgodnego z
Audio Return Channel (ARC), można
słuchać dźwięku z telewizora za
pomocą głośników zestawu bez
podłączania cyfrowego przewodu
optycznego.
Jeśli telewizor nie jest zgodny z Audio
Return Channel, należy podłączyć cyfrowy
przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj
się z dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania).
Jeśli zawartość jest odtwarzana na
urządzeniu (odtwarzacz Blu-ray Disc,
„PlayStation
®
4” itd.) podłączonym do
telewizora, zestaw i telewizor zostaną
automatycznie włączone, wejście w
zestawie zostaje ustawione na „TV”, na
którym odtwarzane są pliki, dźwięk jest
odtwarzany z głośników zestawu.
Jeśli podczas ostatniego użycia
telewizora dźwięk był odtwarzany z jego
głośników, zestaw nie włączy się, a obraz
i dźwięk będą odtwarzanie z telewizora,
nawet jeśli odtwarzana jest zawartość
urządzenia.
W zależności od modelu telewizora,
z
awa
rtość odtwarzana na początku może
nie być odtworzona poprawnie.
Używanie funkcji
„BRAVIA” Sync
Poza funkcją Sterowanie przez HDMI na
urządzeniach zgodnych z funkcją
„BRAVIA” sync dostępne są również
następujące funkcje.
• Sound mode/Funkcja wyboru scen
• Sterowanie kinem domowym
Te funkcje są opatentowanymi funkcjami
Sony. Funkcja ta nie działa w przypadku
produktów innej marki niż Sony.
Tryb dźwięku zestawu zostaje
automatycznie przełączony na
podstawie ustawień funkcji wyboru
scen lub trybu dźwięku w telewizorze.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Ustaw tryb dźwięku jako „AUTO SOUND”
(strona 22).
Podczas używania telewizora zgodnego
z f
unk
cją kina domowego operacje
konfiguracji zestawu, konfiguracji
ustawień trybu dźwięku, wyboru
wejścia itd. mogą zostać wykonane bez
konieczności wyboru wejścia TV.
Ta funkcja może zostać użyta, jeśli
te
lewi
zor jest podłączony do Internetu.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Audio Return Channel
Uwaga
Funkcja One-Touch Play
Uwagi
Uwaga
Sound mode/Funkcja
wyboru scen
Funkcja sterowania kinem
domowym
31
PL
Uwagi o podłączeniu
HDMI
• Użyj kabla zgodnego ze standardem
HDMI.
• Zalecamy korzystanie z przewodu
H
DMI
o dużej szybkości transmisji z
Ethernetem wyprodukowanego przez
Sony i oznaczonego logo
informującym o typie kabla.
• Nie zalecamy natomiast używania
ka
bla HD
MI-DVI.
• Sygnały audio (częstotliwość
pró
bkowa
nia, długość bitu itp.)
przesyłane z gniazda HDMI mogą być
tłumione przez podłączone
urządzenie.
Zmniejszanie poboru
mocy
Aby zmniejszyć pobór mocy przy
korzystaniu z zestawu, zmień
następujące ustawienia.
Po włączonej funkcji automatycznego
prze
łączania w tryb czuwania, zestaw
przełącza się w tryb czuwania
automatycznie, jeśli nie jest on używany
przez około 20 minut i nie odbiera
sygnału wejściowego.
Naciśnij i przytrzymaj CINEMA przez 5
s
eku
nd, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję.
Aby zmniejszyć pobór mocy w trybie
czuwan
ia, ustaw tryb czuwania
BLUETOOTH (strona 27) i wyłącz funkcję
Sterowanie przez HDMI (strona 29).
Domyślnie te pozycje są włączone.
Wyłącz zestaw poprzez
wykrycie stanu używania
Włączona funkcja automatycznego
przełączania w tryb czuwania
Wskaźnik USB miga dwukrotnie.
Wyłączona funkcja automatycznego
przełą
czania w tryb czuwania
Wskaźnik USB miga jeden raz.
Zmniejszanie poboru mocy
w trybie czuwania
32
PL
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Zestaw nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilający i
zasilacz sieciowy są dobrze
podłączone.
W
yjmij przewód zasilania z gniazda
ście
nnego i włóż go ponownie po
kilku minutach.
Zestaw wyłącza się automatycznie.
Funkcja automatycznego
przełączania w tryb czuwania jest
uruchomiona. Wyłącz funkcję
automatycznego przełączania w tryb
czuwania (strona 31).
Zestaw nie włącza się, nawet kiedy
telewizor jest włączony.
Włącza funkcję sterowania przez
HDMI (strona 29). Telewizor musi
obsługiwać funkcję sterowania przez
HD
MI. S
zczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
N
ależy sprawdzić ustawienia głośnika
tele
wizora. Zestaw synchronizuje się
z ustawieniami głośnika telewizora.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
J
eżeli dźwięk był odtwarzany z
głośni
ka telewizora ostatnim razem,
zestaw nie włączy się, nawet jeśli
telewizor jest włączony.
Zestaw wyłącza się, kiedy telewizor
jest wyłączony.
Sprawdź ustawienia funkcji
sterowania przez HDMI (strona 29).
Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI
je
st
włączona i wejście zestawu jest
ustawione na TV, zestaw wyłączy się
automatycznie po wyłączeniu
telewizora.
Zestaw nie wyłącza się, nawet
kiedy telewizor jest wyłączony.
Sprawdź ustawienia funkcji
sterowania przez HDMI (strona 29).
Zestaw wyłączy się automatycznie po
wyłą
czeniu
telewizora tylko, jeśli
wejście zestawu jest ustawione na
TV. Telewizor musi obsługiwać
funkcję sterowania przez HDMI.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Brak obrazu lub obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany.
Wybierz odpowiednie urządzenie
wejściowe (strona 19).
J
eżeli po wybraniu wejścia z
telewi
zora obraz nie jest wyświetlany,
wybierz kanał telewizora, którego
chcesz użyć za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Na
leży odłączyć kabel HDMI, a
następ
nie podłączyć go ponownie.
Należy upewnić się, że kabel jest
stabilnie podłączony.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Zasilanie
Obraz
33
PL
Dźwięk z telewizora nie jest
odtwarzany przez zestaw.
Sprawdź typ i podłączenie kabla
HDMI lub cyfrowego przewodu
optycznego podłączonych do
zestawu i telewizora (zapoznaj się z
dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania).
Odłą
czyć kable łączące telewizor z
zest
awem, a następnie starannie
podłączyć je ponownie. Odłączyć
przewody zasilające telewizor i
zestaw od gniazd AC, następnie
podłączyć je ponownie.
Gd
y zestaw i telewizor są połączone
za po
mocą kabla HDMI, sprawdź
następujące elementy.
– Gniazdo HDMI podłączonego
te
lew
izora jest oznaczone „ARC”.
– Funkcja sterowania przez HDMI w
te
lewi
zorze jest włączona.
– W zestawie funkcja sterowania
p
rzez H
DMI jest włączona
(strona 29).
J
eśli telewizor nie jest zgodny z
techn
ologią Audio Return Channel,
należy podłączyć cyfrowy przewód
optyczny (w zestawie) (zapoznaj się z
dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania). Jeśli telewizor nie jest
zgodny z technologią Audio Return
Channel, dźwięk telewizora nie
będzie odtwarzany przez zestaw
nawet w przypadku podłączenia
zestawu do gniazda wejściowego
HDMI IN w telewizorze.
J
eśli dźwięk urządzenia
podłąc
zonego do optycznego
gniazda wejściowego telewizora nie
jest odtwarzany, spróbuj wykonać
następujące czynności.
Podłącz tuner telewizji kablowej lub
sa
telit
arnej bezpośrednio do TV IN
(OPTICAL) gniazda zestawu.
Na
ciskaj wielokrotnie INPUT, by
wybrać gn
iazdo TV (strona 19).
Zwiększ głośność w telewizorze lub
anuluj
wyciszenie.
W
zależności od kolejności
pod
łączania telewizora i zestawu,
zestaw może być wyciszony. W takim
wypadku włącz najpierw telewizor,
potem zestaw.
W
ustawieniach głośników w
telewi
zorze (BRAVIA) wybierz opcję
System audio. Informacje na temat
konfigurowania telewizora można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Spra
wdź ustawienia odtwarzania
dźwięk
u w telewizorze. Zapoznaj się z
instrukcjami obsługi telewizora, aby
dowiedzieć się więcej o ustawieniach
telewizora.
Z
estaw obsługuje formaty dźwięku
Dolb
y Digital i PCM (strona 39).
Podczas odtwarzania
ni
eobsługi
wanego formatu przełącz
ustawienie cyfrowego wyjścia audio
telewizora (BRAVIA) na „PCM”.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Dźwięk jest odtwarzany przez
zestaw i telewizor.
Wycisz dźwięk zestawu lub
telewizora.
Z urządzenia podłączonego do
zestawu nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk z zestawu.
Naciśnij + i sprawdź poziom
głośności (strona 11).
Na
ciśnij
lub +, aby anulować
funkcję wyciszenia (strona 11).
U
pewnij się, że źródło wejściowe
zos
tało wybrane prawidłowo. Należy
sprawdzić inne źródła wejściowe,
naciskając wielokrotnie INPUT
(strona 19).
Dźwięk
34
PL
Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody zestawu i podłączonego
urządzenia są dobrze umieszczone w
gniazdach.
J
eśli podłączone urządzenie
obsług
uje funkcję upsamplingu,
należy ją wyłączyć.
Nie można uzyskać efektu
przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień trybu
dźwiękowego przetwarzanie dźwięku
przestrzennego może nie działać
efektywnie. Odczucie efektu dźwięku
przestrzennego zależy od programu
lub płyty.
Ab
y odtwarzać wielokanałowy sygnał
audio
, należy sprawdzić ustawienie
wyjścia sygnału audio w urządzeniu
podłączonym do zestawu.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi dostarczona z
podłączonym urządzeniem.
Z subwoofera nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
Naciskaj wielokrotnie BASS, aby
wyregulować poziom basów
(strona 23).
Je
śli źródło wejściowe charakteryzuje
się ni
ewielką ilością tonów niskich
(np. transmisja telewizyjna), dźwięk z
subwoofera może być trudny do
usłyszenia. Odtwórz muzykę
demonstracyjną, wykonując
czynności opisane poniżej i sprawdź,
czy subwoofer emituje dźwięk.
Nac
iśnij i przytrzymaj przez 5
seku
nd przycisk na głniku
Bar Speaker.
Odtworzona zostanie muzyka
de
mon
stracyjna.
Naciśnij ponownie przycisk .
Muzy
ka demonstracyjna zostanie
wyłą
czona i zestaw wróci do
poprzedniego stanu.
Us
taw tryb nocny na wyłączony. Aby
uzys
kać szczegółowe informacje,
patrz „Rozkoszowanie się wyraźnym
dźwiękiem podczas cichego
odtwarzania o północy (NIGHT)”
(strona 22).
S
ubwoofer znajduje się u dołu
głośnika
Bar Speaker. Sprawdź, czy
nic nie zasłania subwoofera.
Urządzenie USB nie jest
rozpoznawane.
Spróbuj wykonać poniższe czynności:
Wyłącz zestaw.
Wyjmij urządzenie USB i podłącz
je
po
nownie.
W
łącz zestaw.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
dobrze
podłączone do portu (USB)
(strona 20).
Sp
rawdź, czy urządzenie USB ani
kabel n
ie są uszkodzone.
Upe
wnij się, że urządzenie USB jest
włączo
ne.
Je
śli urządzenie USB jest połączone
prze
z koncentrator USB, odłącz je i
podłącz bezpośrednio do zestawu.
Nie można ustanowić połączenia
BLUETOOTH.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na głośniku Bar Speaker świeci
(strona 7).
Upe
wnij się, że podłączane
urząd
zenie BLUETOOTH oraz funkcja
BLUETOOTH są włączone.
P
rzybliż urządzenie BLUETOOTH do
zest
awu.
Subwoofer
Podłączanie urządzenia USB
Podłączanie urządzenia
mobilnego
35
PL
Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej
może być koniecznie anulowanie
parowania z zestawem przyyciu
urządzenia BLUETOOTH.
J
eśli funkcja BLUETOOTH jest
wyłącz
ona, włącz ją (strona 28).
Nie można przeprowadzić
parowania.
Przybliż urządzenie BLUETOOTH do
zestawu.
Upe
wnij się, że zestaw nie jest
zak
łócany przez urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe
pracujące w paśmie 2,4 GHz ani
kuchenkę mikrofalową. Jeśli w
pobliżu znajduje się urządzenie
generujące promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
zestawu.
P
arowanie może nie być możliwe,
jeśli i
nne urządzenia BLUETOOTH
znajdują się w pobliżu zestawu. W tej
sytuacji wyłącz inne urządzenia
BLUETOOTH.
Dźwięk podłączonego urządzenia
mobilnego BLUETOOTH nie jest
odtwarzany w zestawie.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na głośniku Bar Speaker świeci
(strona 7).
P
rzybliż urządzenie BLUETOOTH do
zest
awu.
J
eśli w pobliżu znajduje się
urząd
zenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń je od
zestawu.
Od
suń urządzenie USB 3.0 i jego
przewó
d od zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody
wys
tępujące pomiędzy zestawem a
urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń
od nich zestaw.
J
eśli zestaw jest zamontowany pod
tele
wizorem, odsuń go od telewizora.
Zm
ień położenie połączonego
urzą
dzenia BLUETOOTH.
Z
mień częstotliwość
bezp
rzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo 5
GHz.
Z
większ głośność w podłączonym
urzą
dzeniu BLUETOOTH.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem.
Podczas oglądania filmów możesz
słyszeć dźwięk z lekkim opóźnieniem
w stosunku do obrazu.
Pilot zdalnego sterowania zestawu
nie działa.
Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik zdalnego sterowania na
głośniku Bar Speaker (strona 7).
U
suń wszystkie przeszkody
zna
jdujące się między pilotem
zdalnego sterowania a zestawem.
Wy
mień baterie w pilocie zdalnego
sterowa
nia na nowe, jeśli są
wyczerpane.
Sp
rawdź, czy naciskasz prawidłowy
przyc
isk na pilocie zdalnego
sterowania (strona 11).
Pilot zdalnego sterowania
telewizora nie działa.
Zamontuj głośnik Bar Speaker tak,
aby nie zasłaniał on czujnika
zdalnego sterowania telewizora.
P
roblem można rozwiązać przez
włąc
zenie funkcji przekaźnika
sygnału (strona 18).
Pilot zdalnego sterowania
36
PL
Funkcja sterowania przez HDMI nie
działa prawidłowo.
Sprawdź połączenie z zestawem
(zapoznaj się z dołączonym
Przewodnikiem uruchamiania).
Włącz funkcję sterowania przez HDMI
w telewizorze. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Od
czekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Po odł
ączeniu zestawu od zasilania
należy odczekać chwilę, zanim
będzie można wykonywać operacje.
Odczekaj 15 sekund lub dłużej i
spróbuj ponownie.
Up
ewnij się, że urządzenia
podłąc
zone do zestawu obsługują
funkcję sterowania przez HDMI.
Ak
tywuj funkcję sterowania przez
HDMI
dla urządzeń podłączonych do
zestawu. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
T
yp i liczba urządzeń, którymi można
sterow
ać przy użyciu funkcji
sterowania przez HDMI, są
ograniczone przez standard HDMI
CEC następująco:
– Nagrywarki (nagrywarka Blu-ray
Dis
c, na
grywarka DVD, itp.): maks. 3
urządzenia
– Urządzenia odtwarzające
(
odt
warzacz Blu-ray Disc,
odtwarzacz DVD itp.): maks. 3
urządzenia
– Urządzenia podobne do tunera:
mak
s. 4
urządzenia
–Zestaw audio (odbiornik/
ucha
wki): maks. 1 urządzenie
(używane przez ten zestaw)
Wszystkie wskaźniki na głośniku Bar
Speaker migają przez 10 sekund, a
następnie zestaw wyłącza się.
Aktywna jest funkcja ochrony. Odłącz
przewód zasilający i sprawdź
poniższe kwestie.
Upewnij się, że otwory wentylacyjne
gło
śnika
Bar Speaker nie są zakryte i
włącz zestaw po chwili.
– Jeżeli zestaw korzysta z połączenia
USB,
wyjmij u
rządzenie USB i włącz
zestaw. Jeśli zestaw działa
prawidłowo, natężenie prądu
podłączonego urządzenia USB
przekracza maksymalną wartość
prądu wyjściowego zestawu, czyli
500 mA, lub urządzenie USB może
być wadliwe.
Czujniki w telewizorze nie działają
prawidłowo.
Głośnik Bar Speaker może zasłani
jakieś czujniki (na przykład czujnik
światła) i odbiornik pilota zdalnego
sterowania w telewizorze lub
nadajnik okularów 3D (transmisja
podczerwieni) telewizora 3D, który
obsługuje zestaw okularów 3D na
podczerwień lub komunikację
bezprzewodową. Odsuń głośnik Bar
Speaker od telewizora na odległość,
która umożliwi prawidłowe działanie
tych części. Położenie czujników i
odbiornika pilota zdalnego
sterowania zostało podane w
instrukcji obsługi dostarczonej z
telewizorem.
Zestaw nie działa prawidłowo.
Zestaw może działać w trybie demo.
Aby anulować tryb demo, zresetuj
zestaw. Naciśnij i przytrzymaj przez
ponad 5 sekund przycisk – (głośność)
oraz przycisk (zasilanie) na
głośniku Bar Speaker (strona 37).
Inne
37
PL
Podczas zmiany wejścia TV z
wejścia USB wskutek naciskania
INPUT pojawi się komunikat.
* Ekran ten jest przykładem dla języka
angielskiego.
Wybierz program telewizyjny,
używając pilota zdalnego sterowania
telewizora.
Resetowanie zestawu
Jeśli zestaw nadal nie działa
prawidłowo, zresetuj go w
następujący sposób:
1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
5 sekund przycisk – (głośność)
oraz przycisk (zasilanie) na
głośniku Bar Speaker.
Wszystkie wskaźniki na głośniku Bar
Sp
eak
er zamigają 3 razy, a
ustawienia powrócą do stanu
początkowego.
2 Odłącz przewód zasilający.
3 Podłącz przewód zasilający, a
następnie naciśnij , aby włącz
zestaw.
Wskazówka
Ustawienia fabryczne są podkreślone na
każdym opisie funkcji.
38
PL
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
przedni L + przedni P: 20 W + 20 W
(przy 4
Ω, 1 kHz, 1% THD)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
głośnik przedni L / przedni P: 25 W (na
kanał
przy 4 Ω, 1 kHz)
Subwoofer: 30 W (przy 4 Ω, 100 Hz)
Wejścia
TV IN (OPTICAL)
USB
Wyjścia
HDMI OUT (TV (ARC))
Sekcja USB
Port (USB):
typ A (do podłączania pamięci USB)
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.2
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa
zasilani
a 1
Maksymalny zasięg komunikacji
W linii widzenia ok. 25 m
1)
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz–
2,4835
GHz)
Maksymalna moc zasilania
≤ 6 dBm
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodne profile BLUETOOTH
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Prof
ile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Prof
ile)
Obsługiwany kodek
3)
SBC
4)
Zasięg transmisji (A2DP)
20 Hz–20 000 Hz (częstotliwość
próbkow
ania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg zależy od takich
czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół
kuchenki mikrofalowej, elektryczność
statyczna, telefon bezprzewodowy,
czułość odbioru, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
2)
Profile standardu BLUETOOTH wskazują
cel komunikacji BLUETOOTH między
urządzeniami.
3)
Kodek: kompresja sygnału audio i
format konwersji
4)
Skrót oznaczający kodek podpasma
(ang. Subband Codec)
Sekcja głośników
Zestaw głośnikowy
zestaw głośników 2-drożnych z 3
membra
nami, Bass reflex
Głośnik
głośnik przedni L / przedni P: typu
stożko
wego 46 mm
Subwoofer: typu stożkowego 70 mm
Ogólne
Zasilanie
DC 19,5 V (za pomocą znajdującego s
w zesta
wie zasilacza sieciowego
podłączonego do źródła zasilania AC
100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz)
Pobór mocy
Włączony: 25 W
Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej (tryb
oszczędzania energii)
(Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i
tryb czuwania BLUETOOTH są
wyłączone)
Tryb czuwania: 2 W lub mniej*
(Gdy funkcja Sterowanie przez HDMI i
tryb czuwania BLUETOOTH są włączone)
* Zestaw przełączy się automatycznie
na tryb oszczędzania energii, gdy nie
ma połączenia HDMI i nie występuje
historia parowania BLUETOOTH.
Wymiary* (ok.) (szer./wys./głęb.)
580 mm × 64
mm × 95 mm
* Bez części wystających
Waga (ok.)
2,3 kg
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec
zmianie bez pow
iadomienia.
Informacje dodatkowe
39
PL
Typy plików, które
można odtwarzać (USB
wejście)
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
niektórych plików w zależności od
formatu, kodowania lub warunków
nagrywania.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
plików
edytowanych na komputerze.
• Zestaw nie odtwarza plików kodowanych,
taki
ch jak DRM i Lossless.
Zestaw rozpoznaje następującą liczbę
plików
lub folderów na urządzeniach
USB:
ścieżki dostępu do folderów o długości
do 12
8 znaków w przypadku FAT16/32
lub 124 znaków w przypadku NTFS
do 200 folderów (w tym pusty folder i
folde
r główny)
do 200 plików audio/folderów w
każdym fol
derze
Niektóre urządzenia USB mogą nie
działa
ć z tym zestawem.
Zestaw rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Cl
ass (MSC).
Obsługiwane formaty
dźwięku (wejście TV)
Poniżej wymieniono formaty dźwięku
obsługiwane przez zestaw.
•Dolby Digital
Liniowy PCM 2 kanały
Kodek Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA
9 Standard .wma
LPCM .wav
Uwagi
40
PL
Korzystanie z
komunikacji BLUETOOTH
Urządzenia BLUETOOTH powinny być
używane w odległości około 10
metrów od siebie (bez przeszkód).
Efektywny zasięg komunikacji może
ulec zmniejszeniu w następujących
warunkach:
– Jeśli między urządzeniami z
po
łąc
zeniem BLUETOOTH znajduje
się osoba, metalowy przedmiot,
ściana lub inna przeszkoda.
– W lokalizacjach z zainstalowaną
si
ecią b
ezprzewodową siecią LAN.
– W pobliżu wykorzystywanych
kuc
hen
ek mikrofalowych.
W lokalizacjach, w których występują
i
nne fale
elektromagnetyczne.
Urządzenia BLUETOOTH i
b
ezpr
zewodowa sieć LAN (IEEE802.11
b/g/n) wykorzystują to samo pasmo
częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku
u
żywa
nia urządzenia BLUETOOTH w
pobliżu urządzenia z funkcją sieci
bezprzewodowej LAN mogą wystąpić
zakłócenia elektromagnetyczne. Może
to spowodować mniejsze szybkości
przesyłania danych, szumy lub
niemożność połączenia. Jeśli to
nastąpi, należy spróbować
zastosować następujące środki
zaradcze:
Zestawu należy używać w odległości
co
najm
niej 10 metrów od urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN.
– Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
b
ezpr
zewodowej sieci LAN, jeśli
urządzenie BLUETOOTH jest
używane w promieniu 10 metrów.
– Zestaw należy instalować jak
n
ajbli
żej urządzenia BLUETOOTH.
Transmisja fal radiowych pochodząca
z t
ego
zestawu może zakłócić pra
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić
do nieprawidłowego działania,
zawsze należy wyłączać zasilanie
zestawu i urządzenie BLUETOOTH w
następujących miejscach:
– Szpitale, pociągi, samoloty, stacje
ben
zyno
we lub inne miejsca, w
których mogą występować gazy
łatwopalne.
W pobliżu drzwi automatycznych lub
al
armó
w przeciwpożarowych.
Zestaw obsługuje funkcje
zab
ezpie
czeń zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH w celu zapewnienia
bezpieczeństwa podczas komunikacji
z wykorzystaniem technologii
BLUETOOTH. Zabezpieczenia te mogą
być jednak niewystarczające w
niektórych warunkach otoczenia i w
zależności od innych czynników,
dlatego podczas komunikowania się
przy użyciu technologii BLUETOOTH
należy zawsze zachować ostrożność.
• Firma Sony nie ponosi żadnej
o
dpowiedz
ialności za szkody lub
innego rodzaju straty powstałe w
wyniku wycieku informacji podczas
komunikacji za pomocą technologii
BLUETOOTH.
• Nie można zagwarantować
k
omun
ikacji BLUETOOTH ze
wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH,
które mają ten sam profil co zestaw.
• Urządzenia BLUETOOTH połączone z
z
esta
wem muszą spełniać
specyfikację BLUETOOTH określoną
przez firmę Bluetooth SIG, Inc. oraz
posiadać certyfikat zgodności. Jednak
nawet gdy urządzenie spełnia
specyfikację BLUETOOTH, mogą
wystąpić przypadki, gdy właściwości
lub specyfikacje urządzenia
BLUETOOTH uniemożliwią połączenie
lub mogą oferować inne metody
sterowania, wyświetlania lub obsługi.
• W zależności od urządzenia
B
LUETOOTH po
łączonego z
zestawem, warunków komunikacji lub
otoczenia może występować szum lub
dźwięk może zanikać.
41
PL
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu
należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłącz
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na głośnik Bar
Spea
ker ani na subwoofer, ponieważ
grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem zestawu.
Źródła zasilania
Przed uruchomieniem zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze
odpowiada napięciu w sieci lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się na spodzie głośnika Bar
Speaker.
Jeśli zestaw nie będzie używany przez
dłuż
szy cz
as, należy upewnić się, że
został odłączony od gniazda ściennego.
Odłączając przewód zasilania, należy
chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za
przewód.
Ze względów bezpieczeństwa jeden
b
ole
c wtyczki jest szerszy od drugiego.
Wtyczka może więc zostać podłączona
do gniazda ściennego tylko w jeden
sposób. Jeśli nie możesz do końca
wprowadzić wtyczki do gniazda
ściennego, skontaktuj się z
dystrybutorem.
Przewód zasilania należy wymieni
w
yłącz
nie w specjalistycznych punktach
serwisowych.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się zestawu podczas pracy
nie oznacza usterki.
Jeśli zestaw jest ciągle używany przy
wyso
kim poziomie głośności, temperatura
zestawu z tyłu i z dołu obudowy znacznie
rośnie. Aby uniknąć oparzenia, nie należy
dotykać zestawu.
42
PL
Lokalizacja urządzenia
Zestaw należy umieścić w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec
gromadzeniu się ciepła i wydłużyć okres
użytkowania zestawu.
Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł
ciepła ani w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
Nie należy umieszczać niczego na
głośni
ku Bar Speaker.
Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewi
zorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąpić
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
Należy zachować ostrożność, stawiając
z
est
aw na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
Należy zachować ostrożność, aby nie
zran
się o narożniki głośnika Bar
Speaker.
Podczas montażu głośnika Bar Speaker
nale
ży zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić subwoofera znajdującego się u
dołu głośnika Bar Speaker.
Obsługa
Przed podłączeniem innego sprzętu należy
wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia nieregularności
kolo
rów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponow
nie po upływie 15–30 minut.
Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle
wido
czna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Nie należy używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
pr
oblemów dot
yczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Ten zestaw wykorzystuje Dolby* Digital.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Labor
atories.
Dolby, Dolby Audio oraz symbol
podwój
nego D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
Nazwa i logo BLUETOOTH
®
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich
wykorzystanie przez firmę Sony podlega
licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe należą do przedsiębiorstw, które
je zarejestrowały.
Zestaw wyposażono w technologię High-
De
finitio
n Multimedia Interface (HDMI™).
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Mul
timed
ia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym
fi
rmy So
ny Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym
firmy So
ny Corporation.
„PlayStation” to zarejestrowany znak
handlowy fi
rmy Sony Interactive
Entertainment Inc.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
43
PL
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i
Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znak
iem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawa
mi własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
copri
re la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
f
iam
ma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse
elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi.
L’Adattatore CA non è scollegato dalla
re
te ele
ttrica fintanto che è collegato
alla presa CA, anche se l’unità stessa è
stata spenta.
Poiché la spina principale
de
ll’
adattatore di alimentazione CA
viene utilizzata per scollegare
l’adattatore stesso dalla rete, collegarla
a una presa CA facilmente accessibile.
Nel caso in cui si notino anomalie,
scollegarla immediatamente dalla presa
CA.
ATTENZIONE
Rischio di esplosione se si sostituisce la
b
att
eria con una di tipo non corretto.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
co
n all’
interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in
maniera corretta.
Per il diffusore soundbar
La targhetta si trova sul lato inferiore del
diffusore soundbar.
Per l’adattatore CA
Le etichette per il numero di modello e il
numero di serie dell’adattatore CA sono
poste nella parte inferiore
dell’adattatore CA.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le
informa
zioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative
al
la con
formità di prodotto in Europa
devono essere indirizzate al
rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation
di
chi
ara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
co
nform
ità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
ATTENZIONE
3
IT
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti
dalla normativa EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3 metri.
Smaltimento delle
batterie (pile e
accumulatori)
esauste e delle
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche a fine
vita (applicabile in tutti i Paesi
dell’Unione Europea e negli altri
Paesi con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o
imballo indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale
rifiuto domestico. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico.
Il simbolo chimico del piombo (Pb) è
aggiunto se la batteria contiene più
dello 0,004% di piombo. Assicurandovi
che questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo
dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali. Nel caso di prodotti che
per ragioni di sicurezza, prestazioni o
integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una
batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per assicurarsi
che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie, si
prega di consultare la sezione relativa
alla rimozione sicura della batteria dal
prodotto. Si prega di consegnare le
batterie in un centro di raccolta idoneo
per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di
questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria. In
caso di smaltimento abusivo di batterie
o di apparecchiature elettriche ed
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
IT
4
IT
Indice
Informazioni su queste Istruzioni
per l’uso .................................. 4
Contenuto della confezione ......... 5
Cosa è possibile fare con il
sistema .................................... 6
Guida ai componenti e ai
comandi ...................................7
Collegamento di un televisore
Collegamento del televisore Sony
con la funzione BLUETOOTH in
modalità wireless ..................14
Montaggio del diffusore soundbar a
parete ..................................... 17
Quando il telecomando del
televisore non funziona .........19
Ascolto dell’audio
Ascolto di un televisore e di altri
dispositivi .............................. 20
Ascolto di musica su un dispositivo
USB ......................................... 21
Scelta dell’effetto audio
Regolazione dell’audio ................23
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un dispositivo
mobile ................................... 26
Accensione del sistema utilizzando
il dispositivo BLUETOOTH ..... 28
Spegnimento della funzione
BLUETOOTH .......................... 29
Uso delle diverse funzioni
Uso della funzione Controllo per
HDMI ..................................... 30
Uso della funzione “BRAVIA”
Sync ........................................31
Note sui collegamenti HDMI ........32
Risparmio sul consumo di
energia ...................................32
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............33
Ripristinare il sistema .................. 38
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche .............. 39
Tipi di file riproducibili (ingresso
USB) .......................................40
Formati audio di ingresso supportati
(ingresso TV) ..........................41
Informazioni sulla comunicazione
BLUETOOTH ...........................41
Precauzioni .................................. 43
Informazioni su queste
Istruzioni per l’uso
Le istruzioni in queste Istruzioni per
l’uso descrivono i comandi sul
telecomando.
Alcune illustrazioni sono presentate
s
olo co
me schemi di massima e
possono essere diverse rispetto ai
prodotti effettivi.
Le impostazioni predefinite sono
s
otto
lineate su ciascuna descrizione di
funzionalità.
Collegamento di
un televisore con
un cavo HDMI
Guida di avvio
(documento
separato)
5
IT
Contenuto della
confezione
Diffusore soundbar (1)
•Telecomando (1)
Batteria R03 (formato AAA) (2)
Cavo digitale ottico (1)
Adattatore CA (1)
• Cavo di alimentazione CA (1)
• Cuscinetti protettivi per montaggio a
pa
rete (2)
SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1)
Guida di avvio
• Istruzioni per l’uso
6
IT
Cosa è possibile fare con il sistema
“Ascolto di un televisore e di altri
dispositivi” (pagina 20)
Lettore Blu-ray Disc™,
decoder via cavo, decoder
satellitare, ecc.
Collegamento del televisore
(consultare la “Guida di avvio”
(documento separato))
“Uso della funzione Controllo per
HDMI” (pagina 30)
“Uso della funzione “BRAVIA”
Sync (pagina 31)
“Ascolto di musica su
un dispositivo USB”
(pagina 21)
“Ascolto di musica da un
dispositivo mobile” (pagina 26)
“Collegamento del
televisore Sony con
la funzione
BLUETOOTH in
modalità wireless”
(pagina 14)
7
IT
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Parte anteriore
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando per agire
sul sistema.
Tasto (accensione)
Consente di accendere il sistema o
di portarlo nella modalità di
standby.
Tasto (selezione ingresso)
(pagina 20)
Ta
sto BLUETOOTH (pagina 26
)
Tasti +/– (volume)
Indicatori
Per i dettagli, consultare la sezione
“Informazioni sugli indicatori del
diffusore soundbar” (pagina 8).
Diffusore soundbar
8
IT
Informazioni sugli indicatori del diffusore soundbar
L’illuminazione e il lampeggiamento degli indicatori sul diffusore soundbar indicano
il dispositivo di ingresso o lo stato del dispositivo di ingresso.
Gli indicatori lampeggiano quando si attiva/disattiva l’impostazione della funzione o
s
i ut
ilizza il telecomando.
Indicatori Stato
È illuminato: è selezionato l’ingresso TV.
È illuminato in blu: la connessione BLUETOOTH è stata stabilita (è selezionato
l’ing
resso BLUETOOTH).
Lampeggia rapidamente in blu (circa due volte al secondo): durante lo stato di
stan
dby del pairing.
• Lampeggia lentamente in blu (circa una volta al secondo): è in corso il tentativo
di conne
ssione BLUETOOTH.
È illuminato: è selezionato l’ingresso USB.
Lampeggia due volte: è stata cambiata la modalità di riproduzione.
• Lampeggia prima tre volte, poi lampeggia lentamente e ripetutamente: durante
la con
nessione con un dispositivo non supportato.
Lampeggia ripetutamente: durante la lettura dei dati del dispositivo USB
collega
to.
Sono illuminati: il sistema è collegato al televisore con la funzione
BLUETO
OTH (è selezionato l’ingresso TV).
Indicatori Stato
Lampeggia due volte: una delle seguenti funzioni è attivata.
Modalità Night (pagina 23)
Modalità Voice (pagina 23)
Lampeggia una volta: il canale audio è impostato su Principale (pagina 24), è
selezionata la modalità audio (pagina 23), o una delle seguenti funzioni è
disattivata.
Modalità Night (pagina 23)
Modalità Voice (pagina 23)
9
IT
Indicatori Stato
Lampeggia due volte: una delle seguenti funzioni è attivata.
–Dolby DRC (pagina 24)
Controllo per HDMI (pagina 30)
–Standby BLUETOOTH (pagina 28)
–Funzione BLUETOOTH (pagina 29)
Auto standby (pagina 32)
IR-Repeater (pagina 19)
Volume automatico (pagina 24)
Modalità montaggio a parete (pagina 17)
Lampeggia una volta: il canale audio è impostato su Secondario (pagina 24) o
una delle seguenti funzioni è disattivata.
–Dolby DRC (pagina 24)
Controllo per HDMI (pagina 30)
–Standby BLUETOOTH (pagina 28)
–Funzione BLUETOOTH (pagina 29)
Auto standby (pagina 32)
IR-Repeater (pagina 19)
Volume automatico (pagina 24)
Modalità montaggio a parete (pagina 17)
Lampeggiano due volte: la funzione che si connette al televisore
c
on la
funzione BLUETOOTH è attivata (pagina 14).
Lampeggiano una volta: la funzione che si connette al televisore
con la
funzione BLUETOOTH è disattivata (pagina 14).
Lampeggia una volta: il canale audio è impostato su Principale/
Secondar
io (pagina 24).
Lampeggiano rapidamente (circa due volte al secondo): è attivata
la fun
zionalità di protezione (pagina 37).
Lampeggiano lentamente (circa una volta al secondo): il sistema
entra in
modalità standby con la funzione di auto standby
(pagina 32).
10
IT
Gli indicatori lampeggiano durante la regolazione del livello di volume.
Suggerimento
È possibile disattivare gli indicatori tenendo premuto AUTO SOUND per 5 secondi.
Anche se gli indicatori sono stati disattivati con AUTO SOUND, se si utilizza il sistema, gli
indic
atori relativi all’operazione si illuminano o lampeggiano.
Indicatori Stato
Lampeggia una volta: il livello di volume è basso (1 - 20)./Il livello
delle t
onalità basse è impostato su -1 (Debole) (pagina 24).
Lampeggiano una volta: il livello di volume è medio (21 - 40)./Il
live
llo delle tonalità basse è impostato su 0 (Normale) (pagina 24).
Lampeggiano una volta: il livello di volume è alto (41 - 49)./Il livello
delle
tonalità basse è impostato su +1 (Forte) (pagina 24).
Lampeggiano ripetutamente: l’audio è escluso.
Lampeggiano due volte: il livello di volume è impostato su
massimo/
minimo.
11
IT
Parte posteriore
Terminale DC IN
Presa HDMI OUT (TV (ARC))
Permett
e di collegare un
televisor
e dotato di una presa
d’ingresso HDMI con un cavo
HDMI.
Il sistema è compatibile con
Audio Re
turn Channel (ARC). ARC
è la funzione che invia l’audio del
televisor
e a un dispositivo AV
come ad esempio il sistema dalla
presa HDMI del televisore.
Presa TV IN (OPTICAL)
Porta (USB) (p
agina 21)
IR-repeater (pag
ina 19)
Trasmette il segnale remoto del
telecomando de
l televisore al
televisore.
Subwoofer
12
IT
Alcuni pulsanti funzionano in modo
diverso a seconda della durata della
pressione sul pulsante. Le icone
riportate di seguito indicano per quanto
tempo premere il pulsante.
: premere il pulsante.
: premere e tenere premuto il
pulsante per 5 secondi.
INPUT (pagina 20)
Seleziona la sorgente di
riproduzione. Quando si preme
INPUT una volta, l’indicatore
dell’ingresso corrente lampeggia.
Premere di nuovo INPUT per
s
elezi
onare il dispositivo che si
desidera.
Ogni volta che si preme INPUT,
l’
ingr
esso cambia ciclicamente
come indicato di seguito.
Ingresso TV i
ngresso
BLUETOOTH ingresso USB
AUTO SOUND
: seleziona AUTO SOUND per
l’effetto audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva gli indicatori
del diffusore soundbar. (pagina 8)
CINEMA
: seleziona CINEMA per l’effetto
audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione
auto standby. (pagina 32)
VOICE
: attiva/disattiva la modalità
Voice. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione
Controllo per HDMI. (pagina 30)
(volume) +*/
Consente di regolare il volume.
BASS
: regola il livello delle tonalità
basse. (pagina 24)
: attiva/disattiva la modalità
montaggio a parete. (pagina 17)
PLAY MODE (pagina 21)
Seleziona la modalità di
riproduzione per la riproduzione
USB.
Telecomando
13
IT
/ (pagina 21)
Seleziona il contenuto sullo
schermo del televisore per la
riproduzione USB.
/ (precedente/
successivo) (pagina 21, 26)
Premendo brevemente il pulsante si
passa all’inizio del file precedente o
successivo.
Premendo e tenendo premuto il
pu
lsa
nte si effettua una ricerca in
avanti o indietro (riavvolgimento/
avanzamento rapido).
 (accensione)
Consente di accendere il sistema o
di portarlo nella modalità di
standby.
STANDARD
: seleziona STANDARD per
l’effetto audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione IR-
Repeater. (pagina 19)
MUSIC (pagina 23)
: seleziona MUSIC per l’effetto
audio. (pagina 23)
: attiva/disattiva la funzione
che regola automaticamente il
li
vello d
i volume. (pagina 24)
NIGHT
: attiva/disattiva la modalità
Night. (pagina 23)
: attiva/disattiva la modali
standby BLUETOOTH. (pagina 28)
(esclusione dell’audio)
Disattiva temporaneamente l’audio
o riattiva l’audio.
AUDIO*
: seleziona il canale audio per la
trasmissione Multiplex Dolby
Digit
al. (pagina 24)
: attiva/disattiva la funzione
Dolby DRC. (pagina 24)
ENTER (pagina 21)
Riproduce il contenuto selezionato
con
/ per la riproduzione USB.
 (riproduzione/pausa)*
(pagina 21, 26)
Consente di sospendere o
riprendere la riproduzione.
*I tasti AUDIO, + e  presentano un
puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
Informazioni sulla sostituzione
delle batterie per il telecomando
Se agendo sui tasti del telecomando il
sistema non risponde, sostituire le due
batterie con batterie nuove.
Per la sostituzione, utilizzare batterie al
ma
nga
nese R03 (formato AAA).
14
IT
Collegamento di un
televisore con un cavo
HDMI
Consultare la Guida di avvio
(documento separato).
Collegamento del
televisore Sony con la
funzione BLUETOOTH in
modalità wireless
Quando si utilizza un televisore Sony*
con la funzione BLUETOOTH, è possibile
ascoltare l’audio del televisore o del
dispositivo collegato al televisore
collegando il sistema e il televisore in
modalità wireless.
* Il televisore deve essere compatibile con
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Collegando il sistema e il televisore con la
funzion
e BLUETOOTH, non è possibile
visualizzare la schermata operativa del
sistema, come la schermata di
riproduzione USB, e utilizzare la funzione
del sistema, tranne che la funzione di
ascolto dell’audio del televisore o del
dispositivo che è collegato al televisore.
Per utilizzare tutte le funzioni del sistema,
c
oll
egare il sistema e il televisore con un
cavo HDMI (non in dotazione). Per ulteriori
dettagli su collegamenti e operazioni
necessari per ascoltare l’audio del
televisore mediante collegamento con un
cavo HDMI, fare riferimento alla Guida di
avvio (documento separato).
Per collegare il sistema e il televisore in
modalità wireless, è necessario eseguire
il pairing del sistema e del televisore
utilizzando la funzione BLUETOOTH.
Il pairing è la procedura preliminare
ric
hie
sta per registrare mutualmente le
informazioni su dispositivi BLUETOOTH
da collegare in modalità wireless.
Collegamento di un televisore
Nota
Lettore Blu-ray
Disc, decoder via
cavo, decoder
satellitare, ecc.
Collegamento del sistema e
del televisore in modalità
wireless
INPUT
Tasto
BLUETOOTH
15
IT
1 Premere e tenere premuti
simultaneamente il pulsante
BLUETOOTH sul diffusore
soundbar e INPUT sul
telecomando per 5 secondi.
Gli indicatori TV e BLUETOOTH
la
mpeg
giano due volte, il sistema
entra nella modalità di pairing,
quindi l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia rapidamente.
2 Sul TV, cercare il sistema
effettuando l’operazione di
abbinamento.
L’elenco dei dispositivi BLUETOOTH
ce
rcat
i compare sullo schermo del
televisore.
Per il metodo operativo per
ab
bin
are il dispositivo BLUETOOTH
al TV, fare riferimento alle istruzioni
d’uso del TV.
3 Accoppiare il sistema e il
televisore selezionando “HT-
SF200/201” dall’elenco sullo
schermo del televisore.
4 Assicurarsi che gli indicatori
BLUETOOTH e TV sul diffusore
soundbar siano illuminati.
La connessione tra il sistema e il
t
ele
visore è stata stabilita.e l’audio
del televisore viene trasmesso dal
sistema.
Al termine del pairing, l’audio del
te
lev
isore è automaticamente
trasmesso dal sistema quando
quest’ultimo viene acceso.
Se l’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema, premere
ripetutamente INPUT per selezionare
l’ingresso TV e verificare lo stato degli
indicatori sul diffusore soundbar.
Gli indicatori BLUETOOTH e TV sono
illuminat
i: il sistema e il televisore sono
collegati e l’audio del televisore viene
trasmesso dal sistema.
L’indicatore BLUETOOTH lampeggia
rapi
damente: eseguire il pairing sul
televisore.
L’indicatore TV lampeggia: eseguire di
nuovo tutti
i passaggi dall’inizio.
Quando si collegano il sistema e il
tele
visore con un cavo HDMI (non in
dotazione), il collegamento BLUETOOTH è
annullato. Per collegare di nuovo il
sistema e il televisore con la funzione
BLUETOOTH, scollegare il cavo HDMI,
quindi eseguire l’operazione di
collegamento dall’inizio.
Per associare un altro televisore dopo che
i
l pr
imo televisore è stato associato,
spegnere il televisore associato, quindi
associare quello nuovo seguendo i
passaggi indicati per il collegamento di
un dispositivo mobile (pagina 26).
Note
16
IT
È possibile accendere/spegnere il
sistema, regolare il volume e disattivare
l’audio utilizzando il telecomando del
televisore, quando si collega il
televisore al sistema in modalità
wireless.
1 Accendere il televisore con il
telecomando del televisore.
Il sistema viene acceso mediante
in
terb
locco con l’alimentazione del
televisore e l’audio del televisore è
trasmesso dal sistema.
2 Selezionare il programma o
l’ingresso del dispositivo
utilizzando il telecomando del
televisore.
L’audio delle immagini visualizzate
s
ullo s
chermo del televisore è
trasmesso dal sistema.
3 Regolare il volume del sistema
utilizzando il telecomando del
televisore.
Quando si preme il tasto mute sul
t
eleco
mando del televisore, l’audio
viene temporaneamente
disattivato.
Suggerimento
Quando il televisore viene spento, anche il
sistema viene spento mediante interblocco
con l’alimentazione del televisore.
Informazioni sulle operazioni con
il telecomando in dotazione al
sistema
È possibile utilizzare i tasti indicati di
seguito.
È possibile regolare il livello delle
to
nali
tà basse e la qualità audio oltre
all’accensione/spegnimento del
sistema e alla regolazione del volume
che si possono azionare dal
telecomando del televisore.
Se si seleziona l’ingresso USB sul
te
lec
omando in dotazione al sistema,
l’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema. Per trasmettere
l’audio del televisore, premere INPUT
sul telecomando per selezionare
l’ingresso TV.
Ascolto dell’audio del
televisore o del dispositivo
collegato al televisore
Nota
+/–
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
NIGHT
VOICE
BASS
17
IT
Montaggio del diffusore
soundbar a parete
È possibile montare il diffusore
soundbar a parete.
Preparare alcune viti (non in dotazione)
adatte al materiale e alla durezza della
parete. Le pareti in cartongesso sono
particolarmente fragili, pertanto in tal
caso occorre fissare saldamente le viti a
una trave. Montare i diffusori
orizzontalmente, fissandoli con le viti ai
montanti di una sezione piatta e continua
della parete.
Far eseguire il montaggio a un rivenditore
S
ony o a un installatore autorizzato e
prestare particolare attenzione alla
sicurezza durante il montaggio.
Sony non potrà essere ritenuta
respon
sabile per incidenti o danni causati
da un montaggio inadeguato, da una
resistenza insufficiente della parete, da
un uso improprio delle viti, da calamità
naturali e così via.
1 Preparare due viti (non in
dotazione) adatte ai fori sulla
staffa di montaggio a parete sul
retro del diffusore soundbar.
2 Attaccare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE (in
dotazione) su una parete.
1 Allineare la LINEA CENTRALE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
linea centrale del televisore.
2 Allineare la LINEA INFERIORE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
parte inferiore del televisore,
quindi fissare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE su una
parete utilizzando un normale
nastro adesivo, ecc.
Note
Foro sul retro del diffusore soundbar
4 mm
Oltre 30 mm
5 mm
10 mm
Centro del televisore
SCHEMA DI
MONTAGGIO A
PARETE
Nastro
adesivo, ecc.
18
IT
3 Fissare le viti in corrispondenza
dei simboli () sulla LINEA DELLE
VITI () dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE come
indicato nell’illustrazione
sottostante.
4 Rimuovere lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE.
5 Fissare i cuscinetti protettivi (in
dotazione) sotto i fori sul retro del
diffusore soundbar.
6 Appendere il diffusore soundbar
sulle viti.
Allineare i fori della parte posteriore
de
l diffuso
re soundbar con le viti,
quindi appendere il diffusore
soundbar sulle due viti.
7 Premere e tenere premuto BASS
per 5 secondi per attivare la
modalità montaggio a parete.
L’indicatore USB lampeggia due
vol
te.
È
possibile ottimizzare l’audio del
si
stema
montato a parete.
Quando si fissa lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE, lisciarlo
accuratamente.
Per disattivare la modalità montaggio a
paret
e, premere e tenere premuto BASS
per 5 secondi. L’indicatore USB
lampeggia una volta.
Viti
Simboli ()
Da 5 mm a
6 mm
200 mm 200 mm
Cuscinetto
protettivo
Note
19
IT
Quando il telecomando
del televisore non
funziona
Se il diffusore soundbar ostacola il
sensore del telecomando del televisore,
è possibile che il telecomando del
televisore non funzioni. In questo caso è
possibile abilitare la funzione IR-
Repeater del sistema.
È possibile comandare il televisore con il
t
elec
omando dello stesso inviando il
segnale remoto dalla parte posteriore
del diffusore soundbar.
Premere e tenere premuto STANDARD
per 5 secon
di
per attivare o disattivare
la funzione.
Verificare che il telecomando del
televisore non sia in grado di comandare
il televisore, quindi attivare la funzione IR-
Repeater. Se si attiva questa funzione
quando il telecomando è in grado di
comandare il televisore, potrebbe non
essere possibile ottenere un
funzionamento corretto a causa delle
interferenze tra il comando diretto del
telecomando e il comando inviato dal
diffusore soundbar.
Su alcuni televisori questa funzione
po
trebbe
non essere utilizzabile
correttamente. In questo caso,
allontanare leggermente il diffusore
soundbar dal televisore.
IR-Repeater attivo
L’indicatore USB lampeggia due volte.
IR-Repeater disattivo
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Note
20
IT
Ascolto di un televisore e
di altri dispositivi
1 Premere INPUT ripetutamente.
Quando si preme INPUT una volta,
l’indic
atore dell’ingresso corrente
lampeggia.
Premere di nuovo INPUT per
s
elezi
onare il dispositivo che si
desidera.
L’indicatore del dispositivo
s
elezi
onato si illumina.
Ogni volta che si preme INPUT,
l’
ingr
esso cambia ciclicamente
come indicato di seguito.
Ingresso TV i
ngresso
BLUETOOTH ingresso USB
2 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Re
golare il livello delle tonalità
basse pr
emendo BASS sul
telecomando (pagina 24).
Suggerimento
È possibile selezionare l’ingresso
premendo sul diffusore soundbar.
Ascolto dell’audio
INPUT
+/–
BASS
Ingresso TV
• Televisore che è collegato alla presa TV
IN (OPTICAL)
• Televisore compatibile con la funzione
Audi
o Return Channel (ARC) che è
collegato alla presa HDMI OUT (TV
(ARC))
Quando si collega il televisore a
entram
be le prese HDMI OUT (TV (ARC))
e TV IN (OPTICAL), la presa dell’ingresso
audio viene selezionata in base al
segnale audio immesso per primo.
Ingresso BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH che supporta
A2
DP
Pe
r i dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH®” (pagina 26).
Ingresso USB
Dispositivo USB che è collegato alla
porta (USB
)
Per i dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di musica su un dispositivo
USB” (pagina 21).
21
IT
Ascolto di musica su un
dispositivo USB
È possibile riprodurre file musicali
archiviati su un dispositivo USB
collegato.
Per informazioni sui tipi di file
rip
rod
ucibili, consultare la sezione “Tipi
di file riproducibili (ingresso USB)”
(pagina 40).
Per visualizzare l’elenco dei contenuti
USB sullo schermo del televisore,
accertarsi di collegare il sistema al
televisore utilizzando un cavo HDMI.
Cambiare l’ingresso del televisore
a
ll’ing
resso a cui è collegato il diffusore
soundbar.
1 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
2 Premere ripetutamente INPUT per
selezionare “USB.”
L’indicatore USB si illumina e
l’
elen
co del contenuto USB
compare sullo schermo del
televisore.
3 Premere / per selezionare il
contenuto che si desidera, quindi
premere ENTER.
Il contenuto selezionato inizia a
e
ssere
riprodotto.
4 Premere ripetutamente PLAY
MODE per selezionare la modalità
di riproduzione desiderata.
Nessuna: riproduce tutte le tracce.
•[ ] (Ripeti una): ripete una
traccia.
[ ] (Ripeti cartella): ripete tutte
le tracce in una cartella.
[ ] (Riproduzione casuale):
ripete tutte le tracce in una cartella
in ordine
casuale.
•[ ] (Ripeti tutto): ripete tutte le
tracce.
L’indicatore USB lampeggia due
vo
lte o
gni volta che si preme PLAY
MODE.
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul
telecomando.
Note
ENTER
PLAY MODE
+/–

/
INPUT
/
BASS
22
IT
Regolare il livello delle tonalità
basse premendo BASS sul
telecomando (pagina 24).
Altre operazioni
Non scollegare il dispositivo USB durante
l’operazione. Per evitare di danneggiare i
dati o il dispositivo USB, spegnere il
sistema prima di collegare o scollegare il
dispositivo USB.
L’indicatore USB lampeggia prima tre
volte,
poi lampeggia lentamente e
ripetutamente se si collega un dispositivo
USB non supportato.
Tempo di riproduzione
Tempo di riproduzione totale
Velocità in bit
Stato di riproduzione
Velocità di riavvolgimento/
avanzamento rapido
Stato di riproduzione ripetuta
Indice file selezionato/File totali nella
cart
ella
Sullo schermo del televisore vengono
visualizz
ati i seguenti messaggi.
[File Unsupported]
Compare per 1 secondo sul lato
i
nfer
iore sinistro quando un file non
supportato viene ignorato.
•[Device Not Support]
Un dispositivo USB non è supportato.
– Il dispositivo inserito non è un
d
ispos
itivo USB, è un dispositivo USB
difettoso o un dispositivo USB che
non contiene file.
•[No USB]
Non è stato inserito alcun dispositivo
USB
.
[W
aiting]
Il sistema sta cercando il dispositivo
USB
.
• [T
his device is empty]
Il dispositivo USB non contiene file
rip
rodu
cibili.
• A seconda della sorgente di riproduzione,
alcune informazioni potrebbero non
essere visualizzate.
A seconda della modalità di riproduzione,
le inform
azioni visualizzate potrebbero
essere diverse.
Per Eseguire questo
Sospendere o
riprendere la
riproduzione
Premere .
Selezionare la traccia
preced
ente o
successiva
Premere /
.
Ricercare in avanti o
indietro
(riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Premere e
tenere premuto
/.
Note
Informazione del dispositivo
USB sullo schermo del
televisore
Note
23
IT
Regolazione dell’audio
È possibile usufruire facilmente di effetti
audio pre-programmati per diversi tipi
di sorgenti audio.
Premere AUTO SOUND, CINEMA,
MUSIC o ST
ANDARD per selezionare
l’effetto audio.
Quando si seleziona la modalità audio,
l’indicatore TV lampeggia una volta.
L’audio viene trasmesso a basso volume
con una perdita minima di fedeltà e
chiarezza dei dialoghi.
Premere NIGHT per attivare o
d
isat
tivare la funzione.
Quando si spegne il sistema, la modalità
Night viene disattivata automaticamente.
È possibile rendere più chiari i dialoghi
attivando la modalità Voice.
Premere VOICE per attivare o
disat
tivare la funzione.
Scelta dell’effetto audio
Ascolto dell’effetto audio
per le diverse sorgenti audio
(modalità audio)
AUTO SOUND
È possibile ascoltare l’audio con la modalità
audio Sony-recommended. La modalità
audio viene ottimizzata automaticamente in
base al contenuto e alla funzione di
riproduzione.
CINEMA
L’audio viene riprodotto con effetti surround,
dal
la res
a realistica e potente, rendendolo
particolarmente adatto per la visione di film.
MUSIC
Gli effetti audio sono ottimizzati per l’ascolto
di music
a.
STANDARD
AUTO SOUND
MUSIC
CINEMA
STANDARD
Gli effetti audio sono ottimizzati per ciascuna
sorgente specifica.
Ascolto di audio nitido a
basso volume a mezzanotte
(NIGHT)
Modalità Night attivata
L’indicatore TV lampeggia due volte.
Modalità Night disattivata
L’indicatore TV lampeggia una volta.
Nota
Resa più chiara dei dialoghi
(VOICE)
Modalità Voice attivata
L’indicatore TV lampeggia due volte.
Modalità Voice disattivata
L’indicatore TV lampeggia una volta.
24
IT
Questa funzione è efficace solo durante
la riproduzione del segnale Dolby
Digital del dispositivo collegato alla
presa TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV
(ARC)). Quando si attiva Dolby DRC
(Dynamic Range Control), la gamma
dinamica del segnale audio (intervallo
fra il volume massimo e minimo) viene
compressa ed è più facile ascoltare
l’audio a basso volume.
Premere e tenere premuto AUDIO per
5
secondi
per attivare o disattivare la
funzione.
È possibile ascoltare l’audio con
t
rasmis
sione Multiplex quando il
sistema riceve un segnale di
trasmissione Multiplex Dolby Digital.
Premere AUDIO ripetutamente.
Il canale cambia ciclicamente come
i
ndic
ato di seguito.
Principale
Secondario Principale/
Secondario
Per ricevere un segnale Dolby Digital,
collegare un televisore o altri dispositivi
alla presa TV IN (OPTICAL) con il cavo
digitale ottico (in dotazione) o alla presa
HDMI OUT (TV (ARC)) con un cavo HDMI
(non in dotazione).
È possibile regolare automaticamente il
volume in base al segnale o al
contenuto in ingresso proveniente da
un dispositivo collegato attivando la
funzione del volume automatico.
Premere e tenere premuto MUSIC per
5 secon
di
per attivare o disattivare la
funzione.
Premere BASS ripetutamente.
Il livello dei bassi cambia ciclicamente
c
ome indicato di seguito.
0
+1 0 -1 0...
Resa più semplice
dell’ascolto di audio a basso
volume comprimendo la
gamma dinamica
Dolby DRC attivato
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Dolby DRC disattivato
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Ascolto dell’audio con
trasmissione Multiplex
(AUDIO)
Principale
Invia in uscita solo al canale principale.
L’indicatore TV lampeggia una volta.
Secondario
Invia in uscita solo al canale secondario.
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Principale/Secondario
L’audio principale viene inviato in uscita
all’al
toparlante sinistro e l’audio secondario
viene inviato in uscita all’altoparlante destro.
Gli indicatori TV e USB lampeggiano una
volta.
Nota
Regolazione automatica del
volume per il dispositivo
collegato
Funzione volume automatico attivata
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Funzione volume automatico disattivata
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Regolazione del livello delle
tonalità basse
0 (Normale)
Gli indicatori TV e BLUETOOTH lampeggiano
una volta.
+1 (Forte)
Tutti gli indicatori lampeggiano
conte
mporaneamente.
25
IT
Se la sorgente di ingresso non contiene
molti suoni bassi, ad esempio i programmi
televisivi, l’audio proveniente dal
subwoofer potrebbe essere poco
percepibile.
-1 (Debole)
L’indicatore TV lampeggia una volta.
Nota
26
IT
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
È possibile ascoltare la musica
memorizzata su un dispositivo mobile,
come uno smartphone o tablet,
attraverso una connessione wireless
collegando il sistema e il dispositivo
mobile tramite la funzione BLUETOOTH.
Quando si esegue la connessione al
d
isp
ositivo mobile mediante la funzione
BLUETOOTH, è possibile operare
semplicemente utilizzando il
telecomando in dotazione senza
bisogno di dover accendere il televisore.
1 Premere e tenere premuto il
pulsante BLUETOOTH sul diffusore
soundbar per 5 secondi.
Il sistema entra nella modalità di
p
airing
e l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia rapidamente.
Se il pairing non è effettuato entro
5 minuti dopo che il sistema entra
n
ella mod
alità di pairing, la
modalità di pairing viene annullata.
In tal caso, eseguire di nuovo il
pairing dall’inizio.
2 Sul dispositivo mobile, cercare il
sistema effettuando l’operazione
di abbinamento.
Sullo schermo del dispositivo
m
obil
e compare l’elenco dei
dispositivi BLUETOOTH che sono
stati trovati.
Per il metodo operativo per
a
bbinare i
l dispositivo BLUETOOTH
al dispositivo mobile, fare
riferimento alle istruzioni d’uso del
dispositivo mobile.
3 Abbinare il sistema e il dispositivo
mobile selezionando “HT-SF200/
201” dall’elenco sullo schermo del
dispositivo mobile.
Se viene richiesta una passkey,
i
nseri
re “0000”.
4 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sul diffusore
soundbar si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
d
isp
ositivo mobile è stata stabilita.
5 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dal
di
ffusore
soundbar.
6 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Re
golare il livello delle tonalità
basse pr
emendo BASS sul
telecomando (pagina 24).
•I tasti  e / sul
tel
ecomando possono essere
utilizzati per la funzione
BLUETOOTH. (Anche le funzioni di
riavvolgimento/avanzamento
rapido sono disponibili.)
Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH®
Ascolto di musica mediante
pairing con un dispositivo
mobile
Indicatore
BLUETOOTH
Tasto
BLUETOOTH
27
IT
È possibile associare fino a 10 dispositivi
BLUETOOTH. Se viene associato un 11°
dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo
connesso da più tempo viene sostituito
da quello nuovo. Se viene associato un
televisore Sony con la funzione
BLUETOOTH, viene contato come
dispositivo BLUETOOTH.
Eseguire il pairing per il secondo e i
s
ucc
essivi dispositivi mobili.
Suggerimenti
È possibile verificare lo stato di
collegamento della funzione BLUETOOTH
controllando l’indicatore di stato
BLUETOOTH (pagina 8).
Quando è selezionato l’ingresso
BLUET
OOTH, il sistema entra nella
modalità di pairing premendo
brevemente il pulsante BLUETOOTH sul
diffusore soundbar.
Quando l’ingresso BLUETOOTH non è
s
ele
zionato, il sistema si riconnette
automaticamente al dispositivo
BLUETOOTH al quale è stato connesso più
di recente premendo brevemente il
pulsante BLUETOOTH sul diffusore
soundbar.
1 Attivare la funzione BLUETOOTH
del dispositivo mobile.
2 Premere ripetutamente INPUT per
selezionare l’ingresso
BLUETOOTH o premere
brevemente il pulsante
BLUETOOTH sul diffusore
soundbar.
L’indicatore BLUETOOTH lampeggia
e i
l si
stema si riconnette
automaticamente al dispositivo
BLUETOOTH al quale è stato
connesso più di recente.
Note
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
sottoposto a pairing
INPUT
+/–
BASS

/
28
IT
3 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
d
isp
ositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dal
d
iffuso
re soundbar.
5 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– su
l telecomando.
Regolare il livello delle tonalità
ba
sse prem
endo BASS sul
telecomando (pagina 24).
•I tasti  e / sul
tel
ecomando possono essere
utilizzati per la funzione
BLUETOOTH. (Anche le funzioni di
riavvolgimento/avanzamento
rapido sono disponibili.)
Accensione del sistema
utilizzando il dispositivo
BLUETOOTH
Quando il sistema dispone delle
informazioni di pairing, è possibile
accendere il sistema e ascoltare musica
proveniente da un dispositivo
BLUETOOTH anche quando il sistema è
in modalità standby attivando la
modalità standby BLUETOOTH.
Premere e tenere premuto NIGHT per
5 secon
di
per attivare o disattivare la
funzione.
Mentre la modalità standby BLUETOOTH è
attiva, il consumo energetico aumenta.
Modalità standby BLUETOOTH attivata
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Modalità standby BLUETOOTH disattivata
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Nota
29
IT
Spegnimento della
funzione BLUETOOTH
È possibile disattivare la funzione
BLUETOOTH.
Premere e tenere premuto , e –
sul diffusore soundbar per 10 secondi
per attivare o dis
attivare la funzione.
Quando la funzione BLUETOOTH è
disattivata, l’ingresso BLUETOOTH viene
ignorato durante la selezione dell’ingresso
premendo INPUT.
Funzione BLUETOOTH attivata
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Funzione BLUETOOTH disattivata
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Nota
30
IT
Uso della funzione
Controllo per HDMI
Collegando un dispositivo come un
televisore o un lettore Blu-ray Disc
compatibile con la funzione Controllo
per HDMI* mediante un cavo HDMI (non
in dotazione), è possibile comandare il
dispositivo utilizzando il telecomando di
un televisore o di un lettore Blu-ray Disc
in tutta semplicità.
Le seguenti funzioni possono essere
u
tiliz
zate con la funzione Controllo per
HDMI.
Funzione di spegnimento del sistema
Funzione di controllo dell’audio del
si
stem
a
•Audio Return Channel
Funzione One-Touch Play
Queste funzioni potrebbero attivarsi anche
con dispositivi diversi da quelli prodotti da
Sony, ma il funzionamento non è garantito.
* Controllo per HDMI è uno standard
utilizzato
da CEC (Consumer Electronics
Control) per consentire ai dispositivi
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) di controllarsi l’uno con l’altro.
Premere e tenere premuto VOICE per
5 secondi per attivare o disattivare la
funzione.
Abilitare le impostazioni della funzione
C
ont
rollo per HDMI per il televisore e gli
altri dispositivi collegati al sistema.
Suggerimento
Se si abilita la funzione Controllo per HDMI
(“BRAVIA” sync) durante l’utilizzo di un
televisore prodotto da Sony, anche la
funzione Controllo per HDMI del sistema
viene attivata automaticamente.
Quando si spegne il televisore, il
sistema si spegne automaticamente.
Se si accende il sistema mentre si
guarda
la televisione, l’audio del
televisore viene trasmesso dai diffusori
del sistema. Il volume del sistema può
essere regolato mediante il
telecomando del televisore.
Se l’audio del televisore era trasmesso
d
ai di
ffusori del sistema l’ultima volta
che si è guardata la televisione, il
sistema si accende automaticamente
quando si riaccende il televisore.
Le operazioni possono essere eseguite
an
che a
ttraverso il menu del televisore.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
• Il numero del livello di volume del sistema
viene visualizzato sullo schermo del
televisore a seconda del modello di
quest’ultimo.
La funzione di controllo dell’audio del
sist
ema potrebbe non essere disponibile
a seconda delle impostazioni del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Uso delle diverse funzioni
Nota
Preparazione all’uso della
funzione Controllo per HDMI
Funzione Controllo per HDMI attivata
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Funzione Controllo per HDMI disattivata
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Funzione di spegnimento
del sistema
Funzione di controllo
dell’audio del sistema
Note
31
IT
Se il sistema è collegato a una presa
HDMI IN del televisore compatibile con
Audio Return Channel (ARC), è possibile
ascoltare l’audio del televisore dai
diffusori del sistema senza bisogno di
dover collegare un cavo digitale ottico.
Se il televisore non è compatibile con
Audio Return Channel, è necessario
collegare il cavo digitale ottico (in
dotazione) (consultare la Guida di avvio in
dotazione).
Durante la riproduzione di contenuto su
un dispositivo (lettore Blu-ray Disc,
“PlayStation
®
4,” ecc.) collegato al
televisore, il sistema e il televisore si
accendono automaticamente,
l’ingresso del sistema viene impostato
sull’ingresso “TV” e l’audio viene
emesso dai diffusori del sistema.
• Se l’audio del televisore era trasmesso dai
diffusori del televisore l’ultima volta che si
è guardata la televisione, il sistema non si
accende e l’audio e le immagini vengono
trasmessi dal televisore anche se viene
riprodotto il contenuto del dispositivo.
A seconda del televisore, la parte iniziale
del c
ontenuto in ri
produzione potrebbe
non essere riprodotta correttamente.
Uso della funzione
“BRAVIA” Sync
Oltre alla funzione Controllo per HDMI, è
possibile utilizzare anche le seguenti
funzionalità sui dispositivi compatibili
con la funzione “BRAVIA” sync.
Funzione Sound mode/Selezione
sc
ene
• C
ontrollo Home Theatre
Queste funzioni sono di proprietà di Sony.
Questa funzione non può essere utilizzata
con prodotti diversi da quelli prodotti da
Sony.
La modalità audio del sistema viene
configurata automaticamente a
seconda delle impostazioni della
funzione di selezione scene o modalità
audio del televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Impostare la modalità audio su “AUTO
SOUND
(pag
ina 23).
Quando si utilizza un televisore
c
ompat
ibile con la funzione di controllo
Home Theatre, l’impostazione del
sistema, la configurazione delle
impostazioni della modalità audio, la
commutazione degli ingressi, ecc.
possono essere eseguite senza bisogno
di cambiare l’ingresso TV.
Questa funzione può essere utilizzata
q
uand
o il televisore è collegato a
Internet. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Audio Return Channel
Nota
Funzione One-Touch Play
Note
Nota
Funzione Sound mode/
Selezione scene
Funzione di controllo Home
Theatre
32
IT
Note sui collegamenti
HDMI
Utilizzare un cavo HDMI omologato.
Consigliamo di utilizzare un Cavo
HDMI
ad alta velocità con Ethernet di
Sony recante il logotipo del cavo.
Si sconsiglia l’uso di un cavo di
c
onver
sione HDMI-DVI.
I segnali audio (frequenza di
camp
iona
mento, lunghezza in bit,
ecc.) trasmessi da una presa HDMI
possono essere soppressi dal
dispositivo collegato.
Risparmio sul consumo
di energia
Per utilizzare il sistema risparmiando sul
consumo di energia, modificare le
seguenti impostazioni.
Quando si attiva la funzione auto
standb
y, il sistema entra
automaticamente in modalità di
standby quando non si utilizza il sistema
per circa 20 minuti e il sistema non
riceve un segnale in ingresso.
Premere e tenere premuto CINEMA
per 5 secon
di
per attivare o disattivare
la funzione.
Per risparmiare sul consumo di energia
ne
lla
modalità di standby, disattivare la
modalità standby BLUETOOTH
(pagina 28) e la funzione Controllo per
HDMI (pagina 30).
Per impostazione predefinita, la
m
oda
lità e la funzione sono attive.
Spegnere il sistema
rilevando lo stato di utilizzo
Auto standby attivato
L’indicatore USB lampeggia due volte.
Auto standby disattivato
L’indicatore USB lampeggia una volta.
Risparmio di energia nella
modalità di standby
33
IT
Risoluzione dei problemi
Se durante l’utilizzo del sistema si
riscontra una delle situazioni descritte di
seguito, consultare questa guida alla
risoluzione dei problemi prima di
richiedere una riparazione. Se un
problema dovesse persistere, rivolgersi
al rivenditore Sony di zona.
Il sistema non si accende.
Verificare che il cavo di alimentazione
CA e l’adattatore CA siano collegati
saldamente.
Sc
ollegare il cavo di alimentazione CA
dall
a presa di rete e ricollegarlo dopo
qualche minuto.
Il sistema viene spento
automaticamente.
La funzione auto standby è attiva.
Disattivare la funzione auto standby
(pagina 32).
Il sistema non si accende neanche
quando il televisore è acceso.
Attivare la funzione Controllo per
HDMI (pagina 30). Il televisore deve
supportare la funzione Controllo per
HD
MI. P
er i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
V
erificare le impostazioni dei diffusori
del t
elevisore. L’alimentazione del
sistema si sincronizza con le
impostazioni dei diffusori del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
S
e l’ultima volta l’audio era trasmesso
dai
diffusori del televisore, il sistema
non si accende neanche quando il
televisore è acceso.
Il sistema si spegne quando si
spegne il televisore.
Verificare l’impostazione della
funzione Controllo per HDMI
(pagina 30). Quando la funzione
Controllo per HDMI è attivata e
l
’ingr
esso del sistema è l’ingresso TV,
il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne
il televisore.
Il sistema non si spegne neanche
quando si spegne il televisore.
Verificare l’impostazione della
funzione Controllo per HDMI
(pagina 30). Quando si spegne il
televisore, il sistema si spegne
a
utom
aticamente solo se l’ingresso
del sistema è l’ingresso TV. Il
televisore deve supportare la
funzione Controllo per HDMI. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
Non sono visibili immagini oppure
l’immagine non è trasmessa
correttamente.
Selezionare l’ingresso appropriato
(pagina 20).
In ca
so di assenza di immagini
ment
re è selezionato l’ingresso TV,
selezionare il canale TV che si
desidera utilizzando il telecomando
del televisore.
Sc
ollegare il cavo HDMI, quindi
ricol
legarlo. Assicurarsi che il cavo sia
inserito saldamente.
L’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema.
Controllare il tipo e il collegamento
del cavo HDMI o del cavo digitale
ottico collegato al sistema e al
Risoluzione dei problemi
Alimentazione
Immagine
Audio
34
IT
televisore (consultare la Guida di
avvio in dotazione).
Sco
llegare i cavi che si trovano tra il
tele
visore e il sistema, quindi
ricollegarli saldamente. Scollegare il
cavo di alimentazione CA del
televisore e del sistema dalle proprie
prese CA, quindi ricollegarli.
Q
uando il sistema e il televisore sono
col
legati con un cavo HDMI,
controllare quanto segue.
– La presa HDMI del televisore
c
oll
egato è etichettata con “ARC”.
– La funzione Controllo per HDMI del
te
lev
isore è attivata.
– Sul sistema, la funzione Controllo
p
er HD
MI è attivata (pagina 30).
S
e il televisore non è compatibile con
Audio Re
turn Channel, collegare il
cavo digitale ottico (in dotazione)
(consultare la Guida di avvio in
dotazione). Se il televisore non è
compatibile con Audio Return
Channel, l’audio del televisore non
sarà trasmesso dal sistema anche se
quest’ultimo è collegato alla presa
HDMI IN del televisore.
Se
l’audio del dispositivo collegato
all
a presa di ingresso ottico del
televisore non viene riprodotto,
provare quanto segue.
– Collegare il decoder via cavo o il
d
eco
der satellitare direttamente
alla presa TV IN (OPTICAL) del
sistema.
P
remere ripetutamente INPUT per
sel
ezionare l’ingresso TV (pagina 20).
Al
zare il volume sul televisore o
annu
llare l’esclusione dell’audio.
A s
econda dell’ordine in cui si collega
il t
elevisore e il sistema, l’audio di
quest’ultimo potrebbe essere
escluso. In questo caso, accendere
prima il televisore e poi il sistema.
Co
nfigurare l’impostazione dei
diffusori
del televisore (BRAVIA) su
Sistema audio. Per informazioni su
come configurare il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
V
erificare l’uscita audio del televisore.
Per le
impostazioni del televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Il
sistema supporta i formati Dolby
Digi
tal e PCM (pagina 41). Quando si
riproduce un formato non
su
ppo
rtato, impostare l’uscita audio
digitale del televisore (BRAVIA) su
“PCM.” Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
L’audio viene trasmesso sia dal
sistema sia dal televisore.
Disattivare l’audio del sistema o del
televisore.
Il dispositivo collegato al sistema
non riproduce suoni o riproduce
suoni di livello molto basso.
Premere + e controllare il livello di
volume (pagina 12).
P
remere
o + per annullare la
funzione di esclusione dell’audio
(pagina 12).
A
ssicurarsi di aver selezionato
corre
ttamente la sorgente di
ingresso. È opportuno provare altre
sorgenti di ingresso premendo più
volte INPUT (pagina 20).
V
erificare che tutti i cavi del sistema e
del d
ispositivo collegato siano inseriti
saldamente.
Se
il dispositivo collegato supporta la
funz
ione di sovra-campionamento, è
necessario disattivarla.
Non è possibile ottenere l’effetto
surround.
A seconda del segnale di ingresso e
dell’impostazione della modali
audio, l’elaborazione dell’audio
surround prodotto potrebbe non
funzionare correttamente. A seconda
del programma o del disco, l’effetto
surround potrebbe essere limitato.
35
IT
Per riprodurre audio multicanale,
verificare l’impostazione dell’uscita
audio digitale del dispositivo
collegato al sistema. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione al dispositivo collegato.
Il subwoofer non riproduce suoni o
riproduce suoni di livello molto
basso.
Premere ripetutamente BASS per
regolare il livello delle tonalità basse
(pagina 24).
S
e le sorgenti di ingresso contengono
poc
hissimi suoni a tonalità bassa (ad
esempio le trasmissioni televisive),
l’audio trasmesso dal subwoofer
potrebbe essere difficile da udire.
Riprodurre la musica dimostrativa
integrata nel sistema attenendosi alla
procedura indicata di seguito e
verificare che l’audio sia trasmesso
dal subwoofer.
Pr
emere e tenere premuto
sul d
iffusore soundbar per 5
secondi.
L
a musica dimostrativa integrata
ne
l si
stema viene riprodotta.
P
remere di nuovo .
La rip
roduzione della musica
dimos
trativa integrata nel
sistema viene annullata e il
sistema ritorna allo stato
precedente.
D
isattivare la modalità Night. Per i
dettagl
i, consultare la sezione
“Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte (NIGHT)”
(pagina 23).
Il
subwoofer si trova nella parte
inferi
ore del diffusore soundbar.
Assicurarsi di non urtare il subwoofer
contro eventuali ostacoli.
Il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
Provare le seguenti soluzioni:
Spegnere il sistema.
Scollegare e ricollegare il
d
is
positivo USB.
Ac
cendere il sistema.
Assicurarsi che il dispositivo USB sia
sald
amente collegato alla porta
(USB) (pagina 21).
V
erificare che il dispositivo USB o il
cavo
non siano danneggiati.
A
ssicurarsi che il dispositivo USB sia
acceso
.
Se
il dispositivo USB è collegato
tramit
e un hub USB, scollegarlo e
collegare il dispositivo USB
direttamente al sistema.
Non è possibile portare a termine la
connessione BLUETOOTH.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sul diffusore soundbar
sia acceso (pagina 7).
A
ssicurarsi che il dispositivo
BLUET
OOTH da connettere sia acceso
e che la funzione BLUETOOTH sia
abilitata.
P
ortare il dispositivo BLUETOOTH
vic
ino al sistema.
Ef
fettuare nuovamente il pairing del
sistema
con il dispositivo
BLUETOOTH. Potrebbe essere
necessario annullare il pairing con
questo sistema utilizzando prima il
dispositivo BLUETOOTH.
S
e la funzione BLUETOOTH è
dis
attiva, attivarla (pagina 29).
Subwoofer
Collegamento del
dispositivo USB
Connessione del dispositivo
mobile
36
IT
Non è possibile ottenere il pairing.
Portare il dispositivo BLUETOOTH
vicino al sistema.
A
ssicurarsi che il sistema non riceva
inte
rferenze da un dispositivo LAN
wireless, altri dispositivi wireless 2,4
GHz o forni a microonde. Se nelle
vicinanze è presente un dispositivo
che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare il
dispositivo dal sistema.
L
a funzione di pairing potrebbe non
ess
ere possibile se intorno al sistema
sono presenti altri dispositivi
BLUETOOTH. In questo caso,
spegnere gli altri dispositivi
BLUETOOTH.
L’audio del dispositivo mobile
compatibile con BLUETOOTH non
viene riprodotto dal sistema.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sul diffusore soundbar
sia acceso (pagina 7).
Po
rtare il dispositivo BLUETOOTH
vicin
o al sistema.
S
e nelle vicinanze è presente un
disp
ositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
dispositivo LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare il dispositivo
dal sistema.
Sp
ostare il dispositivo USB 3.0 e il suo
cavo lon
tano dal sistema.
Rimu
overe eventuali ostacoli tra il
sistem
a e il dispositivo BLUETOOTH o
allontanare il sistema dall’ostacolo.
S
e il sistema è installato sotto al
tel
evisore, allontanare il sistema dal
televisore.
R
iposizionare il dispositivo
BLUETOOTH c
onnesso.
C
ambiare la frequenza LAN wireless
di qual
siasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
Al
zare il volume del dispositivo
BLUETOOTH c
onnesso.
L’audio non è sincronizzato con
l’immagine.
Quando si guardano i film, è possibile
che l’audio sia udito con un leggero
ritardo rispetto all’immagine.
Il telecomando del sistema non
funziona.
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando sul
diffusore soundbar (pagina 7).
R
imuovere eventuali ostacoli tra il
tele
comando e il sistema.
S
ostituire entrambe le batterie nel
tel
ecomando, se sono quasi scariche.
A
ssicurarsi di premere il tasto corretto
sul t
elecomando (pagina 12).
Il telecomando del televisore non
funziona.
Installare il diffusore soundbar in
modo tale che non ostruisca il
sensore del telecomando del
televisore.
Que
sto problema potrebbe risolversi
attiv
ando la funzione IR-Repeater
(pagina 19).
La funzione Controllo per HDMI non
funziona correttamente.
Controllare il collegamento con il
sistema (consultare la Guida di avvio in
dotazione).
Abilitare la funzione Controllo per
HDMI sul televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
A
ttendere un istante, quindi
rip
rovare. Se si scollega il sistema,
sarà necessario del tempo prima che
le operazioni possano essere svolte
nuovamente. Attendere 15 secondi o
più, quindi riprovare.
Telecomando
Altro
37
IT
Assicurarsi che i dispositivi collegati al
sistema supportino la funzione
Controllo per HDMI.
Ab
ilitare la funzione Controllo per
HDM
I dei dispositivi collegati al
sistema. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo.
Il
tipo e il numero di dispositivi che
possono
essere controllati dalla
funzione Controllo per HDMI sono
limitati dagli standard HDMI CEC
come indicato di seguito:
– Dispositivi di registrazione
(
regi
stratore Blu-ray Disc,
registratore DVD, ecc.): fino a 3
dispositivi
– Dispositivi di riproduzione (lettore
B
lu-ra
y Disc, lettore DVD, ecc.): fino
a 3 dispositivi
Dispositivi di sintonizzazione: fino a
4
dis
positivi
– Sistema audio (ricevitore/cuffie):
f
ino a
1 dispositivo (usato da questo
sistema)
Tutti gli indicatori sul diffusore
soundbar lampeggiano per
10 secondi e il sistema viene
spento
.
È attivata la funzionalità di
protezione. Scollegare il cavo di
alimentazione CA e verificare quanto
segue.
– Assicurarsi che le aperture di
a
eraz
ione del diffusore soundbar
non siano coperte e dopo qualche
tempo accendere il sistema.
– Se il sistema sta utilizzando la
c
onn
essione USB, rimuovere il
dispositivo USB e accendere il
sistema. Se il sistema funziona
correttamente, la corrente del
dispositivo USB collegato supera la
corrente massima di uscita del
sistema di 500 mA, o il dispositivo
USB potrebbe presentare
un’anomalia.
I sensori del televisore non
funzionano correttamente.
Il diffusore soundbar può bloccare
alcuni sensori (come il sensore di
luminosità), il ricevitore del
telecomando del televisore o il
trasmettitore per gli occhiali 3D
(trasmissione a infrarossi) di un
televisore 3D che supporta il sistema
basato su occhiali 3D a infrarossi,
oppure la comunicazione wireless.
Allontanare il diffusore soundbar dal
televisore affinché entrambi i
componenti possano funzionare
correttamente. Per conoscere la
posizione dei sensori e del ricevitore del
telecomando, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione al televisore.
Il sistema non funziona
correttamente.
Il sistema potrebbe trovarsi in
modalità demo. Per annullare la
modalità demo, ripristinare il sistema.
Premere e tenere premuto – (volume)
e (accensione) sul diffusore
soundbar per più di 5 secondi
(pagina 38).
Quando si passa al segnale di
ingresso TV dal segnale di ingresso
USB premendo INPUT, compare un
messaggio.
* La schermata fornisce un esempio in
inglese.
Selezionare il programma del
televisore utilizzando il telecomando
del televisore.
38
IT
Ripristinare il sistema
Se il sistema continua a non
funzionare correttamente, è
opportuno ripristinarlo come indicato
di seguito.
1 Premere e tenere premuto –
(volume) e (accensione) sul
diffusore soundbar per più di 5
secondi.
Tutti gli indicatori sul diffusore
s
oun
dbar lampeggiano per 3 volte e
le impostazioni ritornano al loro
stato iniziale.
2 Scollegare il cavo di
alimentazione CA.
3 Collegare il cavo di alimentazione
CA, quindi premere per
accendere il sistema.
Suggerimento
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate su ciascuna descrizione di
funzionalità.
39
IT
Caratteristiche tecniche
Sezione amplificatore
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore L + anteriore R: 20 W + 20 W
(a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Diffusore anteriore L/anteriore R: 25 W
(per ca
nale a 4 ohm, 1 kHz)
Subwoofer: 30 W (a 4 ohm, 100 Hz)
Ingressi
TV IN (OPTICAL)
USB
Uscite
HDMI OUT (TV (ARC))
Sezione USB
Porta (USB):
Tipo A (per il collegamento di memorie
USB)
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.2
Uscita
Specifica BLUETOOTH classe di
potenza
1
Raggio di comunicazione massimo
In linea d’aria, circa 25 m
1)
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
P
otenza massima in uscita
≤ 6 dBm
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profil
e)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profil
e)
Codec supportati
3)
SBC
4)
Raggio di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frequenza di
campio
namento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
1)
Il raggio effettivo dipende da fattori
quali ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici attorno a forno a microonde,
elettricità statica, uso di telefoni
cordless, sensibilità di ricezione,
sistema operativo, applicazioni
software, ecc.
2)
I profili BLUETOOTH indicano lo scopo
della comunicazione BLUETOOTH tra i
dispositivi.
3)
Codec: formato di conversione e
compressione del segnale audio
4)
Abbreviazione di Subband Codec
Sezione diffusori
Sistema diffusori
Sistema diffusori a 2 vie e 3 driver, bass
refle
x
Diffusori
Diffusore anteriore L/anteriore R
speake
r: 46 mm tipo a cono
Subwoofer: 70 mm tipo a cono
Generali
Requisiti di alimentazione
CC 19,5 V (utilizzando l’adattatore CA
in d
otazione collegato a una fonte di
alimentazione 100 V - 240 V CA, 50 Hz/
60Hz)
Consumo energetico
Acceso: 25 W
Modalità standby: 0,5 W o inferiore
(mod
alit
à risparmio energetico)
(Quando la funzione Controllo per
HDMI e l
a modalità standby
BLUETOOTH sono disattivate)
Modalità standby: 2 W o inferiore*
(Quando la funzione Controllo per
HDMI e l
a modalità standby
BLUETOOTH sono attivate)
* Il sistema entra automaticamente in
modalit
à risparmio energetico in
assenza di collegamenti HDMI e di
cronologia di pairing BLUETOOTH.
Dimensioni* (appross.) (l/a/p)
580 mm × 64 mm × 95 mm
* Escluse le parti sporgenti
Peso (appross.)
2,3 kg
Informazioni supplementari
40
IT
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifica senza preavviso.
Tipi di file riproducibili
(ingresso USB)
Alcuni file potrebbero non essere
riprodotti a seconda del formato del file,
della codifica del file o delle condizioni di
registrazione.
Alcuni file modificati su un PC potrebbero
non essere r
iproducibili.
• Il sistema non riproduce i file codificati, ad
esempi
o DRM e Lossless.
Il sistema è in grado di riconoscere i
segu
enti file o cartelle nei dispositivi USB:
percorsi delle cartelle con lunghezza
fino
a 128 caratteri per FAT16/32 o 124
caratteri per NTFS
fino a 200 cartelle (comprese cartelle
vuote e l
a cartella principale)
fino a 200 file/cartelle audio in ciascuna
cartel
la
Alcuni dispositivi USB potrebbero non
esse
re utilizzabili con questo sistema.
Il sistema riconosce i dispositivi Mass
Storage Cl
ass (MSC).
Codec Estensione
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA
9 Standard .wma
LPCM .wav
Note
41
IT
Formati audio di
ingresso supportati
(ingresso TV)
I formati audio supportati da questo
sistema sono i seguenti.
•Dolby Digital
•Linear PCM 2ch
Informazioni sulla
comunicazione
BLUETOOTH
• I dispositivi BLUETOOTH devono
essere utilizzati a una distanza
massima approssimativa di 10 metri
(distanza senza ostacoli) l’uno
dall’altro. Il raggio di comunicazione
effettivo potrebbe ridursi nelle
condizioni seguenti.
– Se tra i dispositivi connessi tramite
B
LUETOOTH
si interpone una
persona, un oggetto metallico, una
parete o un altro ostacolo
– Nei luoghi in cui è installata una LAN
wire
less
Nei pressi di forni a microonde in uso
– Luoghi in cui sono presenti altre
o
nde e
lettromagnetiche
• I dispositivi BLUETOOTH e LAN
wire
less
(IEEE 802.11b/g/n) utilizzano
la stes
sa banda di frequenza (2,4 GHz).
Dura
nte l’uso di un dispositivo
BLUETOOTH nei pressi di un
dispositivo con funzionalità LAN
wireless, possono verificarsi
interferenze elettromagnetiche, che
possono causare velocità di
trasferimento dei dati ridotte, disturbi
o impossibilità di connessione. In tal
caso, provare le seguenti soluzioni:
– Utilizzare il sistema ad almeno 10
m
etri
di distanza dal dispositivo LAN
wireless.
– Spegnere il dispositivo LAN wireless
d
ura
nte l’uso del dispositivo
BLUETOOTH a meno di 10 metri di
distanza.
– Posizionare questo sistema e il
d
isp
ositivo BLUETOOTH il più vicino
possibile tra loro.
Le onde radio trasmesse da questo
s
ist
ema possono interferire con il
funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Queste interferenze possono
42
IT
causare problemi di funzionamento,
pertanto occorre sempre spegnere
questo sistema e il dispositivo
BLUETOOTH nei luoghi indicati di
seguito:
– Ospedali, treni, aerei, stazioni di
s
ervizio
e qualsiasi luogo in cui
possono essere presenti gas
infiammabili
– Nei pressi di porte automatiche o
a
llarmi ant
incendio
Questo sistema supporta funzioni di
s
icure
zza conformi alla specifica
BLUETOOTH per garantire una
connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH. Tuttavia, questa
sicurezza può essere insufficiente in
base ai contenuti dell’impostazione e
ad altri fattori; occorre quindi prestare
sempre attenzione quando si
effettuano comunicazioni con la
tecnologia BLUETOOTH.
Sony non può essere ritenuta in alcun
m
odo re
sponsabile dei danni e di altre
perdite derivanti da fughe di
informazioni durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH.
La comunicazione BLUETOOTH non è
n
ece
ssariamente garantita con tutti i
dispositivi BLUETOOTH che
presentano lo stesso profilo di questo
sistema.
I dispositivi BLUETOOTH connessi a
q
uesto sistem
a devono essere
conformi alla specifica BLUETOOTH
prescritta da Bluetooth SIG, Inc. e la
loro conformità deve essere
certificata. Tuttavia, anche se un
dispositivo è conforme alla specifica
BLUETOOTH, è possibile che
determinate caratteristiche o
specifiche del dispositivo BLUETOOTH
rendano impossibile la connessione, o
comportino metodi di controllo,
visualizzazione e funzionamento
diversi.
È possibile che si verifichino disturbi o
ch
e l’
audio risulti tagliato in base al
dispositivo BLUETOOTH connesso a
questo sistema, all’ambiente di
comunicazione o alle condizioni
circostanti.
Per qualsiasi domanda o problema
r
igu
ardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
43
IT
Precauzioni
Sicurezza
Se oggetti solidi o sostanze liquide
dovessero penetrare nel sistema,
scollegare il sistema e farlo controllare da
personale qualificato prima di utilizzarlo
di nuovo.
Non salire sul diffusore soundbar, in
quan
to si potrebbe cadere e infortunarsi,
o si potrebbero causare danni al sistema.
Alimentazione
Prima di utilizzare il sistema, verificare
che la tensione di funzionamento sia
identica a quella dell’alimentazione
locale. La tensione di funzionamento è
riportata sulla targhetta posta sulla parte
inferiore del diffusore soundbar.
Se si prevede di non utilizzare il sistema
p
er un
periodo prolungato, scollegarlo
dalla presa di rete. Per scollegare il cavo
di alimentazione CA, afferrare la spina
evitando di tirare il cavo stesso.
Per motivi di sicurezza, uno spinotto è più
grand
e dell’altro, pertanto la spina può
essere inserita nella presa a muro in una
sola direzione. Se non è possibile inserire
a fondo la spina nella presa, rivolgersi al
rivenditore di zona.
Il cavo di alimentazione CA deve essere
s
ost
ituito esclusivamente presso un
centro di assistenza qualificato.
Surriscaldamento
Durante l’uso il sistema si scalda; questo
fenomeno non è tuttavia indice di un
problema di funzionamento.
Se il sistema viene utilizzato in modo
contin
uo ad alto volume, la temperatura
posteriore e inferiore aumenta
considerevolmente. Evitare di toccare il
sistema in modo da non riportare ustioni.
Collocazione
Collocare il sistema in una posizione con
ventilazione adeguata per prevenire
l’accumulo di calore e prolungare la
durata del sistema.
• Non posizionare il sistema in prossimità di
fonti di
calore o in luoghi esposti alla luce
diretta del sole, a polvere eccessiva o a
urti meccanici.
Non posizionare nulla sulla parte
superi
ore del diffusore soundbar.
Se il sistema è utilizzato insieme a un
televi
sore, un videoregistratore o un
riproduttore di cassette, potrebbero
verificarsi disturbi tali da ridurre la qualità
delle immagini. In tal caso, allontanare il
sistema da televisori, videoregistratori o
riproduttori di cassette.
Procedere con cautela se si desidera
p
osiz
ionare il sistema su una superficie
trattata con sostanze particolari (cera,
olio, lucidanti, ecc.), in quanto la
superficie potrebbe macchiarsi o
scolorirsi.
Agire in modo da evitare qualunque
i
nfo
rtunio provocato dagli angoli del
diffusore soundbar.
Nell’installare il diffusore soundbar,
assi
curarsi di non danneggiare il
subwoofer nella parte inferiore del
diffusore soundbar.
Funzionamento
Spegnere e scollegare il sistema prima di
collegare altre apparecchiature.
Se si riscontrano irregolarità del
colore sullo schermo di un
televisore nelle vicinanze
Su alcuni tipi di televisori è possibile
riscontrare irregolarità del colore.
Se si riscontrano irregolarità del colore...
Spegnere il televisore e riaccenderlo
dopo 15
-30 minuti.
Se si riscontrano nuovamente irregolari
del colo
re...
Allontanare il sistema dal televisore.
44
IT
Pulizia
Pulire il sistema con un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
quali alcol o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema
rigu
ardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Questo sistema incorpora Dolby* Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Labor
atories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della
doppia D
sono marchi di Dolby
Laboratories.
Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è su
licenza. Gli altri marchi commerciali e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Il presente sistema incorpora la tecnologia
H
igh-De
finition Multimedia Interface
(HDMI™).
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Mult
imedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Il logo “BRAVIA” è un marchio di Sony
Co
rpor
ation.
“ClearAudio+” è un marchio di Sony
Corpor
ation.
“PlayStation” è un marchio commerciale
regist
rato o un marchio di Sony Interactive
Entertainment Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e br
evetti con
cessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o
un marchio di prop
rietà di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti
di pro
prietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
Tutti gli altri marchi appartengono ai
ri
spe
ttivi proprietari.
Copyright e marchi
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-727-414-41(1)
http://www.sony.net/
127


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony HT-SF200 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony HT-SF200 in the language / languages: German, Italian, Polish as an attachment in your email.

The manual is 9,06 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony HT-SF200

Sony HT-SF200 User Manual - English - 40 pages

Sony HT-SF200 User Manual - Dutch, French, Spanish - 136 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info