675649
256
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/267
Next page
HT-MT500/MT501
4-687-810-54(1)
E:\Works\4687810541\4687810541HTMT500CEL\00COV-
HTMT500CEL\010BCO.fm
masterpage: Left
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-810-54(1)
Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen
erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL.
www.sony.eu/support
Oprogramowanie tego systemu może być w przyszłości aktualizowane. Szczegółowe
informacje o dostępnych aktualizacjach można znaleźć pod poniższym adresem URL.
www.sony.eu/support
Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato, in futuro. Per i dettagli sugli
aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL.
www.sony.eu/support
E:\Works\4687810541\4687810541HTMT500CEL\00COV-
HTMT500CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-MT500/MT501
4-687-810-54(1)
HT-MT500/MT501
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l’uso
IT
Sound Bar
Sound Bar
2
DE
Stellen Sie die Anlage nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen
Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das
Gerät mit dem Netzstecker vom
Netzstrom getrennt wird. Sollten an
dem Gerät irgendwelche Störungen
auftreten, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Schließen Sie den Netzstecker des
Netzteils an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da das Netzteil mit
dem Netzstecker vom Netzstrom
getrennt wird. Sollten an dem Netzteil
irgendwelche Störungen auftreten,
trennen Sie es sofort von der
Netzsteckdose.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Hostcomputer
und/oder Peripheriegeräte müssen
angemessen geschirmte und geerdete
Kabel und Anschlüsse verwendet
werden.
Für die Lautsprechereinheit
Das Typenschild befindet sich an der
Unterseite der Lautsprechereinheit.
Netzteil
Aufkleber mit Modell- und
Seriennummer des Netzteils befinden
sich an der Unterseite des Netzteils.
Für die Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EU-
Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass
diese Funkanlage der Richtlinie 2014/
53/EU entspricht.
WARNUNG
3
DE
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Funkgerät unterliegt in BE, BG,
CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, XK, TR folgenden
Einschränkungen in Bezug auf die
Inbetriebnahme bzw.
Zulassungsanforderungen:
Der Frequenzbereich von 5.150 MHz -
5.350 MHz ist auf die Verwendung in
Innenräumen beschränkt.
Dieses Gerät wurde geprüft und
entspricht bei Verwendung eines
Anschlusskabels von weniger als 3
Metern Länge den Grenzwerten in der
EMC-Richtlinie.
Dieses Funkgerät ist mit der bzw. den in
der EU-Konformitätserklärung
angegebenen genehmigten
Softwareversion(en) zu verwenden. Die
Software auf diesem Funkgerät wurde
geprüft und entspricht den
grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU.
Softwareversion: M__.R.____
Die Softwareversion finden Sie in
[Systeminformationen] unter [Setup] -
[System-Einstellungen].
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin,
dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
DE
4
DE
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
5
DE
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ................................. 7
Funktionen der Anlage ..................8
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .................... 10
Informationen zum Startmenü ... 15
Konfiguration
Anschließen eines Fernsehgeräts
oder tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG IN
................................................ 18
Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk
................................................ 19
Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk ..................20
Abnehmen des Gitterrahmens ...22
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät ......................... 23
Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen AV-Gerät
................................................ 23
Wiedergabe von Musik auf einem
USB-Gerät ..............................24
Auswählen des Klangeffekts
Einstellen von auf die Tonquellen
zugeschnittenen Klangeffekten
(SOUND FIELD) ....................... 25
Wiedergabe von klarem Ton bei
niedriger Lautstärke nachts
(NIGHT) ..................................26
Klarere Dialogwiedergabe (VOICE)
................................................26
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers ...........................27
Korrigieren einer Verzögerung
zwischen Bild und Ton .......... 27
Wiedergabe von Musik/Ton
mit der BLUETOOTH®-
Funktion
Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät .............................28
Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät
oder von einem anderen Gerät
über Kopfhörer ...................... 31
Wiedergabe von Musik/Ton
mit der Netzwerkfunktion
Wiedergeben von Musik auf Ihrem
PC über ein Heimnetzwerk ...34
Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von SongPal
................................................35
Verwenden von Chromecast built-in
................................................ 37
Verwenden von Spotify ...............38
Verwenden der Taste MUSIC
SERVICE ..................................39
Anschließen des mit SongPal Link-
kompatiblen Geräts (Wireless
Multi Room/Funkraumklang)
................................................39
Verwenden der
verschiedenen Funktionen/
Einstellungen
Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen für
Raumklang ............................43
Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK) ........................44
Grundkonfiguration
Einführungs-
anleitung
(separates
Dokument)
6
DE
Wiedergeben von komprimierten
Audiodateien oder CDs mit
Hochskalierung auf nahezu die
Qualität von hochauflösendem
Ton (DSEE HX) ....................... 46
Wiedergeben von Multiplex-Ton
(AUDIO) ..................................47
Deaktivieren der Tasten am
Hauptgerät ............................ 48
Ändern der Helligkeit des Displays
an der Vorderseite und der
BLUETOOTH-Anzeige (DIMMER)
............................................... 48
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus .............. 49
Senden des Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an das
Fernsehgerät ......................... 50
Die Funktion Steuerung für HDMI
................................................ 51
Die Funktion „BRAVIA“ Sync ........53
Das Setup-Menü ......................... 54
Liste der Optionen im Optionsmenü
................................................61
Störungsbehebung
Störungsbehebung ..................... 62
Zurücksetzen der Anlage ............. 71
Zusätzliche Informationen
Technische Daten ........................72
Leistungsaufnahme je nach
Einstellwert für verschiedene
Bereitschaftsmodi .................74
Funkfrequenzbereiche und
maximale Ausgangsleistung
................................................74
Abspielbare Audiodateitypen .....75
Unterstützte
Audioeingangsformate .........76
Info zur BLUETOOTH-
Kommunikation .....................77
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG .......78
Sicherheitsmaßnahmen ............. 84
Index ............................................ 88
7
DE
Lieferumfang
• Lautsprechereinheit (1)
•Subwoofer (1)
Fernbedienung (1)
• R03-Batterie (Größe AAA) (2)
Optisches Digitalkabel (1)
Netzteil (1)
Netzkabel (1)
Netzkabel für den Subwoofer (1)
Lautsprecherpolster für den
Subwoofer (4)
• Einführungsanleitung
Bedienungsanleitung
8
DE
Funktionen der Anlage
„Wiedergabe von
Musik auf einem USB-
Gerät“ (Seite 24)
„Die Funktion Steuerung für HDMI“
(Seite 51)
„Die Funktion „BRAVIA“ Sync“
(Seite 53)
„Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)“ (Seite 44)
„Verwenden von Spotify“ (Seite 38)*
„Verwenden der Taste MUSIC SERVICE“
(Seite 39)
„Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät“ (Seite 23)
„Wiedergabe des Tons vom angeschlossenen AV-Gerät“ (Seite 23)
* Dieser Dienst ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.
* Für die Wiedergabe über die Anlage
benötigen Sie ein Spotify Premium-Konto.
Anschließen eines Fernsehgeräts
(siehe die „Einführungsanleitung“ (separates
Dokument) oder „Anschließen eines
Fernsehgeräts oder tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG IN“ (Seite 18).)
Blu-ray Disc™-Player, Kabel-
oder Satellitenempfänger usw.
9
DE
„Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät“ (Seite 28)
„Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von SongPal
(Seite 35)
„Wiedergabe des Tons vom angeschlossenen
Fernsehgerät oder von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 31)
„Wiedergabe derselben Musik in
verschiedenen Räumen
(Wireless Multi Room)“ (Seite 39)
„Hinzufügen von hinteren
Lautsprechern
(Funkraumklang)“ (Seite 40)
„Wiedergeben von Musik auf Ihrem PC über ein
Heimnetzwerk“ (Seite 34)
„Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk“
(Seite 19)
Internet
Router
Modem
WLAN-Router
„Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk“ (Seite 20)
Tipp
SongPal wurde aktualisiert und als Sony | Music
Center veröffentlicht. Sony | Music Center ist
mit der Anlage kompatibel.
10
DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Abbildungen zeigen keine Details.
Vorderseite
N-Markierung (Seite 30)
Wenn Sie die NFC-Funktion
verwenden wollen, halten Sie Ihr
NFC-kompatibles Gerät an diese
Markierung.
Taste (Eingangswahl)
(Seite 15, 23)
Taste BLUETOOTH PAIRING
(Seite 28)
Taste (MUSIC SERVICE)
(Seite 39)
Tasten +/– (Lautstärke)
Taste (Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
Anschluss (USB) (Seite 24)
BLUETOOTH-Anzeige
– Blinkt schnell blau: während des
Bereitschaftsmodus für das
Pairing
– Blinkt blau: BLUETOOTH-
Verbindung wird hergestellt
– Leuchtet blau: BLUETOOTH-
Verbindung wurde hergestellt
Display an der Vorderseite
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zur
Bedienung der Anlage auf den
Fernbedienungssensor.
Lautsprechereinheit (Hauptgerät)
11
DE
Rückseite
Buchse DC IN
Anschluss LAN(100)
Buchse HDMI OUT (TV (ARC))
Buchse ANALOG IN
Buchse TV IN (OPT)
12
DE
Lüftungsöffnungen
Blockieren Sie zu Ihrer Sicherheit
die Lüftungsöffnungen nicht.
Taste (Ein/Aus)
Einschalten des Subwoofers bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
Netzanzeige
– Leuchtet rot: Subwoofer ist im
Bereitschaftsmodus
– Leuchtet grün: Der Subwoofer ist
mit der Anlage verbunden
– Leuchtet orange: Der Subwoofer
ist über die Secure Link-Funktion
mit der Anlage verbunden
– Blinkt grün: Der Subwoofer
versucht, eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen
– Blinkt orange: Der Subwoofer
versucht, über die Secure Link-
Funktion eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen
Taste SECURE LINK (Seite 44)
Anschluss AC IN
Subwoofer
13
DE
INPUT +/– (Seite 15, 23)
(Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
DISPLAY
Zeigt Wiedergabeinformationen
des Fernseheingangs am Display
an der Vorderseite an.
CLEAR AUDIO+ (Seite 25)
SOUND FIELD (Seite 25)
VOICE (Seite 26)
NIGHT (Seite 26)
DIMMER (Seite 48)
Farbtasten
Tasten zur schnellen Auswahl von
Optionen bei bestimmten Menüs.
MUSIC SERVICE (Seite 39)
BLUETOOTH PAIRING (Seite 28)
OPTIONS (Seite 27, 61)
Zum Anzeigen des
Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm.
Für den Fernseheingang wird kein
Optionsmenü angezeigt.
BACK (Seite 15)
/// (Seite 15)
(Eingabe) (Seite 15)
HOME (Seite 15)
 (Stummschalten)
Vorübergehendes
Stummschalten des Tons.
(Lautstärke) +*/–
Einstellen der Lautstärke.
SW (Lautstärke des
Subwoofers) +/–
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers.
Fernbedienung
14
DE
Funktionstasten für die
Wiedergabe
/ (schneller Rücklauf/
Vorlauf)
Rückwärts- oder Vorwärtssuchen.
/ (Zurück/Weiter)
Auswählen des vorherigen/
nächsten Kapitels oder Stücks
bzw. der vorherigen/nächsten
Datei.
(Wiedergabe)*
Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe
(Wiedergabefortsetzung).
(Pause)
Unterbrechen bzw. Fortsetzen
der Wiedergabe.
(Stopp)
Stoppen der Wiedergabe.
BLUETOOTH RX/TX
(BLUETOOTH-Empfänger/
-Sender) (Seite 32)
AUDIO* (Seite 47)
*Die Tasten AUDIO, und + sind mit
einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Verwenden Sie ihn als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Geräts.
15
DE
Informationen zum Startmenü
Sie können das Startmenü auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen, indem Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden.
Über das Startmenü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, indem Sie
[Setup] auswählen. Oder wählen Sie aus der Eingangsliste den Eingang oder
Dienst aus, der wiedergegeben werden soll. Das Startmenü wird in der Sprache
angezeigt, die Sie unter [Schnellkonfiguration] ausgewählt haben. (Die folgende
Abbildung zeigt einen Beispielbildschirm in englischer Sprache.)
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie mit /// die Option [Setup], eine Option aus der
Eingangsliste oder
[Wireless Surround] aus und drücken Sie .
Auf dem Fernsehschirm wird der ausgewählte Eingang, das Setup-Menü
oder das Einstellungsmenü für die Funkraumklangfunktion angezeigt.
Wenn Sie zur vorherigen Anzeige wechseln möchten, drücken Sie BACK.
Das Startmenü
[Setup]
Eingangsliste
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (Eingabe)
16
DE
Eingangsliste
[Setup]
Siehe „Das Setup-Menü“ (Seite 54).
[Wireless Surround]
Zeigt das Einstellungsmenü für die Funkraumklangfunktion an, mit der Sie
die Funklautsprecher (nicht mitgeliefert) als Raumklanglautsprecher der
Anlage nutzen können. Nehmen Sie die Einstellungen gemäß den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Einzelheiten zu unterstützten Funklautsprechern finden Sie unter der
folgenden URL.
http://sony.net/nasite
Tipp
Sie können den Eingang auch auswählen, indem Sie mehrmals INPUT +/– drücken.
Die Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sind Anweisungen für Schritte, die
mithilfe der Fernbedienung im Startmenü ausgeführt werden, das auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird. Dazu müssen die Anlage und das Fernsehgerät über
das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbunden sein.
Die Schritte zum Auswählen von Optionen auf dem Fernsehschirm mit /// und
werden folgendermaßen vereinfacht formuliert.
Beispiel: Wählen Sie [Setup] im Startmenü.
„Wählen Sie“ bezieht sich darauf, durch Drücken von /// und anschließend
eine Option auszuwählen.
Eingangsname Erläuterung
[TV] Der Ton vom Fernsehgerät wird ausgegeben. (Seite 23)
[Bluetooth Audio] Der Ton vom über die BLUETOOTH-Funktion verbundenen Gerät
wird ausgegeben. (Seite 28)
[Analog] Der Ton vom an die Buchse ANALOG IN angeschlossenen Gerät
wird ausgegeben. (Seite 23)
[USB] Auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherte
Musikdateien werden ausgegeben. (Seite 24)
[Home Network] Auf einem über das Netzwerk angeschlossenen Gerät
gespeicherte Musikdateien werden ausgegeben. (Seite 34)
[Music Service List] Erläuterungen zu den Bedienfunktionen für Musikdienste werden
angezeigt. (Seite 39)
Hinweis zur Beschreibung der Schritte
17
DE
Beispiel: Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen] - [Internet-Einstellungen] -
[Kabelsetup] im Startmenü.
Wenn das Drücken von /// und anschließend zum Auswählen einer Option
wiederholt werden muss, werden die auszuwählenden Optionen mit „-“ verknüpft.
Tipps
Sie können jedoch auch die Tasten am Hauptgerät verwenden, sofern sie die gleiche oder
eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Tasten auf der Fernbedienung.
Die Zeichen in eckigen Klammern [ ] werden auf dem Fernsehschirm angezeigt. Die
Zeichen in Anführungszeichen „ “ erscheinen im Display an der Vorderseite.
18
DE
Grundkonfiguration
Näheres finden Sie in der
Einführungsanleitung (separates
Dokument).
Anschließen eines
Fernsehgeräts oder
tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG
IN
Die folgenden Geräte schließen Sie an
die Buchse ANALOG IN an der Anlage
an.
– Fernsehgerät ohne HDMI-Buchse und
optische, digitale Ausgangsbuchse
– Tragbares Audiogerät wie ein
Smartphone oder einen WALKMAN®
Wenn die Kopfhörerbuchse des
Fernsehgeräts auch als
Audioausgangsbuchse fungiert, prüfen Sie
die Audioausgabeeinstellungen am
Fernsehgerät. Einzelheiten dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Konfiguration
Hinweis
Smartphone,
WALKMAN®, andere
Audiogeräte usw.
Fernsehgerät
Analoges
Audiokabel (nicht
mitgeliefert)
Analoger
Audioaus-
gang
19
DE
Konfiguration
Verbinden mit einem
kabelgebundenen
Netzwerk
Bereiten Sie das Netzwerk vor und
schließen Sie die Anlage und den PC
über ein LAN-Kabel an das
Heimnetzwerk an.
Die folgende Abbildung zeigt ein
Beispiel zum Anschließen von Anlage
und PC an das Heimnetzwerk.
Der Server muss mit demselben Netzwerk
verbunden werden wie die Anlage.
Tipp
Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes,
ungekreuztes Schnittstellenkabel (nicht
mitgeliefert) zu verwenden.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie
[Netzwerkeinstellungen] -
[Internet-Einstellungen] -
[Kabelsetup].
4 Wählen Sie [Auto].
Die Anlage nimmt die
Netzwerkeinstellungen vor und der
Status der Netzwerkeinstellungen
erscheint.
Drücken Sie /, um durch die
Informationen zu blättern, und
drücken Sie dann .
5 Wählen Sie [Speich. & Verbd.].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen. Einzelheiten hierzu
finden Sie in den Meldungen, die
auf dem Fernsehschirm angezeigt
werden.
Anschließen des Geräts an
einen PC oder Router über
ein LAN-Kabel
Hinweis
Internet
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Server
Router
Modem
Herstellen der Verbindung
durch automatisches
Abrufen von
Netzwerkinformationen
20
DE
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie
[Netzwerkeinstellungen] -
[Internet-Einstellungen] -
[Kabelsetup].
4 Wählen Sie [Manuell].
5 Nehmen Sie die Einstellungen
gemäß den Anweisungen auf
dem Bildschirm vor.
Die Anlage nimmt die
Netzwerkeinstellungen vor und der
Status der Netzwerkeinstellungen
erscheint.
Drücken Sie /, um durch die
Informationen zu blättern, und
drücken Sie dann .
6 Wählen Sie [Speich. & Verbd.].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen. Einzelheiten hierzu
finden Sie in den Meldungen, die
auf dem Fernsehschirm angezeigt
werden.
Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk
Bereiten Sie das Netzwerk vor und
schließen Sie die Anlage und den PC an
den WLAN-Router an.
Der Server muss mit demselben Netzwerk
verbunden werden wie die Anlage.
Wenn Ihr WLAN-Router (Zugriffspunkt)
mit Wi-Fi Protected Setup (WPS)
kompatibel ist, können Sie die
Netzwerkeinstellungen einfach mit der
WPS-Taste festlegen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie
[Netzwerkeinstellungen] -
[Internet-Einstellungen] -
[Drahtlos-Setup] - [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
4 Wählen Sie [Starten].
5 Drücken Sie die WPS-Taste am
Zugangspunkt.
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen.
Herstellen der Verbindung
mithilfe
einer festen IP-
Adresse
Hinweis
Herstellen der Verbindung
mit der WPS-Taste
21
DE
Konfiguration
Wenn Ihr WLAN-Router (Zugriffspunkt)
nicht mit Wi-Fi Protected Setup (WPS)
kompatibel ist, überprüfen Sie vorab die
folgenden Informationen.
– Netzwerkname (SSID)*
_____________________________________
– Sicherheitsschlüssel (Passwort)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) ist ein Name,
der einen bestimmten Zugriffspunkt
identifiziert.
**Diese Informationen finden Sie auf einem
Aufkleber auf Ihrem WLAN-Router/
Zugriffspunkt, in der
Bedienungsanleitung oder in den von
Ihrem Internetdienstanbieter
bereitgestellten Unterlagen bzw. fragen
Sie die Person, die das Drahtlosnetzwerk
eingerichtet hat.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie
[Netzwerkeinstellungen] -
[Internet-Einstellungen] -
[Drahtlos-Setup].
Die Liste mit Netzwerknamen
erscheint auf dem Fernsehschirm.
4 Wählen Sie den gewünschten
Netzwerknamen (SSID) aus.
5 Geben Sie den
Sicherheitsschlüssel (oder das
Passwort) über die
Softwaretastatur ein und wählen
Sie anschließend [Enter].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen.
Wählen Sie in Schritt 4 unter „Herstellen
der Verbindung durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)“ die Option
[Neue Verbindung registrieren] - [Man.
Registrierung] und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wählen Sie in Schritt 4 unter „Herstellen
der Verbindung durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)“ die Option
[Neue Verbindung registrieren] und
dann [(WPS) PIN-Methode].
Mit SongPal können Sie die Anlage mit
demselben Drahtlosnetzwerk verbinden
wie das Mobilgerät. Wenn Sie weitere
Informationen benötigen, befolgen Sie
die Anweisungen in der App oder lesen
Sie auf der folgenden Website nach.
http://info.songpal.sony.net/help/
Herstellen der Verbindung
durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)
Herstellen der Verbindung
mithilfe einer festen IP-
Adresse
Herstellen der Verbindung
mithilfe eines PIN-Codes
Herstellen der Verbindung
mithilfe von SongPal
22
DE
Abnehmen des
Gitterrahmens
Sie können den Gitterrahmen
abnehmen.
Es empfiehlt sich, zur Wiedergabe von
hochauflösendem Audio keinen
Gitterrahmen am Hauptgerät
anzubringen.
Zum Anbringen des Gitterrahmens
setzen Sie ihn so am Hauptgerät an,
dass die Pfeilmarkierung an der
Rückseite des Gitterrahmens nach oben
weist. Der Gitterrahmen wird durch
einen Magneten befestigt und an seiner
Position gehalten.
Pfeilmarkierung
23
DE
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe des Tons
vom Fernsehgerät
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [TV] im Startmenü.
3 Wählen Sie mit der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts das Programm aus.
Das ausgewählte
Fernsehprogramm erscheint auf
dem Fernsehschirm und der
Fernsehton wird über die Anlage
wiedergegeben.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 27).
Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA) die
Anlage als Lautsprecher ein. Informationen
zum Einstellen des Fernsehgeräts finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Tipp
Sie können [TV] mit INPUT +/– auf der
Fernbedienung auswählen.
Wiedergabe des Tons
vom angeschlossenen
AV-Gerät
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Analog].
Der Bildschirm [Analog] erscheint
auf dem Fernsehschirm.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 27).
Tipp
Sie können den Eingang mit INPUT +/– auf
der Fernbedienung auswählen.
Wiedergabe von Ton
Hinweis
24
DE
Wiedergabe von Musik
auf einem USB-Gerät
Sie können auf einem angeschlossenen
USB-Gerät gespeicherte Musikdateien
wiedergeben lassen.
Welche Dateitypen wiedergegeben
werden können, ist unter „Abspielbare
Audiodateitypen“ (Seite 75) erläutert.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an
den Anschluss (USB) an.
2 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
3 Wählen Sie [USB
(angeschlossen)] im Startmenü.
4 Wählen Sie den Ordner mit
gespeicherten Titeln - Titel.
Der ausgewählte Titel wird
wiedergegeben und der Ton wird
über die Anlage ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 27).
Trennen Sie während des Betriebs nicht
das USB-Gerät von der Anlage. Um
beschädigte Daten oder Schäden am USB-
Gerät zu vermeiden, schalten Sie die
Anlage vor dem Anschließen oder Trennen
des USB-Geräts aus.
Tipp
Sie können verschiedene Funktionen über
das Optionsmenü ausführen (Seite 61).
Hinweis
25
DE
Auswählen des Klangeffekts
Einstellen von auf die
Tonquellen
zugeschnittenen
Klangeffekten (SOUND
FIELD)
Sie können problemlos vordefinierte
Klangeffekte auswählen, die optimal
auf verschiedene Arten von Tonquellen
zugeschnitten sind.
1 Drücken Sie SOUND FIELD.
Das Klangfeldmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um das gewünschte Klangfeld
auszuwählen.
Wenn die Funktion Wireless Multi Room
oder Chromecast built-in verwendet wird
oder [Bluetooth-Modus] auf [Sender]
(Seite 56) gesetzt ist, steht die
Klangfeldfunktion nicht zur Verfügung.
Wenn die Funkraumklangfunktion
verwendet wird, kann [Movie] oder
[Music] ausgewählt werden.
r den Fernseheingang wird das
Klangfeldmenü nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Tipps
Sie können [ClearAudio+] mit CLEAR
AUDIO+ auf der Fernbedienung
auswählen.
Sie können das Klangfeld im
Optionsmenü auswählen (Seite 61).
Auswählen des Klangeffekts
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Sound Field Erläuterung
[ClearAudio+]
Für die Tonquelle
wird automatisch
eine passende
Klangeinstellung
ausgewählt.
[Movie]
Die Klangeffekte
werden für Filme
optimiert. In diesem
Modus werden die
Dichte und die breite
Dynamik des Klangs
reproduziert.
[Music]
Die Klangeffekte
werden für Musik
optimiert.
[Sports]
Kommentare sind
deutlich zu
verstehen, der Jubel
der Menge ist als
Raumklang zu hören
und die
Geräuschkulisse ist
realitätsgetreu.
[Game
Studio]
Die Klangeffekte
werden für Spiele
optimiert.
[Standard]
Die Klangeffekte
werden für die
einzelnen Quellen
optimiert.
Hinweise
26
DE
Wiedergabe von klarem
Ton bei niedriger
Lautstärke nachts
(NIGHT)
Der Ton wird mit geringer Lautstärke
ausgegeben, wobei Verständlichkeit
und Klarheit der Dialoge weitestgehend
erhalten bleiben.
1 Drücken Sie NIGHT.
Der Nachtmodus erscheint auf dem
Fernsehschirm.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den Nachtmodus
auszuwählen.
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird
diese Einstellung automatisch auf [Aus]
gesetzt.
Tipp
Sie können [Night] im Optionsmenü
auswählen (Seite 61).
Klarere
Dialogwiedergabe
(VOICE)
1 Drücken Sie VOICE.
Der Sprachmodus erscheint auf
dem Fernsehschirm.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den Sprachmodus
auszuwählen.
Tipp
Sie können [Voice] im Optionsmenü
auswählen (Seite 61).
Modus Erläuterung
[Ein] Zum Aktivieren der
Nachtmodusfunktion.
[Aus] Zum Deaktivieren der
Nachtmodusfunktion.
Hinweis
NIGHT
Modus Erläuterung
[Up Off] Standard
[Up 1] Dialoge sind durch
eine Verstärkung des
Frequenzbereichs für
Dialoge gut zu
verstehen.
[Up 2] Der Frequenzbereich
für Dialoge wird
verstärkt, so dass
Ältere Dialoge besser
hören können.
VOICE
27
DE
Auswählen des Klangeffekts
Einstellen der Lautstärke
des Subwoofers
Der Subwoofer ist auf die Wiedergabe
von Bässen und niederfrequenten
Tönen ausgelegt.
Stellen Sie mit SW (Lautstärke des
Subwoofers) +/– die Lautstärke des
Subwoofers ein.
Wenn die eingespeiste Tonquelle nicht
viele Bässe enthält, wie z. B.
Fernsehsendungen, ist der Bass vom
Subwoofer unter Umständen schwer zu
hören.
Korrigieren einer
Verzögerung zwischen
Bild und Ton
Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf
dem Fernsehschirm synchron ist,
können Sie die Verzögerung zwischen
Bild und Ton korrigieren.
1 Drücken Sie OPTIONS.
„SYNC“ erscheint im Display an der
Vorderseite.
2 Drücken Sie oder .
Der Korrekturwert erscheint im
Display an der Vorderseite.
3 Korrigieren Sie die Verzögerung
mit / und drücken Sie .
Sie können die Verzögerung in
Schritten von 25 ms auf 0 ms bis
300 ms einstellen.
4 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü im Display an der
Vorderseite wird ausgeblendet.
Hinweis
SW +/–
Beim Fernsehen
OPTIONS
///,
28
DE
Musikwiedergabe von
einem Mobilgerät
Sie können auf einem Mobilgerät wie
einem Smartphone oder Tablet
gespeicherte Musik über eine drahtlose
Verbindung wiedergeben, wenn Sie mit
der BLUETOOTH-Funktion eine
Verbindung zwischen der Anlage und
dem Mobilgerät herstellen.
Wenn Sie über die BLUETOOTH-
Funktion eine Verbindung zum
Mobilgerät herstellen, müssen Sie das
Fernsehgerät nicht einschalten und
können die Anlage einfach mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern.
1 Drücken Sie BLUETOOTH PAIRING.
Die Anlage wechselt in den Pairing-
Modus, „BT“ erscheint im Display an
der Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige blinkt schnell.
2 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion ein, suchen Sie am
Mobilgerät nach „HT-MT500/501“
und wählen Sie diesen Eintrag
dann aus.
Wenn Sie nach einem Passwort
gefragt werden, geben Sie „0000“
ein.
3 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am
Hauptgerät blau leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über das Hauptgerät
ausgegeben.
Wiedergabe von Musik/Ton mit
der BLUETOOTH®-Funktion
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Funktionstasten für
die Wiedergabe
BLUETOOTH
RX/TX
Musikwiedergabe durch
Pairing mit einem
Mobilgerät
29
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 27).
Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So erkennen Sie den
Verbindungsstatus der
BLUETOOTH-Funktion
Tipps
Sobald die BLUETOOTH-Verbindung
hergestellt wurde, wird je nach dem
verbundenen Gerät eine Empfehlung zu
einer App angezeigt, die Sie installieren
sollten.
Anhand der angezeigten Anweisungen
können Sie die App SongPal installieren,
mit der Sie diese Anlage bedienen
können.
heres zu SongPal finden Sie unter
„Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von SongPal“
(Seite 35).
Führen Sie das Pairing für das zweite und
weitere Mobilgeräte aus.
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion am Mobilgerät ein.
2 Drücken Sie INPUT +/– so oft, bis
„BT“ im Display an der Vorderseite
erscheint.
Die Anlage stellt automatisch
wieder eine Verbindung zu dem
Mobilgerät her, mit dem sie zuletzt
verbunden war.
3 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über das Hauptgerät
ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 27).
Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
Status BLUETOOTH-Anzeige
Im
Bereitschafts-
status für das
Pairing
Blinkt schnell blau
Es wird
versucht, eine
Verbindung
herzustellen
Blinkt blau
Verbindung
wurde
hergestellt
Leuchtet blau
Keine
Verbindung
Aus
Musikwiedergabe von
einem Mobilgerät, mit dem
ein Pairing erfolgte
30
DE
So trennen Sie die Verbindung
zum Mobilgerät
Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus.
Deaktivieren Sie die BLUETOOTH-
Funktion am Mobilgerät.
Drücken Sie BLUETOOTH PAIRING auf
der Fernbedienung.
Schalten Sie die Anlage oder das
Mobilgerät aus.
Wenn Sie in Schritt 2 unter
„Musikwiedergabe von einem Mobilgerät,
mit dem ein Pairing erfolgte“ INPUT +/
drücken und „BT“ nicht im Display an der
Vorderseite erscheint, drücken Sie einmal
BLUETOOTH RX/TX auf der Fernbedienung.
Tipp
Wenn keine Verbindung hergestellt wird,
wählen Sie „HT-MT500/501“ am
Mobilgerät aus.
Wenn Sie ein NFC-kompatibles
Mobilgerät wie ein Smartphone oder
Tablet an die N-Markierung am
Hauptgerät halten, schaltet sich
automatisch die Anlage ein, das Pairing
wird ausgeführt und eine BLUETOOTH-
Verbindung wird hergestellt.
1 Schalten Sie die NFC-Funktion am
Mobilgerät ein.
2 Halten Sie das Mobilgerät an die
N-Markierung des Hauptgeräts.
Halten Sie die Geräte aneinander,
bis das Mobilgerät vibriert und eine
Meldung am Mobilgerät angezeigt
wird.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um das Pairing
zwischen dem Hauptgerät und dem
Mobilgerät abzuschließen.
3 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
4 Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über die Anlage
ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 27).
Hinweis
Herstellen einer Verbindung
mit einem Mobilgerät
mithilfe der One-Touch-
Funktion (NFC)
Kompatible Geräte
Smartphones, Tablets und Musikplayer
mit integrierter NFC-Funktion
(Betriebssystem: Android™ 2.3.3 oder
höher, mit Ausnahme von Android 3.x)
BLUETOOTH-Anzeige
31
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So stoppen Sie die Wiedergabe
mit der One-Touch-Funktion
Halten Sie das Mobilgerät erneut an die
N-Markierung des Hauptgeräts.
Je nach dem Mobilgerät müssen Sie
darauf vorab unter Umständen folgende
Schritte ausführen.
Einschalten der NFC-Funktion.
Installieren der App „NFC Easy Connect
von Google Play und Starten der App.
(Die App ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.)
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
Diese Funktion steht bei BLUETOOTH-
kompatiblen Kopfhörern nicht zur
Verfügung. Informationen zur
Tonwiedergabe mit BLUETOOTH-
kompatiblen Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder von
einem anderen Gerät über Kopfhörer“
(Seite 31).
• [Bluetooth-Modus] wechselt automatisch
zu [Empfänger], wenn die BLUETOOTH-
Verbindung mit der One-Touch-Funktion
hergestellt wird. Auch wenn die One-
Touch-Funktion beendet wird, bleibt
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
eingestellt. Einzelheiten zu [Bluetooth-
Modus] finden Sie unter [Bluetooth-
Einstellungen] (Seite 56).
Wenn das Mobilgerät als Reaktion auf
Magnetkraft in den Bereitschaftsmodus
wechselt, lässt sich über NFC
möglicherweise keine Verbindung
herstellen. Wenn die One-Touch-
Funktion nicht funktioniert, stellen Sie die
Verbindung mit der BLUETOOTH-
Funktion her (Seite 28).
Wiedergabe des Tons
vom angeschlossenen
Fernsehgerät oder von
einem anderen Gerät
über Kopfhörer
Sie können Ton vom angeschlossenen
Fernsehgerät oder von einem anderen
Gerät über BLUETOOTH-kompatible
Kopfhörer wiedergeben, wenn Sie über
die BLUETOOTH-Funktion eine
Verbindung herstellen.
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-
kompatiblen Kopfhörer in den
Pairing-Modus.
Informationen zur Pairing-Methode
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu den
Kopfhörern.
2 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
3 hlen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
4 Wählen Sie [Bluetooth-
Einstellungen] - [Bluetooth-
Modus] - [Sender].
Die Anlage wechselt in den
BLUETOOTH-Übertragungsmodus.
Hinweise
Wiedergabe von Ton durch
Pairing mit Kopfhörern
32
DE
5 Wählen Sie den Namen der
Kopfhörer aus der [Geräteliste]
unter [Bluetooth-Einstellungen]
aus.
Wenn die BLUETOOTH-Verbindung
hergestellt wurde, erscheint
[Bluetooth-Gerät ist verbunden.].
(Der Name des verbundenen Geräts
wird ebenfalls angezeigt.)
Wenn Sie den Namen der Kopfhörer
in der [Geräteliste] nicht finden
können, wählen Sie [Scan].
6 Rufen Sie wieder das Startmenü
auf und wählen Sie den
gewünschten Eingang aus.
Das Bild des ausgewählten
Eingangs erscheint auf dem
Fernsehschirm, „BT TX“ erscheint im
Display an der Vorderseite und der
Ton wird über Kopfhörer
ausgegeben.
Über die Anlage wird kein Ton
ausgegeben.
Informationen zum Auswählen des
Eingangs finden Sie unter „Das
Startmenü“ (Seite 15).
7 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie zunächst den
Lautstärkepegel der Kopfhörer ein.
Der Lautstärkepegel der Kopfhörer
lässt sich mit +/– am Hauptgerät
und +/– auf der Fernbedienung
steuern.
So entfernen Sie ein registriertes
Gerät aus der Geräteliste
1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 5 unter
„Wiedergabe von Ton durch Pairing
mit Kopfhörern“ erläutert vor.
2 Wählen Sie den Namen der Kopfhörer
aus und drücken Sie dann OPTIONS.
3 Wählen Sie [Entfernen].
4 Befolgen Sie zum Löschen der
gewünschten Kopfhörer aus der
Geräteliste die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie den gewünschten
Eingang aus.
Informationen zum Auswählen des
Eingangs finden Sie unter „Das
Startmenü“ (Seite 15).
3 Schalten Sie die BLUETOOTH-
Funktion an den Kopfhörern ein.
4 Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX
auf der Fernbedienung.
[Bluetooth-Modus] wird auf
[Sender] gesetzt und „BT TX“
erscheint im Display an der
Vorderseite.
Die Anlage stellt automatisch
wieder eine Verbindung zu den
Kopfhörern her, mit denen zuletzt
eine Verbindung bestand, und dann
wird der Ton über die Kopfhörer
ausgegeben.
Über die Anlage wird kein Ton
ausgegeben.
5 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel der
Kopfhörer ein. Sie können den
Lautstärkepegel der Kopfhörer auch
mit +/– auf der Fernbedienung
einstellen.
Wiedergabe von Ton mit
Kopfhörern, mit denen ein
Pairing erfolgte
33
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
So trennen Sie die Verbindung zu
Kopfhörern
Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus.
– Deaktivieren Sie die BLUETOOTH-
Funktion an den Kopfhörern.
– Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX.
– Schalten Sie die Anlage oder die
Kopfhörer aus.
– Wählen Sie den Gerätenamen der
verbundenen Kopfhörer aus
[Setup] - [Bluetooth-
Einstellungen] - [Geräteliste] aus.
[Verbunden] beim Gerätenamen wird
ausgeblendet.
Je nach den BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern lässt sich der
Lautstärkepegel unter Umständen
nicht einstellen.
• [Bluetooth Audio] wird deaktiviert,
wenn [Bluetooth-Modus] auf [Aus]
oder [Sender] gesetzt wird.
Wenn [Bluetooth Audio] als Eingang
ausgewählt ist, können Sie [Bluetooth-
Modus] nicht auf [Sender] setzen. Sie
können auch nicht mit BLUETOOTH
RX/TX auf der Fernbedienung
umschalten.
Sie können bis zu 9 BLUETOOTH-
Geräte registrieren. Wenn Sie ein 10.
BLUETOOTH-Gerät registrieren, wird
das BLUETOOTH-Gerät, bei dem die
letzte Verbindung am längsten
zurückliegt, durch das neue Gerät
überschrieben.
• In der [Geräteliste] können an der
Anlage bis zu 15 erkannte
BLUETOOTH-Geräte angezeigt
werden.
Während der Tonübertragung an
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
können Sie den Klangeffekt nicht
wechseln und keine Einstellungen im
Optionsmenü ändern.
Bestimmte Inhalte können aufgrund
der Urheberrechtscodierung
möglicherweise nicht ausgegeben
werden.
• Aufgrund der Merkmale der
BLUETOOTH-Funktechnologie kann
die Audio-/Musikwiedergabe am
BLUETOOTH-Gerät gegenüber der
Wiedergabe am Hauptgerät verzögert
sein.
Sie können den Empfang von AAC-
oder LDAC-Audiosignalen vom
BLUETOOTH-Gerät aktivieren und
deaktivieren (Seite 56).
Hinweis zur Verbindung mit
Kopfhörern
34
DE
Wiedergeben von Musik
auf Ihrem PC über ein
Heimnetzwerk
Sie können auf Ihrem PC gespeicherte
Musikdateien über ein Heimnetzwerk
wiedergeben.
Sie können Musikdateien über das
Menü am Fernsehschirm oder über
SongPal auf einem Mobilgerät wie
einem Smartphone oder Tablet
wiedergeben lassen.
1 Verbinden Sie die Anlage mit
einem Netzwerk.
Siehe „Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk“
(Seite 19) und „Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk“ (Seite 20).
2 Verbinden Sie den PC mit einem
Netzwerk.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum PC.
3 Stellen Sie den PC ein.
Wenn Sie den PC im Heimnetzwerk
verwenden wollen, müssen Sie ihn
als Server einstellen. Einzelheiten
dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum PC.
Tipp
Zum Überprüfen des
Netzwerkverbindungsstatus siehe
[Setup] - [Netzwerkeinstellungen] -
[Netzwerkverbindungsstatus].
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Home Network] im
Startmenü.
Der Gerätename im Heimnetzwerk
erscheint auf dem Fernsehschirm.
3 Wählen Sie das gewünschte
Gerät - den Ordner mit
gespeicherten Titeln - Titel.
Der ausgewählte Titel wird
wiedergegeben und der Ton wird
über die Anlage ausgegeben.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke mit
+/– auf der Fernbedienung ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 27).
Tipp
Sie können verschiedene Funktionen über
das Optionsmenü ausführen (Seite 61).
Wiedergabe von Musik/Ton mit
der Netzwerkfunktion
Vorbereiten von Home
Network
Wiedergabe von Musik auf
einem PC
PC
WLAN-Router
35
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
Sie können auf dem PC gespeicherte
Musikdateien über die auf einem
Mobilgerät wie einem Smartphone oder
Tablet installierte App SongPal
wiedergeben. Einzelheiten zu SongPal
finden Sie unter „Mit SongPal
verfügbare Funktionen“ (Seite 35) oder
der folgenden URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Wiedergabe von Musik
auf dem Mobilgerät
mithilfe von SongPal
SongPal ist eine App zum Steuern
kompatibler Audiogeräte von Sony über
ein Mobilgerät wie ein Smartphone oder
Tablet.
Einzelheiten zu SongPal finden Sie unter
der folgenden URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Bei Installation von SongPal auf einem
Mobilgerät können Sie folgende
Funktionen nutzen.
Klangeinstellungen der Anlage
Sie können den Klang problemlos
individuell einstellen oder die von Sony
empfohlene Einstellung [ClearAudio+]
verwenden.
Musikdienste
Sie können die Anfangseinstellungen
für die Nutzung von Musikdiensten*
konfigurieren.
* Die Musikdienste und der Zeitraum der
Verfügbarkeit können sich je nach Land
und Region unterscheiden.
Ein Update des Geräts kann erforderlich
sein.
Wenn Sie Chromecast built-in als
Musikdienst verwenden wollen, siehe
„Verwenden von Chromecast built-in“
(Seite 37).
Wiedergabe von Musik auf
einem PC mithilfe von
SongPal
PC
WLAN-Router
Smartphone oder
Tablet
Mit SongPal verfügbare
Funktionen
36
DE
Wiedergeben von Musik auf dem
Heimnetzwerk
Sie können Musik, die auf dem PC oder
Heimnetzwerkserver gespeichert ist,
über das Netzwerk wiedergeben lassen.
Wiedergeben von Musik auf
einem USB-Gerät
Sie können Musik auf einem Gerät
wiedergeben, das an den Anschluss
(USB) am Hauptgerät angeschlossen
ist.
Was Sie mit SongPal steuern können,
hängt vom angeschlossenen Gerät ab. Die
Spezifikation und das Design der App
unterliegen unangekündigten
Änderungen.
1 Installieren Sie die kostenlose App
SongPal auf dem Mobilgerät.
Suchen Sie auf Google Play oder im
App Store nach SongPal und
installieren Sie die App auf Ihrem
Mobilgerät.
2 Stellen Sie mit der BLUETOOTH-
Funktion (Seite 28) oder
Netzwerkfunktion (Seite 19) eine
Verbindung zwischen Anlage und
Mobilgerät her.
3 Starten Sie SongPal.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem SongPal-Bildschirm.
Bevor Sie SongPal verwenden, müssen
Sie [Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
setzen (Seite 56).
Verwenden Sie die neueste Version von
SongPal.
Tipps
Sie können mit der NFC-Funktion eine
Verbindung zwischen Anlage und
Mobilgerät herstellen (Seite 30).
Bei einer Verbindung über die
Netzwerkfunktion verbinden Sie das
Mobilgerät mit demselben Netzwerk wie
die Anlage.
Hinweis
Verwenden von SongPal
Hinweise
37
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
Verwenden von
Chromecast built-in
Mit Chromecast built-in können Sie
Musikinhalte in einer Chromecast-
fähigen App auswählen und auf der
Anlage oder der Gruppe mit dieser
Anlage wiedergeben.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Music Service List] im
Startmenü.
Die Musikdienstliste erscheint auf
dem Fernsehschirm.
3 Wählen Sie [Chromecast built-in].
Nehmen Sie gemäß den Meldungen
auf dem Bildschirm die nötigen
Einstellungen zur Verwendung von
Chromecast built-in an der Anlage
vor.
Nach dem Vornehmen der
Einstellungen wird [Schnellstart/
Netzwerk-Standby] automatisch
auf [Ein] gesetzt und Sie können die
Musikwiedergabe rasch starten,
auch wenn sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet
(Seite 58).
4 Verbinden Sie das Mobilgerät
über Wi-Fi mit demselben
Netzwerk wie die Anlage.
5 Installieren Sie die Chromecast-
fähige App auf dem Mobilgerät.
6 Starten Sie die Chromecast-fähige
App, tippen Sie auf die Taste cast
und wählen Sie die Anlage oder
die Gruppe mit der Anlage aus.
7 hlen Sie Musik aus und lassen
Sie sie in der Chromecast-fähigen
App wiedergeben.
Die Musik wird über die Anlage
wiedergegeben.
Je nach Land bzw. Region stehen
Chromecast built-in und die Chromecast-
fähige App möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Hinweis
38
DE
Verwenden von Spotify
Sie können Musik in der App Spotify
auswählen und über die Anlage
wiedergeben. Für die Wiedergabe über
die Anlage benötigen Sie ein Spotify
Premium-Konto.
1 Verbinden Sie das Mobilgerät
über Wi-Fi mit demselben
Netzwerk wie die Anlage.
2 Installieren Sie die App Spotify auf
dem Mobilgerät.
3 Starten Sie die App Spotify und
melden Sie sich beim Spotify
Premium-Konto an.
4 Wählen Sie in der App Spotify
Musik aus und starten Sie die
Wiedergabe.
5 Wählen Sie das Symbol Connect in
der App Spotify und wählen Sie
die Anlage als
Audioausgabegerät aus.
Die Musik wird über die Anlage
wiedergegeben.
So starten Sie rasch die
Musikwiedergabe, auch wenn
sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet
Setzen Sie [Schnellstart/Netzwerk-
Standby] auf [Ein] (Seite 58).
1 Drücken Sie MUSIC SERVICE.
Wenn Sie mit Spotify Musik über die
Anlage wiedergegeben haben, wird
die Wiedergabe der mit Spotify
wiedergegebenen Musik
fortgesetzt. Einzelheiten hierzu
finden Sie unter „Verwenden der
Taste MUSIC SERVICE“ (Seite 39).
Die App Spotify ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.
Aktivieren der Funktion
„Spotify Connect“
Fortsetzen der Wiedergabe
von auf dem Mobilgerät
wiedergegebener Musik
Hinweis
39
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
Verwenden der Taste
MUSIC SERVICE
Für die Nutzung von Musikdiensten
muss die Anlage mit dem Internet
verbunden sein.
Drücken Sie MUSIC SERVICE.
Die Musikdienstliste erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn Sie mit Spotify Musik über die
Anlage wiedergegeben haben, wird die
Wiedergabe der mit Spotify
wiedergegebenen Musik fortgesetzt.
Siehe „Verwenden von Spotify“
(Seite 38).
Die Musikdienste sind möglicherweise
nicht in allen Ländern/Regionen
verfügbar.
Wenn die Wiedergabefortsetzung nicht
zur Verfügung steht, wird die zuletzt über
die Anlage wiedergegebene Playlist
wiedergegeben.
Für die Wiedergabe über die Anlage
benötigen Sie ein Spotify Premium-Konto.
Tipps
Sie können die Musikdienstliste
aktualisieren, indem Sie in der
Musikdienstliste OPTIONS drücken und
[Aktualisierungsdienste] auswählen.
• Sie können die Musikdienstliste anzeigen,
indem Sie [Music Service List] im
Startmenü wählen oder MUSIC SERVICE
am Hauptgerät drücken.
Anschließen des mit
SongPal Link-
kompatiblen Geräts
(Wireless Multi Room/
Funkraumklang)
Sie können Musik in einem beliebigen
Raum wiedergeben oder Musik in
Raumklang hören, wenn Sie die Anlage
mit einem SongPal Link-kompatiblen
Funklautsprecher verbinden.
Sie können die folgenden Musik- und
Soundvarianten über Ihr
Drahtlosheimnetzwerk mit optimaler
Klangqualität in verschiedenen Räumen
wiedergeben lassen.
• Musik von einem Musikdienst
• Auf dem PC oder Smartphone
gespeicherte Musik
Sound über den Eingang [TV] oder
[Analog] der Anlage*
Hinweise
MUSIC SERVICE
Wiedergabe derselben
Musik in verschiedenen
Räumen (Wireless Multi
Room)
40
DE
* Sie können den Ton des Geräts
wiedergeben lassen, das mit der Anlage
verbunden ist. Der Ton der Anlage wird
gegenüber dem Bild leicht verzögert,
damit er mit dem Ton anderer
Lautsprecher synchron ist. Wenn Sie die
zeitliche Verzögerung zwischen Ton und
Bild stört, drücken Sie OPTIONS und
setzen [Multi-room Gruppensync] auf
[Aus]. (Drücken Sie bei Fernseheingang
OPTIONS und /, bis „MSYNC“ im
Display an der Vorderseite erscheint.
Drücken Sie (Eingabe) und dann /,
bis „OFF“ im Display an der Vorderseite
erscheint.) Der Ton der Anlage ist
synchron mit dem Bild, obwohl der von
anderen Lautsprechern ausgegebene
Ton leicht verzögert ist.
Sie können die Wiedergabe mit der App
SongPal steuern, die auf einem
Mobilgerät installiert ist. Wenn Sie
mehrere SongPal-kompatible Geräte
verwenden, verbinden Sie sie mit
demselben WLAN.
So nehmen Sie Einstellungen
über SongPal vor
Nehmen Sie die Einstellungen gemäß
der Hilfe zu SongPal vor.
Diese Funktion steht für Musik auf einem
über BLUETOOTH mit der Anlage
verbundenen Gerät nicht zur Verfügung.
Tipp
Einzelheiten zu SongPal finden Sie unter
„Mit SongPal verfügbare Funktionen“
(Seite 35).
Sie können Sony-Funklautsprecher
(nicht mitgeliefert) als
Raumklanglautsprecher der Anlage
hinzufügen. Verwenden Sie das gleiche
Modell für die beiden Funklautsprecher.
Einzelheiten zu geeigneten
Lautsprechern finden Sie unter der
folgenden URL.
http://sony.net/nasite/
Wenn Sie die Funkraumklangfunktion
verwenden, ist die WLAN-Funktion nicht
verfügbar. Stellen Sie eine Verbindung
zum Netzwerk über ein kabelgebundenes
LAN her.
Wenn Sie die Funkraumklangfunktion
verwenden, können Sie [
Bluetooth-
Modus
] nicht auf [Sender] setzen
(Seite 56).
Wenn Sie die Funkraumklangfunktion
verwenden, ist [
Bluetooth Codec -
LDAC]
(Seite 57) nicht verfügbar.
Hinweis
Hinzufügen von hinteren
Lautsprechern
(Funkraumklang)
Hinweise
41
DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
So nehmen Sie die Einstellung an
der Anlage vor
1 Aktualisieren Sie den
Funklautsprecher auf die neueste
Version.
Die Software des Funklautsprechers
wird nicht automatisch aktualisiert,
wenn Sie die
Funkraumklangfunktion nutzen.
Um sie zu aktualisieren, schalten Sie
die Funkraumklangfunktion aus und
verbinden Sie den Funklautsprecher
mit dem Internet.
2 Verbinden Sie die Anlage über ein
kabelgebundenes LAN mit dem
Netzwerk (Seite 19).
Wenn Sie die
Funkraumklangfunktion
verwenden, ist die WLAN-Funktion
nicht verfügbar.
3 Installieren Sie die
Funklautsprecher und schalten Sie
sie ein.
4 Verbinden Sie die
Funklautsprecher mit demselben
Netzwerk wie die Anlage.
5 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
6 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
7 Wählen Sie [Wireless-Surround-
Einstellungen].
8 Nehmen Sie die Einstellungen
gemäß den Anweisungen auf
dem Bildschirm vor.
Tipp
Sie können das Einstellungsmenü für die
Funkraumklangfunktion anzeigen, indem
Sie [Wireless Surround] im Startmenü
auswählen.
So nehmen Sie die Einstellung
über SongPal vor
1 Aktualisieren Sie den
Funklautsprecher auf die neueste
Version.
Die Software des Funklautsprechers
wird nicht automatisch aktualisiert,
wenn Sie die
Funkraumklangfunktion nutzen.
Um sie zu aktualisieren, schalten Sie
die Funkraumklangfunktion aus und
verbinden Sie den Funklautsprecher
mit dem Internet.
2 Verbinden Sie die Anlage über ein
kabelgebundenes LAN mit dem
Netzwerk (Seite 19).
Wenn Sie die
Funkraumklangfunktion
verwenden, ist die WLAN-Funktion
nicht verfügbar.
3 Verbinden Sie das Mobilgerät mit
demselben Netzwerk wie die
Anlage.
4 Installieren Sie die
Funklautsprecher und schalten Sie
sie ein.
5 Verbinden Sie die
Funklautsprecher mit demselben
Netzwerk wie die Anlage.
6 Wählen Sie die Anlage in SongPal
aus und nehmen Sie die
Einstellung gemäß den
Anweisungen in SongPal vor.
42
DE
Die SongPal-Einstellungen sind bei
SongPal Version 4.0 oder höher wirksam.
Einzelheiten zum Installieren von SongPal
finden Sie unter „Verwenden von SongPal“
(Seite 36).
So schalten Sie die
Funkraumklangfunktion aus
Wählen Sie [Setup] - [Wireless-
Surround-Einstellungen] - [Wireless
Surround beenden] im Startmenü.
Hinweis
43
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen
für Raumklang
Für einen optimalen Raumklang stellen
Sie die Entfernung der Lautsprecher von
der Hörposition und deren
Ausgangspegel usw. ein.
Die Standardeinstellungen sind
unterstrichen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [Toneinstellungen] -
[Lautsprecher-Einstellungen].
Der Bildschirm [Lautsprecher-
Einstellungen] erscheint auf dem
Fernsehschirm.
4 Nehmen Sie die
Lautsprechereinstellungen vor.
Wählen Sie mit / und unter
den folgenden Optionen die
Einstelloption aus und stellen Sie
dann mit / und je nach
Umgebung den Wert ein.
[Abstand]
Stellen Sie die Entfernung von der
Hörposition zu den Lautsprechern ein.
Sie können einen Wert zwischen 0
Meter und 10 Meter einstellen (in
Schritten von 0,1 m).
[Front]
1)
: Zum Einstellen der Entfernung
der Frontlautsprecher.
[Subwoofer]
1)
: Zum Einstellen der
Entfernung des Subwoofers.
[Surround L]
2)
: Zum Einstellen der
Entfernung des linken
Raumklanglautsprechers.
[Surround R]
2)
: Zum Einstellen der
Entfernung des rechten
Raumklanglautsprechers.
1)
Diese Option wird bei Verwendung der
Funkraumklangfunktion nicht
angezeigt.
2)
Diese Option wird bei Verwendung der
Funkraumklangfunktion angezeigt.
Tipp
Sie können die Maßeinheit (Fuß oder
Meter) mit der Farbtaste (RED) wechseln.
[Pegel]
Stellen Sie den Tonpegel der
Lautsprecher ein.
Für [Front] und [Subwoofer] können Sie
einen Wert zwischen -6,0 dB und 6,0 dB
(in Schritten von 0,5 dB) einstellen.
Für [Surround L]* und [Surround R]*
können Sie einen Wert zwischen
-10,0 dB und 10,0 dB (in Schritten von
0,5 dB) einstellen.
[Front]: Zum Einstellen des Pegels der
Frontlautsprecher.
[Subwoofer]: Zum Einstellen des Pegels
des Subwoofers.
[Surround L]*: Zum Einstellen des
Pegels des linken
Raumklanglautsprechers.
[Surround R]*: Zum Einstellen des
Pegels des rechten
Raumklanglautsprechers.
* Diese Option wird bei Verwendung der
Funkraumklangfunktion angezeigt.
Verwenden der verschiedenen
Funktionen/Einstellungen
44
DE
[Testton]
Über die Lautsprecher kann ein Testton
zur Prüfung der verfügbaren
Lautsprecher ausgegeben werden.
[Aus]
: Über die Lautsprecher wird kein
Testton ausgegeben.
[Ein]: Der Testton wird nacheinander
über die einzelnen Lautsprecher
ausgegeben.
[Sofa Mode]
Ändern Sie diese Einstellung je nach
Aufstellort des Subwoofers.
[Ein]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn der Subwoofer unter dem Sofa
steht.
[Aus]
: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn der Subwoofer an einer anderen
Stelle als unter dem Sofa steht.
Herstellen der
drahtlosen Verbindung
mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)
Sie können bei einer drahtlosen
Verbindung zwischen Anlage und
Subwoofer angeben, dass die
Verbindung über die Funktion Secure
Link erfolgen soll. Diese Funktion kann
Interferenzen verhindern, wenn Sie
selbst oder andere mehrere drahtlose
Geräte in der Nähe verwenden.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
SECURE LINK
Netzanzeige
45
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
3 Wählen Sie [System-
Einstellungen] - [Drahtlos-
Subwoofer-Verbindung] - [Secure
Link].
Der Bildschirm [Secure Link]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
4 Wählen Sie [Ein].
5 Drücken Sie SECURE LINK an der
Rückseite des Subwoofers.
Die Netzanzeige des Subwoofers
blinkt orange.
Fahren Sie innerhalb 1 Minute mit
dem nächsten Schritt fort.
6 Wählen Sie [Starten].
Die Link-Einstellung beginnt.
Um wieder zur vorherigen Anzeige
zu wechseln, wählen Sie
[Abbrechen].
7 Nehmen Sie die Link-Einstellung
gemäß den Meldungen auf dem
Bildschirm vor.
Die Netzanzeige des Subwoofers
leuchtet orange.
Wenn die Meldung [Secure Link kann
nicht aktiviert werden.] angezeigt wird,
befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wenn [Bluetooth-Modus] auf [Sender]
gesetzt und das BLUETOOTH-Gerät mit
der Anlage verbunden ist, kann keine
drahtlose Subwoofer-Verbindung
hergestellt werden.
Sie können den Frequenzbereich
auswählen, um eine bessere
Verbindung zu erzielen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [System-
Einstellungen] - [Drahtlos-
Subwoofer-Verbindung] -
[Radiofrequenzband].
4 Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
[Auto] (Standardeinstellung):
Wählen Sie normalerweise diese
Einstellung. Die Anlage wählt für
die Übertragung automatisch den
stärksten Frequenzbereich aus.
•[5.2GHz], [5.8GHz]: Die
Tonübertragung erfolgt im
ausgewählten Frequenzbereich.
Tipp
Es empfiehlt sich, [Radiofrequenzband] auf
[Auto] zu setzen.
Wenn Sie mehrere Drahtlossysteme wie
WLANs verwenden, sind die
Funksignale eventuell instabil. Die
Übertragungsqualität lässt sich in
solchen Fällen u. U. verbessern, wenn
Sie für [HF-Kanal] eine andere
Einstellung wählen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [System-
Einstellungen] - [Drahtlos-
Subwoofer-Verbindung] - [HF-
Kanal].
Hinweise
Auswählen des
Frequenzbereichs
Bei instabiler
Funkübertragung
46
DE
4 Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
[Auto] (Standardeinstellung):
Wählen Sie normalerweise diese
Einstellung. Die Anlage wählt
automatisch den besseren Kanal
für die Übertragung aus.
[1], [2], [3]: Die Anlage überträgt
den Ton über einen festen
Übertragungskanal. Wählen Sie
den Kanal, auf dem die
Übertragungsqualität besser ist.
Zum Verbessern der
Übertragungsqualität können Sie auch an
den anderen Funksystemen einen
anderen Übertragungskanal (Frequenz)
auswählen. Einzelheiten dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung zum
jeweiligen Funksystem.
Diese Funktion können Sie nicht
auswählen, wenn [Radiofrequenzband]
auf [Auto] (Seite 45) gesetzt ist.
Wiedergeben von
komprimierten
Audiodateien oder CDs
mit Hochskalierung auf
nahezu die Qualität von
hochauflösendem Ton
(DSEE HX)
Mit DSEE HX können Tonquellen auf
nahezu die Qualität von
hochauflösendem Ton hochskaliert
werden und Sie haben den Eindruck, als
befänden Sie sich in einem
Aufnahmestudio oder bei einem
Konzert.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [Toneinstellungen] -
[DSEE HX].
4 Wählen Sie [Ein].
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[ClearAudio+] oder [Music] als Klangfeld
ausgewählt ist (Seite 25).
Die Funktion ist mit digitalen 2-Kanal-
Eingangssignalen mit einer
Abtastfrequenz von 44,1 kHz oder 48 kHz
kompatibel.
Nach der Hochskalierung beträgt die
Abtastfrequenz/Bittiefe bis zu 96 kHz/
24 Bit.
Die Funktion ist nicht mit DSD-Signalen
kompatibel.
Die Funktion steht beim analogen
Eingang nicht zur Verfügung.
Hinweise
Hinweise
47
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Die Funktion steht bei Verwendung der
Funkraumklangfunktion oder von
Chromecast built-in nicht zur Verfügung.
Wiedergeben von
Multiplex-Ton (AUDIO)
Multiplex-Ton kann wiedergegeben
werden, wenn die Anlage ein Multiplex-
Sendesignal im Dolby Digital-Format
empfängt.
1 Drücken Sie AUDIO.
Das Audiosignal erscheint im Display
an der Vorderseite.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um das gewünschte Audiosignal
auszuwählen.
Wenn Dolby Digital-Signale eingespeist
werden sollen, müssen Sie ein
Fernsehgerät oder andere Geräte mit
dem optischen Digitalkabel (mitgeliefert)
an die Buchse TV IN (OPT) anschließen.
Wenn die HDMI IN-Buchse an Ihrem
Fernsehgerät mit der Funktion Audio
Return Channel kompatibel ist (Seite 52),
können Sie Dolby Digital-Signale über ein
HDMI-Kabel einspeisen.
Audiosignal Erläuterung
„MAIN“ Der Ton der
Hauptsprache wird
ausgegeben.
„SUB“ Der Ton der
Nebensprache wird
ausgegeben.
„MN/SB“ Es wird sowohl der Ton
der Haupt- als auch
der Nebensprache
ausgegeben.
Hinweise
AUDIO
48
DE
Deaktivieren der Tasten
am Hauptgerät
Sie können die Tasten am Hauptgerät
sperren und so verhindern, dass Tasten
versehentlich betätigt werden oder
Kinder das Gerät unbeaufsichtigt
bedienen (Kindersperre).
Halten Sie am Hauptgerät
gedrückt und drücken Sie der Reihe
nach –, + und –.
„LOCK“ erscheint im Display an der
Vorderseite und die Tasten am
Hauptgerät sind gesperrt.
Sie können die Anlage nur noch mit der
Fernbedienung steuern.
Halten Sie am Hauptgerät gedrückt
und drücken Sie der Reihe nach –, + und
–.
„UNLCK“ wird im Display an der
Vorderseite angezeigt und die
Kindersperre wird aufgehoben.
(Ein/Aus) wird mit der Kindersperre nicht
gesperrt.
Ändern der Helligkeit
des Displays an der
Vorderseite und der
BLUETOOTH-Anzeige
(DIMMER)
Sie können die Helligkeit des Displays
an der Vorderseite und der BLUETOOTH-
Anzeige ändern.
1 Drücken Sie DIMMER.
Der Anzeigemodus erscheint im
Display an der Vorderseite.
2 Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den gewünschten
Anzeigemodus auszuwählen.
Deaktivieren der
Kindersperre
Hinweis
Modus Erläuterung
„BRIGHT“ Das Display an der
Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige
leuchten hell.
„DARK“ Das Display an der
Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige
leuchten dunkler.
„OFF“ Das Display an der
Vorderseite wird
ausgeschaltet.
DIMMER
49
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Das Display an der Vorderseite wird bei
Auswahl von „OFF“ ausgeschaltet. Es
schaltet sich automatisch ein, wenn Sie
eine beliebige Taste drücken, und schaltet
sich wieder aus, wenn Sie die Anlage etwa
10 Sekunden lang nicht bedienen.
Allerdings schaltet sich das Display an der
Vorderseite in einigen Fällen
möglicherweise nicht aus. In diesem Fall
entspricht die Helligkeit im Display an der
Vorderseite der Einstellung „DARK“.
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus
Vergewissern Sie sich, dass Sie
Folgendes eingestellt haben:
– [Bluetooth-Standby] ist auf [Aus]
gesetzt (Seite 56).
– [Schnellstart/Netzwerk-Standby] ist
auf [Aus] gesetzt (Seite 58).
Wenn Sie die Funktion Chromecast built-in
verwenden, wechselt [Schnellstart/
Netzwerk-Standby] automatisch zu [Ein].
Hinweis
Hinweis
50
DE
Senden des
Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an
das Fernsehgerät
Wenn das Hauptgerät den
Fernbedienungssensor des
Fernsehgeräts verdeckt, funktioniert die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
möglicherweise nicht. Aktivieren Sie in
diesem Fall die IR-Repeater-Funktion
der Anlage.
Sie können das Fernsehgerät mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
steuern, indem Sie das
Fernbedienungssignal von der
Rückseite des Hauptgeräts senden.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [System-
Einstellungen] - [IR-Repeater].
Der Bildschirm [IR-Repeater]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
4 Wählen Sie [Ein].
Vergewissern Sie sich unbedingt, dass
das Fernsehgerät nicht mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
gesteuert werden kann, und setzen Sie
[IR-Repeater] anschließend auf [Ein].
Wenn Sie diese Einstellung auf [Ein]
setzen, obwohl das Fernsehgerät mit der
Fernbedienung gesteuert werden kann,
ist eine ordnungsgemäße Bedienung
aufgrund der Wechselwirkung zwischen
dem direkten Befehl von der
Fernbedienung und dem Befehl über das
Hauptgerät u. U. nicht möglich.
Auf manchen Fernsehgeräten
funktioniert diese Funktion
möglicherweise nicht richtig. Stellen Sie
das Hauptgerät in diesem Fall weiter
entfernt vom Fernsehgerät auf.
Hinweise
51
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Die Funktion Steuerung
für HDMI
Wenn Sie ein mit der Funktion
Steuerung für HDMI* kompatibles Gerät
wie ein Fernsehgerät oder einen Blu-ray
Disc-Player über ein HDMI-Kabel
anschließen, können Sie das
betreffende Gerät über die
Fernbedienung eines Fernsehgeräts
steuern.
Die folgenden Funktionen stehen mit
der Funktion Steuerung für HDMI zur
Verfügung.
Systemausschaltung
• Systemaudiosteuerung
•Audio Return Channel
• One-Touch-Wiedergabe
Menüsteuerung über Fernbedienung
des Fernsehgeräts
Diese Funktionen stehen möglicherweise
mit Geräten von einem anderen Hersteller
als Sony zur Verfügung, der einwandfreie
Betrieb kann aber nicht garantiert werden.
* Steuerung für HDMI ist ein Standard für
den Austausch von
Steuerfunktionsbefehlen nach CEC-
Spezifikation (Consumer Electronics
Control) für HDMI-Geräte (High-
Definition Multimedia Interface).
Setzen Sie [System-Einstellungen] -
[HDMI-Einstellungen] - [Steuerung für
HDMI] an der Anlage auf [Ein] (Seite 58).
Die Standardeinstellung ist [Ein].
Aktivieren Sie die Funktion Steuerung
für HDMI für das Fernsehgerät und
andere an die Anlage angeschlossene
Geräte.
Tipp
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony
verwenden und die Funktion Steuerung für
HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren, wird
Steuerung für HDMI an der Anlage
automatisch ebenfalls aktiviert. Wenn die
Einstellungen abgeschlossen sind,
erscheint „DONE“ im Display an der
Vorderseite.
Wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten, wird die Anlage
automatisch ausgeschaltet.
Setzen Sie [System-Einstellungen] -
[HDMI-Einstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] an der Anlage auf
[Ein] oder [Auto] (Seite 58). Die
Standardeinstellung ist [Auto].
Wenn Sie beim Fernsehen die Anlage
einschalten, wird der Ton des
Fernsehgeräts über die Lautsprecher
der Anlage ausgegeben. Die Lautstärke
der Anlage können Sie über die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
einstellen.
Wenn der Ton des Fernsehgeräts über
die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben wurde, als Sie das letzte
Mal ferngesehen haben, wird die
Anlage automatisch eingeschaltet,
wenn Sie das Fernsehgerät wieder
einschalten.
Funktionen können auch über das Menü
des Fernsehgeräts ausgeführt werden.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Hinweis
Einrichten der Funktion
Steuerung für HDMI
Systemausschaltung
Systemaudiosteuerung
52
DE
Der Ton wird nur über das Fernsehgerät
ausgegeben, wenn bei der
Doppelbildfunktion am Fernsehgerät ein
anderer Eingang als [TV] ausgewählt ist.
Der Ton wird über die Anlage
ausgegeben, sobald Sie die
Doppelbildfunktion deaktivieren.
Je nach Fernsehgerät wird der Wert für
den Lautstärkepegel an der Anlage auf
dem Fernsehschirm angezeigt. Der am
Fernsehgerät angezeigte Wert für die
Lautstärke kann sich von dem Wert im
Display an der Vorderseite der Anlage
unterscheiden.
Je nach den Einstellungen am
Fernsehgerät steht die
Systemaudiosteuerung möglicherweise
nicht zur Verfügung. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Wenn die Anlage an die mit Audio
Return Channel (ARC) kompatible HDMI
IN-Buchse eines Fernsehgeräts
angeschlossen ist, können Sie den
Fernsehton über die Lautsprecher der
Anlage wiedergeben, ohne ein
optisches Digitalkabel anzuschließen.
Setzen Sie an der Anlage [System-
Einstellungen] - [HDMI-Einstellungen] -
[TV-Audioeingangsmodus] auf [Auto]
(Seite 58). Die Standardeinstellung ist
[Auto].
Wenn das Fernsehgerät nicht mit Audio
Return Channel kompatibel ist, muss das
optische Digitalkabel (mitgeliefert)
angeschlossen werden (schlagen Sie dazu
in der mitgelieferten Einführungsanleitung
nach).
Wenn Sie Inhalte auf einem an das
Fernsehgerät angeschlossenen Gerät
(Blu-ray Disc-Player, „PlayStation
®
4“
usw.) wiedergeben, schalten sich die
Anlage und das Fernsehgerät
automatisch ein, an der Anlage wird
zum Eingang des Fernsehgeräts
umgeschaltet und der Ton wird über die
Lautsprecher der Anlage ausgegeben.
Je nach Fernsehgerät wird der Anfang des
Inhalts unter Umständen nicht einwandfrei
wiedergegeben.
Sie können die Anlage mit der Taste
SYNC MENU auf der Fernbedienung des
Fernsehgeräts auswählen und die
Anlage steuern.
Diese Funktion steht zur Verfügung,
wenn das Fernsehgerät über ein Link-
Menü verfügt. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Im Link-Menü des Fernsehgeräts wird die
Anlage vom Fernsehgerät als „Player“
erkannt.
Bei manchen Fernsehgeräten stehen
nicht alle Funktionen zur Verfügung.
Hinweise
Audio Return Channel
Hinweis
One-Touch-Wiedergabe
Hinweis
Menüsteuerung über
Fernbedienung des
Fernsehgeräts
Hinweise
53
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Die Funktion „BRAVIA“
Sync
Zusätzlich zur Steuerung für HDMI
stehen Ihnen auf Geräten, die mit
„BRAVIA“ Sync kompatibel sind,
folgende Funktionen zur Verfügung.
Szenenauswahl
Home Theatre Control
Echounterdrückung
• Sprache übernehmen
Diese Funktionen sind Eigenentwicklungen
von Sony. Bei Produkten anderer Hersteller
als Sony funktionieren sie nicht.
Das Klangfeld wird an der Anlage je
nach Einstellung der
Szenenauswahlfunktion am
Fernsehgerät automatisch
umgeschaltet. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Stellen Sie als Klangfeld [ClearAudio+]
ein (Seite 25).
Bei einem mit Home Theatre Control
kompatiblen Fernsehgerät können Sie
die Anlage einstellen,
Klangfeldeinstellungen vornehmen,
den Eingang umschalten usw., ohne
den Fernseheingang umzuschalten.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das
Fernsehgerät mit dem Internet
verbunden ist. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Das Echo wird verringert, wenn Sie beim
Fernsehen eine Social Viewing-Funktion
wie Skype verwenden. Diese Funktion
steht zur Verfügung, wenn das
Fernsehgerät die Social Viewing-
Funktion unterstützt. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Der Ton wird nur über den
Fernsehlautsprecher ausgegeben, wenn
beim Verwenden der Social Viewing-
Funktion an der Anlage ein anderer
Eingang als [TV] eingestellt ist.
Diese Funktion kann nicht verwendet
werden, wenn der Ton vom Fernsehgerät
ausgegeben wird.
Wenn Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät
wechseln, wechselt auch die Sprache
für die Bildschirmanzeigen der Anlage.
Verwenden Sie ein HDMI-zertifiziertes
Kabel.
Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-
Kabel mit Ethernet von Sony mit
Kabeltyp-Logo.
Die Verwendung eines HDMI-DVI-
Adapterkabels ist nicht zu empfehlen.
Von einer HDMI-Buchse übertragene
Audiosignale (Abtastfrequenz,
Bitlänge usw.) werden durch das
angeschlossene Gerät u. U.
unterdrückt.
Hinweis
Szenenauswahl
Home Theatre Control
Echounterdrückung
Hinweise
Sprache übernehmen
Hinweise zu HDMI-
Verbindungen
54
DE
Das Setup-Menü
Sie können verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton
vornehmen.
Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2 Wählen Sie [Setup] im Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das Setup-Menü.
3 Wählen Sie die Einstelloption.
Einstelloption Erläuterung
[Software-Update]
Aktualisieren der Software für die Anlage.
(Seite 55)
[Video-Einstellungen]
Vornehmen von Videoeinstellungen je nach Typ
des Fernsehgeräts. (Seite 55)
[Toneinstellungen]
Vornehmen von Toneinstellungen je nach Typ der
Verbindungsbuchsen. (Seite 55)
[Bluetooth-Einstellungen]
Vornehmen detaillierter Einstellungen für die
BLUETOOTH-Funktion. (Seite 56)
[Wireless-Surround-
Einstellungen]
Vornehmen der Einstellungen für die
Funkraumklangfunktion. (Seite 57)
[System-Einstellungen]
Vornehmen von Systemeinstellungen für die
Anlage. (Seite 57)
[Netzwerkeinstellungen]
Vornehmen detaillierter Einstellungen für das
Internet und das Heimnetzwerk. (Seite 59)
[Eing.-Ü.-Einst.]
Einstellen, ob einzelne Eingänge übersprungen
werden sollen. (Seite 60)
[Schnellkonfiguration]
Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen der
Grundeinstellungen. (Seite 60)
[Rückstellen]
Zurücksetzen der Anlage auf die werkseitigen
Standardeinstellungen. (Seite 60)
55
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Wenn Sie Ihre Software auf die neueste
Version aktualisieren, stehen Ihnen die
jeweils neuesten Funktionen zur
Verfügung.
Informationen zu Update-Funktionen
finden Sie auf der folgenden Website:
www.sony.eu/support
Für Updates über das Internet ist eine
Internet-Umgebung erforderlich.
Während eines Software-Updates wird
„UPDT“ im Display an der Vorderseite
angezeigt. Nach Abschluss des Updates
wird die Anlage automatisch neu
gestartet. Während des Updates dürfen
Sie die Anlage nicht ein- oder ausschalten
und die Anlage oder das Fernsehgerät
nicht bedienen. Warten Sie, bis das
Software-Update abgeschlossen ist.
Setzen Sie [Automatisches Update] auf
[Ein], wenn Software-Updates
automatisch ausgeführt werden sollen
(Seite 58). Ein Software-Update wird je
nach den Update-Details möglicherweise
ausgeführt, selbst wenn Sie [Aus] unter
[Automatisches Update] ausgewählt
haben.
[Update über das Internet]
Die Software der Anlage wird über das
verfügbare Netzwerk aktualisiert.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Vergewissern Sie sich, dass
das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist.
[Update über den USB-Speicher]
Die Software wird über einen USB-
Speicher aktualisiert. Vergewissern Sie
sich, dass der Name des Software-
Update-Ordners ordnungsgemäß
„UPDATE“ lautet.
[Videoausgabeauflösung]
[Auto]: Das Videosignal wird
entsprechend der Auflösung des
Fernsehgeräts oder des
angeschlossenen Geräts ausgegeben.
[480p/576p]*: Videosignale werden im
Format 480p/576p ausgegeben.
* Bei der Wiedergabe von Inhalten mit
dem Farbsystem NTSC kann die
Videosignalauflösung nur in [480p]
konvertiert werden.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Der Typ des externen Geräts
wird automatisch erkannt und die
Anlage wählt die passende
Farbeinstellung aus.
[RGB]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie ein Gerät mit HDCP-konformer
DVI-Buchse anschließen.
[Lautsprecher-Einstellungen]
Sie können die
Lautsprechereinstellungen vornehmen,
um einen optimalen Raumklang zu
erzielen. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen für
Raumklang“ (Seite 43).
[DSEE HX]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[ClearAudio+] oder [Music] als Klangfeld
ausgewählt ist.
[Ein]
: Die komprimierten Audiodateien
oder CDs werden auf die Qualität von
hochauflösendem Ton hochskaliert und
der klare Klang hoher
Frequenzbereiche, der oft verloren
geht, wird reproduziert (Seite 46).
[Aus]: Aus
[Software-Update]
Hinweise
[Video-Einstellungen]
[Toneinstellungen]
56
DE
[Dynamikbegrenzung]
Hiermit können Sie den Dynamikbereich
des Soundtracks begrenzen.
[Auto]
: Klang wird automatisch
komprimiert.
[Ein]: Der Soundtrack wird mit dem
Dynamikbereich wiedergegeben, der
bei der Aufnahme eingestellt war.
[Aus]: Der Dynamikbereich wird nicht
begrenzt.
[Audio-Ausgang]
Hiermit können Sie die
Ausgabemethode für Audiosignale
auswählen.
[Lautsprecher]: Mehrkanalton wird nur
über die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben.
[Lautsprecher+HDMI]
: Mehrkanalton
wird über die Lautsprecher der Anlage,
2-Kanal-Signale im linearen PCM-
Format werden über die Buchse HDMI
OUT (ARC) ausgegeben.
Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein]
gesetzt ist (Seite 58), wird [Audio-
Ausgang] automatisch auf
[Lautsprecher+HDMI] gesetzt und diese
Einstellung kann nicht geändert werden.
[Bluetooth-Modus]
Sie können Inhalte von einem
BLUETOOTH-Gerät über diese Anlage
oder den Ton von dieser Anlage über
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
wiedergeben.
[Empfänger]
: Die Anlage befindet sich
im Empfangsmodus und kann
Audiosignale von einem BLUETOOTH-
Gerät empfangen und ausgeben.
[Sender]: Die Anlage befindet sich im
Sendemodus und kann Audiosignale an
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
senden. Wenn der Eingang an der
Anlage umgeschaltet wird, erscheint
„BT TX“ im Display an der Vorderseite.
[Aus]: Die BLUETOOTH-Funktion ist
ausgeschaltet und [Bluetooth Audio]
kann nicht als Eingang ausgewählt
werden.
Sie können eine Verbindung mit einem
BLUETOOTH-Gerät* über die One-Touch-
Funktion herstellen, auch wenn Sie
[Bluetooth-Modus] auf [Aus] gesetzt
haben.
* Nur Mobilgeräte wie ein Smartphone,
Tablet, WALKMAN®
[Geräteliste]
Eine Liste der gekoppelten und
erkannten BLUETOOTH-Geräte (SNK-
Geräte) wird angezeigt, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Sender] gesetzt
ist.
[Bluetooth-Standby]
Stellen Sie [Bluetooth-Standby] ein,
damit die Anlage im
Bereitschaftsmodus über ein
BLUETOOTH-Gerät eingeschaltet
werden kann. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn [Bluetooth-Modus] auf
[Empfänger] oder [Sender] gesetzt ist.
[Ein]
: Die Anlage schaltet sich
automatisch ein, wenn Sie von einem
BLUETOOTH-Gerät aus, mit dem ein
Pairing erfolgte, eine BLUETOOTH-
Verbindung herstellen wollen.
[Aus]: Aus
[Bluetooth Codec - AAC]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
oder [Sender] gesetzt ist.
[Ein]
: Der AAC-Codec ist aktiviert.
[Aus]: Der AAC-Codec ist deaktiviert.
Hinweis
[Bluetooth-Einstellungen]
Hinweis
57
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Sie erzielen eine hohe Klangqualität,
wenn AAC aktiviert ist und Ihr Gerät AAC
unterstützt.
• Wenn BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
angeschlossen werden, kann diese
Einstellung nicht geändert werden.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
oder [Sender] gesetzt ist.
[Ein]
: Der LDAC-Codec ist aktiviert.
[Aus]: Der LDAC-Codec ist deaktiviert.
Sie erzielen eine besonders hohe
Klangqualität, wenn LDAC aktiviert ist und
Ihr Gerät LDAC unterstützt.
• Wenn BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
angeschlossen werden, kann diese
Einstellung nicht geändert werden.
[Qualität Drahtloswiederg.]
Hiermit können Sie die
Übertragungsrate für die LDAC-
Wiedergabe einstellen. Diese Funktion
ist nur verfügbar, wenn [Bluetooth-
Modus] auf [Sender] und [Bluetooth
Codec - LDAC] auf [Ein] gesetzt ist.
[Auto]: Die Datenübertragungsrate
ändert sich automatisch je nach der
Umgebung. Wenn die
Audiowiedergabe in diesem Modus
instabil ist, verwenden Sie einen der
anderen drei Modi.
[Klangqualität]: Die höchste Bitrate wird
verwendet. Audiosignale werden in
höherer Qualität übertragen, die
Audiowiedergabe wird bei
unzureichender Verbindungsqualität
jedoch instabil.
[Standard]
: Eine mittlere Bitrate wird
verwendet. Hiermit erzielen Sie einen
Kompromiss zwischen Klangqualität
und Wiedergabestabilität.
[Verbindung]: Die Stabilität hat Vorrang.
Sie erzielen eine unter Umständen
akzeptable Klangqualität und die
Verbindung sollte stabil sein. Diese
Einstellung empfiehlt sich bei einer
ansonsten instabilen Verbindung.
Mit dieser Einstellung können Sie
Funklautsprecher (nicht mitgeliefert) als
Raumklanglautsprecher der Anlage
verwenden. Einzelheiten hierzu finden
Sie unter „Hinzufügen von hinteren
Lautsprechern (Funkraumklang)“
(Seite 40).
[OSD-Sprache]
Hiermit können Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen der Anlage
auswählen.
[Drahtlos-Subwoofer-Verbindung]
Sie können die drahtlose Verbindung
des Subwoofers erneut ausführen.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Herstellen der drahtlosen Verbindung
mit dem Subwoofer (SECURE LINK)“
(Seite 44).
[IR-Repeater]
[Ein]: Fernbedienungssignale für das
Fernsehgerät werden von der Rückseite
des Hauptgeräts gesendet (Seite 50).
[Aus]
: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Senden des Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an das
Fernsehgerät“ (Seite 50).
Hinweise
Hinweise
[Wireless-Surround-
Einstellungen]
[System-Einstellungen]
58
DE
[HDMI-Einstellungen]
[Steuerung für HDMI] (Seite 51)
[Ein]
: Die Steuerung für HDMI ist
aktiviert. Über ein HDMI-Kabel
angeschlossene Geräte können
einander steuern.
[Aus]: Aus
[Standby mit Fernseher gekoppelt]
(Seite 51)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
[Auto]
: Wenn an der Anlage [TV] als
Eingang eingestellt ist, schaltet sich
die Anlage automatisch aus, wenn Sie
das Fernsehgerät ausschalten.
[Ein]: Unabhängig vom Eingang
schaltet sich die Anlage automatisch
aus, wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten.
[Aus]: Die Anlage schaltet sich nicht
aus, wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten.
[TV-Audioeingangsmodus] (Seite 52)
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn
die Anlage an eine HDMI IN-Buchse
am Fernsehgerät angeschlossen ist,
die mit Audio Return Channel
kompatibel ist. Die Funktion Audio
Return Channel ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
[Auto]
: Sie können den Fernsehton
über die Lautsprecher der Anlage
wiedergeben.
[Optisch]: Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn ein optisches
Digitalkabel angeschlossen ist.
[Schnellstart/Netzwerk-Standby]
[Ein]: Die Startzeit aus dem
Bereitschaftsmodus wird kürzer. Sie
können die Anlage mit einem Gerät
einschalten, das über ein Netzwerk
verbunden ist, wenn sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet.
[Aus]
: Aus
[Automatisches standby]
[Ein]: Die Funktion [Automatisches
standby] wird eingeschaltet. Wenn Sie
die Anlage etwa 20 Minuten lang nicht
bedienen, wechselt die Anlage
automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
[Aus]: Aus
[Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Sie werden von der Anlage
informiert, wenn eine neue
Softwareversion zur Verfügung steht
(Seite 55).
[Aus]: Aus
[Einst. f. autom. Update]
[Automatisches Update]
[Ein]: Software-Updates werden
automatisch zwischen 2:00 und 5:00
Uhr morgens gemäß der unter
[Zeitzone] ausgewählten Ortszeit
durchgeführt, wenn die Anlage nicht
in Betrieb ist. Wenn Sie [Aus] unter
[Schnellstart/Netzwerk-Standby]
auswählen, wird das Software-Update
nach dem Ausschalten der Anlage
ausgeführt.
[Aus]
: Aus
•[Zeitzone]
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region.
Ein Software-Update wird je nach den
Update-Detailsglicherweise
ausgeführt, selbst wenn Sie [Aus] unter
[Automatisches Update] ausgewählt
haben.
Software-Updates werden automatisch
innerhalb von 11 Tagen nach einem neuen
Software-Release ausgeführt.
Hinweise
59
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
[Gerätename]
Sie können den Namen dieser Anlage
wie gewünscht ändern, damit sie besser
erkennbar ist, wenn Sie die Funktion
[Bluetooth Audio] verwenden. Der
Name wird auch bei anderen
Netzwerken wie etwa dem
Heimnetzwerk verwendet. Befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm
und geben Sie den Namen über die
Softwaretastatur ein.
[Systeminformationen]
Sie können die Softwareversion und die
MAC-Adresse der Anlage anzeigen
lassen.
[Software-Lizenzinformation]
Sie können Informationen zur
Softwarelizenz anzeigen lassen.
[Internet-Einstellungen]
Verbinden Sie die Anlage zunächst mit
dem Netzwerk.
[Kabelsetup]: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn Sie über ein LAN-
Kabel eine Verbindung mit einem
Breitbandrouter herstellen. Wenn Sie
diese Einstellung auswählen, wird die
WLAN-Funktion der Anlage automatisch
deaktiviert.
[Drahtlos-Setup]
: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn Sie die integrierte
WLAN-Funktion der Anlage zur
Verbindung mit einem
Drahtlosnetzwerk verwenden.
Tipp
Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste der
häufig gestellten Fragen auf der folgenden
Website:
www.sony.eu/support
[Netzwerkverbindungsstatus]
Der aktuelle
Netzwerkverbindungsstatus wird
angezeigt.
[Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Sie können anhand der
Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die
Netzwerkverbindung ordnungsgemäß
vorgenommen wurde.
[Verbindungsserver-Einstellungen]
Hiermit legen Sie fest, ob der
verbundene Heimnetzwerk-Server
angezeigt wird.
[Auto Heimnetzwerk-
Zugriffserlaubnis]
[Ein]: Erlaubt den automatischen Zugriff
von einem neu erkannten
Heimnetzwerk-Steuergerät.
[Aus]: Aus
[Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle]
Eine Liste der mit Heimnetzwerk-
Steuergeräten kompatiblen Produkte
wird angezeigt und Sie können
festlegen, ob Befehle von den
Steuergeräten in der Liste
angenommen werden sollen.
[Externe Steuerung]
[Ein]: Erlaubt dem
Heimautomatisierungs-Steuergerät die
Bedienung dieser Anlage.
[Aus]: Aus
[Netzwerkeinstellungen]
60
DE
Die Einstellung zum Überspringen von
Eingängen ermöglicht es Ihnen,
ungenutzte Eingänge zu überspringen,
wenn Sie mit INPUT +/– eine Funktion
auswählen.
[Nicht ausl.]
: Die Anlage überspringt
den ausgewählten Eingang nicht.
[Auslassen]: Die Anlage überspringt den
ausgewählten Eingang.
Wenn Sie bei eingeblendetem Startmenü
INPUT +/– drücken, erscheint das Symbol
von Eingängen, die auf [Auslassen] gesetzt
wurden, abgeblendet.
Tipp
Sie können [Eing.-Ü.-Einst.] vom
Optionsmenü aus ausführen (Seite 61).
Führen Sie [Schnellkonfiguration] aus,
um die grundlegenden Anfangs- und
Netzwerkeinstellungen für die Anlage
vorzunehmen. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
[Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Sie können die Systemeinstellungen auf
die werkseitigen Standardeinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der
Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen für diese Gruppe werden
zurückgesetzt.
[Persönliche Informationen
initialisieren]
Sie können die in der Anlage
gespeicherten persönlichen
Informationen löschen.
Löschen Sie aus Sicherheitsgründen alle
persönlichen Informationen, wenn Sie die
Anlage entsorgen oder an eine andere
Person weitergeben oder verkaufen.
Ergreifen Sie angemessene
Sicherheitsmaßnahmen und melden Sie
sich beispielsweise nach der Nutzung eines
Netzwerkdienstes ab.
[Eing.-Ü.-Einst.]
Hinweis
[Schnellkonfiguration]
[Rückstellen]
Hinweis
61
DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Liste der Optionen im Optionsmenü
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen verschiedene Einstellungen und
Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Welche Optionen zur Verfügung stehen,
hängt von der Situation ab.
Für den Fernseheingang wird kein Optionsmenü angezeigt.
Option Erläuterung
[Sound Field] Zum Ändern der Klangfeldeinstellung (Seite 25).
[Night] Zum Auswählen des Nachtmodus (Seite 26).
[Voice] Zum Auswählen des Sprachmodus (Seite 26).
[Eing.-Ü.-Einst.] Zum Überspringen ungenutzter Eingänge, wenn eine Funktion durch
Drücken von INPUT +/– ausgewählt wird (Seite 60).
[Wiederh.einstlg] Zum Einstellen der wiederholten Wiedergabe.
[Mischeinstellung] Zum Einstellen der Zufallswiedergabe.
[Wiedergeben/Stopp] Zum Starten bzw. Stoppen der Wiedergabe.
[Von vorn wiederg.] Zum Wiedergeben des Elements ab dem Anfang.
[Multi-room
Gruppensync]
Zum Einstellen, ob der Ton der Anlage bei der Funktion Wireless Multi
Room mit dem Ton anderer Lautsprecher synchronisiert wird oder
nicht (Seite 39).
Hinweis
62
DE
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen
auftreten, versuchen Sie, diese anhand
der folgenden Checkliste zu beheben,
bevor Sie die Anlage zur Reparatur
bringen. Sollte das Problem bestehen
bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Reichen Sie bitte unbedingt das
Hauptgerät und den Subwoofer zur
Reparatur ein, auch wenn nur an einem
Gerät ein Problem vorzuliegen scheint.
Die Anlage lässt sich nicht
einschalten.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel
richtig angeschlossen ist.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose und schließen Sie es
nach einigen Minuten wieder an.
Die Anlage schaltet sich nicht ein,
obwohl das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
Setzen Sie [System-Einstellungen] -
[HDMI-Einstellungen] - [Steuerung für
HDMI] auf [Ein] (Seite 58). Das
Fernsehgerät muss die Steuerung für
HDMI unterstützen (Seite 51).
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Überprüfen Sie die
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät. Die Anlage schaltet
sich je nach den
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät ein oder aus.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Wenn der Ton beim letzten Mal über
die Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde, schaltet sich die
Anlage nicht ein, obwohl das
Fernsehgerät eingeschaltet wird.
Die Anlage schaltet sich aus, wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet
wird.
Überprüfen Sie die Einstellung von
[System-Einstellungen] - [HDMI-
Einstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] (Seite 58).
Wenn [Standby mit Fernseher
gekoppelt] auf [Ein] gesetzt ist,
schaltet sich die Anlage unabhängig
vom Eingang automatisch aus, wenn
Sie das Fernsehgerät ausschalten.
Die Anlage schaltet sich nicht aus,
obwohl das Fernsehgerät
ausgeschaltet wird.
Überprüfen Sie die Einstellung von
[System-Einstellungen] - [HDMI-
Einstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] (Seite 58). Um
die Anlage unabhängig vom Eingang
automatisch auszuschalten, wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet wird,
setzen Sie [Standby mit Fernseher
gekoppelt] auf [Ein]. Das
Fernsehgerät muss die Steuerung für
HDMI unterstützen (Seite 51).
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Störungsbehebung
Stromversorgung
63
DE
Störungsbehebung
Es ist kein Bild zu sehen oder das
Bild wird nicht korrekt angezeigt.
Wählen Sie den richtigen Eingang aus
(Seite 15).
Wenn der Fernseheingang
ausgewählt ist und kein Bild
angezeigt wird, wählen Sie den
gewünschten Fernsehkanal mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
aus.
Trennen Sie das HDMI-Kabel und
schließen Sie es dann wieder an.
Achten Sie darauf, dass das Kabel fest
eingesteckt ist.
Halten Sie gedrückt und drücken
Sie der Reihe nach +, –, + am
Hauptgerät, um die
Videoausgabeauflösung auf den
niedrigsten Wert einzustellen.
Die Anlage ist an eine Eingangsquelle
angeschlossen, die nicht mit HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) konform ist. Prüfen Sie in
diesem Fall die Spezifikationen des
angeschlossenen Geräts.
Das angezeigte Bild füllt nicht den
gesamten Fernsehschirm.
Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei
diesem Medium nicht ändern.
Über die Anlage wird kein
Fernsehton ausgegeben.
Überprüfen Sie Typ und Verbindung
des HDMI-Kabels, optischen
Digitalkabels oder analogen
Audiokabels, das an die Anlage und
das Fernsehgerät angeschlossen ist
(siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Trennen Sie die Kabel zwischen dem
Fernsehgerät und der Anlage und
schließen Sie sie dann wieder fest an.
Trennen Sie die Netzkabel von
Fernsehgerät und Anlage von der
Netzsteckdose und schließen Sie sie
wieder an.
Wenn die Anlage und das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel
verbunden sind, prüfen Sie, ob
Folgendes zutrifft.
– Die HDMI-Buchse am
angeschlossenen Fernsehgerät ist
mit „ARC“ beschriftet.
– Am Fernsehgerät ist die Steuerung
für HDMI eingeschaltet.
– An der Anlage sind [Steuerung für
HDMI] auf [Ein] und [TV-
Audioeingangsmodus] auf [Auto]
gesetzt (Seite 58).
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
Audio Return Channel kompatibel ist,
schließen Sie das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) an (siehe
die mitgelieferte
Einführungsanleitung). Wenn das
Fernsehgerät nicht mit Audio Return
Channel kompatibel ist, wird an der
Anlage kein Fernsehton ausgegeben,
auch wenn die Anlage an die HDMI
IN-Buchse am Fernsehgerät
angeschlossen ist.
Schalten Sie den Eingang an der
Anlage auf [TV] um. Wenn Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über
ein analoges Audiokabel (nicht
mitgeliefert) verbinden, schalten Sie
den Eingang an der Anlage auf
[Analog] um (Seite 15).
Stellen Sie an der Anlage eine höhere
Lautstärke ein oder heben Sie die
Stummschaltung auf.
Bild
Ton
64
DE
Je nach der Reihenfolge, in der Sie
Fernsehgerät und Anlage
anschließen, wird der Ton der Anlage
möglicherweise stummgeschaltet
und „MUTING wird im Display an der
Vorderseite der Anlage angezeigt.
Schalten Sie in diesem Fall zuerst das
Fernsehgerät und dann die Anlage
ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA)
die Anlage als Lautsprecher ein.
Informationen zum Einstellen des
Fernsehgeräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Der Ton wird von der Anlage und
vom Fernsehgerät ausgegeben.
Schalten Sie den Ton der Anlage oder
des Fernsehgeräts stumm.
Der Ton vom Fernsehgerät wird
über diese Anlage gegenüber dem
Bild verzögert ausgegeben.
Setzen Sie „SYNC“ auf 0 ms, wenn ein
Wert zwischen 25 ms und 300 ms
eingestellt ist (Seite 27).
Über die Anlage ist der Ton des
daran angeschlossenen Geräts
nicht oder nur sehr leise zu hören.
Drücken Sie + auf der
Fernbedienung und prüfen Sie die
eingestellte Lautstärke (Seite 13).
Drücken Sie oder + auf der
Fernbedienung, um die
Stummschaltung aufzuheben
(Seite 13).
Vergewissern Sie sich, dass die
richtige Eingangsquelle ausgewählt
ist. Probieren Sie andere
Eingangsquellen aus, indem Sie auf
der Fernbedienung mehrmals INPUT
+/– drücken (Seite 13).
Überprüfen Sie, ob alle Kabel der
Anlage und des angeschlossenen
Geräts fest eingesteckt sind.
Es lässt sich kein Raumklangeffekt
erzielen.
Je nach Eingangssignal und
eingestelltem Klangfeld ist
möglicherweise keine wirksame
Raumklangverarbeitung möglich. Je
nach Programm oder Disc ist der
Raumklangeffekt unter Umständen
nicht sehr ausgeprägt.
Für die Wiedergabe von
Mehrkanalton überprüfen Sie die
Einstellung des digitalen
Audioausgangs an dem Gerät, das an
die Anlage angeschlossen ist. Nähere
Informationen dazu finden Sie in der
mit dem angeschlossenen Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung.
Vom Subwoofer ist kein Ton oder
nur sehr leiser Ton zu hören.
Drücken Sie SW + auf der
Fernbedienung, um am Subwoofer
eine höhere Lautstärke einzustellen
(Seite 27).
Vergewissern Sie sich, dass die
Netzanzeige am Subwoofer grün
oder orange leuchtet.
Wenn die Netzanzeige am Subwoofer
nicht leuchtet, versuchen Sie
Folgendes.
– Vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel des Subwoofers richtig
angeschlossen ist.
–Drücken Sie (Ein/Aus) am
Subwoofer, um das Gerät
einzuschalten.
Wenn die Netzanzeige am Subwoofer
langsam grün oder orange blinkt
oder rot leuchtet, versuchen Sie
Folgendes.
Stellen Sie den Subwoofer näher am
Hauptgerät auf, damit die
Netzanzeige am Subwoofer grün
oder orange leuchtet.
Subwoofer
65
DE
Störungsbehebung
– Führen Sie die unter „Herstellen der
drahtlosen Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“
(Seite 44) erläuterten Schritte aus.
Die Netzanzeige des Subwoofers
blinkt schnell grün.
– Wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Wenn die Netzanzeige am Subwoofer
rot blinkt, drücken Sie am Subwoofer
(Ein/Aus), um ihn auszuschalten,
und prüfen Sie, ob die
Lüftungsöffnungen am Subwoofer
blockiert sind.
Der Subwoofer dient zur Wiedergabe
von Bässen. Sollten die
Eingangsquellen nur sehr geringe
Basskomponenten enthalten (dies ist
zum Beispiel häufig bei
Fernsehsendungen der Fall), dann ist
der über den Subwoofer
ausgegebene Ton möglicherweise
nur schwer zu hören.
Setzen Sie den Nachtmodus auf
[Aus]. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Wiedergabe von klarem Ton
bei niedriger Lautstärke nachts
(NIGHT)“ (Seite 26).
Der Ton setzt aus oder ist
verrauscht.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Wellen erzeugt, wie etwa ein WLAN-
Gerät oder ein Mikrowellenherd
während des Betriebs, stellen Sie die
Anlage weiter entfernt von solchen
Geräten auf.
Wenn sich zwischen dem Hauptgerät
und dem Subwoofer ein Hindernis
befindet, stellen Sie es um oder
beseitigen Sie es.
Stellen Sie das Hauptgerät und den
Subwoofer so nah wie möglich
beieinander auf.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5GHz ein.
Verwenden Sie für das Fernsehgerät
oder den Blu-ray Disc-Player eine
Kabelverbindung anstelle einer
drahtlosen Verbindung.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
Versuchen Sie Folgendes:
Schalten Sie die Anlage aus.
Trennen Sie das USB-Gerät von
der Anlage und schließen Sie es
wieder an.
Schalten Sie die Anlage ein.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät richtig mit dem Anschluss
(USB) verbunden ist (Seite 24).
Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
oder ein Kabel beschädigt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-
Gerät eingeschaltet ist.
Wenn das USB-Gerät über einen USB-
Hub angeschlossen ist, lösen Sie es
und schließen Sie das USB-Gerät
dann direkt an die Anlage an.
Es kann keine BLUETOOTH-
Verbindung hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 29).
Vergewissern Sie sich, dass das zu
verbindende BLUETOOTH-Gerät
eingeschaltet und die BLUETOOTH-
Funktion aktiviert ist.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Führen Sie das Pairing zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTH-
Gerät erneut aus. Möglicherweise
müssen Sie das Pairing mit dieser
Anlage über das BLUETOOTH-Gerät
zunächst aufheben.
USB-Geräteverbindung
Mobilgeräteverbindung
66
DE
Möglicherweise wurden Pairing-
Informationen gelöscht. Führen Sie
den Pairing-Vorgang erneut aus
(Seite 28).
Das Pairing ist nicht möglich.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Vergewissern Sie sich, dass diese
Anlage keine Störsignale von einem
WLAN-Gerät, anderen
Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder
einem Mikrowellenherd empfängt.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, stellen Sie das
Gerät weiter von der Anlage entfernt
auf.
Die NFC-Funktion kann nicht
verwendet werden.
Die NFC-Funktion steht bei
BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern nicht zur Verfügung.
Informationen zur Tonwiedergabe
mit BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 31).
Überprüfen Sie, ob die NFC-Funktion
für ein BLUETOOTH-kompatibles
Gerät aktiviert ist.
Der Ton vom angeschlossenen
BLUETOOTH-Mobilgerät wird nicht
über die Anlage ausgegeben.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 29).
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere BLUETOOTH-
Geräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie das Gerät weiter von dieser
Anlage entfernt auf.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTH-
Gerät oder verwenden Sie die Anlage
weiter vom Hindernis entfernt.
Ändern Sie die Position des
verbundenen BLUETOOTH-Geräts.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5GHz ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
verbundenen BLUETOOTH-Gerät.
Es kann keine BLUETOOTH-
Verbindung hergestellt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 10).
Vergewissern Sie sich, dass das zu
verbindende BLUETOOTH-Gerät
eingeschaltet und die BLUETOOTH-
Funktion aktiviert ist.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Führen Sie das Pairing zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTH-
Gerät erneut aus. Möglicherweise
müssen Sie das Pairing mit dieser
Anlage über das BLUETOOTH-Gerät
zunächst aufheben.
Möglicherweise wurden Pairing-
Informationen gelöscht. Führen Sie
den Pairing-Vorgang erneut aus
(Seite 31).
Kopfhörerverbindung über
BLUETOOTH
67
DE
Störungsbehebung
Das Pairing ist nicht möglich.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Vergewissern Sie sich, dass diese
Anlage keine Störsignale von einem
WLAN-Gerät, anderen
Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder
einem Mikrowellenherd empfängt.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, stellen Sie das
Gerät weiter von der Anlage entfernt
auf.
Die NFC-Funktion kann nicht
verwendet werden.
Die NFC-Funktion steht bei
BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern nicht zur Verfügung.
Informationen zur Tonwiedergabe
mit BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 31).
Über die verbundenen BLUETOOTH-
Kopfhörer wird kein Ton
ausgegeben.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 10).
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere BLUETOOTH-
Geräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie das Gerät weiter von dieser
Anlage entfernt auf.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTH-
Gerät oder verwenden Sie die Anlage
weiter vom Hindernis entfernt.
Ändern Sie die Position des
verbundenen BLUETOOTH-Geräts.
Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5GHz ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
verbundenen BLUETOOTH-Gerät.
Setzen Sie [Qualität
Drahtloswiederg.] auf [Verbindung]
(Seite 57).
Die Anlage kann keine Verbindung
zum Netzwerk herstellen.
Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 19) und
die Netzwerkeinstellungen (Seite 59).
Mit dem PC kann keine Verbindung
zum Internet mehr hergestellt
werden, nachdem [Wi-Fi Protected
Setup™(WPS)] ausgeführt wurde.
Die Drahtloseinstellungen des
Routers ändern sich möglicherweise
automatisch, wenn Sie Wi-Fi
Protected Setup verwenden, ohne
zuvor die Einstellungen am Router
vorzunehmen. Ändern Sie in diesem
Fall die Drahtloseinstellungen am PC
entsprechend.
Es kann keine Verbindung zwischen
der Anlage und dem Netzwerk
hergestellt werden oder die
Netzwerkverbindung ist instabil.
Vergewissern Sie sich, dass der
WLAN-Router eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 20) und
die Netzwerkeinstellungen (Seite 59).
Kabelnetzwerkverbindung
WLAN-Verbindung
68
DE
Je nach der Betriebsumgebung
(einschließlich des Wandmaterials),
der Qualität der empfangenen
Funkwellen und Hindernissen
zwischen Anlage und WLAN-Router,
verkürzt sich unter Umständen die
Kommunikationsreichweite. Stellen
Sie die Anlage und den WLAN-Router
näher beieinander auf.
Geräte, die im 2,4 GHz-
Frequenzbereich arbeiten, wie z.B.
Mikrowellen-, BLUETOOTH- oder
schnurlose Digitalgeräte, stören
möglicherweise die Kommunikation.
Stellen Sie das Hauptgerät weiter
entfernt von solchen Geräten auf
oder schalten Sie solche Geräte aus.
Je nach der Betriebsumgebung kann
die WLAN-Verbindung instabil sein,
besonders bei Verwendung der
BLUETOOTH-Funktion der Anlage.
Ändern Sie in diesem Fall die
Betriebsumgebung.
Die WLAN-Funktion ist nicht
verfügbar, wenn die
Funkraumklangfunktion verwendet
wird.
Der gewünschte WLAN-Router wird
nicht in der Liste der
Drahtlosnetzwerke angezeigt.
Schalten Sie mit BACK zum
vorherigen Bildschirm zurück und
führen Sie [Drahtlos-Setup] erneut
aus (Seite 20). Wenn der gewünschte
WLAN-Router noch immer nicht
erkannt wird, wählen Sie [Neue
Verbindung registrieren] aus der
Netzwerkliste und wählen Sie dann
[Man. Registrierung], um manuell
einen Netzwerknamen (SSID)
einzugeben.
Es kann keine Verbindung zwischen
der Anlage und dem Internet
hergestellt werden.
Prüfen Sie die Kabel- oder WLAN-
Verbindung.
Starten Sie den Router oder den
WLAN-Router neu.
Über die Funklautsprecher wird
kein Ton oder nur sehr leiser Ton
ausgegeben.
Abhängig vom Eingangssignal wird
möglicherweise kein wahrnehmbarer
Raumklangeffekt erzielt. Abhängig
von der Sendung oder Disc werden
die Audiosignale der
Raumklangkanäle sehr leise
ausgegeben.
Bei der Wiedergabe von Inhalten, die
mit der Urheberrechtsschutz-
technologie (HDCP usw.) kompatibel
sind, wird über den Funklautsprecher
möglicherweise kein Ton
ausgegeben.
Überprüfen Sie die Verbindung der
Raumklanglautsprecher unter
[Wireless-Surround-Einstellungen] -
[Surround-Lautsprecher-
Verbindungsprüfung].
Passen Sie den Lautstärkepegel der
Raumklanglautsprecher unter
[Toneinstellungen] - [Lautsprecher-
Einstellungen] an.
Der Ton ist gegenüber dem Bild
verzögert.
Wenn Sie die Funkraumklangfunktion
verwenden, kann der Ton verzögert
ausgegeben werden.
Internetverbindung
Funkraumklang
69
DE
Störungsbehebung
Die Anlage kann keine Verbindung
zum Netzwerk herstellen.
Die WLAN-Funktion ist nicht
verfügbar, wenn die
Funkraumklangfunktion verwendet
wird. Stellen Sie eine Verbindung zum
Netzwerk über ein kabelgebundenes
LAN her.
Die Funklautsprecher können keine
Verbindung zur Anlage herstellen.
Aktualisieren Sie die Softwareversion
der Anlage und der Funklautsprecher
auf die neueste Version.
Die Funkraumklangfunktion kann
mit SongPal nicht verwendet
werden.
Verbinden Sie das Mobilgerät mit
demselben Netzwerk wie die Anlage
und die Funklautsprecher.
Verwenden Sie die neueste Version
von SongPal.
Der Ton ist gegenüber dem Bild
verzögert.
Wenn der Ton des Eingangs [TV] oder
[Analog] über die Funktion Wireless
Multi Room wiedergegeben wird, ist
der Ton der Anlage gegenüber dem
Bild verzögert, um ihn mit dem Ton
anderer Lautsprecher zu
synchronisieren. Wenn Sie die
zeitliche Verzögerung zwischen Ton
und Bild stört, drücken Sie OPTIONS
und setzen [Multi-room
Gruppensync] auf [Aus]. (Drücken Sie
bei Fernseheingang OPTIONS und
/, bis „MSYNC“ im Display an der
Vorderseite erscheint. Drücken Sie
(Eingabe) und dann /, bis „OFF“
im Display an der Vorderseite
erscheint.) Der Ton der Anlage ist
synchron mit dem Bild, obwohl der
von anderen Lautsprechern
ausgegebene Ton leicht verzögert ist.
Die Funktion Wireless Multi Room
kann mit SongPal nicht verwendet
werden.
Verbinden Sie das Mobilgerät mit
demselben Netzwerk wie die Anlage.
Die Fernbedienung der Anlage
funktioniert nicht.
Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor am
Hauptgerät (Seite 10).
Entfernen Sie Hindernisse zwischen
der Fernbedienung und der Anlage.
Tauschen Sie beide Batterien in der
Fernbedienung gegen neue aus,
wenn sie zu schwach sind.
Vergewissern Sie sich, dass Sie auf
der Fernbedienung die richtige Taste
drücken.
Die Fernbedienung des
Fernsehgeräts funktioniert nicht.
Dieses Problem lässt sich u. U. durch
Aktivierung der IR-Repeater-Funktion
lösen (Seite 57).
Die Steuerung für HDMI
funktioniert nicht einwandfrei.
Prüfen Sie die Verbindung mit der
Anlage (siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
am Fernsehgerät. Einzelheiten dazu
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Wireless Multi Room
Fernbedienung
Sonstiges
70
DE
Warten Sie eine Weile und versuchen
Sie es dann erneut. Wenn Sie die
AnIage vom Stromnetz getrennt
haben, dauert es eine Weile, bis
wieder Funktionen ausgeführt
werden können. Warten Sie
mindestens 15 Sekunden und
versuchen Sie es dann erneut.
Art und Anzahl der Geräte, die mit
Steuerung für HDMI gesteuert
werden können, sind gemäß dem
HDMI CEC-Standard wie folgt
begrenzt:
– Aufnahmegeräte (Blu-ray Disc-
Recorder, DVD-Recorder usw.):
maximal 3 Geräte
– Wiedergabegeräte (Blu-ray Disc-
Player, DVD-Player usw.): maximal 3
Geräte (diese Anlage nutzt eins
davon)
– Tuner und ähnliche Geräte:
maximal 4 Geräte
– Audiosysteme (Empfänger/
Kopfhörer): maximal 1 Gerät (mit
dieser Anlage verwendet)
„PRTCT“, „PUSH“ und „POWER“
blinken abwechselnd im Display an
der Vorderseite.
Schalten Sie die Anlage durch
Drücken von (Ein/Aus) aus.
Nachdem die Anzeige erloschen ist,
trennen Sie das Netzkabel und
vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen der Anlage nicht
blockiert sind.
„BT TX“ erscheint im Display an der
Vorderseite.
Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX auf
der Fernbedienung, um [Bluetooth-
Modus] auf [Empfänger] zu setzen.
„BT TX“ erscheint, wenn [Bluetooth-
Modus] auf [Sender] gesetzt ist
(Seite 56). Wenn Sie BLUETOOTH RX/
TX auf der Fernbedienung drücken,
wird [Bluetooth-Modus] auf
[Empfänger] umgeschaltet und der
ausgewählte Eingang erscheint im
Display an der Vorderseite.
Die Sensoren des Fernsehgeräts
funktionieren nicht richtig.
Möglicherweise blockiert das
Hauptgerät einige Sensoren (z. B. den
Helligkeitssensor), den
Fernbedienungsempfänger des
Fernsehgeräts, den Sender für 3D-
Brillen (Infrarotübertragung) eines
3D-Fernsehgeräts, das 3D-
Infrarotbrillen unterstützt, oder die
drahtlose Kommunikation. Stellen Sie
das Hauptgerät so weit vom
Fernsehgerät entfernt auf, dass diese
Komponenten ordnungsgemäß
funktionieren. Die Lage der Sensoren
und des Fernbedienungsempfängers
werden in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät beschrieben.
Drahtlosfunktionen (WLAN,
BLUETOOTH oder Subwoofer) sind
nicht stabil.
Stellen Sie keine anderen
Metallgegenstände als ein
Fernsehgerät in die Nähe der Anlage.
Es wird plötzlich Musik
wiedergegeben, die Sie nicht
kennen.
Möglicherweise wird die
vorinstallierte Beispielmusik
wiedergegeben. Drücken Sie am
Hauptgerät, um die Wiedergabe zu
stoppen.
71
DE
Störungsbehebung
Die Anlage funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Möglicherweise befindet sich die
Anlage im Demo-Modus. Um den
Demo-Modus aufzuheben, setzen Sie
die Anlage zurück. Halten Sie (Ein/
Aus) und – am Hauptgerät länger als
5 Sekunden gedrückt (Seite 71).
Zurücksetzen der Anlage
Wenn die Anlage immer noch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, setzen
Sie sie wie folgt zurück.
1 Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2 hlen Sie [Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
3 Wählen Sie [Rückstellen] - [Auf
Werksvorgaben zurücksetzen].
4 Wählen Sie die Menüoption aus,
die Sie zurücksetzen möchten.
5 Wählen Sie [Starten].
So brechen Sie das
Zurücksetzen ab
Wählen Sie in Schritt 5 [Abbrechen].
Halten Sie (Ein/Aus) und – am
Hauptgerät länger als 5 Sekunden
gedrückt.
Die Einstellungen werden auf den
Ausgangsstatus zurückgesetzt.
Wenn Sie die Anlage zurücksetzen, kann
die Verbindung mit dem Subwoofer
verloren gehen. Führen Sie in diesem Fall
die Schritte unter „Herstellen der
drahtlosen Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“ (Seite 44) aus.
Wenn Sie kein Zurücksetzen
über das Startmenü
durchführen können
Hinweis
72
DE
Technische Daten
Verstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Vorne L + Vorne R: 25 W + 25 W
(an 4 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte
harmonische Verzerrung)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Frontlautsprecherblöcke L/R: 35 W (pro
Kanal an 4 Ohm, 1 kHz)
Eingänge
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Ausgänge
HDMI OUT (TV (ARC))
HDMI
Anschluss
Typ A (19-polig)
USB
Anschluss (USB):
Typ A (zum Anschließen von USB-
Speicher)
LAN
Anschluss LAN(100)
100BASE-TX-Anschluss
WLAN
Kommunikationssystem
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frequenzbereich
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.1
Sendeleistung
BLUETOOTH-Spezifikation
Leistungsklasse 1
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 30 m
1)
Maximal registrierbare Geräte
9 Geräte
Frequenzbereich
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4 GHz -
2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Unterstützte Codecs
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (LDAC-
Abtastfrequenz 96 kHz, Übertragung
mit 990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz
44,1 kHz)
1)
Die tatsächliche Reichweite hängt von
verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.
Hindernissen zwischen den Geräten,
Magnetfeldern um einen
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Betrieb schnurloser Telefone,
Empfangsempfindlichkeit,
Betriebssystem, Softwareanwendung
usw.
2)
BLUETOOTH-Standardprofile geben
den Zweck der BLUETOOTH-
Kommunikation zwischen den Geräten
an.
3)
Codec: Format für die
Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
4)
Abkürzung für Subband-Codec
5)
Abkürzung für Advanced Audio Coding
Frontlautsprecherblöcke L/R
Lautsprechersystem
Breitbandlautsprecher, Acoustic
Suspension
Lautsprecher
45 mm (Konus)
Allgemeines
Betriebsspannung
19,5 V Gleichstrom (bei Anschluss an
eine Stromquelle mit 100 V - 240 V
Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz über
das mitgelieferte Netzteil)
Zusätzliche Informationen
Lautsprechereinheit (SA-
MT500, SA-MT501)
73
DE
Zusätzliche Informationen
Leistungsaufnahme (über das
mitgelieferte Netzteil)
Ein: 30 W
Näheres zur Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus finden Sie
unter „Leistungsaufnahme je nach
Einstellwert für verschiedene
Bereitschaftsmodi“ (Seite 74).
Abmessungen* (ca.) (B/H/T)
500 mm × 64 mm × 108 mm (ohne
Gitterrahmen)
500 mm × 64 mm × 110 mm (mit
Gitterrahmen)
*ohne vorstehende Teile
Gewicht (ca.)
2kg
Kompatible iPhone-/iPod-Modelle
Folgende iPhone-/iPod-Modelle sind
kompatibel. Aktualisieren Sie den iPhone/
das iPod mit der neuesten Software, bevor
Sie das Gerät mit der Anlage benutzen.
Hergestellt für:
iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5/iPhone 4s
iPod touch (6. Generation)/iPod touch (5.
Generation)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
85 W (an 4 Ohm, 100 Hz)
Lautsprechersystem
Subwoofer, Bassreflexsystem
Lautsprecher
160 mm (Konus)
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 20 W
Bereitschaftsmodus: maximal 0,5 W
Abmessungen (ca.) (B/H/T)
95 mm × 383 mm × 380 mm (ohne
vorstehende Teile)
Gewicht (ca.)
6,6 kg
Kommunikationssystem
Spezifikation der drahtlosen
Tonübertragung Version 3.0
Frequenzbereich
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Modulationsverfahren
DSSS
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Subwoofer (SA-WMT500,
SA-WMT501)
Drahtloser Sender/
Empfänger
74
DE
Leistungsaufnahme je nach Einstellwert für
verschiedene Bereitschaftsmodi
Der Wi-Fi- und der Ethernet-Anschluss der Anlage verfügen über eine Routerfunktion, die
Audiodaten an ein beliebiges anderes Sony-Audioprodukt weiterleiten kann.
Wenn [Schnellstart/Netzwerk-Standby] auf [Aus] gesetzt wird, wird die WLAN-Funktion
im Bereitschaftsmodus deaktiviert.
Wenn [Bluetooth-Modus] auf [Aus] gesetzt wird, wird die BLUETOOTH-Funktion
deaktiviert.
Funkfrequenzbereiche und maximale
Ausgangsleistung
Bereitschaftsmodus Standard-
einstellung
Einstellwert
[Bluetooth-Standby]
(Seite 56)
[Ein] [Aus] [Ein]
[Schnellstart/Netzwerk-
Standby] (Seite 58)
[Aus] [Aus] [Ein]
Leistungsaufnahme Unter 2 W Unter 0,5 W Unter 7 W
Hinweise
Frequenzbereich Maximale Ausgangsleistung
WLAN/BLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
WLAN 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m bei 10 m
Drahtlose Tonübertragung 5.180 - 5.240 MHz < 20,0 dBm
5.736 - 5.814 MHz < 13,9 dBm
75
DE
Zusätzliche Informationen
Abspielbare
Audiodateitypen
1)
„.mka“-Dateien lassen sich mit der
Anlage wiedergeben. Auf einem
Heimnetzwerk-Server können diese
Dateien nicht wiedergegeben werden.
2)
Dateien dieses Formats auf einem
Heimnetzwerk-Server gibt die Anlage
möglicherweise nicht wieder.
3)
Dateien dieses Formats auf einem
Heimnetzwerk-Server gibt die Anlage
nicht wieder.
4)
Mit Lossless codierte Dateien gibt die
Anlage nicht wieder.
5)
Mit DST codierte Dateien gibt die
Anlage nicht wieder.
Manche Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Dateicodierung, der
Aufnahmebedingungen oder des
Zustands des Heimnetzwerk-Servers
unter Umständen nicht wiedergeben.
Manche am PC bearbeitete Dateien
lassen sich unter Umständen nicht
wiedergeben.
Bei manchen Dateien steht der schnelle
Vorlauf oder Rücklauf eventuell nicht zur
Verfügung.
Codierte Dateien wie DRM-Dateien gibt
die Anlage nicht wieder.
Die Anlage kann folgende Dateien oder
Ordner auf USB-Geräten erkennen:
Ordner bis zur 9. Ebene (einschließlich
des Stammordners)
Bis zu 500 Dateien/Ordner auf einer
Ebene
Die Anlage kann folgende auf dem
Heimnetzwerk-Server gespeicherte
Dateien oder Ordner erkennen:
Ordner bis zur 19. Ebene
Bis zu 999 Dateien/Ordner auf einer
Ebene
Manche USB-Geräte funktionieren
möglicherweise nicht mit dieser Anlage.
Die Anlage kann MSC-Geräte
(Massenspeicher wie Flash-Speicher oder
Festplatten) und Tastaturen mit 101-
Tasten erkennen.
Codec Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
,
.mp4, .3gp
WMA9 Standard
2)
.wma
WMA10 Pro
4)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),5)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Hinweise
76
DE
Unterstützte Audioeingangsformate
Die Anlage unterstützt folgende Audioformate.
: Format wird unterstützt.
–: Format wird nicht unterstützt.
Format Funktion
„TV“ (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DSD
77
DE
Zusätzliche Informationen
Info zur BLUETOOTH-
Kommunikation
BLUETOOTH-Geräte sollten in
ca. 10 Metern Abstand (ohne Hindernisse)
voneinander benutzt werden. Die
tatsächliche Kommunikationsreichweite
kann unter folgenden Bedingungen
kürzer sein.
Wenn sich eine Person, ein
Metallgegenstand, eine Wand oder ein
anderes Hindernis zwischen den
Geräten mit BLUETOOTH-Verbindung
befindet
Orte, an denen ein WLAN installiert ist
In der Nähe von Mikrowellenherden
während des Betriebs
Orte, an denen andere
elektromagnetische Wellen
vorkommen
BLUETOOTH-Geräte und WLAN
(IEEE 802.11 b/g/n) verwenden denselben
Frequenzbereich (2,4 GHz). Bei
Verwendung Ihres BLUETOOTH-Geräts in
der Nähe eines Geräts mit WLAN-
Funktion können elektromagnetische
Störsignale auftreten. Dies kann zu
niedrigeren Datenübertragungsraten,
Störrauschen oder Verbindungsfehlern
führen. Falls dies passiert, versuchen Sie
folgende Abhilfemaßnahmen:
Verwenden Sie diese Anlage
mindestens 10 Meter vom WLAN-Gerät
entfernt.
Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn
Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät in einem
Abstand von 10 Metern verwenden.
Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät so nah wie möglich
beieinander auf.
Die von dieser Anlage ausgestrahlten
Funkwellen können den Betrieb
bestimmter medizinischer Geräte
beeinträchtigen. Da diese Störsignale zu
Fehlfunktionen führen können, schalten
Sie diese Anlage und das BLUETOOTH-
Gerät an den folgenden Orten aus:
In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeugen,
an Tankstellen sowie an allen Orten, wo
brennbare Gase vorhanden sein
können
In der Nähe von Automatiktüren oder
Brandmeldern
Diese Anlage unterstützt
Sicherheitsfunktionen, die die
BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, um
während der Kommunikation per
BLUETOOTH-Technologie eine sichere
Verbindung zu gewährleisten. Je nach
den Einstellungen sowie anderen
Faktoren ist die Sicherheit jedoch u. U.
nicht ausreichend. Seien Sie bei der
Kommunikation mit der BLUETOOTH-
Technologie also immer vorsichtig.
Sony kann in keiner Weise für Schäden
oder andere Verluste haftbar gemacht
werden, die durch Sicherheitslücken bei
der Übertragung von Informationen
mittels BLUETOOTH-Kommunikation
entstehen.
Die BLUETOOTH-Kommunikation kann
nicht notwendigerweise bei allen
BLUETOOTH-Geräten garantiert werden,
die das gleiche Profil wie diese Anlage
haben.
BLUETOOTH-Geräte, die mit dieser
Anlage verbunden werden, müssen der
BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth
SIG, Inc., entsprechen und
dementsprechend zertifiziert sein. Aber
auch wenn ein Gerät der BLUETOOTH-
Spezifikation entspricht, kann es
vorkommen, dass Merkmale oder
Spezifikationen des BLUETOOTH-Geräts
eine Verbindung unmöglich machen bzw.
zu anderen Steuerungsmethoden oder
einer anderen Anzeige bzw. Bedienung
führen.
Je nach dem BLUETOOTH-Gerät, das mit
dieser Anlage verbunden ist, der
Kommunikationsumgebung oder den
Umgebungsbedingungen kann es zu
Störrauschen kommen oder der Ton kann
aussetzen.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
78
DE
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG
WICHTIG:
BITTE LESEN SIE DIESEN
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG
(„VERTRAG“) AUFMERKSAM DURCH,
BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN.
WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN,
STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN
DIESES VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES
NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE
SOFTWARE NICHT NUTZEN.
Dieser VERTRAG ist eine rechtliche
Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony
Corporation („SONY“). Dieser VERTRAG
regelt Ihre Rechte und Pflichten im
Zusammenhang mit der SONY
Software, einschließlich etwaiger
Updates/Upgrades, die von SONY zur
Verfügung gestellt werden, etwaiger
Dokumentation in Papierform,
Dokumentation, die im Internet
verfügbar ist, oder sonstiger
elektronischer Dokumentation für diese
Software sowie etwaiger Dateien, die im
Zuge des Betriebs dieser Software
entstehen (zusammenfassend die
„SOFTWARE“) von SONY und/oder von
ihren unabhängigen Lizenzgebern
(einschließlich Unternehmen, die mit
SONY verbunden sind) und deren
jeweiligen verbundenen Unternehmen
(zusammenfassend die „DRITT-
LIEFERANTEN“).
Ungeachtet des Vorstehenden
unterliegt jede Software innerhalb der
SOFTWARE, die einem eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere
der GNU General Public License und der
Lesser/Library General Public License)
unterliegt, einem solchen
anwendbaren, eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrag anstelle der
Bestimmungen dieses VERTRAGES,
soweit dies aufgrund eines solchen
eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrages erforderlich
ist („AUSGENOMMENE SOFTWARE“).
SOFTWARELIZENZ
Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht
verkauft. Die SOFTWARE ist
urheberrechtlich und durch andere
geistige Eigentumsrechte und
internationale Abkommen geschützt.
URHEBERRECHT
Alle Rechte und Ansprüche in und an
der SOFTWARE (einschließlich etwaiger
Bilder, Fotos, Animationen, Videos,
Audio, Musik, Texte und „Applets“, die
in die SOFTWARE integriert sind) stehen
SONY oder einem oder mehreren DRITT-
LIEFERANTEN zu.
EINRÄUMUNG EINER LIZENZ
SONY räumt Ihnen eine beschränkte
Lizenz zur Nutzung der SOFTWARE
ausschließlich im Zusammenhang mit
Ihrem kompatiblen Gerät („GERÄT“) und
nur zum Zwecke Ihrer persönlichen,
nicht-kommerziellen Nutzung ein.
SONY und die DRITT-LIEFERANTEN
behalten sich ausdrücklich alle Rechte,
Ansprüche und Interessen
(insbesondere alle geistigen
Eigentumsrechte) in und an der
SOFTWARE, die Ihnen dieser VERTRAG
nicht ausdrücklich einräumt, vor.
VORAUSSETZUNGEN UND
BESCHRÄNKUNGEN
Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz
noch teilweise kopieren,
veröffentlichen, adaptieren,
weitervertreiben, verändern,
zurückentwickeln, dekompilieren oder
auseinandernehmen. Sie dürfen nicht
versuchen, den Quellcode der
SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder
teilweise, und Sie dürfen keine
abgeleiteten Werke von der oder aus
der SOFTWARE erstellen, es sei denn
79
DE
Zusätzliche Informationen
solche abgeleiteten Werke werden
absichtlich von der SOFTWARE erzeugt.
Sie dürfen eine etwaige Digital-Rights-
Management-Funktionalität der
SOFTWARE nicht verändern oder
beeinträchtigen. Sie dürfen die
Funktionen oder Schutzvorkehrungen
der SOFTWARE oder etwaige
Mechanismen, die operativ mit der
SOFTWARE verbunden sind, nicht
übergehen, verändern, vereiteln oder
umgehen. Sie dürfen einzelne
Komponenten der SOFTWARE nicht zum
Zwecke der Nutzung auf mehr als einem
GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde
ausdrücklich durch SONY genehmigt.
Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder
Hinweise an der SOFTWARE nicht
entfernen, verändern, verdecken oder
verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE
nicht mit anderen teilen, vertreiben,
vermieten, verleihen, unterlizenzieren,
abtreten, übertragen oder verkaufen.
Die Software, Netzwerk-Dienste oder
andere Produkte als die SOFTWARE, von
denen die Leistung der SOFTWARE
abhängt, können nach dem Ermessen
der Lieferanten (Softwarelieferanten,
Dienstleister oder SONY) unterbrochen
oder eingestellt werden. SONY und
solche Lieferanten sichern nicht zu, dass
die SOFTWARE, Netzwerk-Dienste,
Inhalte oder andere Produkte
fortlaufend verfügbar sein werden oder
ohne Unterbrechung oder
Veränderungen betrieben werden.
NUTZUNG DER SOFTWARE MIT
URHEBERRECHTLICH
GESCHÜTZTEN MATERIALIEN
Mit der SOFTWARE können Sie
gegebenenfalls in der Lage sein,
Inhalte, die von Ihnen oder Dritten
erstellt wurden, anzuschauen, zu
speichern, zu verarbeiten und/oder zu
nutzen. Solche Inhalte können
urheberrechtlich, durch andere geistige
Eigentumsrechte und/oder
Vereinbarungen geschützt sein. Sie
stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur
im Einklang mit allen solchen Gesetzen
und Vereinbarungen, die auf solche
Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie
erkennen an und stimmen zu, dass
SONY gegebenenfalls angemessene
Maßnahmen ergreifen kann, um die
Urheberrechte der Inhalte, die von der
SOFTWARE gespeichert, verarbeitet
oder genutzt werden, zu schützen.
Solche Maßnahmen umfassen
insbesondere Aufzeichnungen zur
Häufigkeit Ihrer Sicherungskopien und
Wiederherstellung mit Hilfe bestimmter
SOFTWARE-Funktionalitäten, das Recht,
Ihrer Bitte auf Wiederherstellung der
Daten nicht zu entsprechen, und das
Recht, diesen VERTRAG zu kündigen,
sollten Sie die SOFTWARE in
unrechtmäßiger Weise nutzen.
INHALTE-DIENST
BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS
DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN
KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN,
DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE
INHALTE-DIENSTE ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENST“).
DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND
SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN
DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES.
WENN SIE DIESEN BESTIMMUNGEN
NICHT ZUSTIMMEN, WIRD IHRE
NUTZUNG DER SOFTWARE BESCHÄRNKT
SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu,
dass bestimmte Inhalte und Dienste, die
über die SOFTWARE zur Verfügung
stehen, gegebenenfalls von Dritten
angeboten werden, über die SONY
keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES
INHALTE-DIENSTES SETZT EINE
INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER
INHALTE-DIENST KANN JEDERZEIT
EINGESTELLT WERDEN.
80
DE
INTERNETVERBINDUNG UND
DIENSTE DRITTER
Sie erkennen an und stimmen zu, dass
der Zugriff auf bestimmte SOFTWARE-
Funktionalitäten eine
Internetverbindung voraussetzen kann,
für die Sie allein verantwortlich sind. Des
Weiteren sind Sie allein für die
Bezahlung etwaiger von Dritten
auferlegten Gebühren, die in
Verbindung mit Ihrer
Internetverbindung stehen,
verantwortlich, insbesondere Gebühren
von Internet-Dienstleistern oder für
Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb
der SOFTWARE kann beschränkt oder
eingeschränkt sein, je nach der
Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder
den technischen Beschränkungen Ihrer
Internetverbindung und Ihres
Internetdienstes. Die
Zurverfügungstellung, Qualität und
Sicherheit einer solchen
Internetverbindung stehen in der
alleinigen Verantwortung des Dritten,
der einen solchen Dienst anbietet.
EXPORT UND ANDERE
VORSCHRIFTEN
Sie stimmen zu, dass Sie alle
anwendbaren Export- und Reexport-
Beschränkungen und -Vorschriften des
Gebiets oder des Landes, in dem Sie
wohnhaft sind, einhalten und dass Sie
die SOFTWARE nicht in ein verbotenes
Land oder in sonstiger Weise unter
Verletzung solcher Beschränkungen
oder Vorschriften übermitteln, oder eine
solche Übermittlung genehmigen.
AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO
Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant
und ist nicht zur Nutzung oder zum
Wiederverkauf als Online-
Kontrollausstattung in gefährlichen
Umgebungen, die eine fehlerfreie
Leistung erfordern (beispielsweise beim
Betrieb von Nuklearanlagen, von
Flugzeugnavigations- oder
Flugzeugkommunikationssystemen,
Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur
direkten Lebenserhaltung oder
Waffensystemen, bei denen ein
Versagen der SOFTWARE zu Tod,
Personenschäden oder
schwerwiegenden physischen Schäden
oder Umweltschäden führen könnte)
(„AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO“),
bestimmt oder dafür entwickelt oder
hergestellt worden. SONY, alle DRITT-
LIEFERANTEN, und alle jeweiligen
verbundenen Unternehmen schließen
für AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO
ausdrücklich alle ausdrücklichen oder
stillschweigenden Gewährleistungen,
Pflichten oder Bedingungen für eine
Eignung aus.
AUSSCHLUSS DER
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
SOFTWARE
Sie erkennen an und stimmen zu, dass
die Nutzung der SOFTWARE auf Ihr
eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für
die Nutzung der Software
verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird
„wie gesehen“, unter Ausschluss
jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder
Bedingungen jedweder Art, zur
Verfügung gestellt.
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in
diesem Abschnitt werden SONY und
jeder der DRITT-LIEFERANTEN
zusammen als „SONY“ bezeichnet)
SCHLIEßEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER
BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE
AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND VEREINBART,
INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE
ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER NICHT-
VERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER
UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. SONY
GEWÄHRLEISTET NICHT, MACHT ES
81
DE
Zusätzliche Informationen
NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND
SICHERT AUCH NICHT ZU, (A) DASS DIE
FUNKTIONEN, DIE IN DER SOFTWARE
ENTHALTEN SIND, IHREN
ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN
WERDEN ODER UPGEDATED WERDEN,
(B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE
RICHTIG ODER FEHLERFREI SEIN WIRD
ODER DASS ETWAIGE FEHLER
BERICHTIGT WERDEN, (C) DASS DIE
SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN
ANDERER SOFTWARE, HARDWARE
ODER DATEN VERURSACHEN WIRD, (D)
DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERK-
DIENSTE (EINSCHLIEßLICH DAS
INTERNET) ODER PRODUKTE
(AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON
DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE
ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR,
NICHT UNTERBROCHEN ODER
UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E)
SONY GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG,
MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG
UND GIBT AUCH KEINE ZUSICHERUNG
HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER
ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER
SOFTWARE IM SINNE DEREN
RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT,
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER
WEISE.
MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE
INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY
ODER EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER
VON SONY BEGRÜNDEN KEINE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHT ODER
BEDINGUNG ODER ERHÖHEN IN
IRGENDEINER WEISE DEN UMFANG
DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH
DIE SOFTWARE NACHWEISLICH ALS
FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN
SIE ALLE KOSTEN FÜR DIE
ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN
SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR
ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN
JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS
VON STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG,
SODASS DIESE AUSSCHLÜSSE
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE
ANWENDUNG FINDEN.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in
diesem Abschnitt werden SONY und alle
DRITT-LIEFERANTEN zusammen als
„SONY“ bezeichnet) HAFTEN NICHT FÜR
ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER
AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES
VERTRAGES, BEI FAHRLÄSSIGKEIT, AUS
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER
HAFTUNG ODER NACH EINEM
SONSTIGEN RECHTSGRUND IM
ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE,
INSBESONDERE NICHT FÜR ALLE
SCHÄDEN, DIE AUS GEWINNVERLUST,
VERLUST VON UMSATZ, VERLUST VON
DATEN, VERLUST DER
NUTZUNGSMÖGLICHKEIT DER
SOFTWARE ODER DAMIT IM
ZUSAMMENHANG STEHENDER
HARDWARE, AUSFALLZEIT UND
ZEITAUFWAND DES NUTZERS
ENTSTEHEN, SELBST WENN SONY ÜBER
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL
IST DIE GESAMTHAFTUNG VON JEDEM
EINZELNEN UND GEMEINSAM NACH
ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGES AUF DEN BETRAG
BEGRENZT, DER FÜR DAS PRODUKT
GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN
JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS
ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON
ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND
FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG, SODASS
DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW.
DIE VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE
ANWENDUNG FINDET.
FUNKTIONALITÄT ZUM
AUTOMATISCHEN UPDATE
Gegebenenfalls wird SONY oder werden
die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE
82
DE
automatisch updaten oder anderweitig
verändern, insbesondere zum Zwecke
der Erweiterung der
Sicherheitsfunktionen, der
Fehlerberichtigung und der
Verbesserung der Funktionen, und zwar
zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den
Servern von SONY oder von Dritten
interagieren oder auch anderweitig.
Solche Updates oder Veränderungen
können gegebenenfalls die Natur von
Funktionalitäten oder andere Aspekte
der SOFTWARE löschen oder verändern,
insbesondere Funktionen, auf die Sie
angewiesen sind. Sie erkennen an und
stimmen zu, dass solche Aktivitäten
nach SONYs alleinigem Ermessen
erfolgen können und dass SONY die
weitere Nutzung der SOFTWARE unter
die Bedingung stellen kann, dass Sie
solche Updates oder Veränderungen
vollständig installieren oder
akzeptieren. Im Rahmen dieses
VERTRAGES gelten alle Updates/
Veränderungen als die SOFTWARE und
stellen alle Updates/Veränderungen
einen Teil der SOFTWARE dar. Wenn Sie
diesem VERTRAG zustimmen, willigen
Sie auch in solche Updates/
Veränderungen ein.
VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG,
VERZICHT, SALVATORISCHE
KLAUSEL
Dieser VERTRAG und SONYs
Datenschutzrichtlinie, in der jeweils
aktuellen Fassung, stellen zusammen
die gesamte Vereinbarung zwischen
Ihnen und SONY im Hinblick auf die
SOFTWARE dar. Selbst wenn SONY
etwaige Rechte oder Bestimmungen
dieses VERTRAGES nicht geltend macht
oder durchsetzt, begründet dies keinen
Verzicht auf solche Rechte oder
Bestimmungen. Sollte ein Teil dieses
VERTRAGES für ungültig, rechtswidrig
oder nicht durchsetzbar erklärt werden,
so soll diese Bestimmung, soweit
irgendwie zulässig, durchgesetzt
werden, um die Absicht dieses
VERTRAGES aufrechtzuerhalten, und die
anderen Teile sollen vollständig
wirksam bleiben.
ANWENDBARES RECHT UND
GERICHTSSTAND
Das Übereinkommen der Vereinten
Nationen über Verträge über den
internationalen Warenkauf findet keine
Anwendung auf diesen VERTRAG.
Dieser VERTRAG unterliegt dem
japanischen Recht, unter Ausschluss der
Bestimmungen zum Kollisionsrecht.
Jeder Rechtsstreit, der aus diesem
VERTRAG resultiert, unterliegt der
ausschließlichen Gerichtsbarkeit des
Bezirksgerichts von Tokyo/Japan (Tokyo
District Court of Japan) und die Parteien
stimmen hierbei dem Gerichtsstand und
der Gerichtsbarkeit dieses Gerichts zu.
RECHTSMITTEL NACH
BILLIGKEITSRECHT
Ungeachtet anderslautender
Bestimmungen in diesem VERTRAG,
erkennen Sie an und stimmen Sie zu,
dass jede Verletzung oder Nicht-
Einhaltung dieses VERTRAGES durch Sie
einen nicht wieder gutzumachenden
Schaden zulasten SONYs verursachen
wird, für den geldwerte
Entschädigungen unangemessen sein
würden. Sie stimmen zu, dass SONY
einstweiligen Rechtsschutz oder
Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht
erlangen kann, den SONY nach den
Umständen für notwendig oder
angemessen hält. SONY kann
außerdem alle rechtlichen und
technischen Mittel ergreifen, um eine
Verletzung dieses VERTRAGES zu
verhindern und/oder um diesen
VERTRAG durchzusetzen, insbesondere
Ihre Nutzung der SOFTWARE
unverzüglich zu beenden, wenn SONY
nach seinem eigenen Ermessen der
Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG
verletzen oder beabsichtigen, diesen
83
DE
Zusätzliche Informationen
VERTRAG zu verletzen. Diese
Rechtsmittel bestehen zusätzlich zu
allen anderen Rechtsmitteln, die SONY
nach Gesetz hat, sei es nach
Billigkeitsrecht oder nach Vertrag.
KÜNDIGUNG
Unbeschadet aller seiner anderen
Rechte kann SONY diesen VERTRAG
kündigen, wenn Sie eine Bestimmung
dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im
Falle einer solchen Kündigung müssen
Sie jedwede Nutzung der SOFTWARE
einstellen und alle Kopien der
SOFTWARE vernichten.
ÄNDERUNGEN
SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES
NACH EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE
MITTEILUNG AUF EINER VON SONY
AUSERWÄHLTEN WEBSEITE, DURCH
EINE E-MAIL-NACHRICHT AN DIE VON
IHNEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE E-
MAIL-ADDRESSE, DURCH EINE
MITTEILUNG IM RAHMEN DES
VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/
UPDATES ERHALTEN, ODER DURCH EIN
ANDERES RECHTLICH ANERKANNTES
BENACHRICHTIGUNGSFORMAT ZU
ÄNDERN. Wenn Sie den Änderungen
nicht zustimmen, sollten Sie
unverzüglich SONY für Anweisungen
kontaktieren. Ihre weitergehende
Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag,
an dem eine solche Mitteilung in Kraft
tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine
solche Änderung gebunden zu sein.
DRITT-BEGÜNSTIGTE
Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein
ausdrücklich beabsichtigter Dritt-
Begünstigter hinsichtlich aller
Bestimmungen dieses VERTRAGES und
hat das Recht, alle Bestimmungen
dieses VERTRAGES hinsichtlich der
SOFTWARE einer solchen Partei
durchzusetzen.
Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG
haben, können Sie sich schriftlich an
SONY unter der für das jeweilige Gebiet
oder Land gültigen Kontaktadresse
wenden.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
84
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in
das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie die Anlage
von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie sie weiter
verwenden.
Klettern Sie nicht auf das Hauptgerät und
den Subwoofer, denn Sie könnten
herunterfallen und sich verletzen oder die
Anlage könnte beschädigt werden.
Info zu Stromquellen
Achten Sie vor der Inbetriebnahme der
Anlage darauf, dass die
Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgung entspricht. Die
Betriebsspannung ist auf dem
Typenschild an der Unterseite des
Hauptgeräts angegeben.
Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie sie von der
Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen
des Netzkabels immer am Stecker,
niemals am Kabel selbst.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Stift des
Steckers breiter als der andere und der
Stecker passt nur in einer Richtung in die
Netzsteckdose. Wenn Sie den Stecker
nicht vollständig in die Steckdose stecken
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Das Netzkabel darf nur von einer
qualifizierten Kundendienststelle
ausgetauscht werden.
Info zur Wärmeentwicklung
Die Anlage erwärmt sich während des
Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie die
Anlage längere Zeit mit hoher Lautstärke
verwenden, steigt die Gehäusetemperatur
an der Rück- und Unterseite stark an. Um
Verbrennungen zu vermeiden, berühren
Sie die Anlage nicht.
Info zur Aufstellung
Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe
von Wärmequellen oder an einem Ort
auf, der direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Stellen Sie keine Gegenstände hinter das
Hauptgerät und den Subwoofer, die die
ftungsöffnungen blockieren und
Funktionsstörungen verursachen
könnten.
Stellen Sie keine anderen
Metallgegenstände als ein Fernsehgerät
in die Nähe der Anlage. Andernfalls sind
Drahtlosfunktionen möglicherweise nicht
stabil.
Wenn die Anlage in Verbindung mit
einem Fernsehgerät, Videorecorder oder
Kassettendeck verwendet wird, kann es
zu Störrauschen kommen und die
Bildqualität wird möglicherweise
beeinträchtigt. Stellen Sie die Anlage in
diesem Fall weiter vom Fernsehgerät,
Videorecorder oder Kassettendeck
entfernt auf.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage
auf besonders behandelte Oberflächen
(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da
es zu Flecken oder Verfärbungen
kommen kann.
Achten Sie darauf, sich an den Ecken des
Hauptgeräts und des Subwoofers nicht zu
stoßen bzw. zu verletzen.
Die Lautsprecher dieser Anlage sind nicht
magnetisch abgeschirmt. Halten Sie
Magnetstreifenkarten von der Anlage
fern.
Bei Aufstellung des Subwoofers unter
einem Sofa kann es aufgrund der
Vibrationen des Subwoofers zu
Unwohlsein kommen. Stellen Sie in
diesem Fall die Lautstärke des
Subwoofers ein oder stellen Sie den
Subwoofer an einer anderen Stelle als
unter dem Sofa auf.
Info zum Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und
trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie
andere Geräte anschließen.
85
DE
Zusätzliche Informationen
Wenn es bei einem Fernsehgerät
in der Nähe zu
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Bei manchen Typen von Fernsehgeräten
können Farbunregelmäßigkeiten
auftreten.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus
und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn immer noch
Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Stellen Sie die Anlage weiter vom
Fernsehgerät entfernt auf.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuerschwämme, Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Haftungsausschluss bei von
Dritten angebotenen Diensten
Netzwerkdienste, Inhalte und
(Betriebssystem und) Software dieses
Produkts können einzelnen Bedingungen
und Konditionen unterliegen sowie
jederzeit geändert, unterbrochen oder
eingestellt werden; des Weiteren können
Gebühren, Registrierung und
Kreditkarteninformationen verlangt
werden.
Hinweise zum Aktualisieren
Sie können die Software dieser Anlage
automatisch aktualisieren lassen, wenn
über ein kabelgebundenes oder
Drahtlosnetzwerk eine Internetverbindung
besteht.
Durch Aktualisieren der Software können
Sie neue Funktionen hinzufügen und den
Bedienkomfort sowie die Sicherheit der
Anlage verbessern.
Wenn Updates nicht automatisch
ausgeführt werden sollen, können Sie die
Funktion mit der App SongPal auf Ihrem
Smartphone oder Tablet deaktivieren. Aus
Sicherheitsgründen werden bestimmte
Software-Updates jedoch automatisch
ausgeführt, auch wenn diese Funktion für
die Anlage deaktiviert ist. Wenn die
Funktion deaktiviert ist, können Sie die
Software auch über das Einstellmenü
aktualisieren. Näheres dazu finden Sie
unter „Das Setup-Menü“ (Seite 54).
Während eines Software-Updates können
Sie die Anlage nicht verwenden.
86
DE
Diese Anlage umfasst Dolby* Digital und
das DTS** Digital Surround System.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-
Symbol sind Markenzeichen von Dolby
Laboratories.
**Informationen zu DTS-Patenten finden
Sie unter http://patents.dts.com.
Hergestellt unter Lizenz von DTS
Licensing Limited. DTS, das Symbol
sowie DTS in Verbindung mit dem
Symbol sind eingetragene
Markenzeichen und DTS Digital Surround
ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Der BLUETOOTH
®
-Schriftzug und die
-Logos sind eingetragene Markenzeichen
von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation
erfolgt in Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder
eingetragenes Markenzeichen von NFC
Forum in den USA und in anderen Ländern.
Android, Google, Google Play, Chromecast
built-in sowie weitere damit
zusammenhängende Markenzeichen und
Logos sind Markenzeichen von Google LLC.
Apple, iPhone, iPod und iPod touch sind in
den USA und in anderen Ländern
eingetragene Markenzeichen von Apple
Inc. App Store ist eine
Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Verwendung des „Made for Apple“-
Markenemblems bedeutet, dass ein
Zubehör speziell für den Anschluss an
das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt
wurde, die im Markenemblem bezeichnet
sind, und vom Entwickler für die Erfüllung
der Apple-Leistungsstandards zertifiziert
wurde. Apple übernimmt keine
Verantwortung für den Betrieb dieses
Geräts oder dessen Einhaltung von
Sicherheits- und gesetzlichen Standards.
Das „BRAVIA“-Logo ist ein Markenzeichen
der Sony Corporation.
„ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen der
Sony Corporation.
WALKMAN® und das WALKMAN®-Logo
sind eingetragene Markenzeichen der
Sony Corporation.
„PlayStation“ ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen von
Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 Audio-
Kodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und Thomson
lizenziert.
Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der Microsoft
Corporation geschützt. Die Verwendung
oder Distribution dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz
von Microsoft oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens ist
untersagt.
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
87
DE
Zusätzliche Informationen
Die Opera®-Geräte SDK sind von Opera
Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera
Software ASA. Alle Rechte vorbehalten.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi
Alliance® sind eingetragene
Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ und Wi-
Fi Protected Setup™ sind Markenzeichen
der Wi-Fi Alliance.
LDAC™ und das LDAC-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
LDAC ist eine von Sony entwickelte
Audiocodiertechnologie zur Übertragung
von hochauflösenden Audioinhalten (Hi-
Res) auch über eine BLUETOOTH-
Verbindung. Anders als bei anderen
BLUETOOTH-kompatiblen
Codiertechnologien wie SBC werden dabei
keine Hi-Res-Audioinhalte*
herunterkonvertiert. Mithilfe effizienter
Codierung und optimierter Paketbildung
werden bei unübertroffener Tonqualität
ungefähr dreimal mehr Daten** als bei
anderen Technologien über ein
BLUETOOTH-Funknetzwerk übertragen.
* Mit Ausnahme von Inhalten im DSD-
Format
**Verglichen mit SBC (Subband-Codierung)
bei Auswahl einer Bitrate von 990 Kbps
(96/48 kHz) oder 909 Kbps (88,2/
44,1 kHz)
Dieses Produkt enthält Software, die der
GNU General Public License („GPL“) oder
der GNU Lesser General Public License
(„LGPL“) unterliegt. Bei diesen Lizenztypen
sind Kunden berechtigt, den Quellcode
besagter Software gemäß den
Bedingungen der GPL oder der LGPL zu
beschaffen, zu ändern und
weiterzuvertreiben.
Nähere Informationen zu GPL, LGPL und
anderen Softwarelizenzen finden Sie im
Produkt unter [Software-
Lizenzinformation] in [System-
Einstellungen] des Menüs [Setup].
Der Quellcode für die in diesem Produkt
verwendete Software unterliegt der GPL
und der LGPL und ist im Internet verfügbar.
Rufen Sie zum Download die folgende
Adresse auf:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bitte beachten Sie, dass Sony keine Fragen
zum Inhalt des Quellcodes beantworten
kann.
„DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA
CERTIFIED™ sind Markenzeichen,
Dienstleistungsmarken oder
Zertifizierungszeichen der Digital Living
Network Alliance.
Dieses Produkt umfasst Spotify-Software,
die Lizenzen von Drittanbietern unterliegt,
die Sie hier finden*:
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify und die Spotify-Logos sind
Markenzeichen der Spotify Group.*
* Je nach Land bzw. Region steht diese
Funktion möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
88
DE
Index
A
Audio Return Channel (ARC) 52, 58
Audio-Ausgang
56
Auf Werksvorgaben zurücksetzen
60,
71
Auto Heimnetzwerk-
Zugriffserlaubnis
59
Automatisches standby
58
Automatisches Update
58
B
Bluetooth Codec - AAC 56
Bluetooth Codec - LDAC
57
Bluetooth-Einstellungen
56
Bluetooth-Modus
56
Bluetooth-Standby
49, 56
D
Drahtlos-Subwoofer-Verbindung 57
DSEE HX
55
Dynamikbegrenzung
56
E
Eing.-Ü.-Einst. 60
Einst. f. autom. Update
58
Externe Steuerung
59
F
Fernbedienung 13, 50
G
Geräteliste 56
Gerätename
59
H
HDMI-Einstellungen 58
Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle
59
I
Internet-Einstellungen 59
IR-Repeater
57
K
Kindersperre 48
L
Lautsprecher-Einstellungen 55
M
Multiplex-Ton 47
N
Netzwerk 19
Netzwerkeinstellungen
59
Netzwerkverbindungs-Diagnose
59
Netzwerkverbindungsstatus
59
NFC
30
O
OSD-Sprache 57
P
Persönliche Informationen
initialisieren
60
PRTCT
70
Q
Qualität Drahtloswiederg. 57
R
Rückstellen 60, 71
S
Schnellkonfiguration 60
Schnellstart/Netzwerk-Standby
49,
58
Software-Lizenzinformation
59
Software-Update
55
Software-Update-Mitteilung
58
SongPal
35
Steuerung für HDMI
51, 58
Subwoofer
27, 44, 64
System-Einstellungen
57
Systeminformationen
59
T
Toneinstellungen 55
TV-Audioeingangsmodus
58
89
DE
U
Update 55
V
Verbindungsserver-Einstellungen 59
Videoausgabeauflösung
55
Video-Einstellungen
55
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 55
Z
Zeitzone 58
2
PL
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na
działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się
poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli
urządzenie nie pracuje poprawnie,
należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
Ze względu na to, że wtyczka sieciowa
zasilacza służy do odłączania zasilacza
od sieci, należy podłączać ją do łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego.
Jeżeli występują w niej jakiekolwiek
nieprawidłowości, niezwłocznie odłącz
ją od gniazdka elektrycznego.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
Kable zalecane do użycia
Do połączenia z komputerami i/lub
urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i
uziemione kable oraz złącza.
Głośnik Bar Speaker
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie głośnika Bar Speaker.
Adapter sieciowy
Etykiety zawierające numer modelu i
numer seryjny adaptera sieciowego
znajdują się u dołu adaptera.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
W przypadku tego urządzenia
radiowego, obowiązują ograniczenia
dotyczące oddania do użytku lub
wymagania dotyczące zezwolenia na
użycie w krajach: BE, BG, CZ, DK, DE, EE,
IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU,
MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK,
IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
XK, TR:
Pasmo 5 150 MHz - 5 350 MHz jest
zarezerwowane tylko do zastosowań w
pomieszczeniach.
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Te urządzenia radiowe są przeznaczone
do użytku z zatwierdzonymi wersjami
oprogramowania, wskazanymi w
deklaracji zgodności UE.
Oprogramowanie zainstalowane w tych
urządzeniach radiowych jest
weryfikowane, w celu zapewnienia
zgodności z wymogami dyrektywy
2014/53/UE.
Wersja oprogramowania: M__.R.____
Wersję oprogramowania można znaleźć
za pośrednictwem: zob. [Informacje o
systemie] w [Konfiguracja] -
[Nastawienia systemu].
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednost
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
PL
4
PL
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub
na jej opakowaniu oznacza, że nie może
być ona traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednost
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
5
PL
Spis treści
Zawartość opakowania ................. 7
Możliwości zestawu ......................8
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ......... 10
Informacje o menu głównym ...... 15
Konfiguracja
Podłączanie telewizora lub
przenośnego urządzenia audio
przez gniazdo ANALOG IN .... 18
Podłączanie do sieci przewodowej
................................................ 19
Podłączanie do sieci
bezprzewodowej ...................20
Zdejmowanie osłony głośnika ....22
Słuchanie dźwięku
Słuchanie dźwięków z telewizora
................................................ 23
Słuchanie podłączonego
urządzenia AV .......................23
Słuchanie muzyki na urządzeniu
USB ........................................24
Wybór pola dźwiękowego
Ustawienie efektu dźwiękowego
dostosowanego do źródeł
dźwięku (SOUND FIELD) ........ 25
Rozkoszowanie się wyraźnym
dźwiękiem podczas cichego
odtwarzania o północy
(NIGHT) ..................................26
Wyraźniejsze dialogi (VOICE) ...... 27
Regulacja głośności subwoofera
................................................ 27
Regulacja opóźnienia między
obrazem a dźwiękiem ...........28
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego .............................29
Słuchanie dźwięku z połączonego
telewizora lub innego
urządzenia za pomocą
słuchawek ..............................33
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji sieciowej
Słuchanie muzyki na komputerze PC
przy wykorzystaniu sieci
domowej ...............................35
Słuchanie muzyki na urządzeniu
mobilnym przy użyciu SongPal
................................................36
Korzystanie z funkcji Chromecast
built-in ...................................38
Korzystanie z funkcji Spotify .......39
Korzystanie z przycisku MUSIC
SERVICE ..................................40
Podłączanie urządzenia zgodnego z
SongPal Link (Wireless Multi
Room/Wireless Surround) ....40
Korzystanie z różnych funkcji/
ustawień
Dostosowywanie ustawień głośnika
dla dźwięku przestrzennego
................................................44
Bezprzewodowe podłączanie
subwoofera (SECURE LINK) ...45
Odtwarzanie skompresowanych
plików audio lub płyt CD ze
skalowaniem do osiągnięcia
wysokiej rozdzielczości dźwięku
(DSEE HX) ...............................47
Dźwięk transmisji multipleks
(AUDIO) ..................................48
Konfiguracja
podstawowa
Przewodnik
uruchamiania
(osobny
dokument)
6
PL
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu głównym ............ 49
Zmiana jasności wyświetlacza
panelu przedniego i wskaźnika
BLUETOOTH (DIMMER) ......... 49
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania ............................... 50
Przesyłanie sygnału zdalnego do
telewizora za pomocą
urządzenia głównego ............51
Używanie funkcji Sterowanie przez
HDMI ......................................52
Używanie funkcji „BRAVIA” Sync
............................................... 54
Korzystanie z wyświetlacza
konfiguracji ........................... 55
Lista menu opcji .......................... 62
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Wykrywanie i usuwanie usterek
............................................... 63
Resetowanie zestawu ..................72
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ..........................73
Pobór mocy przy ustawieniu
wartości dla każdego trybu
spoczynku ..............................75
Pasma częstotliwości radiowych i
maksymalna moc wyjściowa
................................................75
Odtwarzane typy plików audio ...76
Obsługiwane formaty dźwięku ...77
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH ...........................78
UMOWA LICENCYJNA Z
UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM
................................................79
Środki ostrożności ....................... 85
Indeks .......................................... 89
7
PL
Zawartość opakowania
• Głośnik Bar Speaker (1)
•Subwoofer (1)
• Pilot zdalnego sterowania (1)
Bateria R03 (typu AAA) (2)
Cyfrowy przewód optyczny (1)
• Zasilacz sieciowy (1)
• Przewód zasilający (1)
• Przewód zasilający subwoofera (1)
• Wyściółka głośnika do subwoofera (4)
Przewodnik uruchamiania
• Instrukcja obsługi
8
PL
Możliwości zestawu
„Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB”
(strona 24)
„Używanie funkcji Sterowanie przez
HDMI” (strona 52)
„Używanie funkcji „BRAVIA” Sync”
(strona 54)
„Bezprzewodowe podłączanie
subwoofera (SECURE LINK)”
(strona 45)
„Korzystanie z funkcji Spotify”
(strona 39)*
„Korzystanie z przycisku MUSIC
SERVICE” (strona 40)
„Słuchanie dźwięków z telewizora” (strona 23)
„Słuchanie podłączonego urządzenia AV” (strona 23)
* Usługa może nie być dostępna w niektórych
krajach/regionach.
* Aby odtwarzać w zestawie, musisz posiadać
konto Spotify Premium.
Podłączanie telewizora (patrz „Przewodnik
uruchamiania” (osobny dokument) lub
zapoznaj się z częścią „Podłączanie
telewizora lub przenośnego urządzenia
audio przez gniazdo ANALOG IN” (strona 18)).
Odtwarzacz Blu-ray Disc™,
tuner telewizji kablowej lub
satelitarnej itp.
9
PL
„Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego” (strona 29)
„Słuchanie muzyki na urządzeniu
mobilnym przy użyciu SongPal”
(strona 36)
„Słuchanie dźwięku z połączonego telewizora lub
innego urządzenia za pomocą słuchawek” (strona 33)
„Odtwarzanie muzyki w kilku
pomieszczeniach jednocześnie
(Wireless Multi Room)” (strona 40)
„Dodawanie głośników
tylnych (Wireless Surround)”
(strona 41)
„Słuchanie muzyki na komputerze PC przy
wykorzystaniu sieci domowej” (strona 35)
„Podłączanie do sieci
przewodowej” (strona 19)
Internet
Router
Modem
Router sieci bezprzewodowej LAN
„Podłączanie do sieci
bezprzewodowej” (strona 20)
Wskazówka
SongPal zaktualizowano i wprowadzono na
rynek jako Sony | Music Center. Aplikacja Sony
| Music Center jest zgodna z zestawem.
10
PL
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach.
Przód
Znak N (strona 31)
Korzystając z funkcji NFC, dotknij
znak urządzeniem kompatybilnym z
funkcją NFC.
Przycisk (wybór wejścia)
(strona 15, 23)
Przycisk BLUETOOTH PAIRING
(strona 29)
Przycisk (MUSIC SERVICE)
(strona 40)
Przyciski +/– (głośność)
Przycisk (zasilanie)
Włączenie zestawu lub
ustawienie go w trybie czuwania.
Port (USB) (strona 24)
Wskaźnik BLUETOOTH
– Miga szybko na niebiesko: gdy
parowanie jest w trybie czuwania
– Miga na niebiesko: trwa próba
nawiązania połączenia
BLUETOOTH
– Świeci się na niebiesko:
połączenie BLUETOOTH zostało
nawiązane
Wyświetlacz panelu przedniego
Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na czujnik zdalnego sterowania,
aby uruchomić zestaw.
Głośnik Bar Speaker (Urządzenie główne)
11
PL
Tył
Gniazdo DC IN
Port LAN(100)
Gniazdo HDMI OUT (TV (ARC))
Gniazdo ANALOG IN
Gniazdo TV IN (OPT)
12
PL
Otwory wentylacyjne
Z przyczyn bezpieczeństwa nie
należy blokować otworów
wentylacyjnych.
Przycisk (zasilanie)
Włączenie subwoofera lub
ustawienie go w trybie czuwania.
Wskaźnik zasilania
– Świeci się na czerwono:
subwoofer jest w trybie czuwania
– Świeci się na zielono: subwoofer
jest podłączony do zestawu
– Świeci się na pomarańczowo:
subwoofer jest podłączony do
zestawu za pomocą funkcji Secure
Link
– Miga na zielono: subwoofer
próbuje nawiązać połączenie z
zestawem
– Miga na pomarańczowo:
subwoofer próbuje nawiązać
połączenie z zestawem za
pomocą funkcji Secure Link
Przycisk SECURE LINK
(strona 45)
Zacisk AC IN
Subwoofer
13
PL
INPUT +/– (strona 15, 23)
(zasilanie)
Włączenie zestawu lub
ustawienie go w trybie czuwania.
DISPLAY
Wyświetla informacje o
odtwarzaniu z wejścia TV na
wyświetlaczu panelu przedniego.
CLEAR AUDIO+ (strona 25)
SOUND FIELD (strona 25)
VOICE (strona 27)
NIGHT (strona 26)
DIMMER (strona 49)
Przyciski kolorów
Przyciski skrótów do wyboru
pozycji w niektórych menu.
MUSIC SERVICE (strona 40)
BLUETOOTH PAIRING
(strona 29)
OPTIONS (strona 28, 62)
Wyświetlenie menu opcji na
ekranie telewizora.
Menu opcji nie wyświetla się dla
wejścia z telewizora.
BACK (strona 15)
/// (strona 15)
(Potwierdzenie) (strona 15)
HOME (strona 15)
 (wyciszenie dźwięku)
Tymczasowe wyłączenie
dźwięku.
(głośność)* +/–
Regulacja głośności.
SW (głośność subwoofera)
+/–
Regulacja głośności subwoofera.
Pilot zdalnego sterowania
14
PL
Przyciski operacji odtwarzania
/ (przewijanie do tyłu/do
przodu)
Przeszukiwanie do tyłu lub do
przodu.
/ (poprzednie/
następne)
Wybór poprzedniego/
następnego rozdziału, utworu lub
pliku.
(odtwarzanie)*
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
(wstrzymanie)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
(zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania.
BLUETOOTH RX/TX (odbiornik/
nadajnik BLUETOOTH)
(strona 34)
AUDIO* (strona 48)
*Przyciski AUDIO, oraz + są
wyposażone w małe wypustki. Pełnią
one funkcję naprowadzającą podczas
obsługi.
15
PL
Informacje o menu głównym
Możesz wyświetlić menu główne na ekranie telewizora, podłączając zestaw i
telewizor za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie). Z poziomu menu
głównego możesz zmieniać ustawienia, wybierając opcję [Konfiguracja] albo
wybrać wejście lub usługę, z których chcesz skorzystać z listy wejść. Menu główne
jest wyświetlane w języku wybranym w menu [Łatwa konfiguracja]. (Poniższy
przykład przedstawia angielską wersję językową.)
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu główne.
2 Wciśnij ///, aby wybrać opcję [Konfiguracja], pozycję z listy wejść
lub opcję
[Wireless Surround], a następnie wciśnij przycisk .
W telewizorze wyświetlone zostanie wybrane wejście, ekran konfiguracji
lub ustawienia funkcji bezprzewodowego dźwięku przestrzennego.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, wybierz BACK.
Używanie menu głównego
[Konfiguracja]
Lista wejść
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (potwierdzenie)
16
PL
Lista wejść
[Konfiguracja]
Patrz „Korzystanie z wyświetlacza konfiguracji” (strona 55).
[Wireless Surround]
Otwiera ekran konfiguracji funkcji bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego, która pozwala korzystać z głośników bezprzewodowych
(niedostępne w zestawie) jako głośników przestrzennych. Wykonaj
konfigurację, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na ekranie.
Aby uzyskać więcej informacji o obsługiwanych głośnikach
bezprzewodowych, wejdź w poniższy link.
http://sony.net/nasite
Wskazówka
Możesz także wybrać wejście, wielokrotnie wciskając przycisk INPUT +/–.
W niniejszej Instrukcji obsługi operacje są opisane jako kroki podejmowane z
poziomu menu głównego wyświetlonego na ekranie telewizora za pomocą pilota
zdalnego sterowania podczas gdy zestaw i telewizor są połączone kablem HDMI
(niedostępny w zestawie).
Kroki operacji, za pomocą których wybiera się poszczególne pozycje na ekranie
telewizora, używając /// i zostały uproszczone w sposób opisany poniżej.
Przykład: Wybierz [Konfiguracja] z menu głównego.
Operację, za pomocą której wybiera się daną pozycję, używając /// i opisuje
słowo „wybierz”.
Przykład: Wybierz [Nastawienia sieciowe] - [Nastawienia dla Internetu] -
[Konfiguracja przewodowa] z menu głównego.
Kiedy powtarzasz operację, za pomocą której wybiera się daną pozycję, używając
/// i , wybrane pozycje są powiązane za pomocą „-”.
Nazwa wejścia Objaśnienie
[TV] Odtwarzanie dźwięku z telewizora. (strona 23)
[Bluetooth Audio] Odtwarzanie dźwięku z urządzenia podłączonego za pomocą
funkcji BLUETOOTH. (strona 29)
[Analog] Odtwarzanie dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazda
ANALOG IN. (strona 23)
[USB] Odtwarzanie plików muzycznych przechowywanych na
podłączonym urządzeniu USB. (strona 24)
[Home Network] Odtwarzanie plików muzycznych na urządzeniu podłączonym do
sieci. (strona 35)
[Music Service List] Wyświetlanie metody obsługi serwisów muzycznych. (strona 40)
Informacje o opisie kroków
17
PL
Wskazówki
• Można używać elementów regulacyjnych na urządzeniu głównym, jeżeli mają te same lub
podobne nazwy jak na pilocie zdalnego sterowania.
Znaki w nawiasach [ ] są wyświetlane na ekranie telewizora. Znaki w cudzysłowie „ ” są
wyświetlane na wyświetlaczy panelu przedniego.
18
PL
Konfiguracja
podstawowa
Zapoznaj się z Przewodnikiem
uruchamiania (osobny dokument).
Podłączanie telewizora
lub przenośnego
urządzenia audio przez
gniazdo ANALOG IN
Aby podłączyć następujące urządzenia
do zestawu, podłącz je do zestawu
przez gniazdo ANALOG IN.
– Telewizor nie ma gniazda HDMI oraz
cyfrowego optycznego gniazda
wyjściowego
– Przenośne urządzenie audio, np.
smartfon, WALKMAN®
Jeżeli gniazdo słuchawkowe telewizora
służy również jako gniazdo wyjściowe
audio, sprawdź ustawienia wyjścia audio
telewizora. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Konfiguracja
Uwaga
Smartfon,
WALKMAN®, inne
urządzenia audio, itp.
TV
Analogowy kabel
audio (niedostępny
w zestawie)
Analogowe
wyjście
audio
19
PL
Konfiguracja
Podłączanie do sieci
przewodowej
Przygotuj sieć, podłączając zestaw i
komputer PC do sieci domowej za
pomocą kabla LAN.
Poniższa ilustracja stanowi przykład
podłączenia zestawu i komputera do
sieci domowej.
Serwer powinien zostać podłączony do tej
samej sieci, do której został podłączony
zestaw.
Wskazówka
Zalecamy użycie ekranowanego, prostego
kabla interfejsu (niedostępny w zestawie).
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Nastawienia
sieciowe] – [Nastawienia dla
Internetu] – [Konfiguracja
przewodowa].
4 Wybierz [Auto].
Zestaw otworzy ustawienia
sieciowe i wyświetlony zostanie
stan ustawień sieciowych.
Naciśnij przycisk /, aby przejrzeć
informacje, a następnie naciśnij
przycisk .
5 Wybierz [Zapisz i połącz].
Zestaw zacznie łączyć się z siecią.
Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zapoznaj się z
komunikatami pojawiającymi się na
ekranie telewizora.
Podłączanie do komputera
PC lub routera za pomocą
kabla LAN
Uwaga
Internet
Kabel LAN (niedostępny
w zestawie)
Serwer
Router
Modem
Podłączanie za pomo
automatycznego pobrania
informacji sieciowych
20
PL
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Nastawienia
sieciowe] – [Nastawienia dla
Internetu] – [Konfiguracja
przewodowa].
4 Wybierz [Ręczna].
5 Wykonaj konfigurację, postępując
zgodnie z instrukcjami
wyświetlonymi na ekranie.
Zestaw otworzy ustawienia
sieciowe i wyświetlony zostanie
stan ustawień sieciowych.
Naciśnij przycisk /, aby przejrzeć
informacje, a następnie naciśnij
przycisk .
6 Wybierz [Zapisz i połącz].
Zestaw zacznie łączyć się z siecią.
Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zapoznaj się z
komunikatami pojawiającymi się na
ekranie telewizora.
Podłączanie do sieci
bezprzewodowej
Przygotuj sieć, podłączając zestaw i
komputer PC do Twojego routera
bezprzewodowego sieci LAN.
Serwer powinien zostać podłączony do tej
samej sieci, do której został podłączony
zestaw.
Jeśli router bezprzewodowej sieci LAN
(punkt dostępowy) jest zgodny z
technologią Wi-Fi Protected Setup
(WPS), można łatwo skonfigurow
ustawienia sieci przy użyciu przycisku
WPS.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Nastawienia
sieciowe] – [Nastawienia dla
Internetu] – [Konfiguracja
bezprzewodowa] – [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
4 Wybierz [Zacznij].
5 Naciśnij przycisk WPS na punkcie
dostępowym.
Zestaw zacznie łączyć się z siecią.
Podłączanie za pomocą
stałego adresu IP
Uwaga
Podłączanie za pomo
przycisku WPS
21
PL
Konfiguracja
Jeśli Twój router bezprzewodowy LAN
(punkt dostępu) nie jest zgodny z
funkcją Wi-Fi Protected Setup (WPS),
sprawdź z wyprzedzeniem następujące
informacje.
– Nazwa sieci (SSID)*
_____________________________________
– Klucz dostępu (hasło)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) to nazwa
określająca dany punkt dostępowy.
**Informacje te prawdopodobnie można
uzyskać z etykiety routera
bezprzewodowej sieci LAN (punktu
dostępowego), z instrukcji obsługi, od
osoby konfigurującej sieć
bezprzewodową lub z danych
przekazanych przez dostawcę Internetu.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Nastawienia
sieciowe] – [Nastawienia dla
Internetu] – [Konfiguracja
bezprzewodowa].
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlona lista nazw sieci.
4 Wybierz żądaną nazwę sieci
(SSID).
5 Wprowadź klucz bezpieczeństwa
(lub hasło), używając klawiatury
oprogramowania, a następnie
wybierz [Enter].
Zestaw zacznie łączyć się z siecią.
W kroku 4 z „Podłączanie poprzez
wybór nazwy sieci (SSID)” wybierz
[Rejestracja nowego połączenia] -
[Ręczna rejestracja] i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W kroku 4 z „Podłączanie poprzez
wybór nazwy sieci (SSID)” wybierz
[Rejestracja nowego połączenia], a
następnie [Metoda(WPS)PIN].
Aplikacja SongPal umożliwia
podłączenie zestawu do tej samej sieci
bezprzewodowej, do której podłączono
urządzenie mobilne. Aby pozn
szczegóły, postępuj zgodnie z
instrukcjami w aplikacji lub skorzystaj z
poniższego linku:
http://info.songpal.sony.net/help/
Podłączanie poprzez wybór
nazwy sieci (SSID)
Podłączanie za pomocą
stałego adresu IP
Podłączanie za pomocą
kodu PIN
Podłączanie za pomocą
SongPal
22
PL
Zdejmowanie osłony
głośnika
Osłonę głośnika można zdemontować.
Jeżeli chcesz słuchać dźwięku wysokiej
rozdzielczości, zalecamy używanie
urządzenia głównego bez osłony
głośnika.
Aby zamontować osłonę głośnika, załóż
ją na urządzenie główne, strzałką
zaznaczoną z tyłu osłony głośnika
skierowaną w górę. Osłona głośnika jest
przymocowana, a jej pozycję utrzymuje
magnes.
Znak strzałki
23
PL
Słuchanie dźwięku
Słuchanie dźwięków z
telewizora
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [TV] z menu głównego.
3 Wybierz program, używając pilota
zdalnego sterowania.
Wybrany program telewizyjny jest
wyświetlany na ekranie telewizora,
a z zestawu odtwarzany jest dźwięk.
4 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 27).
W ustawieniach głośników w telewizorze
(BRAVIA) wybierz opcję System audio.
Informacje na temat konfigurowania
telewizora można znaleźć w instrukcji
obsługi telewizora.
Wskazówka
Możesz wybrać [TV], wciskając przycisk
INPUT +/– na pilocie zdalnego sterowania.
Słuchanie podłączonego
urządzenia AV
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Analog].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie ekran [Analog].
3 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 27).
Wskazówka
Możesz wybrać wejście, wciskając przycisk
INPUT +/– na pilocie zdalnego sterowania.
Słuchanie dźwięku
Uwaga
24
PL
Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB
Można odtwarzać pliki muzyczne
przechowywane na podłączonym
urządzeniu USB.
Listę typów plików, które można
odtworzyć, można znaleźć w rozdziale
„Odtwarzane typy plików audio”
(strona 76).
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
2 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
3 Wybierz [USB (podłączone)] z
menu głównego.
4 Wybierz folder, w którym
przechowywane są piosenki –
wybrana piosenka.
Wybrana przez Ciebie piosenka jest
teraz odtwarzana, a dźwięk jest
odtwarzany z zestawu.
5 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 27).
Podczas działania nie należy odłączać
urządzenia USB. Aby zapobiec błędom
w danych lub uszkodzeniu urządzenia USB,
podczas podłączania lub wyjmowania go
zestaw powinien być wyłączony.
Wskazówka
Można wykonywać różne operacje z menu
opcji (strona 62).
Uwaga
25
PL
Wybór pola dźwiękowego
Ustawienie efektu
dźwiękowego
dostosowanego do
źródeł dźwięku (SOUND
FIELD)
Można bez problemu słuchać wstępnie
zaprogramowanych efektów
dźwiękowych dostosowanych do
różnych źródeł dźwięku.
1 Naciśnij przycisk SOUND FIELD.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu pól dźwiękowych.
2 Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać żądane pole dźwiękowe.
Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowej obsługi wielu
pomieszczeń lub funkcji Chromecast
built-in lub ustawienia opcji [Tryb
Bluetooth] na [Nadajnik] (strona 57),
funkcja bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego jest niedostępna.
Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego, może być wybrana opcja
[Movie] lub [Music].
Na ekranie telewizora nie jest
wyświetlane menu pól dźwiękowych dla
wejścia TV.
Wybór pola dźwiękowego
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Sound Field Objaśnienie
[ClearAudio+]
Odpowiednie
ustawienie dźwięku
zostaje
automatycznie
wybrane dla danego
źródła dźwięku.
[Movie]
Efekty dźwiękowe są
zoptymalizowane
pod kątem
odtwarzania filmów.
Ten tryb
odwzorowuje
gęstość i bogaty
zakres brzmienia.
[Music]
Efekty dźwiękowe są
zoptymalizowane
pod kątem
odtwarzania muzyki.
[Sports]
Komentarz jest
wyraźny, odgłosy
kibicowania są
słyszalne jako
dźwięki
przestrzenne,
dźwięki są
realistyczne.
[Game
Studio]
Efekty dźwiękowe są
zoptymalizowane
pod kątem gier.
[Standard]
Efekty dźwiękowe są
zoptymalizowane
pod kątem danego
źródła.
Uwagi
26
PL
Wskazówki
Możesz wybrać [ClearAudio+], wciskając
przycisk CLEAR AUDIO+ na pilocie
zdalnego sterowania.
Wybór pola dźwiękowego z menu opcji
(strona 62).
Rozkoszowanie się
wyraźnym dźwiękiem
podczas cichego
odtwarzania o północy
(NIGHT)
Dźwięk jest odtwarzany cicho, przy
minimalnych stratach wierności i
wyrazistości dialogów.
1 Naciśnij przycisk NIGHT.
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie tryb nocny.
2 Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać tryb nocny.
Gdy wyłączasz zestaw, to ustawienie ma
automatycznie ustawianą wartość
[Wyłącz].
Wskazówka
Można wybrać [Night] z menu opcji
(strona 62).
Tryb Objaśnienie
[Włącz] ączenie funkcji
trybu nocnego.
[Wyłącz] Wyłączenie funkcji
trybu nocnego.
Uwaga
NIGHT
27
PL
Wybór pola dźwiękowego
Wyraźniejsze dialogi
(VOICE)
1 Naciśnij przycisk VOICE.
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie tryb głosowy.
2 Wielokrotnie naciskaj przycisk,
aby wybrać żądane pole
dźwiękowe.
Wskazówka
Można wybrać [Voice] z menu opcji
(strona 62).
Regulacja głośności
subwoofera
Subwoofer służy do odtwarzania basów
i niskich tonów.
Naciśnij przycisk SW (głośność
subwoofera) +/–, aby dostosować
głośność subwoofera.
Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np.
program telewizyjny, nie zawiera zbyt
wielu niskich dźwięków, mogą one być
trudne do usłyszenia przez subwoofer.
Tryb Objaśnienie
[Up Off] Standard
[Up 1] Dialogi są lepiej
słyszalne po
zwiększeniu zakresu
dialogów.
[Up 2] Zakres dialogów
został zwiększony i
mogą one być łatwe
do zrozumienia przez
osobę starszą.
VOICE
Uwaga
SW +/–
28
PL
Regulacja opóźnienia
między obrazem a
dźwiękiem
Jeśli dźwięk nie pasuje do obrazów na
ekranie telewizora, można ustawić
opóźnienie między obrazem a
dźwiękiem.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się komunikat „SYNC”.
2 Naciśnij ikonę lub .
Czas wyświetla się na wyświetlaczu
panelu przedniego.
3 Ustaw opóźnienie przy użyciu
przycisków /, a następnie
naciśnij przycisk .
Regulacja jest możliwa w zakresie
od 0 msek do 300 msek, w
odstępach co 25 msek.
4 Naciśnij przycisk OPTIONS.
Menu opcji na wyświetlaczu panelu
przedniego zostanie wyłączone.
Podczas oglądania telewizji
OPTIONS
///,
29
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego
Możesz słuchać muzyki zapisanej na
urządzeniu mobilnym, takim jak
smartfon lub tablet, nawiązując
połączenie bezprzewodowe pomiędzy
zestawem a urządzeniem mobilnym za
pomocą funkcji BLUETOOTH.
Podczas łączenia się z urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji
BLUETOOTH, możesz sterować
systemem używając dołączonego pilota
zdalnego sterowania, bez konieczności
włączania telewizora.
1 Naciśnij przycisk BLUETOOTH
PAIRING.
Zestaw rozpoczyna tryb parowania,
na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się „BT”, a wskaźnik
BLUETOOTH zacznie szybko migać.
2 Włącz funkcję BLUETOOTH, a
następnie wybierz „HT-MT500/
501” po jego wyszukaniu w
urządzeniu mobilnym.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH na urządzeniu
głównym świeci się na niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
4 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
urządzenie główne.
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Przyciski operacji
odtwarzania
BLUETOOTH
RX/TX
Słuchanie muzyki poprzez
parowanie z urządzeniem
mobilnym
30
PL
5 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 27).
Możesz odtwarzać lub
zatrzymywać odtwarzanie za
pomocą przycisków odtwarzania
na pilocie zdalnego sterowania.
Sprawdzanie stanu połączenia
funkcji BLUETOOTH
Wskazówki
Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH
wyświetlony zostanie wskaźnik z
zaleceniem, którą aplikację należy
zainstalować, w zależności od
podłączonego urządzenia.
Postępując zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami, można zainstalować
aplikację o nazwie „SongPal”
umożliwiającą obsługę zestawu.
Szczegółowe informacje na temat
aplikacji SongPal można znaleźć w
rozdziale „Słuchanie muzyki na
urządzeniu mobilnym przy użyciu
SongPal” (strona 36).
Wykonaj operację parowania z drugim i
kolejnymi urządzeniami mobilnymi.
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
2 Wielokrotnie wciskaj przycisk
INPUT +/–, aby wyświetlić „BT” na
wyświetlaczu na panelu
przednim.
Zestaw automatycznie ponownie
nawiązuje połączenie z
urządzeniem mobilnym, do którego
był ostatnio podłączony.
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na
niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
4 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
urządzenie główne.
5 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 27).
Możesz odtwarzać lub
zatrzymywać odtwarzanie za
pomocą przycisków odtwarzania
na pilocie zdalnego sterowania.
Stan Wskaźnik BLUETOOTH
Podczas stanu
czuwania,
umożliwiająceg
o parowanie
Miga szybko na
niebiesko
Trwa próba
nawiązania
połączenia
Miga na niebiesko
Połączenie
zostało
nawiązane
Świeci się na niebiesko
Nie połączono Wyłączenie
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia
mobilnego
31
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®
Rozłączanie z urządzeniem
mobilnym
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
• Wyłącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
Wciśnij przycisk BLUETOOTH PAIRING
na pilocie zdalnego sterowania.
• Wyłącz zestaw lub urządzenie
mobilne.
Jeśli „BT” nie pojawia się na wyświetlaczu
na panelu przednim po wciśnięciu
przycisku INPUT +/– w kroku 2 z „Słuchanie
muzyki ze sparowanego urządzenia
mobilnego”, jeden raz wciśnij przycisk
BLUETOOTH RX/TX na pilocie zdalnego
sterowania.
Wskazówka
Jeśli połączenie nie zostało nawiązane,
wybierz opcję „HT-MT500/501” w
urządzeniu mobilnym.
Wystarczy trzymać urządzenie mobilne
obsługujące technologię NFC, np.
smartfon lub tablet w pobliżu znaku N
na urządzeniu głównym, aby zestaw
włączył się automatycznie, nastąpiło
automatyczne parowanie i
nawiązywanie połączenia BLUETOOTH.
1 Włącz funkcję NFC w urządzeniu
mobilnym.
2 Dotknij znaku N na urządzeniu
głównym za pomocą urządzenia
mobilnego.
Kontynuuj dotykanie, aż urządzenie
mobilne zacznie wibrować, a na
ekranie urządzenia mobilnego
wyświetli się wiadomość.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby
ukończyć proces parowania
urządzenia głównego i urządzenia
mobilnego.
3 Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na
niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
4 Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
zestaw.
Uwaga
Łączenie z urządzeniem
mobilnym przy użyciu
funkcji sterowania jednym
dotknięciem (NFC)
Zgodne urządzenia
Smartfony, tablety i odtwarzacze muzyki
z wbudowaną funkcją NFC (system
operacyjny: Android™2.3.3 lub nowszy, z
wyjątkiem Android3.x)
Wskaźnik BLUETOOTH
32
PL
5 Ustaw głośność.
Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 27).
Możesz odtwarzać lub
zatrzymywać odtwarzanie za
pomocą przycisków odtwarzania
na pilocie zdalnego sterowania.
Zatrzymywanie odtwarzania przy
użyciu funkcji jednego dotknięcia
Ponownie dotknij znaku N na
urządzeniu głównym za pomocą
urządzenia mobilnego.
W zależności od urządzenia może być
konieczne wcześniejsze wykonanie tych
czynności na urządzeniu mobilnym.
Włącz funkcję NFC.
Zainstaluj aplikację „Łatwe połączenie
NFC” ze sklepu Google Play i uruchom
ją. (Aplikacja może nie być dostępna w
niektórych krajach/regionach).
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi urządzenia.
Funkcja ta jest niedostępna w przypadku
słuchawek obsługujących standard
BLUETOOTH. Aby słuchać dźwięku przy
użyciu słuchawek obsługujących
standard BLUETOOTH, zapoznaj się z
rozdziałem „Słuchanie dźwięku z
połączonego telewizora lub innego
urządzenia za pomocą słuchawek”
(strona 33).
[Tryb Bluetooth] zostaje automatycznie
zastąpiony przez [Odbiornik] podczas
nawiązywania połączenia BLUETOOTH
przy użyciu funkcji jednego dotknięcia.
Nawet jeśli funkcja jednego dotknięcia
zostanie anulowania, w ustawieniu [Tryb
Bluetooth] wartością aktywną pozostaje
[Odbiornik]. Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat [Tryb Bluetooth],
patrz [Nastawienia Bluetooth] (strona 57).
Jeżeli urządzenie mobilne jest typem
urządzenia, które przechodzi w tryb
gotowości w reakcji na siłę magnetyczną,
połączenie za pomocą funkcji NFC może
być niemożliwe. Jeżeli funkcja jednego
dotknięcia nie działa, nawiąż połączenie
korzystając z funkcji BLUETOOTH
(strona 29).
Uwagi
33
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie dźwięku z
połączonego telewizora
lub innego urządzenia za
pomocą słuchawek
Możesz słuchać dźwięku z
podłączonego telewizora lub innego
urządzenia za pomocą słuchawek
obsługujących standard BLUETOOTH,
nawiązując połączenie za pomocą
funkcji BLUETOOTH.
1 Ustaw tryb parowania w
słuchawkach obsługujących
standard BLUETOOTH.
Zapoznaj się z instrukcjami obsługi
słuchawek, aby dowiedzieć się
więcej o metodach parowania.
2 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
3 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
4 Wybierz opcje [Nastawienia
Bluetooth] – [Tryb Bluetooth]
[Nadajnik].
Zestaw przejdzie w tryb transmisji
BLUETOOTH.
5 Wybierz nazwę słuchawek z listy
[Lista urządzenia] w [Nastawienia
Bluetooth].
Kiedy połączenie BLUETOOTH
zostanie nawiązane, pojawi się
wiadomość [Urządzenie Bluetooth
jest podłączone.]. (Pojawi się także
nazwa połączonego urządzenia).
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy
używanych słuchawek na liście
[Lista urządzenia], wybierz opcję
[Scan].
6 Wróć do menu głównego i
wybierz żądane wejście.
Na ekranie telewizora pojawi się
obraz wybranego wejścia, na
wyświetlaczu na panelu przednim
wyświetli się „BT TX”, a z słuchawek
będzie odtwarzany dźwięk.
Zestaw nie odtwarza żadnego
dźwięku.
Aby wybrać wejście, zapoznaj się z
„Używanie menu głównego”
(strona 15).
7 Ustaw głośność.
Najpierw ustaw poziom głośności
słuchawek. Poziom głośności
dźwięku odtwarzany przez
słuchawki można regulować za
pomocą przycisków +/– na
urządzeniu głównym i +/– na
pilocie zdalnego sterowania.
Usuwanie zarejestrowanego
urządzenia z listy urządzeń
1 Wykonaj czynności od 1 do 5 opisane
w rozdziale „Słuchanie dźwięku
poprzez parowanie z słuchawkami”.
2 Wybierz nazwę słuchawek, a
następnie wciśnij przycisk OPTIONS.
3 Wybierz [Usuń].
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie, aby usunąć żądane
słuchawki z listy urządzeń.
Słuchanie dźwięku poprzez
parowanie z słuchawkami
34
PL
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz żądane wejście.
Aby wybrać wejście, zapoznaj się z
„Używanie menu głównego”
(strona 15).
3 Włącz funkcję BLUETOOTH w
słuchawkach.
4 Wciśnij przycisk BLUETOOTH RX/
TX na pilocie zdalnego
sterowania.
Ustawienie opcji [Tryb Bluetooth] to
[Nadajnik] na wyświetlaczu panelu
przedniego pojawi się komunikat
„BT TX”.
Zestaw automatycznie ponownie
połączy się z słuchawkami, z
którymi był ostatnio połączony, a
następnie z słuchawek będzie
odtwarzany dźwięk.
Zestaw nie odtwarza żadnego
dźwięku.
5 Ustaw głośność.
Ustaw poziom głośności słuchawek.
Poziom głośności słuchawek można
również ustawić wciskając przycisk
+/– na pilocie zdalnego
sterowania.
Rozłączanie słuchawek
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
– Wyłącz funkcję BLUETOOTH w
słuchawkach.
– Naciśnij przycisk BLUETOOTH RX/TX.
– Wyłącz zestaw lub słuchawki.
– Wybierz nazwę urządzenia
podłączonych słuchawek z
[Konfiguracja] – [Nastawienia
Bluetooth] – [Lista urządzenia].
[Połączony] z nazwy urządzenia znika.
Możesz nie być w stanie regulować
poziomu głośności, w zależności od
słuchawek obsługujących standard
BLUETOOTH.
• Funkcja [Bluetooth Audio] jest
wyłączona, gdy tryb [Tryb Bluetooth]
ma ustawioną wartość [Wyłącz] lub
[Nadajnik].
Po wybraniu wejścia [Bluetooth Audio]
nie można w ustawieniu [Tryb
Bluetooth] wybrać wartości [Nadajnik].
Nie można jej ustawić także za
pomocą przycisku BLUETOOTH RX/TX
na pilocie zdalnego sterowania.
• Można sparować maksymalnie 9
urządzeń BLUETOOTH. Po
zarejestrowaniu 10. urządzenia
BLUETOOTH zastąpi ono urządzenie
BLUETOOTH podłączone najdawniej.
Zestaw może wyświetlić maksymalnie
15 wykrytych urządzeń BLUETOOTH na
[Lista urządzenia].
• Podczas przesyłania dźwięku nie
można zmienić efektów dźwiękowych
ani ustawień w menu opcji podczas
przesyłania dźwięku do słuchawek
obsługujących standard BLUETOOTH.
• Niektóre materiały mogą być
niemożliwe do odtworzenia ze
względu na ochronę zawartości.
• Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
BLUETOOTH może być opóźnione w
stosunku do dźwięku z urządzenia
głównego z powodu specyfiki
technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH.
Można włączyć lub wyłączyć odbiór
dźwięku AAC lub LDAC z urządzenia
BLUETOOTH (strona 57).
Słuchanie dźwięku ze
sparowanych słuchawek
Podłączanie słuchawek —
informacje
35
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
Słuchanie muzyki na
komputerze PC przy
wykorzystaniu sieci
domowej
Możesz odtwarzać pliki muzyczne
przechowywane na Twoim komputerze
PC, korzystając z sieci domowej.
Pliki muzyczne można odtwarzać,
dokonując operacji w menu
wyświetlanym na ekranie telewizora lub
w przeznaczonej do tego aplikacji
SongPal na urządzeniu mobilnym, takim
jak smartfon lub tablet.
1 Podłącz zestaw do sieci.
Zapoznaj się z informacjami w
rozdziale „Podłączanie do sieci
przewodowej” (strona 19) i
„Podłączanie do sieci
bezprzewodowej” (strona 20).
2 Podłącz komputer PC do sieci.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
komputera.
3 Ustaw komputer.
Aby używać komputera PC w sieci
domowej, należy ustawić komputer
PC jako serwer. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi komputera.
Wskazówka
Patrz [Konfiguracja] – [Nastawienia
sieciowe] – [Status połączenia sieci] w celu
sprawdzenia stanu połączenia sieciowego.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Home Network] z menu
głównego.
Nazwa urządzenia w Twojej sieci
domowej zostanie wyświetlona na
ekranie telewizora.
3 Wybierz żądane urządzenie –
folder, w którym
przechowywane są piosenki –
wybrana piosenka.
Wybrana przez Ciebie piosenka jest
teraz odtwarzana, a dźwięk jest
odtwarzany z zestawu.
4 Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 27).
Wskazówka
Można wykonywać różne operacje z menu
opcji (strona 62).
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji sieciowej
Przygotowywanie funkcji
Home Network
Słuchanie muzyki na
komputerze
Komputer PC
Router sieci
bezprzewodowej LAN
36
PL
Pliki muzyczne przechowywane na
komputerze można odtwarzać w
aplikacji SongPal, zainstalowanej w
urządzeniu mobilnym, np. smartfonie
lub tablecie. Aby uzyskać więcej
informacji o aplikacji SongPal, zapoznaj
się z rozdziałem „Co można zrobić z
SongPal” (strona 36) lub wejdź w
poniższy link.
http://info.songpal.sony.net/help/
Słuchanie muzyki na
urządzeniu mobilnym
przy użyciu SongPal
SongPal to aplikacja przeznaczona do
sterowania obsługiwanymi
urządzeniami audio marki Sony za
pomocą urządzenia mobilnego, takiego
jak smartfon lub tablet.
Aby uzyskać więcej informacji o aplikacji
SongPal, wejdź w poniższy link.
http://info.songpal.sony.net/help/
Zainstalowanie aplikacji SongPal w
urządzeniu mobilnym daje następujące
możliwości.
Ustawienia dźwięku zestawu
Możesz łatwo dostosować ustawienia
dźwięku lub użyć ustawienia
[ClearAudio+], polecanego przez firmę
Sony.
Serwis muzyczny
Możesz skonfigurować ustawienia
początkowe, aby korzystać z usług
muzycznych*.
* Dostępne usługi muzyczne oraz okres ich
dostępności mogą się różnić w
zależności od kraju i regionu.
Konieczna może być aktualizacja
urządzenia.
Aby uzyskać informacje o używaniu
Chromecast built-in w serwisie
muzycznym, zapoznaj się z rozdziałem
„Korzystanie z funkcji Chromecast built-
in” (strona 38).
Słuchanie muzyki na
komputerze przy użyciu
SongPal
Komputer PC
Router sieci bezprzewodowej
LAN
Smartfon lub tablet
Co można zrobić z SongPal
37
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
Odtwarzanie muzyki w Twojej
sieci domowej
Można odtwarzać w sieci domowej
muzykę przechowywaną na
komputerze lub serwerze sieci
domowej.
Odtwarzanie muzyki z
urządzenia USB
Można odtwarzać muzykę z urządzenia
podłączonego do portu (USB) w
urządzeniu głównym.
Aplikacja SongPal może sterować różnymi
funkcjami w zależności od rodzaju
podłączonego urządzenia. Dane
techniczne oraz konstrukcja aplikacji mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
1 Zainstaluj bezpłatną aplikację
SongPal w urządzeniu mobilnym.
Wyszukaj aplikację SongPal w
sklepie Google Play lub App Store, a
następnie zainstaluj ją w urządzeniu
mobilnym.
2 Połącz zestaw i urządzenie
mobilne za pomocą funkcji
BLUETOOTH (strona 29) lub funkcji
sieciowej (strona 19).
3 Uruchom SongPal.
4 Wykonuj operacje zgodnie z
wyświetlanym ekranem aplikacji
SongPal.
Przed użyciem aplikacji SongPal upewnij
się, że w ustawieniu [Tryb Bluetooth]
wybrano wartość [Odbiornik] (strona 57).
Użyj najnowszej wersji aplikacji SongPal.
Wskazówki
Można połączyć zestaw i urządzenie
mobilne za pomocą funkcji NFC
(strona 31).
W przypadku podłączania przez funkcję
sieciową podłącz urządzenie mobilne do
tej samej sieci, do której został
podłączony zestaw.
Uwaga
Korzystanie z funkcji
SongPal
Uwagi
38
PL
Korzystanie z funkcji
Chromecast built-in
Funkcja Chromecast built-in umożliwia
wybór treści muzycznej z Aplikacji
obsługujących Chromecast i
odtwarzanie w zestawie lub grupie
urządzeń, w której skład wchodzi
zestaw.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Music Service List] z
menu głównego.
Na ekranie telewizora wyświetlona
zostanie lista serwisów
muzycznych.
3 Wybierz [Chromecast built-in].
Wprowadź ustawienia
umożliwiające obsługę funkcji
Chromecast built-in w zestawie,
postępując według komunikatów
wyświetlanych na ekranie.
Po wprowadzeniu ustawień, [Szybki
start/Gotowość sieciowa] jest
automatycznie ustawiany na
[Włącz] i można szybko odtwarz
muzykę nawet, gdy zestaw znajduje
się w trybie gotowości (strona 59).
4 Podłącz urządzenie mobilne do tej
samej sieci Wi-Fi, do której został
podłączony zestaw.
5 Zainstaluj Aplikację obsługują
Chromecast w urządzeniu
mobilnym.
6 Uruchom Aplikację obsługują
Chromecast, dotknij przycisku
zrzutu, a następnie wybierz
zestaw lub grupę urządzeń, w
której skład wchodzi zestaw.
7 Wybierz i odtwarzaj muzykę w
Aplikacji obsługującej
Chromecast.
Muzyka jest odtwarzana w
zestawie.
W niektórych krajach i regionach funkcja
Chromecast built-in oraz Aplikacje
obsługujące Chromecast mogą być
niedostępne.
Uwaga
39
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
Korzystanie z funkcji
Spotify
Możesz wybrać muzykę w aplikacji
Spotify i odtworzyć ją w zestawie. Aby
odtwarzać w zestawie, musisz posiadać
konto Spotify Premium.
1 Podłącz urządzenie mobilne do tej
samej sieci Wi-Fi, do której został
podłączony zestaw.
2 Zainstaluj aplikację Spotify w
urządzeniu mobilnym.
3 Uruchom aplikację Spotify i
zaloguj się do konta Spotify
Premium.
4 Wybierz muzykę i rozpocznij
odtwarzanie z aplikacji Spotify.
5 Wybierz ikonę Connect w aplikacji
Spotify, a następnie wybierz
zestaw jako urządzenie wyjścia
audio.
Muzyka jest odtwarzana w
zestawie.
Aby od razu odtwarzać muzykę
nawet, gdy zestaw znajduje się w
trybie oczekiwania
Ustaw [Szybki start/Gotowość sieciowa]
na [Włącz] (strona 59).
1 Naciśnij przycisk MUSIC SERVICE.
Jeżeli w zestawie odtwarzana była
muzyka z konta Spotify, wznowione
będzie odtwarzanie muzyki z
serwisu Spotify. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Korzystanie z przycisku MUSIC
SERVICE” (strona 40).
Aplikacja Spotify może nie być dostępna w
niektórych krajach lub regionach.
Włączanie funkcji „Spotify
Connect”
Wznawianie odtwarzania
muzyki, która była
odtwarzana w urządzeniu
mobilnym
Uwaga
40
PL
Korzystanie z przycisku
MUSIC SERVICE
Do korzystania z serwisów muzycznych
wymagane jest połączenie zestawu z
Internetem.
Naciśnij przycisk MUSIC SERVICE.
Na ekranie telewizora wyświetlona
zostanie lista serwisów muzycznych.
Jeżeli w zestawie odtwarzana była
muzyka z konta Spotify, wznowione
będzie odtwarzanie muzyki z serwisu
Spotify. Patrz „Korzystanie z funkcji
Spotify” (strona 39).
Serwisy muzyczne mogą nie być
dostępne w niektórych krajach lub
regionach.
Jeżeli funkcja wznowienia odtwarzania
nie jest dostępna, odtworzona zostanie
ostatnia lista odtwarzania uruchomiona
w zestawie.
Aby odtwarzać w zestawie, musisz
posiadać konto Spotify Premium.
Wskazówki
Listę serwisów muzycznych można
uaktualnić naciskając OPTIONS i
wybierając polecenie [Aktualizuj usługi]
na liście serwisów muzycznych.
Listę serwisów muzycznych można
wyświetlić wybierając opcję [Music
Service List] w menu głównym lub
naciskając przycisk MUSIC SERVICE na
urządzeniu głównym.
Podłączanie urządzenia
zgodnego z SongPal Link
(Wireless Multi Room/
Wireless Surround)
Możesz cieszyć się dźwiękami muzyki w
każdym pomieszczeniu lub słuchać
muzyki w formacie przestrzennym,
używając zestawu z głośnikiem
bezprzewodowym zgodnym z SongPal
Link.
Poniższe formaty muzyczne i audio
można odtwarzać w różnych
pomieszczeniach z wysoką jakością
dźwięku za pośrednictwem
bezprzewodowej sieci domowej.
• Muzyka z serwisu muzycznego
• Muzyka przechowywana w
komputerze lub smartfonie
• Dźwięk [TV] lub wejście [Analog]
zestawu*
Uwagi
MUSIC SERVICE
Odtwarzanie muzyki w kilku
pomieszczeniach
jednocześnie (Wireless Multi
Room)
41
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
* Możesz odtwarzać dźwięk z urządzenia
podłączonego do zestawu. Dźwięk
zestawu jest opóźniony względem
obrazu, aby zsynchronizować się z
dźwiękiem z innych głośników. Jeżeli
opóźnienie pomiędzy dźwiękiem a
obrazem powoduje odczuwalny
dyskomfort, naciśnij OPTIONS i ustaw
[Synchronizacja grupy Multi-room] na
[Wyłącz]. (W przypadku wejścia z
telewizora, naciśnij OPTIONS i / do
momentu pojawienia się „MSYNC” na
wyświetlaczu panelu przedniego i
naciśnij (Potwierdzenie), następnie
/ aż „OFF” pojawi się na wyświetlaczu
panelu przedniego). Dźwięk zestawu jest
zsynchronizowany z obrazem, jednak
dźwięk z innych głośników jest
opóźniony.
Możesz wykonywać operacje przy
pomocy aplikacji SongPal
zainstalowanej w urządzeniu mobilnym.
Aby użyć kilku urządzeń obsługujących
SongPal jednocześnie, należy podłączyć
je do tej samej bezprzewodowej sieci
LAN.
Aby wykonać konfigurację w
aplikacji SongPal
Wykonaj konfigurację, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi w
aplikacji SongPal.
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku
odtwarzania muzyki w zestawie z
podłączonego urządzenia BLUETOOTH.
Wskazówka
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat SongPal, patrz „Co można zrobić z
SongPal” (strona 36).
Istnieje możliwość dodania głośników
bezprzewodowych Sony (niedostępne
w zestawie) jako głośników
przestrzennych zestawu. Przy dwóch
głośnikach bezprzewodowych używaj
tego samego modelu.
Aby uzyskać więcej informacji o
możliwych do zastosowania głośnikach,
wejdź w poniższy link.
http://sony.net/nasite/
Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego, bezprzewodowa sieć
LAN jest niedostępna. Połącz się z siecią
używając przewodowego połączenia
LAN.
Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego, nie można w ustawieniu
[
Tryb Bluetooth] wybrać wartości
[
Nadajnik] (strona 57).
Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego, opcja [
Bluetooth Codec
- LDAC
] (strona 58) jest niedostępna.
Uwaga
Dodawanie głośników
tylnych (Wireless Surround)
Uwagi
42
PL
Aby wykonać konfigurację w
zestawie
1 Zaktualizuj głośnik
bezprzewodowy do najnowszej
wersji.
Oprogramowanie głośnika
bezprzewodowego nie jest
aktualizowane automatycznie
podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego. Aby je
zaktualizować, wyłącz funkcję
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego i połącz głośnik
bezprzewodowy z Internetem.
2 Połącz zestaw z siecią używając
przewodowego połączenia LAN
(strona 19).
Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego, bezprzewodowa
sieć LAN jest niedostępna.
3 Zainstaluj bezprzewodowe
głośniki i włącz je.
4 Podłącz bezprzewodowe głośniki
do tej samej sieci co zestaw.
5 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
6 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
7 Wybierz [Ustawienia Wireless
Surround].
8 Wykonaj konfigurację, postępując
zgodnie z instrukcjami
wyświetlonymi na ekranie.
Wskazówka
Możesz wyświetlić okno ustawień funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego wybierając w menu
głównym opcję [Wireless Surround].
Aby wykonać konfigurację w
aplikacji SongPal
1 Zaktualizuj głośnik
bezprzewodowy do najnowszej
wersji.
Oprogramowanie głośnika
bezprzewodowego nie jest
aktualizowane automatycznie
podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego. Aby je
zaktualizować, wyłącz funkcję
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego i połącz głośnik
bezprzewodowy z Internetem.
2 Połącz zestaw z siecią używając
przewodowego połączenia LAN
(strona 19).
Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego, bezprzewodowa
sieć LAN jest niedostępna.
3 Podłącz urządzenie mobilne do tej
samej sieci co zestaw.
4 Zainstaluj bezprzewodowe
głośniki i włącz je.
5 Podłącz bezprzewodowe głośniki
do tej samej sieci co zestaw.
6 Wybierz zestaw w aplikacji
SongPal, a następnie wykonaj
konfigurację, postępując zgodnie
z instrukcjami w aplikacji SongPal.
43
PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
Ustawienia aplikacji SongPal ma
zastosowanie dla aplikacji SongPal w
wersji 4.0 lub nowszej. W celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat
instalowania aplikacji SongPal, patrz
„Korzystanie z funkcji SongPal” (strona 37).
Aby wyłączyć funkcję
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego
Wybierz w menu głównym
[Konfiguracja] - [Ustawienia Wireless
Surround] - [Wyłącz Wireless Surround].
Uwaga
44
PL
Dostosowywanie
ustawień głośnika dla
dźwięku
przestrzennego
Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku
przestrzennego, ustawiaj odległość
głośników oraz ich poziom głośności,
itp., z miejsca, w którym będziesz
słuchać.
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Nastawienia
audio] – [Nastawienia głośników].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [Nastawienia głośników].
4 Wprowadź ustawienia głośników.
Wybierz pozycję ustawień spośród
poniższych, naciskając przyciski
/ oraz , a następnie ustaw
wartość zgodną ze środowiskiem,
naciskając przyciski / i .
[Odległość]
Ustaw odległość od miejsca odsłuchu
do głośników.
Możesz ustawić wartość od 0 metrów
do 10 metrów (w krokach co 0,1 m).
[Przedni]
1)
: ustawienie odległości
przedniego głośnika.
[Subwoofer]
1)
: ustawienie odległości
subwoofera.
[Surround L]
2)
: ustawienie odległości
lewego głośnika dźwięku
przestrzennego.
[Surround R]
2)
: ustawienie odległości
prawego głośnika dźwięku
przestrzennego.
1)
Ta pozycja nie pojawia się podczas
korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego.
2)
Ta pozycja pojawia się podczas
korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego.
Wskazówka
Możesz zmienić jednostki miary (stopy lub
metry) naciskając kolorowy przycisk (RED).
[Poziom]
Ustaw poziom głośności głośników.
Dla opcji [Przedni] oraz [Subwoofer]
można ustawić wartość od -6,0 dB do
6,0 dB (w krokach co 0,5 dB).
Dla opcji [Surround L]* oraz [Surround
R]* można ustawić wartość od -10,0 dB
do 10,0 dB (w krokach co 0,5 dB).
[Przedni]: ustawienie poziomu
przedniego głośnika.
[Subwoofer]: ustawienie poziomu
subwoofera.
[Surround L]*: ustawienie poziomu
lewego głośnika dźwięku
przestrzennego.
[Surround R]*: ustawienie poziomu
prawego głośnika dźwięku
przestrzennego.
* Ta pozycja pojawia się podczas
korzystania z funkcji bezprzewodowego
dźwięku przestrzennego.
Korzystanie z różnych funkcji/
ustawień
45
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[Dźwięk próbny]
W celu sprawdzenia dostępnych
głośników, z głośników jest emitowany
ton testowy.
[Wyłącz]
: Ton testowy nie jest
emitowany z głośników.
[Włącz]: Ton testowy jest emitowany
kolejno z każdego głośnika.
[Tryb sofy]
Zmień to ustawienie w zależności od
miejsca instalacji subwoofera.
[Włącz]: Wybierz tę opcję, jeżeli
subwoofer jest zainstalowany pod sofą.
[Wyłącz]
: Wybierz tę opcję, jeżeli
subwoofer jest zainstalowany w
dowolnym innym miejscu niż pod sofą.
Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera
(SECURE LINK)
Możesz wybrać połączenie
bezprzewodowe, aby połączyć zestaw
do subwoofera za pomocą funkcji
Secure Link. Ta funkcja pozwala
zapobiegać zakłóceniom, które mo
wystąpić w przypadku korzystania z
wielu urządzeń bezprzewodowych lub
użytkowania urządz
bezprzewodowych przez sąsiadów.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
SECURE LINK
Wskaźnik zasilania
46
PL
3 Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [Podłączenie
subwoofera bezprzewodowego]
[Secure Link].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [Secure Link].
4 Wybierz [Włącz].
5 Naciśnij przycisk SECURE LINK z
tyłu subwoofera.
Kontrolka zasilania subwoofera
miga na pomarańczowo.
Wciągu minuty przejdź do
następnego punktu.
6 Wybierz [Zacznij].
Rozpoczyna się konfiguracja
połączenia.
Aby powrócić do poprzedniego
wyświetlacza, wybierz [Anuluj].
7 Dokończ konfigurację, postępując
zgodnie z komunikatem
wyświetlonym na ekranie.
Kontrolka zasilania subwoofera
świeci na pomarańczowo.
Jeśli pojawi się komunikat [Nie można
ustawić Secure Link.], postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Gdy [Tryb Bluetooth] jest ustawiony na
[Nadajnik] i urządzenie BLUETOOTH jest
podłączone do zestawu, nie można
nawiązać bezprzewodowego połączenia
subwoofera.
Możesz wybrać pasmo częstotliwości
zapewniające lepszą łączność.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [Podłączenie
subwoofera bezprzewodowego] –
[Pasmo częstotl radiowej].
4 Wybierz żądane ustawienie.
[Auto] (ustawienie domyślne):
standardowo zalecana opcja.
Zestaw automatycznie wybiera
najsilniejsze pasmo częstotliwości
dla transmisji.
[5.2GHz], [5.8GHz]: transmisja
dźwięku zgodnie z wybranym
pasmem częstotliwości.
Wskazówka
Zalecamy ustawienie opcji [Pasmo częstotl
radiowej] na [Auto].
W przypadku korzystania z wielu
systemów bezprzewodowych, na
przykład bezprzewodowej sieci LAN,
sygnały bezprzewodowe mogą być
niestabilne. W takim przypadku
transmisję można poprawić zmieniając
następujące ustawienie [Kanał cz.
radiowej].
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Uwagi
Wybieranie pasma
częstotliwości
Jeżeli transmisja
bezprzewodowa jest
niestabilna
47
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
3 Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [Podłączenie
subwoofera bezprzewodowego]
[Kanał cz. radiowej].
4 Wybierz żądane ustawienie.
• [Auto] (ustawienie domyślne):
standardowo zalecana opcja.
Zestaw automatycznie wybiera
najlepszy kanał dla transmisji.
[1], [2], [3]: zestaw transmituje
dźwięk ustalając kanał dla
transmisji. Wybierz kanał z lepszą
transmisją.
Transmisję można poprawić zmieniając
kanał transmisji (częstotliwość) innych
zestawów bezprzewodowych.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi innych zestawów
bezprzewodowych.
Tej funkcji nie można wybrać, jeżeli opcja
[Pasmo częstotl radiowej] ma ustawioną
wartość [Auto] (strona 46).
Odtwarzanie
skompresowanych
plików audio lub płyt CD
ze skalowaniem do
osiągnięcia wysokiej
rozdzielczości dźwięku
(DSEE HX)
DSEE HX podwyższa jakość źródeł
dźwięku, aż do osiągnięcia dźwięku w
wysokiej rozdzielczości, co sprawia, że
możesz poczuć się jak w studio nagrań
lub na koncercie.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Nastawienia
audio] – [DSEE HX].
4 Wybierz [Włącz].
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wybrania [ClearAudio+] lub
[Music] jako pola dźwiękowego
(strona 25).
Ta funkcja obsługuje częstotliwość
próbkowania 2-kanałowych cyfrowych
sygnałów wejściowych 44,1 kHz lub
48 kHz.
• Częstotliwość próbkowania/głębi bitowej
po skalowaniu wynosi maksymalnie
96 kHz/24 bity.
Ta funkcja nie obsługuje sygnałów DSD.
Ta funkcja nie działa w przypadku wejścia
analogowego.
Uwagi
Uwagi
48
PL
Ta funkcja nie działa podczas korzystania
z funkcji bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego lub Chromecast built-in.
Dźwięk transmisji
multipleks (AUDIO)
Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji
multipleks, kiedy zestaw otrzymuje
sygntransmisji Dolby Digital.
1 Naciśnij przycisk AUDIO.
Sygnał audio zostanie wyświetlony na
wyświetlaczu panelu przedniego.
2 Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać żądany sygnał audio.
Aby odtwarzać sygnał Dolby Digital,
należy podłączyć telewizor lub inne
urządzenia do gniazda TV IN (OPT) za
pomocą cyfrowego przewodu
optycznego (w zestawie).
Jeśli wejście HDMI IN na Twoim
telewizorze jest zgodne z funkcją Audio
Return Channel (strona 53), będziesz
mógł odtwarzać sygnał Dolby Digital za
pomocą kabla HDMI.
Sygnał audio Objaśnienie
„MAIN” Odtworzony zostanie
dźwięk głównego
języka.
„SUB” Odtworzony zostanie
dźwięk dodatkowego
języka.
„MN/SB” Odtworzone zostaną
jednocześnie dźwięki
głównego i
dodatkowych
języków.
Uwagi
AUDIO
49
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Dezaktywacja
przycisków na
urządzeniu głównym
Możesz dezaktywować przyciski
znajdujące się na urządzeniu głównym,
aby zapobiec niechcianej operacji, np.
wciśnięciu przycisków przez dziecko
(funkcja blokady rodzicielskiej).
Naciśnij kolejno przycisk –, + i –,
jednocześnie przytrzymując wciśnięty
przycisk na urządzeniu głównym.
Na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się „LOCK”, a przyciski na
urządzeniu głównym przestaną działać.
Można teraz obsługiwać zestaw
wyłącznie za pomocą pilota zdalnego
sterowania.
Naciśnij kolejno przycisk –, + i –,
jednocześnie przytrzymując wciśnięty
przycisk na urządzeniu głównym.
Na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się komunikat „UNLCK”, a funkcja
blokady rodzicielskiej zostanie
wyłączona.
Przycisk (zasilanie) nie zostanie
zablokowany, kiedy aktywna będzie
funkcja blokady rodzicielskiej.
Zmiana jasności
wyświetlacza panelu
przedniego i wskaźnika
BLUETOOTH (DIMMER)
Możesz zmienić jasność wyświetlacza
panelu przedniego i wskaźnika
BLUETOOTH.
1 Naciśnij przycisk DIMMER.
Na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się tryb wyświetlacza.
2 Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać żądany tryb wyświetlacza.
Anulowanie funkcji blokady
rodzicielskiej
Uwaga
Tryb Objaśnienie
„BRIGHT” Wyświetlacz panelu
przedniego i wskaźnik
BLUETOOTH świecą się
jasno.
„DARK” Wyświetlacz panelu
przedniego i wskaźnik
BLUETOOTH świecą się
ciemno.
„OFF” Wyświetlacz panelu
przedniego jest
wyłączony.
DIMMER
50
PL
Wyświetlacz panelu przedniego jest
wyłączony, kiedy wybrana jest opcja „OFF”.
Wyświetlacz panelu przedniego włącza s
automatycznie po naciśnięciu dowolnego
przycisku, a ponownie wyłącza jeśli nie
używasz zestawu przez ok. 10 sekund.
Jednak w niektórych przypadkach
wyświetlacz panelu przedniego może s
nie włączyć. W takim wypadku jasność
wyświetlacza panelu przedniego jest taka
sama jak „DARK”.
Oszczędzanie energii w
trybie czuwania
Sprawdź, czy ustawiono następujące
wartości:
– W ustawieniu [Gotowość Bluetooth]
wybrano wartość [Wyłącz] (strona 57).
– W ustawieniu [Szybki start/Gotowość
sieciowa] wybrano wartość [Wyłącz]
(strona 59).
Jeżeli zgadzasz się na użycie funkcji
Chromecast built-in, [Szybki start/
Gotowość sieciowa] automatycznie
przełączy się na [Włącz].
Uwaga
Uwaga
51
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Przesyłanie sygnału
zdalnego do telewizora
za pomocą urządzenia
głównego
Kiedy urządzenie główne zasłania
czujnik zdalnego sterowania telewizora,
pilot zdalnego sterowania telewizora
może nie działać. W takim przypadku
należy włączyć funkcję przekaźnika
sygnału zestawu.
Możesz sterować telewizorem za
pomocą pilota zdalnego sterowania,
przesyłając sygnał zdalny z tyłu
urządzenia głównego.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [IR-Repeater].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [IR-Repeater].
4 Wybierz [Włącz].
Pamiętaj, aby sprawdzić, czy pilot
zdalnego sterowania telewizora nie może
sterować telewizorem, a następnie
wybierz w ustawieniu [IR-Repeater]
wartość [Włącz]. Jeśli w ustawieniu
wybrano wartość [Włącz], gdy pilot
zdalnego sterowania może sterować
telewizorem, może wystąpić problem z
wykonaniem żądanej operacji z powodu
zakłóceń między poleceniem
bezpośrednim z pilota zdalnego
sterowania a poleceniem wysłanym za
pośrednictwem urządzenia głównego.
Ta funkcja może nie działać prawidłowo
w przypadku niektórych telewizorów. W
takim przypadku należy umieścić
urządzenie główne w większej odległości
od telewizora.
Uwagi
52
PL
Używanie funkcji
Sterowanie przez HDMI
Podłączenie urządzenia, takiego jak
telewizor lub odtwarzacz Blu-ray Disc,
zgodnego z funkcją Sterowanie przez
HDMI*, za pomocą kabla HDMI umożliwi
łatwe sterowanie urządzeniem za
pomocą pilota zdalnego sterowania.
Dzięki opcji Sterowanie przez HDMI
mogą zostać użyte następujące funkcje:
Funkcja wyłączania zestawu
Funkcja sterowania opcjami audio
zestawu
•Audio Return Channel
Funkcja One-Touch Play
Obsługa menu za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora
Nie ma gwarancji, że ta funkcja będzie
działać z urządzeniami wyprodukowanymi
przez firmę inną niż Sony.
* Sterowanie przez HDMI to standardowa
funkcja używana przez CEC (Consumer
Electronics Control), która pozwala
urządzeniom HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) sprawować
kontrolę nad sobą nawzajem.
W ustawieniu [Nastawienia systemu] –
[Ustawienia HDMI] – [Sterowanie przez
HDMI] w zestawie należy wybrać
wartość [Włącz] (strona 59). Ustawienie
domyślne to [Włącz].
Aktywuj ustawienia funkcji Sterowanie
przez HDMI dla telewizora i innych
urządzeń podłączonych do zestawu.
Wskazówka
Jeśli włączysz funkcję Sterowanie przez
HDMI („BRAVIA” sync) podczas używania
telewizora Sony, funkcja Sterowanie przez
HDMI jest także automatycznie
uruchamiana w zestawie. Kiedy
konfiguracja zostanie zakończona, na
wyświetlaczu panelu przedniego pojawi
się „DONE”.
Po wyłączeniu telewizora następuje
automatyczne wyłączenie zestawu.
W ustawieniu [Nastawienia systemu] –
[Ustawienia HDMI] – [Gotowość
sprzężona z telewizorem] w zestawie
należy wybrać wartość [Włącz] lub
[Auto] (strona 59). Ustawienie domyślne
to [Auto].
Włączenie zestawu podczas oglądania
telewizji powoduje odtwarzanie z
głośników dźwięku oglądanego
programu. Głośność zestawu jest
ustawiana za pomocą telewizyjnego
pilota zdalnego sterowania.
Jeśli w momencie, gdy wyłączono
telewizor ostatnim razem, odtwarzany
dźwięk pochodził z głośników, w
przypadku ponownego włączenia
telewizora zestaw zostanie włączony
automatycznie.
Operacje mogą także zostać wykonane
z poziomu menu telewizora.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Uwaga
Przygotowanie do używania
funkcji Sterowanie przez
HDMI
Funkcja wyłączania zestawu
Funkcja sterowania opcjami
audio zestawu
53
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Telewizor odtwarza dźwięk tylko w
wypadku wybrania wejścia innego niż
[TV] podczas używania funkcji Twin
Picture w telewizorze. Po wyłączeniu
funkcji Twin Picture dźwięk jest
odtwarzany z zestawu.
Poziom głośności zestawu jest
wyświetlany na ekranie telewizora, w
zależności od modelu telewizora. Poziom
głośności wyświetlany w telewizorze
może się różnić od poziomu głośności na
wyświetlaczu panelu przedniego w
zestawie.
W zależności od ustawień telewizora,
funkcja sterowania opcjami audio
zestawu może być niedostępna.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Jeśli zestaw jest podłączony do gniazda
HDMI IN w telewizorze, zgodnego z
Audio Return Channel (ARC), można
słuchać dźwięku z telewizora za
pomocą głośników zestawu bez
podłączania cyfrowego przewodu
optycznego.
W ustawieniu [Nastawienia systemu] –
[Ustawienia HDMI] – [Tryb wejścia audio
TV] w zestawie należy wybrać wartość
[Auto] (strona 59). Ustawienie domyślne
to [Auto].
Jeśli telewizor nie jest zgodny z Audio
Return Channel, należy podłączyć cyfrowy
przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj
się z dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania).
Jeśli zawartość jest odtwarzania na
urządzeniu (odtwarzacz Blu-ray Disc,
„PlayStation
®
4” itd.) podłączonym do
telewizora, zestaw i telewizor zostaną
automatycznie włączone, wejście w
zestawie zostaje ustawione na wejście
odpowiednie dla telewizora, a dźwięk
jest odtwarzany z głośników zestawu.
W zależności od modelu telewizora,
zawartość odtwarzana na początku może
nie być odtworzona poprawnie.
Możesz wybrać zestaw za pomocą
przycisku SYNC MENU na pilocie
zdalnego sterowania telewizora i
obsługiwać zestaw.
Ta funkcja może zostać użyta, jeśli
telewizor obsługuje funkcję połączenia
menu. Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
W menu łączności w telewizorze zestaw
jest rozpoznawany jako „odtwarzacz”.
W przypadku niektórych modeli
telewizorów niektóre operacje mogą nie
być dostępne.
Uwagi
Audio Return Channel
Uwaga
Funkcja One-Touch Play
Uwaga
Obsługa menu za pomocą
pilota zdalnego sterowania
telewizora
Uwagi
54
PL
Używanie funkcji
„BRAVIA” Sync
Poza funkcją Sterowanie przez HDMI na
urządzeniach zgodnych z funkcją
„BRAVIA” sync dostępne są również
następujące funkcje.
•Funkcja wyboru scen
Sterowanie kinem domowym
Funkcja eliminacji echa
•Dostosowanie języka
Te funkcje są opatentowanymi funkcjami
Sony. Funkcja ta nie działa w przypadku
produktów innej marki niż Sony.
Pole dźwiękowe zestawu zostaje
automatycznie wybrane na podstawie
ustawień funkcji wyboru scen w
telewizorze. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Ustaw pole dźwiękowe jako
[ClearAudio+] (strona 25).
Podczas używania telewizora zgodnego
z funkcją kina domowego, operacje
konfiguracji zestawu, konfiguracji
ustawień pola dźwiękowego, wyboru
wejścia itd. mogą zostać wykonane bez
konieczności wyboru wejścia
telewizyjnego.
Ta funkcja może zostać użyta, jeśli
telewizor jest podłączony do Internetu.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Zjawisko echa zostaje zredukowane w
przypadku używania funkcji Social
Viewing, np. programu Skype, podczas
oglądania telewizji. Ta funkcja może
zostać użyta, jeśli telewizor obsługuje
funkcję Social Viewing. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji
obsługi telewizora.
Dźwięk jest odtwarzany z głośników
telewizora tylko jeśli wejście zestawu jest
inne niż [TV] podczas używania funkcji
Social Viewing.
Ta funkcja nie może być używana w
przypadku odtwarzania dźwięku z
telewizora.
Po zmianie języka wyświetlania
ekranowego telewizora zmieniony
zostanie również język wyświetlania
ekranowego zestawu.
• Użyj kabla zgodnego ze standardem
HDMI.
Użyj kabla HDMI typu High Speed z
Ethernetem wyprodukowanego przez
Sony i oznaczonego logo
informującym o typie kabla.
• Nie zalecamy natomiast używania
kabla HDMI-DVI.
• Sygnały audio (częstotliwość
próbkowania, długość bitu itp.)
przesyłane z gniazda HDMI mogą być
tłumione przez podłączone
urządzenie.
Uwaga
Funkcja wyboru scen
Funkcja sterowania kinem
domowym
Funkcja eliminacji echa
Uwagi
Dostosowanie języka
Uwagi na temat złączy HDMI
55
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Korzystanie z wyświetlacza konfiguracji
Istnieje wiele możliwości regulacji różnych elementów, takich jak obraz i
dźwięk.
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie ekran konfiguracji.
3 Wybierz element ustawień.
Element ustawień Objaśnienie
[Aktualizacja
oprogramowania]
Aktualizacja oprogramowania zestawu. (strona 56)
[Nastawienia wideo]
Dostosowanie ustawień ekranu do typu
telewizora. (strona 56)
[Nastawienia audio]
Dostosowanie ustawień dźwięku do typu gniazd
łączących. (strona 56)
[Nastawienia Bluetooth]
Szczegółowe ustawienia funkcji BLUETOOTH.
(strona 57)
[Ustawienia Wireless
Surround]
Ustawienia bezprzewodowej funkcji
przestrzennej. (strona 58)
[Nastawienia systemu] Ustawienia związane z zestawem. (strona 58)
[Nastawienia sieciowe]
Szczegółowe ustawienia Internetu i sieci
domowej. (strona 60)
[Ust. pom. wej.]
Ustawienia pomijania wejścia dla każdego wejścia.
(strona 60)
[Łatwa konfiguracja]
Ponowne uruchamianie funkcji Łatwa konfiguracja
w celu wprowadzenia podstawowych ustawień.
(strona 61)
[Resetowanie]
Przywrócenie ustawień fabrycznych zestawu.
(strona 61)
56
PL
Aktualizacja oprogramowania do
najnowszej wersji umożliwia
korzystanie z najnowszych funkcji.
Więcej informacji na temat funkcji
aktualizacji można znaleźć w
następującej witrynie:
www.sony.eu/support
Aby pobrać aktualizacje z Internetu,
konieczne jest aktywne połączenie z
Internetem.
Podczas aktualizacji oprogramowania na
wyświetlaczu panelu przedniego pojawia
się „UPDT”. Po zakończeniu aktualizacji
zestaw zostaje automatycznie
zresetowany. W trakcie aktualizacji nie
włączaj ani nie wyłączaj zestawu, nie
wykonuj również żadnych operacji w
zestawie ani telewizorze. Poczekaj na
zakończenie aktualizacji
oprogramowania.
W ustawieniu [Automatyczna
aktualizacja] wybierz wartość [Włącz],
jeśli chcesz, aby oprogramowanie było
aktualizowane automatycznie
(strona 59). Oprogramowanie może
zostać zaktualizowane nawet jeśli
wybierzesz opcję [Wyłącz] w
[Automatyczna aktualizacja], w
zależności od szczegółów aktualizacji.
[Aktualizacja sieciowa]
Aktualizacja oprogramowania zestawu
przy użyciu dostępnej sieci. Postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie. Upewnij się, że sieć ma
połączenie z Internetem.
[Aktualizuj za pomocą pamięci USB]
Aktualizacja oprogramowania przy
użyciu pamięci USB. Upewnij się, że
folder aktualizacji oprogramowania ma
prawidłową nazwę „UPDATE”.
[Rozdzielczość wyjścia wideo]
[Auto]: wyświetlanie sygnału wideo
zgodnie z rozdzielczością telewizora lub
podłączonego urządzenia.
[480p/576p]*: wyświetlanie sygnału
wideo 480p/576p.
* Jeśli zestaw kolorów odtwarzanej
zawartości to NTSC, rozdzielczość
sygnałów wideo można
przekonwertować tylko na [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: automatyczne wykrywanie typu
urządzenia zewnętrznego, a następnie
przełączenie na pasujące ustawienie
kolorów.
[RGB]: wybierz tę opcję w przypadku
podłączania do urządzenia z gniazdem
DVI zgodnym z HDCP.
[Nastawienia głośników]
Możesz wprowadzić ustawienia
głośników, aby uzyskać jak najlepszy
dźwięk przestrzenny. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Dostosowywanie ustawień głośnika
dla dźwięku przestrzennego”
(strona 44).
[DSEE HX]
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wybrania [ClearAudio+] lub
[Music] jako pola dźwiękowego.
[Włącz]
: podwyższa jakość dźwięku
skompresowanych plików audio lub płyt
CD do wysokiej rozdzielczości i
odtwarza wyraźny dźwięk, który często
zostaje utracony (strona 47).
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Aktualizacja
oprogramowania]
Uwagi
[Nastawienia wideo]
[Nastawienia audio]
57
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[Audio DRC]
Umożliwia kompresję zakresu dynamiki
ścieżki dźwiękowej.
[Auto]
: automatyczna kompresja
dźwięku.
[Włącz]: zestaw odtwarza ścieżkę
dźwiękową dolby w zakresie dynamiki
przewidzianym przez technologa
realizującego nagranie.
[Wyłącz]: brak kompresji zakresu
dynamiki.
[Wyjście audio]
Można wybrać metodę odtwarzania
sygnału wyjściowego audio.
[Głośnik]: odtwarzanie dźwięku
wielokanałowego tylko z głośników
zestawu.
[Głośnik+HDMI]
: odtwarzanie dźwięku
wielokanałowego z głośników zestawu i
2-kanałowych liniowych sygnałów PCM
z gniazda HDMI OUT (ARC).
Jeśli w ustawieniu [Sterowanie przez HDMI]
wybrano wartość [Włącz] (strona 59),
ustawienie [Wyjście audio] automatycznie
przyjmuje wartość [Głośnik+HDMI] i nie
można go zmienić.
[Tryb Bluetooth]
Można odtwarzać materiały z
urządzenia BLUETOOTH przy użyciu
tego zestawu albo słuchać dźwięku z
zestawu przy użyciu słuchawek
BLUETOOTH.
[Odbiornik]
: zestaw znajduje się w
trybie odbiornika, co umożliwia
odbieranie i odtwarzanie dźwięku z
urządzenia BLUETOOTH.
[Nadajnik]: zestaw znajduje się w trybie
nadajnika, co umożliwia wysyłanie
dźwięku do słuchawek zgodnych ze
standardem BLUETOOTH. Kiedy wejście
zestawu zostanie wybrane, na
wyświetlaczu panelu przedniego pojawi
się „BT TX”.
[Wyłącz]: funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona i nie można wybrać wejścia
[Bluetooth Audio].
Można połączyć się z urządzeniem
BLUETOOTH* przy użyciu funkcji słuchania
jednym dotknięciem, nawet jeśli w
ustawieniu [Tryb Bluetooth] wybrano
wartość [Wyłącz].
* Tylko urządzenia mobilne, takie jak
smartfon, tablet, WALKMA
[Lista urządzenia]
Wyświetlanie listy sparowanych i
wykrytych urządzeń BLUETOOTH
(urządzenie SNK), jeśli w ustawieniu
[Tryb Bluetooth] wybrano wartość
[Nadajnik].
[Gotowość Bluetooth]
Można ustawić [Gotowość Bluetooth],
aby możliwe było włączenie zestawu
przy użyciu urządzenia BLUETOOTH,
nawet gdy zestaw znajduje się w trybie
czuwania. Ta funkcja jest dostępna tylko
w przypadku wprowadzenia w
ustawieniu [Tryb Bluetooth] wartości
[Odbiornik] lub [Nadajnik].
[Włącz]
: po wysłaniu polecenia
nawiązaniu połączenia BLUETOOTH ze
sparowanego urządzenia BLUETOOTH
zestaw włącza się automatycznie.
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Bluetooth Codec - AAC]
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wprowadzenia w ustawieniu
[Tryb Bluetooth] wartości [Odbiornik]
lub [Nadajnik].
[Włącz]
: włączenie kodeka AAC.
[Wyłącz]: wyłączenie kodeka AAC.
Uwaga
[Nastawienia Bluetooth]
Uwaga
58
PL
Można odtwarzać dźwięk wysokiej
jakości, jeśli włączono kompresję AAC, a
urządzenie obuguje AAC.
To ustawienie nie może zostać zmienione
podczas podłączania słuchawek
zgodnych ze standardem BLUETOOTH.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wprowadzenia w ustawieniu
[Tryb Bluetooth] wartości [Odbiornik]
lub [Nadajnik].
[Włącz]
: włączenie kodeka LDAC.
[Wyłącz]: wyłączenie kodeka LDAC.
• Można odtwarzać dźwięk wyższej jakości,
jeśli włączono kompresję LDAC, a
urządzenie obuguje LDAC.
To ustawienie nie może zostać zmienione
podczas podłączania słuchawek
zgodnych ze standardem BLUETOOTH.
[Jakość odtw. Bezprzewodowego]
Można ustawić przepływność transmisji
w odtwarzaniu LDAC. Ta funkcja jest
dostępna tylko w przypadku
wprowadzenia w ustawieniu [Tryb
Bluetooth] wartości [Nadajnik], a w
ustawieniu [Bluetooth Codec - LDAC]
wartości [Włącz].
[Auto]: przepływ danych zmienia się
automatycznie w zależności od
środowiska. Jeśli odtwarzanie dźwięku
w tym trybie jest niestabilne, użyj
któregoś z trzech innych trybów.
[Jakość dźwięku]: użyta jest największa
przepływność. Dźwięk jest przesyłany w
wyższej jakości, ale jego odtwarzanie w
przypadku niedostatecznej jakości łącza
może czasami być niestabilne.
[Standard]
: użyta jest średnia
przepływność. Ustawienie to cechuje się
równowagą jakości dźwięku i
stabilności odtwarzania.
[Połączenie]: priorytetem jest
stabilność. Dźwięk może mieć rozsądną
jakość, a stan połączenia
najprawdopodobniej będzie stabilny.
Ustawienie to jest zalecane w
przypadku niestabilnego połączenia.
Zalecamy zastosowanie tego
ustawienia podczas używania
głośników bezprzewodowych
(niedostępne w zestawie) jako
głośników przestrzennych zestawu. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
„Dodawanie głośników tylnych
(Wireless Surround)” (strona 41).
[Język menu ekranowego]
Można ustawić język wyświetlacza
ekranowego zestawu.
[Podłączenie subwoofera
bezprzewodowego]
Możliwe jest ponowne podłączenie
bezprzewodowe subwoofera. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
„Bezprzewodowe podłączanie
subwoofera (SECURE LINK)” (strona 45).
[IR-Repeater]
[Włącz]: Zdalne sygnały przesyłane do
telewizora mają swoje źródło z tyłu
urządzenia głównego (strona 51).
[Wyłącz]
: wyłączanie funkcji.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „Przesyłanie sygnału zdalnego do
telewizora za pomocą urządzenia
głównego” (strona 51).
Uwagi
Uwagi
[Ustawienia Wireless
Surround]
[Nastawienia systemu]
59
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[Ustawienia HDMI]
• [Sterowanie przez HDMI] (strona 52)
[Włącz]
: Funkcja Sterowanie przez
HDMI jest włączona. Urządzenia
połączone za pomocą kabla HDMI
mogą sterować sobą nawzajem.
[Wyłącz]: Wyłączenie
• [Gotowość sprzężona z telewizorem]
(strona 52)
Ta funkcja jest dostępna w przypadku
wprowadzenia w ustawieniu
[Sterowanie przez HDMI] wartości
[Włącz].
[Auto]
: jeśli wejście zestawu to [TV],
zestaw wyłącza się automatycznie po
wyłączeniu telewizora.
[Włącz]: Zestaw wyłącza się
automatycznie po wyłączeniu
telewizora, bez względu na wejście.
[Wyłącz]: Zestaw nie wyłącza się po
wyłączeniu telewizora.
[Tryb wejścia audio TV] (strona 53)
Ustaw tę funkcję, kiedy zestaw jest
podłączony do gniazda HDMI IN w
telewizorze, zgodnego z technologią
Audio Return Channel. Funkcja Audio
Return Channel jest dostępna w
przypadku wprowadzenia w
ustawieniu [Sterowanie przez HDMI]
wartości [Włącz].
[Auto]
: Możesz słuchać dźwięku z
telewizora przez głośniki zestawu.
[Optyczny]: Zastosuj to ustawienie,
kiedy podłączony jest cyfrowy
przewód optyczny.
[Szybki start/Gotowość sieciowa]
[Włącz]: skrócenie czasu uruchamiania z
trybu czuwania. Umożliwia włączanie
zestawu za pośrednictwem urządzenia
powiązanego przez sieć, gdy zestaw
znajduje się w trybie czuwania.
[Wyłącz]
: Wyłączenie
[Automatyczny tryb gotowości]
[Włącz]: włączanie funkcji
[Automatyczny tryb gotowości]. Jeśli
zestaw nie jest obsługiwany przez około
20 minut, automatycznie przełącza się
w tryb czuwania.
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Informacja o aktualizacji oprogr.]
[Włącz]: zestaw informuje użytkownika
o najnowszej wersji oprogramowania
(strona 56).
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Nast. aut. Aktualizacji]
• [Automatyczna aktualizacja]
[Włącz]: Aktualizacja
oprogramowania jest
przeprowadzana automatycznie
między godziną 2:00 a 5:00 czasu
lokalnego, w zależności od wybranej
strefy czasowej [Strefa czasowa],
podczas gdy zestaw nie jest używany.
Jeśli wprowadzisz wartość [Wyłącz] w
ustawieniu [Szybki start/Gotowość
sieciowa], aktualizacja
oprogramowania będzie odbywać s
po wyłączeniu zestawu.
[Wyłącz]
: Wyłączenie
[Strefa czasowa]
Wybór kraju/regionu.
Oprogramowanie może zostać
zaktualizowane nawet jeśli wybierzesz
opcję [Wyłącz] w [Automatyczna
aktualizacja], w zależności od szczegółów
aktualizacji.
Aktualizacja oprogramowania jest
przeprowadzana automatycznie w ciągu
11 dni od wydania nowej wersji
oprogramowania.
Uwagi
60
PL
[Nazwa urządzenia]
Można zmienić nazwę tego zestawu
zgodnie z preferencjami, aby był lepiej
rozpoznawany podczas korzystania z
funkcji [Bluetooth Audio]. Nazwa ta jest
używana także z innymi sieciami, na
przykład z siecią domową. Postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie i
wprowadź nazwę przy użyciu klawiatury
oprogramowania.
[Informacje o systemie]
Można wyświetlić informacje o wersji
oprogramowania i adresie MAC
zestawu.
[Informacje dotyczące licencji
oprogramowania]
Można wyświetlić informacje dotyczące
licencji oprogramowania.
[Nastawienia dla Internetu]
Podłącz wcześniej zestaw do sieci.
[Konfiguracja przewodowa]: Wybierz to
ustawienie w przypadku łączenia z
routerem szerokopasmowym przy
użyciu kabla LAN. Jeżeli wybierzesz to
ustawienie, funkcja bezprzewodowej
sieci LAN zestawu jest automatycznie
wyłączana.
[
Konfiguracja bezprzewodowa]:
Wybierz to ustawienie w przypadku
korzystania z wbudowanej funkcji Wi-Fi
zestawu, aby połączyć się z siec
bezprzewodową.
Wskazówka
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź
poniższą stronę internetową i zapoznaj się
z odpowiedziami na często zadawane
pytania:
www.sony.eu/support
[Status połączenia sieci]
Wyświetlanie aktualnego stanu
połączenia sieciowego.
[Diagnostyka łączności sieciowej]
Można uruchomić diagnostykę sieci,
aby sprawdzić, czy połączenie sieciowe
zostało nawiązane poprawnie.
[Ustawienia serwera połączenia]
Umożliwia określenie, czy ma być
wyświetlany podłączony serwer sieci
domowej.
[Automatyczne uprawnienie
dostępu do sieci domowej]
[Włącz]: zezwolenie na automatyczny
dostęp z nowo wykrytego kontrolera
sieci domowej.
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Kontrola dostępu do sieci
domowej]
Umożliwia wyświetlanie listy produktów
zgodnych z kontrolerem sieci domowej
i określenie, czy mają być przyjmowane
polecenia od kontrolerów znajdujących
się na liście.
[Sterowanie zewnętrzne]
[Włącz]: umożliwia obsługę zestawu
przy użyciu domowego kontrolera
automatyzacji.
[Wyłącz]: Wyłączenie
Ustawienie pomijania to wygodna
funkcja umożliwiająca pomijanie
nieużywanych wejść po wyborze funkcji
przez naciśnięcie przycisku INPUT +/–.
[Nie pomijaj]
: zestaw nie pomija
wybranego wejścia.
[Pomiń]: zestaw pomija wybrane
wejście.
Jeśli w ustawieniu wybrano wartość
[Pomiń] po naciśnięciu przycisku INPUT +/–
w czasie, gdy wyświetlane jest menu
główne, ikona wejścia pojawia się jako
wyszarzona.
[Nastawienia sieciowe]
[Ust. pom. wej.]
Uwaga
61
PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Wskazówka
Można wykonać [Ust. pom. wej.] z menu
opcji (strona 62).
Uruchom funkcję [Łatwa konfiguracja],
aby wprowadzić podstawowe
ustawienia początkowe i podstawowe
ustawienia sieci dotyczące zestawu.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
[Zresetuj do nastawień
fabrycznych]
Można zresetować ustawienia zestawu
do domyślnych wartości fabrycznych,
wybierając grupę ustawień. Wszystkie
ustawienia w obrębie grupy zostaną
zresetowane.
[Inicjalizuj informacje osobiste]
Można wymazać dane osobowe
przechowywane w zestawie.
W przypadku utylizacji, przekazania lub
odsprzedaży zestawu prosimy usunąć
wszystkie dane osobowe ze względów
bezpieczstwa. Prosimy podejmow
odpowiednie działania, na przykład
wylogowywać się po skorzystaniu z usługi
sieciowej.
[Łatwa konfiguracja]
[Resetowanie]
Uwaga
62
PL
Lista menu opcji
Po naciśnięciu przycisku OPTIONS dostępne są różne ustawienia i operacje
odtwarzania. Dostępne pozycje różnią się w zależności od sytuacji.
Menu opcji nie wyświetla się dla wejścia z telewizora.
Element Objaśnienie
[Sound Field] Zmiana ustawień pola dźwiękowego (strona 25).
[Night] Wybór trybu nocnego (strona 26).
[Voice] Wybór trybu głosowego (strona 27).
[Ust. pom. wej.] Nieużywane wejścia są pomijane podczas wyboru funkcji poprzez
naciskanie przycisków INPUT +/– (strona 60).
[Powtórz nast.] Ustawienie powtarzania odtwarzania.
[Ustaw. odt.
losowego]
Ustawienie odtwarzania losowego.
[Odtwórz/Zatrzymaj] Rozpoczęcie lub zatrzymanie odtwarzania.
[Odtwórz od początku] Odtwarzanie pozycji od początku.
[Synchronizacja grupy
Multi-room]
Określa, czy dźwięk zestawu jest zsynchronizowany, czy nie z
dźwiękiem innych głośników gdy używana jest funkcja Wireless Multi
Room (strona 40).
Uwaga
63
PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Przekazując urządzenia do serwisu,
należy dostarczyć zarówno urządzenie
główne, jak i subwoofer, nawet jeśli
wydaje się, że tylko jedno urządzenie
nie działa prawidłowo.
Zestaw nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest
dobrze podłączony.
Wyjmij przewód zasilania z gniazda
ściennego i włóż go ponownie po
kilku minutach.
Zestaw nie włącza się, nawet kiedy
telewizor jest włączony.
W ustawieniu [Nastawienia systemu]
– [Ustawienia HDMI] – [Sterowanie
przez HDMI] należy wybrać wartość
[Włącz] (strona 59). Telewizor musi
obsługiwać funkcję Sterowanie przez
HDMI (strona 52). Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Należy sprawdzić ustawienia głośnika
telewizora. Zestaw synchronizuje się
z ustawieniami głośnika telewizora.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Jeżeli dźwięk był odtwarzany z
głośnika telewizora ostatnim razem,
zestaw nie włączy się, nawet jeśli
telewizor jest włączony.
Zestaw wyłącza się, kiedy telewizor
jest wyłączony.
Sprawdź ustawienie [Nastawienia
systemu] - [Ustawienia HDMI] -
[Gotowość sprzężona z telewizorem]
(strona 59). Jeśli w ustawieniu
[Gotowość sprzężona z telewizorem]
wybrana jest wartość [Włącz], zestaw
wyłącza się automatycznie, kiedy
telewizor jest wyłączony, bez
względu na wejście.
Zestaw nie wyłącza się, nawet
kiedy telewizor jest wyłączony.
Sprawdź ustawienie [Nastawienia
systemu] - [Ustawienia HDMI] -
[Gotowość sprzężona z telewizorem]
(strona 59). Aby wyłączyć zestaw
automatycznie, bez względu na
wejście, podczas wyłączania
telewizora w ustawieniu [Gotowość
sprzężona z telewizorem] należy
wybrać wartość [Włącz]. Telewizor
musi obsługiwać funkcję Sterowanie
przez HDMI (strona 52). Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Brak obrazu lub obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany.
Wybierz odpowiednie urządzenie
wejściowe (strona 15).
Jeżeli po wybraniu wejścia z
telewizora obraz nie jest wyświetlany,
wybierz kanał telewizora, którego
chcesz użyć za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
Należy odłączyć kabel HDMI, a
następnie podłączyć go ponownie.
Należy upewnić się, że kabel jest
stabilnie podłączony.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Zasilanie
Obraz
64
PL
Trzymając przycisk , należy
wcisnąć przyciski +, –, + na urządzeniu
głównym, aby ustawić rozdzielczość
wyświetlanych obrazów wideo na
najniższą wartość.
Zestaw jest podłączony do
urządzenia wejściowego, które nie
obsługuje technologii HDCP (High-
bandwidth Digital Content
Protection). W takim przypadku
należy sprawdzić dane technicznie
podłączonego urządzenia.
Obraz nie jest wyświetlany na
całym ekranie telewizora.
Format obrazu w danym urządzeniu
jest stały.
Dźwięk z telewizora nie jest
odtwarzany przez zestaw.
Sprawdź podłączenie kabla HDMI,
cyfrowego przewodu optycznego lub
analogowego przewodu audio,
podłączonych do zestawu i
telewizora (więcej informacji można
znaleźć w dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
Odłącz kable łączące TV i zestaw, a
następnie uważnie podłącz je
ponownie. Odłącz przewód zasilający
TV i zestaw od gniazdka zasilania i
podłącz ponownie.
Gdy zestaw i telewizor są połączone
za pomocą kabla HDMI, sprawdź
następujące elementy.
– Gniazdo HDMI podłączonego
telewizora jest oznaczone „ARC”.
– Funkcja Sterowanie przez HDMI w
telewizorze jest włączona.
–W zestawie funkcja [Sterowanie
przez HDMI] ma ustawioną wartość
[Włącz] a [Tryb wejścia audio TV]
wartość [Auto] (strona 59).
Jeśli telewizor nie jest zgodny z Audio
Return Channel, należy podłączyć
cyfrowy przewód optyczny (w
zestawie) (zapoznaj się z dołączonym
Przewodnikiem uruchamiania). Jeśli
telewizor nie jest zgodny z
technologią Audio Return Channel,
dźwięk telewizora nie będzie
odtwarzany przez zestaw nawet w
przypadku podłączenia zestawu do
gniazda wejściowego HDMI IN w
telewizorze.
Zmień wejście zestawu na [TV]. W
przypadku łączenia zestawu z
telewizorem za pomocą
analogowego przewodu audio
(niedostępny w zestawie), przełącz
wejście zestawu na [Analog]
(strona 15).
Zwiększ głośność w zestawie lub
anuluj wyciszenie.
W zależności od kolejności łączenia
telewizora i zestawu zestaw może
być wyciszony, a na wyświetlaczu
panelu przedniego zestawu może
pojawić się wiadomość „MUTING”. W
takim wypadku włącz najpierw
telewizor, potem zestaw.
W ustawieniach głośników w
telewizorze (BRAVIA) wybierz opcję
System audio. Informacje na temat
konfigurowania telewizora można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Dźwięk jest odtwarzany przez
zestaw i telewizor.
Wycisz dźwięk zestawu lub
telewizora.
Dźwięk odtwarzany z zestawu nie
jest zsynchronizowany z obrazem.
Dla ustawienia „SYNC” wybierz
wartość 0 msek, jeśli jest ustawione
na zakres od 25 msek do 300 msek
(strona 28).
Dźwięk
65
PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
Z urządzenia podłączonego do
zestawu nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
Naciśnij przycisk + na pilocie
zdalnego sterowania i sprawdź
poziom głośności (strona 13).
Naciśnij przycisk lub + na pilocie
zdalnego sterowania, aby wyłączyć
funkcję wyciszania (strona 13).
Upewnij się, że źródło wejściowe
zostało wybrane prawidłowo. Należy
wypróbować inne źródła wejściowe,
kilkakrotnie naciskając przycisk INPUT
+/– na pilocie zdalnego sterowania
(strona 13).
Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody zestawu i podłączonego
urządzenia są dobrze umieszczone w
gniazdach.
Nie można uzyskać efektu
przestrzennego.
W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień pola
dźwiękowego przetwarzanie dźwięku
przestrzennego może nie działać
efektywnie. Odczucie efektu dźwięku
przestrzennego zależy od programu
lub płyty.
Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał
audio, należy sprawdzić ustawienie
wyjścia sygnału audio w urządzeniu
podłączonym do zestawu.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi dostarczona z
podłączonym urządzeniem.
Z subwoofera nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
Aby zwiększyć głośność subwoofera,
naciśnij przycisk SW + na pilocie
zdalnego sterowania (strona 27).
Upewnij się, że wskaźnik zasilania na
subwooferze świeci na zielono lub
pomarańczowo.
Jeśli wskaźnik zasilania subwoofera
nie świeci się, spróbuj wykonać
następujące kroki.
– Upewnij się, że przewód zasilania
subwoofera jest podłączony
prawidłowo.
– Naciśnij przycisk (zasilanie) na
subwooferze, aby włączyć zasilanie.
Jeśli wskaźnik zasilania subwoofera
powoli miga na zielono lub
pomarańczowo lub świeci się na
czerwono, spróbuj wykonać
następujące kroki.
– Przysuń bliżej subwoofer do
urządzenia głównego, aby
wskaźnik zasilania na subwooferze
zaświecił się na zielono lub
pomarańczowo.
– Wykonaj czynności opisane w
rozdziale „Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera (SECURE
LINK)” (strona 45).
Kontrolka zasilania subwoofera miga
szybko na zielono.
– Zasięgnij porady u najbliższego
dystrybutora firmy Sony.
Jeśli wskaźnik zasilania subwoofera
miga na czerwono, naciśnij przycisk
(zasilanie) na subwooferze, aby
włączyć zasilanie i sprawdź, czy
otwory wentylacyjne w subwooferze
nie są zablokowane.
Subwoofer służy do reprodukcji
niskich tonów. W przypadku źródeł
wejściowych, które charakteryzują się
niewielką ilością tonów niskich (np.
transmisja telewizyjna) dźwięk z
subwoofera może być trudny do
usłyszenia.
W ustawieniu trybu nocnego wybierz
wartość [Wyłącz]. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Rozkoszowanie się wyraźnym
dźwiękiem podczas cichego
odtwarzania o północy (NIGHT)
(strona 26).
Subwoofer
66
PL
Przerywany dźwięk lub
występujący szum.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie, które generuje fale
elektromagnetyczne, na przykład
bezprzewodowa sieć LAN lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń od
nich zestaw.
Jeśli między urządzeniem głównym a
subwooferem występują jakieś
przeszkody, przesuń je lub usuń.
Umieść urządzenie główne i
subwoofer jak najbliżej siebie.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5GHz.
Przełącz połączenie sieciowe
telewizora lub odtwarzacza Blu-ray
Disc z bezprzewodowego na
przewodowe.
Urządzenie USB nie jest
rozpoznawane.
Spróbuj wykonać poniższe czynności:
Wyłącz zestaw.
Wyjmij urządzenie USB i podłącz
je ponownie.
Włącz zestaw.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
dobrze podłączone do portu (USB)
(strona 24).
Sprawdź, czy urządzenie USB ani
kabel nie są uszkodzone.
Upewnij się, że urządzenie USB jest
włączone.
Jeśli urządzenie USB jest połączone
przez koncentrator USB, odłącz je i
podłącz bezpośrednio do zestawu.
Nie można ustanowić połączenia
BLUETOOTH.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 30).
Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja
BLUETOOTH są włączone.
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej
może być koniecznie anulowanie
parowania z zestawem przy użyciu
urządzenia BLUETOOTH.
Informacje o parowaniu mogą zostać
usunięte. Ponownie przeprowadź
operację parowania (strona 29).
Nie można przeprowadzić
parowania.
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Upewnij się, że zestaw nie jest
zakłócany przez urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma
2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
zestawu.
Nie można używać funkcji NFC.
Funkcja NFC jest niedostępna w
przypadku słuchawek obsługujących
standard BLUETOOTH. Aby słuchać
dźwięku przy użyciu słuchawek
obsługujących standard BLUETOOTH,
zapoznaj się z rozdziałem „Słuchanie
dźwięku z połączonego telewizora
lub innego urządzenia za pomocą
słuchawek” (strona 33).
Podłączanie urządzenia USB
Podłączanie urządzenia
mobilnego
67
PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
Sprawdź, czy funkcja NFC dla
urządzenia zgodnego z BLUETOOTH
jest włączona.
Dźwięk podłączonego urządzenia
mobilnego BLUETOOTH nie jest
odtwarzany w zestawie.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 30).
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń je od
zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy zestawem a
urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń
od nich zestaw.
Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5GHz.
Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
Nie można ustanowić połączenia
BLUETOOTH.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 10).
Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja
BLUETOOTH są włączone.
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej
może być koniecznie anulowanie
parowania z zestawem przy użyciu
urządzenia BLUETOOTH.
Informacje o parowaniu mogą zostać
usunięte. Ponownie przeprowadź
operację parowania (strona 33).
Nie można przeprowadzić
parowania.
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Upewnij się, że zestaw nie jest
zakłócany przez urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma
2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
zestawu.
Nie można używać funkcji NFC.
Funkcja NFC jest niedostępna w
przypadku słuchawek obsługujących
standard BLUETOOTH. Aby słuchać
dźwięku przy użyciu słuchawek
obsługujących standard BLUETOOTH,
zapoznaj się z rozdziałem „Słuchanie
dźwięku z połączonego telewizora
lub innego urządzenia za pomocą
słuchawek” (strona 33).
W podłączonych słuchawkach
BLUETOOTH nie jest odtwarzany
dźwięk.
Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 10).
Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
Połączenie słuchawek przez
BLUETOOTH
68
PL
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń je od
zestawu.
Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy zestawem a
urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń
od nich zestaw.
Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5GHz.
Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
Ustaw [Jakość odtw.
Bezprzewodowego] na [Połączenie]
(strona 58).
Zestaw nie może połączyć się z
siecią.
Sprawdź połączenie sieciowe
(strona 19) i ustawienia sieci
(strona 60).
Nie można nawiązać w komputerze
połączenia z Internetem po
wykonaniu [Wi-Fi Protected
Setup™(WPS)].
W przypadku korzystania z funkcji
Wi-Fi Protected Setup ustawienia
bezprzewodowe routera mogą
zmieniać się automatycznie przed
wyregulowaniem ustawień routera.
W takim przypadku należy
odpowiednio zmienić ustawienia
komputera.
Zestaw nie może połączyć się z
siecią lub połączenie sieciowe jest
niestabilne.
Upewnij się, że router
bezprzewodowej sieci LAN jest
włączony.
Sprawdź połączenie sieciowe
(strona 20) i ustawienia sieci
(strona 60).
W zależności od środowiska użycia (w
tym materiału ściennego), warunków
odbioru fal radiowych lub przeszkód
między zestawem a routerem
bezprzewodowej sieci LAN odległość
skutecznej komunikacji może uleć
skróceniu. Ustaw zestaw i router
bezprzewodowej sieci LAN bliżej
siebie.
Urządzenia działające w paśmie
częstotliwości 2,4 GHz, takie jak
kuchenka mikrofalowa, BLUETOOTH
lub cyfrowe urządzenie
bezprzewodowe, mogą zakłócić
komunikację. Odsuń urządzenie
główne od tych urządzeń lub wyłącz
je.
Połączenie sieci
przewodowej LAN
Połączenie sieci
bezprzewodowej LAN
69
PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
W zależności od środowiska użycia
połączenie bezprzewodowej sieci
LAN może być niestabilne, zwłaszcza
podczas korzystania z funkcji
BLUETOOTH zestawu. W takim
przypadku należy skorygować
środowisko użycia.
Funkcja bezprzewodowej sieci LAN
jest niedostępna podczas korzystania
z funkcji bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego.
Router bezprzewodowej sieci LAN,
którego zamierzasz używać, nie jest
wymieniony na liście sieci
bezprzewodowej.
Naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do
poprzedniego ekranu, i ponownie
wypróbuj [Konfiguracja
bezprzewodowa] (strona 20). Jeśli
router bezprzewodowej sieci LAN
wciąż nie jest wykrywany, wybierz
[Rejestracja nowego połączenia] z
listy sieci, a następnie wybierz
[Ręczna rejestracja], aby ręcznie
wprowadzić nazwę sieci (SSID).
Nie można podłączyć zestawu do
Internetu.
Sprawdź połączenie przewodowej
lub bezprzewodowej sieci LAN.
Uruchom ponownie router lub router
bezprzewodowej sieci LAN.
Z głośnika bezprzewodowego nie
słychać żadnego dźwięku lub
słychać tylko bardzo cichy dźwięk.
W zależności od sygnału
wejściowego, efekt dźwięku
przestrzennego może nie zostać
uzyskany. Zależnie od programu lub
płyty, sygnały audio kanałów dźwięku
przestrzennego mogą mieć bardzo
niski poziom.
Podczas odtwarzania treści zgodnej z
technologią ochrony praw autorskich
(HDCP, itp.) nie słychać jej z głośnika
bezprzewodowego.
Sprawdź połączenie głośników
dźwięku przestrzennego przez
[Ustawienia Wireless Surround] -
[Sprawdzanie połączenia z
głośnikiem surround].
Dostosuj poziom głośności głośników
dźwięku przestrzennego przez
[Nastawienia audio] - [Nastawienia
głośników].
Dźwięk jest opóźniony względem
obrazu.
Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego, dźwięk może być
opóźniony.
Zestaw nie może połączyć się z
siecią.
Funkcja bezprzewodowej sieci LAN
jest niedostępna podczas korzystania
z funkcji bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego. Połącz się z siecią
używając przewodowego połączenia
LAN.
Nie można połączyć głośnika
bezprzewodowego z zestawem.
Zaktualizuj oprogramowanie zestawu
i głośników bezprzewodowych do
najnowszej wersji.
Połączenie z internetem
Bezprzewodowy dźwięk
przestrzenny
70
PL
Nie można korzystać z funkcji
bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego w aplikacji
SongPal.
Podłącz urządzenie mobilne do tej
samej sieci co zestaw i
bezprzewodowe głośniki.
Korzystaj z najnowszej wersji
SongPal.
Dźwięk jest opóźniony względem
obrazu.
Gdy dźwięk jest odtwarzany z wejść
[TV] lub [Analog] za pomocą funkcji
Wireless Multi Room, dźwięk zestawu
jest opóźniony względem obrazu,
aby zsynchronizować się z dźwiękiem
z innych głośników. Jeżeli opóźnienie
pomiędzy dźwiękiem a obrazem
powoduje odczuwalny dyskomfort,
naciśnij OPTIONS i ustaw
[Synchronizacja grupy Multi-room] na
[Wyłącz]. (W przypadku wejścia z
telewizora, naciśnij OPTIONS i / do
momentu pojawienia się „MSYNC” na
wyświetlaczu panelu przedniego i
naciśnij (Potwierdzenie),
następnie / aż „OFF” pojawi się na
wyświetlaczu panelu przedniego).
Dźwięk zestawu jest
zsynchronizowany z obrazem, jednak
dźwięk z innych głośników jest
opóźniony.
Nie można korzystać z funkcji
Wireless Multi Room w aplikacji
SongPal.
Podłącz urządzenie mobilne do tej
samej sieci co zestaw.
Pilot zdalnego sterowania zestawu
nie działa.
Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik zdalnego sterowania na
urządzeniu głównym (strona 10).
Usuń wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem
zdalnego sterowania a zestawem.
Wymień baterie w pilocie zdalnego
sterowania na nowe, jeśli są
wyczerpane.
Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy
przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
Pilot zdalnego sterowania
telewizora nie działa.
Problem można rozwiązać przez
włączenie funkcji przekaźnika
sygnału (strona 58).
Funkcja Sterowanie przez HDMI nie
działa prawidłowo.
Sprawdź połączenie z zestawem
(więcej informacji można znaleźć w
dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI
w telewizorze. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Po odłączeniu zestawu od zasilania
należy odczekać chwilę, zanim
będzie można wykonywać operacje.
Odczekaj 15 sekund lub dłużej i
spróbuj ponownie.
Wireless Multi Room
Pilot zdalnego sterowania
Inne
71
PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
Typ i liczba urządzeń, którymi można
sterować przy użyciu funkcji
Sterowanie przez HDMI, są
ograniczone przez standard HDMI
CEC następująco:
– Nagrywarki (nagrywarka Blu-ray
Disc, nagrywarka DVD, itp.): maks.
3urządzenia
– Urządzenia odtwarzające
(odtwarzacz Blu-ray Disc,
odtwarzacz DVD itp.): maks.
3 urządzenia (ten zestaw korzysta z
jednej z nich)
– Urządzenia podobne do tunera:
maks. 4 urządzenia
– Zestaw audio (odbiornik/
słuchawki): maks. 1 urządzenie
(używane przez ten zestaw)
Na wyświetlaczu panelu
przedniego naprzemiennie migają
opcje „PRTCT”, „PUSH” i „POWER”.
Naciśnij przycisk (zasilanie), aby
wyłączyć zestaw. Gdy wskaźnik
zniknie, odłącz przewód zasilania i
sprawdź, czy nic nie zasłania
otworów wentylacyjnych zestawu.
Na wyświetlaczu panelu
przedniego pojawi się komunikat
„BT TX”.
Naciśnij przycisk BLUETOOTH RX/TX
na pilocie zdalnego sterowania, aby
przełączyć [Tryb Bluetooth] do opcji
[Odbiornik]. Jeśli ustawienie opcji
[Tryb Bluetooth] to [Nadajnik]
(strona 57), wyświetli się „BT TX”. Po
naciśnięciu przycisku BLUETOOTH
RX/TX na pilocie zdalnego sterowania
w ustawieniu [Tryb Bluetooth]
zostanie wybrana wartość
[Odbiornik], a wybrane wejście
pojawi się na wyświetlaczu panelu
przedniego.
Czujniki w telewizorze nie działają
prawidłowo.
Urządzenie główne może zasłaniać
jakieś czujniki (na przykład czujnik
światła) i odbiornik pilota zdalnego
sterowania w telewizorze lub
nadajnik okularów 3D (transmisja
podczerwieni) telewizora 3D, który
obsługuje zestaw okularów 3D na
podczerwień lub komunikację
bezprzewodową. Odsuń urządzenie
główne od telewizora na odległość,
która umożliwi prawidłowe działanie
tych części. Położenie czujników i
odbiornika pilota zdalnego
sterowania zostało podane w
instrukcji obsługi dostarczonej z
telewizorem.
Funkcje bezprzewodowe
(bezprzewodowa sieć LAN,
BLUETOOTH lub subwoofer) są
niestabilne.
W pobliżu zestawu nie należy
umieszczać żadnych metalowych
przedmiotów innych niż odbiornik
telewizyjny.
Nagle odtwarzana jest nieznana
muzyka.
Odtwarzana może być
preinstalowana próbka muzyki.
Naciśnij przycisk na urządzeniu
głównym, aby zatrzymać
odtwarzanie.
Zestaw nie działa prawidłowo.
Zestaw może działać w trybie demo.
Aby anulować tryb demo, zresetuj
zestaw. Naciśnij przycisk (zasilanie)
oraz – na urządzeniu głównym i
przytrzymaj przez ponad 5 sekund
(strona 72).
72
PL
Resetowanie zestawu
Jeśli zestaw nadal nie działa
prawidłowo, zresetuj go w
następujący sposób:
1 Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2 Wybierz [Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
3 Wybierz opcje [Resetowanie] –
[Zresetuj do nastawi
fabrycznych].
4 Wybierz pozycję menu, którą
chcesz zresetować.
5 Wybierz [Zacznij].
Anulowanie resetowania
W kroku 5 wybierz [Anuluj].
Naciśnij przycisk (zasilanie) oraz –
na urządzeniu głównym i przytrzymaj
przez ponad 5 sekund.
Ustawienia powracają do stanu
początkowego.
Po zresetowaniu połączenie z
subwooferem może zostać utracone. W
takim wypadku, wykonaj operac
„Bezprzewodowe podłączanie subwoofera
(SECURE LINK)” (strona 45).
Jeżeli nie możesz
przeprowadzić resetu za
pomocą Menu głównego
Uwaga
73
PL
Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni L + Przedni P: 25 W + 25 W
(przy 4 Ω, 1 kHz, 1% THD)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
Bloki głośników Przedni L/Przedni P:
35 W (na kanał przy 4 Ω, 1 kHz)
Wejścia
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Wyjścia
HDMI OUT (TV (ARC))
Sekcja HDMI
Złącze
Typ A (19-wtykowe)
Sekcja USB
Port (USB):
Typ A (do podłączania pamięci USB)
Sekcja LAN
LAN(100) zacisk
Zacisk 100BASE-TX
Sekcja sieci bezprzewodowej LAN
System komunikacji
IEEE 802.11 a/b/g/n
Pasmo częstotliwości
2,4 GHz, 5 GHz
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.1
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa
zasilania 1
Maksymalny zakres komunikacji
Na linii widzenia ok. 30 m
1)
Maksymalna liczba urządzeń do
zarejestrowania
9 urządzeń
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4 GHz–2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodne profile BLUETOOTH
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Obsługiwane kodeki
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Zasięg transmisji (A2DP)
20 Hz–40 000 Hz (częstotliwość
próbkowania LDAC 96 kHz, transmisja
990 kb/s)
20 Hz–20 000 Hz (częstotliwość
próbkowania 44,1 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg zależy od takich
czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół
kuchenki mikrofalowej, elektryczność
statyczna, telefon bezprzewodowy,
czułość odbioru, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
2)
Profile standardu BLUETOOTH wskazują
cel komunikacji BLUETOOTH między
urządzeniami.
3)
Kodek: kompresja sygnału audio i
format konwersji
4)
Skrót oznaczający kodek podpasma
(ang. Subband Codec)
5)
Skrót oznaczający zaawansowane
kodowanie dźwięku (ang. Advanced
Audio Coding)
Blok głośników: Przedni głośnik L/
Przedni głośnik P
Zestaw głośnikowy
Zestaw głośników pełnozakresowych,
Zawieszenie akustyczne
Głośnik
45 mm typu stożkowego
Ogólne
Wymagania zasilania
DC 19,5 V (przy pomocy zasilacza
sieciowego podłączonego do źródła
zasilania AC 100V240V, 50Hz/60Hz)
Pobór mocy (przy pomocy zasilacza
sieciowego)
Włączony: 30 W
Szczegółowe informacje na temat
poboru mocy w trybie spoczynku
można znaleźć w rozdziale „Pobór
mocy przy ustawieniu wartości dla
każdego trybu spoczynku”
(strona 75).
Informacje dodatkowe
Głośnik Bar Speaker (SA-
MT500, SA-MT501)
74
PL
Wymiary* (ok.) (sz/wy/gł)
500 mm × 64 mm × 108 mm
(bez osłony głośnika)
500 mm × 64 mm × 110 mm
(z osłoną głośnika)
*Bez części wystających
Waga (ok.)
2kg
Kompatybilne modele urządzeń
iPhone/iPod
Poniżej podano obsługiwane modele
urządzeń iPhone/iPod. Przed
korzystaniem z zestawu zainstaluj
najnowsze oprogramowanie w
urządzeniach iPhone/iPod.
Przeznaczone do:
iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5/iPhone 4s
iPod touch (6. generacja)/iPod touch
(5. generacja)
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna)
85 W (przy 4 Ω, 100 Hz)
System głośników
System głośników subwoofera, Bass
reflex
Głośnik
160 mm typu stożkowego
Wymagane zasilanie
220 V–240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy
Włączony: 20 W
Tryb spoczynku: 0,5 W lub mniej
Wymiary (ok.) (szerokość/wysokość/
głębokość)
95 mm × 383 mm × 380 mm (bez
części wystających)
Waga (ok.)
6,6 kg
System komunikacji
Specyfikacja dźwięku
bezprzewodowego, wersja 3.0
Pasmo częstotliwości
5,2 GHz (5,180 GHz–5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz–5,814 GHz)
Metoda modulacji
DSSS
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Subwoofer (SA-WMT500,
SA-WMT501)
Sekcja nadajnika/
odbiornika
bezprzewodowego
75
PL
Informacje dodatkowe
Pobór mocy przy ustawieniu wartości dla każdego
trybu spoczynku
Porty Wi-Fi i Ethernet zestawu mają funkcję routera, która umożliwia przekazywanie
danych audio do niektórych innych urządzeń audio firmy Sony.
Kiedy opcja [Szybki start/Gotowość sieciowa] jest ustawiona na [Wyłącz], funkcja
bezprzewodowej sieci LAN jest wyłączona w trybie spoczynku.
Kiedy opcja [Tryb Bluetooth] jest ustawiona na [Wyłącz], funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona.
Pasma częstotliwości radiowych i maksymalna moc
wyjściowa
Tryb spoczynku Ustawienie
domyślne
Wartość ustawienia
[Gotowość Bluetooth]
(strona 57)
[Włącz] [Wyłącz] [Włącz]
[Szybki start/Gotowość
sieciowa] (strona 59)
[Wyłącz] [Wyłącz] [Włącz]
Pobór mocy Mniej niż 2 W Mniej niż 0,5 W Mniej niż 7 W
Uwagi
Pasmo częstotliwości Maksymalna moc wyjściowa
Bezprzewodowa sieć LAN/
BLUETOOTH
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
Bezprzewodowa sieć LAN 5 150 - 5 250 MHz < 20,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m w odległości 10 m
Dźwięk bezprzewodowy 5 180 - 5 240 MHz < 20,0 dBm
5 736 - 5 814 MHz < 13,9 dBm
76
PL
Odtwarzane typy plików
audio
1)
Zestaw odtwarza pliki „.mka”. Tych
plików nie można odtwarzać na
domowym serwerze sieciowym.
2)
Zestaw może nie odtwarzać tego
formatu pliku na serwerze sieci
domowej.
3)
Zestaw nie odtwarza tego formatu pliku
na serwerze sieci domowej.
4)
Zestaw nie odtwarza kodowanych
plików Lossless.
5)
Zestaw nie odtwarza plików
zakodowanych w formacie DST.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
niektórych plików w zależności od
formatu, kodowania, warunków
nagrywania i domowego serwera
sieciowego.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
plików edytowanych na komputerze.
W przypadku niektórych plików
przewijanie do przodu ido tyłu może być
niedostępne.
• Zestaw nie odtwarza plików kodowanych,
takich jak DRM.
Zestaw rozpoznaje następującą liczbę
plików lub folderów na urządzeniach
USB:
do folderów w 9. warstwie (w tym w
folderze głównym)
do 500 plików/folderów w pojedynczej
warstwie
Zestaw rozpoznaje następującą liczbę
plików lub folderów przechowywanych
na domowym serwerze sieciowym:
do folderów w 19. warstwie
do 999 plików/folderów w pojedynczej
warstwie
Niektóre urządzenia USB mogą nie
działać z tym zestawem.
Zestaw rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Class (MSC) (takie jak pamięć
flash lub dysk twardy) i klawiatury liczące
101 klawiszy.
Kodek Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
,
.mp4, .3gp
WMA9 Standard
2)
.wma
WMA10 Pro
4)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),5)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Uwagi
77
PL
Informacje dodatkowe
Obsługiwane formaty dźwięku
Poniżej wymieniono formaty dźwięku obsługiwane przez zestaw.
: obsługiwany format.
–: nieobsługiwany format.
Format Funkcja
„TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DSD
78
PL
Korzystanie z
komunikacji BLUETOOTH
Urządzenia BLUETOOTH powinny być
używane w odległości około 10 metrów
od siebie (bez przeszkód). Efektywny
zasięg komunikacji może ulec
zmniejszeniu w następujących
warunkach:
Jeśli między urządzeniami z
połączeniem BLUETOOTH znajduje się
osoba, metalowy przedmiot, ściana lub
inna przeszkoda.
– W lokalizacjach z zainstalowaną siec
bezprzewodową siecią LAN.
W pobliżu wykorzystywanych kuchenek
mikrofalowych.
– W lokalizacjach, w których występują
inne fale elektromagnetyczne.
Urządzenia BLUETOOTH i
bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11 b/
g/n) wykorzystują to samo pasmo
częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku
używania urządzenia BLUETOOTH w
pobliżu urządzenia z funkcją sieci
bezprzewodowej LAN mogą wystąpić
zakłócenia elektromagnetyczne. Może to
spowodować mniejsze szybkości
przesyłania danych, szumy lub
niemożność połączenia. Jeśli to nastąpi,
należy spróbować zastosować
następujące środki zaradcze:
Zestawu należy używać w odległości co
najmniej 10 metrów od urządzenia
bezprzewodowej sieci LAN.
Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN, jeśli
urządzenie BLUETOOTH jest używane
w promieniu 10 metrów.
Zestaw należy instalować jak najbliżej
urządzenia BLUETOOTH.
Transmisja fal radiowych pochodząca z
tego zestawu może zakłócić pra
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić do
nieprawidłowego działania, zawsze
należy wyłączać zasilanie zestawu i
urządzenie BLUETOOTH w następujących
miejscach:
Szpitale, pociągi, samoloty, stacje
benzynowe lub inne miejsca, w których
mogą występować gazy łatwopalne.
W pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
Zestaw obsługuje funkcje zabezpieczeń
zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH w
celu zapewnienia bezpieczeństwa
podczas komunikacji z wykorzystaniem
technologii BLUETOOTH. Zabezpieczenia
te mogą być jednak niewystarczające w
niektórych warunkach otoczenia i w
zależności od innych czynników, dlatego
podczas komunikowania się przy użyciu
technologii BLUETOOTH należy zawsze
zachować ostrożność.
Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub innego
rodzaju straty powstałe w wyniku
wycieku informacji podczas komunikacji
za pomocą technologii BLUETOOTH.
Nie można zagwarantować komunikacji
BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami
BLUETOOTH, które mają ten sam profil co
zestaw.
Urządzenia BLUETOOTH połączone z
zestawem muszą spełniać specyfikację
BLUETOOTH określoną przez firmę
Bluetooth SIG, Inc. oraz posiadać
certyfikat zgodności. Jednak nawet gdy
urządzenie spełnia specyfikację
BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki,
gdy właściwości lub specyfikacje
urządzenia BLUETOOTH uniemożliwią
połączenie lub mogą oferować inne
metody sterowania, wyświetlania lub
obsługi.
W zależności od urządzenia BLUETOOTH
połączonego z zestawem, warunków
komunikacji lub otoczenia może
występować szum lub dźwięk może
zanikać.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
79
PL
Informacje dodatkowe
UMOWA LICENCYJNA Z
UŻYTKOWNIKIEM
KOŃCOWYM
UWAGA:
PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA,
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z
NINIEJSZĄ UMOWĄ LICENCYJNĄ Z
UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM
(„UMOWA LICENCYJNA”). KORZYSTANIE
Z OPROGRAMOWANIA JEST
JEDNOZNACZNE Z AKCEPTACJĄ
WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. BRAK
AKCEPTACJI NINIEJSZEJ UMOWY
OZNACZA BRAK MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA.
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA jest
prawnie wiążącą umową pomiędzy
użytkownikiem a Sony Corporation
(„SONY”). UMOWA LICENCYJNA reguluje
prawa i obowiązki użytkownika w
zakresie SONY oprogramowania SONY
lub licencjodawców SONY będących
osobami trzecimi (w tym podmiotów
powiązanych SONY) oraz ich
odpowiednich podmiotów
powiązanych (łącznie „DOSTAWCY
BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI”), włącznie
z wszelkimi nowymi/ulepszonymi
wersjami dostarczonymi przez SONY,
wszelką dokumentacją w formie
wydruku, dokumentacją dostępną w
trybie on-line lub inną dokumentacją
elektroniczną dla takiego
oprogramowania, oraz wszelkimi
plikami danych utworzonymi w wyniku
działania takiego oprogramowania
(łącznie „OPROGRAMOWANIE”).
Niezależnie od powyższego, wszelkie
oprogramowanie w ramach
OPROGRAMOWANIA, będące
przedmiotem oddzielnej umowy
licencyjnej z użytkownikiem końcowym
(w tym licencji publicznej GNU oraz
licencji Lesser/Library General Public
License) będzie podlegało
postanowieniom takiej oddzielnej
umowy licencyjnej z użytkownikiem
końcowym, a nie postanowieniom
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, w
zakresie, w jakim wymaga tego taka
oddzielna umowa licencyjna z
użytkownikiem końcowym
(„OPROGRAMOWANIE OBJĘTE
WYŁĄCZENIEM”).
LICENCJA NA
OPROGRAMOWANIE
Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest
licencjonowane, nie sprzedawane.
OPROGRAMOWANIE jest chronione
prawem autorskim, przepisami prawa w
zakresie własności intelektualnej oraz
postanowieniami traktatów
międzynarodowych.
PRAWA AUTORSKIE
Wszystkie prawa do
OPROGRAMOWANIA, w tym prawo
własności OPROGRAMOWANIA (w tym
do, między innymi, obrazów, zdjęć,
animacji, nagrań video, dźwięku,
muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w
OPROGRAMOWANIU) są własnością
SONY lub jednego, lub większej liczby
DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI.
UDZIELENIE LICENCJI
SONY udziela użytkownikowi licencji o
ograniczonym zakresie na korzystanie z
OPROGRAMOWANIA, wyłącznie w
połączeniu z kompatybilnym
urządzeniem użytkownika
(„URZĄDZENIE”) oraz wyłącznie do
osobistego i niekomercyjnego użytku
użytkownika. SONY oraz DOSTAWCY
BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI wyraźnie
zastrzegają wszystkie prawa i tytuły (w
tym, między innymi, prawa własności
intelektualnej) do OPROGRAMOWANIA,
które nie zostały w sposób wyraźny
80
PL
przyznane użytkownikowi na podstawie
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ.
WYMOGI I OGRANICZENIA
Użytkownik nie może kopiować,
publikować, adaptować,
odsprzedawać, podejmować prób
uzyskania kodu źródłowego,
modyfikować żadnego
OPROGRAMOWANIA, stosować w
stosunku do OPROGRAMOWANIA
inżynierii wstecznej, dekompilować ani
dekomponować żadnego
OPROGRAMOWANIA, czy to w całości,
czy w części, ani tworzyć żadnych dzi
pochodnych na bazie
OPROGRAMOWANIA, chyba że
OPROGRAMOWANIE jest przeznaczone
do ułatwiania sporządzenia takich dzieł
pochodnych. Użytkownik nie może
modyfikować funkcji
OPROGRAMOWANIA służącej do
zarządzania prawami cyfrowymi ani w
tę funkcję ingerować. Użytkownik nie
może omijać, modyfikować, wyłączać
ani obchodzić żadnej funkcji ani
żadnego zabezpieczenia
OPROGRAMOWANIA, ani żadnego
mechanizmu połączonego operacyjnie
z OPROGRAMOWANIEM. Użytkownik
nie może wydzielić żadnej pojedynczej
części składowej OPROGRAMOWANIA
do użytku na więcej niż jednym
URZĄDZENIU, chyba że uzyska na to
wyraźną zgodę SONY. Użytkownik nie
może usuwać, zmieniać, zakrywać ani
niszczyć znaków towarowych ani
informacji zamieszczonych na
OPROGRAMOWANIU. Użytkownik nie
może udostępniać, rozpowszechniać,
wypożyczać, dzierżawić,
sublicencjonować, przenosić, zbywać
ani sprzedawać OPROGRAMOWANIA.
Działanie oprogramowania, usług
sieciowych lub innych produktów nie
będących OPROGRAMOWANIEM, od
których zależy działanie
OPROGRAMOWANIA, może zost
zakłócone lub przerwane wedle uznania
dostawców (dostawców
oprogramowania, dostawców usług lub
SONY). SONY i tacy dostawcy nie
gwarantują dalszej dostępności,
bezawaryjnego działania lub braku
modyfikacji takiego
OPROGRAMOWANIA, usług sieciowych,
treści lub innych produktów.
KORZYSTANIE Z
OPROGRAMOWANIA W
POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI
OBJĘTYMI PRAWAMI
AUTORSKIMI
OPROGRAMOWANIE może być
wykorzystywane przez użytkownika do
oglądania, przechowywania,
przetwarzania oraz do korzystania z
treści stworzonych przez użytkownika i
osoby trzecie. Treści takie mogą być
chronione prawami autorskimi, innymi
prawami własnci intelektualnej i/lub
na podstawie umów. Użytkownik
zobowiązuje się korzystać z
OPROGRAMOWANIA wyłącznie w
sposób zgodny z takimi przepisami
prawa i umowami, które mają
zastosowanie do przedmiotowych
treści.ytkownik przyjmuje do
wiadomości i uznaje, że SONY może
zastosować odpowiednie środki w celu
ochrony praw autorskich do treści
przechowywanych, przetwarzanych lub
wykorzystywanych przy pomocy
OPROGRAMOWANIA. Środki takie
obejmują, między innymi, zliczanie
częstotliwości tworzenia kopii
zapasowych lub przywracania danych
użytkownika za pomocą pewnych
funkcji OPROGRAMOWANIA, odmowę
wyrażenia zgody na uruchomienie
przywrócenia danych oraz rozwiązanie
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w
przypadku niezgodnego z prawem
korzystania z OPROGRAMOWANIA
przez użytkownika.
81
PL
Informacje dodatkowe
SERWISY TREŚCIOWE
ZWRACAMY RÓWNIEŻ UWAGĘ, ŻE
OPROGRAMOWANIE MOŻE BYĆ
PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W
POŁĄCZENIU Z TREŚCIAMI DOSTĘPNYMI
ZA POŚREDNICTWEM JEDNEGO LUB
WIĘKSZEJ LICZBY SERWISÓW
TREŚCIOWYCH („SERWIS TREŚCIOWY”).
KORZYSTANIE Z SERWISU I TREŚCI
PODLEGA WARUNKOM ŚWIADCZENIA
USŁUG PRZEZ DANY SERWIS
TREŚCIOWY. W PRZYPADKU ODMOWY
ZAAKCEPTOWANIE TYCH WARUNKÓW,
ZAKRES KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA PRZEZ
UŻYTKOWNIKA BĘDZIE OGRANICZONY.
Użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to,
że pewne treści i usługi dostępne za
pośrednictwem OPROGRAMOWANIA
mogą być udostępniane przez osoby
trzecie, nad którymi SONY nie sprawuje
kontroli. KORZYSTANIE Z SERWISU
TREŚCIOWEGO WYMAGA PODŁĄCZENIA
DO INTERNETU. DOSTĘPNOŚĆ SERWISU
TREŚCIOWEGO MOŻE ZOSTAĆ
WSTRZYMANA W KAŻDYM CZASIE.
PODŁĄCZENIE DO INTERNETU I
USŁUGI OSÓB TRZECICH
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i
uznaje, że dostęp do pewnych funkcji
OPROGRAMOWANIA może wymagać
podłączenia do Internetu, za które
całkowitą odpowiedzialność ponosi
użytkownik. Ponadto, Użytkownik
ponosi całkowitą odpowiedzialność za
wniesienie na rzecz osób trzecich opłat
związanych z podłączeniem do
Internetu, w tym, między innymi, opłat
na rzecz dostawcy Internetu lub za
połączenie. Działanie
OPROGRAMOWANIA może być
ograniczone w zależności od
możliwości, szerokości pasma lub
ograniczeń technicznych połączenia
internetowego oraz usługi internetowej
użytkownika. Za zapewnienie, jakość i
bezpieczeństwo takiego podłączenia do
Internetu całkowitą odpowiedzialność
ponosi osoba trzecia świadcząca
przedmiotową usługę.
PRZEPISY W ZAKRESIE EKSPORTU
I INNE REGULACJE
Użytkownik zobowiązuje się do
przestrzegania wszystkich ograniczeń i
regulacji w zakresie eksportu i re-
eksportu, obowiązujących na terenie
kraju zamieszkania użytkownika, oraz
do niezbywania oraz niezezwalania na
zbycie OPROGRAMOWANIA do kraju
objętego zakazem lub w inny sposób z
naruszeniem takich ograniczeń lub
regulacji.
DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne
na uszkodzenia, nie zostało
zaprojektowane, wyprodukowane lub
przeznaczone do użytku lub
odsprzedaży jako urządzenie kontrolne
dostępne w trybie on-line w
wymagających bezawaryjnego
działania warunkach niebezpiecznych,
takich jak eksploatacja elektrowni
jądrowych, nawigacja samolotów lub
systemy łączności, kontrola ruchu
powietrznego, aparatura do
podtrzymywania życia lub systemy
broni, w przypadku których awaria
OPROGRAMOWANIA może
spowodować śmierć, obrażenia
cielesne lub poważne uszkodzenie
fizyczne lub zagrożenie dla środowiska
(„DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU”).
SONY, każdy DOSTAWCA BĘDĄCY
OSOBĄ TRZECIĄ oraz każdy z ich
podmiotów powiązanych zrzeka się
jakiejkolwiek wyraźnej lub
dorozumianej gwarancji, obowiązku lub
warunku w związku z DZIAŁANIAMI O
WYSOKIM RYZYKU.
82
PL
WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA
OPROGRAMOWANIE
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i
akceptuje fakt, że używa
OPROGRAMOWANIA na własną
odpowiedzialność i że ponosi
odpowiedzialność za używanie
OPROGRAMOWANIA.
OPROGRAMOWANIE jest przekazywane
„TAK JAK JEST”, bez jakiejkolwiek
gwarancji, obowiązku lub warunku.
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW
BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla
celów niniejszego punktu, SONY i każdy
z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI będą dalej łącznie zwani
„SONY”) JEDNOZNACZNIE WYŁĄCZAJĄ
WSZYSTKIE GWARANCJE, OBOWIĄZKI
LUB WARUNKI, WYRAŹNE LUB
DOROZUMIANE, W TYM, MIĘDZY
INNYMI, DOROZUMIANE GWARANCJE W
ZAKRESIE ZBYWALNOŚCI, BRAKU
NARUSZEŃ LUB PRZYDATNOŚCI DO
KONKRETNEGO CELU. SONY NIE
GWARANTUJE, NIE USTANAWIA
WARUNKU ANI NIE OŚWIADCZA, (A) ŻE
FUNKCJE ZAWARTE W
OPROGRAMOWANIU BĘDĄ SPEŁNIAŁY
WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE
BĘDĄ ONE AKTUALIZOWANE, (B) ŻE
OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAŁO
PRAWIDŁOWO LUB BEZBŁĘDNIE LUB ŻE
BŁĘDY ZOSTANĄ USUNIĘTE, (C) ŻE
OPROGRAMOWANIE NIE ZNISZCZY
JAKIEGOKOLWIEK INNEGO
OPROGRAMOWANIA, SPRZĘTU
KOMPUTEROWEGO LUB DANYCH, (D) ŻE
OPROGRAMOWANIE, USŁUGI SIECIOWE
(W TYM INTERNET) LUB PRODUKTY
(INNE NIŻ OPROGRAMOWANIE), OD
KTÓRYCH ZALEŻY DZIAŁANIE
OPROGRAMOWANIA, BĘDĄ NADAL
DOSTĘPNE, BĘDĄ DZIAŁAŁY BEZ
ZAKŁÓCEŃ I NIE ZOSTANĄ
ZMODYFIKOWANE, I (E) W ZAKRESIE
PRAWIDŁOWOŚCI, DOKŁADNOŚCI,
NIEZAWODNOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA LUB WYNIKÓW
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA.
INFORMACJE LUB PORADY PRZEKAZANE
NA PIŚMIE LUB USTNIE PRZEZ SONY LUB
PRZEZ AUTORYZOWANEGO
PRZEDSTAWICIELA SONY NIE BĘ
STANOWIŁY GWARANCJI, OBOWIĄZKU
ANI WARUNKU, ANI ZWIĘKSZAŁY
ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI
OKAŻE SIĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE JEST
WADLIWE, CAŁKOWITY KOSZT
NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAW I
KOREKT PONOSI UŻYTKOWNIK. W
JURYSDYKCJACH, W KTÓRYCH
WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH
GWARANCJI JEST NIEDOPUSZCZALNE,
POWYŻSZE WYŁĄCZENIE NIE MA
ZASTOSOWANIA.
OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW
BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla
celów niniejszego punktu, SONY i każdy
z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI będą dalej łącznie zwani
„SONY”) NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE LUB
NASTĘPCZE SPOWODOWANE
NARUSZENIEM JAKICHKOLWIEK
WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH
GWARANCJI, NARUSZENIEM UMOWY,
NIEDBALSTWEM, NIE PONOSI RÓWNIEŻ
ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZWZGLĘDNEJ
ANI INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
NIEZALEŻNIE OD TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ
DOTYCZĄCEJ OPROGRAMOWANIA, W
TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA
ODSZKODOWANIA WYNIKAJĄCE Z
UTRATY ZYSKÓW, UTRATY
PRZYCHODÓW, UTRATY DANYCH,
UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA LUB ZWIĄZANEGO
Z NIM SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO,
PRZESTOJU I CZASU UŻYTKOWNIKA,
83
PL
Informacje dodatkowe
NAWET W PRZYPADKU OTRZYMANIA
PRZEZ KTÓRYKOLWIEK Z TYCH
PODMIOTÓW INFORMACJI O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ
SZKODY. W KAŻDYM WYPADKU,
CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCH
PODMIOTÓW NA PODSTAWIE
KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ BĘDZIE
OGRANICZAŁA SIĘ DO KWOTY
RZECZYWIŚCIE ZAPŁACONEJ ZA
PRODUKT. W KRAJACH, W KTÓRYCH
WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY
UBOCZNE I NASTĘPCZE JEST
NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE
WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE NIE
MA ZASTOSOWANIA.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEJ
AKTUALIZACJI
SONY lub DOSTAWCY BĘDĄCY
OSOBAMI TRZECIMI mogą
automatycznie aktualizować lub w inny
sposób modyfikow
OPROGRAMOWANIE, między innymi w
celu ulepszenia funkcji zabezpieczeń,
poprawy błędów lub ulepszenia funkcji,
w trakcie komunikowania się przez
użytkownika z serwerami SONY lub z
serwerami osób trzecich, lub w innym
czasie. Takie aktualizacje lub
modyfikacje mogą spowodować
usunięcie lub zmianę charakteru funkcji
lub innych aspektów
OPROGRAMOWANIA, w tym funkcji, na
których użytkownik może polegać.
Użytkownik niniejszym uznaje i wyraża
zgodę na to, że takie działania mogą
być prowadzone wedle wyłącznego
uznania SONY i że SONY może
uwarunkować dalsze korzystanie z
OPROGRAMOWANIA od
przeprowadzenia przez użytkownika
pełnej instalacji takiej aktualizacji lub
modyfikacji, lub od ich akceptacji.
Wszelkie aktualizacje/modyfikacje są
uznawane za OPROGRAMOWANIE dla
celów niniejszej Umowy Licencyjnej i
będą stanowiły jego część. Akceptacja
przez użytkownika niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ oznacza wyrażenie przez
niego zgody na takie aktualizacje /
modyfikacje.
CAŁOŚĆ UMOWY, ZRZECZENIE
SIĘ, ROZDZIELNOŚĆ
POSTANOWIEŃ
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA i polityka
prywatności SONY, każda z nich z
uwzględnieniem okresowych zmian i
modyfikacji, stanowią łącznie całość
umowy pomiędzy użytkownikiem a
SONY w zakresie OPROGRAMOWANIA.
Niewykonanie lub niedochodzenie
przez SONY wykonania któregokolwiek
z praw lub postanowień niniejszej
Umowy Licencyjnej nie stanowi
zrzeczenia się takiego prawa lub
postanowienia. W przypadku uznania
którejkolwiek części niniejszej Umowy
Licencyjnej za nieważną, niezgodną z
prawem lub niewykonalną,
postanowienie takie zostanie wykonane
w najszerszym zakresie, w jakim będzie
to możliwe, tak aby zachować intencję
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, przy
czym pozostałe jej części pozostaną w
mocy i będą w pełni obowiązywały.
PRAWO WŁAŚCIWE I
JURYSDYKCJA
Do niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ nie
ma zastosowania Konwencja Narodów
Zjednoczonych o umowach
międzynarodowej sprzedaży towarów.
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA podlega
prawu japońskiemu, bez względu na
postanowienia w sprawie kolizji
przepisów prawnych. Wyłącznym
miejscem rozstrzygania wszystkich
sporów wynikających z niniejszej
UMOWY LICENCYJNEJ jest Sąd Rejonowy
dla Tokyo w Japonii, a strony niniejszym
wyrażają zgodę na miejsce
postępowania i właściwość tego sądu.
84
PL
ŚRODKI DOSTĘPNE NA ZASADZIE
SŁUSZNOŚCI
Niezależnie od jakichkolwiek
przeciwnych postanowień niniejszej
UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik
uznaje i wyraża zgodę na to, że
jakikolwiek przypadek naruszenia lub
niewykonania niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ przez użytkownika
spowoduje niemożliwą do naprawienia
szkodę dla SONY, w przypadku której
odszkodowanie pieniężne nie będzie
wystarczające, a użytkownik wyraża
zgodę na uzyskanie przez SONY
zabezpieczenia lub zadośćuczynienia
na zasadach słuszności, które SONY
uzna za niezbędne lub stosowne w
danych okolicznościach. SONY może
również zastosować prawne i
techniczne środki, w celu zapobieżenia
naruszeniu UMOWY LICENCYJNEJ lub w
celu dochodzenia wykonania UMOWY
LICENCYJNEJ, w tym, między innymi,
natychmiastowe wypowiedzenie
użytkownikowi możliwości korzystania z
OPROGRAMOWANIA, jeżeli SONY uzna
wedle własnego uznania, że użytkownik
narusza lub zamierza naruszyć niniejszą
UMOWĘ LICENCYJNĄ. Środki te stanowią
uzupełnienie innych środków, które
mogą przysługiwać SONY zgodnie z
prawem, na zasadzie słuszności lub
zgodnie z umową.
WYPOWIEDZENIE
SONY może wypowiedzieć niniejszą
Umowę Licencyjną w przypadku
naruszenia przez użytkownika
któregokolwiek z jej warunków, przy
czym wypowiedzenie takie nie
umniejszy zakresu praw
przysługujących SONY. W przypadku
takiego wypowiedzenia, użytkownik
jest zobowiązany całkowicie zaprzestać
korzystania z OPROGRAMOWANIA oraz
zniszczyć wszystkie jego kopie.
ZMIANY
SONY ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO
ZMIANY KAŻDEGO Z WARUNKÓW
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ WEDLE
WŁASNEGO UZNANIA POPRZEZ
ZAMIESZCZENIE ZAWIADOMIENIA NA
WYZNACZONEJ PRZEZ SONY STRONIE
INTERNETOWEJ, ZAWIADOMIENIE
PRZESŁANE POCZTĄ ELEKTRONICZNĄ
NA ADRES PODANY PRZEZ
UŻYTKOWNIKA, POPRZEZ PRZEKAZANIE
ZAWIADOMIENIA W RAMACH PROCESU
OTRZYMYWANIA NOWYCH WERSJI/
AKTUALIZACJI LUB INNĄ, UZNANĄ
PRAWNIE DROGĄ PRZEKAZYWANIA
ZAWIADOMIEŃ. Użytkownik, który nie
wyraża zgody na zmianę, powinien
bezzwłocznie skontaktować się z SONY
w celu uzyskania instrukcji. Korzystanie
przez użytkownika z
OPROGRAMOWANIA po dacie wejścia w
życia takiego zawiadomienia będzie
uznawane za wyrażenie przez
użytkownika zgody na przestrzeganie
takiej zmiany.
BENEFICJENCI BĘDĄCY OSOBAMI
TRZECIMI
Każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH
OSOBAMI TRZECIMI zostaje w sposób
wyraźny i zamierzony ustanowiony
beneficjentem wszystkich postanowień
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w
odniesieniu do OPROGRAMOWANIA
takiej strony i będzie miał prawo do
dochodzenia wykonania tych
postanowień.
W przypadku jakichkolwiek pytań
dotyczących niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ, użytkownik może
skontaktować się z SONY pisząc na
odpowiedni adres na danym obszarze
lub w danym kraju.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
85
PL
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na urządzenie
główne ani na subwoofer, ponieważ grozi
to upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem zestawu.
Źródła zasilania
Przed uruchomieniem zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze
odpowiada napięciu w sieci lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się pod spodem urządzenia
głównego.
Jeśli zestaw nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że
został odłączony od gniazda ściennego.
Odłączając przewód zasilania, należy
chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za
przewód.
Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy od drugiego.
Wtyczka może więc zostać podłączona
do gniazda ściennego tylko w jeden
sposób. Jeśli nie możesz do końca
wprowadzić wtyczki do gniazda
ściennego, skontaktuj się z
dystrybutorem.
Przewód zasilania należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznych punktach
serwisowych.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się zestawu podczas pracy
nie oznacza usterki. Jeśli zestaw jest ciągle
używany przy wysokim poziomie
głośności, temperatura zestawu z tyłu i z
dołu obudowy znacznie rośnie. Aby
uniknąć oparzenia, nie należy dotykać
zestawu.
Lokalizacja urządzenia
Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
Z tyłu urządzenia głównego i subwoofera
nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów, które mogłyby blokować
otwory wentylacyjne i spowodować
nieprawidłowe działanie.
W pobliżu zestawu nie należy umieszczać
żadnych metalowych przedmiotów
innych niż odbiornik telewizyjny. Funkcje
bezprzewodowe mogą być niestabilne.
Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąpić
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
Należy zachować ostrożność, stawiając
zestaw na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
Należy zachować ostrożność, aby nie
zranić się o narożniki urządzenia
głównego lub subwoofera.
Głośniki tego zestawu nie są ekranowane
magnetycznie. Nie umieszczaj kart
magnetycznych na zestawie lub w jego
pobliżu.
W przypadku montowania subwoofera
pod kanapą, drgania emitowane przez
subwoofer mogą powodować złe
samopoczucie. W takim przypadku
należy wyregulować głośność
subwoofera lub zamontować go w innym
miejscu niż pod kanapą.
Obsługa
Przed podłączeniem innych urządzeń
należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
86
PL
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15–30 minut.
Jeśli nieregularność kolorów jest
ciągle widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Nie należy używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Zrzeczenie się odpowiedzialności
w przypadku usług oferowanych
przez strony trzecie
Usługi sieciowe, zawartość oraz (system
operacyjny i) oprogramowanie tego
produktu mogą podlegać własnym
warunkom i mogą zostać zmienione,
przerwane lub zakończone w dowolnym
czasie oraz mogą wymagać opłat,
rejestracji lub danych karty kredytowej.
Uwagi o aktualizowaniu
Ten zestaw umożliwia automatyczne
aktualizowanie oprogramowania, kiedy
jest połączony z Internetem przy użyciu
połączenia przewodowego lub
bezprzewodowego.
W ten sposób można dodać nowe funkcje i
cieszyć się większą wygodą i większym
bezpieczeństwem użytkowania zestawu.
Jeżeli nie chcesz decydować się na funkcję
automatycznego pobierania aktualizacji,
istnieje możliwość wyłączenia tej funkcji za
pomocą SongPal zainstalowanej na
smartfonie lub tablecie. Jednak, nawet po
jej wyłączeniu, zestaw może dokonywać
automatycznych aktualizacji
oprogramowania np. z powodów
bezpieczeństwa. Aktualizacji
oprogramowania można także dokonać,
używając menu ustawień w przypadku gdy
funkcja automatycznego aktualizowania
jest wyłączona. Szczegółowe informacje
można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z
wyświetlacza konfiguracji” (strona 55).
Podczas instalacji aktualizacji nie należy
używać zestawu.
87
PL
Informacje dodatkowe
Zestaw wyposażono w systemy Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio oraz symbol
podwójnego D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
**Informacje na temat patentów DTS
można znaleźć na stronie: http://
patents.dts.com. Wyprodukowano na
licencji DTS Licensing Limited. DTS,
symbol oraz DTS wraz z symbolem są
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
DTS Digital Surround jest znakiem
towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nazwa i logo BLUETOOTH
®
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich
wykorzystanie przez firmę Sony podlega
licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe należą do przedsiębiorstw, które
je zarejestrowały.
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Android, Google, Google Play, Chromecast
built-in i inne powiązane znaki i logo
znakami towarowymi firmy Google LLC.
Apple, iPhone, iPod i iPod touch są
znakami towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach. App
Store jest znakiem usługowym firmy Apple
Inc.
Korzystanie ze znaku Made for Apple
oznacza, że dane akcesorium
zaprojektowano z przeznaczeniem dla
produktów Apple wyszczególnionych na
oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat
producenta dotyczący zgodności z
normami Apple. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego
urządzenia ani jego zgodność z normami
prawnymi czy normami bezpieczeństwa.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
WALKMAN® oraz logo WALKMAN® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
„PlayStation” to zarejestrowany znak
handlowy firmy Sony Interactive
Entertainment Inc.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i
Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
88
PL
Oprogramowanie Opera® Devices SDK
firmy Opera Software ASA. Copyright 1995-
2016 Opera Software ASA. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2i Wi-Fi
Protected Setup™ są znakami towarowymi
Wi-Fi Alliance.
LDAC™ i logo LDAC są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
LDAC to stworzona przez firmę Sony
technologia kodowania audio, która
umożliwia przesyłanie Dźwięku wysokiej
rozdzielczości (Hi-Res) nawet przez
połączenie BLUETOOTH. W
przeciwieństwie do innych technologii
kodowania zgodnych z BLUETOOTH, takich
jak SBC, ta technologia działa bez
konwersji w dół dźwięku wysokiej
rozdzielczości*, a także umożliwia
przesyłanie mniej więcej trzy razy większej
ilości danych** przez sieć bezprzewodową
BLUETOOTH niż inne technologie,
zapewniając przy tym niespotykaną jakość
dźwięku. Jest to możliwe dzięki
wydajnemu kodowaniu i optymalnemu
tworzeniu pakietów.
* Z wyjątkiem materiałów w formacie DSD
**W porównaniu z technologią SBC
(Subband Coding) po wybraniu szybkości
bitowej 990 kb/s (96/48 kHz) lub
909 kb/s (88,2/44,1 kHz)
Niniejszy produkt zawiera
oprogramowanie objęte licencją GNU
General Public License („GPL”) lub licencją
GNU Lesser General Public License
(„LGPL”). Przyznają one klientom prawo do
pozyskiwania, modyfikowania i
redystrybucji kodu źródłowego danego
oprogramowania zgodnie z warunkami
licencji GPL lub LGPL.
Szczegółowe informacje na temat licencji
GPL, LGPL i innych licencji na
oprogramowanie można znaleźć w pozycji
[Informacje dotyczące licencji
oprogramowania] w sekcji [Nastawienia
systemu] menu [Konfiguracja] produktu.
Kod źródłowy oprogramowania
wykorzystany w tym produkcie podlega
licencji GPL oraz LGPL i jest dostępny w
Internecie. Aby pobrać, odwiedź
następującą witrynę:
Adres URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Należy pamiętać, że Sony nie może
odpowiedzieć na żadne pytania dotyczące
zawartości tego kodu źródłowego.
„DSEE HX” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
DLNA™, logo DLNA i DLNA CERTIFIED™ są
znakami towarowymi firmy Digital Living
Network Alliance.
Ten produkt korzysta z oprogramowania
Spotify, które podlega licencjom
udzielanych przez strony trzecie, dostępne
pod adresem*:
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify i logo Spotify są znakami
towarowymi firmy Spotify Group.*
* Ta funkcja może nie być dostępna w
zależności od kraju i regionu.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
89
PL
Indeks
A
Aktualizacja 56
Aktualizacja oprogramowania
56
Audio DRC
57
Audio Return Channel (ARC)
53, 59
Automatyczna aktualizacja
59
Automatyczne uprawnienie dostępu
do sieci domowej
60
Automatyczny tryb gotowości
59
B
Bluetooth Codec - AAC 57
Bluetooth Codec - LDAC
58
D
Diagnostyka łączności sieciowej 60
DSEE HX
56
Dźwięk transmisji multipleks
48
F
Funkcja blokady rodzicielskiej 49
G
Gotowość Bluetooth 50, 57
I
Informacja o aktualizacji oprogr. 59
Informacje dotyczące licencji
oprogramowania
60
Informacje o systemie
60
Inicjalizuj informacje osobiste
61
IR-Repeater
58
J
Jakość odtw. Bezprzewodowego 58
Język menu ekranowego
58
K
Kontrola dostępu do sieci domowej
60
L
Lista urządzenia 57
Łatwa konfiguracja
61
N
Nast. aut. Aktualizacji 59
Nastawienia audio
56
Nastawienia Bluetooth
57
Nastawienia dla Internetu
60
Nastawienia sieciowe
60
Nastawienia systemu
58
Nastawienia wideo
56
Nazwa urządzenia
60
NFC
31
P
Pilot zdalnego sterowania 13, 51
Podłączenie subwoofera
bezprzewodowego
58
PRTCT
71
R
Resetowanie 61, 72
Rozdzielczość wyjścia wideo
56
S
Sieć 19
SongPal
36
Status połączenia sieci
60
Sterowanie przez HDMI
52, 59
Sterowanie zewnętrzne
60
Strefa czasowa
59
Subwoofer
27, 45, 65
Szybki start/Gotowość sieciowa
50,
59
T
Tryb Bluetooth 57
Tryb wejścia audio TV
59
U
Ust. pom. wej. 60
Ustawienia głośników
56
Ustawienia HDMI
59
Ustawienia serwera połączenia
60
W
Wyjście audio 57
90
PL
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 56
Z
Zresetuj do nastawień fabrycznych
61, 72
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando è
collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente
la spina di alimentazione dalla presa CA.
Poiché la spina principale
dell’adattatore di alimentazione CA
viene utilizzata per scollegare
l’adattatore stesso dalla rete, collegarla
a una presa CA facilmente accessibile.
Nel caso in cui si notino anomalie,
scollegarla immediatamente dalla presa
CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in
maniera corretta.
Per il diffusore soundbar
La targhetta si trova sul lato inferiore del
diffusore soundbar.
Per l’adattatore CA
Le etichette per il numero di modello e il
numero di serie dell’adattatore CA sono
poste nella parte inferiore
dell’adattatore CA.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per
qualsiasi informazione relativa
all’assistenza tecnica o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di
garanzia.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
ATTENZIONE
3
IT
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Per questa apparecchiatura radio sono
presenti le seguenti restrizioni alla
messa in servizio o requisiti in materia di
autorizzazione per l’uso applicabili in
BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR,
IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT,
RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
La banda di frequenza compresa tra
5.150 MHz e 5.350 MHz è limitata
esclusivamente al funzionamento in
interni.
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti
dalla normativa EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3metri.
Questo apparecchio radio è concepito
per essere utilizzato con le versioni
approvate del software indicate nella
Dichiarazione di conformità UE. Il
software caricato su questo
apparecchio radio è verificato per la
conformità ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Versione software: M__.R.____
Per trovare la versione software:
consultare [Informazioni sistema] in
[Impostaz.] - [Impostazioni sistema].
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni pdettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato. In caso
di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
IT
4
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
5
IT
Indice
Contenuto della confezione .......... 7
Cosa è possibile fare con il
sistema ....................................8
Guida ai componenti e ai
comandi ................................. 10
Informazioni sul menu HOME ..... 15
Impostazione
Collegamento di un televisore o di
un dispositivo audio portatile
attraverso la presa ANALOG IN
................................................ 18
Collegamento a una rete cablata
................................................ 19
Connessione a una rete wireless
................................................20
Scollegamento del telaio della
griglia ..................................... 22
Ascolto dell’audio
Ascolto del televisore ..................23
Ascolto del dispositivo AV collegato
................................................ 23
Ascolto di musica su un dispositivo
USB ........................................24
Scelta dell’effetto audio
Impostazione dell’effetto audio per
le diverse sorgenti audio
(SOUND FIELD) ....................... 25
Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte (NIGHT)
................................................26
Resa più chiara dei dialoghi
(VOICE) ...................................26
Regolazione del volume del
subwoofer ............................. 27
Regolazione del ritardo tra
immagine e suono ................ 27
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un dispositivo
mobile ....................................28
Ascolto dell’audio del televisore o
del dispositivo collegato dalle
cuffie ...................................... 31
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione di rete
Ascolto di musica sul computer
attraverso una rete domestica
................................................34
Ascolto di musica sul dispositivo
mobile tramite SongPal ........ 35
Uso di Chromecast built-in ..........36
Uso di Spotify ............................... 37
Uso del tasto MUSIC SERVICE ......38
Connessione di un dispositivo
compatibile con SongPal Link
(Multi-room wireless/Surround
wireless) .................................39
Uso di diverse funzioni/
impostazioni
Personalizzazione delle
impostazioni dei diffusori per
l’audio surround ....................42
Esecuzione della connessione
wireless del subwoofer (SECURE
LINK) ......................................43
Riproduzione di file audio
compressi o CD con conversione
a una qualità audio prossima
all’alta risoluzione (DSEE HX)
................................................45
Impostazione di
base
Guida di avvio
(documento
separato)
6
IT
Ascolto dell’audio con trasmissione
Multiplex (AUDIO) ................. 46
Disattivazione dei tasti sull’unità
principale ...............................47
Modifica della luminosità del
display del pannello frontale e
dell’indicatore BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................47
Risparmio di energia nella modalità
di standby ............................. 48
Invio del segnale remoto al
televisore attraverso l’unità
principale .............................. 49
Uso della funzione Controllo per
HDMI ..................................... 50
Uso della funzione “BRAVIA” Sync
................................................52
Uso del display di configurazione
................................................53
Elenco menu delle opzioni ......... 60
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............61
Ripristinare il sistema .................. 69
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche .............. 70
Consumo energetico dal valore di
impostazione per ogni modalità
di standby ..............................72
Bande di frequenza radio e potenza
di uscita massima ..................72
Tipi di file audio riproducibili .......73
Formati audio di ingresso supportati
................................................74
Comunicazione BLUETOOTH .......75
LICENZA D’USO PER UTENTE
FINALE ....................................76
Precauzioni ...................................81
Indice analitico ............................ 85
7
IT
Contenuto della
confezione
Diffusore soundbar (1)
•Subwoofer (1)
•Telecomando (1)
Batteria R03 (formato AAA) (2)
Cavo digitale ottico (1)
• Adattatore CA (1)
• Cavo di alimentazione CA (1)
• Cavo di alimentazione CA per il
subwoofer (1)
Feltrino per diffusore per il subwoofer
(4)
Guida di avvio
• Istruzioni per l’uso
8
IT
Cosa è possibile fare con il sistema
“Ascolto di musica su
un dispositivo USB”
(pagina 24)
“Uso della funzione Controllo per
HDMI” (pagina 50)
“Uso della funzione “BRAVIA” Sync
(pagina 52)
“Esecuzione della connessione
wireless del subwoofer
(SECURE LINK)” (pagina 43)
“Uso di Spotify” (pagina 37)*
“Uso del tasto MUSIC SERVICE”
(pagina 38)
“Ascolto del televisore” (pagina 23)
“Ascolto del dispositivo AV collegato” (pagina 23)
* Questo servizio potrebbe non essere
disponibile in alcune nazioni/regioni.
* Per la riproduzione sul sistema, è necessario
l’account Spotify Premium.
Collegamento al TV
(consultare “Guida di avvio” (documento
separato) oppure vedere “Collegamento di un
televisore o di un dispositivo audio portatile
attraverso la presa ANALOG IN” (pagina 18)).
Lettore Blu-ray Disc™, decoder
via cavo o satellitare, ecc.
9
IT
“Ascolto di musica da un dispositivo
mobile” (pagina 28)
“Ascolto di musica sul dispositivo mobile
tramite SongPal” (pagina 35)
“Ascolto dell’audio del televisore o del dispositivo
collegato dalle cuffie” (pagina 31)
“Ascolto della stessa musica in
stanze differenti (Multi-room
wireless)” (pagina 39)
“Aggiunta dei diffusori
posteriori (Surround wireless)”
(pagina 40)
“Ascolto di musica sul computer attraverso una
rete domestica” (pagina 34)
“Collegamento a una rete
cablata” (pagina 19)
Internet
Router
Modem
Router LAN wireless
“Connessione a una rete
wireless” (pagina 20)
Suggerimento
SongPal è stato aggiornato e rilasciato come
Sony | Music Center. Sony | Music Center è
compatibile con il sistema.
10
IT
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Parte anteriore
Simbolo N-Mark (pagina 30)
Durante l’uso della funzione NFC,
toccare questo simbolo con il
dispositivo compatibile con NFC.
Tasto (selezione ingresso)
(pagina 15, 23)
Tasto BLUETOOTH PAIRING
(pagina 28)
Tasto (MUSIC SERVICE)
(pagina 38)
Tasti +/– (volume)
Tasto (accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
Porta (USB) (pagina 24)
Indicatore BLUETOOTH
– Lampeggia rapidamente in blu:
durante lo stato di standby del
pairing
– Lampeggia in blu: è in corso il
tentativo di connessione
BLUETOOTH
– Si illumina in blu: la connessione
BLUETOOTH è stata stabilita
Display del pannello frontale
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando per agire
sul sistema.
Diffusore soundbar (Unità principale)
11
IT
Parte posteriore
Presa DC IN
Porta LAN(100)
Presa HDMI OUT (TV (ARC))
Presa ANALOG IN
Presa TV IN (OPT)
12
IT
Fori di ventilazione
Per ragioni di sicurezza, non
ostruire i fori di ventilazione.
Tasto (accensione)
Consente di accendere il
subwoofer o di portarlo nella
modalità di standby.
Indicatore di accensione
Si illumina in rosso: il subwoofer è
in modalità di standby
Si illumina in verde: il subwoofer è
collegato al sistema
– Si illumina in arancione: il
subwoofer è collegato al sistema
con la funzione Secure Link
– Lampeggia in verde: il subwoofer
sta tentando di collegarsi al
sistema
– Lampeggia in arancione: il
subwoofer sta tentando di
collegarsi al sistema con la
funzione Secure Link
Tasto SECURE LINK (pagina 43)
Terminale AC IN
Subwoofer
13
IT
INPUT +/– (pagina 15, 23)
(accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
DISPLAY
Consente di visualizzare le
informazioni di riproduzione
dall’ingresso del TV al display del
pannello frontale.
CLEAR AUDIO+ (pagina 25)
SOUND FIELD (pagina 25)
VOICE (pagina 26)
NIGHT (pagina 26)
DIMMER (pagina 47)
Tasti colorati
Tasti di scelta rapida per la
selezione delle voci in alcuni
menu.
MUSIC SERVICE (pagina 38)
BLUETOOTH PAIRING
(pagina 28)
OPTIONS (pagina 27, 60)
Visualizza il menu delle opzioni
sullo schermo del televisore.
Il menu delle opzioni non viene
visualizzato per l’ingresso TV.
BACK (pagina 15)
/// (pagina 15)
(invio) (pagina 15)
HOME (pagina 15)
 (esclusione dell’audio)
Consente di disattivare
temporaneamente l’audio.
(volume) +*/–
Consente di regolare il volume.
SW (volume del subwoofer)
+/–
Consente di regolare il volume
del subwoofer.
Telecomando
14
IT
Tasti di gestione della
riproduzione
/ (riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Consente la ricerca indietro o
avanti.
/ (precedente/
successivo)
Consente di selezionare il
capitolo, brano o file precedente
o successivo.
(riproduzione)*
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (ripresa della
riproduzione).
(pausa)
Consente di sospendere o
riavviare la riproduzione.
(interruzione)
Consente di interrompere la
riproduzione.
BLUETOOTH RX/TX (ricevitore/
trasmettitore BLUETOOTH)
(pagina 32)
AUDIO* (pagina 46)
*I tasti AUDIO, e + presentano un
puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
15
IT
Informazioni sul menu HOME
È possibile visualizzare il menu HOME sullo schermo del televisore collegando il
sistema e il televisore mediante il cavo HDMI (non in dotazione). Dal menu HOME, è
possibile configurare le diverse impostazioni selezionando [Impostaz.] o
selezionare l’ingresso o il servizio che si desidera guardare dall’elenco degli ingressi.
Il menu HOME viene visualizzato nella lingua selezionata in [Imp. Rapida]. (la
schermata seguente è un esempio di quando è selezionata la lingua Inglese).
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu HOME.
2 Premere /// per selezionare [Impostaz.], una voce nell’elenco degli
ingressi o
[Wireless Surround], quindi premere .
Sullo schermo del televisore vengono visualizzati l’ingresso selezionato, la
schermata di configurazione o la schermata delle impostazioni per la
funzione Surround wireless.
Per ritornare alla schermata precedente, premere BACK.
Uso del menu HOME
[Impostaz.]
Elenco degli ingressi
[Wireless Surround]
HOME
BACK
///, (inserimento)
16
IT
Elenco degli ingressi
[Impostaz.]
Vedere “Uso del display di configurazione” (pagina 53).
[Wireless Surround]
Consente di visualizzare la schermata delle impostazioni per la funzione
Surround wireless, che permette di utilizzare i diffusori wireless (non in
dotazione) come diffusori surround del sistema. Eseguire l’impostazione
seguendo le istruzioni visualizzate.
Per i dettagli sui diffusori wireless supportati, consultare il seguente URL.
http://sony.net/nasite
Suggerimento
È inoltre possibile selezionare l’ingresso premendo ripetutamente INPUT +/–.
In queste istruzioni per l’uso, le operazioni vengono descritte come passaggi gestiti
sul menu HOME visualizzato sullo schermo del televisore mediante il telecomando,
mentre il sistema e il televisore sono collegati con il cavo HDMI (non in dotazione).
I passaggi operativi che selezionano le voci sullo schermo del televisore utilizzando
/// e vengono semplificati nel seguente modo.
Esempio: selezionare [Impostaz.] dal menu HOME.
L’operazione che seleziona una voce premendo /// e viene espressa come
“selezionare”.
Esempio: selezionare [Impostazioni rete] - [Impostaz. Internet] - [Impostazione
via cavo] sul menu HOME.
Quando si ripete l’operazione di selezione di una voce premendo /// e , le
voci selezionate vengono collegate con “-”.
Nome ingresso Spiegazione
[TV] Consente di emettere l’audio del televisore. (pagina 23)
[Bluetooth Audio] Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato mediante la
funzione BLUETOOTH. (pagina 28)
[Analog] Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
ANALOG IN. (pagina 23)
[USB] Consente di emettere file musicali su un dispositivo USB collegato.
(pagina 24)
[Home Network] Consente di emettere file musicali sul dispositivo collegato
mediante la rete. (pagina 34)
[Music Service List] Consente di visualizzare il metodo di funzionamento per i servizi
musicali. (pagina 38)
Descrizione dei passaggi
17
IT
Suggerimenti
È possibile utilizzare i tasti sull’unità principale se hanno nomi identici o simili a quelli sul
telecomando.
I caratteri racchiusi tra parentesi [ ] vengono visualizzati sullo schermo del televisore. I
caratteri tra virgolette “ ” vengono visualizzati sul display del pannello frontale.
18
IT
Impostazione di base
Consultare la Guida di avvio
(documento separato).
Collegamento di un
televisore o di un
dispositivo audio
portatile attraverso la
presa ANALOG IN
Per collegare i seguenti dispositivi al
sistema, collegarli attraverso la presa
ANALOG IN sul sistema.
Televisore non dotato di presa HDMI e
presa di uscita digitale ottica
– Dispositivo audio portatile quale uno
smartphone, un WALKMAN®
Se la presa per le cuffie del televisore serve
anche come presa di uscita audio,
controllare le impostazioni di uscita audio
del televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Impostazione
Nota
Smartphone,
WALKMAN®, altri
dispositivi audio ecc.
TV
Cavo audio
analogico (non in
dotazione)
Uscita
audio
analogica
19
IT
Impostazione
Collegamento a una rete
cablata
Preparare la rete collegando il sistema e
il computer alla rete domestica
mediante un cavo LAN.
La seguente illustrazione mostra come
collegare il sistema e il computer alla
rete domestica.
Il server deve essere collegato alla stessa
rete del sistema.
Suggerimento
Si consiglia di utilizzare un cavo di
interfaccia diritto e schermato (non in
dotazione).
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni rete] -
[Impostaz. Internet] -
[Impostazione via cavo].
4 Selezionare [Auto].
Il sistema avvia le impostazioni di
rete e lo stato delle stesse viene
visualizzato.
Premere / per leggere le
informazioni, quindi premere .
5 Selezionare [Salva e collega].
Il sistema avvia la connessione alla
rete. Per i dettagli, consultare i
messaggi visualizzati sullo schermo
del televisore.
Collegamento a un
computer o router mediante
un cavo LAN
Nota
Internet
Cavo LAN
(non in dotazione)
Server
Router
Modem
Collegamento mediante
ottenimento automatico
delle informazioni di rete
20
IT
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni rete] -
[Impostaz. Internet] -
[Impostazione via cavo].
4 Selezionare [Manuale].
5 Eseguire l’impostazione
seguendo le istruzioni
visualizzate.
Il sistema avvia le impostazioni di
rete e lo stato delle stesse viene
visualizzato.
Premere / per leggere le
informazioni, quindi premere .
6 Selezionare [Salva e collega].
Il sistema avvia la connessione alla
rete. Per i dettagli, consultare i
messaggi visualizzati sullo schermo
del televisore.
Connessione a una rete
wireless
Preparare la rete collegando il sistema e
il computer al router LAN wireless.
Il server deve essere collegato alla stessa
rete del sistema.
Se il router (punto di accesso) LAN
wireless in uso è compatibile con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), è possibile
configurare facilmente le impostazioni
di rete utilizzando il tasto WPS.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni rete] -
[Impostaz. Internet] -
[Impostazione wireless] - [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
4 Selezionare [Avvia].
5 Premere il tasto WPS sul punto di
accesso.
Il sistema avvia la connessione alla
rete.
Collegamento mediante
uso di
un indirizzo IP fisso
Nota
Connessione con il tasto
WPS
21
IT
Impostazione
Se il router LAN wireless (punto di
accesso) non è compatibile con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), verificare in
anticipo le seguenti informazioni.
– Il nome della rete (SSID)*
_____________________________________
– La chiave di sicurezza (password)**
_____________________________________
* L’SSID (Service Set Identifier) è un nome
che identifica uno specifico punto di
accesso.
**Queste informazioni dovrebbero essere
disponibili su un’etichetta apposta sul
router/punto di accesso LAN wireless,
nelle istruzioni per l’uso, presso la
persona che ha configurato la rete
wireless o tra le informazioni fornite dal
provider di servizi Internet.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni rete] -
[Impostaz. Internet] -
[Impostazione wireless].
L’elenco dei nomi di rete viene
visualizzato sullo schermo del
televisore.
4 Selezionare il nome di rete
desiderato (SSID).
5 Immettere la chiave di sicurezza (o
la password) utilizzando la
tastiera software, quindi
selezionare [Enter].
Il sistema avvia la connessione alla
rete.
Selezionare [Aggiungi un
indirizzonuovo] - [Registrazione man.]
al punto 4 di “Connessione mediante
selezione del nome della rete (SSID)” e
attenersi alle istruzioni visualizzate.
Selezionare [Aggiungi un
indirizzonuovo] al punto 4 di
“Connessione mediante selezione del
nome della rete (SSID)”, quindi
selezionare [Metodo PIN (WPS)].
SongPal consente di connettere il
sistema alla stessa rete wireless del
dispositivo mobile. Per i dettagli,
seguire le istruzioni dell’applicazione o
consultare il seguente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Connessione mediante
selezione del nome della
rete (SSID)
Connessione mediante uso
di un indirizzo IP fisso
Connessione mediante uso
di un codice PIN
Connessione tramite
SongPal
22
IT
Scollegamento del telaio
della griglia
È possibile scollegare il telaio della
griglia.
Tuttavia, nel caso si ascolti Audio ad Alta
Risoluzione, si consiglia di utilizzare
l’unità principale senza applicare il
telaio della griglia.
Per collegare il telaio della griglia,
adattarlo all’unità principale
direzionando il segno della freccia sul
retro del telaio della griglia verso l’alto.
Il telaio della griglia è fisso e la sua
posizione viene determinata da una
calamita.
Segno della freccia
23
IT
Ascolto dell’audio
Ascolto del televisore
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [TV] nel menu HOME.
3 Selezionare il programma
utilizzando il telecomando del
televisore.
Il programma televisivo selezionato
viene visualizzato sullo schermo del
televisore e l’audio di quest’ultimo
emesso dal sistema.
4 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 27).
Configurare l’impostazione dei diffusori del
televisore (BRAVIA) su Sistema audio. Per
informazioni su come configurare il
televisore, consultare le istruzioni per l’uso
del televisore.
Suggerimento
È possibile selezionare [TV] premendo
INPUT +/– sul telecomando.
Ascolto del dispositivo
AV collegato
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Analog].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [Analog].
3 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 27).
Suggerimento
È possibile selezionare l’ingresso
premendo INPUT +/– sul telecomando.
Ascolto dell’audio
Nota
24
IT
Ascolto di musica su un
dispositivo USB
È possibile riprodurre file musicali
archiviati su un dispositivo USB
collegato.
Per informazioni sui tipi di file
riproducibili, consultare la sezione “Tipi
di file audio riproducibili” (pagina 73).
1 Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
2 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
3 Selezionare [USB (Collegato)]
dal menu HOME.
4 Selezionare la cartella in cui sono
memorizzati i brani - il brano.
Il brano selezionato viene
riprodotto e l’audio emesso dal
sistema.
5 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 27).
Non scollegare il dispositivo USB durante
l’operazione. Per evitare di danneggiare i
dati o il dispositivo USB, spegnere il
sistema prima di collegare o scollegare il
dispositivo USB.
Suggerimento
È possibile eseguire svariate operazioni dal
menu delle opzioni (pagina 60).
Nota
25
IT
Scelta dell’effetto audio
Impostazione
dell’effetto audio per le
diverse sorgenti audio
(SOUND FIELD)
È possibile usufruire facilmente di effetti
audio pre-programmati per diversi tipi
di sorgenti audio.
1 Premere SOUND FIELD.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu del campo
sonoro.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare il campo sonoro
desiderato.
Quando si utilizza la funzione Multi-room
wireless o Chromecast built-in, o si
imposta [Modo Bluetooth] su
[Trasmettitore] (pagina 55), la funzione
del campo sonoro non è disponibile.
Quando si utilizza la funzione Surround
wireless, non è possibile selezionare
[Movie] o [Music].
Sullo schermo del televisore per
l’ingresso TV non viene visualizzato il
menu del campo sonoro.
Suggerimenti
È possibile selezionare [ClearAudio+]
premendo CLEAR AUDIO+ sul
telecomando.
È possibile selezionare il campo sonoro
dal menu delle opzioni (pagina 60).
Scelta dell’effetto audio
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Campo
sonoro
Spiegazione
[ClearAudio+]
L’impostazione
audio appropriata
viene selezionata
automaticamente
per la sorgente
audio.
[Movie]
Gli effetti audio sono
ottimizzati per i
filmati. Questa
modalità consente di
riprodurre la densità
e la ricca espansione
del suono.
[Music]
Gli effetti audio sono
ottimizzati per la
musica.
[Sports]
Il commento è
chiaro, si sentono gli
applausi in surround
e i suoni sono
realistici.
[Game
Studio]
Gli effetti audio sono
ottimizzati per i
giochi.
[Standard]
Gli effetti audio sono
ottimizzati per la
sorgente specifica.
Note
26
IT
Ascolto di audio nitido a
basso volume a
mezzanotte (NIGHT)
L’audio viene trasmesso a basso volume
con una perdita minima di fedeltà e
chiarezza dei dialoghi.
1 Premere NIGHT.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la modalità Night.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modalità Night.
Quando si spegne il sistema, questa
impostazione è impostata
automaticamente su [Off].
Suggerimento
È possibile selezionare [Night] dal menu
delle opzioni (pagina 60).
Resa più chiara dei
dialoghi (VOICE)
1 Premere VOICE.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la modalità Voice.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modaliVoice.
Suggerimento
È possibile selezionare [Voice] dal menu
delle opzioni (pagina 60).
Modalità Spiegazione
[On] Consente di attivare la
funzione della
modalità Night.
[Off] Consente di disattivare
la funzione della
modalità Night.
Nota
NIGHT
Modalità Spiegazione
[Up Off] Standard
[Up 1] I dialoghi vengono
accentuati diventando
così facilmente udibili.
[Up 2] I dialoghi vengono
accentuati e l’audio
diventa facile da
percepire per le
persone anziane.
VOICE
27
IT
Scelta dell’effetto audio
Regolazione del volume
del subwoofer
Il subwoofer è progettato per la
riproduzione dei bassi o dei suoni a
bassa frequenza.
Premere SW (volume del subwoofer)
+/– per regolare il volume del
subwoofer.
Se la sorgente di ingresso non contiene
molti suoni bassi, ad esempio i programmi
televisivi, l’audio proveniente dal
subwoofer potrebbe essere poco
percepibile.
Regolazione del ritardo
tra immagine e suono
Se il suono risulta sfasato rispetto alle
immagini sullo schermo del televisore, è
possibile regolare il ritardo tra
immagine e suono.
1 Premere OPTIONS.
Sul display del pannello frontale
viene visualizzato “SYNC”.
2 Premere o .
Il tempo di regolazione viene
visualizzato sul display del pannello
frontale.
3 Regolare il ritardo utilizzando
/, quindi premere .
È possibile effettuare una
regolazione compresa tra 0 msec e
300 msec con incrementi di
25 msec.
4 Premere OPTIONS.
Il menu delle opzioni sul display del
pannello frontale viene chiuso.
Nota
SW +/–
Quando si guarda il
televisore
OPTIONS
///,
28
IT
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
È possibile ascoltare la musica
memorizzata su un dispositivo mobile,
come uno smartphone o tablet,
attraverso una connessione wireless
collegando il sistema e il dispositivo
mobile tramite la funzione BLUETOOTH.
Quando si esegue la connessione al
dispositivo mobile mediante la funzione
BLUETOOTH, è possibile operare
semplicemente utilizzando il
telecomando in dotazione senza
bisogno di dover accendere il televisore.
1 Premere BLUETOOTH PAIRING.
Il sistema entra nella modalità di
pairing, sul display del pannello
frontale viene visualizzato “BT” e
l’indicatore BLUETOOTH lampeggia
rapidamente.
2 Attivare la funzione BLUETOOTH,
quindi selezionare “HT-MT500/
501” dopo averlo cercato sul
dispositivo mobile.
Se viene richiesta una passkey,
inserire “0000”.
3 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dall’unità
principale.
Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH®
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
SW +/–
HOME
+/–
Tasti di gestione
della riproduzione
BLUETOOTH
RX/TX
Ascolto di musica mediante
pairing con un dispositivo
mobile
29
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH®
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 27).
È possibile riprodurre o mettere in
pausa il contenuto utilizzando i
tasti di gestione della
riproduzione sul telecomando.
Per verificare lo stato di
connessione della funzione
BLUETOOTH
Suggerimenti
Una volta stabilita la connessione
BLUETOOTH, viene visualizzata
un’indicazione che suggerisce quale
applicazione installare in base al
dispositivo connesso.
Attenendosi alle istruzioni visualizzate, è
possibile installare un’applicazione
chiamata SongPal che permetterà di
comandare questo sistema.
Vedere “Ascolto di musica sul dispositivo
mobile tramite SongPal” (pagina 35) per
dettagli su SongPal.
Eseguire il pairing per il secondo e i
successivi dispositivi mobili.
1 Attivare la funzione BLUETOOTH
del dispositivo mobile.
2 Premere ripetutamente INPUT +/–
per visualizzare “BT” sul display
del pannello frontale.
Il sistema automaticamente si
riconnette al dispositivo mobile al
quale è stato connesso più di
recente.
3 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dall’unità
principale.
5 Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 27).
È possibile riprodurre o mettere in
pausa il contenuto utilizzando i
tasti di gestione della
riproduzione sul telecomando.
Per scollegare il dispositivo
mobile
Eseguire una delle seguenti operazioni.
• Disabilitare la funzione BLUETOOTH
sul dispositivo mobile.
• Premere BLUETOOTH PAIRING sul
telecomando.
Spegnere il sistema o il dispositivo
mobile.
Stato Indicatore BLUETOOTH
Durante lo stato
di standby del
pairing
Lampeggia rapidamente
in blu
È in corso il
tentativo di
connessione
Lampeggia in blu
La connessione
è stata stabilita
Si illumina in blu
Non connessa Spento
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
sottoposto a pairing
30
IT
Se “BT” non viene visualizzato sul display
del pannello frontale premendo INPUT +/–
al punto 2 di “Ascolto di musica da un
dispositivo mobile sottoposto a pairing”,
premere una volta BLUETOOTH RX/TX sul
telecomando.
Suggerimento
Se la connessione non è stabilita,
selezionare “HT-MT500/501” sul
dispositivo mobile.
Tenendo un dispositivo mobile
compatibile con NFC, come uno
smartphone o tablet, vicino al simbolo
N mark sull’unità principale, il sistema si
accende automaticamente, quindi
anche il pairing e la connessione
BLUETOOTH vengono eseguiti
automaticamente.
1 Attivare la funzione NFC del
dispositivo mobile.
2 Toccare il simbolo N-mark
sull’unità principale con il
dispositivo mobile.
Mantenere il contatto fino a far
vibrare il dispositivo mobile ed
apparire un messaggio sul
dispositivo stesso.
Seguire le istruzioni visualizzate per
completare il pairing dell’unità
principale e del dispositivo mobile.
3 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
4 Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dal
sistema.
5 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 27).
È possibile riprodurre o mettere in
pausa il contenuto utilizzando i
tasti di gestione della
riproduzione sul telecomando.
Per arrestare la riproduzione
mediante la funzione One-touch
Toccare nuovamente il simbolo N-mark
sull’unità principale con il dispositivo
mobile.
Nota
Connessione a un
dispositivo mobile tramite la
funzione One-touch (NFC)
Dispositivi compatibili
Smartphone, tablet e lettori di musica
con funzione NFC integrata (sistema
operativo: Android™ 2.3.3 o versione
successiva, escluso Android 3.x)
Indicatore BLUETOOTH
31
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH®
A seconda del dispositivo, potrebbe
essere necessario eseguire prima le
seguenti operazioni sul dispositivo
mobile.
Attivare la funzione NFC.
Installare l’applicazione “NFC Easy
Connect” da Google Play e avviare
l’applicazione. L’applicazione potrebbe
non essere disponibile in alcuni paesi o
aree geografiche. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo.
Questa funzionalità non è utilizzabile con
le cuffie compatibili con BLUETOOTH. Per
ascoltare l’audio tramite cuffie
compatibili con BLUETOOTH, consultare
la sezione “Ascolto dell’audio del
televisore o del dispositivo collegato dalle
cuffie” (pagina 31).
[Modo Bluetooth] cambia
automaticamente in [Ricevitore] quando
si effettua la connessione BLUETOOTH
tramite la funzione One-touch. Anche se
la funzione One-touch viene annullata,
l’impostazione [Modo Bluetooth] rimane
[Ricevitore]. Per i dettagli su [Modo
Bluetooth], consultare [Impostazioni
Bluetooth] (pagina 55).
Se il dispositivo mobile è di un tipo che
entra in modalità standby in risposta a
una forza magnetica, la connessione
mediante NFC potrebbe non essere
possibile. Quando la funzionalità One-
touch non funziona, connetterlo
mediante la funzione BLUETOOTH
(pagina 28).
Ascolto dell’audio del
televisore o del
dispositivo collegato
dalle cuffie
È possibile ascoltare l’audio del
televisore o del dispositivo collegato
dalle cuffie compatibili con BLUETOOTH
collegandoli tramite la funzione
BLUETOOTH.
1 Impostare le cuffie compatibili con
BLUETOOTH sulla modalità di
pairing.
Consultare le istruzioni per l’uso
delle cuffie per il metodo di pairing.
2 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
3 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
4 Selezionare [Impostazioni
Bluetooth] - [Modo Bluetooth] -
[Trasmettitore].
Il sistema entra nella modalità di
trasmissione BLUETOOTH.
Note
Ascolto dell’audio mediante
pairing con le cuffie
32
IT
5 Selezionare il nome delle cuffie da
[Elenco periferiche] in
[Impostazioni Bluetooth].
Quando la connessione
BLUETOOTH è stata stabilita, viene
visualizzato [Periferica Bluetooth
collegata.]. (Viene visualizzato
anche il nome del dispositivo
collegato.)
Se non è possibile trovare il nome
delle cuffie in [Elenco periferiche],
selezionare [Scan].
6 Tornare al menu HOME e
selezionare l’ingresso desiderato.
L’immagine dell’ingresso
selezionato viene visualizzata sullo
schermo del televisore, “BT TX”
viene visualizzato sul display del
pannello frontale e l’audio emesso
dalle cuffie.
L’audio non viene trasmesso dal
sistema.
Per la selezione degli ingressi,
consultare “Uso del menu HOME
(pagina 15).
7 Regolare il volume.
Regolare innanzitutto il volume
delle cuffie. Il volume delle cuffie
può essere controllato con +/–
sull’unità principale e +/– sul
telecomando.
Per rimuovere un dispositivo
registrato dall’elenco periferiche
1 Eseguire la procedura nei punti da 1 a
5 della sezione “Ascolto dell’audio
mediante pairing con le cuffie”.
2 Selezionare il nome delle cuffie,
quindi premere OPTIONS.
3 Selezionare [Rimuove].
4 Attenersi alle istruzioni visualizzate
per eliminare le cuffie desiderate
dall’elenco periferiche.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare l’ingresso desiderato.
Per la selezione degli ingressi,
consultare “Uso del menu HOME”
(pagina 15).
3 Attivare la funzione BLUETOOTH
delle cuffie.
4 Premere BLUETOOTH RX/TX sul
telecomando.
[Modo Bluetooth] è impostato su
[Trasmettitore] e “BT TX” viene
visualizzato sul display del pannello
frontale.
Il sistema si riconnette
automaticamente alle cuffie alle
quali è stato collegato più di
recente, quindi l’audio viene
emesso dalle cuffie.
L’audio non viene trasmesso dal
sistema.
5 Regolare il volume.
Regolare il volume delle cuffie. È
possibile regolare il volume delle
cuffie anche con +/– sul
telecomando.
Per disconnettere le cuffie
Eseguire una delle seguenti operazioni.
– Disabilitare la funzione BLUETOOTH
sulle cuffie.
– Premere BLUETOOTH RX/TX.
– Spegnere il sistema o le cuffie.
– Selezionare il nome del dispositivo
relativo alle cuffie collegate da
[Impostaz.] - [Impostazioni
Bluetooth] - [Elenco periferiche].
[Collegato] scompare dal nome del
dispositivo.
Ascolto dell’audio mediante
le cuffie sottoposte a pairing
33
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH®
Potrebbe non essere possibile
regolare il volume a seconda delle
cuffie compatibili con BLUETOOTH.
• [Bluetooth Audio] è disabilitato
quando [Modo Bluetooth] è impostato
su [Off] o [Trasmettitore].
• Quando è selezionato l’ingresso
[Bluetooth Audio], non è possibile
impostare [Modo Bluetooth] su
[Trasmettitore]. Non è possibile
neanche cambiarlo con BLUETOOTH
RX/TX sul telecomando.
È possibile registrare fino a 9
dispositivi BLUETOOTH. Se viene
registrato un 10° dispositivo
BLUETOOTH, il dispositivo
BLUETOOTH connesso da più tempo
viene sovrascritto da quello nuovo.
Il sistema è in grado di visualizzare fino
a 15 dispositivi BLUETOOTH rilevati in
[Elenco periferiche].
Non è possibile cambiare l’effetto
audio o le impostazioni nel menu delle
opzioni durante la trasmissione
dell’audio alle cuffie compatibili con
BLUETOOTH.
Alcuni contenuti potrebbero non
essere trasmessi a causa della
protezione dei contenuti.
• La riproduzione di audio/musica sul
dispositivo BLUETOOTH è ritardata
rispetto a quella sull’unità principale
per ragioni legate alle caratteristiche
della tecnologia wireless BLUETOOTH.
• È possibile abilitare o disabilitare la
ricezione di audio AAC o LDAC dal
dispositivo BLUETOOTH (pagina 55).
Informazioni sul
collegamento delle cuffie
34
IT
Ascolto di musica sul
computer attraverso una
rete domestica
È possibile riprodurre file musicali
memorizzati sul computer attraverso la
rete domestica.
I file musicali possono essere riprodotti
utilizzando il menu che viene
visualizzato sullo schermo del televisore
oppure su SongPal su un dispositivo
mobile come uno smartphone o tablet.
1 Connettere il sistema a una rete.
Consultare “Collegamento a una
rete cablata” (pagina 19) e
“Connessione a una rete wireless”
(pagina 20).
2 Connettere il computer a una rete.
Per i dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso del computer.
3 Impostare il computer.
Per utilizzare il computer sulla rete
domestica, è necessario impostare
il computer come server. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del computer.
Suggerimento
Consultare [Impostaz.] - [Impostazioni
rete] - [Stato di collegamento della rete]
durante la verifica dello stato di
connessione alla rete.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Home Network] dal
menu HOME.
Il nome del dispositivo sulla rete
domestica viene visualizzato sullo
schermo del televisore.
3 Selezionare il dispositivo - la
cartella in cui sono memorizzati
i brani - il brano - desiderato.
Il brano selezionato viene
riprodotto e l’audio emesso dal
sistema.
4 Regolare il volume.
Regolare il volume premendo
+/– sul telecomando.
Regolare il volume del subwoofer
premendo SW +/– sul
telecomando (pagina 27).
Suggerimento
È possibile eseguire svariate operazioni dal
menu delle opzioni (pagina 60).
Ascolto di musica/audio tramite la
funzione di rete
Preparazione della Home
Network
Ascolto di musica su un
computer
Computer
Router LAN wireless
35
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione di rete
È possibile riprodurre file musicali
memorizzati sul computer utilizzando
SongPal installato su un dispositivo
mobile come uno smartphone o tablet.
Per i dettagli su SongPal, consultare
“Operazioni eseguibili con SongPal”
(pagina 35) o il seguente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Ascolto di musica sul
dispositivo mobile
tramite SongPal
SongPal è un’applicazione per il
controllo di dispositivi audio Sony
compatibili utilizzando un dispositivo
mobile quale uno smartphone o un
tablet.
Per i dettagli su SongPal, consultare il
seguente URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
L’installazione di SongPal sul proprio
dispositivo mobile fornisce quanto
segue.
Impostazioni audio del sistema
È possibile personalizzare facilmente
l’audio o utilizzare l’impostazione
[ClearAudio+] raccomandata da Sony.
Servizio musicale
È possibile configurare le impostazioni
iniziali per utilizzare i servizi musicali*.
* A seconda del paese o dell’area
geografica, i servizi musicali e il loro
periodo di disponibilità possono variare.
Inoltre, potrebbe essere necessario un
aggiornamento del dispositivo.
Quando si utilizza Chromecast built-in sul
servizio musicale, consultare “Uso di
Chromecast built-in” (pagina 36).
Ascolto di musica sulla rete
domestica
È possibile riprodurre tramite la rete la
musica memorizzata sul PC o sul server
di rete domestica.
Ascolto di musica su un
computer tramite SongPal
Computer
Router LAN wireless
Smartphone o
tablet
Operazioni eseguibili con
SongPal
36
IT
Ascolto di musica sul dispositivo
USB
È possibile riprodurre la musica
presente su un dispositivo collegato alla
porta (USB) dell’unità principale.
Gli elementi controllabili con SongPal
dipendono dal dispositivo collegato. Le
caratteristiche tecniche e il design
dell’applicazione possono variare senza
preavviso.
1 Installare l’applicazione gratuita
SongPal sul dispositivo mobile.
Cercare SongPal su Google Play o
App Store e installarlo sul proprio
dispositivo mobile.
2 Collegare il sistema e il dispositivo
mobile con la funzione
BLUETOOTH (pagina 28) o la
funzione di rete (pagina 19).
3 Avviare SongPal.
4 Operare seguendo le istruzioni
sullo schermo di SongPal.
Prima di utilizzare SongPal, assicurarsi di
impostare [Modo Bluetooth] su
[Ricevitore] (pagina 55).
Utilizzare l’ultima versione di SongPal.
Suggerimenti
È possibile connettere il sistema e il
dispositivo mobile con la funzione NFC
(pagina 30).
Quando si effettua il collegamento con la
funzione di rete, collegare il dispositivo
mobile alla stessa rete del sistema.
Uso di Chromecast built-
in
Chromecast built-in consente di
selezionare contenuti musicali dall’App
abilitata Chromecast e riprodurli sul
sistema o gruppo in cui è incluso il
sistema.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Music Service List]
nel menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato l’elenco dei servizi
musicali.
3 Selezionare [Chromecast built-in].
Eseguire le impostazioni per
utilizzare Chromecast built-in sul
sistema seguendo il messaggio a
schermo.
Dopo l’esecuzione delle
impostazioni, [Avvio rapido/
StandbyRete] è impostato
automaticamente su [On] ed è
possibile riprodurre musica
rapidamente anche quando il
sistema si trova in modalità di
standby (pagina 57).
4 Connettere il dispositivo mobile
tramite Wi-Fi alla stessa rete del
sistema.
5 Installare l’App abilitata
Chromecast sul dispositivo
mobile.
Nota
Uso di SongPal
Note
37
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione di rete
6 Avviare l’App abilitata
Chromecast, toccare il tasto Cast,
quindi selezionare il sistema o
gruppo in cui è incluso il sistema.
7 Selezionare e riprodurre musica
sull’App abilitata Chromecast.
La musica viene riprodotta sul
sistema.
A seconda della nazione e della regione,
Chromecast built-in e l’App abilitata
Chromecast potrebbero non essere fornite.
Uso di Spotify
È possibile selezionare la musica
sull’app Spotify e riprodurla sul sistema.
Per la riproduzione sul sistema, è
necessario l’account Spotify Premium.
1 Connettere il dispositivo mobile
tramite Wi-Fi alla stessa rete del
sistema.
2 Installare l’applicazione Spotify
sul dispositivo mobile.
3 Avviare l’app Spotify e accedere
all’account Spotify Premium.
4 Selezionare e avviare la
riproduzione della musica
sull’app Spotify.
5 Selezionare l’icona Connect
sull’app Spotify e selezionare il
sistema come dispositivo di uscita
audio.
La musica viene riprodotta sul
sistema.
Per riprodurre musica
rapidamente anche quando il
sistema è in modalità di standby
Impostare [Avvio rapido/StandbyRete]
su [On] (pagina 57).
Nota
Abilitazione della funzione
“Spotify Connect”
38
IT
1 Premere MUSIC SERVICE.
Quando è stata riprodotta la musica
di Spotify sul sistema, la musica che
era riprodotta con Spotify viene
ripresa. Per i dettagli, consultare la
sezione “Uso del tasto MUSIC
SERVICE” (pagina 38).
L’app Spotify potrebbe non essere
disponibile in alcune nazioni/regioni.
Uso del tasto MUSIC
SERVICE
Per utilizzare i servizi musicali, è
necessario che il sistema sia connesso a
Internet.
Premere MUSIC SERVICE.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato l’elenco dei servizi musicali.
Quando è stata riprodotta la musica di
Spotify sul sistema, la musica che era
riprodotta con Spotify viene ripresa.
Vedere “Uso di Spotify” (pagina 37).
I servizi musicali potrebbero non essere
disponibili in alcune nazioni/regioni.
Se la ripresa della riproduzione non è
disponibile, viene riprodotta l’ultima
playlist eseguita sul sistema.
Per la riproduzione sul sistema, è
necessario l’account Spotify Premium.
Suggerimenti
È possibile aggiornare l’elenco dei servizi
musicali premendo OPTIONS e
selezionando [Aggiorna servizi]
nell’elenco dei servizi musicali.
È possibile visualizzare l’elenco dei servizi
musicali selezionando [Music Service List]
nel menu HOME oppure premendo MUSIC
SERVICE sull’unità principale.
Riavvio della musica
riprodotta sul dispositivo
mobile
Nota
Note
MUSIC SERVICE
39
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione di rete
Connessione di un
dispositivo compatibile
con SongPal Link (Multi-
room wireless/Surround
wireless)
È possibile ascoltare musica in qualsiasi
stanza o con audio surround utilizzando
il sistema con il diffusore wireless
compatibile con SongPal Link.
È possibile ascoltare la seguente musica
o audio in diverse stanze con una
elevata qualità sonora tramite la rete
wireless domestica.
• Musica dei servizi musicali
Musica memorizzata nel PC o nello
smartphone
L’audio proveniente dall’ingresso [TV]
o [Analog] del sistema*
* È possibile ascoltare l’audio del
dispositivo collegato al sistema. L’audio
del sistema è in ritardo rispetto alle
immagini per la sincronizzazione con
l’audio degli altri diffusori. Se il gap
temporale tra l’audio e le immagini è
fastidioso, premere OPTIONS e
impostare [Gruppo Sincr. Multi-room] su
[Off]. (Per l’ingresso TV, premere
OPTIONS e / fino a visualizzare
“MSYNC” sul display del pannello frontale
e premere (invio) quindi / fino a
visualizzare “OFF” sul display del
pannello frontale.) L’audio del sistema
viene sincronizzato con le immagini
anche se l’uscita audio proveniente dagli
altri diffusori è in ritardo.
È possibile operare con SongPal
installato su un dispositivo mobile. Per
utilizzare più dispositivi compatibili con
SongPal, collegarli alla stessa LAN
wireless.
Per eseguire l’impostazione su
SongPal
Eseguire l’impostazione seguendo la
guida di SongPal.
Questa funzione non è disponibile per la
musica sul dispositivo BLUETOOTH
collegato al sistema.
Suggerimento
Per i dettagli su SongPal, consultare
“Operazioni eseguibili con SongPal”
(pagina 35).
Ascolto della stessa musica
in stanze differenti (Multi-
room wireless)
Nota
40
IT
È possibile aggiungere diffusori Sony
wireless (non in dotazione) come
diffusori surround del sistema. Utilizzare
lo stesso modello per entrambi i
diffusori wireless.
Per i dettagli sui diffusori compatibili,
consultare il seguente URL.
http://sony.net/nasite/
Quando si utilizza la funzione Surround
wireless, la funzione LAN wireless non è
disponibile. Per il collegamento alla rete,
usare una rete LAN su cavo.
Quando si utilizza la funzione Surround
wireless, non è possibile impostare
[
Modo Bluetooth] su [Trasmettitore]
(pagina 55).
Quando si utilizza la funzione Surround
wireless, [
Bluetooth Codec - LDAC]
(pagina 56) non è disponibile.
Per eseguire l’impostazione sul
sistema
1 Aggiornare il diffusore wireless
alla versione più recente.
Il software del diffusore wireless
non viene aggiornato
automaticamente quando si utilizza
la funzione Surround wireless. Per
eseguire aggiornamenti, annullare
la funzione Surround wireless e
connettere il diffusore wireless a
Internet.
2 Per il collegamento del sistema
alla rete, utilizzare una rete LAN
su cavo (pagina 19).
Quando si utilizza la funzione
Surround wireless, la funzione LAN
wireless non è disponibile.
3 Installare i diffusori wireless e
attivarli.
4 Connettere i diffusori wireless alla
stessa rete del sistema.
5 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
6 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
7 Selezionare [Impostazioni
Wireless Surround].
8 Eseguire l’impostazione
seguendo le istruzioni
visualizzate.
Suggerimento
Per visualizzare la schermata di
impostazioni per la funzione Surround
wireless, selezionare
[Wireless
Surround] nel menu HOME.
Aggiunta dei diffusori
posteriori (Surround
wireless)
Note
41
IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione di rete
Per eseguire l’impostazione su
SongPal
1 Aggiornare il diffusore wireless
alla versione più recente.
Il software del diffusore wireless
non viene aggiornato
automaticamente quando si utilizza
la funzione Surround wireless. Per
eseguire aggiornamenti, annullare
la funzione Surround wireless e
connettere il diffusore wireless a
Internet.
2 Per il collegamento del sistema
alla rete, utilizzare una rete LAN
su cavo (pagina 19).
Quando si utilizza la funzione
Surround wireless, la funzione LAN
wireless non è disponibile.
3 Connettere il dispositivo mobile
alla stessa rete del sistema.
4 Installare i diffusori wireless e
attivarli.
5 Connettere i diffusori wireless alla
stessa rete del sistema.
6 Selezionare il sistema su SongPal,
quindi eseguire l’impostazione
seguendo le istruzioni su SongPal.
Le impostazioni di SongPal sono effettive
con la versione SongPal 4.0 o successiva.
Per i dettagli sull’installazione di SongPal,
vedere “Uso di SongPal” (pagina 36).
Per annullare la funzione
Surround wireless
Selezionare [Impostaz.] -
[Impostazioni Wireless Surround] - [Arresta
Wireless Surround] nel menu HOME.
Nota
42
IT
Personalizzazione delle
impostazioni dei
diffusori per l’audio
surround
Per ottenere l’audio surround migliore
possibile, impostare la distanza dei
diffusori dalla posizione di ascolto, il
loro livello di uscita, ecc.
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni audio] -
[Impostazioni diffusori].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata
[Impostazioni diffusori].
4 Eseguire le impostazioni del
diffusore.
Selezionare la voce di impostazione
tra le seguenti premendo / e ,
quindi impostare il valore
conformemente all’ambiente
premendo / e .
[Distanza]
Impostare la distanza dalla posizione di
ascolto ai diffusori.
È possibile impostare il valore da 0 metri
a 10 metri (incrementi di 0,1 m).
[Anteriore]
1)
: imposta la distanza del
diffusore frontale.
[Subwoofer]
1)
: imposta la distanza del
subwoofer.
[Surround S]
2)
: imposta la distanza del
diffusore surround sinistro.
[Surround D]
2)
: imposta la distanza del
diffusore surround destro.
1)
Questa voce non viene visualizzata
quando si utilizza la funzione wireless
surround.
2)
Questa voce viene visualizzata quando
si utilizza la funzione wireless surround.
Suggerimento
È possibile cambiare le unità di
misurazione (piedi o metri) premendo il
tasto colorato (RED).
[Livello]
Regolare il livello di audio dei diffusori.
Per [Anteriore] e [Subwoofer] è possibile
impostare il valore da -6,0 dB a 6,0 dB
(incrementi di 0,5 dB).
Per [Surround S]* e [Surround D]* è
possibile impostare il valore da -10,0 dB
a 10,0 dB (incrementi di 0,5 dB).
[Anteriore]: imposta il livello del
diffusore frontale.
[Subwoofer]: imposta il livello del
subwoofer.
[Surround S]*: imposta il livello del
diffusore surround sinistro.
[Surround D]*: imposta il livello del
diffusore surround destro.
* Questa voce viene visualizzata quando si
utilizza la funzione wireless surround.
[Tono prova]
Il tono di prova viene emesso dai
diffusori per il controllo dei diffusori
disponibili.
[Off]
: il tono di prova non viene emesso
dai diffusori.
[On]: il tono di prova viene emesso da
ogni diffusore in ordine.
Uso di diverse funzioni/
impostazioni
43
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
[Modo Sofa]
Cambiare questa impostazione a
seconda della posizione di installazione
del subwoofer.
[On]: selezionare questa impostazione
quando il subwoofer è installato sotto al
divano.
[Off]
: selezionare questa impostazione
quando il subwoofer non è installato
sotto al divano.
Esecuzione della
connessione wireless del
subwoofer (SECURE LINK)
È possibile specificare il collegamento
wireless per collegare il sistema al
subwoofer con la funzione Secure Link.
Questa funzione può contribuire a
prevenire interferenze se si utilizzano
più prodotti wireless o i propri vicini
utilizzano prodotti wireless.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
SECURE LINK
Indicatore di accensione
44
IT
3 Selezionare [Impostazioni
sistema] - [Collegamento
Subwoofer Wireless] - [Secure
Link].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [Secure
Link].
4 Selezionare [On].
5 Premere SECURE LINK sulla parte
posteriore del subwoofer.
L’indicatore di alimentazione del
subwoofer lampeggia in arancione.
Procedere al punto successivo entro
1 minuto.
6 Selezionare [Avvia].
L’impostazione Link si avvia.
Per ritornare al display precedente,
selezionare [Annulla].
7 Eseguire l’impostazione Link
seguendo il messaggio
visualizzato.
L’indicatore di alimentazione del
subwoofer si illumina in arancione.
Se viene visualizzato il messaggio
[Impossibile impostare Secure Link.],
attenersi alle istruzioni visualizzate.
• Quando [Modo Bluetooth] è impostato su
[Trasmettitore] e il dispositivo
BLUETOOTH è collegato al sistema, non è
possibile stabilire la connessione al
subwoofer wireless.
È possibile selezionare la banda di
frequenza per una migliore
connessione.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni
sistema] - [Collegamento
Subwoofer Wireless] - [Banda RF].
4 Selezionare l’impostazione
desiderata.
[Auto] (impostazione predefinita):
selezionare normalmente questa.
Il sistema seleziona
automaticamente la banda di
frequenza più forte per la
trasmissione.
[5.2GHz], [5.8GHz]: trasmette
l’audio in base alla banda di
frequenza selezionata.
Suggerimento
Si raccomanda di impostare [Banda RF] su
[Auto].
Se si utilizzano più sistemi wireless, ad
esempio una LAN wireless, i segnali
wireless potrebbero essere instabili. In
questo caso, la trasmissione potrebbe
essere migliorata cambiando la
seguente impostazione [Canale FR].
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni
sistema] - [Collegamento
Subwoofer Wireless] - [Canale FR].
Note
Selezione della banda di
frequenza
Se la trasmissione wireless è
instabile
45
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
4 Selezionare l’impostazione
desiderata.
[Auto] (impostazione predefinita):
selezionare normalmente questa.
Il sistema seleziona
automaticamente il canale
migliore per la trasmissione.
[1], [2], [3]: il sistema trasmette
l’audio fissando il canale per la
trasmissione. Selezionare il canale
con la migliore trasmissione.
La trasmissione potrebbe essere
migliorata cambiando il canale di
trasmissione (frequenza) degli altri
sistemi wireless. Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso degli altri sistemi
wireless.
Non è possibile selezionare questa
funzione quando [Banda RF] è impostato
su [Auto] (pagina 44).
Riproduzione di file
audio compressi o CD con
conversione a una
qualità audio prossima
all’alta risoluzione (DSEE
HX)
Il DSEE HX converte le sorgenti audio
esistenti a una qualità prossima all’alta
risoluzione, per far sentire l’utente
come se fosse in uno studio di
registrazione o a un concerto.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni audio] -
[DSEE HX].
4 Selezionare [On].
Questa funzione è disponibile solo
quando viene selezionato [ClearAudio+] o
[Music] come campo sonoro (pagina 25).
Questa funzione è compatibile con i
segnali di ingresso digitali a 2 canali con
frequenza di campionamento di 44,1 kHz
o 48 kHz.
La frequenza di campionamento/
profondità di bit dopo la conversione è
fino a 96 kHz/24 bit.
Questa funzione non è compatibile con i
segnali DSD.
Questa funzione non è utilizzabile per
l’ingresso analogico.
Questa funzione non è utilizzabile
quando si utilizza la funzione wireless
surround o Chromecast built-in.
Note
Note
46
IT
Ascolto dell’audio con
trasmissione Multiplex
(AUDIO)
È possibile ascoltare l’audio con
trasmissione Multiplex quando il
sistema riceve un segnale di
trasmissione Multiplex Dolby Digital.
1 Premere AUDIO.
Il segnale audio viene visualizzato sul
display del pannello frontale.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare il segnale audio
desiderato.
Per ricevere un segnale Dolby Digital,
collegare un televisore o altri dispositivi
alla presa TV IN (OPT) con il cavo digitale
ottico (in dotazione).
Se la presa HDMI IN del televisore è
compatibile con la funzione Audio Return
Channel (pagina 51), è possibile ricevere il
segnale Dolby Digital tramite il cavo
HDMI.
Segnale
audio
Spiegazione
“MAIN” Viene riprodotto
l’audio nella lingua
principale.
“SUB” Viene riprodotto
l’audio nella lingua
secondaria.
“MN/SB” Viene riprodotto
l’audio misto nelle
lingue principale e
secondaria.
Note
AUDIO
47
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Disattivazione dei tasti
sull’unità principale
È possibile disattivare i tasti sull’unità
principale per evitare problemi di
funzionamento dovuti ad esempio a
pressioni compiute dai bambini
(funzione di blocco per bambini).
Premere –, + e – nell’ordine mentre si
tiene premuto sull’unità
principale.
“LOCK” viene visualizzato sul display del
pannello frontale e i tasti dell’unità
principale non funzionano.
Il sistema può essere comandato solo
con il telecomando.
Premere –, + e – nell’ordine mentre si
tiene premuto sull’unità principale.
Sul display del pannello frontale viene
visualizzato “UNLCK” una volta
annullata la funzione di blocco per
bambini.
(accensione) non viene bloccato con la
funzione di blocco per bambini.
Modifica della luminosità
del display del pannello
frontale e dell’indicatore
BLUETOOTH (DIMMER)
È possibile modificare la luminosità del
display del pannello frontale e
dell’indicatore BLUETOOTH.
1 Premere DIMMER.
La modalità del display viene
indicata sul display del pannello
frontale.
2 Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modalità di
visualizzazione desiderata.
Annullare la funzione di
blocco per bambini
Nota
Modalità Spiegazione
“BRIGHT” Il display del pannello
frontale e l’indicatore
BLUETOOTH
diventano luminosi.
“DARK” Il display del pannello
frontale e l’indicatore
BLUETOOTH
diventano scuri.
“OFF” Il display del pannello
frontale è spento.
DIMMER
48
IT
Quando è selezionato “OFF”, il display del
pannello frontale si spegne. Esso si
accende automaticamente premendo un
tasto qualsiasi, quindi si spegne di nuovo
se non si utilizza il sistema per circa
10 secondi. Tuttavia, in alcune circostanze,
il display del pannello frontale potrebbe
non spegnersi. In questo caso, la
luminosità del display del pannello frontale
è la stessa di “DARK”.
Risparmio di energia
nella modalità di
standby
Verificare di aver configurato le seguenti
impostazioni:
– [Standby Bluetooth] è impostato su
[Off] (pagina 55).
– [Avvio rapido/StandbyRete] è
impostato su [Off] (pagina 57).
Se si accetta di utilizzare la funzione
Chromecast built-in, [Avvio rapido/
StandbyRete] passa automaticamente su
[On].
Nota
Nota
49
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Invio del segnale remoto
al televisore attraverso
l’unità principale
Se l’unità principale ostacola il sensore
del telecomando del televisore, è
possibile che il telecomando del
televisore non funzioni. In questo caso è
possibile abilitare la funzione IR-
Repeater del sistema.
È possibile comandare il televisore con il
telecomando dello stesso inviando il
segnale remoto dalla parte posteriore
dell’unità principale.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Impostazioni
sistema] - [IR-Repeater].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [IR-
Repeater].
4 Selezionare [On].
Verificare che il telecomando del
televisore non possa comandare il
televisore e impostare [IR-Repeater] su
[On]. Se si imposta [On] quando il
telecomando è in grado di comandare il
televisore, potrebbe non essere possibile
ottenere un funzionamento corretto a
causa delle interferenze tra il comando
diretto del telecomando e il comando
inviato dall’unità principale.
Su alcuni televisori questa funzione
potrebbe non essere utilizzabile
correttamente. In questo caso,
allontanare leggermente l’unità
principale dal televisore.
Note
50
IT
Uso della funzione
Controllo per HDMI
Collegando un dispositivo come un
televisore o un lettore Blu-ray Disc
compatibile con la funzione Controllo
per HDMI* mediante cavo HDMI, è
possibile comandare il dispositivo dal
telecomando del televisore in tutta
semplicità.
Le seguenti funzioni possono essere
utilizzate con la funzione Controllo per
HDMI.
Funzione di spegnimento del sistema
Funzione di controllo dell’audio del
sistema
•Audio Return Channel
Funzione One-Touch Play
Uso del menu dal telecomando del
televisore
Queste funzioni potrebbero attivarsi anche
con dispositivi diversi da quelli prodotti da
Sony, ma il funzionamento non è garantito.
* Controllo per HDMI è uno standard
utilizzato mediante CEC (Consumer
Electronics Control) per consentire ai
dispositivi HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) di controllarsi l’uno
con l’altro.
Impostare [Impostazioni sistema] -
[Impostazioni HDMI] - [Controllo per
HDMI] sul sistema su [On] (pagina 57).
L’impostazione predefinita è [On].
Abilitare le impostazioni della funzione
Controllo per HDMI per il televisore e gli
altri dispositivi collegati al sistema.
Suggerimento
Se si abilita la funzione Controllo per HDMI
(“BRAVIA” sync) durante l’utilizzo di un
televisore prodotto da Sony, anche la
funzione Controllo per HDMI del sistema
viene attivata automaticamente. Una volta
completate le impostazioni, “DONE” viene
visualizzato sul display del pannello
frontale.
Quando si spegne il televisore, il
sistema si spegne automaticamente.
Impostare [Impostazioni sistema] -
[Impostazioni HDMI] - [Standby
Collegato a TV] sul sistema su [On] o
[Auto] (pagina 57). L’impostazione
predefinita è [Auto].
Se si accende il sistema mentre si
guarda la televisione, l’audio del
televisore viene trasmesso dai diffusori
del sistema. Il volume del sistema può
essere regolato mediante il
telecomando del televisore.
Se l’audio del televisore era trasmesso
dai diffusori del sistema l’ultima volta
che si è guardata la televisione, il
sistema si accende automaticamente
quando si riaccende il televisore.
Le operazioni possono essere eseguite
anche attraverso il menu del televisore.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
L’audio viene trasmesso solo dal
televisore durante l’uso della funzione
Twin Picture se non è selezionato
l’ingresso [TV]. Quando si disattiva la
funzione Twin Picture, l’audio viene
trasmesso dal sistema.
Nota
Preparazione all’utilizzo
della funzione Controllo per
HDMI
Funzione di spegnimento
del sistema
Funzione di controllo
dell’audio del sistema
Note
51
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
• Il numero del livello di volume del sistema
viene visualizzato sullo schermo del
televisore a seconda del modello di
quest’ultimo. Il numero del volume
visualizzato sul televisore potrebbe
differire dal numero sul display del
pannello frontale del sistema.
La funzione di controllo dell’audio del
sistema potrebbe non essere disponibile
a seconda delle impostazioni del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Se il sistema è collegato a una presa
HDMI IN del televisore compatibile con
Audio Return Channel (ARC), è possibile
ascoltare l’audio del televisore dai
diffusori del sistema senza bisogno di
dover collegare un cavo digitale ottico.
Sul sistema, impostare [Impostazioni
sistema] - [Impostazioni HDMI] - [Modo
Ingresso Audio TV] su [Auto]
(pagina 57). L’impostazione predefinita
è [Auto].
Se il televisore non è compatibile con
Audio Return Channel, è necessario
collegare il cavo digitale ottico (in
dotazione) (consultare la Guida di avvio in
dotazione).
Durante la riproduzione di contenuto su
un dispositivo (lettore Blu-ray Disc,
“PlayStation
®
4”, ecc.) collegato al
televisore, il sistema e il televisore si
accendono automaticamente,
l’ingresso del sistema viene impostato
sull’ingresso per il televisore e l’audio
viene emesso dai diffusori del sistema.
A seconda del televisore, la parte iniziale
del contenuto in riproduzione potrebbe
non essere riprodotta correttamente.
È possibile selezionare il sistema
utilizzando il tasto SYNC MENU sul
telecomando del televisore e quindi
agire sul sistema.
Questa funzione può essere utilizzata se
il televisore supporta il menu dei
collegamenti. Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso del televisore.
Nel menu Link del televisore, il sistema
viene riconosciuto dal televisore stesso
come “Lettore”.
Alcune operazioni potrebbero non essere
disponibili con alcuni televisori.
Audio Return Channel
Nota
Funzione One-Touch Play
Nota
Uso del menu dal
telecomando del televisore
Note
52
IT
Uso della funzione
“BRAVIA” Sync
Oltre alla funzione Controllo per HDMI, è
possibile utilizzare anche le seguenti
funzionalità sui dispositivi compatibili
con la funzione “BRAVIA” sync.
Funzione di selezione scene
Controllo Home Theatre
Funzione per l’annullamento dell’eco
Corrispondenza lingua
Queste funzioni sono di proprietà di Sony.
Questa funzione non può essere utilizzata
con prodotti diversi da quelli prodotti da
Sony.
Il campo sonoro del sistema viene
impostato automaticamente a seconda
delle impostazioni della funzione di
selezione scene del televisore. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
Impostare il campo sonoro su
[ClearAudio+] (pagina 25).
Quando si utilizza un televisore
compatibile con la funzione di controllo
Home Theatre, l’impostazione del
sistema, la configurazione delle
impostazioni dei campi sonori, la
commutazione degli ingressi, ecc.
possono essere eseguite senza bisogno
di cambiare l’ingresso del televisore.
Questa funzione può essere utilizzata
quando il televisore è collegato a
Internet. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
L’eco viene ridotto durante l’uso della
funzione di visione social come Skype
mentre si guardano i programmi
televisivi. Questa funzione può essere
utilizzata se il televisore supporta la
funzione di visione social. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Se l’ingresso del sistema non è [TV],
l’audio viene trasmesso solo dal diffusore
del televisore durante l’utilizzo della
funzione di visione social.
• Questa funzione non può essere utilizzata
quando l’audio viene trasmesso dal
televisore.
Quando si cambia la lingua delle
indicazioni a schermo sul televisore,
viene cambiata anche la lingua delle
indicazioni a schermo sul sistema.
Utilizzare un cavo HDMI omologato.
Utilizzare un cavo HDMI ad alta
velocità con Ethernet di Sony recante il
logotipo del cavo.
Si sconsiglia l’uso di un cavo di
conversione HDMI-DVI.
• I segnali audio (frequenza di
campionamento, lunghezza in bit,
ecc.) trasmessi da una presa HDMI
possono essere soppressi dal
dispositivo collegato.
Nota
Funzione di selezione scene
Funzione di controllo Home
Theatre
Funzione per l’annullamento
dell’eco
Note
Corrispondenza lingua
Note sui collegamenti HDMI
53
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Uso del display di configurazione
È possibile effettuare svariate regolazioni di elementi quali immagine e suono.
Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzata la schermata di configurazione.
3 Selezionare la voce di impostazione.
Voce di impostazione Spiegazione
[Aggiornamento software]
Consente di aggiornare il software del sistema.
(pagina 54)
[Impostazioni schermo]
Consente di configurare le impostazioni dello
schermo in base al tipo di televisore. (pagina 54)
[Impostazioni audio]
Consente di configurare le impostazioni dell’audio
in base alle prese usate per il collegamento.
(pagina 54)
[Impostazioni Bluetooth]
Consente di configurare impostazioni dettagliate
per la funzione BLUETOOTH. (pagina 55)
[Impostazioni Wireless
Surround]
Consente di configurare l’impostazione per la
funzione surround wireless. (pagina 56)
[Impostazioni sistema]
Consente di configurare le impostazioni relative al
sistema. (pagina 56)
[Impostazioni rete]
Consente di configurare impostazioni dettagliate
per Internet e la rete domestica. (pagina 58)
[Imp. Salto Ingr.]
Consente di configurare l’impostazione di salto
dell’ingresso per ogni ingresso. (pagina 58)
[Imp. Rapida]
Consente di eseguire nuovamente Imp. Rapida per
configurare le impostazioni di base. (pagina 58)
[Ripristino]
Consente di ripristinare il sistema alle impostazioni
predefinite di fabbrica. (pagina 59)
54
IT
Aggiornando il software alla versione
più recente è possibile usufruire delle
funzioni più nuove.
Per informazioni sulle funzioni di
aggiornamento, visitare il seguente sito
Web:
www.sony.eu/support
Per eseguire gli aggiornamenti tramite
Internet, è necessario disporre di un
ambiente Internet.
Durante un aggiornamento del software
viene visualizzato “UPDT” sul display del
pannello frontale. Al termine
dell’aggiornamento il sistema viene
riavviato automaticamente. Durante il
processo di aggiornamento, non
accendere o spegnere né utilizzare il
sistema o il televisore. Attendere il
completamento dell’aggiornamento del
software.
Impostare [Aggiornamento automatico]
su [On] quando si desidera eseguire
automaticamente gli aggiornamenti
software (pagina 57). L’aggiornamento
software potrebbe essere eseguito anche
se si seleziona [Off] in [Aggiornamento
automatico] a seconda dei dettagli degli
aggiornamenti.
[Aggiornamento rete]
Consente di aggiornare il software del
sistema utilizzando la rete disponibile.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Assicurarsi che la rete sia connessa a
Internet.
[Aggiornamento memoria USB]
Consente di aggiornare il software
utilizzando una memoria USB.
Assicurarsi che la cartella contenente
l’aggiornamento del software abbia il
nome corretto, “UPDATE”.
[Risoluzione Video in Uscita]
[Auto]: consente di trasmettere il
segnale video in base alla risoluzione
del televisore o del dispositivo
collegato.
[480p/576p]*: consente di emettere un
segnale video 480p/576p.
* Se il sistema di colore del contenuto in
riproduzione è NTSC, la risoluzione dei
segnali video può essere convertita
esclusivamente in [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: consente di rilevare
automaticamente il tipo di dispositivo
esterno e di attivare l’impostazione di
colore corrispondente.
[RGB]: selezionare questa opzione se si
effettua il collegamento a un dispositivo
dotato di presa DVI conforme a HDCP.
[Impostazioni diffusori]
È possibile eseguire l’impostazioni dei
diffusori per ottenere il migliore audio
surround possibile. Per i dettagli,
consultare la sezione
“Personalizzazione delle impostazioni
dei diffusori per l’audio surround”
(pagina 42).
[DSEE HX]
Questa funzione è disponibile solo
quando viene selezionato [ClearAudio+]
o [Music] come campo sonoro.
[On]
: consente di convertire i file audio
compressi o i CD a una qualità audio ad
alta risoluzione e riprodurre i suoni di
gamma elevata che spesso si perdono
(pagina 45).
[Off]: funzione disattivata
[Aggiornamento
software]
Note
[Impostazioni schermo]
[Impostazioni audio]
55
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
[Audio DRC]
È possibile comprimere la gamma
dinamica della traccia audio.
[Auto]
: comprime il suono
automaticamente.
[On]: il sistema riproduce la traccia
audio dolby con il tipo di gamma
dinamica prevista dal tecnico della
registrazione.
[Off]: nessuna compressione della
gamma dinamica.
[Uscita audio]
È possibile selezionare il metodo
utilizzato per l’uscita del segnale audio.
[Diffusore]: consente di trasmettere
esclusivamente l’audio multicanale dai
diffusori del sistema.
[Diffusore+HDMI]
: consente di
trasmettere l’audio multicanale dai
diffusori del sistema e i segnali PCM
lineare a 2 canali dalla presa HDMI OUT
(ARC).
Se [Controllo per HDMI] è impostato su
[On] (pagina 57), [Uscita audio] viene
impostato automaticamente su
[Diffusore+HDMI] e l’impostazione non può
essere modificata.
[Modo Bluetooth]
È possibile usufruire dei contenuti di un
dispositivo BLUETOOTH utilizzando
questo sistema oppure ascoltare l’audio
di questo sistema utilizzando cuffie
compatibili con BLUETOOTH.
[Ricevitore]
: il sistema è nella modalità
di ricezione, che gli consente di ricevere
e trasmettere audio dal dispositivo
BLUETOOTH.
[Trasmettitore]: il sistema è nella
modalità di trasmissione, che gli
consente di inviare audio alle cuffie
compatibili con BLUETOOTH. Se si
cambia l’ingresso del sistema, “BT TX”
viene visualizzato sul display del
pannello frontale.
[Off]: la funzione BLUETOOTH è
disattivata e non è possibile selezionare
l’ingresso [Bluetooth Audio].
È possibile connettersi a un dispositivo
BLUETOOTH* utilizzando la funzione One-
touch anche se [Modo Bluetooth] è stato
impostato su [Off].
* Solo dispositivi mobili quali smartphone,
tablet, WALKMAN®
[Elenco periferiche]
Consente di visualizzare un elenco dei
dispositivi BLUETOOTH associati e
rilevati (dispositivo SNK) quando [Modo
Bluetooth] è impostato su
[Trasmettitore].
[Standby Bluetooth]
È possibile impostare [Standby
Bluetooth] in modo che il sistema possa
essere acceso da un dispositivo
BLUETOOTH anche quando il sistema è
nella modalità di standby. Questa
funzione è disponibile solo se si imposta
[Modo Bluetooth] su [Ricevitore] o
[Trasmettitore].
[On]
: il sistema si accende
automaticamente quando si richiede
una connessione BLUETOOTH da un
dispositivo BLUETOOTH associato.
[Off]: funzione disattivata
[Bluetooth Codec - AAC]
Questa funzione è disponibile solo se si
imposta [Modo Bluetooth] su
[Ricevitore] o [Trasmettitore].
[On]
: consente di abilitare il codec AAC.
[Off]: consente di disabilitare il codec
AAC.
Nota
[Impostazioni Bluetooth]
Nota
56
IT
È possibile ottenere un audio di alta
qualità se AAC è abilitato e il dispositivo
supporta AAC.
Quando si collegano cuffie compatibili
con BLUETOOTH, questa impostazione
non può essere modificata.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Questa funzione è disponibile solo se si
imposta [Modo Bluetooth] su
[Ricevitore] o [Trasmettitore].
[On]
: consente di abilitare il codec
LDAC.
[Off]: consente di disabilitare il codec
LDAC.
È possibile ottenere un audio di qualità
ancora più alta se LDAC è abilitato e il
dispositivo supporta LDAC.
Quando si collegano cuffie compatibili
con BLUETOOTH, questa impostazione
non può essere modificata.
[Qualità Riproduz. Wireless]
È possibile impostare la velocità di
trasmissione dati per la riproduzione
LDAC. Questa funzione è disponibile
solo se si imposta [Modo Bluetooth] su
[Trasmettitore] e [Bluetooth Codec -
LDAC] su [On].
[Auto]: la velocità di trasferimento dei
dati viene modificata automaticamente
in base all’ambiente. Se la riproduzione
audio è instabile in questa modalità,
utilizzare le altre tre modalità.
[Qualità Audio]: viene utilizzata la
velocità in bit più alta. L’audio viene
inviato con una qualità superiore;
tuttavia, a volte la riproduzione
dell’audio diventa instabile se la qualità
della connessione è insufficiente.
[Standard]
: viene utilizzata la velocità in
bit intermedia. La qualità dell’audio
viene bilanciata con la stabilità della
riproduzione.
[Collegamento]: viene data priorità alla
stabilità. La qualità del suono è
ragionevole e lo stato della connessione
sarà molto probabilmente stabile.
Questa impostazione è consigliata
qualora la connessione sia instabile.
Questa impostazione serve per l’utilizzo
dei diffusori wireless (non in dotazione)
come diffusori surround del sistema. Per
i dettagli, consultare la sezione
“Aggiunta dei diffusori posteriori
(Surround wireless)” (pagina 40).
[Lingua di visualizzaz. su schermo]
È possibile selezionare la lingua da
utilizzare per le indicazioni a video del
sistema.
[Collegamento Subwoofer
Wireless]
È possibile eseguire di nuovo la
connessione wireless del subwoofer.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Esecuzione della connessione wireless
del subwoofer (SECURE LINK)”
(pagina 43).
[IR-Repeater]
[On]: i segnali remoti per il televisore
vengono inviati dalla parte posteriore
dell’unità principale (pagina 49).
[Off]
: consente di disattivare la
funzione.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Invio del segnale remoto al televisore
attraverso l’unità principale”
(pagina 49).
Note
Note
[Impostazioni Wireless
Surround]
[Impostazioni sistema]
57
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
[Impostazioni HDMI]
[Controllo per HDMI] (pagina 50)
[On]
: la funzione Controllo per HDMI è
abilitata. I dispositivi collegati con un
cavo HDMI possono controllarsi l’uno
con l’altro.
[Off]: funzione disattivata
• [Standby Collegato a TV] (pagina 50)
Questa funzione è disponibile se si
imposta [Controllo per HDMI] su [On].
[Auto]
: se l’ingresso del sistema è [TV],
il sistema si spegne automaticamente
quando si spegne il televisore.
[On]: il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne il
televisore indipendentemente
dall’ingresso.
[Off]: il sistema non si spegne quando
si spegne il televisore.
•[Modo Ingresso Audio TV] (pagina51)
Impostare questa funzione quando il
sistema è collegato alla presa HDMI IN
del televisore compatibile con Audio
Return Channel. La funzione Audio
Return Channel è disponibile se si
imposta [Controllo per HDMI] su [On].
[Auto]
: è possibile ascoltare l’audio del
televisore dai diffusori del sistema.
[Ottico]: utilizzare questa
impostazione quando è collegato un
cavo digitale ottico.
[Avvio rapido/StandbyRete]
[On]: consente di abbreviare il tempo di
avvio dalla modalità standby. È possibile
accendere il sistema tramite un
dispositivo connesso alla rete quando il
sistema è nella modalità di standby.
[Off]
: funzione disattivata
[Auto standby]
[On]: consente di attivare la funzione
[Auto standby]. Se non viene utilizzato
per 20 minuti circa, il sistema entra
automaticamente nella modalità di
standby.
[Off]: funzione disattivata
[Notifica aggiornamento software]
[On]: consente di impostare il sistema
affinché informi l’utente in merito a una
versione del software più aggiornata
(pagina 54).
[Off]: funzione disattivata
[Impost. aggiornam. auto]
[Aggiornamento automatico]
[On]: l’aggiornamento del software
viene eseguito automaticamente tra le
2 e le 5 ora locale nel [Fuso orario]
selezionato quando il sistema non è in
uso. Se si seleziona [Off] in [Avvio
rapido/StandbyRete],
l’aggiornamento del software viene
eseguito dopo lo spegnimento del
sistema.
[Off]
: funzione disattivata
•[Fuso orario]
Selezionare il proprio paese o area
geografica.
L’aggiornamento software potrebbe
essere eseguito anche se si seleziona
[Off] in [Aggiornamento automatico] a
seconda dei dettagli degli aggiornamenti.
L’aggiornamento del software viene
eseguito automaticamente entro 11 giorni
dal rilascio di una nuova versione.
[Nome periferica]
È possibile cambiare il nome di questo
sistema in base alle proprie preferenze
affinché sia maggiormente riconoscibile
durante l’uso della funzione [Bluetooth
Audio]. Il nome è utilizzato anche con
altre reti, ad esempio la rete domestica.
Attenersi alle istruzioni visualizzate e
utilizzare la tastiera software per
inserire il nome.
[Informazioni sistema]
È possibile visualizzare le informazioni
sulla versione del software del sistema e
l’indirizzo MAC.
Note
58
IT
[Informazioni sulla licenza del
software]
È possibile visualizzare le informazioni
sulla licenza del software.
[Impostaz. Internet]
Connettere per prima cosa il sistema
alla rete.
[Impostazione via cavo]: effettuare
questa selezione per il collegamento a
un router a banda larga tramite un cavo
LAN. Quando si seleziona questa
impostazione, la funzione LAN wireless
del sistema viene automaticamente
disattivata.
[
Impostazione wireless]: effettuare
questa selezione per utilizzare la
funzione Wi-Fi integrata nel sistema per
la connessione a una rete wireless.
Suggerimento
Per maggiori dettagli, visitare il sito Web
indicato di seguito e consultare le FAQ:
www.sony.eu/support
[Stato di collegamento della rete]
Consente di visualizzare lo stato attuale
della connessione alla rete.
[Diagnostica del collegamento in
rete]
È possibile eseguire la diagnostica di
rete per verificare se la connessione alla
rete è avvenuta correttamente.
[Impostazioni Connessione Server]
Consente di stabilire se visualizzare il
server della rete domestica connesso.
[Permesso per accesso alla rete
domestica]
[On]: consente l’accesso automatico da
un controller di rete domestica appena
rilevato.
[Off]: funzione disattivata
[Controllo di accesso alla rete
domestica]
Consente di visualizzare un elenco di
prodotti utilizzabili come controller di
rete domestica e stabilisce se accettare
comandi dai controller nell’elenco.
[Controllo Esterno]
[On]: consente al controller domotico di
comandare questo sistema.
[Off]: funzione disattivata
L’impostazione di salto è una
funzionalità che permette di saltare gli
ingressi non utilizzati quando si
seleziona una funzione premendo
INPUT +/–.
[Non saltare]
: il sistema non salta
l’ingresso selezionato.
[Saltare]: il sistema salta l’ingresso
selezionato.
Se si preme INPUT +/– mentre è
visualizzato il menu HOME, l’icona
dell’ingresso appare disattivata se
l’ingresso è stato impostato su [Saltare].
Suggerimento
È possibile eseguire [Imp. Salto Ingr.] dal
menu delle opzioni (pagina 60).
Eseguire [Imp. Rapida] per configurare
le impostazioni iniziali e le impostazioni
di rete di base per il sistema. Attenersi
alle istruzioni visualizzate.
[Impostazioni rete]
[Imp. Salto Ingr.]
Nota
[Imp. Rapida]
59
IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
[Ripristina su impostazioni
predefinite in fabbrica]
È possibile ripristinare le impostazioni di
sistema ai valori predefiniti di fabbrica
selezionando un gruppo di
impostazioni. Saranno ripristinate tutte
le impostazioni nel gruppo.
[Inizializza le informazioni
personali]
È possibile cancellare le informazioni
personali memorizzate sul sistema.
Prima di smaltire, trasferire o rivendere il
sistema, è consigliabile eliminare tutte le
informazioni personali per motivi di
sicurezza. Adottare le misure appropriate,
quali la disconnessione, dopo aver usato
un servizio di rete.
[Ripristino]
Nota
60
IT
Elenco menu delle opzioni
Premendo OPTIONS diventano disponibili svariate impostazioni e operazioni di
riproduzione. Le voci disponibili dipendono dalla situazione.
Il menu delle opzioni non viene visualizzato per l’ingresso TV.
Voce Spiegazione
[Sound Field] Consente di cambiare l’impostazione del campo sonoro (pagina 25).
[Night] Consente di selezionare la modalità Night (pagina 26).
[Voice] Consente di selezionare la modalità Voice (pagina 26).
[Imp. Salto Ingr.] Consente di saltare gli ingressi non utilizzati quando si seleziona una
funzione premendo INPUT +/– (pagina 58).
[Impost. ripetizione] Consente di impostare la riproduzione ripetuta.
[Impost. casuale] Consente di impostare la riproduzione casuale.
[Riproduci/Arresta] Consente di avviare o interrompere la riproduzione.
[Riproduci da inizio] Consente di riprodurre l’elemento dall’inizio.
[Gruppo Sincr. Multi-
room]
Consente di impostare se l’audio del sistema sia sincronizzato o meno
con l’audio degli altri diffusori quando si utilizza la funzione Multi-room
wireless (pagina 39)
Nota
61
IT
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Se durante l’utilizzo del sistema si
riscontra una delle situazioni descritte di
seguito, consultare questa guida alla
risoluzione dei problemi prima di
richiedere una riparazione. Se un
problema dovesse persistere, rivolgersi
al rivenditore Sony di zona.
Quando si richiede una riparazione,
portare con sé sia l’unità principale sia il
subwoofer, anche se il problema
sembra riguardare solo uno dei due
componenti.
Il sistema non si accende.
Verificare che il cavo di alimentazione
CA sia collegato saldamente.
Scollegare il cavo di alimentazione CA
dalla presa di rete e ricollegarlo dopo
qualche minuto.
Il sistema non si accende neanche
quando il televisore è acceso.
Impostare [Impostazioni sistema] -
[Impostazioni HDMI] - [Controllo per
HDMI] su [On] (pagina 57). Il
televisore deve supportare la
funzione Controllo per HDMI
(pagina 50). Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso del televisore.
Verificare le impostazioni dei diffusori
del televisore. L’alimentazione del
sistema si sincronizza con le
impostazioni dei diffusori del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Se l’ultima volta l’audio era trasmesso
dai diffusori del televisore, il sistema
non si accende neanche quando il
televisore è acceso.
Il sistema si spegne quando si
spegne il televisore.
Verificare l’impostazione di
[Impostazioni sistema] -
[Impostazioni HDMI] - [Standby
Collegato a TV] (pagina 57). Quando
[Standby Collegato a TV] è impostato
su [On], il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne
il televisore indipendentemente
dall’ingresso.
Il sistema non si spegne neanche
quando si spegne il televisore.
Verificare l’impostazione di
[Impostazioni sistema] -
[Impostazioni HDMI] - [Standby
Collegato a TV] (pagina 57). Per
spegnere automaticamente il
sistema indipendentemente
dall’ingresso quando si spegne il
televisore, impostare [Standby
Collegato a TV] su [On]. Il televisore
deve supportare la funzione Controllo
per HDMI (pagina 50). Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Non sono visibili immagini oppure
l’immagine non è trasmessa
correttamente.
Selezionare l’ingresso appropriato
(pagina 15).
In caso di assenza di immagini
mentre è selezionato l’ingresso TV,
selezionare il canale TV che si
desidera utilizzando il telecomando
del televisore.
Scollegare il cavo HDMI, quindi
ricollegarlo. Assicurarsi che il cavo sia
inserito saldamente.
Tenendo premuto , premere +, –,
+ sull’unità principale in modo da
configurare l’impostazione della
risoluzione dell’uscita video al livello
più basso.
Risoluzione dei problemi
Alimentazione
Immagine
62
IT
Il sistema è collegato a un dispositivo
di ingresso non conforme a HDCP
(High-Bandwidth Digital Content
Protection). In questo caso, verificare
le caratteristiche tecniche del
componente collegato.
L’immagine non viene visualizzata
sull’intero schermo del televisore.
Il rapporto di formato sul supporto è
fisso.
L’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema.
Controllare il tipo e il collegamento
del cavo HDMI, del cavo digitale
ottico o del cavo audio analogico
collegato al sistema e al televisore
(consultare la Guida di avvio in
dotazione).
Scollegare i cavi collegati tra il TV e il
sistema, quindi collegarli di nuovo
saldamente. Scollegare i cavi di
alimentazione CA del TV e del sistema
dalle prese CA (rete), quindi
ricollegarli.
Quando il sistema e il televisore sono
collegati con un cavo HDMI,
controllare quanto segue.
– La presa HDMI del televisore
collegato è etichettata con “ARC”.
– La funzionalità Controllo per HDMI
del televisore è impostata su On.
– Sul sistema, [Controllo per HDMI] è
impostato su [On] e [Modo Ingresso
Audio TV] su [Auto] (pagina 57).
Se il televisore non è compatibile con
Audio Return Channel, collegare il
cavo digitale ottico (in dotazione)
(consultare la Guida di avvio in
dotazione). Se il televisore non è
compatibile con Audio Return
Channel, l’audio del televisore non
sarà trasmesso dal sistema anche se
quest’ultimo è collegato alla presa
HDMI IN del televisore.
Impostare l’ingresso del sistema su
[TV]. Quando si collegano il sistema e
il televisore con un cavo audio
analogico (non in dotazione),
commutare l’ingresso del sistema su
[Analog] (pagina 15).
Alzare il volume sul sistema o
annullare l’esclusione dell’audio.
A seconda dell’ordine in cui si collega
il televisore e il sistema, l’audio di
quest’ultimo potrebbe essere escluso
e “MUTING” visualizzato sul display
del pannello frontale del sistema. In
questo caso, accendere prima il
televisore e poi il sistema.
Configurare l’impostazione dei
diffusori del televisore (BRAVIA) su
Sistema audio. Per informazioni su
come configurare il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
L’audio viene trasmesso sia dal
sistema sia dal televisore.
Disattivare l’audio del sistema o del
televisore.
L’audio del televisore trasmesso da
questo sistema è in ritardo rispetto
all’immagine.
Impostare “SYNC” su 0 msec se è
impostato l’intervallo tra 25 msec e
300 msec (pagina 27).
Il dispositivo collegato a questo
sistema non riproduce suoni o
riproduce suoni di livello molto
basso.
Premere + sul telecomando e
controllare il livello del volume
(pagina 13).
Premere o + sul telecomando
per annullare la funzione di
esclusione dell’audio (pagina 13).
Assicurarsi di aver selezionato
correttamente la sorgente di
ingresso. È opportuno provare altre
sorgenti di ingresso premendo più
volte INPUT +/– sul telecomando
(pagina 13).
Audio
63
IT
Risoluzione dei problemi
Verificare che tutti i cavi del sistema e
del dispositivo collegato siano inseriti
saldamente.
Non è possibile ottenere l’effetto
surround.
A seconda del segnale di ingresso e
dell’impostazione del campo sonoro,
l’elaborazione dell’audio surround
prodotto potrebbe non funzionare
correttamente. A seconda del
programma o del disco, l’effetto
surround potrebbe essere limitato.
Per riprodurre audio multicanale,
verificare l’impostazione dell’uscita
audio digitale del dispositivo
collegato al sistema. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso
fornite con il dispositivo collegato.
Il subwoofer non riproduce suoni o
riproduce suoni di livello molto
basso.
Premere SW + sul telecomando
per alzare il volume del subwoofer
(pagina 27).
Assicurarsi che l’indicatore di
alimentazione sul subwoofer sia
acceso in verde o in arancione.
Se l’indicatore di accensione del
subwoofer non si illumina, provare
quanto segue.
– Assicurarsi che il cavo di
alimentazione CA del subwoofer sia
collegato correttamente.
– Premere (accensione) sul
subwoofer per accenderlo.
Se l’indicatore di accensione sul
subwoofer lampeggia lentamente in
verde o arancione, o si illumina in
rosso, provare quanto segue.
– Spostare il subwoofer in una
posizione più vicina all’unità
principale, in modo che l’indicatore
di accensione sul subwoofer si
illumini in verde o arancione.
– Attenersi alla procedura nella
sezione “Esecuzione della
connessione wireless del
subwoofer (SECURE LINK)”
(pagina 43).
L’indicatore di accensione del
subwoofer lampeggia rapidamente
in verde.
– Rivolgersi al rivenditore Sony di
zona.
Se l’indicatore di accensione del
subwoofer lampeggia in rosso,
premere (accensione) sul
subwoofer per disattivare
l’alimentazione, quindi verificare se i
fori di ventilazione del subwoofer
siano bloccate o meno.
Il subwoofer è destinato alla
riproduzione dei bassi. Per le sorgenti
di ingresso che contengono
pochissimi suoni bassi (ad esempio le
trasmissioni televisive), l’audio
trasmesso dal subwoofer potrebbe
essere difficile da udire.
Impostare la modalità Night su [Off].
Per i dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte (NIGHT)”
(pagina 26).
Il suono salta o è disturbato.
Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio una
LAN wireless o un forno a microonde
in uso, allontanare il sistema dal
dispositivo.
Se è presente un ostacolo tra l’unità
principale e il subwoofer, spostarlo o
rimuoverlo.
Subwoofer
64
IT
Posizionare l’unità principale e il
subwoofer il più vicino possibile.
Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
Cambiare la connessione di rete del
televisore o del lettore Blu-ray Disc da
wireless a cablata.
Il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
Provare le seguenti soluzioni:
Spegnere il sistema.
Scollegare e ricollegare il
dispositivo USB.
Accendere il sistema.
Assicurarsi che il dispositivo USB sia
saldamente collegato alla porta
(USB) (pagina 24).
Verificare che il dispositivo USB o il
cavo non siano danneggiati.
Assicurarsi che il dispositivo USB sia
acceso.
Se il dispositivo USB è collegato
tramite un hub USB, scollegarlo e
collegare il dispositivo USB
direttamente al sistema.
Non è possibile portare a termine la
connessione BLUETOOTH.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 29).
Assicurarsi che il dispositivo
BLUETOOTH da connettere sia acceso
e che la funzione BLUETOOTH sia
abilitata.
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Effettuare nuovamente il pairing del
sistema con il dispositivo
BLUETOOTH. Potrebbe essere
necessario annullare il pairing con
questo sistema utilizzando prima il
dispositivo BLUETOOTH.
Le informazioni di pairing potrebbero
essere state eliminate. Eseguire
nuovamente l’operazione di pairing
(pagina 28).
Non è possibile ottenere il pairing.
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Assicurarsi che il sistema non riceva
interferenze da un dispositivo LAN
wireless, altri dispositivi wireless
2,4 GHz o forni a microonde. Se nelle
vicinanze è presente un dispositivo
che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare il
dispositivo dal sistema.
Non è possibile utilizzare la
funzione NFC.
La funzionalità NFC non è utilizzabile
con le cuffie compatibili con
BLUETOOTH. Per ascoltare l’audio
tramite cuffie compatibili con
BLUETOOTH, consultare la sezione
“Ascolto dell’audio del televisore o
del dispositivo collegato dalle cuffie”
(pagina 31).
Verificare che la funzione NFC per un
dispositivo BLUETOOTH-compatibile
sia abilitata.
L’audio del dispositivo mobile
compatibile con BLUETOOTH non
viene riprodotto dal sistema.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 29).
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Collegamento del
dispositivo USB
Connessione del dispositivo
mobile
65
IT
Risoluzione dei problemi
Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
dispositivo LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare il dispositivo
dal sistema.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
sistema e il dispositivo BLUETOOTH o
allontanare il sistema dall’ostacolo.
Riposizionare il dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
Alzare il volume del dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Non è possibile portare a termine la
connessione BLUETOOTH.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 10).
Assicurarsi che il dispositivo
BLUETOOTH da connettere sia acceso
e che la funzione BLUETOOTH sia
abilitata.
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Effettuare nuovamente il pairing del
sistema con il dispositivo
BLUETOOTH. Potrebbe essere
necessario annullare il pairing con
questo sistema utilizzando prima il
dispositivo BLUETOOTH.
Le informazioni di pairing potrebbero
essere state eliminate. Eseguire
nuovamente l’operazione di pairing
(pagina 31).
Non è possibile ottenere il pairing.
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Assicurarsi che il sistema non riceva
interferenze da un dispositivo LAN
wireless, altri dispositivi wireless
2,4 GHz o forni a microonde. Se nelle
vicinanze è presente un dispositivo
che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare il
dispositivo dal sistema.
Non è possibile utilizzare la
funzione NFC.
La funzionalità NFC non è utilizzabile
con le cuffie compatibili con
BLUETOOTH. Per ascoltare l’audio
tramite cuffie compatibili con
BLUETOOTH, consultare la sezione
“Ascolto dell’audio del televisore o
del dispositivo collegato dalle cuffie”
(pagina 31).
L’audio non viene trasmesso dalle
cuffie BLUETOOTH connesse.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 10).
Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
dispositivo LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare il dispositivo
dal sistema.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
sistema e il dispositivo BLUETOOTH o
allontanare il sistema dall’ostacolo.
Riposizionare il dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
Alzare il volume del dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Connessione delle cuffie via
BLUETOOTH
66
IT
Impostare [Qualità Riproduz.
Wireless] su [Collegamento]
(pagina 56).
Il sistema non riesce a connettersi
alla rete.
Controllare la connessione di rete
(pagina 19) e le impostazioni di rete
(pagina 58).
Non è possibile connettere il PC a
Internet dopo aver eseguito [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
Le impostazioni wireless del router
potrebbero cambiare
automaticamente se si utilizza la
funzione Wi-Fi Protected Setup prima
di regolare le impostazioni del router.
In questo caso, modificare le
impostazioni wireless del PC di
conseguenza.
Il sistema non riesce a connettersi
alla rete o la connessione di rete è
instabile.
Assicurarsi che il router LAN wireless
sia acceso.
Controllare la connessione di rete
(pagina 20) e le impostazioni di rete
(pagina 58).
A seconda dell’ambiente di utilizzo
(compreso il materiale della parete),
delle condizioni di ricezione delle
onde radio o degli ostacoli tra il
sistema e il router LAN wireless, la
distanza di comunicazione potrebbe
ridursi. Avvicinare tra loro il sistema e
il router LAN wireless.
I dispositivi che utilizzano la banda di
frequenza 2,4 GHz, ad esempio i forni
a microonde, i dispositivi BLUETOOTH
o i cordless digitali, possono
interrompere la comunicazione.
Allontanare l’unità principale da
questi dispositivi, oppure spegnerli.
La connessione LAN wireless p
essere instabile a seconda
dell’ambiente di utilizzo, soprattutto
durante l’uso della funzione
BLUETOOTH del sistema. In questo
caso, adeguare l’ambiente di utilizzo.
La funzione LAN wireless non è
disponibile mentre si utilizza la
funzione Surround wireless.
Il router LAN wireless desiderato
non è visualizzato nell’elenco delle
reti wireless.
Premere BACK per ritornare alla
schermata precedente, quindi
provare a eseguire di nuovo
[Impostazione wireless] (pagina 20).
Se il router LAN wireless desiderato
non è ancora stato rilevato,
selezionare [Aggiungi un
indirizzonuovo] dall’elenco delle reti,
quindi selezionare [Registrazione
man.] per inserire manualmente un
nome di rete (SSID).
Non è possibile connettere il
sistema a Internet.
Controllare la connessione LAN via
cavo o wireless.
Riavviare il router o il router LAN
wireless.
Connessione LAN cablata
Connessione LAN wireless
Connessione a Internet
67
IT
Risoluzione dei problemi
Il diffusore wireless non emette
alcun suono o solo suoni con un
livello molto basso.
A seconda del segnale di ingresso,
potrebbe non essere possibile
ottenere un effetto surround con
presenza. A seconda del programma
o del disco, i segnali audio per i canali
surround vengono emessi a un livello
molto basso.
Durante la riproduzione di contenuti
compatibili con la tecnologia di
protezione del copyright (HDCP, ecc.),
essi potrebbero non essere trasmessi
dal diffusore wireless.
Controllare la connessione dei
diffusori surround in [Impostazioni
Wireless Surround] - [Controllo
connessione altoparlante surround].
Regolare il livello di volume dei
diffusori surround in [Impostazioni
audio] - [Impostazioni diffusori].
L’audio è in ritardo rispetto alle
immagini.
Quando si utilizza la funzione
Surround wireless, è possibile che
l’audio sia in ritardo.
Il sistema non riesce a connettersi
alla rete.
La funzione LAN wireless non è
disponibile mentre si utilizza la
funzione Surround wireless.
Collegare alla rete tramite LAN su
cavo.
Non è possibile stabilire una
connessione tra i diffusori wireless
e il sistema.
Aggiornare la versione software del
sistema e dei diffusori wireless alla
versione più recente.
Non è possibile utilizzare la
funzione Surround wireless su
SongPal.
Connettere il dispositivo mobile alla
stessa rete del sistema e dei diffusori
wireless.
Utilizzare la versione più recente di
SongPal.
L’audio è in ritardo rispetto alle
immagini.
Quando viene riprodotto l’audio
dell’ingresso [TV] o [Analog] nella
funzione Multi-room wireless, l’audio
del sistema è in ritardo rispetto alle
immagini per la sincronizzazione con
l’audio degli altri diffusori. Se il gap
temporale tra l’audio e le immagini è
fastidioso, premere OPTIONS e
impostare [Gruppo Sincr. Multi-room]
su [Off]. (Per l’ingresso TV, premere
OPTIONS e / fino a visualizzare
“MSYNC” sul display del pannello
frontale e premere (invio) quindi
/ fino a visualizzare “OFF” sul
display del pannello frontale.) L’audio
del sistema viene sincronizzato con le
immagini anche se l’uscita audio
proveniente dagli altri diffusori è in
ritardo.
Non è possibile utilizzare la
funzione Multi-room wireless su
SongPal.
Connettere il dispositivo mobile alla
stessa rete del sistema.
Il telecomando del sistema non
funziona.
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando sull’unità
principale (pagina 10).
Surround wireless
Multi-room wireless
Telecomando
68
IT
Rimuovere eventuali ostacoli tra il
telecomando e il sistema.
Sostituire entrambe le batterie nel
telecomando, se sono quasi scariche.
Assicurarsi di premere il tasto corretto
sul telecomando.
Il telecomando del televisore non
funziona.
Questo problema potrebbe risolversi
attivando la funzione IR-Repeater
(pagina 56).
La funzione Controllo per HDMI non
funziona correttamente.
Controllare il collegamento con il
sistema (consultare la Guida di avvio
in dotazione).
Abilitare la funzione Controllo per
HDMI sul televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Attendere un istante, quindi
riprovare. Se si scollega il sistema,
sarà necessario del tempo prima che
le operazioni possano essere svolte
nuovamente. Attendere 15 secondi o
più, quindi riprovare.
Il tipo e il numero di dispositivi che
possono essere controllati dalla
funzione Controllo per HDMI sono
limitati dagli standard HDMI CEC
come indicato di seguito:
– Dispositivi di registrazione
(registratore Blu-ray Disc,
registratore DVD, ecc.): fino a 3
dispositivi
– Dispositivi di riproduzione (lettore
Blu-ray Disc, lettore DVD, ecc.): fino
a 3 dispositivi (il sistema utilizza uno
di questi)
Dispositivi di sintonizzazione: fino a
4 dispositivi
– Sistema audio (ricevitore/cuffie):
fino a 1 dispositivo (usato da questo
sistema)
Sul display del pannello frontale
lampeggiano alternatamente le
indicazioni “PRTCT”, “PUSH” e
“POWER”.
Premere (accensione) per
spegnere il sistema. Quando
l’indicatore si spegne, scollegare il
cavo di alimentazione CA e assicurarsi
che le aperture di aerazione del
sistema non siano ostruite.
Sul display del pannello frontale
viene visualizzato “BT TX”.
Premere BLUETOOTH RX/TX sul
telecomando per impostare [Modo
Bluetooth] su [Ricevitore]. “BT TX”
viene visualizzato se [Modo
Bluetooth] è impostato su
[Trasmettitore] (pagina 55). Quando
si preme BLUETOOTH RX/TX sul
telecomando, [Modo Bluetooth]
passa a [Ricevitore] e l’ingresso
selezionato viene visualizzato sul
display del pannello frontale.
I sensori del televisore non
funzionano correttamente.
L’unità principale può bloccare alcuni
sensori (come il sensore di
luminosità), il ricevitore del
telecomando del televisore o il
trasmettitore per gli occhiali 3D
(trasmissione a infrarossi) di un
televisore 3D che supporta il sistema
basato su occhiali 3D a infrarossi,
oppure la comunicazione wireless.
Allontanare l’unità principale dal
televisore affinché entrambi i
componenti possano funzionare
correttamente. Per conoscere la
posizione dei sensori e del ricevitore
del telecomando, consultare le
istruzioni per l’uso fornite con il
televisore.
Altro
69
IT
Risoluzione dei problemi
Le funzioni wireless (LAN wireless,
BLUETOOTH o subwoofer) sono
instabili.
Non posizionare oggetti metallici
diversi da un televisore in prossimi
del sistema.
Improvvisamente viene riprodotta
musica sconosciuta.
È possibile che sia stata avviata la
riproduzione del campione di musica
preinstallato. Premere sull’unità
principale per interrompere la
riproduzione.
Il sistema non funziona
correttamente.
Il sistema potrebbe trovarsi in
modalità demo. Per annullare la
modalità demo, ripristinare il sistema.
Tenere premuto (accensione) e –
sull’unità principale per oltre
5 secondi (pagina 69).
Ripristinare il sistema
Se il sistema continua a non
funzionare correttamente, è
opportuno ripristinarlo come indicato
di seguito.
1 Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2 Selezionare [Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
3 Selezionare [Ripristino] -
[Ripristina su impostazioni
predefinite in fabbrica].
4 Selezionare la voce di menu che si
desidera ripristinare.
5 Selezionare [Avvio].
Per annullare il ripristino
Selezionare [Annulla] al punto 5.
Tenere premuto (accensione) e
sull’unità principale per oltre
5secondi.
Le impostazioni ritornano al loro
stato iniziale.
Attraverso il ripristino, il collegamento con
il subwoofer potrebbe perdersi. In questo
caso, eseguire “Esecuzione della
connessione wireless del subwoofer
(SECURE LINK)” (pagina 43).
Se non è possibile effettuare
il ripristino tramite il Menu
HOME
Nota
70
IT
Caratteristiche tecniche
Sezione amplificatore
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore L + Anteriore R: 25 W + 25 W
(a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Blocchi diffusore Anteriore S/Anteriore
D: 35 W (per canale a 4 ohm, 1 kHz)
Ingressi
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Uscite
HDMI OUT (TV (ARC))
Sezione HDMI
Connettore
Tipo A (19pin)
Sezione USB
Porta (USB):
Tipo A (per il collegamento di memorie
USB)
Sezione LAN
Terminale LAN(100)
Terminale 100BASE-TX
Sezione LAN wireless
Sistema di comunicazione
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda di frequenza
2,4 GHz, 5 GHz
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.1
Uscita
Specifica BLUETOOTH classe di
potenza 1
Raggio di comunicazione massimo
Circa 30 m
1)
in linea d’aria
Numero massimo di dispositivi registrabili
9 dispositivi
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codec supportati
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC
Raggio di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (frequenza di
campionamento LDAC 96 kHz con
trasmissione a 990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (frequenza di
campionamento 44,1 kHz)
1)
Il raggio effettivo dipende da fattori
quali ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici attorno a forno a microonde,
elettricità statica, uso di telefoni
cordless, sensibilità di ricezione,
sistema operativo, applicazioni
software, ecc.
2)
I profili standard BLUETOOTH indicano
lo scopo della comunicazione
BLUETOOTH tra i dispositivi.
3)
Codec: formato di conversione e
compressione del segnale audio
4)
Abbreviazione di Subband Codec
5)
Abbreviazione di Advanced Audio
Coding
Sezione diffusori anteriore L/
anteriore R
Sistema diffusori
Sistema diffusori a gamma completa,
sospensione acustica
Diffusore
45 mm tipo a cono
Generali
Requisiti di alimentazione
19,5 V CC (utilizzando l’adattatore CA
in dotazione collegato all’alimentatore
CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz)
Consumo energetico (utilizzando
l’adattatore CA in dotazione)
Acceso: 30 W
Per dettagli sul consumo energetico
durante la modalità di standby,
vedere “Consumo energetico dal
valore di impostazione per ogni
modalità di standby” (pagina 72).
Informazioni supplementari
Diffusore soundbar (SA-
MT500, SA-MT501)
71
IT
Informazioni supplementari
Dimensioni* (appross.) (l/a/p)
500 mm × 64 mm × 108 mm
(senza telaio della griglia)
500 mm × 64 mm × 110 mm
(con telaio della griglia)
*Escluse le parti sporgenti
Peso (appross.)
2kg
Modelli iPhone/iPod compatibili
I modelli di iPhone/iPod compatibili sono
indicati di seguito. Aggiornare il dispositivo
iPhone/iPod alla versione più recente del
software prima di utilizzarlo con questo
sistema.
Adatto a:
iPhone 7/iPhone 7 Plus/iPhone SE/
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5/iPhone 4s
iPod touch (6a generazione)/iPod touch
(5a generazione)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
85 W (a 4 ohm, 100 Hz)
Sistema diffusori
Sistema diffusori subwoofer, bass
reflex
Diffusore
160 mm tipo a cono
Requisiti di alimentazione
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 20 W
Modalità di standby: 0,5 W o inferiore
Dimensioni (appross.) (l/a/p)
95 mm × 383 mm × 380 mm (escluse le
parti sporgenti)
Peso (appross.)
6,6 kg
Sistema di comunicazione
Specifica Wireless Sound versione 3.0
Banda di frequenza
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Metodo di modulazione
DSSS
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifica senza preavviso.
Subwoofer (SA-WMT500,
SA-WMT501)
Sezione trasmettitore/
ricevitore wireless
72
IT
Consumo energetico dal valore di impostazione per
ogni modalità di standby
La porta Wi-Fi e la porta Ethernet del sistema hanno funzione di router che può inoltrare
dati audio ad eventuali altri prodotti audio Sony.
Quando [Avvio rapido/StandbyRete] è impostato su [Off], la funzione LAN wireless è
disabilitata in modalità di standby.
Quando [Modo Bluetooth] è impostato su [Off], la funzione BLUETOOTH è disabilitata.
Bande di frequenza radio e potenza di uscita massima
Modalità di standby Impostazione
predefinita
Valore di impostazione
[Standby Bluetooth]
(pagina 55)
[On] [Off] [On]
[Avvio rapido/
StandbyRete]
(pagina 57)
[Off] [Off] [On]
Consumo energetico Inferiore a 2 W Inferiore a
0,5 W
Inferiore a 7 W
Note
Banda di frequenza Potenza di uscita massima
LAN wireless/BLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
LAN wireless 5.150 - 5.250 MHz < 20,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
NFC 13,56 MHz < 60 dBμA/m a 10 m
Wireless Sound 5.180 - 5.240 MHz < 20,0 dBm
5.736 - 5.814 MHz < 13,9 dBm
73
IT
Informazioni supplementari
Tipi di file audio
riproducibili
1)
Il sistema è in grado di riprodurre i file
“.mka”. Questi file non possono essere
riprodotti su un server di rete
domestica.
2)
Il sistema potrebbe non riprodurre
questo formato di file su un server di
rete domestica.
3)
Il sistema non riproduce questo formato
di file su un server di rete domestica.
4)
Il sistema non riproduce i file codificati
Lossless.
5)
Il sistema non riproduce i file codificati
in DST.
Alcuni file potrebbero non essere
riprodotti a seconda del formato del file,
della codifica del file, delle condizioni di
registrazione o delle condizioni del server
di rete domestica.
Alcuni file modificati su un PC potrebbero
non essere riproducibili.
Per alcuni file le funzioni di avanzamento
veloce o riavvolgimento veloce
potrebbero non essere disponibili.
Il sistema non riproduce i file codificati, ad
esempio DRM.
Il sistema è in grado di riconoscere i
seguenti file o cartelle nei dispositivi USB:
fino alle cartelle nel 9° livello (compresa
la cartella principale)
fino a 500 file/cartelle in un singolo
livello
Il sistema è in grado di riconoscere i
seguenti file o cartelle salvati sul server di
rete domestica:
fino alle cartelle nel 19° livello
fino a 999 file/cartelle in un singolo
livello
Alcuni dispositivi USB potrebbero non
essere utilizzabili con questo sistema.
Il sistema è in grado di riconoscere i
dispositivi Mass Storage Class (MSC), ad
esempio memorie flash o HDD, e le
tastiere a 101 tasti.
Codec Estensione
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
1)
.mp3
AAC/HE-AAC
1),2)
.m4a, .aac
3)
,
.mp4, .3gp
WMA9 Standard
2)
.wma
WMA10 Pro
4)
.wma
LPCM
1)
.wav
FLAC
2)
.flac, .fla
Dolby Digital
1),3)
.ac3
DSF
2)
.dsf
DSDIFF
2),5)
.dff
AIFF
2)
.aiff, .aif
ALAC
2)
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Note
74
IT
Formati audio di ingresso supportati
I formati audio supportati da questo sistema sono i seguenti.
: formato supportato.
–: formato non supportato.
Formato Funzione
“TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DSD
75
IT
Informazioni supplementari
Comunicazione
BLUETOOTH
I dispositivi BLUETOOTH devono essere
utilizzati a una distanza massima
approssimativa (distanza senza ostacoli)
di 10 metri l’uno dall’altro. Il raggio di
comunicazione effettivo potrebbe ridursi
nelle condizioni seguenti.
Se tra i dispositivi connessi tramite
BLUETOOTH si interpone una persona,
un oggetto metallico, una parete o un
altro ostacolo
Luoghi in cui è installata una LAN
wireless
Nei pressi di forni a microonde in uso
Luoghi in cui sono presenti altre onde
elettromagnetiche
I dispositivi BLUETOOTH e LAN wireless
(IEEE 802.11 b/g/n) utilizzano la stessa
banda di frequenza (2,4 GHz). Durante
l’uso di un dispositivo BLUETOOTH nei
pressi di un dispositivo con funzionalità
LAN wireless, possono verificarsi
interferenze elettromagnetiche, che
possono causare velocità di trasferimento
dei dati ridotte, disturbi o impossibilità di
connessione. In tal caso, provare le
seguenti soluzioni:
Utilizzare il sistema ad almeno 10 metri
di distanza dal dispositivo LAN
wireless.
Spegnere il dispositivo LAN wireless
durante l’uso del dispositivo
BLUETOOTH a meno di 10 metri di
distanza.
Posizionare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH il più vicino
possibile tra loro.
Le onde radio trasmesse da questo
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Queste interferenze possono
causare problemi di funzionamento,
pertanto occorre sempre spegnere
questo sistema e il dispositivo
BLUETOOTH nei luoghi indicati di seguito:
Ospedali, treni, aerei, stazioni di servizio
e qualsiasi luogo in cui possono essere
presenti gas infiammabili
Nei pressi di porte automatiche o
allarmi antincendio
Questo sistema supporta funzioni di
sicurezza conformi alla specifica
BLUETOOTH per garantire una
connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza
può essere insufficiente in base al
contenuto dell’impostazione e ad altri
fattori; occorre quindi prestare sempre
attenzione quando si effettuano
comunicazioni con la tecnologia
BLUETOOTH.
Sony non può essere ritenuta in alcun
modo responsabile dei danni e di altre
perdite derivanti da fughe di informazioni
durante la comunicazione con la
tecnologia BLUETOOTH.
La comunicazione BLUETOOTH non è
necessariamente garantita con tutti i
dispositivi BLUETOOTH che presentano lo
stesso profilo di questo sistema.
I dispositivi BLUETOOTH connessi a
questo sistema devono essere conformi
alla specifica BLUETOOTH prescritta da
Bluetooth SIG, Inc. e la loro conformità
deve essere certificata. Tuttavia, anche se
un dispositivo è conforme alla specifica
BLUETOOTH, è possibile che determinate
caratteristiche o specifiche del dispositivo
BLUETOOTH rendano impossibile la
connessione, o comportino metodi di
controllo, visualizzazione e
funzionamento diversi.
È possibile che si verifichino disturbi o che
l’audio risulti tagliato in base al
dispositivo BLUETOOTH connesso a
questo sistema, all’ambiente di
comunicazione o alle condizioni
circostanti.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
76
IT
LICENZA D’USO PER
UTENTE FINALE
IMPORTANTE:
PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, SI
PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA
PRESENTE LICENZA D’USO PER UTENTE
FINALE (“LICENZA”). CON
L’UTILIZZAZIONE DEL SOFTWARE LEI
ESPRIME LA SUA ACCETTAZIONE DELLE
CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA.
SE LEI NON ACCETTA LE CONDIZIONI
DELLA PRESENTE LICENZA, NON PUÒ
UTILIZZARE IL SOFTWARE.
La presente LICENZA è un contratto tra
Lei e Sony Corporation (“SONY”). La
presente LICENZA regola i Suoi diritti e
obblighi in relazione al software SONY
di SONY e/o suoi terzi licenzianti
(comprese le affiliate di SONY) e le loro
rispettive affiliate (congiuntamente, i
“FORNITORI TERZI”), insieme a tutti gli
aggiornamenti/upgrade forniti da
SONY, e tutti i materiali stampati,
materiali online o altra documentazione
elettronica per tale software e qualsiasi
file di dati creato per mezzo di tale
software (congiuntamente, il
“SOFTWARE”).
Nonostante quanto precede, i software
contenuti nel SOFTWARE che hanno una
licenza d’uso separata (comprese, a
titolo esemplificativo, la GNU General
Public License e la Lesser/Library
General Public License) saranno regolati
da tale applicabile licenza d’uso
separata al posto delle condizioni della
presente LICENZA nella misura in cui ciò
sia richiesto da tale licenza d’uso
separata (“SOFTWARE ESCLUSI”).
LICENZA SOFTWARE
Il SOFTWARE viene concesso in licenza,
non venduto. Il SOFTWARE è protetto
dal diritto d’autore e dalle altre leggi e
trattati internazionali sulla proprietà
intellettuale.
DIRITTO D’AUTORE
Ogni diritto e titolo in relazione al
SOFTWARE (inclusi, in via
esemplificativa, qualsiasi immagine,
fotografia, animazione, video, audio,
musica, testo e “applet”, integrati nel
SOFTWARE) è di proprietà di SONY o
uno o più FORNITORI TERZI.
CONCESSIONE DELLA LICENZA
SONY Le conferisce una licenza limitata
per l’utilizzo del SOFTWARE unicamente
in connessione con il Suo dispositivo
compatibile (“DISPOSITIVO”) e solo per il
Suo uso personale, non commerciale.
SONY e i FORNITORI TERZI si riservano
espressamente tutti i diritti, proprietà e
interessi (inclusi, in via esemplificativa,
tutti i diritti di proprietà intellettuale) sul
e del SOFTWARE che la presente
LICENZA non Le conferisce
specificamente.
REQUISITI E LIMITAZIONI
Lei non potrà copiare, pubblicare,
adattare, ridistribuire, tentare di
ricavare il codice sorgente, modificare,
procedere a reverse engineering,
decompilare o disassemblare qualsiasi
parte del SOFTWARE, né in tutto né in
parte, o creare opere derivate dal/del
SOFTWARE, salvo tali opere derivate
siano deliberatamente agevolate dal
SOFTWARE. Lei non potrà modificare o
alterare alcuna funzionalità di digital
rights management del SOFTWARE. Lei
non potrà escludere, modificare,
superare o aggirare le funzioni o le
protezioni del SOFTWARE o i
meccanismi collegati operativamente al
SOFTWARE. Lei non potrà separare
alcuna componente individuale del
SOFTWARE per l’utilizzo su più
DISPOSITIVI senza espressa
autorizzazione a far ciò da parte di
77
IT
Informazioni supplementari
SONY. Lei non potrà rimuovere, alterare,
coprire o deturpare alcun marchio o
comunicazione sul SOFTWARE. Non
potrà condividere, distribuire,
concedere in noleggio, affitto, o sub-
licenza, o cedere, trasferire o vendere il
SOFTWARE. Il software, i servizi di rete o
gli altri prodotti oltre al SOFTWARE dai
quali dipende la performance del
SOFTWARE potrebbero interrompersi o
essere bloccati a discrezione dei
fornitori (fornitori di software, fornitori
di servizio o SONY). SONY e tali fornitori
non garantiscono che il SOFTWARE, i
servizi di rete, i contenuti o altri prodotti
continueranno ad essere disponibili o
opereranno senza interruzioni o
modificazioni.
USO DEL SOFTWARE CON OPERE
TUTELATE DAL DIRITTO D’AUTORE
Il SOFTWARE potrebbe essere usato da
Lei per vedere, memorizzare, trattare e/
o utilizzare contenuti creati da Lei e/o
da terzi. Tali contenuti possono essere
tutelati da diritto d’autore, da altre leggi
in materia di proprietà intellettuale e/o
da contratti. Lei accetta di utilizzare il
SOFTWARE rispettando sempre le
suddette leggi e contratti relativi a tali
contenuti. Lei riconosce e accetta che
SONY potrà prendere misure
appropriate per proteggere il diritto
d’autore dei contenuti memorizzati,
trattati o utilizzati dal SOFTWARE. Tali
misure includono, a titolo
esemplificativo, tenere il conto di
quante volte effettua il back-up e il
ripristino per mezzo di certe
caratteristiche del SOFTWARE, rifiutare
la Sua richiesta di consentire il ripristino
dei dati e risolvere la presente LICENZA
nell’ipotesi di uso illegittimo del
SOFTWARE.
SERVIZIO CONTENUTO
INOLTRE, LA PREGHIAMO DI NOTARE
CHE IL SOFTWARE POTREBBE ESSERE
PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO
CON CONTENUTI DISPONIBILI
ATTRAVERSO UNO O PIÙ SERVIZI
CONTENUTI (“SERVIZIO CONTENUTO”).
L’UTILIZZO DEL SERVIZIO E DI TALE
CONTENUTO È SOGGETTO AI TERMINI DI
SERVIZIO DI TALE SERVIZIO
CONTENUTO. QUALORA LEI RIFIUTI DI
ACCETTARE TALI TERMINI, IL SUO
UTILIZZO DEL SOFTWARE SARÀ
LIMITATO. Lei riconosce e accetta che
alcuni contenuti e servizi disponibili
attraverso il SOFTWARE potrebbero
essere forniti da terzi sui quali SONY non
ha alcun controllo. L’UTILIZZO DEL
SERVIZIO CONTENUTO RICHIEDE UNA
CONNESSIONE A INTERNET. IL SERVIZIO
CONTENUTO PUÒ ESSERE INTERROTTO
IN OGNI MOMENTO.
CONNETTIVITÀ INTERNET E
SERVIZI DI TERZI
Lei riconosce ed accetta che l’accesso a
determinate caratteristiche del
SOFTWARE potrebbe richiedere una
connessione Internet della quale Lei è
l’unico responsabile. Inoltre, Lei è
unicamente responsabile del
pagamento di qualsiasi costo di terzi
associato alla Sua connessione Internet,
incluso, in via esemplificativa, al
fornitore di servizi Internet o di
telefonia. La funzionalità del SOFTWARE
potrebbe essere limitata o ridotta a
seconda delle capacità, limiti di banda o
tecnici della Sua connessione e servizio
Internet. La fornitura, qualità e sicurezza
di tale connessione Internet sono
responsabilità esclusiva del terzo che
fornisce tale servizio.
ESPORTAZIONI E ALTRI
REGOLAMENTI
Lei accetta di rispettare tutte le
limitazioni e i regolamenti
sull’esportazione e ri-esportazione
dell’area o del paese in cui Lei risiede, e
di non trasferire, o autorizzare il
78
IT
trasferimento, del SOFTWARE verso un
paese proibito, o comunque in
violazione di tali limitazioni o
regolamenti.
ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO
Il SOFTWARE non è fault-tolerant (ossia
non funziona in caso di guasti) e non è
stato progettato, costruito o concepito
per essere utilizzato o rivenduto come
strumento di controllo on-line in
ambienti a rischio che richiedono un
utilizzo a prova di guasti - come nella
gestione di apparecchi nucleari, sistemi
di navigazione e di comunicazione
aerea, controllo del traffico aereo,
apparecchiature medicali di supporto
vitale o armamenti - in cui il
malfunzionamento del SOFTWARE
potrebbe causare morte, danni
personali o gravi danni fisici o
ambientali (“ATTIVITÀ AD ALTO
RISCHIO”). SONY, ogni FORNITORE
TERZO, e ognuna delle loro rispettive
affiliate dichiarano espressamente di
declinare qualsiasi garanzia, espressa o
implicita, dovere o condizione di
idoneità per ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO.
ESCLUSIONE DI GARANZIA SUL
SOFTWARE
Lei riconosce e accetta che l’uso del
SOFTWARE è interamente a Suo rischio
e che Lei è responsabile per l’utilizzo del
SOFTWARE. Il SOFTWARE è fornito “COSÌ
COM’È”, senza garanzia, doveri o
condizioni di alcun tipo.
SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini
della presente Sezione, SONY e ogni
FORNITORE TERZO saranno
collettivamente definiti “SONY”)
DICHIARANO ESPRESSAMENTE DI
DECLINARE OGNI GARANZIA, DOVERE O
CONDIZIONE, ESPRESSI O IMPLICITI,
COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO,
LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE
ED IDONEITÀ AD UN USO SPECIFICO.
SONY NON GARANTISCE O RILASCIA
CONDIZIONI O DICHIARAZIONI (A) CHE
LE FUNZIONI CONTENUTE IN QUALSIASI
SOFTWARE SODDISFERANNO LE SUE
ESIGENZE O CHE SARANNO
AGGIORNATE, (B) CHE IL
FUNZIONAMENTO DI QUALSIASI
SOFTWARE SARÀ CORRETTO O PRIVO DI
ERRORI O CHE EVENTUALI DIFETTI SIANO
CORRETTI, (C) CHE IL SOFTWARE NON
DANNEGGERÀ ALTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATI, (D) CHE QUALSIASI
SOFTWARE, SERVIZIO DI RETE
(COMPRESO INTERNET) O PRODOTTO
(DIVERSO DAL SOFTWARE) DAL QUALE
DIPENDE LA PRESTAZIONE DEL
SOFTWARE CONTINUERÀ AD ESSERE
DISPONIBILE, NON VENGA INTERROTTO
O MODIFICATO, ED (E) CHE L’USO DEL
SOFTWARE O I RISULTATI DERIVANTI
DALL’USO DEL SOFTWARE SARANNO
CORRETTI, ACCURATI, AFFIDABILI O
ALTRO.
NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO
ORALE O SCRITTO FORNITO DA SONY O
DA UN RAPPRESENTANTE
AUTORIZZATO DI SONY POTRÀ
COSTITUIRE UNA GARANZIA, DOVERE O
CONDIZIONE O AUMENTARE IN
QUALCHE MODO L’AMBITO DELLA
PRESENTE GARANZIA. QUALORA IL
SOFTWARE SI RIVELASSE DIFETTOSO, LEI
AFFRONTERÀ L’INTERO COSTO
DELL’ASSISTENZA, RIPARAZIONE O
CORREZIONE NECESSARIA. ALCUNE
GIURISDIZIONI NON PERMETTONO
L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE
IMPLICITE; PERTANTO TALI ESCLUSIONI
POTREBBERO NON APPLICARSI A LEI.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini
della presente Sezione, SONY e ogni
FORNITORE TERZO saranno
collettivamente definiti “SONY”) NON
SARANNO RESPONSABILI PER DANNI
CONNESSI O CONSEGUENTI ALLA
79
IT
Informazioni supplementari
VIOLAZIONE DI UNA QUALSIVOGLIA
ESPRESSA O IMPLICITA GARANZIA,
VIOLAZIONE DI CONTRATTO, COLPA,
RESPONSABILITÀ ASSOLUTA O AI SENSI
DI OGNI ALTRA TEORIA LEGALE
RELATIVA AL SOFTWARE, INCLUSO, A
TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI
DANNO DERIVANTE DA PERDITA DI
PROFITTO, PERDITA DI RENDITA,
PERDITA DI DATI, PERDITA DELL’USO
DEL SOFTWARE O DI OGNI HARDWARE
COLLEGATO, DANNI COLLEGATI AL
TEMPO DI FERMO MACCHINE E
DELL’UTENTE, ANCHE SE UNO
QUALSIASI DI LORO ERA STATO
AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI. IN OGNI CASO, LA LORO INTERA
RESPONSABILITÀ AGGREGATA IN
RELAZIONE A QUALSIASI PREVISIONE
DEL PRESENTE CONTRATTO SARÀ
LIMITATA ALL’IMPORTO
EFFETTIVAMENTE PAGATO PER IL
PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI
NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA
LIMITAZIONE DI DANNI CONNESSI O
CONSEQUENZIALI, PERTANTO LA
SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON
APPLICARSI A LEI.
AGGIORNAMENTO AUTOMATICO
Di tanto in tanto, SONY o i FORNITORI
TERZI potranno automaticamente
aggiornare o modificare in qualche
modo il SOFTWARE - incluso, a titolo
esemplificativo, allo scopo di potenziare
le funzionalità di sicurezza, correggere
errori e migliorare le funzioni - quando
Lei si collega con i server di SONY o di
terzi o in altre occasioni. Tali
aggiornamenti o modifiche possono
cancellare o cambiare la natura delle
caratteristiche o altri aspetti del
SOFTWARE, incluse, in via
esemplificativa, funzioni sulle quali Lei
potrebbe far affidamento. Lei riconosce
e accetta che queste operazioni
possano accadere a sola discrezione di
SONY e che SONY possa condizionare la
Sua continuazione dell’uso del
SOFTWARE alla Sua completa
installazione o accettazione di tali
aggiornamenti o modifiche. Ogni
aggiornamento/modifica diventerà
parte del SOFTWARE ai fini della
presente Licenza. Accettando la
presente Licenza Lei acconsente a tali
aggiornamenti/modifiche.
INTERO ACCORDO, RINUNCIA,
SEPARABILITÀ
La presente LICENZA e la privacy policy
di SONY, ognuna come modificata di
volta in volta, costituiscono insieme
l’intero accordo tra Lei e SONY in
relazione al SOFTWARE. Il mancato
esercizio o applicazione da parte di
SONY di qualsiasi diritto o disposizione
della presente LICENZA non costituirà
una rinuncia a tale diritto o disposizione.
Se qualche disposizione della presente
LICENZA venisse considerata invalidata,
illecita o non efficace, tale disposizione
sarà applicata nella misura massima
consentita al fine di conservare gli
obiettivi della presente LICENZA, e tutte
le altre disposizioni rimarranno in pieno
vigore ed effetto.
LEGGE APPLICABILE E
GIURISDIZIONE
La Convenzione sulla Vendita
Internazionale di Beni delle Nazioni
Unite (United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of
Goods) non si applicherà alla presente
LICENZA. La presente LICENZA sa
disciplinata dalle leggi del Giappone,
senza che si applichino le norme sui
conflitti di legge. Qualsiasi controversia
derivante dalla presente LICENZA sarà
sottoposta all’esclusiva giurisdizione
del Tribunale Distrettuale di Tokyo in
Giappone, e le parti espressamente
accettano la competenza e
giurisdizione di tali tribunali.
80
IT
MISURE EQUITATIVE
Nonostante eventuali disposizioni
contrarie nella presente LICENZA, Lei
riconosce e accetta che qualsiasi
violazione o mancato rispetto della
presente LICENZA da parte Sua cause
danni irreparabili a SONY, per i quali il
risarcimento pecuniario sarebbe
inadeguato, e Lei accetta che SONY
ottenga il provvedimento ingiuntivo o
equitativo che SONY ritenga necessario
o opportuno in tali circostanze. SONY
potrebbe inoltre adottare misure legali
e tecniche per impedire la violazione di
e/o per esercitare la presente LICENZA,
inclusa, in via esemplificativa, la
cessazione immediata del Suo utilizzo
del SOFTWARE, qualora SONY ritenga, a
propria esclusiva discrezione, che Lei
stia violando o intenda violare la
presente LICENZA. Tali misure sono in
aggiunta a qualsiasi altra misura a cui
SONY potrebbe avere diritto per legge,
per equità o per contratto.
RISOLUZIONE
Senza alcun pregiudizio dei propri diritti,
SONY potrà risolvere la presente
LICENZA qualora Lei non rispetti i
termini in essa contenuti. In caso di
risoluzione, Lei deve interrompere ogni
utilizzo e distruggere qualsiasi copia del
SOFTWARE.
MODIFICHE
SONY SI RISERVA IL DIRITTO DI
MODIFICARE QUALSIASI CONDIZIONE
DELLA PRESENTE LICENZA A SUA SOLA
DISCREZIONE PUBBLICANDO UNA
COMUNICAZIONE SU UN SITO
DESIGNATO DA SONY, INVIANDO UNA
NOTIFICA EMAIL ALL’INDIRIZZO EMAIL
FORNITO DA LEI, FORNENDO UNA
COMUNICAZIONE COME PARTE DEL
PROCEDIMENTO CON CUI OTTIENE
AGGIORNAMENTI O CON UNA
QUALSIASI ALTRA FORMA DI PREAVVISO
AMMESSO DALLA LEGGE. Qualora Lei
non concordasse con le modifiche,
dovrà contattare tempestivamente
SONY per ricevere istruzioni. L’uso da
parte Sua del SOFTWARE dopo la data di
efficacia di ciascuno di tali avvisi verrà
interpretato come Suo assenso alle
suddette modifiche.
TERZI BENEFICIARI
Ciascun TERZO FORNITORE è un terzo
beneficiario espresso della presente
LICENZA, e avrà il diritto di far valere
ogni disposizione della stessa, con
riferimento al SOFTWARE di tale parte.
Per qualsiasi domanda sulla presente
LICENZA potrà contattare SONY
scrivendo all’indirizzo di SONY specifico
per ciascun Paese o area.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
81
IT
Informazioni supplementari
Precauzioni
Sicurezza
Se oggetti solidi o sostanze liquide
dovessero penetrare nel sistema,
scollegare il sistema e farlo controllare da
personale qualificato prima di utilizzarlo
di nuovo.
Non salire sull’unità principale e sul
subwoofer, in quanto si potrebbe cadere
e infortunarsi, o si potrebbero causare
danni al sistema.
Alimentazione
Prima di utilizzare il sistema, verificare
che la tensione di funzionamento sia
identica a quella dell’alimentazione
locale. La tensione di funzionamento è
riportata sulla targhetta posta nella parte
inferiore dell’unità principale.
Se si prevede di non utilizzare il sistema
per un periodo prolungato, scollegarlo
dalla presa di rete. Per scollegare il cavo
di alimentazione CA, afferrare la spina
evitando di tirare il cavo stesso.
Per motivi di sicurezza, uno spinotto è più
grande dell’altro, pertanto la spina può
essere inserita nella presa a muro in una
sola direzione. Se non è possibile inserire
a fondo la spina nella presa, rivolgersi al
rivenditore di zona.
Il cavo di alimentazione CA deve essere
sostituito esclusivamente presso un
centro di assistenza qualificato.
Surriscaldamento
Durante l’uso il sistema si scalda; questo
fenomeno non è tuttavia indice di un
problema di funzionamento. Se il sistema
viene utilizzato in modo continuo ad alto
volume, la temperatura posteriore e
inferiore aumenta considerevolmente.
Evitare di toccare il sistema in modo da non
riportare ustioni.
Collocazione
• Non posizionare il sistema in prossimità di
fonti di calore o in luoghi esposti alla luce
diretta del sole, a polvere eccessiva o a
urti meccanici.
Non posizionare sul retro dell’unità
principale e del subwoofer oggetti che
potrebbero ostruire le aperture di
aerazione, provocando problemi di
funzionamento.
Non posizionare oggetti metallici diversi
da un televisore in prossimità del sistema.
La funzione wireless potrebbe risultare
instabile.
Se il sistema è utilizzato insieme a un
televisore, un videoregistratore o un
riproduttore di cassette, potrebbero
verificarsi disturbi tali da ridurre la qualità
delle immagini. In tal caso, allontanare il
sistema da televisori, videoregistratori o
riproduttori di cassette.
Procedere con cautela se si desidera
posizionare il sistema su una superficie
trattata con sostanze particolari (cera,
olio, lucidanti, ecc.), in quanto la
superficie potrebbe macchiarsi o
scolorirsi.
Agire in modo da evitare qualunque
infortunio provocato dagli angoli
dell’unità principale e del subwoofer.
I diffusori di questo sistema non sono
schermati magneticamente. Non
posizionare schede magnetiche sul
sistema o nelle sue vicinanze.
Quando si installa un subwoofer sotto a
un divano, le vibrazioni del subwoofer
potrebbero creare disagi alle persone
sedute su di esso. In tal caso, regolare il
volume del subwoofer oppure installare il
subwoofer in una posizione diversa.
Funzionamento
Spegnere e scollegare il sistema prima di
collegare altri dispositivi.
82
IT
Se si riscontrano irregolarità del
colore sullo schermo di un
televisore nelle vicinanze
Su alcuni tipi di televisori è possibile
riscontrare irregolarità del colore.
Se si riscontrano irregolarità del
colore...
Spegnere il televisore e riaccenderlo dopo
15-30 minuti.
Se si riscontrano nuovamente
irregolarità del colore...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Pulire il sistema con un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
quali alcol o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Esonero di responsabilità in
relazione ai servizi offerti da terzi
I servizi di rete, i contenuti e il (sistema
operativo e) software del presente
prodotto potrebbero essere soggetti a
termini e condizioni separate e potrebbero
subire modifiche, interruzioni o cessazioni
in qualunque momento; la loro fruizione
potrebbe altresì richiedere un pagamento,
la registrazione o la fornitura delle
informazioni sulla carta di credito.
Note sugli aggiornamenti
Questo sistema consente di aggiornare
automaticamente il software quando è
collegato a Internet mediante una rete
cablata o wireless.
Tramite gli aggiornamenti, è possibile
aggiungere nuove funzionalità e utilizzare
il sistema in maniera più comoda e sicura.
Se non si desidera eseguire gli
aggiornamenti automatici, è possibile
disattivare la funzione utilizzando SongPal
installato sul proprio smartphone o tablet.
Tuttavia, anche se questa funzione viene
disattivata, è possibile che il software
venga aggiornato automaticamente per
questioni di sicurezza. Se la funzione è
disattivata, il software può essere
aggiornato anche utilizzando il menu delle
impostazioni. Vedere “Uso del display di
configurazione” (pagina 53) per dettagli.
Potrebbe non essere possibile utilizzare il
sistema mentre il software è in fase di
aggiornamento.
83
IT
Informazioni supplementari
Il presente sistema incorpora le tecnologie
Dolby* Digital e DTS** Digital Surround
System.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
**Per i brevetti DTS, visitare http://
patents.dts.com. Prodotto su licenza di
DTSLicensing Limited. DTS, il simbolo e
DTS e il simbolo insieme sono marchi
registrati e DTS Digital Surround è un
marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i
diritti riservati.
Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTH
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è su
licenza. Gli altri marchi commerciali e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
N Mark è un marchio o un marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altre nazioni.
Android, Google, Google Play, Chromecast
built-in e altri marchi e loghi relativi sono
marchi di Google LLC.
Apple, iPhone, iPod e iPod touch sono
marchi di proprietà di Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
App Store è un marchio di servizio di Apple
Inc.
L’uso dell’adesivo Made for Apple indica
che un accessorio è stato progettato per
essere collegato specificatamente al
prodotto Apple indicato ed è stato
certificato dallo sviluppatore per
soddisfare gli standard di prestazioni di
Apple. Apple non si assume alcuna
responsabilità in merito al funzionamento
del dispositivo o alla conformità con gli
standard normativi e di sicurezza.
Il logo “BRAVIA” è un marchio di Sony
Corporation.
“ClearAudio+” è un marchio di Sony
Corporation.
WALKMAN® e il logo WALKMAN® sono
marchi registrati di Sony Corporation.
“PlayStation” è un marchio commerciale
registrato o un marchio di Sony Interactive
Entertainment Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o
un marchio di proprietà di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
Copyright e marchi
84
IT
Opera® Devices SDK di Opera Software
ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software
ASA. Tutti i diritti riservati.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi
Alliance® sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi
Protected Setup™ sono marchi
commerciali di Wi-Fi Alliance.
LDAC e il logo LDAC sono marchi di Sony
Corporation.
LDAC è una tecnologia di codifica audio
sviluppata da Sony che consente la
trasmissione di contenuti Audio ad alta
risoluzione (Hi-Res) anche su una
connessione BLUETOOTH. A differenza di
altre tecnologie di codifica compatibili con
BLUETOOTH, come SBC, non utilizza alcuna
conversione verso il basso del contenuto
audio Hi-Res* e consente la trasmissione
su una rete wireless BLUETOOTH di una
quantità di dati circa tre volte superiore**
rispetto ad altre tecnologie, garantendo
una qualità audio senza precedenti grazie
alla codifica efficiente e alla suddivisione
ottimizzata in pacchetti.
* Esclusi i contenuti in formato DSD
**Rispetto a SBC (Subband Coding) quando
è selezionata la velocità in bit 990 kbps
(96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Questo prodotto contiene software
soggetto alla GNU General Public License
(“GPL”) o alla GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). Tali licenze stabiliscono
che i clienti hanno il diritto di acquisire,
modificare e ridistribuire il codice sorgente
del software ai sensi della licenza GPL o
LGPL.
Per ulteriori dettagli sulle licenze GPL, LGPL
e altre licenze software, consultare la
sezione [Informazioni sulla licenza del
software] nel capitolo [Impostazioni
sistema] del menu [Impostaz.] del
prodotto.
Il codice sorgente del software utilizzato in
questo prodotto è soggetto a licenza GPL e
LGPL, ed è disponibile sul Web. Per
scaricarlo, accedere al seguente:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenere presente che Sony non risponde ad
alcuna richiesta di informazioni in merito al
contenuto di questo codice sorgente.
“DSEE HX” è un marchio commerciale di
Sony Corporation.
DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™
sono marchi, marchi di servizio o marchi di
certificazione di Digital Living Network
Alliance.
Questo prodotto incorpora il software
Spotify, oggetto di licenze di terzi,
disponibili qui*:
https://developer.spotify.com/esdk-
third-party-licenses/
Spotify e i loghi Spotify sono marchi di
Spotify Group.*
* A seconda del paese o dell’area
geografica, questa funzione potrebbe
non essere disponibile.
Tutti gli altri marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.
85
IT
Indice analitico
A
Aggiornamento 54
Aggiornamento automatico
57
Aggiornamento software
54
Audio con trasmissione Multiplex
46
Audio DRC
55
Audio Return Channel (ARC)
51, 57
Auto standby
57
Avvio rapido/StandbyRete
48, 57
B
Bluetooth Codec - AAC 55
Bluetooth Codec - LDAC
56
C
Collegamento Subwoofer Wireless 56
Controllo di accesso alla rete
domestica
58
Controllo Esterno
58
Controllo per HDMI
50, 57
D
Diagnostica del collegamento in rete
58
DSEE HX
54
E
Elenco periferiche 55
F
Funzione di blocco per bambini 47
Fuso orario
57
I
Imp. Rapida 58
Imp. Salto Ingr.
58
Impost. aggiornam. auto
57
Impostaz. Internet
58
Impostazioni audio
54
Impostazioni Bluetooth
55
Impostazioni Connessione Server
58
Impostazioni diffusori
54
Impostazioni HDMI
57
Impostazioni rete
58
Impostazioni schermo
54
Impostazioni sistema
56
Informazioni sistema
57
Informazioni sulla licenza del
software
58
Inizializza le informazioni personali
59
IR-Repeater
56
L
Lingua di visualizzaz. su schermo 56
M
Modo Bluetooth 55
Modo Ingresso Audio TV
57
N
NFC 30
Nome periferica
57
Notifica aggiornamento software
57
P
Permesso per accesso alla rete
domestica
58
PRTCT
68
Q
Qualità Riproduz. Wireless 56
R
Rete 19
Ripristina su impostazioni predefinite
in fabbrica
59, 69
Ripristino
59, 69
Risoluzione Video in Uscita
54
S
SongPal 35
Standby Bluetooth
48, 55
Stato di collegamento della rete
58
Subwoofer
27, 43, 63
T
Telecomando 13, 49
86
IT
U
Uscita audio 55
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 54
256


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony HT-MT500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony HT-MT500 in the language / languages: German, Italian, Polish as an attachment in your email.

The manual is 10,22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony HT-MT500

Sony HT-MT500 User Manual - English - 80 pages

Sony HT-MT500 User Manual - Dutch, French, Spanish - 263 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info