460896
57
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
DAV-DZ340/DAV-DZ740
4-262-748-22(1)
DVD Home Theatre
System
Mode d’emploi
2
FR
Attention – L’utilisation
d’instruments optiques
avec ce produit augmente
les risques pour les yeux.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri des éclaboussures
ou des gouttes d’eau, et ne placez
pas d’objets remplis de liquides,
comme des vases, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les
appareils contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet
appareil doit être solidement fixé au
sol/mur conformément aux
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication
figure à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination
des piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable
dans les pays
de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié
vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Notice destinée aux clients : les
informations suivantes
s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays où
les directives UE sont en vigueur.
AVERTISSEMENT
3
FR
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Précautions
Sources
d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du
secteur aussi longtemps qu’il est
raccordé à la prise secteur, même
s’il a été éteint.
Comme la fiche principale permet
de débrancher l’appareil du
secteur, raccordez l’appareil à une
prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une
anomalie dans l’appareil,
débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise
secteur.
Copyrights
Ce système dispose du
décodeur surround à matrice
adaptative Dolby* Digital et
Dolby Pro Logic et du DTS**
Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole
double-D sont des marques de
Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
brevets américains suivants :
5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ;
6 487 535 ainsi que d’autres
brevets délivrés ou en instance
aux Etats-Unis et dans le monde.
DTS et le symbole sont des
marques déposées et DTS
Digital Surround ainsi que les
logos DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. Ce
produit inclut un logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Ce système intègre la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
HDMI, le logo HDMI et High-
Definition Multimedia
Interface sont des marques ou
des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux
Etats-Unis et dans d’autres
pays.
« DVD-RW », « DVD-R »,
« DVD+RW », « DVD+R »,
« DVD VIDEO » et les logos
« CD » sont des marques
commerciales.
« BRAVIA » est une marque
de Sony Corporation.
« PLAYSTATION » est une
marque de Sony Computer
Entertainment Inc.
Technologie d’encodage audio
MPEG Layer-3 et brevets sous
licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
Windows Media est une
marque ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays. Ce produit contient une
technologie soumise à certains
droits de propriété
intellectuelle de Microsoft. Il
est interdit d’utiliser ou de
distribuer cette technologie
hors de ce produit sans disposer
de la (des) licence(s)
appropriée(s) de Microsoft.
A propos de MPEG-4
Visual
CE PRODUIT EST
ACCORDE SOUS LICENCE
DANS LE CADRE DE LA
LICENCE DU
PORTEFEUILLE DE
LICENCES MPEG-4 VISUAL
POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE D’UN
CONSOMMATEUR EN VUE
4
FR
DE DECODER DES VIDEOS
SELON LA NORME MPEG-4
VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») QUI ONT ETE
ENCODEES PAR UN
CONSOMMATEUR DANS
LE CADRE D’UNE
ACTIVITE PERSONNELLE
ET NON COMMERCIALE
ET/OU ONT ETE
OBTENUES AUPRES D’UN
FOURNISSEUR DE VIDEOS
DISPOSANT DE LA
LICENCE MPEG LA
REQUISE POUR FOURNIR
DES VIDEOS MPEG-4.
AUCUNE LICENCE
EXPRESSE OU TACITE
N’EST ACCORDEE POUR
UNE AUTRE UTILISATION.
VOUS POUVEZ OBTENIR
DES INFORMATIONS,
NOTAMMENT CELLES
RELATIVES AUX USAGES
PROMOTIONNELS,
INTERNES ET
COMMERCIAUX, AINSI
QU’A LA CONCESSION EN
LICENCE AUPRES DE
MPEG LA, LLC. VISITEZ LE
SITE WEB HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Toutes les autres marques
appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
A propos de ce
mode d’emploi
Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
Les éléments du menu de
commande peuvent varier
suivant la région.
« DVD » peut être utilisé
comme terme générique pour
un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi
qu’un DVD-RW/DVD-R.
Le paramètre par défaut des
menus est souligné.
5
FR
Table des matières
Précautions..............................................3
A propos de ce mode d’emploi ...............4
Disques/fichiers compatibles sur un
périphérique USB .............................6
Contenu du coffret ................................11
Index des composants et des
commandes .....................................12
Utilisation du menu de commande .......16
Préparation
Etape 1 : Installation du
système ................................... 19
Etape 2 : Raccordement du
système ................................... 22
Etape 3 : Configuration du
système ................................... 27
Lecture
Lecture d’un disque...............................30
Lecture des fichiers d’un disque/
périphérique USB ...........................30
Fonctions de lecture supplémentaires ...33
Sélection du mode de lecture ................36
Affichage des informations d’un disque/
périphérique USB ...........................40
Reproduction du son/des images du
composant raccordé ........................42
Tuner
Présélection des stations de radio .........43
Ecoute de la radio..................................43
Utilisation du système RDS (Radio Data
System) ...........................................44
Effet sonore
Sélection de l’effet adapté à la
source..............................................45
Fonctions pratiques
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync......46
Transfert de morceaux de musique vers un
périphérique USB ...........................48
Utilisation de la minuterie
d’endormissement...........................52
Réglage du décalage entre l’image et le
son...................................................52
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex......................................... 52
Modification du niveau d’entrée du son à
partir des composants raccordés..... 53
Réglages
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal........ 54
Activation/désactivation du mode
démonstration ................................. 54
Nouvelle exécution de l’Installation
rapide.............................................. 54
Passage automatique du système en mode
de veille .......................................... 55
Exécution d’autres réglages.................. 55
Informations
complémentaires
Précautions............................................ 62
Dépannage ............................................ 64
Spécifications........................................ 71
Index ..................................................... 75
6
FR
Disques/fichiers compatibles sur un périphérique
USB
Type Logo des disques Caractéristiques Icône
DVD VIDEO • DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
DVD VIDEO en
mode VR
(enregistrement
vidéo)
DVD-R/DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo) (à l’exception des
DVD-R DL)
CD VIDEO CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD
vidéo ou Super VCD
CD • CD audio
CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA CD, contenant les types de
fichiers suivants et conformes à la norme
ISO 9660
1)
Level 1/Level 2 ou Joliet
(format étendu) :
Fichiers
MP3
2)3)
Fichiers image JPEG
4)
Fichiers vidéo Xvid/MPEG4
DATA DVD DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW au format DATA
DVD, contenant les types de fichiers
suivants et conformes à la norme UDF
(Universal Disk Format) :
Fichiers
MP3
2)3)
Fichiers image JPEG
4)
Fichiers vidéo Xvid/MPEG4
7
FR
1)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights
Management).
4)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File system » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).)
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient
pas compatibles avec cet appareil.
Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 6 ;
les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD
les sections de données des CD-Extra
les CD graphiques
les DVD audio
Super Audio CD
les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de
fichiers vidéo Xvid ou de fichiers vidéo MPEG4
les DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write
les DVD-RAM
•Blu-ray Disc
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 8)
les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur)
les disques recouverts de papier ou d’autocollants
les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane
Périphérique USB Périphérique USB contenant les types de
fichiers suivants :
Fichiers MP3
2)3)
ou WMA/AAC
3)
Fichiers image JPEG
4)
Fichiers vidéo Xvid/MPEG4
Exemples de disques non reconnus par votre système
Type Logo des disques Caractéristiques Icône
8
FR
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être
reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture
normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write (écriture par paquets).
Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première
session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être
lus.
Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo
sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les
DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des
limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites
de zone.
Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO
conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi des DVD ou CD VIDEO.
Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Remarques sur les CD multi-session
Code local
Remarques sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
ALL
9
FR
Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas
de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo. Si le DATA CD/DATA DVD/
périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les
dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
Le système peut lire les fichiers suivants :
* Périphérique USB seulement.
Le système tente de lire toutes les données portant les extensions ci-dessus, même si elles ne sont pas
au format MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. La lecture de ces données peut générer un bruit
fort, susceptible d’endommager les enceintes.
Les situations ci-après peuvent augmenter le délai préalable au démarrage de la lecture :
lorsqu’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB est enregistré avec une structure
d’arborescence complexe.
lorsque les fichiers audio, les fichiers image JPEG ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent
d’être lus.
Certains fichiers enregistrés sur des DATA CD/DATA DVD/périphériques USB ne peuvent pas être
lus sur le système, selon le format de fichier.
Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
Le système peut ne pas lire un fichier audio, un fichier image JPEG ou un fichier vidéo selon le type
de fichier.
Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus
dans leur ordre d’enregistrement.
Les dossiers ne possédant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont ignorés.
La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
L’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio, le
fichier image JPEG ou le fichier vidéo, ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers dans chaque
dossier.
Remarques sur les fichiers compatibles
Fichier Extension du fichier
Fichier MP3 « .mp3 »
Fichier WMA* « .wma »
Fichier AAC* « .m4a »
Fichier image JPEG « .jpg » ou « .jpeg »
Fichier vidéo Xvid « .avi »
Fichier vidéo MPEG4 « .mp4 » ou « .m4v »
10
FR
Ce système prend en charge les périphériques Mass Storage Class (MSC).
Il n’est pas garanti que ce système fonctionnera avec tous les périphériques ou mémoires USB.
Bien qu’il existe une vaste gamme de fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus
compatibles des périphériques USB connectés au système sont les contenus de musique, de photo et
de vidéo uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique
USB.
Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le
nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.
Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut s’écouler avant l’exécution d’une
opération par le système.
L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé.
Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le
périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient.
Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.
Remarques sur les périphériques USB
11
FR
Contenu du coffret
Unité principale
Jeux d’enceintes
Accessoires
DAV-DZ340 DAV-DZ740 Cordons d’enceinte (1 jeu)
(rouge/blanc/vert/gris/bleu)
Tampons (1 jeu)
Pièces d’assemblage pour les grandes enceintes
Pour DAV-DZ740
Télécommande (1) Piles R6 (AA) (2) Mode d’emploi
Guide d’installation rapide
Guide d’installation des
enceintes (DAV-DZ740
uniquement)
Fil d’antenne FM (1)
(2) (2) (4)
(2)
ou
12
FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A Plateau du disque
B Capteur de télécommande
Capte le signal de la télécommande.
Lorsque vous utilisez la télécommande,
dirigez-la vers ce capteur.
C Affichage du panneau frontal
D Témoin d’alimentation (DAV-DZ740
uniquement)
S’allume quand le système est mis sous
tension.
E Commande VOLUME
Règle le volume du système.
F REC TO USB (page 48)
Transfère des plages/fichiers MP3/
programmes radio sur un périphérique
USB.
S’allume lors du transfert de plages/fichiers
MP3/programmes radio.
G Port (USB) (page 30)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB.
H FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
I Touches des fonctions de lecture
Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lecture)
Démarrer ou redémarrer la lecture.
x (arrêt)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
./> (précédent/suivant)
Sauter le chapitre, la plage ou le fichier
précédent/suivant.
J "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou passer en
mode de veille.
Panneau frontal
REC TO USB
13
FR
A Prises SPEAKERS (page 22)
B Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 23)
C Prise ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(page 25)
D Prise EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(page 23)
E Prise HDMI OUT (page 23)
Panneau arrière
SPEAKERS
SUR R SUR L
TV
OPTICAL
DIGITAL
IN
SPEAKERS
SUBWOOFER CENTER FRONT R FRONT L
ANTENNA
EURO AV
COAXIAL 75
OUTPUT(TO TV)
FM
OUT
ARC
14
FR
Les touches 5/AUDIO IN, VOLUME +,
AUDIO et N possèdent un point tactile.
Utilisez le point tactile comme repère lorsque
vous utilisez la télécommande.
A THEATRE (page 46)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
Selon le téléviseur, il est possible que cette
fonction soit inopérante.
ONE-TOUCH PLAY (page 46)
Activer la Lecture une touche.
TV "/1 (activité/veille)*
Mettre le téléviseur sous tension ou en
mode de veille.
"/1 (activité/veille) (page 27)
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
B Les touches suivantes possèdent du texte en
noir/blanc :
Touches de sélection de fonction
(pages 30, 42, 43)
Sélectionner la source de lecture.
Le système se met automatiquement sous
tension lorsque vous appuyez sur la touche
de sélection de fonction alors qu’il est hors
tension.
DVD/CD
FM
USB
TV
FUNCTION
Sélectionner les fonctions successivement.
TIME/TEXT (page 40)
Modifier les informations qui apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal.
SOUND MODE (page 45)
Sélectionner le mode son.
SYSTEM MENU (pages 43, 52, 54)
Accéder au menu système.
AUDIO (page 35)
Sélectionner le format audio et la plage.
SUBTITLE (page 34)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur le DVD VIDEO.
ANGLE (page 34)
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque
plusieurs angles sont enregistrés sur le
DVD VIDEO.
D.TUNING (page 43)
Sélectionner les fréquences radio.
MEM SEL (pages 30, 48)
Sélectionner le numéro de la mémoire du
périphérique USB que vous souhaitez lire
ou transférer.
Télécommande
THEATRE
DVD/CD
TV
AUDIO
IN
TIME/
TEXT
SOUND
MODE
SYSTEM
MENU
FM USB
AUDIO
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
231
564
897
TV INPUT
CLEAR
PRESET PRESET
TUNING TUNING
DVD
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
DVD
MENU
MUTING
VOLUME
MEM SEL
0
SHIFT
1
4
5
6
7
2,3
15
FR
C Les touches suivantes possèdent du texte en
rose et fonctionnent lorsque vous maintenez
la touche SHIFT (6):
Touches numériques (pages 34, 43)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
CLEAR (pages 33, 36, 51)
Effacer le champ de saisie.
TV INPUT*
Changer la source d’entrée du téléviseur.
D MUTING
Désactiver temporairement le son.
VOLUME +/– (page30)
Régler le volume.
E Touches des fonctions de lecture
Consultez « Fonctions de lecture
supplémentaires » (page 33).
./> (précédent/suivant)
m/M (retour rapide/avance rapide)
/ (ralenti)
N (lecture)
X (pause)
x (arrêt)
Touches de commande de la radio
Consultez « Ecoute de la radio » (page 43).
PRESET +/–
TUNING +/–
F SHIFT
Maintenez cette touche enfoncée pour
utiliser les touches avec le texte en rose
(3).
G DVD TOP MENU (page 35)
Ouvrir ou fermer le menu principal du
DVD.
DVD MENU (page 35)
Ouvrir ou fermer le menu du DVD.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Valider l’élément sélectionné.
O RETURN (page 31)
Revenir à l’affichage précédent.
DISPLAY (pages 16, 27, 30, 33, 36,
46, 48, 55)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
* Fonctionne avec les téléviseurs Sony uniquement.
Suivant le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas utiliser certaines de ces touches.
• La touche AUDIO IN ne fonctionne pas sur ce
modèle.
Pour insérer les piles
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant
correspondre les pôles 3 et # des piles avec les
signes représentés à l’intérieur du
compartiment.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
16
FR
Utilisation du menu de commande
Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations
associées.
Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ».
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande change :
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu de commande 1
2 Menu de commande 2 (apparaît s’il est disponible)
3 Menu de commande désactivé
DISPLAY
17
FR
Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Liste des éléments du menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant la source. Pour plus de
détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses dans le tableau ci-dessous.
Menu de commande
Paramètre Nom de l’élément, Fonction, Source adaptée
[TITRE] (page 34)/[SCENE] (page 34)/[PLAGE] (page 34)
Pour sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
[CHAPITRE] (page 34)/[INDEX] (page 34)
Pour sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
[PLAGE] (page 34)
Pour sélectionner la plage à lire.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 36)
Lorsque vous utilisez un DVD-RW/DVD-R, vous pouvez sélectionnez l’ordre de lecture
([ORIGINAL] ou [PLAY LIST]).
[TEMPS] (page 34)
Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante.
Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un
code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement).
[PROGRAMMEE] (page 36)
Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.
[ALEATOIRE] (page 37)
Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.
98( 99)
NON
DVD VIDEO
REPETEE
Quitter:
ENTER
T 0: 04: 17
13( 99)
DISQUE
TITRE
CHAPITRE
NON
DISPLAY
Numéro du titre en cours de lecture
Durée de lecture
Nombre total de chapitres
Options
Réglage courant
Nombre total de titres
Etat de la lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Nom de la fonction
d’élément du menu de
commande sélectionné
Message d’instruction
Elément sélectionné
Eléments du menu de
commande
Type de la source en
cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture
18
FR
1)
Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des
fichiers vidéo.
2)
Périphérique USB seulement.
3)
DATA CD/DATA DVD uniquement.
• Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune t lorsque vous sélectionnez un
élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE] et [A/V SYNC] uniquement). Le
témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par
défaut).
[REPETEE] (page 37)
Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque/périphérique USB (tous les titres/toutes les
plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
[A/V SYNC] (page 52)
Pour régler le décalage entre l’image et le son.
[MENU DU DISQUE] (page 35)
Pour afficher le menu d’un DVD.
[RECHERCHE] (page 31)
Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
[REGLAGE] (page 55)
[PERSONNALISE]
Outre l’Installation rapide, vous pouvez définir différents autres paramètres.
[RAPIDE] (page 27)
Pour effectuer les réglages de base.
[DOSSIER] (page 34)
Pour sélectionner le dossier à lire.
[FICHIER] (page 34)
Pour sélectionner le fichier image JPEG ou le fichier vidéo à lire.
1)
[DATE] (page 41)
Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.
1)
[INTERVALLE] (page 39)
Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.
1)
[EFFET] (page 38)
Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.
[MEDIA] (page 32)
Pour sélectionner la priorité de lecture des différents types de supports (fichiers MP3/AAC
2)
/
WMA
2)
, fichier image JPEG, fichier vidéo ou à la fois fichier MP3 et fichier image JPEG
3)
)
pendant la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB.
[TRANSFERT USB] (page 48)
Pour transférer des plages vers un CD audio ou des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA
DVD vers un périphérique USB.
19
FR
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
Pour fixer les tampons au caisson de graves
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
(DAV-DZ740 uniquement)
Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni.
Préparation
Positionnement du système
Assemblage des enceintes
AB
DE
F
C
G
A Enceinte avant (G (gauche))
B Enceinte avant (D (droite))
C Enceinte centrale
D Enceinte surround (G (gauche))
E Enceinte surround (D (droite))
F Caisson de graves
G Uni
,
Retirez les tampons de leur
support.
20
FR
Préparation
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou
les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un
renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
2 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
En cas d’installation des enceintes au mur
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
30 mm
4mm
Orifice situé au dos
de l’enceinte
5mm
10 mm
21
FR
Préparation
3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte.
8 mm à 10 mm
Profondeur de la vis fixée
145 mm
Pour l’enceinte centrale
400 mm
Pour les grandes enceintes (DAV-DZ740
uniquement)
Pour les petites enceintes
22
FR
Préparation
Etape 2 : Raccordement du système
1 Raccordez le cordon d’enceinte doté du tube coloré à 3 et le cordon d’enceinte
dépourvu de tube coloré à #.
Le cordon d’enceinte du caisson de graves est fixé à ce dernier.
• Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les prises d’enceinte.
2 Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la
couleur des prises SPEAKERS de l’appareil.
Raccordement des enceintes
Tube coloré
(–)
(+)
Arrière de l’enceinte
Connecteur
SPEAKERS
S
U
R
R
S
U
R
L
TV
O
P
TIC
A
DIGITAL
IN
SPEAKERS
S
U
B
W
O
O
FE
R
C
E
N
T
E
R
F
R
O
N
T
R
F
R
O
N
T L
Vert
(Enceinte centrale)
Violet
(Caisson de graves)
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
Gris
(Enceinte droite surround (R))
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
23
FR
Préparation
1 Raccordement de la vidéo à votre téléviseur
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez l’une des méthodes de connexion.
x Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble SCART (EURO AV) (non fourni)
Il s’agit du raccordement de base qui envoie à la fois les signaux vidéo et audio (stéréo analogiques).
x Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI (non fourni)
Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à la Méthode 1.
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, ce raccordement envoie
également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun raccordement audio distinct n’est
nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour plus d’informations sur la fonction Audio Return
Channel, reportez-vous à la section « Réception du signal audio numérique du téléviseur » (page 48).
Raccordement de votre téléviseur/décodeur
Lors du raccordement à un
téléviseur uniquement
1 Vidéo 2 Audio
1 Vidéo
2 Audio
Lors du raccordement à un téléviseur et à
un décodeur
Vidéo
HD
M
I IN
EU
RO
AV
O
U
T
A
R
C
EURO AV
O
U
T
P
U
T
(T
O
T
V
)
Méthode 2
(non fourni)
Méthode 1
(non fourni)
24
FR
Préparation
2 Raccordement du son provenant de votre téléviseur/décodeur
Pour écouter le son du téléviseur ou du décodeur via le système, sélectionnez l’une des méthodes de
connexion.
x Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble SCART (EURO AV) (non fourni) (pour le
raccordement du téléviseur seulement)
Pour ce raccordement, reportez-vous à la méthode 1 de la section « 1 Raccordement de la vidéo à
votre téléviseur ».
x Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique (non fourni)
Ce raccordement envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur/décodeur. Pour
profiter du son multicanaux, effectuez ce raccordement en plus de la méthode 1.
• Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité
sur les signaux analogiques. Si le signal numérique s’arrête, le signal analogique est traité après quelques secondes.
• En lieu et place du téléviseur, vous pouvez raccorder un autre appareil tel qu’un magnétoscope, un récepteur
satellite numérique ou une PlayStation à la prise TV.
D
IG
ITAL O
UT
OPTICAL
TV
O
P
T
IC
A
L
DIG
ITAL
IN
Méthode 2
(non fourni)
25
FR
Préparation
Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, étendez-le et maintenez-le aussi horizontal que possible.
Raccordement de l’antenne
ANTENNA
C
O
A
X
IA
L
7
5
F
M
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
26
FR
Préparation
1 Raccordez le cordon d’alimentation.
La démonstration apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur "/1 sur la télécommande pour mettre le système sous tension, puis
appuyez à nouveau sur "/1 afin de désactiver la démonstration.
Raccordement du cordon d’alimentation
Prise murale : La forme de la
prise murale varie selon la région.
"/1
27
FR
Préparation
Etape 3 : Configuration
du système
Les éléments affichés varient selon la région et
le modèle.
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
4 Appuyez sur sans insérer de disque
ou raccorder de périphérique USB.
• Si ce message n’apparaît pas, appuyez sur DVD/
CD. Si ce message n’apparaît toujours pas,
affichez à nouveau l’écran Installation rapide
(page 54).
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
langue, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre qui correspond à votre type
de téléviseur, puis appuyez sur .
[16:9] : format d’écran d’un téléviseur à
écran large ou d’un téléviseur à écran 4:3
standard avec mode écran large (page 56).
[4:3 LETTER BOX] ou [4:3 PAN
SCAN] : format d’écran d’un téléviseur à
écran 4:3 standard (page 56).
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de sortie des signaux vidéo,
puis appuyez sur .
[VIDEO] : reproduit les signaux vidéo.
[RVB] : reproduit les signaux RVB.
Exécution de l’Installation
rapide
"/1
DISPLAY
C/X/x/c,
Home Theatre System
Appuyez sur pour la INSTALLATION
RAPIDE. Pour annuler, appuyez sur .
ENTER
CLEAR
CHOIX DE LA LANGUE
MENU:
ECRANS:
AUDIO:
SOUS-TITRE:
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
PORTUGAIS
CONFIGURATION VIDEO
LINE:
TYPE TV:
MODE DE PAUSE:
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
CONFIGURATION VIDEO
LINE:
TYPE TV:
MODE DE PAUSE:
16:9
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
RVB
28
FR
Préparation
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
fonction Commande pour HDMI, puis
appuyez sur .
[NON] : la fonction Commande pour
HDMI est désactivée.
[OUI] : la fonction Commande pour
HDMI est activée.
Pour quitter l’Installation rapide
Appuyez sur DISPLAY à n’importe quelle
étape de la procédure.
Sélectionnez le type de sortie vidéo du système
en fonction du raccordement du téléviseur
(page 23).
Pour sélectionner le type de
sortie des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT
Lorsque vous raccordez l’appareil et le
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI,
sélectionnez le type de sortie des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT.
1 Appuyez sur DVD/CD.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis
appuyez sur .
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RESOLUTION HDMI], puis appuyez
sur .
Choix du type de sortie vidéo
adapté à votre téléviseur
CONFIGURATION HDMI
RESOLUTION HDMI:
AUTO
(1920x1080p)
NON
SD
YCBCR/RVB(HDMI):
RESOLUTION JPEG:
AUDIO(HDMI):
YC
BCR
AUDIO RETURN CHANNEL:
COMMANDE POUR HDMI:
NON
NON
OUI
PERSONNALISE
PERSONNALISE
RAPIDE
PERSONNALISE
CONFIGURATION HDMI
AUDIO RETURN CHANNEL:
AUTO
YC
BCR
NON
SD
YCBCR/RVB(HDMI):
RESOLUTION JPEG:
AUDIO(HDMI):
COMMANDE POUR HDMI:
NON
RESOLUTION HDMI:
AUTO
(1920x1080p)
CONFIGURATION HDMI
AUDIO RETURN CHANNEL:
AUTO
YC
BCR
NON
SD
YCBCR/RVB(HDMI):
RESOLUTION JPEG:
AUDIO(HDMI):
COMMANDE POUR HDMI:
NON
RESOLUTION HDMI:
AUTO
(1920x1080p)
29
FR
Préparation
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
[AUTO (1920 × 1080p)] : le système
reproduit le signal vidéo optimal pour le
téléviseur raccordé.
[1920 ×
1080i] : le système reproduit des
signaux vidéo 1920 × 1080i*.
[1280 ×
720p] : le système reproduit des
signaux vidéo 1280 × 720p*.
•[720 ×
480p]** : le système reproduit des
signaux vidéo 720 × 480p*.
* i : entrelacé, p : progressif
** En fonction de la région, [720 × 480/576p] peut
s’afficher et le système peut reproduire les
signaux vidéo 720 × 576p.
CONFIGURATION HDMI
AUDIO RETURN CHANNEL:
AUTO
YC
BCR
NON
SD
YCBCR/RVB(HDMI):
RESOLUTION JPEG:
AUDIO(HDMI):
COMMANDE POUR HDMI:
NON
RESOLUTION HDMI:
AUTO
(1920x1080p)
1280x720p
1920x1080i
720x480p
AUTO
(1920x1080p)
30
FR
Lecture d’un disque
1 Appuyez sur DVD/CD.
Vous pouvez également sélectionner cette
fonction en appuyant plusieurs fois sur
FUNCTION.
2 Appuyez sur Z pour ouvrir le plateau
du disque.
3 Posez un disque sur le plateau, puis
appuyez sur Z.
4 Appuyez sur N pour lancer la lecture.
5 Appuyez sur VOLUME +/– pour régler
le volume.
Lecture des fichiers d’un
disque/périphérique USB
1 Appuyez sur DVD/CD ou sur USB.
DVD/CD : pour un disque.
USB : pour un périphérique USB.
Vous pouvez également sélectionner la
fonction en appuyant plusieurs fois sur
FUNCTION.
Lecture
Z
FUNCTION
N
VOLUME +/–
DVD/CD
Avec l’étiquette orientée vers le haut
Z
FUNCTION
x
N
VOLUME +/–
C/X/x/c,
DISPLAY
O
RETURN
USB
DVD/CD
DVD MENU
"/1
MEM SEL
Lecture
31
FR
2 Chargez la source.
x Pour un disque
Posez un disque sur le plateau en appuyant
sur Z pour ouvrir/fermer le plateau du
disque.
x Pour un périphérique USB
Raccordez un périphérique USB au port
(USB).
10 secondes environ peuvent s’écouler avant
que l’indication « READING » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, selon le type de
périphérique USB.
[LISTE DES DOSSIERS] apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Si [LISTE DES DOSSIERS] n’apparaît
pas, appuyez sur DVD MENU.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
4 Appuyez sur N pour lancer la lecture.
x Pour des fichiers vidéo ou audio
Le système commence la lecture des
fichiers contenus dans le dossier
sélectionné.
x Pour des fichiers image JPEG
Le système lance un diaporama des fichiers
contenus dans le dossier sélectionné.
5 Appuyez sur VOLUME +/– pour régler
le volume.
Pour sélectionner la source de
lecture du périphérique USB
Selon le périphérique USB, il peut être possible
de sélectionner le numéro mémorisé à lire.
Appuyez sur MEM SEL.
• Lorsqu’il est impossible de sélectionner la mémoire,
[Opération impossible.] apparaît sur l’écran du
téléviseur.
• Le numéro de la mémoire change en fonction du
périphérique USB.
Pour débrancher le périphérique
USB
1 Appuyez sur x pour arrêter la lecture.
2 Appuyez sur [/1 pour mettre le
système hors tension.
3 Débranchez le périphérique USB.
1 Sélectionnez un dossier en procédant
de la manière décrite à la section
« Lecture des fichiers d’un disque/
périphérique USB » (page 30).
2 Appuyez sur pour afficher la liste
des fichiers.
Périphérique USB
LISTE DES DOSSIERS
02 1st Album (1986)
03 In the Middle of Nowhere (1986)
04 Ready for Romance (1986)
05 In the Garden of Venus (1987)
06 Romantic Warriors (1987)
07 Back for Good (1988)
08 Alone (1999)
01 Let's Talk About Love (1985)
Lecture d’un fichier spécifique
Home Theatre System
Mémoire USB 2 sélectionnée.
Numéro de mémoire sélectionné
32
FR
3 Sélectionnez un fichier.
Pour revenir à la liste des dossiers, appuyez
sur O RETURN.
x Pour des fichiers vidéo ou audio
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier
.
x Pour des fichiers JPEG
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
une image
.
4 Lancez la lecture.
x Pour des fichiers vidéo ou audio
Appuyez sur N pour lancer la lecture à
partir du fichier sélectionné.
x Pour des fichiers image JPEG
Appuyez sur N pour lancer un diaporama
en commençant au fichier sélectionné.
Appuyez sur pour afficher uniquement
le fichier sélectionné.
Pour activer/désactiver la liste
des dossiers/fichiers
Appuyez sur DVD MENU.
Pour afficher la liste des
dossiers/fichiers à l’aide du menu
de commande
1 Appuyez sur DISPLAY.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
liste souhaitée, puis appuyez sur .
[LISTE DES DOSSIERS] : la liste des
dossiers apparaît. Pour afficher la liste des
fichiers, appuyez sur X/x afin de
sélectionner un dossier, puis appuyez sur
.
[LISTE DES IMAGES] (fichiers image
JPEG uniquement) : la liste des vignettes
des fichiers image JPEG du dossier
apparaît.
Vous pouvez sélectionner le type de fichier à lire
en priorité lorsque le disque/périphérique USB
contient un mélange d’éléments multimédia
(fichiers audio, fichiers image JPEG ou fichiers
vidéo).
1 Appuyez sur DISPLAY.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
[MUSIQUE/PHOTO] (DATA CD/
DATA DVD uniquement) : pour lire les
fichiers image JPEG et les fichiers MP3
contenus dans le même dossier sous
forme de diaporama.
[MUSIQUE] : la lecture des fichiers
audio a la priorité.
[VIDEO] : la lecture des fichiers vidéo a
la priorité.
[PHOTO] : la lecture des fichiers image
JPEG a la priorité. Vous pouvez lire les
fichiers image JPEG en diaporama.
Le réglage par défaut varie selon la source.
Pour plus d’informations sur la priorité de
lecture des différents types de fichiers sous
le paramètre [MEDIA], reportez-vous à la
section « Priorité de lecture des différents
types de fichiers » (page 73).
LISTE PLAGES
03 In the Middle of Nowher...
02_Riding_On_A_White_Swan
03_Give_Me_Peace_On_Earth
04_Sweet_Little_Shella
05_Ten_Thousand_Lonely_Drums
06_Lonely_Tears_In_Chinatown
07_In_Shaire
01_Geronimo_s_Cadillac
1234
5678
13 14 15 16
9101112
Si un disque/périphérique USB
contient différents types de
fichiers
Lecture
33
FR
Fonctions de lecture
supplémentaires
Selon le type de disque/fichier, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
• Lors de la lecture de fichiers, vous pouvez
sélectionner le dossier suivant en maintenant
enfoncée > (c pour les fichiers image JPEG) après
le dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne
pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant
sur .(C pour les fichiers image JPEG). Pour
revenir au dossier précédent, sélectionnez-le dans la
liste des dossiers.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le fichier image
JPEG quand vous réglez [RESOLUTION JPEG]
dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur
[(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD]
(page 58).
Touches de commande de la
lecture sur la télécommande
Pour Appuyez sur
Arrêter x.
Passer en mode
pause
X.
Revenir à la lecture
normale ou relancer
la lecture après une
pause
N.
Annuler le point de
reprise
x à deux reprises.
Sauter le chapitre,
la plage, le fichier
ou la scène en cours
. ou >.
. : accéder au début.
• Appuyez à deux reprises sur
. en une seconde pour
accéder à l’élément précédent.
> : accéder à l’élément
suivant.
Sauter le fichier
image JPEG en
cours
C ou c pendant la lecture.
C : accéder au fichier
précédent.
c : accéder à l’élément
suivant.
Rechercher
rapidement un
point
/m ou M/ pendant la
lecture d’un disque.
•/m : effectuer un
balayage rapide en arrière.
M/ : effectuer un
balayage rapide en avant.
Chaque fois que vous appuyez
sur /m ou M/
pendant le balayage, la vitesse
de balayage change.
Visualiser image
par image
X, puis appuyez sur /m
ou M/.
•/m : effectuer une
lecture au ralenti (en arrière).
M/ : effectuer une
lecture au ralenti (en avant).
Chaque fois que vous appuyez
sur /m ou M/
pendant la lecture au ralenti, la
vitesse de lecture change.
Faire pivoter un
fichier image JPEG
X/x quand un fichier image
JPEG est affiché.
Appuyez sur CLEAR tout en
maintenant la touche SHIFT
enfoncée pour rétablir
l’affichage normal.
Pour Appuyez sur
34
FR
Pour sélectionner le numéro du
titre/chapitre/plage/scène/index/
dossier/fichier à lire
1 Appuyez sur DISPLAY.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de recherche souhaitée, puis
appuyez sur .
[TITRE/SCENE/PLAGE]
[CHAPITRE/INDEX]
[PLAGE]
[DOSSIER]
[FICHIER]
Exemple : [CHAPITRE]
[** (**)] est sélectionné (** étant un
numéro).
Le numéro entre parenthèses indique le
nombre total de titres, chapitres, plages,
index, scènes, dossiers ou fichiers.
• Si [MEDIA] est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO]
et si [FICHIER] n’apparaît pas,
appuyez à nouveau sur DISPLAY.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro souhaité de titre, chapitre,
plage, scène, etc., puis appuyez sur
.
Vous pouvez également sélectionner le
numéro en appuyant sur les touches
numériques tout en maintenant la touche
SHIFT enfoncée.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR tout en maintenant la touche
SHIFT enfoncée pour annuler le numéro.
Pour sélectionner une scène à
l’aide du code temporel
1 Appuyez sur DISPLAY.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[TEMPS], puis appuyez sur .
3 Entrez le code temporel en appuyant
sur les touches numériques tout en
maintenant la touche SHIFT enfoncée,
puis appuyez sur .
Par exemple, pour trouver une scène à
2 heures, 10 minutes et 20 secondes après
le début, vous n’avez qu’à saisir 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]) tout en maintenant la touche
SHIFT enfoncée.
Vous ne pouvez pas rechercher une scène sur un
DVD+RW à l’aide du code temporel.
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture
pour sélectionner l’angle souhaité.
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture
pour sélectionner la langue des sous-titres
souhaitée.
Lecture d’un titre/chapitre/
plage/scène, etc. spécifique
DVD VIDEO
13( 99)
98( 99)
T 0: 03: 17
Ligne sélectionnée
Commutation des angles
Affichage des sous-titres
DVD VIDEO
13( 99)
98( 99)
T 0: 03: 17
Lecture
35
FR
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant
la lecture pour sélectionner le son
souhaité.
x DVD VIDEO
Si la source contient plusieurs formats audio ou
des pistes multilingues, vous pouvez changer de
format audio ou de langue.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 74) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le DVD VIDEO est enregistré en
formats audio multiples.
Exemple :
Dolby Digital 5.1 canaux
x DVD-VR
Si un disque contient plusieurs pistes audio,
vous pouvez changer de piste audio.
x CD VIDEO/CD/DATA CD (fichier MP3)/
DATA DVD (fichier MP3)/périphérique USB
(fichier audio)
Vous pouvez changer de piste audio.
[STEREO]
: son stéréo.
[1/G] : son du canal gauche (mono).
[2/D] : son du canal droit (mono).
x DATA CD (fichier vidéo Xvid)/DATA DVD
(fichier vidéo Xvid)/périphérique USB
(fichier vidéo Xvid)
Si un fichier vidéo contient plusieurs pistes
audio, vous pouvez changer de piste audio.
x Super VCD
Vous pouvez changer de piste audio.
[1:STEREO]
: son stéréo de la piste audio 1.
[1:1/G] : son du canal gauche de la piste
audio 1 (mono).
[1:2/D] : son du canal droit de la piste audio 1
(mono).
[2:STEREO] : son stéréo de la piste audio 2.
[2:1/G] : son du canal gauche de la piste
audio 2 (mono).
[2:2/D] : son du canal droit de la piste audio 2
(mono).
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner celui de votre
choix à l’aide de DVD TOP MENU.
Lorsque vous lisez un DVD permettant de
sélectionner des options telles que la langue des
sous-titres et la langue de la bande son,
sélectionnez-les à l’aide de DVD MENU.
1 Appuyez sur DVD TOP MENU ou sur
DVD MENU.
2 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez lire ou
modifier, puis appuyez sur .
Vous pouvez également sélectionner le
numéro en appuyant sur les touches
numériques tout en maintenant la touche
SHIFT enfoncée.
Pour afficher le menu du DVD
dans le menu de commande
1 Appuyez sur DISPLAY.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MENU DU DISQUE], puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MENU] ou [MENU PRINCIPAL], puis
appuyez sur .
Commutation du son
1: ANGLAIS
DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1
LFE
CL R
LS RS
Surround (G/D)
Avant (G/D) +
Centre
Composante LFE (effet
de basse fréquence)
Format du programme en cours de lecture
Utilisation du menu d’un DVD
36
FR
Cette fonction n’est disponible que pour les
DVD-VR pour lesquels il existe une liste de
lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ORIGINAL/PLAY LIST], puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
[PLAY LIST] : pour lire les titres dans
l’ordre de la liste de lecture existante.
[ORIGINAL] : pour lire les titres tels
qu’ils ont été enregistrés initialement.
Sélection du mode de
lecture
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans
l’ordre de votre choix en organisant ses plages
dans l’ordre souhaité afin de créer votre propre
programme. Vous pouvez programmer jusqu’à
99 plages.
1 Appuyez sur DISPLAY.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PROGRAMMEE], puis appuyez
sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLE
t], puis appuyez sur .
4 Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la ligne de la
plage [T] (dans ce cas-ci, [01]).
5 Sélectionnez la plage à programmer.
Ex. Pour définir la plage 2 comme
première plage programmée
Appuyez sur X/x pour sélectionner [02]
sous [T], puis appuyez sur .
6 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 4 à 5.
7 Appuyez sur N pour lancer la lecture
programmée.
Sélection d’un titre original ou
d’un titre modifié sur un DVD-
VR
Lecture dans un ordre
programmé
(Lecture programmée)
PROGRAMMEE
0: 00:00
T
1. PLAGE
– – – –
01
02
03
04
05
06
– –
– –
– –
– –
– –
– –
SUPP. TOTALE
2. PLAGE
3.
PLAGE
7.
PLAGE
6.
PLAGE
5.
PLAGE
4.
PLAGE
Plages enregistrées sur un disque
Durée totale des plages programmées
PROGRAMMEE
0: 00:00
T
2.
PLAGE
1.
PLAGE
– – – –
01
02
03
04
05
06
– –
– –
– –
– –
– –
– –
SUPP. TOTALE
3.
PLAGE
7.
PLAGE
6.
PLAGE
5.
PLAGE
4.
PLAGE
PROGRAMMEE
0: 03:51
T
1. PLAGE
02 – –
01
02
03
04
05
06
– –
– –
– –
– –
– –
– –
SUPP. TOTALE
2. PLAGE
3. PLAGE
7. PLAGE
6. PLAGE
5. PLAGE
4. PLAGE
Plage sélectionnée
Durée totale des plages programmées
Numéro de la plage [T]
Lecture
37
FR
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR tout en maintenant la
touche SHIFT enfoncée quand le réglage du
programme n’est pas affiché sur l’écran du
téléviseur ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.
Pour relire le même programme, sélectionnez
[OUI] à l’étape 3 et appuyez sur .
Pour modifier ou annuler un
programme
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture dans un ordre programmé ».
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de programme de la plage que
vous souhaitez modifier ou annuler.
Si vous souhaitez supprimer la plage du
programme, appuyez sur CLEAR tout en
maintenant la touche SHIFT enfoncée.
3 Suivez l’étape 5 de la section « Lecture
dans un ordre programmé » pour créer
une nouvelle programmation.
Pour annuler un programme, sélectionnez
[--] sous [T], puis appuyez sur .
Pour annuler toutes les plages
dans le programme
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Lecture dans un ordre programmé ».
2 Appuyez sur X et sélectionnez [SUPP.
TOTALE], puis appuyez sur .
Il se peut qu’un même morceau soit lu de manière
répétée lors de la lecture de fichiers MP3.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ALEATOIRE], puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à mélanger.
x CD VIDEO/CD
[NON] : désactivé.
[PLAGE] : pour mélanger les plages sur
le disque.
x Pendant la lecture programmée
[NON] : désactivé.
[OUI] : pour mélanger les plages
sélectionnées dans la fonction Lecture
programmée.
x DATA CD (fichiers audio
uniquement)/DATA DVD (fichiers audio
uniquement)/périphérique USB
(fichiers audio uniquement)
[NON] : désactivé.
[MARCHE (MUSIQUE)] : pour
mélanger les fichiers audio du dossier
situé sur le disque/périphérique USB en
cours. Si aucun dossier n’est sélectionné,
les fichiers audio du premier dossier sont
lus dans un ordre aléatoire.
4 Appuyez sur pour lancer la lecture
aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR tout en maintenant la
touche SHIFT enfoncée ou sélectionnez [NON]
à l’étape 3.
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire avec
un CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture
PBC.
1 Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REPETEE], puis appuyez sur
.
Lecture dans un ordre
aléatoire
(Lecture aléatoire)
Lecture répétée
(Lecture répétée)
38
FR
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter, puis appuyez sur
.
x DVD VIDEO/DVD-VR
[NON] : désactivé.
[DISQUE] : pour répéter la lecture de tous
les titres du disque.
[TITRE] : pour répéter la lecture du titre
en cours d’un disque.
[CHAPITRE] : pour répéter la lecture du
chapitre en cours d’un disque.
x CD VIDEO/CD
[NON] : désactivé.
[DISQUE] : pour répéter la lecture de
toutes les plages du disque.
[PLAGE] : pour répéter la lecture de la
plage en cours.
x DATA CD/DATA DVD/périphérique
USB
[NON] : désactivé.
[DISQUE] (DATA CD/DATA DVD
uniquement) : pour répéter la lecture de
tous les dossiers du disque.
[MEMOIRE] (périphérique USB
uniquement) : pour répéter la lecture de
tous les dossiers du périphérique USB.
[DOSSIER] : pour répéter la lecture du
dossier en cours.
[PLAGE] (fichiers audio uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
[FICHIER] (fichiers vidéo uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
4 Appuyez sur N pour lancer la lecture
répétée.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR tout en maintenant la
touche SHIFT enfoncée ou sélectionnez [NON]
à l’étape 3.
Vous ne pouvez pas utiliser la lecture répétée avec un
CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture
PBC.
1 Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY jusqu’à ce que l’indication
[EFFET] apparaisse sur le menu
de commande.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[EFFET], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
[MODE 1] : le fichier image JPEG défile
de haut en bas sur l’écran du téléviseur.
[MODE 2] : le fichier image JPEG s’étire
de la gauche vers la droite de l’écran du
téléviseur.
[MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire
à partir du centre de l’écran du téléviseur.
[MODE 4] : les fichiers image JPEG
défilent aléatoirement avec les effets.
[MODE 5] : le fichier image JPEG
suivant glisse par-dessus l’image
précédente.
[NON] : désactivé.
Le réglage [EFFET] n’est pas effectif quand vous
réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu
[CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i) HD
] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 58).
• Le réglage [EFFET] ne peut pas être sélectionné lors
de la lecture d’un périphérique USB ou d’un disque
qui ne contient aucun fichier image JPEG, ou encore
si vous affectez à [MEDIA] un réglage ne prenant pas
en charge la lecture des fichiers image JPEG.
Sélection d’un effet pour le
diaporama
Lecture
39
FR
1 Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY jusqu’à ce que l’indication
[INTERVALLE] apparaisse sur le
menu de commande.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[INTERVALLE], puis appuyez
sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
[NORMAL] : les images du diaporama
apparaissent pendant la durée standard.
[COURT] : pour spécifier une durée
inférieure à [NORMAL].
[LONG 1] : pour spécifier une durée
supérieure à [NORMAL].
[LONG 2] : pour spécifier une durée
supérieure à [LONG 1].
Certains fichiers image JPEG, en particulier les
fichiers image JPEG progressifs ou les fichiers image
JPEG d’au moins 3 000 000 pixels, peuvent mettre
plus longtemps à s’afficher que l’option sélectionnée.
Le réglage [INTERVALLE] ne peut pas être
sélectionné lors de la lecture d’un périphérique USB
ou d’un disque qui ne contient aucun fichier image
JPEG, ou encore si vous affectez à [MEDIA] un
réglage ne prenant pas en charge la lecture des
fichiers image JPEG.
1 Préparez un dossier sur un disque
contenant à la fois des fichiers MP3 et
des fichiers image JPEG.
Les fichiers MP3 et les fichiers image JPEG
ne doivent pas se trouver dans des dossiers
distincts. Pour plus de détails sur la création
du disque, reportez-vous au mode d’emploi
de votre PC, logiciel, etc.
2 Appuyez sur DISPLAY.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur .
4 Si [MUSIQUE/PHOTO] est sélectionné,
passez à l’étape 5. Si une option autre
que [MUSIQUE/PHOTO] est
sélectionnée, appuyez sur X/x pour
sélectionner [MUSIQUE/PHOTO], puis
appuyez sur .
5 Si la liste des dossiers n’apparaît pas,
appuyez sur DVD MENU.
Vous pouvez activer/désactiver la liste des
dossiers en appuyant plusieurs fois sur
DVD MENU.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier souhaité, puis appuyez sur N.
• Si vous lisez simultanément des données de fichier
MP3 et des données de fichier image JPEG
volumineuses, le son peut sauter. Sony recommande
de régler le débit binaire MP3 sur 128 Kbits/s
maximum quand vous créez le fichier. Si le son
continue de sauter, réduisez la taille du fichier image
JPEG.
Sélection de la durée du
diaporama
Lecture d’un diaporama avec
du son
40
FR
Affichage des
informations d’un
disque/périphérique USB
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT en
cours de lecture.
Informations affichées sur
l’écran du téléviseur
1 [T **:**:**/C **:**:**/D **:**:**]
Temps de lecture de l’élément en cours
« T » correspond à titre/plage, « C », à
chapitre et « D », à disque.
[T-**:**:**/C-**:**:**/D-**:**:**]
Temps restant de l’élément en cours
« T » correspond à titre/plage, « C », à
chapitre et « D », à disque.
[**:**:**]
Temps de lecture de la scène/du fichier
vidéo en cours
2 Débit binaire
S’affiche pendant la lecture d’un fichier
audio.
3 Type de fichier
S’affiche pendant la lecture d’un fichier
audio/vidéo.
4 Nom du dossier/fichier
S’affiche pendant la lecture d’un fichier
audio/fichier image JPEG/fichier vidéo.
Si un fichier MP3 possède une étiquette
ID3, le système affiche le nom de l’album
ou du titre provenant des informations de
cette étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes
ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette
ID3 ver 2.2/2.3 prévaut si des
identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3
sont utilisés pour un même fichier MP3.
5 Informations texte
Le texte du DVD/CD n’apparaît que s’il est
enregistré sur le disque. Vous ne pouvez pas
modifier le texte. Si le disque ne contient
pas de texte, le message « NO TEXT »
s’affiche.
Selon la source lue, le système ne peut n’afficher
qu’un nombre limité de caractères. En outre, suivant
la source, certains caractères du texte n’apparaissent
pas.
Informations apparaissant sur
l’affichage du panneau frontal
A chaque pression sur TIME/TEXT en cours de
lecture, les informations suivantes s’affichent.
Certains éléments affichés risquent de
disparaître après quelques secondes.
x DVD VIDEO/DVD-VR
1 Temps de lecture du titre en cours
2 Temps restant du titre en cours
3 Temps de lecture du chapitre en cours
4 Temps restant du chapitre en cours
5 Nom du disque
6 Titre et chapitre
x CD VIDEO (doté de fonctions PBC)/Super
VCD (doté de fonctions PBC)
1 Temps de lecture de l’élément en cours
2 Nom du disque
3 Numéro de la scène
x CD VIDEO (sans fonction PBC)/CD
1 Temps de lecture de la plage en cours
2 Temps restant de la plage en cours
3 Temps de lecture du disque
4 Temps restant du disque
Affichage des informations
relatives à la lecture
Dvorak/Tchaikovsky/NedPho/Kreizberg
Adagio - Allegro molto
192k MP3T 0: 13
1
4, 5
23
Lecture
41
FR
5 Nom de la plage
6 Plage et index*
* CD VIDEO seulement.
x Super VCD (dépourvu de fonctions PBC)
1 Temps de lecture de la plage en cours
2 Texte de la plage
3 Plage et numéro d’index
x DATA CD/DATA DVD/périphérique USB
(fichier audio)
1 Temps de lecture et numéro de plage en cours
de lecture
2 Nom de la plage (fichier)*
* Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom du titre provenant des
informations de cette étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1
et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier
MP3.
x DATA CD (fichier vidéo)/DATA DVD
(fichier vidéo)/périphérique USB (fichier
vidéo)
1 Temps de lecture du fichier en cours
2 Nom du fichier en cours
3 Numéro de l’album et du fichier en cours
• Le système ne peut afficher que le premier niveau de
texte du DVD/CD, notamment le nom du disque ou le
titre.
• Selon le texte, il est possible que le nom du disque ou
de la plage ne s’affiche pas.
Le temps de lecture des fichiers MP3 et des fichiers
vidéo peut ne pas s’afficher correctement.
Vous pouvez vérifier les informations relatives à
la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée
dans le fichier image JPEG.
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que l’indication [DATE]
apparaisse sur le menu de commande.
* « Exchangeable Image File Format » est un format
d’image pour appareil photo numérique défini par la
Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
Affichage des informations
relatives à la date d’un fichier
image JPEG
DATA CD
10( 15)
5( 8)
18/9/2002
Informations relatives à la date
42
FR
Reproduction du son/des
images du composant
raccor
1 Utilisez les touches de sélection de
fonction pour sélectionner la fonction
souhaitée.
L’élément sélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
Vous pouvez également sélectionner la
fonction souhaitée en appuyant plusieurs
fois sur FUNCTION.
2 Préparez la source.
DVD/CD : insérez un disque dans l’uni
(page 30).
FM : sélectionnez un programme radio
(page 43).
USB : raccordez directement un
périphérique USB (page 30).
TV : sélectionnez une chaîne sur le
téléviseur ou le décodeur.
3 Commandez le composant raccordé.
Pour utiliser un décodeur, sélectionnez
l’entrée correspondante via le téléviseur
raccordé.
Touche Source
DVD/CD Disque lu par le système
FM Radio FM
USB Périphérique USB
TV Téléviseur ou décodeur
Touches de
sélection de
fonction
Tuner
43
FR
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM.
1 Appuyez sur FM.
2 Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’arrête quand le système capte
une station.
3 Appuyez sur SYSTEM MENU.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MEMOR.
5 Appuyez sur ou c.
Un numéro de présélection apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
7 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et la station est mémorisée.
8 Répétez les étapes 2 à 7 pour
mémoriser d’autres stations.
9 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Pour modifier le numéro de
présélection
Sélectionnez le numéro de présélection souhaité
en appuyant sur PRESET +/– (page 43), puis
conformez-vous à la procédure à partir de
l’étape 3.
Ecoute de la radio
Commencez par présélectionner des stations de
radio dans la mémoire du système (reportez-
vous à la section « Présélection des stations de
radio » (page 43)).
1 Appuyez sur FM.
2 Appuyez plusieurs fois sur
PRESET +/– pour sélectionner la
station présélectionnée.
3 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
Pour écouter des stations de
radio lorsque vous connaissez les
fréquences
Appuyez sur D.TUNING à l’étape 2, appuyez
sur les touches numériques tout en maintenant la
touche SHIFT enfoncée pour sélectionner les
fréquences, puis appuyez sur .
Pour écouter des stations de
radio non présélectionnées
Utilisez la syntonisation manuelle ou
automatique à l’étape 2.
Pour une syntonisation manuelle, appuyez
plusieurs fois sur TUNING +/–.
Pour une syntonisation automatique, appuyez
sur TUNING +/– et maintenez la touche
enfoncée. La syntonisation automatique s’arrête
automatiquement lorsque le système capte la
station de radio. Pour arrêter manuellement la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUNING +/– ou sur x.
Tuner
FM 10 : 88.00 MHz
SONY RADIO
FM
Nom de la station
Bande courante et numéro de
présélection
Station courante
44
FR
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« FM MODE ».
3 Appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MON.
« STEREO » : réception stéréo.
« MONO » : réception mono.
5 Appuyez sur .
6 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Vous pouvez vérifier le nom de la station ou la
fréquence sur l’affichage du panneau frontal.
Les 8 premières lettres du nom de la station sont
affichées.
Appuyez sur TIME/TEXT.
A chaque pression sur TIME/TEXT, l’affichage
change comme suit.
Lorsque le nom de la station est capté via
la fonction RDS
1 Nom de la station
Ex. « SONY FM »
2 Fréquence
Ex. « 12 87.50 »
3glage « FM MODE »
Ex. « STEREO »
Si le nom de la station n’est pas défini
1 Fréquence
Ex. « 12 87.50 »
2glage « FM MODE »
Ex. « STEREO »
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
Le système Radio Data System (RDS) est un
service de diffusion qui permet aux stations
radio d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps que le signal du
programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station.
Sélectionnez simplement une station.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas les émissions RDS, le nom
de la station n’apparaît pas sur l’affichage du
panneau frontal.
Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec les services RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations radio locales pour plus
d’informations à ce sujet et pour connaître les
services RDS disponibles dans votre région.
Visualisation du nom de la
station ou de la fréquence sur
l’affichage du panneau frontal
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Réception des émissions RDS
Effet sonore
45
FR
Sélection de l’effet
adapté à la source
Le système possède six modes son
préprogrammés adaptés à la source ou à la
situation de lecture. Vous pouvez optimiser
l’effet sonore de la source d’origine en
sélectionnant simplement un de ces modes son.
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
jusqu’à ce que le mode souhai
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
« STANDARD » : le système sélectionne
automatiquement un effet sonore adapté aux
films ou à la musique, selon la source.
« CLEAR VOICE » : le système reproduit le
son en utilisant l’optimisation du dialogue
pour les voix les plus faciles à entendre.
« MOVIE » : le système reproduit le son
approprié aux films. Si la source d’origine a
2 canaux, le système simule le son surround en
utilisant le système de décodage Dolby Pro
Logic et reproduit le son à partir de toutes les
enceintes.
« HI-FI » : le système reproduit le son
approprié à la musique. Vous pouvez profiter
du son précis de la source d’origine.
« BGM » : le système reproduit le même son
dans toute la pièce. Vous pouvez profiter de ce
mode dans une grande salle de fête, par
exemple.
« 2CH STEREO » : le système reproduit le
son à partir des enceintes avant et du caisson
de graves, quel que soit le nombre de canaux
d’origine. Si la source d’origine possède
plusieurs canaux, le système remixe le son en
2 canaux.
Suivant la source, il est possible que le mode son ne
soit pas effectif.
Effet sonore
46
FR
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs
prenant en charge la fonction « BRAVIA »
Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de
la manière suivante :
Mise hors tension du système (page 47)
Lecture une touche (page 47)
Mode Cinéma (page 47)
Commande du son du système (page 47)
Audio Return Channel (page 48)
Commande à distance facile (page 48)
Suivi langue (page 48)
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (High-
Definition Multimedia Interface).
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi du composant.
(Commande pour HDMI - Réglage facile)
Si votre téléviseur est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage
facile, vous pouvez définir automatiquement la
fonction [COMMANDE POUR HDMI] du
système en la réglant sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage
facile, définissez manuellement la fonction
Commande pour HDMI du système et du
téléviseur.
1 Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide du
câble HDMI.
2 Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 du système.
3 Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système via l’entrée HDMI
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
4 Réglez la fonction Commande pour
HDMI de votre téléviseur.
Pour plus d’informations sur les réglages du
téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi
qui l’accompagne.
5 Sur le système, appuyez sur la touche
DVD/CD.
6 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
9 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis
appuyez sur .
10Appuyez sur X/x pour sélectionner
[COMMANDE POUR HDMI], puis
appuyez sur .
11Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
Fonctions pratiques
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
Fonctions pratiques
47
FR
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le
système se met automatiquement hors tension.
Cette fonction dépend des réglages de votre
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi de votre téléviseur.
• Selon l’état du système (par exemple s’il lit un CD ou
si vous écoutez la radio), il se peut qu’il ne se mette
pas automatiquement hors tension.
(Lecture une touche)
Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY
Votre téléviseur se met sous tension, sa fonction
se règle sur l’entrée HDMI à laquelle le système
est raccordé et le système commence
automatiquement la lecture du disque.
La fonction Commande du son du système
s’active aussi automatiquement.
(Mode Cinéma)
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement
d’une image et d’un son optimaux adaptés aux
films, et la fonction Commande du son du
système s’active automatiquement.
Appuyez sur THEATRE.
Selon le téléviseur, il est possible que cette fonction
soit inopérante.
(Commande du son du système)
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
à votre téléviseur à l’aide d’un câble SCART
(EURO AV) et du câble HDMI (page 23).
Appuyez sur [/1 pour mettre le système
sous tension alors que votre téléviseur est
activé.
La fonction Commande du son du système est
activée. Le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système et le volume du téléviseur
est automatiquement réduit.
• Quand votre téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Commande du son du système ne
fonctionne pas. Lorsque votre téléviseur quitte le
mode PAP, la méthode de sortie du téléviseur revient
à celle qui était utilisée avant la sélection du mode
PAP.
• Lorsque vous mettez le système sous tension en
appuyant sur la touche de sélection de fonction, il se
peut que le son ne corresponde pas aux images.
Selon le téléviseur, lorsque vous ajustez le volume du
système, le niveau de volume apparaît sur l’écran du
téléviseur. Dans ce cas, les niveaux de volume
apparaissant sur l’écran du téléviseur et sur
l’affichage du panneau frontal du système peuvent
différer.
• Vous pouvez également utiliser la fonction
Commande du son du système à partir du menu du
téléviseur.
Vous pouvez régler le son du système ou le désactiver
à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
Lecture d’un DVD par simple
appui de touche
Utilisation du mode Cinéma
Reproduction du son du
téléviseur à partir des
enceintes de ce système
48
FR
(Audio Return Channel)
Le système peut recevoir le signal audio
numérique du téléviseur via un câble HDMI si
votre téléviseur est compatible avec la fonction
Audio Return Channel. Vous pouvez écouter le
son du téléviseur via le système en utilisant un
seul câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-
vous à la section [AUDIO RETURN
CHANNEL] (page 57).
(Commande à distance facile)
Vous pouvez contrôler les fonctions de base du
système à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est
affichée sur l’écran du téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue d’affichage à
l’écran du téléviseur, la langue d’affichage à
l’écran du système est également modifiée.
• Lorsque la langue d’affichage à l’écran du système
est affichée, cette fonction est inopérante.
Transfert de morceaux
de musique vers un
périphérique USB
Vous pouvez transférer des morceaux de
musique d’un CD audio ou de programmes radio
sur un périphérique USB en les encodant au
format MP3. Vous pouvez aussi transférer les
fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD sur
un périphérique USB.
Pour raccorder le périphérique USB, reportez-
vous à la section « Lecture des fichiers d’un
disque/périphérique USB » (page 30).
La musique transférée est limitée exclusivement
à une utilisation privée. L’utilisation de la
musique au-delà de cette limite exige une
autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Remarques relatives au transfert
USB
Ne raccordez pas le système et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
Vérifiez que l’espace disponible sur le
périphérique USB est suffisant pour le
transfert.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant le
transfert.
Lorsque vous transférez des plages d’un CD
audio, elles sont enregistrées sous forme de
fichiers MP3 de 128 Kbits/s.
Lorsque vous transférez des fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD, ils sont transférés
avec le même débit binaire que les fichiers
MP3 d’origine.
Lorsque vous transférez un programme radio,
le son est enregistré sous forme d’un fichier
MP3 de 128 Kbits/s.
Les informations de texte du CD ne sont pas
transférées dans les fichiers MP3 créés.
Si vous arrêtez le transfert à partir d’un CD
audio à mi-chemin, le fichier MP3 en cours de
création est supprimé.
Réception du signal audio
numérique du téléviseur
Utilisation du système à l’aide
de la télécommande du
téléviseur
Changement de la langue
d’affichage à l’écran du
système synchronisé avec
votre téléviseur
Fonctions pratiques
49
FR
Le transfert s’arrête automatiquement dans les
situations suivantes :
le périphérique USB est à court d’espace
pendant le transfert.
le nombre de dossiers du périphérique USB
a atteint le nombre maximal de fichiers
susceptibles d’être reconnus par le
système.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 150 fichiers
dans un dossier.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 199 dossiers
sur un même périphérique USB.
Si un dossier ou un fichier que vous tentez de
transférer existe déjà sur le périphérique USB
avec le même nom, ce dernier est suivi d’un
numéro séquentiel, mais le dossier ou le fichier
d’origine n’est pas écrasé.
Pour sélectionner la destination
de transfert du périphérique USB
Selon le périphérique USB, il peut être possible
de sélectionner le numéro de la mémoire vers
laquelle effectuer le transfert.
Appuyez sur MEM SEL.
Lorsqu’il est impossible de sélectionner la mémoire,
[Opération impossible.] apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Le numéro de la mémoire change en fonction du
périphérique USB.
Avant de procéder au transfert, sélectionnez une
destination de transfert.
Règles de génération des
dossiers et fichiers
Lors du transfert sur un périphérique USB, un
dossier « MUSIC » est créé directement sous le
dossier « ROOT ». Les dossiers et les fichiers
sont générés au sein de ce dossier « MUSIC »
comme suit, selon la méthode et la source de
transfert.
En cas de transfert de plusieurs plages d’un CD
audio ou de plusieurs fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD
En cas de transfert d’une plage unique d’un
CD audio ou d’un fichier MP3 unique d’un
DATA CD/DATA DVD
En cas de transfert d’un programme radio
1)
Jusqu’à 64 caractères du nom sont attribués
(extension comprise).
2)
Ensuite, les dossiers sont attribués dans un ordre
numérique.
3)
Ensuite, les fichiers sont attribués dans un ordre
numérique.
4)
Un nouveau fichier est transféré vers le dossier
« REC1-MP3 » ou « REC1-CD » à chaque exécution
d’un transfert d’une plage unique.
Home Theatre System
Mémoire USB 2 sélectionnée.
Numéro de mémoire sélectionné
Source Nom du
dossier
Nom du fichier
MP3 Identique à la source de transfert
1)
CD audio « FLDR001 »
2)
« TRACK001 »
3)
Source Nom du
dossier
Nom du fichier
MP3 « REC1-
MP3 »
4)
Identique à la
source de
transfert
1)
CD audio « REC1-CD »
4)
« TRACK001 »
3)
Nom du
dossier
Nom du fichier
« FM001 »
4)
« TRACK001 »
3)
50
FR
1 Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[TRANSFERT USB], puis
appuyez sur .
x Pour un CD audio
Appuyez sur et passez à l’étape 5.
x Pour un DATA CD/DATA DVD
Conformez-vous à l’étape suivante.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PLAGE] ou [DOSSIER], puis appuyez
sur .
[PLAGE] : la liste des dossiers s’affiche.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier souhaité, puis appuyez sur .
[DOSSIER] : les dossiers enregistrés sur
le DATA CD/DATA DVD apparaissent.
Vous pouvez transférer tous les fichiers
MP3 du dossier.
5 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[x TOUS] (pour un CD audio) ou
[ TOUS] (pour un DATA CD/DATA
DVD), puis appuyez sur .
Pour désélectionner toutes les plages,
sélectionnez [s TOUS], puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[DEMARRER], puis appuyez sur .
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Pour sélectionner des plages/
fichiers MP3/dossiers individuels
Appuyez sur X/x pour mettre en surbrillance le
fichier MP3/plage/dossier, puis appuyez sur
pour ajouter une coche à l’étape 5.
Pour annuler la sélection, mettez en surbrillance
le fichier MP3/plage/dossier, puis appuyez sur
pour supprimer la coche.
x Pour un CD audio
x Pour un DATA CD/DATA DVD
Vous pouvez transférer des plages/fichiers MP3
sur un périphérique USB à l’aide de REC TO
USB.
1 Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
2 Appuyez sur x.
Pour transférer toutes les plages, passez à
l’étape 4.
Pour transférer une seule plage, passez à
l’étape suivante.
Transfert de plages vers un CD
audio ou de fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD vers un
périphérique USB
Transfert par simple appui de
touche
TRANSFERT USB
PLAGE 01
1
DEMARRER
TOUS
PLAGE 02
PLAGE 03
2
PLAGE 04
3
PLAGE 05
PLAGE 06
PLAGE 07
PLAGE 08
TOUS
Espace restant sur le périphérique USB
Plages à transférer
TRANSFERT USB
DEMARRER
TOUS
01_Back_Seat_O...
02_One_Nights_...
03_Are_You_Ma...
04_I_Can_Lose_...
05_Soul_Survivo...
06_Strangers_B...
07_Stay_maxi_ve...
TOUS
2002_Remixes
Espace restant sur le périphérique USB
Fichiers MP3/dossiers à transférer
Fonctions pratiques
51
FR
3 Sélectionnez la plage ou le fichier MP3
de votre choix, puis appuyez sur N.
4 Appuyez sur la touche REC TO USB de
l’appareil.
REC TO USB s’allume et « READING »
apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace
restant du périphérique USB apparaissent
en alternance sur l’affichage du panneau
frontal.
5 Appuyez sur N pour lancer le
transfert.
Une fois le transfert terminé,
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et la lecture du disque ainsi
que du périphérique USB s’arrête
automatiquement.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Vous pouvez transférer un programme radio que
vous écoutez vers un périphérique USB.
1 Appuyez sur FM.
2 Sélectionnez la station de radio en
appuyant sur PRESET +/– ou TUNING
+/–.
3 Appuyez sur la touche REC TO USB de
l’appareil.
REC TO USB s’allume et « PLEASE
WAIT » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. Ensuite, « PUSH PLAY »
et l’espace restant du périphérique USB
apparaissent en alternance sur l’affichage
du panneau frontal.
4 Appuyez sur N pour lancer le
transfert.
5 Appuyez sur x pour arrêter le transfert.
Pour créer un fichier MP3
pendant le transfert
Appuyez sur REC TO USB pendant le
transfert.
« NEW TRK » apparaît sur l’affichage et le
transfert se poursuit dans un nouveau fichier
MP3 directement après l’appui de la touche
REC TO USB.
Si vous appuyez à nouveau sur REC TO USB
dans un délai de quelques secondes, aucun
nouveau fichier MP3 ne peut être créé.
• Lorsqu’un nouveau fichier MP3 est créé, le transfert
est temporairement désactivé.
• Un nouveau fichier MP3 est automatiquement créé
après environ 1 heure de transfert.
Vous pouvez effacer des fichiers audio
(« .mp3 », « .wma » ou « .m4a ») sur le
périphérique USB.
1 Appuyez sur USB.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
3 Sélectionnez le(s) fichier(s) audio.
x Pour effacer tous les fichiers audio
d’un dossier
Appuyez sur CLEAR tout en maintenant la
touche SHIFT enfoncée.
x Pour effacer un fichier audio
Appuyez sur , puis sur X/x pour
sélectionner le fichier audio souhaité, puis
appuyez sur CLEAR tout en maintenant la
touche SHIFT enfoncée.
4 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur .
Pour annuler, sélectionnez [NON], puis
appuyez sur .
Transfert d’un programme
radio
Effacement de fichiers audio
sur un périphérique USB
52
FR
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’effacement.
• Si le dossier à effacer contient des fichiers au format
non audio ou des sous-dossiers, ils sont effacés de la
liste affichée sur l’écran du téléviseur, mais ne sont
pas supprimés du périphérique USB.
Utilisation de la
minuterie
d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du
système à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« SLEEP », puis appuyez sur ou c.
L’élément sélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
L’affichage des minutes (le temps restant)
change par incréments de 10 minutes.
4 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Réglage du décalage
entre l’image et le son
[A/V SYNC]
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
1 Appuyez sur DISPLAY.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[A/V SYNC], puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
[NON] : désactivé.
[OUI] : pour régler le décalage entre
l’image et le son.
• Selon le flux d’entrée, la fonction [A/V SYNC] peut
être inefficace.
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex
(DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit ou lit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez
raccorder un téléviseur ou un autre composant à
l’appareil à l’aide d’un cordon optique numérique
(page 23). Si votre téléviseur est compatible avec la
fonction Audio Return Channel (page 48), vous
pouvez recevoir le signal Dolby Digital via un câble
HDMI.
Fonctions pratiques
53
FR
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour
sélectionner le signal audio.
L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage
du panneau frontal.
•«MAIN»
: le son de la langue principale est
reproduit.
« SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
« MAIN+SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
Modification du niveau
d’entrée du son à partir
des composants
raccordés
Il est possible d’améliorer la distorsion sonore
du composant raccordé en réduisant le niveau
d’entrée.
1 Appuyez sur TV.
2 Appuyez sur SYSTEM MENU.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« ATT », puis appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
•«ON»: le niveau d’entrée est atténué.
« OFF » : niveau d’entrée normal.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU.
54
FR
Modification de la
luminosité de
l’affichage du panneau
frontal
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« DIMMER », puis appuyez sur ou
c.
L’élément sélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
luminosité sur l’affichage du panneau
frontal, puis appuyez sur .
•«OFF»: l’affichage du panneau frontal
est lumineux.
« ON » : l’affichage du panneau frontal
est pâle.
4 Appuyez sur SYSTEM MENU.
• Pour DAV-DZ740, le témoin d’alimentation devient
aussi pâle quand vous sélectionnez « ON ».
Activation/désactivation
du mode démonstration
Vous pouvez activer/désactiver la
démonstration qui apparaît sur l’affichage du
panneau frontal lorsque le système est en mode
de veille.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« DEMO », puis appuyez sur ou c.
L’élément sélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
•«ON»: activé.
« OFF » : désactivé.
4 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Nouvelle exécution de
l’Installation rapide
1 Appuyez sur DVD/CD.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RAPIDE], puis appuyez sur .
Exécutez l’Installation rapide de la manière
décrite à la section « Exécution de
l’Installation rapide » (page 27).
Réglages
Réglages
55
FR
Passage automatique du
système en mode de
veille
Le système passe automatiquement en mode de
veille lorsque vous n’utilisez pas le système
pendant 30 minutes environ et que le système ne
reproduit aucun son pendant environ
30 minutes. « AUTO.STBY » se met à clignoter
sur l’affichage du panneau frontal environ
2 minutes avant le passage du système en mode
de veille.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de
mise en veille automatique.
1 Appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« AUTO.STBY », puis appuyez sur
ou c.
L’élément sélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
•«ON»: activé.
« OFF » : désactivé.
4 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Exécution d’autres
réglages
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Les éléments affichés varient selon la région et
le modèle.
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1 Appuyez sur DVD/CD.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément de configuration, puis
appuyez sur .
[CHOIX DE LA LANGUE] (page 56)
[CONFIGURATION VIDEO] (page 56)
[CONFIGURATION HDMI] (page 57)
[REGLAGE AUDIO] (page 58)
[CONFIGURATION SYSTEME]
(page 59)
[REGLAGE H-P] (page 60)
Exemple : [CONFIGURATION VIDEO]
CONFIGURATION VIDEO
LINE:
TYPE TV:
MODE DE PAUSE:
16:9
VIDEO
AUTO
Elément sélectionné
Eléments de réglage
56
FR
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur .
Les options de l’élément sélectionné
apparaissent.
Exemple : [TYPE TV]
7 Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur .
Le réglage est sélectionné et l’installation
est terminée.
Exemple : [4:3 LETTER BOX]
Pour réinitialiser tous les
paramètres de [REGLAGE]
Pour réinitialiser tous les paramètres de
[REGLAGE], reportez-vous à la section
[REINITIALISATION] (page 60).
Permet de sélectionner différentes langues pour
les menus ou la plage audio.
x [ECRANS] (écran de menu)
Pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran
du téléviseur.
x [MENU]
Pour changer la langue du menu du disque.
x [AUDIO]
Pour changer la langue de la plage audio.
Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la
langue prioritaire sur le disque est sélectionnée.
x [SOUS-TITRE]
Pour changer la langue des sous-titres
enregistrés sur le DVD VIDEO.
Quand vous sélectionnez [IDEM AUDIO], la
langue des sous-titres change au profit de celle
sélectionnée pour la plage audio.
Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou
[SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée
sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées
est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il
est possible que la langue ne soit pas sélectionnée
automatiquement).
Si vous sélectionnez [AUTRES t] dans [MENU],
[AUDIO] et [SOUS-TITRE], sélectionnez et entrez
le code de langue à partir de la « Liste des codes de
langue » (page 74) en utilisant les touches
numériques.
Sélectionnez les réglages correspondant à votre
téléviseur.
x [TYPE TV]
Vous pouvez sélectionner le format d’écran du
téléviseur raccordé.
[16:9]
: sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur avec mode écran large.
Sélection de la langue des
menus ou de la plage audio
[CHOIX DE LA LANGUE]
CONFIGURATION VIDEO
LINE:
TYPE TV:
MODE DE PAUSE:
16:9
OFF
FULL
AUTO
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Options
CONFIGURATION VIDEO
LINE:
TYPE TV:
MODE DE PAUSE:
4:3 LETTER BOX
VIDEO
AUTO
Réglage sélectionné
Réglages de l’écran
[CONFIGURATION VIDEO]
Réglages
57
FR
[4:3 LETTER BOX] : sélectionnez cette option
si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3
standard. Le système affiche une image large
accompagnée d’une bande noire en haut et en
bas de l’écran du téléviseur.
[4:3 PAN SCAN] : sélectionnez cette option si
vous raccordez un téléviseur à écran 4:3
standard. Le système affiche automatiquement
les images larges sur la totalité de l’écran et
coupe les parties en trop.
x [LINE]
Pour sélectionner la méthode de sortie des
signaux vidéo provenant de la prise EURO AV
T OUTPUT (TO TV).
[VIDEO] : le système reproduit des signaux
vidéo.
[RVB] : le système reproduit des signaux RVB.
Si votre téléviseur n’accepte pas les signaux RVB,
aucune image ne s’affiche sur l’écran du téléviseur
quand vous sélectionnez [RVB]. Consultez le mode
d’emploi de votre téléviseur.
Vous ne pouvez pas sélectionner [RVB] quand un
appareil est raccordé via HDMI. [RVB] bascule
automatiquement sur [VIDEO] quand vous mettez
sous tension l’équipement raccordé via HDMI.
x [MODE DE PAUSE]
(DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW uniquement)
Pour sélectionner l’image en mode de pause.
[AUTO] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. Ce réglage est adapté à une
utilisation normale.
[IMAGE] : l’image, y compris les sujets qui ne
se déplacent pas dynamiquement, est en haute
résolution.
x [RESOLUTION HDMI]
Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo
provenant de la prise HDMI OUT.
[AUTO (1920 × 1080p)]
: le système reproduit
le signal vidéo optimal pour le téléviseur
raccordé.
[1920
× 1080i] : le système reproduit des
signaux vidéo 1920 × 1080i*.
[1280 × 720p] : le système reproduit des signaux
vidéo 1280 × 720p*.
[720 × 480p]** : le système reproduit des
signaux vidéo 720 × 480p*.
* i : entrelacé, p : progressif
** En fonction de la région, [720 × 480/576p] peut
s’afficher.
x [COMMANDE POUR HDMI]
Cette fonction est disponible lorsque vous
raccordez le système et le téléviseur compatible
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI.
[NON]
: désactivé.
[OUI] : activé. Vous pouvez actionner les
composants connectés à l’aide du câble HDMI.
x [AUDIO RETURN CHANNEL]
Cette fonction est disponible lorsque vous
raccordez le système et le téléviseur compatible
avec la fonction Audio Return Channel.
[AUTO] : le système peut recevoir
automatiquement le signal audio numérique du
téléviseur via un câble HDMI.
[NON] : désactivé.
Cette fonction n’est disponible que si [COMMANDE
POUR HDMI] est réglé sur [OUI].
Paramètres de HDMI
[CONFIGURATION HDMI]
58
FR
x [YCBCR/RVB (HDMI)]
Pour sélectionner le type de sortie des signaux
HDMI provenant de la prise HDMI OUT.
[
YCBCR] : le système reproduit des signaux
YC
BCR.
[RVB] : le système reproduit des signaux RVB.
x [AUDIO (HDMI)]
Pour sélectionner l’état de sortie du son depuis la
prise HDMI OUT.
[NON]
: le système ne reproduit pas le son par la
prise HDMI OUT.
[OUI] : le système reproduit des signaux audio
en convertissant des signaux Dolby Digital,
DTS ou PCM 96 kHz/24 bits en PCM 48 kHz/
16 bits.
• Si vous sélectionnez une autre valeur que « DVD/
CD » ou « USB » pour cette fonction, le système ne
reproduit pas le son provenant de la prise HDMI
OUT, même si vous réglez [AUDIO (HDMI)] sur
[OUI].
x [RESOLUTION JPEG]
Vous pouvez sélectionner la résolution des
fichiers image JPEG provenant de la prise
HDMI OUT.
[SD ] : le système reproduit la résolution
standard avec un cadre noir.
[HD ] : le système reproduit la résolution HD
avec un cadre noir.
[HD] : le système reproduit la résolution HD
sans cadre noir.
[(1920 × 1080i) HD ] : le système reproduit
la résolution HD plein écran avec un cadre noir.
[(1920 × 1080i) HD] : le système reproduit la
résolution HD plein écran sans cadre noir.
• [RESOLUTION JPEG] n’est effectif que si vous
réglez [TYPE TV] sur [16:9] dans
[CONFIGURATION VIDEO] et [RESOLUTION
HDMI] sur une valeur autre que [720 × 480p] ou
[720 × 480/576p] dans [CONFIGURATION HDMI].
• Vous ne pouvez sélectionner [(1920 × 1080i) HD
] ou [(1920 × 1080i) HD] que si vous réglez
[RESOLUTION HDMI] sur [1920 × 1080i] dans
[CONFIGURATION HDMI].
Le signal HDMI s’arrête momentanément quand :
le système charge ou décharge un DATA CD ou
un DATA DVD ;
vous connectez ou retirez un périphérique USB.
x [AUDIO DRC]
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio. L’option [AUDIO DRC] est utile
pour regarder des films à faible volume en
soirée.
[NON]
: aucune compression de la gamme
dynamique.
[STANDARD] : le système reproduit la bande
son en respectant la gamme dynamique prévue
par l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
[MAX] : le système compresse complètement la
gamme dynamique.
[AUDIO DRC] fonctionne uniquement avec Dolby
Digital.
x [SELECTION DE PLAGE]
Pour afficher la plage audio qui comporte le plus
grand nombre de canaux prioritaires lorsque
plusieurs formats audio (PCM, DTS, Dolby
Digital ou MPEG audio) sont enregistrés.
[NON]
: désactivé.
[AUTO] : le système choisit la bande son
automatiquement en fonction de la priorité.
Lorsque vous réglez le paramètre sur [AUTO], la
langue peut changer. Le réglage [SELECTION DE
PLAGE] a une priorité supérieure aux réglages
[AUDIO] de [CHOIX DE LA LANGUE] (page 56).
(Selon le disque, il est possible que cette fonction soit
inopérante.)
Réglages audio
[REGLAGE AUDIO]
Réglages
59
FR
x [ECONOMISEUR D’ECRAN]
Pour réduire le risque
d’altération de votre écran
(image fantôme). Appuyez sur n’importe quelle
touche (par exemple sur
N
) pour annuler
l’économiseur d’écran.
[OUI]
: l’image de l’économiseur d’écran
apparaît si vous n’utilisez pas le système pendant
15 minutes environ.
[NON] : désactivé.
x [ARRIERE-PLAN]
Pour sélectionner la couleur d’arrière-plan ou
l’image affichée sur l’écran du téléviseur.
[POCHETTE]
: la pochette (image fixe)
apparaît, mais uniquement si elle est déjà
enregistrée sur le disque (CD-EXTRA, etc.). Si
le disque ne comporte pas de pochette, une
image prédéfinie stockée dans le système
apparaît.
[GRAPHIQUE] : une image mémorisée dans le
système apparaît.
[BLEU] : l’arrière-plan est de couleur bleue.
[NOIR] : l’arrière-plan est de couleur noire.
x [CONTROLE PARENTAL]
La fonction [CONTROLE PARENTAL] vous
permet de limiter la lecture des DVD
accompagnés d’une signalétique appropriée.
Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées
par d’autres.
1 Saisissez ou ressaisissez votre mot de
passe à 4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[STANDARD], puis appuyez sur .
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner une
zone géographique comme niveau de
limitation de la lecture, puis appuyez
sur .
Si vous sélectionnez [AUTRES t],
sélectionnez et entrez le code standard
fourni dans la « Liste des codes de zones de
contrôle parental » (page 74) en utilisant les
touches numériques.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[NIVEAU], puis appuyez sur .
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
niveau souhaité, puis appuyez sur .
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
Pour désactiver la fonction [CONTROLE
PARENTAL]
Réglez [NIVEAU] sur [NON] à l’étape 5.
Lecture d’un disque en mode [CONTROLE
PARENTAL]
Lorsque vous chargez le disque et appuyez sur
N, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide
des touches numériques, puis appuyez sur .
• Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez
« 199703 » à l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur . Il vous sera demandé de saisir un
nouveau mot de passe à 4 chiffres. Après avoir saisi
un nouveau mot de passe à 4 chiffres, replacez le
disque dans l’appareil et appuyez sur N. Quand
l’écran de saisie du mot de passe apparaît, saisissez
votre nouveau mot de passe.
Modification du mot de passe
1 Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CHANGER LE MOT DE PASSE t],
puis appuyez sur .
3 Saisissez le nouveau mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur .
En cas d’erreur lors de la saisie de votre mot
de passe, appuyez sur C avant et
saisissez le bon numéro.
Réglages complémentaires
[CONFIGURATION SYSTEME]
60
FR
4 Pour confirmer votre mot de passe,
saisissez-le de nouveau à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur
.
x [REPRISE LECTURE]
Ce système mémorise l’endroit où vous avez
arrêté le disque la dernière fois que vous l’avez
lu et reprend la lecture à cet endroit la prochaine
fois que vous insérez ce disque.
[OUI]
: le système mémorise les points de
reprise pour 10 disques maximum.
[NON] : le système ne stocke pas les points de
reprise en mémoire. La lecture recommence au
point de reprise uniquement pour le disque en
cours sur l’appareil.
Si la mémoire de reprise de la lecture est pleine, le
point de reprise du disque précédent est supprimé.
x [REINITIALISATION]
Vous pouvez rétablir les paramètres de
[REGLAGE] autres que le [CONTROLE
PARENTAL] à leur valeur par défaut.
Appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI],
puis appuyez sur .
Vous pouvez aussi quitter le processus et revenir
au menu de commande en choisissant [NON]
ici.
N’appuyez pas sur [/1 pendant que vous
réinitialisez le système, car l’opération peut
nécessiter plusieurs secondes.
• La valeur par défaut des paramètres [MEDIA],
[INTERVALLE] et [EFFET] est aussi rétablie.
Vous pouvez modifier les réglages des enceintes
manuellement sans exécuter l’Installation
rapide.
Sélectionnez les enceintes que vous souhaitez
utiliser, définissez la distance de chaque
enceinte par rapport à votre position d’écoute,
puis réglez le niveau sonore de chaque enceinte.
Vous pouvez régler le niveau sonore à l’aide de
la fonction [TEST TONALITE].
x [CONNEXION]
[AVANT]
[OUI]
[CENTRE]
[OUI] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[NEANT] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte centrale n’est utilisée.
[SURROUND]
[OUI] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[NEANT] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte surround n’est utilisée.
[EXTR. GRAVES]
[OUI]
x [DISTANCE]
Définissez la distance entre la position d’écoute
et toutes les enceintes.
Pour optimiser le son surround, placez toutes les
enceintes à la même distance de la position
d’écoute. La distance peut être comprise entre
1,0 et 7,0 mètres pour les enceintes avant et
entre 0,0 et 7,0 mètres pour l’enceinte centrale et
l’enceinte surround.
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte
centrale à la même distance, vous pouvez la
rapprocher jusqu’à 1,6 mètre de la position
d’écoute. Si vous ne pouvez pas installer les
enceintes surround à la même distance, vous
pouvez les rapprocher jusqu’à 5,0 mètres de la
position d’écoute.
[AVANT] 3,0 m : spécifiez la distance de
l’enceinte avant.
Réglages des enceintes
[REGLAGE H-P]
Réglages
61
FR
[CENTRE] 3,0 m : spécifiez la distance de
l’enceinte centrale (jusqu’à 1,6 mètre plus près
des enceintes avant).
[SURROUND] 3,0 m
: spécifiez la distance de
l’enceinte surround (jusqu’à 5,0 mètres plus
près des enceintes avant).
x [NIVEAU (AVANT)]
Pour régler le niveau sonore des enceintes avant,
de l’enceinte centrale et du caisson de graves.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
–6,0 dB et 0 dB pour [G/D], et entre –6,0 dB et
+6,0 dB pour [CENTRE] et [EXTR. GRAVES].
Veillez à régler [TEST TONALITE] sur [OUI]
pour faciliter le réglage.
[G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes
avant.
[CENTRE] 0,0 dB : spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[EXTR. GRAVES] +2,0 dB : spécifiez le niveau
du caisson de graves.
x [NIVEAU (SURROUND)]
Pour régler le niveau sonore des enceintes
surround. Vous pouvez choisir une valeur
comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB. Réglez
[TEST TONALITE] sur [OUI] pour faciliter le
réglage.
[G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes
surround.
x [TEST TONALITE]
Vous pouvez régler le niveau sonore des
enceintes à l’aide de la fonction [TEST
TONALITE].
[NON] : la tonalité de test n’est pas émise par les
enceintes.
[OUI] : la tonalité de test est émise
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1 Réglez [TEST TONALITE] sur [OUI].
2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’enceinte souhaitée
et son niveau, puis appuyez sur .
3 Répétez l’étape 2.
4 Appuyez sur C/X/x/c pour régler [TEST
TONALITE] sur [NON] une fois le
niveau des enceintes réglé.
62
FR
Précautions
Sources d’alimentation
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne
pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un
risque de surchauffe.
N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un
amplificateur haute puissance. Si les orifices de
ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer
et mal fonctionner.
Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
N’installez pas le système en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Gardez le système et les disques à l’écart de tout
composant contenant des aimants puissants, par
exemple des fours à micro-ondes ou de puissants
haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement
• Si le système est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une
pièce très humide, de la condensation risque de se
former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, votre système risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez le système sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans
signal audio. Vous risqueriez d’endommager les
enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau
sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que
l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre système, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/lentille
N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Couleurs de votre écran de
téléviseur
Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur
sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors
tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent,
éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
Transport du système
Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne
renferme aucun disque et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Informations complémentaires
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir
indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En
laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché
sur votre téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont particulièrement
sensibles à ce phénomène.
Informations complémentaires
63
FR
Manipulation des disques
Pour que les disques restent propres, tenez-les
par la partie périphérique. Ne touchez jamais la
surface.
Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisation d’un
autre type de disque (par exemple en forme de
carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce, comme
une étiquette ou un anneau.
Remarques sur les disques
64
FR
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide
de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
Caractéristiques générales
Image
Cause Problèmes et solutions
Le système ne se met pas sous
tension.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
La télécommande ne fonctionne
pas.
Rapprochez la télécommande de l’appareil.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
• Effectuez la procédure suivante (notez que la valeur par défaut des paramètres
du système, notamment des présélections, est rétablie) :
1 Appuyez sur "/1 pour mettre le système sous tension.
2 Appuyez simultanément sur les touches N, FUNCTION et "/1 de
l’appareil. « RESET » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Cause Problèmes et solutions
Il n’y a pas d’image. • Le réglage de l’entrée vidéo de votre téléviseur ne permet pas de visionner les
images sur le système.
• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre système.
Il n’y a pas d’image lors d’un
raccordement à l’aide d’un câble
HDMI.
L’appareil est raccordé à un périphérique d’entrée qui n’est pas compatible avec
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
• Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la sortie vidéo, vous pouvez résoudre
le problème en modifiant le type de sortie du signal vidéo de la prise HDMI
OUT (page 57).
Raccordez le téléviseur et l’appareil en utilisant une prise vidéo autre que
HDMI OUT et basculez l’entrée du téléviseur vers l’entrée vidéo connectée de
manière à pouvoir visualiser les affichages à l’écran. Modifiez le type de sortie
du signal vidéo de la prise HDMI OUT et rétablissez l’entrée HDMI du
téléviseur. Si l’image n’apparaît toujours pas, répétez les étapes en utilisant
d’autres options.
L’image comporte des parasites. • Si le signal provenant de la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) est
déformé, modifiez le type de sortie du signal vidéo de la prise HDMI OUT en
réglant [RESOLUTION HDMI] sur [720 × 480p]
* dans [CONFIGURATION
HDMI] (page 57).
* En fonction de la région, [720 × 480/576p] peut s’afficher.
L’image ne s’affiche pas sur la
totalité de l’écran du téléviseur.
• Vérifiez le réglage de [TYPE TV] dans [CONFIGURATION VIDEO]
(page 56).
• Le format d’écran du disque est fixe.
Informations complémentaires
65
FR
Son
L’écran du téléviseur présente
des irrégularités de couleurs.
Les enceintes du système contiennent des aimants susceptibles de provoquer une
distorsion magnétique. Si l’écran du téléviseur présente des irrégularités de
couleurs, vérifiez les éléments suivants :
Installez les enceintes à 0,3 mètre minimum du téléviseur.
Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension,
puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’une table de
téléviseur, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
Eloignez les enceintes davantage encore du téléviseur.
L’image en lecture est déformée. • Réglez [YC
BCR] sur [RVB] dans [YCBCR/RVB (HDMI)] (page 58).
Cause Problèmes et solutions
Il n’y a pas de son. Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
Vérifiez les réglages des enceintes (page 60).
Aucun son n’est émis lorsque le
composant (récepteur satellite
numérique, PlayStation 3, etc.)
est directement raccordé au
téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI.
Procédez de la façon suivante :
Raccordez le système et le téléviseur avec un câble SCART (EURO AV)
(page 23) et sélectionnez la fonction « TV ».
Désactivez les enceintes du téléviseur.
Aucun son provenant de la prise
DIGITAL IN OPTICAL n’est
reproduit.
La fréquence d’échantillonnage du flux d’entrée est supérieure à 48 kHz.
Aucun son numérique provenant
de la prise HDMI OUT n’est
reproduit quand la fonction
Audio Return Channel est
utilisée.
Réglez [AUDIO RETURN CHANNEL] sur [AUTO] dans
[CONFIGURATION HDMI] (page 57).
Réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI] dans [CONFIGURATION
HDMI] (page 57).
Assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return
Channel.
• Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur
compatible avec la fonction Audio Return Channel.
La fréquence d’échantillonnage du flux d’entrée est supérieure à 48 kHz.
Le système ne reproduit pas
correctement le son lorsqu’il est
raccordé à un décodeur.
• Réglez [AUDIO RETURN CHANNEL] sur [NON] dans [CONFIGURATION
HDMI] (page 57).
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des
interférences sont émises.
Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo
lorsque vous écoutez un CD
VIDEO, un CD ou un fichier
audio.
Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur AUDIO (page 35).
Une enceinte ou la totalité des
enceintes ne reproduit aucun son
ou un son est extrêmement
faible.
• Vérifiez le mode son (page 45).
Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 60).
Suivant le DVD, le signal de sortie peut ne pas être émis sur la totalité des
5.1 canaux.
Le son est diffusé uniquement
par l’enceinte centrale.
Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte
centrale.
Cause Problèmes et solutions
66
FR
Lecture d’un disque
Le téléviseur ne reproduit aucun
son provenant du téléviseur.
• Réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI] dans [CONFIGURATION HDMI]
(page 58).
• Procédez de la façon suivante :
1 Mettez le système hors tension, puis à nouveau sous tension.
2 Mettez le composant raccordé hors tension, puis à nouveau sous tension.
3 Débranchez, puis rebranchez le câble HDMI.
Le son des fichiers lus à partir
d’un DATA CD/DATA DVD/
périphérique USB est déformé.
• Le débit binaire utilisé lors de l’encodage des fichiers audio était faible.
Transférez vers le DATA CD/DATA DVD/périphérique USB des fichiers
audio encodés avec des débits binaires supérieurs.
Il y a du bruit ou le son saute lors
de la lecture d’un périphérique
USB.
• Copiez les fichiers sur votre ordinateur, formatez le périphérique USB en
choisissant le système de fichiers FAT12, FAT16 ou FAT32, puis transférez à
nouveau les fichiers vers le périphérique USB.
Cause Problèmes et solutions
La lecture du disque ne démarre
pas.
• Le code local figurant sur le DVD n’est pas compatible avec le système.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager
l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ
une demi-heure.
Impossible de changer la langue
de la plage audio ou des sous-
titres.
• Définissez la langue à l’aide du menu du disque.
La lecture du disque ne
commence pas à partir du début.
• En mode d’arrêt, appuyez sur x sur l’appareil ou la télécommande, puis
démarrez la lecture (page 33).
Impossible de lire un DATA CD/
DATA DVD.
• Le DATA CD n’est pas enregistré au format ISO 9660 Level 1/Level 2 ou
Joliet.
• Le DATA DVD n’est pas enregistré au format UDF (Universal Disk Format).
Impossible de lire un fichier. L’extension du nom de fichier ou le format du fichier sont incorrects. Consultez
« Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB » (page 6).
Vérifiez le paramètre [MEDIA] (page 32).
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
• Vérifiez que le nombre de dossiers est inférieur ou égal à 200.
• Vérifiez que le nombre de fichiers audio/fichiers image JPEG contenus dans le
dossier est inférieur ou égal à 150.
Impossible d’afficher un fichier
image JPEG.
• Le fichier image JPEG est plus grand que 3 072 (largeur) × 2 048 (hauteur) en
format normal ou compte plus de 2 000 000 pixels en format progressif qui est
généralement utilisé sur les sites Web Internet.
Impossible de lire un fichier
vidéo.
• La taille du fichier vidéo excède 720 (largeur) × 576 (hauteur).
Les titres des noms de dossiers/
fichiers ne s’affichent pas
correctement.
Le système peut uniquement afficher des chiffres et des lettres de l’alphabet.
Les autres caractères ne s’affichent pas correctement.
Cause Problèmes et solutions
Informations complémentaires
67
FR
Lecture USB
Cause Problèmes et solutions
La lecture d’un périphérique
USB ne commence pas à partir
du début.
• En mode d’arrêt, appuyez sur x sur l’appareil ou la télécommande, puis
démarrez la lecture (page 33).
Impossible de lire un
périphérique USB.
Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que
FAT12, FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.*
* Ce système prend en charge les formats FAT12, FAT16 et FAT32, mais il se
peut que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces
systèmes de fichiers. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi
du périphérique USB ou contactez son fabricant.
Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers audio de la
première partition peuvent être lus.
Impossible de lire un fichier. L’extension du nom de fichier ou le format du fichier sont incorrects. Consultez
« Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB » (page 6).
Vérifiez le paramètre [MEDIA] (page 32).
Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
Vérifiez que le nombre de dossiers est inférieur ou égal à 200.
• Vérifiez que le nombre de fichiers audio/fichiers image JPEG contenus dans le
dossier est inférieur ou égal à 150.
Il est impossible de lire des fichiers cryptés ou protégés par mots de passe, etc.
Impossible d’afficher un fichier
image JPEG.
• Le fichier image JPEG est plus grand que 3 072 (largeur) × 2 048 (hauteur) en
format normal ou compte plus de 2 000 000 pixels en format progressif qui est
généralement utilisé sur les sites Web Internet.
Impossible de lire un fichier
vidéo.
La taille du fichier vidéo excède 720 (largeur) × 576 (hauteur).
Impossible de lire un fichier
WMA.
Les fichiers WMA aux formats WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO
sont illisibles.
Impossible de lire un fichier
AAC.
Les fichiers AAC aux formats AAC DRM, AAC Lossless sont illisibles.
Les titres des noms de dossiers/
fichiers ne s’affichent pas
correctement.
Le système peut uniquement afficher des chiffres et des lettres de l’alphabet.
Les autres caractères ne s’affichent pas correctement.
La lecture ne démarre pas
instantanément.
Lorsque le système a lu tous les fichiers du périphérique USB, la lecture peut
être plus longue que d’habitude si :
le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers.
l’arborescence des dossiers ou des fichiers est très complexe.
la capacité de mémoire est extrêmement élevée.
le fichier est extrêmement volumineux.
la mémoire interne est fragmentée.
Le système lit un fichier audio au format AAC.
Un périphérique USB, qui a été
utilisé sur un autre périphérique,
ne fonctionne pas.
• Il se peut que le format d’enregistrement ne soit pas pris en charge. Si c’est le
cas, sauvegardez d’abord par précaution les fichiers importants enregistrés sur
le périphérique USB en les copiant sur le disque dur de votre ordinateur.
Ensuite, formatez le périphérique USB en choisissant le système de fichiers
FAT12, FAT16 ou FAT32, puis transférez à nouveau les fichiers vers le
périphérique USB.
68
FR
Transfert de plages/fichiers audio
Tuner
Cause Problèmes et solutions
Impossible de lancer le transfert
vers un périphérique USB.
• Il se peut que les problèmes suivants soient survenus :
Le périphérique USB est saturé.
Le nombre de fichiers audio et de dossiers sur le périphérique USB a atteint
la limite supérieure.
Le périphérique USB est protégé en écriture.
Le transfert s’arrête avant la fin. La vitesse de communication du périphérique USB est extrêmement faible.
Raccordez un périphérique USB compatible avec ce système.
• En cas d’opérations de transfert et d’effacement répétées à maintes reprises,
l’arborescence des fichiers au sein du périphérique USB peut devenir
complexe. Conformez-vous à la procédure fournie dans le mode d’emploi du
périphérique USB pour le formater. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
• Le périphérique USB est saturé.
• Le nombre de fichiers audio et de dossiers sur le périphérique USB a atteint la
limite supérieure.
Le transfert vers un périphérique
USB entraîne une erreur.
• Le périphérique USB était débranché ou hors tension lors de l’effacement.
Supprimez le fichier partiellement effacé. Si cela ne résout pas le problème, il
se peut que le périphérique USB soit endommagé. Conformez-vous à la
procédure fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le
formater. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
• Vérifiez si le périphérique USB est protégé en écriture.
Impossible d’effacer des fichiers
audio ou des dossiers sur le
périphérique USB.
Cause Problèmes et solutions
Impossible de syntoniser des
stations de radio.
Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et
raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez la syntonisation directe.
La réception FM est de mauvaise
qualité.
Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à
une antenne FM extérieure.
Le service RDS ne fonctionne
pas correctement.
• La station captée ne transmet pas correctement le signal RDS ou le signal est
faible.
Informations complémentaires
69
FR
Commande pour HDMI
Messages
Cause Problèmes et solutions
La fonction Commande pour
HDMI est sans effet.
Réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI] dans [CONFIGURATION
HDMI] (page 57).
Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction
[COMMANDE POUR HDMI].
Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande
pour HDMI. Consultez le mode d’emploi du composant.
Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon
d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [COMMANDE POUR
HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur [NON], puis réglez cette
fonction sur [OUI] (page 57).
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 46).
Si le système ou le téléviseur ne
reproduit aucun son alors que
vous utilisez la fonction
Commande du son du système.
Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction
Commande du son du système.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 46).
La sélection de l’entrée du
téléviseur ne change pas
automatiquement lorsque vous
raccordez le système et le
téléviseur à l’aide d’un câble
SCART (EURO AV).
Réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [NON] dans [CONFIGURATION
HDMI] (page 57).
Cause Problèmes et solutions
Les indications « PROTECT » et
« PUSH PWR » apparaissent en
alternance.
• Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points
suivants, une fois que « STANDBY » a disparu :
Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
Les indications
« OVERLOAD »,
« REMOVE », « USB », puis
« PUSH PWR » apparaissent.
• Détection d’un problème lié au niveau de courant électrique provenant du port
(USB). Mettez le système hors tension et retirez le périphérique USB du
port (USB). Vérifiez que le périphérique USB ne présente pas de problème.
Si ce motif d’affichage persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
« LOCKED » apparaît et vous ne
pouvez pas éjecter le disque.
Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
agréé.
L’indication « DATA ERR »
apparaît.
Le fichier que vous souhaitez lire est endommagé.
Le format du fichier ne correspond pas à l’extension du nom de fichier.
Consultez « Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB » (page 6).
Le format du fichier image JPEG n’est pas conforme à la norme DCF.
« READING » s’affiche pendant
une période prolongée lors de la
lecture.
Le processus de lecture peut durer longtemps dans les cas suivants :
le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers.
l’arborescence des dossiers ou des fichiers est très complexe.
la capacité de mémoire est extrêmement élevée.
la mémoire interne est fragmentée.
70
FR
(Lorsque des lettres/chiffres
apparaissent sur l’affichage)
Quand la fonction d’auto-diagnostic est activée
pour empêcher les mauvais fonctionnements du
système, le code de service à 5 caractères (par
exemple C 13 50) combinant une lettre et
4 chiffres apparaît sur l’écran du téléviseur ou
sur l’affichage du panneau frontal. Dans ce cas,
vérifiez le tableau suivant :
Lors de l’affichage du numéro de
version à l’écran du téléviseur
Lorsque vous mettez le système sous tension, le
numéro de version [VER.X.XX] (X est un
chiffre) peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.
Même s’il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement
et si ce numéro est destiné uniquement aux
techniciens Sony, il est impossible d’utiliser le
système normalement. Mettez le système hors
tension, puis mettez-le à nouveau sous tension
pour l’utiliser.
Fonction d’auto-diagnostic
3 premiers
caractères du
code de
service
Cause et/ou mesure corrective
C 13 Le disque est souillé.
,Nettoyez le disque avec un
chiffon doux (page 63).
E XX
(XX étant un
numéro)
Pour éviter un mauvais
fonctionnement, le système a
exécuté la fonction d’auto-
diagnostic.
,Contactez votre revendeur Sony
ou un centre de service après-
vente Sony agréé et
communiquez le code de service
à 5 caractères.
Exemple : E 61 10
C:13:50
VER.X.XX
Informations complémentaires
71
FR
Spécifications
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale) :
Avant G/Avant D/Centre/
Surround G/Surround D :
108 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence) :
Avant G/Avant D/Centre/
Surround G/Surround D :
167 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves : 165 W
(à 3 ohms, 80 Hz)
Entrées (analogiques)
TV (AUDIO IN) Sensibilité : 450/250 mV
Entrées (numériques)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL IN)
Flux d’entrée : Dolby
Digital 5.1 canaux/DTS
5.1 canaux/PCM linéaire
2 canaux (Fréquence
d’échantillonnage :
inférieure à 48 kHz)
Système CD/DVD
Propriétés de la diode laser
Durée d’émission :
continue
Puissance laser : inférieure
à 44,6 μW
* Cette puissance est la valeur mesurée à une distance
de 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif
sur le bloc de lecture optique avec une ouverture de
7mm.
Système de format des signaux
PAL/NTSC
Partie USB
Port (USB) :
Intensité maximale : 500 mA
Partie tuner
Système Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase à quartz
Plage de syntonisation 87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Antenne Fil d’antenne FM
Bornes d’antenne 75 ohms, dissymétrique
Partie vidéo
Sorties VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
R/V/B : 0,7 Vp-p 75 ohms
HDMI OUT : Type A
(19 broches)
Enceintes
Avant
DAV-DZ340 (SS-TS111)
Dimensions (environ) 108 mm × 164 mm ×
88 mm (l/h/p)
Poids (environ) 0,5 kg
DAV-DZ740 (SS-TS113)
Dimensions (environ) 108 mm × 595 mm ×
79 mm (l/h/p) (partie fixée
au mur)
260 mm × 1 005 mm ×
260 mm (l/h/p) (enceinte
complète)
Poids (environ) 1,1 kg (partie fixée au mur)
2,3 kg (enceinte complète)
Centre (SS-CT111)
Dimensions (environ) 261 mm × 82 mm ×
79 mm (l/h/p)
Poids (environ) 0,6 kg
Surround (SS-TS111)
Dimensions (environ) 108 mm × 164 mm ×
88 mm (l/h/p)
Poids (environ) 0,5 kg
Caisson de graves
DAV-DZ340 (SS-WS101)
Dimensions (environ) 169 mm × 300 mm ×
320 mm (l/h/p)
Poids (environ) 5,3 kg
DAV-DZ740 (SS-WS111)
Dimensions (environ) 230 mm × 400 mm ×
305 mm (l/h/p)
Poids (environ) 6,4 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 160 W
Veille : 0,3 W*
* Valide lorsque le système est dans l’état suivant :
« DEMO » est réglé sur « OFF ».
[COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur
[NON].
Dimensions (environ) 430 mm × 55 mm ×
350 mm (l/h/p) parties
saillantes comprises
Poids (environ) 3,5 kg
72
FR
Format de fichier pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
Extension de fichier : mp3
Débit binaire : 32 Kbits/s - 320 Kbits/s
Fréquences d’échantillonnage :
32/44,1/48 kHz
WMA (périphérique USB seulement)
Extension de fichier : wma
Débit binaire : 48 Kbits/s - 192 Kbits/s
Fréquences d’échantillonnage :
44,1 kHz
AAC (périphérique USB seulement)
Extension de fichier : m4a
Débit binaire : 48 Kbits/s - 320 Kbits/s
Fréquences d’échantillonnage :
44,1 kHz
Xvid
Extension de fichier : avi
Codec vidéo : Xvid vidéo
Débit binaire : 4,854 Mbits/s (MAX)
Résolution/Nombre d’images :
720 × 480 30 ips
720 × 576 25 ips
Codec audio : MP3
MPEG4
Format de fichier : format de fichier MP4
Extension de fichier : mp4/m4v
Codec vidéo : MPEG4 Simple Profile
(AVC non compatible)
Débit binaire : 4 Mbits/s
Nombre d’images : 30 ips
Résolution : 720 × 576
Codec audio : AAC-LC (HE-AAC non
compatible)
DRM : Non compatible
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Consommation électrique en veille 0,3 W.
• Plus de 85% de la puissance du bloc amplificateur est
obtenue grâce à l’amplificateur numérique intégral
S-Master.
Informations complémentaires
73
FR
Le tableau ci-dessous décrit la priorité de lecture des différents types de fichiers sous le paramètre
[MEDIA].
* Lors de l’utilisation d’un disque, vous ne pouvez lire que les fichiers MP3.
Priorité de lecture des différents types de fichiers
Type de fichier sur un
disque ou un
périphérique USB
Paramètre [MEDIA]
[VIDEO] [MUSIQUE/
PHOTO]
[PHOTO] [MUSIQUE]
Disque Périphérique
USB
Disque Disque/
Périphérique
USB
Disque/
Périphérique
USB
Fichiers vidéo uniquement Fichiers vidéo Fichiers vidéo Fichiers vidéo Fichiers vidéo Fichiers vidéo
Fichiers image JPEG
uniquement
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers audio uniquement Fichiers MP3 Fichiers audio Fichiers MP3 Fichiers audio* Fichiers audio*
Fichiers vidéo et fichiers
image JPEG
Fichiers vidéo Fichiers vidéo Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers vidéo
Fichiers vidéo et fichiers
audio
Fichiers vidéo Fichiers vidéo Fichiers MP3 Fichiers audio* Fichiers audio*
Fichiers audio et fichiers
image JPEG
Fichiers MP3 et
fichiers image
JPEG avec
diaporama
Fichiers audio Fichiers MP3 et
fichiers image
JPEG avec
diaporama
Fichiers image
JPEG
Fichiers audio*
Fichiers vidéo, fichiers
audio et fichiers image
JPEG
Fichiers vidéo Fichiers vidéo Fichiers MP3 et
fichiers image
JPEG avec
diaporama
Fichiers image
JPEG
Fichiers audio*
74
FR
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Liste des codes de langue
Liste des codes de zones de contrôle parental
75
FR
Index
A
A/V SYNC 52
ANGLE 34
ARRIERE-PLAN 59
AUDIO 56
AUDIO (HDMI) 58
AUDIO DRC 58
AUDIO RETURN CHANNEL
57
AUTO.STBY 55
C
CD multi-session 8
CHOIX DE LA LANGUE 56
Code local 8
COMMANDE POUR HDMI
57
Commande pour HDMI 46
CONFIGURATION HDMI 57
CONFIGURATION
SYSTEME 59
CONFIGURATION VIDEO 56
CONTROLE PARENTAL 59
D
DEMO 54
DIMMER 54
Disques compatibles 6
DUAL MONO 52
E
ECONOMISEUR D’ECRAN
59
ECRANS 56
EFFET 38
F
FM MODE 44
H
HDMI
YC
BCR/RVB (HDMI) 58
I
Installation rapide 27
INTERVALLE 39
L
Lecture aléatoire 37
Lecture programmée 36
Lecture répétée 37
LINE 57
Liste des codes de langue 74
M
MEDIA 32, 39
MENU 56
Menu d’un DVD 35
Menu de commande 16
MODE DE PAUSE 57
P
Panneau arrière 13
Panneau frontal 12
PERSONNALISE 55
R
RDS 44
REGLAGE 55
REGLAGE AUDIO 58
REGLAGE H-P 60
CONNEXION 60
DISTANCE 60
NIVEAU 61
REINITIALISATION 60
REPRISE LECTURE 60
RESOLUTION HDMI 57
RESOLUTION JPEG 58
S
SELECTION DE PLAGE 58
SLEEP 52
Son diffusé multiplex 52
SOUND MODE 45
SOUS-TITRE 56
SUBTITLE 34
SYSTEM MENU 44, 52, 53,
54, 55
T
TEMPS 34
TEST TONALITE 61
Télécommande 14
TYPE TV 56
©2011 Sony Corporation Printed in China
4-262-748-22(1)
57


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony DAV-DZ740 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony DAV-DZ740 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony DAV-DZ740

Sony DAV-DZ740 Quick start guide - English - 2 pages

Sony DAV-DZ740 User Manual - English - 72 pages

Sony DAV-DZ740 Quick start guide - German - 2 pages

Sony DAV-DZ740 User Manual - German - 80 pages

Sony DAV-DZ740 Quick start guide - Dutch - 2 pages

Sony DAV-DZ740 User Manual - Dutch - 72 pages

Sony DAV-DZ740 Quick start guide - French - 2 pages

Sony DAV-DZ740 User Manual - Polish - 80 pages

Sony DAV-DZ740 User Manual - Portuguese - 72 pages

Sony DAV-DZ740 Quick start guide - Spanish - 2 pages

Sony DAV-DZ740 User Manual - Spanish - 76 pages

Sony DAV-DZ740 Quick start guide - Spanish - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info