104817
184
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/184
Next page
Digital Still
Camera
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de
instrucciones y consérvelo para futuras referencias.
Owner‘s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the
serial number in the space provided below. Refer to these numbers
whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSC-
Serial No. ________________________
3-867-774-11 (1)
DSC-F505
1999 Sony Corporation
GB
ES
2-GB
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: DSC-F505
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 1 Sony Drive, Park
Ridge, NJ.07656 USA
Telephone No.: 201-930-6970
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This
device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
Note:
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
The shielded interface cable recommended
in this manual must be used with this
equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
WARNING
To prevent fire or shock
hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
This symbol is intended
to alert the user to the
presence of uninsulated
“dangerous voltage”
within the product’s
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of
electric shock to persons.
This symbol is intended
to alert the user to the
presence of important
operating and
maintenance (servicing)
instructions in the
literature accompanying
the appliance.
For the Customers in the
U.S.A. and CANADA
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO
NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG
WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET
UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
English
3-GB
N50
For the customers in the
U.S.A. and Canada
DISPOSAL OF LITHIUM ION
BATTERY.
LITHIUM ION BATTERY.
DISPOSE OF PROPERLY.
You can return your unwanted lithium ion
batteries to your nearest Sony Service
Center or Factory Service Center.
Note: In some areas the disposal of lithium
ion batteries in household or business
trash may be prohibited.
For the Sony Service Center nearest you call
1-800-222-SONY (United States only)
For the Sony Factory Service Center nearest
you call 416-499-SONY (Canada only)
Caution: Do not handle damaged or
leaking lithium ion battery.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS
IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS 1363 is
fitted to this equipment for your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied
need to be replaced, a 5 AMP fuse
approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e.
marked with or mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment
has a detachable fuse cover, be sure to
attach the fuse cover after you change the
fuse. Never use the plug without the fuse
cover. If you should lose the fuse cover,
please contact your nearest Sony service
station.
For the Customers in Germany
Directive: EMC Directive 89/336/EEC.92/
31/EEC
This equipment complies with the EMC
regulations when used under the following
circumstances:
Residential area
Business district
Light-industry district
(This equipment complies with the EMC
standard regulations EN55022 Class B.)
Attention
The electromagnetic fields at the specific
frequencies may influence the picture and
sound of this camera.
“Memory Stick”
For the Customers in CANADA
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
For the Customers in the
U.S.A.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This
device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
Battery Pack
For the Customers in the U.S.A.
and Canada
THIS CLASS B DIGITAL DEVICE
COMPLIES WITH PART 15 OF THE
FCC RULES AND THE CANADIAN
ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO
THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY
NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND (2) THIS
DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT
MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
4-GB
About the Carl Zeiss lens
This camera is equipped with a Carl
Zeiss lens which can reproduce a fine
image.
The lens for this camera was developed
jointly by Carl Zeiss, in Germany, and
Sony Corporation. It adopts the MTF*
measurement system for camera and
offers a quality as the Carl Zeiss lens.
* MTF is an abbreviation of Modulation
Transfer Function/Factor.
The value number indicates the
amount of light of a subject
penetrating into the lens.
IBM PC/AT is a registered trademark of
International Business Machines
Corporation of the U.S.A.
Microsoft and Windows are registered
trademarks licensed to Microsoft
Corporation, registered in the U.S.A. and
other countries.
Macintosh, iMac and Mac OS are
trademarks licensed to Apple Computer,
Inc., registered in the U.S.A. and other
countries.
All other product names mentioned
herein may be the trademarks or
registered trademarks of their respective
companies.
Furthermore, “™” and “®” are not
mentioned in each case in this manual.
Be sure to read the following
before using your camera
Trial recording
Before you record one-time events, you
may want to make a trial recording to
make sure that the camera is working
correctly.
No compensation for contents of
the recording
Contents of the recording cannot be
compensated for if recording or playback
is not made due to a malfunction of your
camera, etc.
Note on image data
compatibility
Image data files recorded on “Memory
Stick”-s by your camera conform with
the Design Rules for Camera File
Systems universal standard established
by the JEIDA (Japan Electronic Industry
Development Association).
You cannot play back on your camera
still images recorded on other equipment
(DCR-TRV890E/TRV900/TRV900E,
DSC-D700) that does not conform with
this universal standard. (These models
are not sold in some areas.)
Precaution on copyright
Television programs, films, video tapes,
and other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such
materials may be contrary to the
provision of the copyright laws.
5-GB
GB
Table of contents
Parts identification ............. 7
Preparation
1 Charging the battery pack ..10
2 Installing the battery pack
and “Memory Stick” .......... 12
3 Setting the date and time .... 14
Recording
Recording still images ............. 16
Recording moving images ...... 17
Playing back
Playing back still images......... 20
Playing back moving images
............................................... 21
Viewing images using
a personal computer .......... 23
Various ways of recording
Focusing manually ........................ 32
Recording images in macro.......... 32
Recording images with the flash
.................................................... 33
Adjusting exposure
(EXPOSURE) ............................. 34
Adjusting the white balance ........ 35
Enjoying Picture Effect.................. 36
Using the PROGRAM AE
function...................................... 36
Using the spot light-metering
mode .......................................... 38
Using the self-timer ....................... 38
Selecting image quality
(QUALITY) .............................. 39
Selecting image size....................... 40
Selecting recording mode
(REC MODE) ............................ 41
Various ways of playback
Playing back multiple images at a
time (INDEX) ............................ 43
Enlarging a part of the image
– Zoom and trimming ............. 44
Rotating image (ROTATE) ........... 45
Playing back images in a continuous
loop (SLIDE SHOW) ................ 46
Preventing accidental erasure
(PROTECT) ............................... 47
Deleting images (DELETE) .......... 48
Copying the images in
“Memory Stick”........................ 50
Formatting (initializing) a
“Memory Stick”........................ 51
Changing the menu setting
Changing the menu setting .......... 52
Setting the mode of each item...... 53
Using image data with
other equipment
Using the house current (mains)
.................................................... 57
Watching images on a TV screen
.................................................... 57
Printing the recorded images....... 58
Marking a print mark
on an image............................... 58
Additional information
Precautions ..................................... 60
Using your camera abroad ........... 61
Troubleshooting ............................. 62
Self-diagnosis display ................... 64
Warning and notice messages ..... 65
Specifications.................................. 66
Index ................................................ 67
User’s guide for
PictureGear 3.2 Lite ..... 68~93
6-GB
Before using your camera
This digital still camera uses a “Memory Stick” as a medium for recording images.
Do not shake or strike the unit
Malfunctions, inability to record images as well as inability to use “Memory Stick”-s or
image and memory data breakdown, damage or loss may occur.
LCD screen
The LCD screen is manufactured using high-precision technology. However, there
may be some tiny black points and/or bright points (red, blue or green in color) that
constantly appear on the LCD screen. These points are normal in the manufacturing
process and do not affect the recorded image in any way. Over 99.99 % are operational
for effective use.
Do not get the unit wet
When taking pictures outdoors in the rain or under similar conditions, be careful not to
get the unit wet.
If moisture condensation occurs, refer to page 60 and follow instructions on how to
remove it before using.
Back up recommendations
To avoid the potential risk of data loss always copy (back up) data to disk.
Supplied accessories
AC-VF10 AC power adaptor/charger (1)
A/V connecting cable (1)
NP-FS11 Battery pack (1)
DK-115 DC connecting cable (1)
Wrist strap (1)
Lens cap (1)
Lens cap strap (1)
Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for
detailed information about the accessories in your country.
PNote
Support the lens part firmly with your
left hand.
Ajust the LCD screen angle placing your
right hand on the right side of the body.
“Memory Stick” (4 MB) (1)
USB driver software (1)
USB cable (1)
PC serial cable (1)
Power cord (1)
Sony PictureGear 3.2 Lite (1)
Operating instructions (1)
Parts identification
7-GB
Parts identification
See pages in parentheses for more details.
MIC (Microphone)
Shutter button (16)
Recording lamp
Flash emitter (33)
MODE selector (PLAY/STILL/
MOVIE) (16)
Lens
Photocell window for flash
Do not block when recording.
PNote
The flash control system may
not work properly when using
your camera with a filter (e.g.
ND filter) or a conversion lens.
(One-push white
balance) button (35)
SPOT METER
button (38)
WHT BAL (white balance)
button (35)
FOCUS AUTO/MANUAL
switch (32)
Focus ring (32) OPEN (FLASH)
switch (33)
MACRO button (32)
DIGITAL I/O (serial) jack (30)
DIGITAL I/O
(USB) jack
(24)
8-GB
LCD screen (18, 22)
LCD BACK LIGHT switch
Normally set to ON.
Set to OFF to save the
battery if you use your
camera in bright place.
LCD BRIGHT +/– buttons
Press to adjust the brightness of
the LCD screen. The brightness of
the LCD screen does not affect
images you record on “Memory
Stick”.
Slot cover for AC
power adaptor/
charger (57)
A/V OUT jack (57, 58)
Audio is monaural.
DISPLAY button
Press to display or turn off the
indicators on the LCD screen.
Battery eject
switch (11)
PROGRAM AE
button (36)
Control button
Zoom lever (19)
OPEN (battery/
“Memory Stick”)
switch (11)
Access lamp (12)
(Flash) button (33)/Flash lamp (33)
AUTO (no indication) is set at the
factory.
Each time you press the button, the
flash mode changes as follows:
AUTO (no indication) t forced-
flash t no flash t AUTO.
To change the flash mode, slide OPEN
(FLASH) to lift the flash up. In AUTO
mode, flashes automatically according
to the brightness of the surroundings.
The subject must be 11 7/8 inches to 8
1/3 feet (0.3 m to 2.5 m) away.
POWER switch/
POWER lamp (14)
9-GB
Parts identification
Function of the control button
You can execute the functions by
pressing the upper, lower, left, or right
(v/V/b/B) side of the control button.
When an item is selected in the menu,
the color of the item changes from blue
to yellow. To enter your selection,
press the center of the control button
(z).
Control button
Upper side
Left
side
Lower
side
Press to
execute
Right
side
Attaching the lens cap (supplied) and the wrist strap (supplied).
Wrist strap
Lens cap strap
Lens cap
Be careful that the lens cap strap does not touch the projections on both sides of the
lens cap hole.
Tripod receptacle
Make sure that the
length of the tripod
screw is less than 7/32
inch (6.5 mm).
Speaker
Hook for the wrist/
shoulder strap
Hook for the
lens cap/
shoulder strap
10-GB
Preparation
Charging the battery pack
To charge the battery pack, use the AC power adaptor/charger.
Your camera operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (S series).
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
1
1
3
2
1Insert the battery pack in the direction of the V mark. Slide the
battery pack in the direction of the arrow.
2Connect the power cord to the AC power adaptor/charger.
3Connect the power cord to a wall outlet.
The CHARGE lamp (orange) lights up when charging begins.
When the CHARGE lamp goes off, normal charge is completed. For full charge,
which allows you to use the battery longer than usual, leave the battery pack
attached for about one hour after normal charge is completed.
To remove the battery
pack
Slide up the battery pack.
Charging time
Battery Full charge* Normal charge**
NP-FS11 170 min. 110 min.
Approximate minutes to charge a
discharged battery pack using the AC
power adaptor/charger AC-VF10.
(Lower temperature require a longer
charging time.)
* Charging for about one hour after
the CHARGE lamp goes out.
** Charging just until the CHARGE
lamp goes out.
What is “InfoLITHIUM”?
The ”InfoLITHIUM” is a lithium ion
battery pack which can exchange data
such as battery consumption with
compatible video equipment. This unit is
compatible with the “InfoLITHIUM”
battery pack (S series). Your camera
operates only with the “InfoLITHIUM”
battery. “InfoLITHIUM” S series battery
packs have the mark.
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony
Corporation.
Preparation
11-GB
Battery life/the number of images that can be recorded/
played back
STILL mode
Continuous recording
LCD BACK LIGHT Battery life (min.) Number of images
ON 60 (55) 1100 (1000)
OFF 70 (60) 1300 (1100)
Continuous playing*
LCD BACK LIGHT Battery life (min.) Number of images
ON 90 (70) 1800 (1400)
OFF 115 (90) 2300 (1800)
Approximate battery life and the number of images that can be recorded/played back
at a temperature of 77°F (25°C), 640 × 480 image size, in NORMAL recording and
STANDARD quality mode. Shooting without the flash. Numbers in parentheses
indicate the time when you use a normally charged battery.
* Playing back single image at about 3-second intervals
MOVIE mode
Continuous recording
LCD BACK LIGHT Battery life (min.)
ON 70 (60)
OFF 80 (65)
Approximate minutes that can be recorded at a temperature of 77°F (25°C) and
160 × 112 image size. Numbers in parentheses indicate the time when you use a
normally charged battery.
The battery life and the number of images will be decreased if you use the camera
while you repeat turning the power on/off.
The capacity of a “Memory Stick” is limited. The above figures are a guide when
continuously recording/playing back while replacing “Memory Stick”-s.
The battery life will be shorter when you carry out recording in a cold place. When
using the battery pack in a cold place, keep it warm by putting it into your pocket
and install it in the camera just before recording.
12-GB
Installing the battery pack
and “Memory Stick”
“Memory Stick” and are trademarks of Sony Corporation.
1Open the battery/“Memory Stick” cover.
While sliding the OPEN (battery/“Memory Stick”) switch in the direction of the
arrow 1, slide the cover in the direction of the arrow 2, and open the cover in the
direction of the arrow 3.
2Install the battery pack and “Memory Stick”.
Insert the battery pack with the v mark facing toward the battery compartment as
illustrated.
Insert “Memory Stick” with the v mark facing toward the “Memory Stick”
compartment as illustrated until it clicks.
3Close the cover.
2
1
3
213
2
To remove the battery
pack
Open the battery/“Memory Stick”
cover. Slide up the battery eject
switch, and remove the battery
pack.
Be careful not to drop the battery pack
when removing.
Access lamp
“Memory Stick”
“InfoLITHIUM”
battery
Preparation
13-GB
LOCK
Connector
LOCK
switch
Label space
To remove the “Memory
Stick”
Open the battery/“Memory Stick”
cover, then press the “Memory Stick”
once lightly.
PNotes
Insert the “Memory Stick” firmly,
otherwise the message such as
“MEMORY STICK ERROR” will be
displayed.
When the access lamp lights up, be
sure not to remove the “Memory
Stick” or turn off the power.
You cannot record on a “Memory
Stick” if the LOCK switch is set to
LOCK position.
Battery remaining indicator
This camera shows on the LCD screen
how many minutes you can still keep on
recording or playing back images.
Auto power-off function
During recording if you leave the camera
inactivate for about three minutes while
the power is on, the camera turns off
automatically to prevent wearing down
the battery.
Auto power-off does not function when
you use the AC power adaptor/charger.
14-GB
Setting the date and time
When you use your camera first, set the date and time. If they are not set, incorrect
date and time are recorded, and CLOCK SET screen in the step 5 appears whenever
you turn on your camera in STILL/MOVIE mode.
1Slide the POWER switch in the direction of the arrow to turn on
the power while pressing the round button on the POWER switch.
The POWER lamp lights up.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD screen.
3Select “SETUP” with the control button, then press it.
3
INDEX FILEDELETE SETUP
MENU BAR OFF
SELECT OK
BEEP
CLOCK SET
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
/LANGUAGE
VIDEO OUT
Control button
POWER switch
Preparation
15-GB
4Select “CLOCK SET” with the control button, then press it.
5Select the desired display of the date with the control button,
then press it.
Y/M/D (year/month/day)
M/D/Y (month/day/year)
D/M/Y (day/month/year)
6Select the date and time with the control button, then press it.
The item to be changed is indicated with
v/V. Select number by pressing v/V of
the control button, then press it to enter
the number.
After entering the number, v/V moves
to the next item.
When “D/M/Y” is selected, set the time
on a 24-hour cycle.
7Select “ENTER” with the control button, then press it at the
desired moment to begin clock movement.
To cancel the date and time setting
Select “CANCEL” with the control button, then press it.
1 JAN AM// : 1 12 00
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
BEEP
CLOCK SET
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK SELECT/ADJUST OK
/LANGUAGE
VIDEO OUT
1999 1 1
12:00:00 AM
1999 AM// : 1 1 12 00
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST OK
1999 AM// : 1 1 12 00
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST OK
1999 PM// : 7 4 10 30
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST OK
16-GB
MODE selector
POWER switch
Recording still images
To record images, slide the POWER switch to the right to turn on the power (The
POWER lamp lights up) and insert the “Memory Stick”.
Recording
1Set the MODE selector to STILL.
2Press the shutter button halfway down.
The AE lock indicator z flashes.
When AE (auto exposure) and AF (auto focus) are frozen, the AE lock indicator z
lights up.
3Press the shutter button fully down.
The image is recorded on the “Memory Stick”.
PNotes
When the image is recorded on the
“Memory Stick”, “RECORDING”
appears on the LCD screen. When this
indication appears, never shake or strike
the unit. Also, do not turn the power
off, or remove the battery pack or
“Memory Stick”. Otherwise, an image
data breakdown may occur and the
“Memory Stick” may become unusable.
When FOCUS AUTO/MANUAL is set
to MANUAL, AF (auto focus) is not
frozen. The AE lock indicator z lights
up as AE (auto exposure) is frozen.
See page 52 for VOICE mode.
Recording
17-GB
MODE mselector
POWER switch
Recording moving images
To record images, slide the POWER switch to the right to turn on the power (The
POWER lamp lights up) and insert the “Memory Stick”.
1Set the MODE selector to MOVIE.
2Press the shutter button fully down momentarily.
The image and sound are recorded for five seconds, 10 seconds, or 15 seconds. (The
time is set at “REC TIME SET” in the menu.) (page 52)
Hold the shutter button fully down.
The image and sound are recorded until you release it.
Video mail mode: maximum 60 seconds when recording 160 × 112 size
160
Presentation mode: maximum 15 seconds when recording 320 × 240 size
320
However, the minimum recording time depends on the “REC TIME SET” setting
above.
Moving images will be softer than still images.
Checking the last recorded image (Review)
If you want to check the last recorded image, press b of the control button while the
menu bar is not displayed. The last recorded image is displayed on the LCD screen. To
return to normal mode, press the shutter button or select “RETURN” with the control
button, then press it. You can also delete the last recorded image in the review mode.
18-GB
60
min
REC
15sBRT
0:10
FINE
48
1600
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
MENU BAR OFFSELECT OK
+1.0
EV
White balance indicator
(35)
Image size indicator (40)
Flash level indicator
(33)
Picture effect indicator (36)/
LCD bright level indicator* (8)/
Zoom indicator* (19)
EV level indicator (34)
Image quality indicator (39)
Number of stored images
Remaining
memory capacity
indicator
Self-diagnosis
function indicator
(64)/Recording
time indicator (52)
Recording time
indicator (52)
Menu bar and guide menu
They appear by pressing v of
the control button and
disappear by pressing V of it.
* Only displayed during operation.
Self-timer indicator (38)
The indicators during recording
The indicators on the LCD screen are not recorded.
Recording mode indicator (41)
AE lock indicator/Focus lock
indicator (16)
Battery remaining
indicator (11)
Focus mode
indicator (32)/
Macro indicator (32)
Spot light-metering
indicator
PROGRAM AE
indicator (36)
Recording
19-GB
Using the zoom feature
Move the power zoom lever a little for a slower zoom. Move it
further for a faster zoom.
Using the zoom function sparingly results in better-looking recordings when you
record moving images.
“T” side: for telephoto (subject appears closer)
“W” side: for wide-angle (subject appears farther away)
Digital zoom starts to function when zoom exceeds 5×.
If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the “W” side until the
focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 31 1/2 (80 cm) away from
the lens surface in the telephoto position, or about 19 3/4 inch (50 cm) away in the
wide-angle position. When the subject is too close to focus on, refer to page 32.
The picture quality deteriorates as you go toward the “T” side. Set
DIGITAL ZOOM to OFF in the MENU settings. Otherwise the digital zoom activates
without notice (page 52).
Digital zoom does not work for moving images. The optical zoom works up to ×5.
The right side of the bar shows
the digital zooming zone.
T
W
Changing the lens orientation
You can adjust the angle by turning the lens part upward up to 90 degrees and
downward up to 50 degrees.
Lens part
MODE selector
90°
50°
T
WT
W
WT
20-GB
MODE selector
POWER switch
Control button
1Set the MODE selector to PLAY.
The last recorded image appears on the LCD screen.
“NO FILE” indicator appears on the LCD screen when there is no image.
2Press v of the control button to display the menu bar on the LCD
screen.
3Select the recorded image with the control button.
Select the button on the LCD screen with the control button, then press it.
'b: To display the preceding recorded image.
B': To display the next image.
INDEX: To display six recorded images at a time (INDEX screen).
Playing back
Playing back still images
To play back images, slide the POWER switch to the right to turn on the power (The
POWER lamp lights up) and insert the “Memory Stick”.
zWhen the menu bar is not
displayed
You can directly select the image with b
or B of the control button.
Playing back
21-GB
1Set the MODE selector to PLAY.
The last recorded image appears on the LCD screen.
The image recorded in MOVIE mode is displayed one-size smaller than the other
normal-sized images.
2Press v of the control button to display the menu bar on the LCD
screen.
3Select the recorded moving image with the control button.
Select the button on the LCD screen with
the control button, then press it.
'b: To display the preceding recorded
image.
B': To display the next image.
INDEX: To display six recorded
images at a time (INDEX screen).
4Select the B (playback) button on the screen with the control
button, then press it.
Moving images and sound are played back.
MODE selector
POWER switch
Control button
VOL.
INDEX FILEDELETE SETUP
MENU BAR OFF
SELECT OK
160
6/8
zWhen the menu bar is not
displayed
You can directly select the image with b
or B of the control button, and play back
the image with z of it.
Adjusting the volume
Select the VOL. +/– buttons on the
screen with the control button, then
adjust the volume with b or B of it.
Playing back moving images
To play back moving images, slide the POWER switch to the right to turn on the
power (The POWER lamp lights up) and insert the “Memory Stick”.
22-GB
VOL.
0:10
INDEX FILEDELETE SETUP
MENU BAR OFF
SELECT OK
320
6/860
min
DSC00007
60
min
640
10/48
12:00AM1999 7 4
×
2.0
The indicators during playback
During playback still images (STILL)
During playback moving images (MOVIE)/still images with sounds (VOICE)
Fast-forward/rewind buttons (21)
Image size indicator (40)
Image number
Remaining memory capacity
indicator
Number of stored images in
“Memory Stick”
Print mark indicator (58)
Protect indicator (47)
Recording date of the playback
image (14)/Menu bar and guide
menu (52)
File name
VOL. (Volume) buttons (21)
Moving image file indicator (21)
Play bar (21)
Playback buttons (21)
B is displayed during stop, and X
during playback.
Image size indicator (40)
Counter
Menu bar and guide menu (52)
Remaining memory capacity
indicator
Playback image (21)
Image number/number of stored
images in “Memory Stick”
Zoom scaling indicator (44)
Recording mode indicator (41)
Playing back
23-GB
Viewing images using a
personal computer
With your camera, the still image data is compressed in JPEG format and moving
image data is compressed with MPEG-1 format.
These data can be viewed using a personal computer which installed JPEG and MPEG
browsing software as Sony PictureGear 3.2 Lite (supplied). For further information to
use the browsing software, refer to the software and the personal computer instruction
manual.
Using the optional PC card adaptor for “Memory Stick”
Example: personal computer with Windows 98 installed
Insert the PC card adaptor beforehand. The Disk Driver Wizard starts automatically.
Refer to the operating instructions for PC card adaptor.
1Start up your personal computer and insert the optional PC card
adaptor (with the “Memory Stick” inside) into the PC card drive of
your personal computer.
2Open “My computer” and double-click the drive newly set up.
Double-click folders in the following order as described below:
Recording mode Folder File name (example)
NORMAL (STILL) Dcim t100msdcf tDsc00001.jpg
MOVIE Mssony tMoml0001 tMov00001.mpg
VOICE Mssony tMomlv100 tDsc00001.mpg
E-MAIL Mssony tlmcif100 tDsc00001.jpg
3Double-click the desired data file.
PC card adaptor (not supplied)
Personal computer
“Memory Stick”
24-GB
Using the supplied accessories (USB cable)
You can send image data from your camera to an IBM PC/AT compatible PC or to a
Macintosh on which the Mac OS is running, using the supplied USB cable and USB
driver software.
Install the USB driver software (supplied) following the instructions below.
For Windows 98 users
1Turn on the power of your personal computer on which the
Windows 98 is running.
2Set the supplied CD-ROM of the USB driver software into the CD-
ROM drive.
3Connect one end of the USB cable to the USB jack and the other
end to the USB connector on your personal computer as
illustrated.
4Insert “Memory Stick” into your camera, and connect the AC
power adaptor/charger to your camera.
5Turn on the power of your camera, and make sure if the USB cable
is connected to the USB jack on your camera.
“PC MODE USB” appears on the LCD screen, and your camera turns to standby for
communication.
Personal computer
to the USB jack*
USB cable* (supplied)
Digital still camera
to the USB connector
* These USB cable and jack are designed for this
digital still camera only.
Recommended OS
Windows 95/98/CE
Mac OS 7.5 or later
Usable models
PC card type: Type II
Standard interface:PC Card ATA/
True IDE
Playing back
25-GB
6When this unit is recognized on the personal computer, the Add
Hardware wizard in Windows 98 starts.
Follow the on-screen messages to specify the CD-ROM and install this unit´s USB
driver. The Add Hardware wizard starts twice because two USB drivers are
installed.
7 Open “My computer” and double click the driver newly set up.
For the detailed folder and file name, see 2 and 3 in “Using the Optional PC card
adaptor for ‘Memory Stick’” (page 23).
For Macintosh users
1Turn on the power of your personal computer on which the Mac
OS is running.
2Set the supplied CD-ROM of the USB driver software into the CD-
ROM drive.
3Double click the icon of the CD-ROM drive, and open the “Sony
USB Driver” folder.
4Select “Sony USB Device Driver” and “Sony USB Shim”, then drag
and drop them to the “System Folder”. “These items need to be
stored in the Extensions folder in order to be available to the
computer. Put these items into the Extensions folder?” appears
on the display. Click “OK”.
5Restart your personal computer.
6Insert “Memory Stick” into your camera, and connect the AC
power adaptor/charger to your camera.
7Connect one end of the USB cable to the USB jack and the other
end to the USB connector on your personal computer as
illustrated.
8Turn on the power of your camera, and make sure if the USB cable
is connected to the USB jack on your camera.
“PC MODE USB” appears on the LCD screen, and your camera turns to standby for
communication.
Recommended Windows
environment
OS: Microsoft Windows 98 standard
installation
Operation in an environment
upgraded to Windows 98 is not
assured.
CPU: MMX Pentium 200MHz or
faster
The USB connectors must be provided
as standard.
Recommended
Macintosh environment
OS: Mac OS system 8.5/8.6 standard
installation
Model: iMac/G3
The USB connectors must be provided
as standard.
26-GB
PNotes
Operations are confirmed when:
you connect your camera directly
to your personal computer with
the USB cable (supplied), and the
USB connector on your personal
computer does not have any
other connections
you connect the USB keyboard
and mouse which are provided as
standard to your personal
computer, and connect your
camera to your personal
computer with the USB cable
(supplied) directly
Operations are not confirmed if:
the USB connectors on your
personal computer have more
than one connection
you use a hub
you connect other equipment
with USB cables at the same time
except for the USB keyboard and
mouse which are provided as
standard
We cannot assure all the
recommended Windows and
Macintosh environments mentioned
before.
When the cables are connected to
both the USB jack and the serial jack,
the jack connected before the other
one works.
Disconnect the cable from one jack
to make the other one available.
Communications between your
camera and your personal computer
may not recover after recovering
from Suspend, Resume, or Sleep.
Use the AC power adaptor/charger
when your connect your camera to
your personal computer. A
malfunction such as a data error
may occur since the battery
discharges during communications.
When using the Macintosh, connect
the USB cable after your personal
computer starts.
The Macintosh may become
unstable if you delete the data in
“Memory Stick” right after copying
the data to the hard disk.
You may not be able to copy the
whole of 100 msdcf folder at once to
the hard disk on the Macintosh. In
this case, open the 100 msdcf folder
first, and copy the contents in the
folder.
Notes on Using the PC
Card Adaptor or USB
Cable
Set the LOCK switch on the
“Memory Stick” to off.
To play back an MPEG file, install
Active Movie Player (Direct Show)
or Media Player.
For playing back a file recorded in
MOVIE or VOICE mode, first copy
it to the hard disk of your personal
computer. If you play back the file
from a “Memory Stick”, the picture
and sound may break off.
Install Quick Time 3.2 or later to
play back MPEG files.
New “Memory Stick”-s are already
formatted so that they can be used
as storage media for your personal
computer without the need for
formatting them.
However, when you format
“Memory Stick”-s on your personal
computer, note that:
“Memory Stick” operations on
your camera cannot be assured if
the “Memory Stick” is formatted
on a Windows machine. Format
the “Memory Stick” on your
camera again when you use it
with your camera.
“Memory Stick”-s formatted on a
Macintosh may not work. Do not
format “Memory Stick” on a
Macintosh on which the Mac OS
is running.
Do not optimize the “Memory
Stick” on your personal computer. It
may damage the flash memory.
Do not compress the data on the
“Memory Stick” on your personal
computer. Compressed files cannot
be played back on your camera.
Playing back
27-GB
Browsing by Explorer Using the PC Card Adaptor or the
USB Cable
The image data in the “Memory Stick” is stored as shown in the figure below in a new
drive (e.g. removable disk (D:)) by Explorer.
Example: When connected to the USB connector (Only folders for
recording mode used when you record images are displayed.)
Folder containing still image data
Folder containing moving image data
Folder containing E-mail mode image data
Folder containing voice memo audio data
Handling Data Using the PC Card Adaptor or the USB Cable
Example: When using Windows 98
Look at the above Explorer figure.
(In this example, the drive on which this unit is identified is drive (D:).)
To capture still picture data on the personal computer from this unit:
1Open folder “100msdcf” in the “Dcim” folder in the (D:) drive. A list of still
picture data is displayed.
2Select the desired still image data, and capture it to the desired drive or folder.
To capture still picture data on this unit from the personal computer:
1Capture the desired still image data to the “100msdcf” folder in the “Dcim”
folder.
If there is no “100msdcf” folder, create a new folder called “100msdcf” using
alphanumeric characters, and place this folder into the “Dcim” folder in the (D:)
drive.
2Give the desired still image data the file name “DSC0ssss.jpg”, and save the
file to the “100msdcf” folder.
Enter a number within the range 0001 to 9999 in ssss. Prevent file names from
being duplicated.
28-GB
Files to be Recorded when Using Windows 98
Photography
Mode
Regular
Photography
(still picture)
E-MAIL
VOICE
Moving
picture
*ssss stands for any number within the range 0001 to 9999. When capturing two or more
still image data or moving image data to this unit, prevent the ssss number from being
duplicated.
Example: When using the Macintosh
To capture still image data to Macintosh from the this unit:
1Open the new drive that appears on the desktop. Next, open the folder
“100msdcf” in the folder “Dcim”. A list of still image data is displayed.
2Select the desired still image data, and capture is to the desired drive or folder.
To capture still image data to this unit from the Macintosh:
1Capture the desired still image data to the “100msdcf” folder in the “Dcim” folder
in the new drive that appears on the desktop.
If there is no “100msdcf” folder, create a new folder called “100msdcf” using
alphanumeric characters, and place this folder into the “Dcim” folder in the new
drive that appears on the desktop.
2Give the desired still image data the file name “DSC0ssss.jpg”, and save the
file to the “100msdcf” folder.
Enter a number within the range 0001 to 9999 in ssss. Prevent file names from
being duplicated.
Data to be
Recorded
Still image
data
320 × 240
still image
data
Still image
data
selected by
yourself
Audio data
Still image
data
Moving
image data
Data
Compression
System
JPEG
JPEG
JPEG
MPEG
AUDIO
(
monaural
)
JPEG
MPEG-1
Directory
\DCIM\
100MSDCF\
\MSSONY\
IMCIF100\
\DCIM\
100MSDCF\
\MSSONY\
MOMLV100\
\DCIM\
100MSDCF\
\MSSONY\
MOML0001\
File
Name*
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.mpg
DSC0ss
ss.jpg
MOV0ss
ss.mpg
The file name ssss
of still image data that
you selected is the
same number as 320 ×
240 image data. The
folder in which these
two image data are
saved is different.
Remarks
The file name ssss of
the image data is the
same number as the
audio data.
The audio data that can
be handled on this unit is
the audio data that has
been recorded on this
unit or Digital Mavica.
The moving image data
that can be handled on
this unit is the moving
image data that has been
recorded on this unit or
Digital Mavica.
Playing back
29-GB
Files to be Recorded when Using the Macintosh
Photography
Mode
Regular
Photography
(still picture)
E-MAIL
VOICE
Moving
picture
*ssss stands for any number within the range 0001 to 9999. When capturing two or more
still image data or moving image data to this unit, prevent the ssss number from being
duplicated.
PNotes
The file sometimes increases in size when still image data is opened depending on
the application in use.
If you use retouching software to processing the image and then capture the image
to this unit from the personal computer, or directly processing images on this unit,
the shape of the image may vary. For this reason, a file error may be displayed or
files may not open.
Data to be
Recorded
Still image
data
320 × 240
still image
data
Still image
data
selected by
yourself
Audio data
Still image
data
Moving
image data
Data
Compression
System
JPEG
JPEG
JPEG
MPEG
AUDIO
(
monaural
)
JPEG
MPEG-1
Directory
100MSDCF
folder in the
DCIM folder
IMCIF100
folder in the
MSSONY
folder
100MSDCF
folder in the
DCIM folder
MOMLV100
in
MSSONYfolder
100MSDCF
folder in
DCIM folder
MOML0001
folder in
MSSONY
folder
File
Name*
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.mpg
DSC0ss
ss.jpg
MOV0ss
ss.mpg
The file name ssss
of still image data that
you selected is the
same number as 320 ×
240 image data. The
folder in which these
two image data are
saved is different.
Remarks
The file name ssss of
the image data is the
same number as the
audio data.
The audio data that can
be handled on this unit is
the audio data that has
been recorded on this
unit or Digital Mavica.
The moving image data
that can be handled on
this unit is the moving
image data that has been
recorded on this unit or
Digital Mavica.
30-GB
Using the supplied accessories (PC serial cable)
You can send image data from your camera to an IBM PC/AT compatible PC (via the
serial port), using the supplied PC serial cable and Sony PictureGear 3.2 Lite.
See page 72 for the operating environment of Sony PictureGear 3.2 Lite.
1Install the supplied application software, Sony PictureGear 3.2
Lite, into your personal computer.
For details, refer to the instruction manual of the Sony PictureGear 3.2 Lite.
(page 68)
2Connect one end of the PC serial cable to the serial jack and the
other end to the serial port on your personal computer as
illustrated.
3Turn on the power of your camera, and make sure if the PC serial
cable is connected to the serial jack on your camera. Set the MODE
selector to PLAY.
“PC MODE SERIAL” appears on the LCD screen, and your camera turns to
standby for communication.
4Operate the personal computer to receive and use image file from
your camera.
For details on the operation of your personal computer, refer to the instruction
manual of your personal computer and Sony PictureGear 3.2 Lite.
Personal computer
to the serial jack
PC serial cable (supplied)
Digital still camera
to the serial port
Playing back
31-GB
P Notes
Install Active Movie Player to play back
MPEG files.
Install Quick Time 3.2 to play back
MPEG files on Macintosh.
When the cables are connected to both
the USB jack and the serial jack on your
camera, the jack connected before the
other one works.
Disconnect the cable from one jack to
make the other one available.
While you are operating your personal
computer, you cannot operate your
camera.
Before making connections, turn off
each equipment. After connections are
completed, turn on each equipment.
When you use your camera with
connecting to other equipment for a
long time, use the AC power adaptor/
charger.
You cannot send a sound file with a still
image recorded in VOICE mode to a
personal computer connected with the
supplied PC serial cable.
A sound file with a still image recorded
in VOICE mode can be played back
with the DSC-F505 Digital Still Camera.
For details on system requirements,
refer to the operating instructions of
your application software.
Depending on the application software
you use, information on image rotating
may not be sent to your personal
computer.
32-GB
Recording images in
macro
1Set FOCUS AUTO/MANUAL to
AUTO.
2Set the zoom lever to “W” side,
and press MACRO.
The macro indicator ( ) appears
on the LCD screen. You can shoot
a subject that is about 3 1/4 inches
(8 cm) away from the lens surface
in macro mode.
If you press MACRO button again,
macro mode is released and you can
record images in normal mode.
PNotes
Your camera cannot focus when the
subject is closer than about 2 2/3 feet
(80 cm) and when you set the zoom
lever to “T” side.
You cannot record images in macro
with following PROGRAM AE modes
( appears on the LCD screen):
Landscape mode
Panfocus mode
Focusing manually
1Set FOCUS AUTO/MANUAL to
MANUAL.
9 appears on the LCD screen.
2Turn the focus ring to achieve a
sharp focus.
9 changes as follows:
: when recording a distant
subject
: when the subject is too close
to focus on
To reactivate auto focusing, set
FOCUS AUTO/MANUAL to
AUTO.
PNotes
• The AE lock indicator Bzb is not
displayed depending on exposure and/
or positions of subjects.
• The AE lock indicator may not be
displayed when you use your camera in
the dark place.
BVarious ways of
recording
FOCUS AUTO/
MANUAL
MACRO
Focus ring
33-GB
Various ways of recording
4Select “FLASH LEVEL” with the
control button, then press it.
5Select the brightness of flash with
the control button.
6Press V of the control button
repeatedly.
The menu bar disappears from the
screen.
zHints for setting the flash
adjustment
Set FLASH LEVEL to LOW ( –) when
the subject or background is dark.
Set FLASH LEVEL to HIGH ( +) when
the subject or background is bright.
To set the flash level properly, we
recommend that you do a trial recording.
Recording images
with the flash
Slide OPEN switch to make the flash
avaiable. The flash pops up.
Selecting brightness of the
flash (FLASH LEVEL)
You can select brightness of the flash.
1Set the MODE selector to STILL.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
Control
button
EXPOSURE
FLASH LEVEL
DIGITAL ZOOM
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
LOW
NORMAL
HIGH
EXPOSURE
FLASH LEVEL
DIGITAL ZOOM
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
HIGH
EXPOSURE
FLASH LEVEL
DIGITAL ZOOM
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Flash
emitter
MODE selector
OPEN
switch
3Select “CAMERA” with the
control button, then press it.
The CAMERA menu appears on
the screen.
Photocell
window for flash
34-GB
Adjusting exposure
(EXPOSURE)
You can adjust the exposure according
to your conditions.
The subject is too dark or
bright against the
background because of
backlighting, a light source
near by, etc.
1Set the MODE selector to MOVIE
or STILL.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “CAMERA” with the
control button, then press it.
The CAMERA menu appears on
the screen.
4Select “EXPOSURE” with the
control button, then press it.
Control button
+1.5EV
EXPOSURE
FLASH LEVEL
DIGITAL ZOOM
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
MODE selector
5Select the desired exposure value
with the control button, then press
it.
You can select values ranging
from – 1.5EV to + 1.5EV in steps of
0.5EV.
6Press V of the control button
repeatedly.
The menu bar disappears from the
screen.
EXPOSURE
FLASH LEVEL
DIGITAL ZOOM
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
0EV
When
to use?
EXPOSURE
FLASH LEVEL
DIGITAL ZOOM
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
35-GB
Various ways of recording
Adjusting the white
balance
White balance adjustment allows more
natural color balance for camera
recording. Normally white balance is
automatically adjusted.
1Set the MODE selector to MOVIE
or STILL.
2Press WHITE BALANCE
repeatedly to select the desired
white balance mode.
One-push white balance ( ):
Adjusting the white balance
depending on the light source
(Once you set the white
balance, it will be fixed.)
OUT DOOR ( ):
Recording a sunset/sunrise,
just after sunset, just before
sunrise, neon signs, or
fireworks
IN DOOR (n):
Lighting condition changes
quickly
Too bright place such as
photography studios
Under sodium lamps or
mercury lamps
AUTO: Adjusting the white
balance automatically
To set the (One-push
white balance) button
1Press WHITE BALANCE button
repeatedly to select .
2Place a white object such as paper
under the same light conditions as
you are going to record, and shoot
the white object so that it fills the
entire frame of your camera.
3Press .
The indicator starts to flash
quickly. Once the white balance is
set, the indicator stops flashing.
PNotes
The indicator means:
Slow flashing: white balance is not set.
Quick flashing: white balance is being
adjusted (after you pressed ).
Lit steady: white balance has been set.
If the indicator keeps flashing
even when you press , record in
automatic white balance mode.
When you record with the studio-
lighting, use n (indoor) mode.
When you record under fluorescent
lighting, use the automatic white
balance mode.
MODE selector WHITE
BALANCE
button
(One-push
white balance)
button
36-GB
Enjoying Picture Effect
You can make pictures like those of
television with the Picture Effect
function.
1Set the MODE selector to MOVIE
or STILL.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “EFFECT” with the control
button, then press it repeatedly
until the desired picture effect is
displayed.
NEG. ART: The color and
brightness of the picture is
reversed.
SEPIA: The picture is sepia.
B&W: The picture is
monochrome (black and
white).
SOLARIZE: The light intensity
is more clear, and the picture
looks like an illustration.
4Press V of the control button.
The menu bar disappears from the
screen.
To cancel the picture effect
Select “EFFECT” in the step 3, then
press the control button repeatedly
until the picture effect indicator
disappears.
Control button
MODE selector
Using the PROGRAM
AE function
You can select one of six PROGRAM
AE (Auto Exposure) modes to suit
your shooting situation, referring to
the following.
Press PROGRAM AE repeatedly to
select the desired PROGRAM AE
mode.
Aperture priority mode :
For making the subject stand
out against an unclear
background or making both
the subject and the back
ground stand out clearly
Shutter speed priority mode:
For recording a sharp picture
of a fast-moving subject or
recording the flow of motion of
a moving subject
Twilight mode:
For suppressing the blurring of
colors of a bright subject in a
dark place so that you can
record the subject without
losing the dark atmosphere of
the surroundings
Twilight +(plus) mode:
For using the function of the
twilight mode more effectively
Landscape mode:
For focusing only on a distant
subject to record such as
landscape
Panfocus mode:
For changing the subjects to
focus on quickly and simply
(from close subjects to distant
subjects)
37-GB
Various ways of recording
5Select the desired shutter speed.
Note that the shutter speed is
indicated as, for example, “100”
for 1/100 shutter speed.
You can select from the following
12 speeds.
When you select “NTSC” in
“VIDEO OUT” in the SET UP
menu: 1/8, 1/15, 1/30,
1/60, 1/90, 1/100, 1/125, 1/180,
1/250, 1/350, 1/500, 1/725
When you select “PAL” in
“VIDEO OUT” in the SET UP
menu: 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/75,
1/100, 1/120, 1/150, 1/215, 1/300,
1/425, 1/600
For a faster shutter speed, select a
larger value indicator.
To cancel PROGRAM AE
Press PROGRAM AE repeatedly until
the indicator on the LCD screen goes
out.
PNotes
You can focus only on distance subjects
in Landscape modes.
In Panfocus mode, the zoom position
and focus are fixed.
When you record in the Twilight
+ (plus) mode we recommend that you
use a tripod to compensate for camera-
shake.
Set the flash mode to forced-flash
when you use flash in the following
mode:
Twilight mode, Twilight + (plus) mode
or Landscape mode.
When you record in the Twilight
+ (plus) mode, the picture may become
coarse momentarily just before your
camera focuses on a subject in the auto
mode. This is not a malfunction.
Using the Aperture Priority
mode
1Press PROGRAM AE repeatedly
to select .
2Press v of the control button. The
menu bar appears on the LCD
screen.
3Select ”CAMERA” with the
control button, then press it. The
CAMERA menu appears on the
screen.
4Select “APERTURE” with the
control button, then press it.
5Select the desired aperture value.
You can select from the following
7 value: F2.8, F3.4, F4.0, F4.8, F5.6,
F6.8, F8.0.
For a smaller aperture, select a
higher value.
PNote
You cannot select F2.8 while you set the
zoom lever to “T” side.
Using the Shutter Priority
mode
1Press PROGRAM AE repeatedly
to select .
2Press v of the control button. The
menu bar appears on the LCD
screen.
3Select ”CAMERA” with the
control button, then press it. The
CAMERA menu appears on the
screen.
4Select “SHUTTER SPEED” with
the control button, then press it.
38-GB
Using the spot light-
metering mode
Your camera has an automatic
exposure (AE) function that
automatically decides what the best
exposure is. Complete photometry
uses light meter data for the entire
picture to calculate and determine
exposure value. Use the spot light-
metering mode to take a picture with
the appropriate exposure for just the
point you want to focus on.
When there is backlight.
When there is strong
contrast between subject
and background such as
with a subject that is on
stage and lighted by a
spotlight.
Press SPOT METER button to select
the complete photometry or spot light-
metering mode.
When
to use?
LCD screen
Spot light-metering
range
SPOT METER
button
Using the self-timer
With the self-timer about 10 seconds
after you press the shutter button, the
subject is recorded.
1Set the MODE selector to MOVIE
or STILL.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “SELF TIMER” with the
control button, then press it.
Self-timer indicator ( ) appears
on the screen.
4Press the shutter button halfway
down.
The AE lock indicator (z) appears
on the screen.
5Press the shutter button fully.
The recording lamp and the self-
timer indicator ( ) flashes, then
the shutter is released in about 10
seconds and the image is recorded.
Control button
MODE selector
Shutter button
39-GB
Various ways of recording
FINE (FINE): Use this mode
when giving priority to image
quality.
STANDARD (STD): Use this
mode as a standard image
quality.
5Select the image quality with the
control button, then press it.
6Press V of the control button
repeatedly.
The menu bar disappears from the
screen.
zWhat is the difference in the
image quality mode?
An image is compressed in the JPEG
format before recording. The memory
capacity allocated to each image is
different depending on the image
quality.
PNote
Depending on the image, changing the
image quality may not affect the image
appearance on the screen.
FINE
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Selecting image
quality (QUALITY)
You can select one of two available
image quality modes. The number of
images you can record is different
depending on which image quality
mode you select.
1Set the MODE selector to STILL.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “FILE” with the control
button, then press it.
The FILE menu appears on the
screen.
4Select “QUALITY” with the
control button, then press it.
STANDARD
FINE
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Control button
MODE selector
40-GB
Items for STILL mode
1600 × 1200: Records a 1600 ×
1200 JPEG file.
1024 × 768: Records a 1024 × 768
JPEG file.
640 × 480: Records a 640 × 480
JPEG file.
Items for MOVIE mode
320 × 240: Records a 320 × 240
MPEG file.
160 × 112: Records a 160 × 112
MPEG file.
5Select the desired image size with
the control button, then press it.
6Press V of the control button
repeatedly.
The menu bar disappears from the
screen.
1600
×
1200
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Selecting image size
You can change the image size
according to your recording
conditions.
1Set the MODE selector to MOVIE
or STILL.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “FILE” with the control
button, then press it.
The FILE menu appears on the
screen.
4Select “IMAGE SIZE” with the
control button, then press it.
1024
×
768
1600
×
1200
640
×
480
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Control button
MODE selector
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
41-GB
Various ways of recording
VOICE: Records a still image
and sound together besides a
JPEG file.
E-MAIL: Records a 320 × 240
JPEG file besides a selected
image size. E-mail files are
suitable for e-mail
transmission, etc. because they
contain compressed data.
NORMAL: Records a JPEG file
in selected image size.
5Select the desired recording mode
with the control button, then press
it.
6Press V of the control button
repeatedly.
The menu bar disappears from the
screen.
E-MAILREC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Selecting recording
mode (REC MODE)
You can record a still image and sound
together, or a still image which is
suitable for e-mail transmission.
1Set the MODE selector to STILL.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “FILE” with the control
button, then press it.
The FILE menu appears on the
screen.
4Select “REC MODE” with the
control button, then press it.
NORMAL
E-MAIL
VOICE
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Control button
MODE selector
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
42-GB
The MODE selector is set to “STILL”
Recording
mode
NORMAL
E-MAIL
VOICE
The MODE selector is set to “MOVIE”
Mode
Presentation
Video mail
* Continuous recording time
zOn directory
The directory of the file depending on
the recording mode is as follows:
NORMAL: \Dcim\100msdcf
E-MAIL: \Mssony\Imcif100
VOICE: \Mssony\Momlv100
Moving image: \Mssony\Moml0001
Image
size
1600 × 1200
1024 × 768
640 × 480
1600 × 1200
1024 × 768
640 × 480
1600 × 1200
1024 × 768
640 × 480
Recording
file
JPEG (1600 × 1200)
JPEG (1024 × 768)
JPEG (640 × 480)
JPEG (1600 × 1200)
JPEG (320 × 240)
JPEG (1024 × 768)
JPEG (320 × 240)
JPEG (640 × 480)
JPEG (320 × 240)
JPEG (1600 × 1200)
MPEG audio with
still image (320 × 240)
JPEG (1024 × 768)
MPEG audio with
still image (320 × 240)
JPEG (640 × 480)
MPEG audio with
still image (320 × 240)
File name
(ex.)
Dsc
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.mpg
00001.jpg
00001.mpg
00001.jpg
00001.mpg
No. of images that
can be recorded on a
“Memory Stick”
STANDARD FINE
10 – 15 5 – 8
27 – 49 14 – 27
47 – 63 27 – 38
10 – 14 5 – 8
24 – 48 13 – 24
38 – 48 24 – 32
9 – 12 5 – 7
19 – 27 11 – 19
27 – 32 19 – 24
Recording
file
MPEG (320 × 240)
MPEG (160 × 112)
File name
(ex.)
Mov
00001.mpg
00001.mpg
Maximum recording
time on a “Memory
Stick” (sec.) *
40
160
Image
size
320 × 240
160 × 112
43-GB
Various ways of playback
Playing back multiple
images at a time
(INDEX)
You can play back six recorded images
at a time. You can also select a specific
image from the six images and enlarge
it to full-size.
To search for an image you
want from all the recorded
images.
1Set the MODE selector to PLAY.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “INDEX” with the control
button, then press it.
Six images are displayed at a time
(index screen).
When
to use?
: Moving image file
: Still image with sound file
: E-mail mode file
: Print mark
-: Protect mark
To display another six images
Select “v/V” at the lower left on the
screen with the control button, then
press v/V of the control button.
vDisplays preceding six images
VDisplays following six images
To return to the normal
playback
Select the desired image with the
control button, then press it.
Select “RETURN” with the control
button, then press it.
PNote
You cannot clear the menu bar in INDEX
mode.
BVarious ways of
playback
FILEDELETE SETUP
1999 7 4 10:30PMDSC00100
RETURN
SELECT SINGLE DISPLAY
Showing the position of an image
whose number is displayed
MODE selector
Control button
To display another six
images
44-GB
Enlarging a part of the
image – Zoom and
trimming
You can enlarge and display a part of
the recorded image.
1Set the MODE selector to PLAY.
2Display the image to enlarge.
3Zoom in/out the image with the
zoom lever.
The zoom scaling indicator
appears on the LCD screen.
4Press the control button repeatedly
to trim the image.
v : Image moves downward
V : Image moves upward
b : Image moves rightward
B : Image moves leftward
To return to the normal
size
Zoom in with the zoom lever until the
zoom scaling indicator ( × 1.1)
disappears from the screen, or simply
press the control button.
The zoom scaling indicator ( × 1.1)
disappears from the screen.
Zoom lever
To record an enlarged
image (trimming)
1Enlarge the image.
2Press the shutter button. The image
is recorded at 640 × 480 size.
PNotes
•You cannot use this function on moving
images.
•Zoom scaling is up to 5× regardless of
the original size.
MODE selector
Control button
45-GB
Various ways of playback
5Select “ROTATE (90°)” with the
control button, then press it.
: Rotates the image clockwise
by 90 degrees
: Rotates the image counter-
clockwise by 90 degrees
6Rotate the image, and select
“RETURN” with the control
button, then press it.
To return to the original
image
Select or in the step 6 until the
image returns to the original image.
Select “RETURN” with the control
button, then press it.
PNotes
You cannot rotate moving images.
The image recorded with other
equipment may not be rotated.
If the write protect tab on the “Memory
Stick” is set to LOCK, or the image is
protected, you cannot rotate the image.
Information on image rotating may not
be sent to a personal computer.
Rotating image
(ROTATE)
You can rotate the playback still
picture.
Information on the rotated image is
written to the data file.
To play back vertical
images recorded to
horizontal images.
1Set the MODE selector to PLAY.
2Display the image to rotate.
3Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
4Select “FILE” with the control
button, then press it.
The FILE menu appears on the
screen.
When
to use?
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
SLIDE SHOW
ROTATE (90°)
RETURN
ROTATE
SELECT OK
MODE selector
Control button
46-GB
Playing back images
in a continuous loop
(SLIDE SHOW)
Plays back all recorded images in
succession automatically.
For a presentation, etc.
1Set the MODE selector to PLAY.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “FILE” with the control
button, then press it.
The FILE menu appears on the
screen.
4Select “SLIDE SHOW” with the
control button, then press it.
When
to use?
CANCELSTART
OFFON
SLIDE SHOW
30 SEC
REPEAT
INTERVAL
SELECT OK
10/48
5Set “INTERVAL” with the control
button.
Set it with b/B of the control
button.
You can select from 1 MIN (one
minute), 30 SEC (30 seconds), 10
SEC (10 seconds), 5 SEC (five
seconds), or 3 SEC (three seconds).
6Set “REPEAT” with the control
button.
ON: Plays back images in a
continuous loop until
“RETURN” is selected.
OFF: After all images played
back, your camera turns to
playback pause mode.
7Select “START” with the control
button.
Slide show begins.
To cancel the setting
Select “CANCEL” with the control
button, then press it.
PNote
Interval time may not stay in adjustment
depending on setting of image size and
quality.
To operate the slide show
Playback pause
Select “X” with the control button,
then press it.
Playback pause release
Select “B” with the control button,
then press it.
Search
Select “'b/B'” with the control
button, then press b/B of it. You
can also operate with the control
button only while the menu bar is
not displayed.
Cancel
Select “RETURN ” with the control
button, then press it.
MODE selector
Control button
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
SLIDE SHOW
ROTATE (90°)
47-GB
Various ways of playback
5Select “ON” with the control
button, then press it.
The displayed image is protected.
6Press V of the control button
repeatedly.
The menu bar disappears from the
screen.
-” appears on the protected
image.
To release protection
Select “OFF” with the control button in
the step 5, then press it.
In INDEX mode
1Display the index screen.
2Select “FILE” with the control
botton, then press it.
3Select “PROTECT” with the
control botton, then press it.
4Select “ALL” to protect (or
unprotect) all images, or
“SELECT” to protect (or
unprotect) selected images with
the control button, then press it.
When selecting “ALL”
To protect all images
Select “ON” with the control
button, then press it.
To release protection of all
images
Select “OFF” with the control
button, then press it.
Preventing accidental
erasure (PROTECT)
To prevent accidental erasure, you can
protect all or selected images.
In single mode
1Set the MODE selector to PLAY,
then display the image to protect.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “FILE” with the control
button, then press it.
The FILE menu appears on the
screen.
4Select “PROTECT” with the
control button, then press it.
OFF
ON
PROTECT
PRINT MARK
COPY
SLIDE SHOW
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
ROTATE (90°)
FILEDELETE SETUPRETURN
SELECT SINGLE DISPLAY
OFF
CANCEL
ON
PROTECT: ALL
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
(Continued on the following page)
MODE selector
Control button
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
SLIDE SHOW
ROTATE (90°)
48-GB
Deleting images
(DELETE)
You can delete all or selected images
that you no longer want to keep.
In single mode
1Set the MODE selector to PLAY,
then display the image to delete.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “DELETE” with the control
button, then press it.
4Select “OK” with the control
button, then press it.
The image is deleted.
PNote
Once you delete an image, you cannot
restore it. Check the image to delete
carefully before deleting.
CANCEL
OK
DELETE
SELECT OK
When selecting
“SELECT”
To protect images
1Select the image to protect
with the control button, then
press it.
The protect indicator (-)
appears on the selected image.
2After selecting all images to
protect, select “ENTER” with
the control button, then press
it.
The protect indicator (-)
changes from green to white.
To release protection
Select the images to unprotect in
the step 1, then select “ENTER”
with the control button then press
it.
PNote
If the write-protect tab on the “Memory
Stick” is set to LOCK, you cannot protect
images nor release protection.
ENTERPROTECT CANCEL
0001-0006/0100
SELECT OK
MODE selector
Control button
49-GB
Various ways of playback
In INDEX mode
1Display the index screen.
2Select “DELETE” with the control
button, then press it.
3Select “ALL” to delete all images,
or “SELECT” to delete selected
images with the control button,
then press it.
When selecting “ALL”
Select “OK” with the control
button, then press it.
When selecting
“SELECT”
1Select the image to delete with
the control button, then press
it.
The delete indicator ( )
appears on the selected image.
2After selecting all the images
to delete, select “ENTER” with
the control button, then press
it.
The selected images are
deleted.
FILEDELETE SETUPRETURN
SELECT OK
OK
CANCEL
DELETE ALL ?
SELECT
ALL
ENTERDELETE CANCEL
0001-0006/0100
SELECT OK
To cancel deleting
Select “CANCEL” with the
control button, then press it.
PNotes
Even if you select “ALL,” you cannot
delete the protected image.
When you select “SELECT,” you
cannot select a protected image.
50-GB
Copying the images in
“Memory Stick”
In Single mode
1Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
2Select “FILE” with the control
button, then press it.
3Select “COPY” with the control
button, then press “OK”.
“FILE ACCESS” is displayed.
4When “CHANGE MEMORY
STICK” is displayed, eject the
“Memory Stick”.
5When “INSERT MEMORY
STICK” is displayed, insert
another “Memory Stick”.
“RECORDING” is displayed.
6Once copying is completed, the
message “COMPLETE” is
displayed.
To copy all the infomation to
another “Memory Stick”, select
CONTINUE with the control
button and repeat the procedures
in steps 4 through 6 above.
To discontinue copying, select
EXIT with the control button.
In INDEX mode
1Display the INDEX screen.
2Select “COPY” in the FILE menu,
then press the control button.
3Select “SELECT”, then press the
control button.
4Select the image you want to copy
with the control button, then press
it. indicator appears.
5Select “ENTER”, with the control
button, then press it. “MEMORY
STICK ACCESS” is displayed.
6When “CHANGE MEMORY
STICK” is displayed, eject the
“Memory Stick”.
7When “INSERT MEMORY
STICK” is displayed, insert
another “Memory Stick”.
“RECORDING” displayed.
8Once copying is completed, the
message “COMPLETE” is
displayed.
To copy images to another
“Memory Stick”, select
CONTINUE with the control
button and repeart the procedures
in steps 6 through 8 above.
To discontinue copying, select
EXIT with the control button.
PNotes
You cannot copy the images which are
bigger than 1.4MB at once. If “NOT
ENOUGH MEMORY” appears or
indicator flashes on the display when
copying, cancel some images to copy,
and try again.
When you copy to the “Memory Stick”
which has a small remaining capacity,
“MEMORY STICK FULL” may appear
on the LCD screen.
To discontinue copying onto “Memory
Stick”, change the MODE selector or
turn off your camera.
51-GB
Various ways of playback
Formatting
(initializing) a
“Memory Stick”
1Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
2Select “FILE” with the control
button, then press it.
The FILE menu appears.
3Select “FORMAT” with the control
button, then press it.
4Select “OK” with the control
button, then press it.
“FORMATTING” is displayed.
To cancel formatting
Select “CANCEL” with the control
button in the step 4, then press it.
CANCEL
OK
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
PNotes
If you initialize the “Memory Stick”, all
the images stored in “Memory Stick”
are lost even if the image is protected.
Before initialization, make sure to copy
the images you want to store on your
computer, etc.
If the write-protect tab on the “Memory
Stick” is set to LOCK, you cannot
format it.
MODE selector
Control button
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
52-GB
2Select the desired item with the
control button, then press it.
The color of the item changes from
blue to yellow.
3Select the desired setting with the
control button, then press it.
The screen returns to the menu in
the step 2.
Changing the menu
setting
1Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
MOVIE/STILL
PLAY (single mode)
PLAY (INDEX mode)
BChanging the menu
setting
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
MENU BAR OFFSELECT OK
1999 7 4 10:30PMDSC00100 FILEDELETE SETUPRETURN
SELECT SINGLE DISPLAY
/LANGUAGE
BEEP
CLOCK SET
VIDEO OUT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
INDEX FILEDELETE SETUP
MENU BAR OFF
SELECT OK
53-GB
Changing the menu setting
Setting the mode of each item
Menu items that can be modified differ depending on the setting of the MODE
selector. The LCD screen shows only the items you can operate at the moment.
Initial settings are indicated in bold letters.
Items in STILL/MOVIE mode
SELF TIMER
Select this item to record with the self-timer. (page 38)
EFFECT
<NEG. ART/SEPIA/B&W/SOLARIZE>
Select NEG. ART to record the image color reversed.
Select SEPIA to record sepia image.
Select B&W to record monochrome image.
Select SOLARIZE to record illustrational image.
FILE
FORMAT <OK/CANCEL>
Select OK to format a “Memory Stick”.
Select CANCEL to cancel formatting a “Memory Stick”.
FILE NUMBER <SERIES/NORMAL>
Select SERIES to put numbers to files in sequence even if the “Memory Stick” is
changed.
Select NORMAL to reset the numbering of files each time the “Memory Stick” is
changed.
IMAGE SIZE (in STILL mode) <1600 × 1200/1024 × 768/640 × 480>
Select 1600 × 1200 to record a 1600 × 1200 JPEG image.
Select 1024 × 768 to record a 1024 × 768 JPEG image.
Select 640 × 480 to record a 640 × 480 JPEG image.
(in MOVIE mode) <320 × 240/160 × 112>
Select 320 × 240 to record a 320 × 240 MPEG image.
Select 160 × 112 to record a 160 × 112 MPEG image.
QUALITY (only in STILL mode) <FINE/STANDARD>
Select FINE when giving priority to image quality.
Select STANDARD as a standard image quality.
REC MODE (only in STILL mode) <VOICE/E-MAIL/NORMAL>
Select VOICE to record a still image and sound together besides a JPEG file.
Select E-MAIL to record a 320 × 240 JPEG file besides the JPEG file you selected
in IMAGE SIZE.
Normally select NORMAL. A JPEG file is recorded in selected image size.
54-GB
REC TIME SET (only in MOVIE mode) <15 SEC/10 SEC/5 SEC>
Adjust the recording time of the moving image.
CAMERA
APERTURE* <F2.8 to F8.0>
Adjust the aperture value when you select in the PROGRAM AE mode.
SHUTTER SPEED* <1/8 to 1/725 or 1/6 to 1/600>
Adjust the shutter speed when you select in the PROGRAM AE mode.
* These items are displayed only when you select or in the PROGRAM AE mode.
DIGITAL ZOOM (only in STILL mode) <ON/OFF>
Select ON to turn on digital zoom.
Select OFF to turn off digital zoom.
FLASH LEVEL (only in STILL mode) <HIGH/NORMAL/LOW>
Select HIGH to make the flash level higher than normal.
Normally select NORMAL.
Select LOW to make the flash level lower than normal.
EXPOSURE <+1.5EV to –1.5EV>
Select this item to adjust exposure.
SETUP
DEMO <STBY/ON or OFF>
Only when you use the AC power adaptor/charger in MOVIE or STILL mode,
DEMO appears in the menu.
To stop the demonstration, turn off your camera.
Select ON to make the demonstration appear. The demonstration will start
about 10 minutes after the power is turned on if your camera has not been
operated.
Select OFF to deactivate the demonstration mode.
VIDEO OUT <NTSC/PAL>
Select NTSC to set the video signal NTSC mode.
Select PAL to set the video signal PAL mode.
/LANGUAGE <ENGLISH or /JPN>
Select ENGLISH to display all items in English.
Select /JPN to display all items in Japanese.
CLOCK SET
Select this item to set the date and time.
BEEP <SHUTTER/ON/OFF>
Select SHUTTER to turn off the beep only.
Normally set to ON.
Select OFF to turn off the beep/shutter sound.
55-GB
Changing the menu setting
Items in PLAY (single) mode
INDEX
Select this item to display six recorded images at a time.
DELETE
<OK/CANCEL>
Select OK to delete displayed image.
Select CANCEL to cancel deleting image.
FILE
FORMAT <OK/CANCEL>
Select OK to format a “Memory Stick”.
Select CANCEL to cancel formatting a “Memory Stick”.
ROTATE (90°)
Select this item to rotate an image.
SLIDE SHOW
Select this item to play back images in a continuous loop.
COPY <OK/CANCEL>
Select OK to COPY the displayed image to other “Memory Stick”.
Select CANCEL to cancel copying the image.
PRINT MARK <ON/OFF >
Select ON to mark the print mark on the image.
Select OFF to unmark the mark.
PROTECT <ON/OFF >
Select ON to protect displayed image.
Select OFF to release protection of the image.
56-GB
Items in PLAY (INDEX) mode
DELETE
<ALL/SELECT>
Select ALL to delete all images.
Select SELECT to delete selected images.
FILE
FORMAT <OK/CANCEL>
Select OK to format a “Memory Stick”.
Select CANCEL to cancel formatting a “Memory Stick”.
COPY <SELECT/CANCEL>
Select SELECT to copy the selected image to other “Memory Stick”.
Select CANCEL to cancel copying images.
PRINT MARK <ALL/SELECT/CANCEL>
Select ALL to unmark the print marks on all images.
Select SELECT to mark or unmark the print mark on the selected images.
Select CANCEL to cancel the setting.
PROTECT <ALL/SELECT/CANCEL>
Select ALL to protect all images.
Select SELECT to protect or unprotect selected images.
Select CANCEL to cancel the setting.
57-GB
Using image data with other equipment
Using the house
current (mains)
1Open the battery/“Memory Stick”
cover.
2Insert the one end of the DK-115
DC connecting cable to the battery
terminal, and close the cover.
When inserting the cable, open the
slot cover for AC power adaptor/
charger and be careful not to pinch
the cable.
3Connect the other end of the DC
connecting cable to the AC power
adaptor/charger.
4
Connect the power cord (mains
lead) to the AC power adaptor/
charger, and to a wall outlet (mains).
Power cord (mains
lead) (supplied)
AC power adaptor/
charger AC-VF10
(supplied)
DK-115 DC
connecting cable
(supplied)
Watching images on a
TV screen
Connect the camera to the TV that has
a video input jack. You can enjoy a
“SLIDE SHOW“ on the TV screen.
When shooting an image in macro, you
can adjust the focus more easily on the
TV screen.
1Connect the A/V OUT jack of
your camera to the video input
jack of the TV.
2Start playback on your camera.
Playback picture appears on the
TV screen.
PNotes
•Before making connections, turn off
each equipment. After connections are
completed, turn on each equipment.
When you use your camera with
connecting other equipment for a long
time, connect the AC power adaptor/
charger to a wall outlet (mains).
You cannot use a TV that has an
antenna (aerial) connector only.
Beep does not sound and indicators are
not displayed on the LCD screen when
connecting with the A/V connecting
cable.
B
Using image data with
other equipment
to A/V OUT
Set the TV/
video input
selector to the
video position
Slot cover for AC
power adaptor/charger
A/V
connecting
cable
(supplied)
58-GB
Printing the recorded
images
Using a printer, you can send the
image data to the printer that has
video input jack to print the images
recorded on your camera. For details
on printing, refer to the instruction
manual of the printer.
1Connect the A/V OUT jack of the
camera to the video input jack of
the printer.
2Start playback on the camera.
Playback picture appears on the
TV screen.
3The printer receives image data
from your camera and starts
printing.
For the detailed procedures, refer
to the instruction manual of the
printer.
Marking a print mark
on an image
You can mark a print mark on images
recorded with your camera. This mark
is convenient for checking the images
to print.
Your camera conforms with the DPOF
(Digital Print Order Format) standard
for specifying the still images to print
out.
In single mode
1Set the MODE selector to PLAY
and display the image to mark.
2Press v of the control button.
The menu bar appears on the LCD
screen.
3Select “FILE” with the control
button, then press it.
The FILE menu appears on the
screen.
to A/V OUT
TV
Watching an image
Color video
printer
Printing images
A/V connecting
cable (supplied)
to video input
MODE selector
Control button
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
SLIDE SHOW
ROTATE (90°)
59-GB
Using image data with other equipment
4Select “PRINT MARK” with the
control button, then press it.
5Select “ON” with the control
button, then press it.
The print mark is marked on an
image.
6Press V of the control button
repeatedly.
The menu bar disappears from the
screen.
” is marked on the image.
To unmark the print mark
Select “OFF” with the control button in
the step 5, then press it.
In INDEX mode
1Display the index screen.
2Select “PRINT MARK” of “FILE”
with the control button, then press
it.
3Select “ALL” to unmark all
images, or “SELECT” to mark (or
unmark) selected images with the
control button, then press it.
FILEDELETE SETUPRETURN
SELECT OK
CANCEL
OFF
PRINT MARK: ALL
PROTECT
COPY
FORMAT
PRINT MARK
OFF
ON
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
ROTATE (90°)
SLIDE SHOW
When selecting “ALL”
To unmark the all print
marks
Select “OFF” with the control
button, then press it.
When selecting
“SELECT”
To mark the print mark
1Select the image to mark with
the control button, then press
it. “ ” appears on the
selected image.
2After selecting all the images
to mark, select “ENTER” with
the control button, then press
it.
” changes from green to
white.
To unmark the selected print
mark
Select the images to unmark in the step
1, then select “ENTER” with the
control button, then press it.
PNotes
If the write-protect tab on the “Memory
Stick” is set to LOCK, you cannot mark
a print mark.
You cannot mark print marks on
moving images.
ENTERPRINT MARK CANCEL
0001-0006/0100
SELECT OK
60-GB
B
Additional information
On moisture condensation
If the camera is brought directly from a
cold to a warm location, or is placed in
a very damp room, moisture may
condense inside or outside the camera.
Should this occur, the camera will not
operate properly. In this case, remove
the battery pack and open the battery
cover and wait about an hour for the
moisture to evaporate.
How to prevent moisture
condensation
When bringing the camera from a cold
place to a warm place, put the camera
in a plastic bag and allow it to adapt to
room conditions over a period of time.
1Be sure to tightly seal the plastic
bag containing the camera.
2Remove the bag when the air
temperature inside it has reached
the temperature surrounding it
(about an hour).
On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surface with the
cleaning cloth (not supplied) or a LCD
cleaning kit (not supplied) to remove
fingerprints, dust, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft
cloth slightly moistened with water.
Do not use any type of solvent such as
alcohol or benzene as it may mar the
finish of the casing.
If you have any questions or problems
concerning your camera, please
consult your nearest Sony dealer.
Precautions
On “Memory Stick”
Do not touch the terminal of the
“Memory Stick” by your hand or a
metal object.
Do not attach any other material than
the supplied label on the label space of
the “Memory Stick”.
Do not strike, bend, or drop the
“Memory Stick”.
Do not disassemble or convert the
“Memory Stick”.
Do not wet the “Memory Stick”.
Do not use or store the “Memory Stick”
in the following areas:
– Hot locations such as the inside of a
car or the outdoors under hot weather.
– Humid or corrosive locations.
Carry or store the “Memory Stick” in its
supplied case.
Setting the write-protect switch to
“LOCK” disables you to record, delete,
or format data.
We recommend that you make a
backup copy important data.
Recorded data may be lost or damaged
in the following situations:
When you remove the battery or the
AC power adaptor/changer.
When you remove the “Memory
Stick” or turn off your camera while
reading or writing data.
When you use the “Memory Stick” in
the locations subject to static
electricity or noise.
This camera is not guaranteed to
properly play back images shot with
other equipment. The images shot with
this camera are not guaranteed to be
played back properly with other
equipment.
61-GB
Additional information
Using your camera
abroad
Power sources
You can use your camera in any
country or area with the supplied
battery charger within 100 V to 240 V
AC, 50/60 Hz. Use a commercially
available AC plug adaptor [a], if
necessary, depending on the design of
the wall outlet (mains) [b].
Watching the playback picture on TV
If you want to view the playback
picture on a TV, you need a TV having
a video input jack and a video
connecting cable.
The color system of the TV must be the
same as that of your digital still
camera. TV color systems differ from
country to country. Check the
following list:
NTSC system countries
Bahama Islands, Bolivia, Canada,
Central America, Chile, Colombia,
Ecuador, Jamaica, Japan, Korea,
Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, the
Philippines, the U.S.A., Venezuela, etc.
PAL system countries
Australia, Austria, Belgium, China,
Denmark, Finland, Germany, Great
Britain, Holland, Hong Kong, Italy,
Kuwait, Malaysia, New Zealand,
Norway, Portugal, Singapore, Spain,
Sweden, Switzerland, Thailand, etc.
PAL-M system country
Brazil
PAL-N system countries
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM system countries
Bulgaria, Czech Republic, France,
Guiana, Hungary, Iran, Iraq, Monaco,
Poland, Russia, Slovak Republic,
Ukraine, etc.
About the lithium battery
Your camera is supplied with a
rechargeable lithium battery installed
so as to retain the date and time, etc.,
regardless of the setting of the POWER
switch. The lithium battery is always
charged as long as you are using the
camera. The battery, however, will get
discharged gradually if you do not use
the camera. It will be completely
discharged in about six months if you
do not use the camera at all. Even if the
lithium battery is not charged, it will
not affect the camera operation. To
retain the date and time, etc., charge
the battery if the battery is discharged.
The following are charging methods:
Connect the camera to a wall outlet
(mains) using the supplied AC
power adaptor/charger, and leave
the camera with the POWER switch
turned off for more than 24 hours.
Or, install the fully charged battery
pack in the camera, and leave the
camera with the POWER switch
turned off for more than 24 hours.
AC-VF10
[a] [b]
62-GB
Symptom Cause/Solution
The battery is weak (the indicator appears on the
LCD screen).
b
Charge the battery. (page 10)
The AC power adaptor/charger is not connected
securely.
b
Connect it to the battery terminal of your camera and
a wall outlet (mains) firmly. (page 57)
The built-in micro computer does not work properly.
b
Disconnect any power sources and reconnect it after
one minute. Then turn the power on by sliding the
POWER switch to the right.
The MODE selector is not set to MOVIE or STILL.
b
Set it to MOVIE or STILL. (pages 16, 17)
Memories are full.
b
Delete certain images you do not want to keep, and
then start recording. (page 48)
No “Memory Stick” has been inserted into your camera.
b
Insert “Memory Stick”. (page 13)
The write protect tab on the “Memory Stick” is set to
LOCK.
b
Set it to recording position.
The battery is weak (the indicator appears on the
LCD screen).
b
Charge the battery. (page 10)
Your camera is not in macro recording mode if you
shoot a subject that is about 3 1/4 to 19 3/4 inches (8 to
50 cm) away from the lens.
b
Press MACRO to be in macro recording mode.
(page 32)
b
Set the zoom lever to the “W” side. (page 19)
•Your camera is placed near a TV or other equipment
that uses strong magnets.
b
Place your camera away from the TV, etc.
You are shooting a subject with the light source behind
the subject or light is insufficient.
b
Adjust exposure. (page 34)
b
Adjust brightness of the LCD screen. (page 8)
You cannot record
images.
Your camera does not
work.
The picture is out of
focus.
The picture is noisy.
The picture is too dark.
Troubleshooting
Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest
Sony dealer. If warning and notice messages appear on the LCD screen, see page 63.
63-GB
Additional information
Symptom Cause/Solution
The smear phenomenon.
b
Your camera is not malfunctioning.
b
Your camera is not malfunctioning. These points
will not be recorded.
The battery is not charged enough.
b
Charge the battery fully. (page 10)
The battery is dead.
b
Replace the battery with a new one. (page 11)
The MODE selector is not set to PLAY.
b
Set it to PLAY. (pages 16, 17)
•No “Memory Stick” has been inserted, or no image has
been recorded on the “Memory Stick”.
b
Insert the recorded “Memory Stick”. (page 12)
The battery is discharged.
b
Charge the battery. (page 10)
The image is protected.
b
Cancel the protection of the image. (page 47)
The write protect tab on the “Memory Stick” is set to
LOCK.
b
Set it to recording position.
The power is set to off.
b
Set it to on.
The battery is weak.
b
Connect the AC power adaptor/charger to the
battery terminal of your camera and a wall outlet
(mains) firmly. (page 57)
No “Memory Stick” has been inserted into your camera.
b
Insert “Memory Stick”. (page 12)
The USB cable does not connect firmly.
b
Disconnect the USB cable, and connect it again.
Make sure that “PC MODE USB” is displayed on the
LCD screen. (page 24)
The USB connectors on your personal computer are
connected to other equipment besides the keyboard, the
mouse, and your camera.
b
Disconnect te USB cables expect for ones connected
to the keyboard and the mouse. (page 24)
Vertical streaks appear
when shooting a very
bright subject.
Black points and/or
bright (red, blue or
green) points appear
on the LCD screen.
The battery life
deteriorates too fast.
You cannot play back
the images.
You cannot delete an
image.
You cannot install the
USB driver software
(supplied).
64-GB
Self-diagnosis display
The camera has a self-diagnosis
display. This function displays the
camera condition with five-digits (a
combination of a letter and figures) on
the LCD screen. If this occurs, check
the following code chart. The five-
digits display informs you of the
camera’s current condition. The last
two digits (indicated by ss) will
differ depending on the state of the
camera. Self-diagnosis display
•C:ss:ss
You can reverse the camera
malfunction yourself. (However,
contact your Sony dealer or local
authorized Sony service facility
when you cannot recover from the
camera malfunction.)
•E:ss:ss
Contact your Sony dealer or local
authorized Sony service facility.
First three digits Cause and/or Corrective Action
•You are using a battery pack that is not an “Info
LITHIUM” battery pack.
tUse a NP-FS11/F10 battery pack. (page 10)
Trouble is with the hardware.
tTurn the power off and on again.
An unformatted “Memory Stick” is inserted.
tFormat the “Memory Stick”. (page 51)
A “Memory Stick” is broken.
tInsert a new “Memory Stick”. (page 12)
A camera malfunction which you can not reverse has
occurred.
tContact your Sony dealer or local authorized Sony
service facility and inform them of the five digits.
(example: E:61:10)
C:32:
C:32:ss
C:13:ss
E:61:ss
E:91:ss
C:04:ss
65-GB
Additional information
Message Meaning/Remedy
No “Memory Stick” has been inserted.
b
Insert a “Memory Stick”. (page 12)
Abnormal conditions are encountered with the
hardware.
b
Turn on the power again.
An inserted “Memory Stick” is broken.
An inserted “Memory Stick” is malfunction.
b
Insert the proper “Memory Stick”. (page 12)
Failed to format the “Memory Stick”.
b
Format the “Memory Stick”. (page 52)
The tab on the “Memory Stick” is set to LOCK position.
b
Set it to recording position. (page 13)
The capacity of the “Memory Stick” is full.
b
Delete images you do not want to keep, or insert a
new “Memory Stick”, then start recording.
(pages 12, 48)
The file is broken down.
b
Delete the broken file. (page 48)
•The image is protected.
b
Cancel the protection using the menu. (page 47)
No image has been recorded on the “Memory Stick”.
b
Insert the recorded “Memory Stick”.
An inserted “Memory Stick” does not usable with this
camera.
b
Insert the proper “Memory Stick”.
The battery is not the “InfoLITHIUM” type.
b
Use the “InfoLITHIUM” battery. (page 10)
The battery is weak.
b
Charge the battery. (page 10)
The images you want to copy are too big to copy with
your camera.
b
Copy the images with your personal computer.
NO MEMORY STICK
SYSTEM ERROR
MEMORY STICK
ERROR
FORMAT ERROR
MEMORY STICK
LOCKED
NO MEMORY
SPACE
FILE ERROR
FILE PROTECT
NO FILE
for “InfoLITHIUM”
BATTERY ONLY
Warning and notice messages
Various messages appear on the LCD screen. Check them with the following list.
NOT ENOUGH
MEMORY
66-GB
Specifications
System
Recording format
Digital (JPEG based)/Field
recording
Video signal
NTSC color, EIA standards
PAL color CCIR standards
Image device
1/2-inch CCD (total number
of square pixels: 1636 ×
1236), square grid, primary
color filter, Interlace format
Lens
f = 7.1 – 35.5 mm (38 – 190
mm, when converted into a
35 mm still camera)
0.5 m – (“W” side)
0.08 m – (Macro, “W”
side)
F = 2.8 – 3.3
Photometric system
TTL system
Exposure control
Automatic exposure
White balance
Automatic, Indoor,
Outdoor, One-push
Data compression system
Movie: MPEG-1
Still: JPEG
Audio (with still image):
MPEG AUDIO (Monaural)
Data format
Still: 1600 × 1200
1024 × 768
640 × 480
320 × 240 (E-mail)
Movie: 320 × 240, 160 × 112
Memory
“Memory Stick”
Flash
Recording distance
limitations: 11 7/8 inches to
8 1/3 feet (0.3 m to
2.5 m), automatic flash
control system
Shutter speed
NTSC: 1/8 – 1/725
PAL: 1/6 – 1/600
LCD screen
Screen size
2 inches
LCD panel
TFT
Total dot number
122,980 (559 × 220) dots
Input and output
connectors
A/V OUT (Monaural)
Minijack
Video: 1Vp-p, 75 ohms,
unbalanced, sync negative
Audio: monaural, 327 mV
(at output, impedance more
than 47 kilohms)
Output impedance with less
than 2.2 kilohms
Digital I/O (serial)
Minijack
RS-232C based, 9.6 Kbps to
115.2 Kbps
Digital I/O (USB)
Special minijack
USB 1.0 based
General
Power consumption
Using the AC power
adaptor/charger:
Recording: 3.6 W
Playback: 3.1 W
Using the rechargeable
NP-FS11 lithium ion
battery:
Recording: 3.3 W
Playback: 2.7 W
Operation temperature
32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Storage temperature
–4°F to +140°F (–20°C to
+60°C)
Dimensions
Approx. 4 14 × 2 12 × 5 38 in.
(107.2 × 62.2 × 135.9 mm)
(w/h/d)
Mass
Approx. 15 oz (435 g)
(excluding batteries)
Approx.1 lb (475 g)
(including battery,
“Memory Stick” (4 MB),
wrist strap and lens cap etc.)
AC-VF10 AC power
adaptor/charger
Power requirements
100 to 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
13 W
Output voltage
DC OUT: 4.2 V, 1.8 A in
operating mode
Battery charge terminal:
4.2 V, 1.5 A in charge mode
Operation temperature
32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Storage temperature
–4°F to +140°F (–20°C to
+60°C)
Dimensions
Approx. 1 1516 × 1 916 ×
3 38 in.
(49 × 39 × 85 mm) (w/h/d)
Mass
Approx. 4.2 oz (120 g)
(excluding batteries)
NP-FS11 battery pack
Voltage
DC 3.6 V
Capacity
4.1 Wh
Type
Lithium ion type
Design and specifications
are subject to change
without notice.
67-GB
Additional information
Index
A
Access lamp ................. 12
Adjusting
flash .......................... 33
image........................ 35
LCD screen ................ 8
AE (Automatic Exposure)
.................................. 16
Auto power-off function
.................................. 13
B
Battery .......................... 10
Battery charger ............ 10
Battery life.................... 11
Battery remaining
indicator .................. 18
C
Charging ...................... 10
Cleaning ....................... 60
Connecting
TV ............................. 57
personal computer
.................................. 23
printer ...................... 57
D
Deleting ........................ 48
E
Exposure ...................... 34
F, G, H
Flash adjustment ......... 33
I, J, K, L
Image quality .............. 39
Indicators on the LCD
screen ................. 18, 22
M
Menu............................. 52
Messages ...................... 65
Moisture condensation
.................................. 60
Multi screen ................. 43
N, O
NTSC system ............... 61
P, Q
PAL system.................. 61
Playback ................. 20, 43
Power sources
battery ...................... 10
house current (mains)
.................................. 57
Printing ........................ 58
PROGRAM AE............ 36
Protect ......................... 47
R
Recording ..................... 16
Recording mode.......... 41
Recording in macro .... 32
Rotating an image....... 45
S
SECAM system ........... 61
Self-timer...................... 38
SLIDE SHOW .............. 46
Spot light-metering mode
.................................. 38
T
Tripod ............................ 9
TV color system .......... 61
U
Using abroad ............... 61
USB jack ....................... 24
V
VOICE .......................... 41
W
Warning messages ...... 65
White balance .............. 35
Z
Zoom ............................ 19
68-GB
Program © 1997-1999 Sony Corporation
Documentation © 1999 Sony Corporation
© 1999 Sony Corporation. All rights reserved.
PictureGear and “Memory Stick” are trademarks of Sony Corporation.
Microsoft, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation (USA)
in the USA and in other countries.
Portions are copyrighted by Eastman Kodak Company, 1996.
Portions are copyrighted by Hewlett-Packard, 1996.
The FlashPix format uses Microsoft’s OLE Structured Storage.
This software uses technology of Island Graphics Corp.
This software uses Microsoft DirectX® Media Runtime (© 1998 by Microsoft Corporation, All
rights reserved).
Other system names and product names appearing in this document are generally registered
trademarks or trademarks of their manufacturers, although ™ and ® marks are not shown in
this document.
Before using this software, please read the Software License Agreement that is displayed
during the software's installation.
Copying all or part of the contents of this software and Operating Manual, or renting
the software without authorization are prohibited by copyright laws.
The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this
software, or for any claim from a third party.
The Company assumes no responsibility aside from the replacement of the media due
to manufacturing fault.
This software must not be used in a system other than that specified.
The software specifications may be subject to change without notice.
User’s guide for
PictureGear 3.2 Lite
69-GB
PictureGear 3.2 Lite
Table of contents
Before Use
Program Features .......................... 70
Precautions for Use ....................... 72
About the Operating
Environment ....................... 72
About Color Display Settings
............................................... 72
How to Use this Manual ............... 73
Installing PictureGear ................... 74
Installing the Movie Support
Library ................................. 76
Basic Operation
Starting the Program ..................... 77
Closing PictureGear................. 78
Viewing Slides................................ 79
Displaying Sample Slides in the
View Area ............................ 79
Display Slides other than the
Samples ................................ 80
Viewing a Slide Enlarged ....... 81
Playing a Movie........................ 81
Using with External
Devices
Using a Video Camera .................. 82
Connections and Settings ....... 82
Using the First Time ................ 84
Storing Images.......................... 84
Using a Digital Still Camera......... 85
Connections and Settings ....... 85
Using the First Time ................ 86
Storing Images.......................... 87
Using a “Memory Stick” Serial Port
Adaptor (for Handycams) ...... 88
Connections and Settings ....... 88
Using the First Time ................ 89
Storing Images.......................... 90
Storing Images from External
Devices....................................... 91
Miscellaneous
How to Uninstall PictureGear ..... 92
In Case of Trouble ......................... 93
70-GB
Before Use
Program Features
PictureGear Version 3.2 Lite (hereafter referred to simply as PictureGear) is a software
application that makes it easy to list, manage, and display image files stored in
“Memory Stick”-s or on a computer’s hard disk. In PictureGear, each displayed image
is called a slide.
PNote
The example screens in this document are for the English version. However, to use this
software, the language selected during installation should match the language of the
operating system installed on the PC.
Languages that can be selected during installation are as follows.
Japanese / English / German / French / Italian / Spanish
If the language of your operating system is other than the above, select a language
from among the above. The default selection is English.*
* Please note: Operation is not assured with operating systems for languages other
than the above.
List View and Zoom View
Slides within a selected folder are displayed in the List View. The List View can be
zoomed in and out between 12.5 and 800% using the Zoom Bar, so any slide can be
quickly selected.
As long as a slide is in an image format that can be handled by PictureGear, even if its
format differs from other slides, it appears in the same List View together with the
other slides. Slides in the List View can be displayed in order by date, name, etc.
Copy and Move Slides
Slides can be copied and moved by simple operations in the PictureGear window.
Zoom Display of a Slide
A slide selected in the List View can be displayed zoomed in a separate window
(Single-Image View). Slides displayed in Single-Image View can be magnified, reduced
and scrolled.
Print Slides
Slides can be printed, either singly or as multiple slides per page.
Play Movies in the Movie Playback Window
MPEG1 and AVI format movie files can be played in separate windows. A
corresponding still image appears in the List View.
Use with Video and Digital Still Cameras
By connecting a Sony video or digital still camera to the PC, photographic images can
be transferred between PictureGear and the camera.
71-GB
PictureGear 3.2 Lite
Use a “Memory Stick” (MS) Serial Port Adaptor
By connecting the Sony MS Serial Port Adaptor to the PC, slides can be stored in
“Memory Stick”-s, and stored slides can be viewed.
zHint
The on-line help shows which image formats are supported by PictureGear.
PNote
The functions described in this document are only applicable to the devices with which this
software is bundled (or with the devices for which the accessory kit bundle is intended).
72-GB
Precautions for Use
About the Operating Environment
The hardware and software requirements for using PictureGear are as follows:
IBM PC/AT or compatible with the following capabilities.
Minimum 90 MHz Pentium CPU (166 MHz or faster recommended)
Minimum 32 MB main memory (64 MB or more recommended)
Minimum 30 MB available hard disk space (for Standard installation)
Minimum 640 × 480 pixel Hi Color (16-bit color) display driver capability.
Operating System
Microsoft Windows 95, 98 or NT4.0.
About Using with Windows NT4.0
PictureGear must be installed with a supervisory-level login user name, such as
“Administrator”.
PictureGear may require about 150 MB of real and virtual memory combined. If
PictureGear is run under Windows NT4.0 with too little memory, a message such as
“Your system is running low on virtual memory. Please close some applications.”
may appear. In this case, close PictureGear immediately, login with a supervisory
level user name, double click the System icon in the Control Panel and increase the
maximum size of virtual memory with the Performance setting.
PNote
To view movies with PictureGear Version 3.2 Lite, the Microsoft DirectX Media Runtime
Version 5.2 (or later) movie support library is required. If no movie support library is
present, it can be installed from the PictureGear CD-ROM. See page 77 for details.
About Color Display Settings
When using PictureGear, the color palette of the screen should be at least Hi Color
(16-bit color) for proper display.
The display color settings are made by double clicking the Display icon in the
Windows Control Panel.
73-GB
PictureGear 3.2 Lite
How to Use this Manual
This manual describes how to get PictureGear up and running. Refer to the
PictureGear on-line help to learn more about specific program operations. Help is
accessible by running PictureGear and selecting How to Use PictureGear in the Help
menu.
Information too new to be included in the operating manual is available in the ReadMe
file located under Start menu - Programs - PictureGear 3.2 Lite. Please be sure to read
it.
Displaying the Help Contents
PictureGear on-line help is displayed by clicking How to Use PictureGear in the Help
menu, or by clicking the button on the toolbar.
Double click to display the items within it.
Double click to display the description of that item.
74-GB
Installing PictureGear
1Insert the PictureGear CD-ROM into the CD-ROM drive.
When the CD-ROM drive access lamp turns off, the Choose Setup Language
dialog box appears.
PNote
If this dialog box does not appear when the CD-ROM is inserted, start the Windows
Explorer and double click on the installation file (SETUP.EXE) on the CD-ROM.
2Click to select the language to use from the displayed language list.
The Welcome dialog box appears.
3Click [Next].
The End User License Agreement appears. Please read it before proceeding to the
next step.
4Click [Yes] after reading the End User License Agreement and agreeing to the
terms.
The Choose Destination Location dialog box appears with
“C:\Program Files\Sony\PictureGear3.2Lite” as the installation destination.
75-GB
PictureGear 3.2 Lite
5Click [Next] if the displayed destination folder is acceptable.
If you want to change the destination folder, click [Browse], change the destination
folder, and then click [Next].
The Setup Type dialog box appears.
6Click [Next] if you want to perform the Standard setup.
To change the setup type, click either [Compact] or [Custom], and then click
[Next].
Standard: the PictureGear programme and sample data are installed.
Compact: only the PictureGear programme is installed.
Custom: either the PictureGear programme or sample data can be selected to be
installed.
PNote
Some of the still picture samples can be installed only by selecting Custom setup type.
The Select Program Folder dialog box appears.
7Click [Next] if the displayed program folder name is acceptable.
If you want to change the program folder name, enter the new name for the folder,
and click [Next].
The required files are copied from the CD-ROM to the hard disk.
(Continued on the following page)
76-GB
8Click [Finish].
The Setup Complete dialog box appears.
Checking the Open ReadMe box displays the ReadMe document after installation,
so you can see the latest information about the program.
9Click [Finish].
If the Open ReadMe box was checked in the previous step, the ReadMe document
is displayed. After reading the document, close it and click [Finish] in the
PictureGear Setup dialog box.
Installation is now complete.
Installing the Movie Support Library
Microsoft DirectX Media Runtime Version 5.2 or later is required to play movies with
PictureGear Version 3.2 Lite.
If you have a problem playing movies, install the Microsoft DirectX Media Runtime
provided on the PictureGear CD-ROM. Start up the installation program
(DXMWEB.EXE) contained in the DirectX folder on the PictureGear CD-ROM.
77-GB
PictureGear 3.2 Lite
Basic Operation
Starting the Program
PictureGear can be started by the following procedure.
1Turn on the PC and load Windows.
2Click the Start button on the task bar.
The Start menu appears.
3Point to Programs on the Start menu, and click PictureGear 3.2Lite from the
list of programs.
PictureGear starts and the main window appears.
Sample slides are displayed automatically in the View Area.
A slide selected on this screen can be magnified by the menu and tool bar, and
moved in the Folder List.
(Continued on the following page)
Tool Bar
View
Area
SlidesFolder List
78-GB
Closing PictureGear
PictureGear can be closed by either of the following methods:
Click File in the menu bar, and then click Close.
Click the Close button at the top right corner of the PictureGear main window.
zHint
While running PictureGear you can press the F1 key or select How to Use PictureGear from
the help menu, or click to display PictureGear on-line help.
PNote
Some time is required before the sample slides appear.
zIf the program fails to run:
Try again from step 1.
If the program still does not run properly, there could be a problem with the PictureGear
program files on the hard disk. Try re-installing PictureGear.
79-GB
PictureGear 3.2 Lite
Viewing Slides
Displaying Sample Slides in the View Area
When PictureGear is run the first time, sample slides installed on the hard disk are
displayed automatically.
To display other slides, specify the folder containing the slides you want to view
(page 80).
Initial Folder List
The Samples folder icon in the folder list indicates that it is the open folder when
PictureGear is run the first time. The slides in the Samples folder are therefore
displayed.
The Samples folder is in the PictureGear 3.2Lite folder, which is clearly shown to be in
the Sony folder.
(Continued on the following page)
Samples folder
80-GB
Display Slides other than the Samples
Locate the folder in the PictureGear folder list containing the slides you wish to
display, and click it.
Locating a Folder
Manipulate the folder list as follows to locate the desired folder.
Folder List Indicators
The drive and folder icons are displayed in the folder list.
A or mark appears at the left of most icons.
The drive or folder contains other folders that are
not currently displayed.
The drive or folder contains other folders that are
displayed under the drive or folder icon, shifted
to the right.
This drive or folder contains only files, or is
empty.
Drives and folders with a
mark
Drives and folders without a
or mark
Drives and folders with a
mark
When you
click
Scroll Bars
81-GB
PictureGear 3.2 Lite
Using the Folder List
To display the folders within a drive or folder with a mark, click the mark. It
changes to a mark.
To display parts of the list that are not displayed in the folder list, drag the scroll bar
up and down or left and right.
Clicking on the mark changes it back to as the folders within it are no longer
displayed.
zContents of the View Area:
Only slides in the folder selected in the folder list are displayed.
Other items (such as documents and other folders) that may be in the selected folder
are not displayed. Also, despite their file extension, images that cannot be displayed
with PictureGear are indicated as non-displayable slides.
zWhen slides are not displayed
The selected folder may not contain any images that can be displayed by PictureGear.
Check the contents of the folder list and select a folder that contains displayable files.
Viewing a Slide Enlarged
Double click the slide image in the View Area that you want to display enlarged.
The Single-Image View window opens with the enlarged slide. To close the
window, click Close in the File menu, or click the window’s Close button.
Refer to Displaying a Single Image in the on-line help for more details.
Playing a Movie
Click the movie slide in the View Area that you want to play, and click Play Movie in
the View menu.
Refer to the on-line help for details.
82-GB
Using with External Devices
This part describes PictureGear operation when connected with external devices. See
the PictureGear on-line help and the device manuals for more details.
Using a Video Camera
With a Sony video camera connected to the PC, PictureGear lets you transfer images
between the PC and the camera.
PNote
The video camera described here refers to the device with which the software was bundled
(or with the devices for which the accessory kit bundle is intended). Other devices are not
compatible.
Connections and Settings
1Turn off the video camera and PC power.
2Connect one end of the connection cable to a PC serial port, and the other
end to the DIGITAL I/O jack on the video camera.
3Turn on the video camera, and set it to communicate with the PC (set the
power switch to “Video”, etc.).
Refer to the video camera operating manual for details.
4Turn on the PC and run PictureGear.
5In the Setup menu, point to Connection with Other Device, and click Video
Camera.
83-GB
PictureGear 3.2 Lite
The Video Camera Settings dialog box appears.
zHint
If the “Loading images by background process” box is checked, images can be loaded
by background processing. Refer to the on-line help for details.
6Click [Detail].
The Video Camera Settings dialog box appears.
7Make the desired settings, and click [OK].
Baud Rate: Normally 115200 bps. A slower rate may be used if serial
communications problems occur.
Serial Port: Select the PC port that corresponds to the connection in step 2. See the
PC operating manual for the port number.
Close the Video Camera Settings dialog box.
8Click [OK].
The settings are refreshed and the dialog box closes.
(Continued on the following page)
84-GB
Using the First Time
1Check the connections and confirm that an image is stored in the video
camera’s internal flash memory.
2In the File menu, point to Connections, and click Video Camera.
The Video Camera folder icon appears in the folder list, and images in the folder
appear in the View Area.
Video Camera folder icon
zHint
If a message box appears indicating a communications problem, refer to steps 6 and 7 of
Connections and Settings, and perform the following steps:
Decrease the baud rate.
Confirm that the port settings are correct.
PNote
If an image has been read and any of the following actions taken, repeat the procedure from
step 1.
The video camera has been turned off and back on.
The cable has been disconnected.
A new image has been taken, or data has been deleted with the video camera.
PNotes
After working with an image after viewing the List View, such as Single-Image viewing,
some time will be required to re-read the images.
As the video camera and the PC are busy communicating until all image are read, do not
disconnect the cable during this period.
Storing Images
Please see page 91.
85-GB
PictureGear 3.2 Lite
Using a Digital Still Camera
With a Sony digital still camera connected to the PC, PictureGear lets you transfer
photo images between the PC and the camera.
PNote
The digital still camera described here refers to the device with which the software was
bundled (or with the devices for which the accessory kit bundle is intended). Other devices
are not compatible.
Connections and Settings
1Turn off the camera and PC power.
2Connect one end of the connection cable to a PC serial port, and the other
end to the DIGITAL I/O jack on the camera.
3Turn on the camera, and set it to communicate with the PC (set the mode
switch to “Play”, etc.).
Refer to the digital still camera operating manual for details.
4Turn on the PC and run PictureGear.
5In the Setup menu, point to Connection with Other Device, and click Digital
Still Camera.
The Digital Still Camera Settings dialog box appears.
zHint
If the “Loading images by background process” box is checked, images can be loaded
by background processing. Refer to the on-line help for details.
(Continued on the following page)
86-GB
6Click [Detail].
The Digital Still Camera Settings dialog box appears.
7Make the desired settings, and click [OK].
Baud Rate: Normally 115200 bps. A slower rate may be used if serial
communications problems occur.
Serial Port: Select the PC port that corresponds to the connection in step 2. See the
PC operating manual for the port number.
Close the Digital Still Camera Settings dialog box.
8Click [OK].
The settings are refreshed and the dialog box closes.
Using the First Time
1Check the connections and insert the “Memory Stick” containing the desired
image in the digital still camera.
2In the File menu, point to Connections, and click Digital Still Camera.
The Digital Still Camera folder icon appears in the folder list, and images in the
folder appear in the View Area.
Digital Still Camera folder icon
87-GB
PictureGear 3.2 Lite
zHint
If a message box appears indicating a communications problem, refer to steps 6 and 7 of
Connections and Settings, and perform the following steps:
Decrease the baud rate.
Confirm that the port settings are correct.
PNote
If an image has been read and any of the following actions taken, repeat the procedure from
step 1.
The digital still camera has been turned off and back on.
The cable has been disconnected.
Any new image has been taken, or an image deleted with the digital camera.
The “Memory Stick” was removed from the camera (for devices that include a “Memory
Stick”).
PNote
After working with an image after viewing the List View, such as Single-Image viewing,
some time will be required to re-read the images.
As the digital still camera and PC are busy communicating until all image are read, do not
disconnect the cable during this period.
Storing Images
Please see page 91.
88-GB
Using a “Memory Stick” Serial Port Adaptor (for
Handycams)
With the Sony “Memory Stick” (MS) Serial Port Adaptor (for Handycams) connected
to the PC, PictureGear lets you transfer images between the PC and “Memory Stick”-s.
PNote
The “Memory Stick”-s described here refer to those in which images have been stored by the
device with which the software was bundled (or with the devices for which the accessory kit
bundle is intended). “Memory Stick”-s containing images stored by other devices are not
guaranteed to be compatible.
Connections and Settings
1Turn off the PC power.
2Connect one end of the connection cable to a PC serial port, and the other
end to the DIGITAL IN/OUT jack on the MS Serial Port Adaptor.
3Plug the cord of the MS Serial Port Adaptor into an outlet to turn it on.
Refer to the MS Serial Port Adaptor operating manual for details.
4Turn on the PC and run PictureGear.
5In the Setup menu, point to Connection with Other Device, and click MS
Serial Port Adaptor.
The MS Serial Port Adaptor Settings dialog box appears.
89-GB
PictureGear 3.2 Lite
zHint
If the “Loading images by background process” box is checked, images can be loaded
by background processing. Refer to the on-line help for details.
6Click [Detail].
The MS-Serial Port Adaptor Settings dialog box appears.
7Make the desired settings, and click [OK].
Baud Rate: Normally 115200 bps. A slower rate may be used if serial
communications problems occur.
Serial Port: Select the PC port that corresponds to the connection in step 2. See the
PC operating manual for the port number.
Close the MS Serial Port Adaptor Settings dialog box.
8Click [OK].
The settings are refreshed and the dialog box closes.
Using the First Time
1Check the connections and insert the “Memory Stick” containing the desired
image in the MS Serial Port Adaptor.
2In the File menu, point to Connections, and click MS Serial Port Adaptor.
The MS Serial Port Adaptor folder icon appears in the folder list, and images in the
folder below it appear in the View Area.
MS Serial Port Adaptor folder icon
(Continued on the following page)
90-GB
zHint
If a message box appears indicating a communications problem, refer to steps 6 and 7 of
Connections and Settings, and perform the following steps:
Decrease the baud rate.
Confirm that the port settings are correct.
PNote
If an image has been read and any of the following actions taken, repeat the procedure
from step 1.
Power to the MS Serial Port Adaptor has been turned off and back on.
The cable has been disconnected.
The “Memory Stick” was removed.
PNote
After working with an image after viewing the List View, such as Single-Image viewing,
some time will be required to re-read the images.
As the MS Serial Port Adaptor and PC are busy communicating until all image are read, do
not disconnect the cable during this period.
If an error occurs, disconnect and then reconnect the PC serial Cable at the MS Serial Port
Adaptor side.
Storing Images
Please see page 91.
91-GB
PictureGear 3.2 Lite
Storing Images from External Devices
Images read from external devices can be stored on the PC hard disk. Refer to the on-
line help for details.
1Click the slide you wish to store in the View Area to select it.
2Drag the selected slide to the destination folder or drive in the Folder List.
The image is stored at the destination.
Refer to the operating manual of the connected device for storage format details.
PNote
Slides cannot be stored in the folder of the connected device.
Storing an image from the Single-Image Viewer
Select Save As from the File menu.
The storage format can be selected from the following: BMP, JPEG, TIFF, FlashPix or
GIF.
zHow to send images to an external device
You can send still images to an external device.
See the Help file.
92-GB
Miscellaneous
How to Uninstall PictureGear
If PictureGear is not being used and you need to free up space on the hard disk, it can
be uninstalled as follows.
1In the File menu, click Close to close PictureGear.
2On the task bar, click the Start button, point to Settings, and click Control
Panel.
The Control Panel opens.
3Double click Add/Remove Programs.
The Add/Remove Programs Properties dialog box appears.
4Click the Install/Uninstall tab.
5Click on PictureGear 3.2Lite in the list of applications, so it is highlighted.
6Click the Add/Remove button.
The uninstaller runs and the Confirm File Deletion dialog box appears.
7Click [Yes].
The PictureGear program and related files are deleted.
93-GB
PictureGear 3.2 Lite
In Case of Trouble
If a problem occurs, please check the following items. If you cannot resolve the
problem, contact the location indicated in the operating manual for the device with
which you received this software.
Symptom Cause/Remedy
There might be a problem with the PictureGear program
on the hard disk.
b
Uninstall and then reinstall PictureGear (page 92)
Click the sample slide folder in the folder list. If the slides
still do not appear, there might be a problem with the
sample slide data on the hard disk.
b
Uninstall and then reinstall PictureGear (page 92)
Check the settings for each device.
b
Confirm that the baud rate and serial port settings
match (page 83, 86, 89)
b
Momentarily disconnect the external device’s
connection cable, then reconnect it.
Confirm that you have selected a slide in the List View to
be viewed larger.
The Movie Library version may be too old or not
installed.
b
Install the Microsoft DirectX Media Runtime provided
on the PictureGear CD-ROM (page 76)
PictureGear does not
run
Sample slide do not
display
Not able to
communicate with
external device
Selecting Single-Image
View in View menu
does not display the
slide any larger
Movies do not play.
2-ES
N50
Español
AVISO
Para evitar el riesgo de
incendios y electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar descargas
eléctricas, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica
sólo a personal
especializado.
Para los usuarios en Estados
Unidos y Canadá
FORMA DE DESHACERSE DE
LAS PILAS DE IONES DE LITIO
PILA DE IONES DE LITIO
FORMA APROPIADA DE
DESHACERSE DE LAS PILAS
Usted podrá devolver las pilas de iones de
litio a un centro de reparaciones Sony o a
una fábrica Sony.
Nota: En ciertas zonas puede estar
prohibido tirar las pilas de iones de
litio a la basura.
Para información sobre el centro de
reparaciones Sony más cercano, llame a
1-800-222-SONY (EE. UU. solamente)
Para información sobre la fábrica Sony más
cercana, llame a 416-499-SONY (Canadá
solamente)
Precaución: No utilice pilas de iones de
litio dañadas o con fugas de
electrólito.
“Memory Stick”
3-ES
ES
Índice
Identificación de los
componentes ............................6
Preparativos
Carga de la batería ..................... 9
Instalación de la batería y
“Memory Stick” .................. 11
Ajuste de la fecha y la hora..... 13
Grabación
Grabación de imágenes fijas ........ 15
Grabación de imágenes en
movimiento ............................... 16
Reproducción
Reproducción de imágenes fijas
.................................................... 19
Reproducción de imágenes en
movimiento ............................... 20
Visualización de imágenes con un
ordenador personal ................. 22
Distintas formas de grabación
Enfoque manual ............................. 31
Grabación de imágenes en modo
macro ......................................... 31
Grabación de imágenes con el flash
.................................................... 32
Ajuste de la exposición
(EXPOSURE) ............................. 33
Ajuste del balance del blanco....... 34
Función de efecto de imagen ....... 35
Utilización de la función de
PROGRAM AE ......................... 35
Utilización del modo de medición
de foco........................................ 37
Uso del temporizador ................... 37
Selección de la calidad de imagen
(QUALITY) ............................... 38
Selección del tamaño de la imagen
.................................................... 39
Selección del modo de grabación
(REC MODE) ............................ 40
Distintas formas de
reproducción
Reproducción de varias imágenes a
la vez (INDEX) ......................... 42
Ampliación de una parte de la
imagen– Zoom y recorte ......... 43
Rotación de imagen (ROTATE) ... 44
Reproducción de imágenes en bucle
continuo (SLIDE SHOW) ........ 45
Prevención contra borrados
accidentales (PROTECT) .........46
Eliminación de imágenes (DELETE)
.................................................... 47
Copia de imágenes en un
“Memory Stick”........................ 49
Formateo (inicialización) de un
“Memory Stick”........................ 50
Cambio de un ajuste del menú
Cambio de un ajuste del menú .... 51
Ajuste del modo de cada opción
.................................................... 52
Uso de datos de imagen
con otro equipo
Uso de corriente doméstica ..........56
Visualización de imágenes en la
pantalla de un TV..................... 56
Impresión de las imágenes grabadas
.................................................... 57
Inserción de una marca de
impresión en una imagen ....... 57
Información complementaria
Precauciones ................................... 59
Uso de la cámara en el extranjero
.................................................... 60
Solución de problemas.................. 61
Indicación de autodiagnóstico ..... 63
Mensajes de advertencia y aviso
.................................................... 64
Especificaciones ............................. 65
Índice alfabético ............................. 66
Guía del usuario para
PictureGear 3.2 Lite ..... 67~92
4-ES
Acerca del objetivo Carl Zeiss
Esta cámara está equipada con un
objetivo Carl Zeiss que puede
reproducir imágenes con precisión.
El desarrollo del objetivo de esta cámara
contó con la participación conjunta de
Carl Zeiss, Alemania, y Sony
Corporation. En él se ha adoptado el
sistema de medida MTF* para cámaras y
ofrece una calidad equivalente a la de
los objetivos de Carl Zeiss.
* MTF es la abreviatura de Modulation
Transfer Function/Factor
(Coeficiente/Función de transferencia
por modulación).
El valor numérico indica la cantidad
de luz del sujeto que penetra en el
objetivo.
IBM PC/AT es una marca comercial
registrada de International Business
Machines Corporation de EE.UU.
Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation, registradas en EE.UU. y en
otros países.
Macintosh, iMac, y Mac OS son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.,
registrada en EE.UU. y en otros países.
Los nombres de otros productos
mencionados en este manual pueden ser
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivas compañías.
Además, “™” y “®” no se mencionan en
todos los casos en este manual.
Asegúrese de leer lo siguiente
antes de emplear su cámara
Grabación de prueba
Antes de grabar acontecimientos únicos,
es posible que desee realizar una
grabación de prueba para asegurarse de
que su cámara funciona correctamente.
Imposibilidad de compensar el
contenido de la grabación
El contenido de la grabación no podrá
compensarse si la grabación o la
reproducción no se realiza debido a
algún fallo de funcionamiento de su
cámara, etc.
Nota sobre la compatibilidad de
datos
Los archivos de datos de imágenes
grabados en “Memory Stick” con su
cámara están de acuerdo con la norma
universal Design Rules for Camera File
Systems (Reglas de diseño para sistemas
de archivos de cámaras) establecida por
la JEIDA (Asociación para el desarrollo
de industrias electrónicas de Japón).
Usted no podrá reproducir en su cámara
imágenes fijas grabadas con otros
equipos (DCR-TRV890E/TRV900/
TRV900E, DSC-D700) que no sean
compatibles con esta norma universal.
(Estos modelos no se venden en ciertas
zonas.)
Precaución sobre el copyright
Los programas de televisión, películas,
cintas de vídeo y demás materiales
pueden estar protegidos por copyright.
La grabación no autorizada de tales
materiales puede ir en contra de lo
establecido por las leyes de copyright.
5-ES
Antes de emplear la cámara
Esta cámara digital emplea un “Memory Stick” como medio para grabar imágenes.
No agite ni golpee la unidad
Pueden producirse fallos de funcionamiento, imposibilidad de poder grabar imágenes
y emplear “Memory Stick” o fallos en los datos de memoria e imagen, así como daños
o pérdidas.
Pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. No obstante, es posible
que se observen constantemente en la misma pequeños puntos negros y/o brillantes
(rojos, azules o verdes en color). Estos puntos son normales en el proceso de
fabricación y no afectan en absoluto a la imagen grabada. Más del 99,99 % son
operativos para el uso efectivo.
No moje la unidad
Cuando filme imágenes en exteriores bajo la lluvia o en condiciones similares, tenga
cuidado para que la unidad no se moje.
Si se condensa humedad, consulte la página 59 y siga las instrucciones
correspondientes a cómo eliminarla antes del empleo.
Recomendaciones sobre copias de seguridad
Para evitar el riesgo potencial de pérdida de datos, haga siempre copias de seguridad
en un disco.
Accesorios suministrados
Adaptador/cargador de alimentación
de CA AC-VF10 (1)
Cable de conexión de A/V (1)
Batería NP-FS11 (1)
Cable de conexión de CC DK-115 (1)
Correa para la muñeca (1)
Tapa del objetivo (1)
Es posible que su proveedor no disponga de algunos de los accesorios anteriormente
mencionados. Pídale información detallada sobre los accesorios disponibles en su país.
PNota
Sujete firmemente la parte del objetivo
con la mano izquierda.
Ajuste el ángulo de la pantalla LCD
colocando su mano derecha en la parte
derecha del cuerpo.
Correa de la tapa del objetivo (1)
“Memory Stick” (4 MB) (1)
Software del controlador USB (1)
Cable USB (1)
Cable serie de PC (1)
Cable de alimentación (1)
Sony PictureGear 3.2 Lite (1)
Manual de instrucciones (1)
6-ES
Identificación de los componentes
Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información.
MIC (micrófono)
Botón del obturador (15)
Lámpara de grabación
Emisor de flash (32)
Selector MODE (PLAY/STILL/
MOVIE) (15)
Objetivo
Ventana de la fotocélula
para el flash
No la bloquee mientras grabe.
PNota
El sistema de control del flash puede
no trabajar adecuadamente cuando
utilice la cámara con un filtro (p. ej.,
filtro ND) o un objetivo de conversión.
Botón (Equilibrio del
blanco con una pulsación) (34)
Botón SPOT
METER (37)
WHT BAL (equilibrio del
blanco) (34)
Selector FOCUS AUTO/
MANUAL (31)
Anillo de enfoque (31) Interruptor OPEN
(FLASH) (32)
Botón MACRO (31)
Toma DIGITAL I/O (serie)
(29)
Toma
DIGITAL I/O
(USB) (23)
7-ES
Identificación de los componentes
Pantalla LCD (17, 21)
Interruptor LCD BACK
LIGHT
Normalmente ajústelo a
ON.
Ajústelo a OFF para
ahorrar energía de
la batería cuando
utilice la cámara en
un sitio con mucha
luz.
Botones LCD BRIGHT +/–
Púlselos para ajustar el brillo de la
pantalla LCD. El brillo de la
pantalla LCD no afectará las
imágenes que haya grabado en el
“Memory Stick”.
Cubierta de la
ranura para el
adaptador de
alimentación/
cargador de CA (56)
Tomas A/V OUT (56, 57)
El sonido es nonoaural.
Botón DISPLAY
Púlselo para visualizar o desactivar
los indicadores de la pantalla LCD.
Interruptor de
expulsión de la
batería (10)
Botón PROGRAM
AE (35)
Botón de control
Palanca del zoom
(18)
Interruptor OPEN
(batería/“Memory
Stick”) (10)
Lámpara de acceso (11)
Botón (Flash) (32)/Lámpara del
flash (32)
El ajuste de fábrica es AUTO (ninguna
indicación).
Cada vez que pulse el botón, el modo
de flash cambiará de la siguiente
forma:
AUTO (ninguna indicación) t
flash forzado t sin flash t
AUTO.
Para cambiar el modo de flash, deslice
OPEN (FLASH) para que se levante el
flash. En el modo AUTO, el flash se
activa automáticamente de acuerdo
con el brillo que exista en el entorno.
El sujeto debe encontrarse a una
distancia comprendida entre 0,3 m y
2,5 m.
Interruptor POWER/
Lámpara POWER (13)
8-ES
Función del botón de control
Es posible ejecutar las funciones
pulsando el lado superior, inferior,
izquierdo o derecho (v/V/b/B) del
botón de control. Al seleccionar alguna
opción en el menú, el color de la
misma cambia de azul a amarillo. Para
introducir selecciones, pulse el centro
del botón de control (z).
Botón de control
Lado superior
Lado
izquier-
do
Lado
inferior
Púlselo
para
ejecutar
Fijación de la tapa del objetivo (suministrada) y correa para la muñeca (suministrada).
Correa para
la muñeca
Correa de la
tapa del
objetivo
Tapa del objetivo
Tenga cuidado para que la correa de la tapa del objetivo no entre en contacto con
las partes salientes situadas a ambos lados del orificio de la cubierta del objetivo.
Rosca para trípode
Cerciórese de que la
longitud de tornillo del
trípode sea inferior a
7/32 pulgadas (6,5 mm).
Altavoz
Ganchos para la
correa para la
muñeca/bandolera
Gancho para la
correa de la tapa
del objetivo/
bandolera
Lado
derecho
Preparativos
9-ES
Preparativos
Carga de la batería
Para cargar la batería, utilice el adaptador de alimentación/cargador de CA.
La cámara sólo funciona con baterías “InfoLITHIUM” (serie S).
“InfoLITHIUM” es marca comercial de Sony Corporation.
1
3
2
1Inserte la batería en la dirección de la marca V. Deslice dicha
batería en la dirección de la flecha.
2Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación/
cargador de CA.
3Conecte el cable de alimentación a una toma mural.
El indicador CHARGE se ilumina (en naranja) cuando comienza la carga.
Cuando el indicador CHARGE se apaga, significa que la carga normal ha
finalizado. Para obtener una carga completa, que permite emplear la batería
durante un espacio de tiempo superior al normal, deje dicha batería fijada durante
una hora aproximadamente una vez finalizada la carga normal.
Para extraer la batería
Deslícela hacia arriba.
Tiempo de carga
Batería Carga completa* Carga normal**
NP-FS11 170 min. 110 min.
Minutos aproximados para cargar una
batería descargada mediante el
adaptador de alimentación/cargador
de CA AC-VF10.
(Las temperaturas bajas requieren un
tiempo de carga mayor.)
* Carga realizada durante una hora
aproximadamente después de
apagarse el indicador CHARGE.
** Carga realizada justo hasta que el
indicador CHARGE se apaga.
Descripción de “InfoLITHIUM”
“InfoLITHIUM” es una batería de ion de
litio que puede intercambiar datos, como
el consumo de batería, con equipos de
vídeo compatibles. Esta unidad es
compatible con la batería “InfoLITHIUM”
(serie S). Esta cámara sólo funciona con
baterías “InfoLITHIUM”. La marca
aparece impresa en baterías
“InfoLITHIUM” de la serie S.
“InfoLITHIUM” es marca comercial de
Sony Corporation.
1
10-ES
Duración de la batería/número de imágenes que pueden
grabarse/reproducirse
Modo STILL
Grabación continua
LCD BACK LIGHT Duración de la Número de imágenes
batería (min.)
ON 60 (55) 1100 (1000)
OFF 70 (60) 1300 (1100)
Reproducción continua*
LCD BACK LIGHT Duración de la Número de imágenes
batería (min.)
ON 90 (70) 1800 (1400)
OFF 115 (90) 2300 (1800)
Duración aproximada de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/
reproducirse con una temperatura de 25°C, un tamaño de imagen de 640 × 480, en el
modo de grabación NORMAL y calidad STANDARD. Filmación sin flash. Los
números entre paréntesis indican el espacio de tiempo cuando se utiliza una batería
con carga normal.
* Reproducción de una sola imagen a intervalos de unos 3 segundos
Modo MOVIE
Grabación continua
LCD BACK LIGHT Duración de la
batería (min.)
ON 70 (60)
OFF 80 (65)
Minutos aproximados durante los cuales puede grabarse con una temperatura de 25°C
y un tamaño de imagen de 160 × 112. Los números entre paréntesis indican el espacio
de tiempo cuando se utiliza una batería con carga normal.
La duración de la batería y el número de imágenes disminuirán si emplea la cámara
mientras activa y desactiva la alimentación.
La capacidad del “Memory Stick” está limitada. Las anteriores cifras son una referencia
al grabar/reproducir de forma continua a la vez que sustituye “Memory Stick”.
La duración de la batería se reducirá cuando grabe en lugares fríos. Cuando emplee
la batería en un lugar frío, manténgala caliente. Para ello, guárdela en su bolsillo e
instálela en la cámara inmediatamente antes de grabar.
Preparativos
11-ES
Instalación de la batería y
“Memory Stick”
“Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation
1Abra la cubierta de batería/“Memory Stick”.
Abra la cubierta en la dirección de la flecha 1 mientras desliza el interruptor
OPEN (batería/“Memory Stick”) en la dirección de la flecha 2 y abra la cubierta en
la dirección de la flecha 3.
2Instale la batería y “Memory Stick”.
Inserte la batería con la marca v orientada hacia el compartimiento de la batería,
como se ilustra.
Inserte el “Memory Stick” con la marca v orientada hacia el compartimiento del
“Memory Stick”, como se ilustra, hasta que produzca un sonido seco de
confirmación.
3Cierre la cubierta.
2
1
3
213
2
Para extraer la batería
Abra la cubierta de batería/“Memory
Stick”. Deslice hacia arriba el
interruptor de expulsión de batería y
extráigala.
Tenga cuidado de no dejar caer la
batería al extraerla.
Lámpara de acceso
“Memory Stick”
Batería
“InfoLITHIUM”
12-ES
LOCK
Para extraer el “Memory
Stick”
Abra la cubierta del “Memory Stick” y,
a continuación, pulse el botón de
expulsión del “Memory Stick”.
PNotas
Inserte firmemente el “Memory
Stick”, ya que de lo contrario se
visualizará el error “MEMORY
STICK ERROR”.
Si el indicador de acceso está
iluminado, asegúrese de no extraer
el “Memory Stick” ni de desactivar
la alimentación.
No es posible grabar en el “Memory
Stick” si el interruptor LOCK está
ajustado en la posición LOCK.
Indicador de batería restante
Esta cámara muestra en la pantalla LCD
los minutos durante los cuales puede
continuar grabando o reproduciendo
imágenes.
Función de apagado automático
Durante la grabación, si deja la cámara
inactiva durante unos tres minutos con la
alimentación activada, dicha cámara se
apagará automáticamente para evitar el
desgaste de la batería.
El apagado automático no funcionará
cuando emplee el adaptador de
alimentación/cargador de CA.
Conector
Interruptor
LOCK
(bloqueo)
Espacio para
etiqueta
Preparativos
13-ES
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora antes de emplear su cámara por primera vez. Si no están
ajustadas, se registrará una fecha y hora incorrectas, y la pantalla CLOCK SET del paso
5 aparecerá siempre que active su cámara en el modo STILL/MOVIE.
1Deslice el interruptor POWER en la dirección de la flecha para
conectar la alimentación manteniendo presionado el botón
redondo del interruptor POWER.
El indicador POWER se ilumina.
2Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
3Seleccione “SETUP” con el botón de control, y púlselo.
3
INDEX FILEDELETE SETUP
MENU BAR OFF
SELECT OK
BEEP
CLOCK SET
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
/LANGUAGE
VIDEO OUT
Interruptor POWER
Botón de control
14-ES
4Seleccione “CLOCK SET” con el botón de control, y púlselo.
5Seleccione con el botón de control la indicación deseada
correspondiente a la fecha, y pulse dicho botón.
Y/M/D (año/mes/día)
M/D/Y (mes/día/año)
D/M/Y (día/mes/año)
6Seleccione la fecha y la hora con el botón de control, y púlselo.
La opción que vaya a cambiar se indica
mediante v/V. Seleccione el número
pulsando v/V del botón de control, y
púlselo para introducir dicho número.
Una vez introducido el número, v/V se
desplaza a la opción siguiente.
Si ha seleccionado “D/M/Y”, ajuste la
hora en el ciclo de 24 horas.
7Seleccione “ENTER” con el botón de control, y púlselo en el
momento que desee que el reloj se ponga en funcionamiento.
Para cancelar el ajuste de fecha y hora
Seleccione “CANCEL” con el botón de control, y púlselo.
1 JAN AM// : 1 12 00
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
BEEP
CLOCK SET
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK SELECT/ADJUST OK
/LANGUAGE
VIDEO OUT
1999 1 1
12:00:00 AM
1999 AM// : 1 1 12 00
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST OK
1999 AM// : 1 1 12 00
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST OK
1999 PM// : 7 4 10 30
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST OK
Grabación
15-ES
Selector MODE
Interruptor
POWER
Grabación de imágenes fijas
Para grabar imágenes, deslice el interruptor POWER hacia la derecha para activar la
alimentación (el indicador POWER se ilumina) e inserte el “Memory Stick”.
Grabación
1Ajuste el selector MODE en la posición STILL.
2Pulse el botón del obturador hasta la mitad.
Parpadeará el indicador de bloqueo AE z.
Si AE (exposición automática) y AF (enfoque automático) están congelados, el
indicador de bloqueo AE z se iluminará.
3Pulse el botón del obturador a fondo.
La imagen se grabará en el “Memory Stick”.
PNotas
Si la imagen se graba en el “Memory
Stick”, en la pantalla LCD aparece
“RECORDING”. Cuando aparezca esta
indicación, no golpee ni agite la unidad,
no desconecte la alimentación ni
extraiga la batería o el “Memory Stick”.
De lo contrario, los datos de la imagen
pueden presentar interrupciones y el
“Memory Stick” puede quedar
inservible.
Cuando se ajusta FOCUS AUTO/
MANUAL en MANUAL, el AF
(enfoque automático) no se congela. Se
enciende el indicador de bloqueo AE z
porque la AE (exposición automática)
está congelada.
Para el modo VOICE, vea la página 51.
16-ES
Selector MODE
Interruptor
POWER
Grabación de imágenes en
movimiento
Para grabar imágenes, deslice el interruptor POWER hacia la derecha para conectar la
alimentación (el indicador POWER se ilumina) e inserte el “Memory Stick”.
1Ajuste el selector MODE en la posición MOVIE.
2Pulse a fondo el botón del obturador momentáneamente.
La imagen y el sonido se graban durante 5, 10 o 15 segundos (el espacio de tiempo
se ajusta en “REC TIME SET” en el menú) (página 51).
Mantenga pulsado el botón del obturador a fondo.
La imagen y el sonido se graban mientras lo mantenga pulsado.
Modo de correo de vídeo: máximo de 60 segundos al grabar con tamaño de
160 × 112
160
Modo de presentación: máximo de 15 segundos al grabar con tamaño de
320 × 240
320
Sin embargo, el tiempo de grabación mínimo dependerá del ajuste de arriba de
“REC TIME SET”.
Las imágenes en movimiento son más suaves que las fijas.
Comprobación de la última imagen grabada (Revisión)
Si desea comprobar la última imagen grabada, pulse b del botón de control mientras
no esté visualizándose la barra de menús. Dicha imagen aparecerá en la pantalla LCD.
Para recuperar el modo normal, pulse el botón del obturador o seleccione “RETURN”
con el botón de control, y púlselo. Usted también podrá borrar la última imagen
grabada en el modo de rebobinado.
Grabación
17-ES
60
min
REC
15sBRT
0:10
FINE
48
1600
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
MENU BAR OFFSELECT OK
+1.0
EV
Indicadores mostrados durante la grabación
Los indicadores de la pantalla LCD no se graban.
Indicador del balance
del blanco (34)
Indicador de tamaño de imagen (39)
Indicador de modo de
grabación (40)
Indicador de bloqueu AE/
bloqueo de enfoque (15)
Indicador de batería
restante (10)
Indicador de modo
de enfoque (31)/
indicador de
macrofotografía (31)
Indicador de nivel
de flash (32)
Indicador de efecto de imagen
(35)/Indicador de nivel de brillo
de la pantalla LCD* (7)/
Indicador de zoom* (18)
Indicador de nivel EV (33)
Indicador de calidad de
imagen (38)
Número de imágenes
almacenadas
Indicador de
capacidad
restante de la
memoria
Indicador de función de
autodiagnóstico (63)/
Indicador de tiempo de
grabación (51)
Indicador de
tiempo de
grabación (51)
Barra de menús y menú guía
Aparece al pulsar v del botón
de control y desaparece al
pulsar V de dicho botón.
* Sólo aparece durante el funcionamiento.
Indicador de temporizador
(37)
Indicador
PROGRAM AE (35)
Indicador de medición de
foco
18-ES
Utilización de la función de zoom
Mueva un poco la palanca del zoom para obtener un efecto lento.
Muévala más para un efecto de zoom más rápido.
La utilización del zoom con moderación resultará en grabaciones de mejor aspecto
cuando grabe imágenes móviles.
Lado “T”: para telefoto (el motivo más cerca)
Lado “W”:para gran angular (el motivo aparecerá más lejos)
El zoom digital comenzará a funcionar cuando el zoom sobrepase 5 aumentos (5×).
Si no puede enfocar con nitidez, mueva la palanca del zoom hacia el lado “W” hasta
enfocar con nitidez. Usted podrá grabar un motivo que se encuentre a 80 cm por lo
menos de la superficie del objetivo en la posición de telefoto, o a unos 50 cm en la
posición de gran angular. Cuando el motivo esté demasiado cerca como para poder
enfocarlo, consulte la página 31.
La calidad de la imagen se deteriorará cuando pase a hacia el lado “T”. Ajuste
DIGITAL ZOOM a OFF en los ajustes de MENU. De lo contrario, el zoom digital se
activaría sin aviso (página 51).
El zoom digital no funciona con imágenes en movimiento. El zoom óptico funciona
hasta 5 aumentos (5×).
El lado derecho de la barra muestra
la zona de zoom digital.
T
W
Cambio de la orientación del objetivo
Usted podrá ajustar el ángulo girando la parte del objetivo 90 grados hacia arriba y 50
grados hacia abajo.
Parte del objetivo
Selector MODE
90°
50°
T
WT
W
WT
Reproducción
19-ES
1Ajuste el selector MODE en la posición PLAY.
La pantalla LCD mostrará la última imagen grabada.
Si no hay ninguna imagen, la pantalla LCD mostrará el indicador “NO FILE”.
2Pulse v del botón de control para que aparezca la barra de menús
en la pantalla LCD.
3Seleccione la imagen grabada con el botón de control.
Seleccione el botón en la pantalla LCD con el botón de control, y púlselo.
'b: Para visualizar la anterior imagen grabada.
B': Para visualizar la siguiente imagen.
INDEX: Para ver simultáneamente seis imágenes grabadas (pantalla INDEX).
Reproducción
Reproducción de imágenes fijas
Para reproducir imágenes, deslice el interruptor POWER hacia la derecha para activar
la alimentación (el indicador POWER se ilumina) e inserte el “Memory Stick”.
Selector MODE
Interruptor
POWER
Botón de control
zSi no aparece la barra de menús
La imagen se puede seleccionar
directamente mediante b o B del botón
de control.
22-ES
Visualización de imágenes con
un ordenador personal
Con su cámara, los datos de las imágenes fijas se comprimen en formato JPEG y los de
las imágenes en movimiento lo hacen en formato MPEG-1.
Dichos datos pueden visualizarse con un ordenador personal que disponga de
software de visualización de imágenes JPEG y MPEG, como el Sony PictureGear 3.2
Lite (suministrado). Para obtener información detallada sobre el empleo del software
de visualización de imágenes, consulte el manual de instrucciones del ordenador
personal y del software.
Uso del adaptador opcional de tarjeta de PC para “Memory
Stick”
Ejemplo: ordenador personal con Windows 98
Inserte de antemano el adaptador de tarjeta de PC. El Disk Driver Wizard se iniciará
automáticamente.
Consulte el manual de instrucciones del adaptador de tarjeta de PC.
1Inicie el ordenador e inserte el adaptador opcional (con el
“Memory Stick” insertado) de tarjeta de PC en la unidad de
tarjetas de PC del ordenador.
2Abra “My computer” y haga doble clic en la nueva unidad
configurada.
Haga doble clic en las carpetas en el siguiente orden como se describe a
continuación:
Modo de grabación Carpeta Nombre de achivo
(ex.)
NORMAL (STILL) Dcim t100msdcf tDsc00001.jpg
MOVIE Mssony tMoml0001 tMov00001.mpg
VOICE Mssony tMomlv100 tDsc00001.mpg
E-MAIL Mssony tlmcif100 tDsc00001.jpg
3Haga doble clic en el archivo de datos que desee.
Adaptador de tarjeta de PC
(no suministrado)
“Memory Stick” Ordenador personal
Reproducción
23-ES
Uso de los accesorios suministrados (Cable USB)
Es posible enviar datos de imagen de su cámara a un PC IBM PC/AT compatible o un
Macintosh funcionando con Mac OS, utilizando el cable USB suministrado y el
software para controlador de cable USB.
Instale el controlador de USB (suministrado) siguiendo las instrucciones siguientes.
Para los usuarios de Windows 98
1Conecte la alimentación de su ordenador personal, que esté
funcionando con Windows 98.
2Coloque el CD-ROM con el software del controlador USB en la
unidad de CD-ROM.
3Conecte un extremo del cable USB a la toma USB, y el otro
extremo al conector USB de su ordenador personal, como se
muestra en la ilustración.
4Inserte el “Memory Stick” en la cámara, y conecte el adaptador de
alimentación de CA/cargador a su cámara.
5Encienda su cámara y cerciórese de que el cable USB está
conectado a la toma USB de su cámara.
“PC MODE USB” aparece en la pantalla LCD y su cámara entra en el modo de
espera de comunicaciones.
* Este cable y esta toma USB están diseñados sólo
para esta cámara digital.
Ordenador personal
a la toma USB*
Cable USB*
(suministrado)
Cámara digital
al conector USB
Sistema operativo
recomendado
Windows 95/98/CE
Mac OS 7.5 o posterior
Modelos utilizables
Tipo de tarjeta PC: Tipo II
Interfaz estándar:Tarjeta PC ATA/
True IDE
24-ES
6Cuando esta unidad sea reconocida por el ordenador personal, se
iniciará el asistente Add Hardware de Windows 98.
Siga los mensajes de la pantalla para especificar el CD-ROM e instale el controlador
USB de esta unidad. El ayudante “Add Hardware se iniciará dos veces porque se
instalarán dos coutroladores USB.
7 Abra “My computer” y haga doble clic en la nueva unidad
configurada.
En cuanto a la carpeta y nombre de archivo detallados, vea los pasos 2 y 3 de
“Uso del adaptador opcional de tarjeta de PC para “Memory Stick”” (página 22).
Para los usuarios de Macintosh
1Conecte la alimentación de su ordenador personal, que esté
funcionando con Mac OS.
2Coloque el CD-ROM con el software del controlador USB en la
unidad de CD-ROM.
3Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM, y abra la
carpeta “Sony USB Driver”.
4Seleccione “Sony USB Device Driver”, y “Sony USB shim”, y
después arrastre y suéltelos en “System Folder”. En la pantalla
aparecerá “These items need to be stored in the Extensions folder
in oder to be available to the computer. Put these items into the
Extentions folder?”. Haga clic en “Yes”.
5Reinicie su ordenador personal.
6Inserte el “Memory Stick” en la cámara, y conecte el adaptador de
alimentación de CA/cargador a su cámara.
7Conecte un extremo del cable USB a la toma USB y el otro extremo
al conector USB de su ordenador personal, como se muestra en la
ilustración.
8Encienda su cámara y cerciórese de que el cable USB está
conectado a la toma USB de su cámara.
“PC MODE USB” aparece en la pantalla LCD y su cámara entra en el modo de
espera de comunicaciones.
Entorno de Windows
recomendado
Sistema operativo: Windows 98
instalación estándar
No se garantiza el funcionamiento en
un entorno actualizado a Windows 98.
CPU: MMX Pentium 200 MHz o
más rápida
El terminal USB debe estar
incorporado a modo estándar.
Entorno Macintosh
recomendado
Sistema operativo: Sistema Mac OS
8.5/8.6 instalación estándar
Modelo iMac/G3
El terminal USB debe estar
incorporado a modo estándar.
Reproducción
25-ES
PNotas
Las operaciones se confirman
cuando:
Se conecta la cámara
directamente al ordenador
personal con el cable USB
(suministrado), y el conector USB
de su ordenador personal no
tiene otras conexiones.
Se conecta un teclado y un ratón
USB que se suministran a modo
estándar con su ordenador
personal, y conecta la cámara al
ordenador personal directamente
con el cable USB (suministrado).
Las operaciones no se confirmarán:
Si los conectores USB de su PC
tienen más de una conexión.
Si emplea un concentrador de
conectores.
Si conecta otro equipo con cables
USB al mismo tiempo, a
excepción de un teclado y un
ratón USB, que se suministran a
modo estándar.
No podemos asegurar todos los
entornos de los sistemas operativos
de Windows y Macintosh antes
mencionados.
Cuando haya conectado cables a la
toma USB y a la toma en serie,
trabajará la toma conectada en
primer lugar.
Para activar una toma, desconecte el
cable de la otra.
Las comunicaciones entre la cámara
y el ordenador personal pueden no
recuperarse después de las
funciones Suspend, Resume, o
Sleep.
Emplee el adaptador de
alimentación de CA/cargador
cuando conecte la cámara al
ordenador personal. Puede ocurrir
un error de datos porque la batería
puede descargarse durante las
comunicaciones.
Cuando utilice Macintosh, conecte el
cable USB después de haber iniciado
u ordenador.
Macintosh puede pasar a ser
inestable si borra los datos del
“Memory Stick” después de
haberlos copiado en el disco duro.
Es posible que usted no pueda
copiar toda la carpeta 100 msdcf a la
vez en el disco duro de un
ordenador Macintosh. En este caso,
abra en primer lugar la carpeta 100
msdcf copie el contenido en la
misma.
Notas sobre el empleo
del adaptador de tarjetas
PC o cable USB
Ajuste el interruptor LOCK del
“Memory Stick” en off.
Para reproducir un archivo MPEG,
instale el Active Movie Player
(Direct Show) o el Media Player.
Para reproducir archivos grabados
en el modo MOVIE o VOICE,
cópielos primeros al disco duro de
su ordenador personal. Si reproduce
los archivos desde un “Memory
Stick”, es posible que se
distorsionen la imagen y el sonido.
Instale Quick Time 3.2 o posterior
para reproducir archivos MPEG.
Los “Memory Stick”s ya están
formateados para que puedan
utilizarse como medios de
almacenamiento para su ordenador
personal sin necesidad de
formatearlos.
Sin embargo, cuando formatee
“Memory Stick”s en su ordenador
personal, tenga en cuenta que:
Las operaciones del “Memory
Stick” en su cámara no podrán
asegurarse si lo formatea en una
máquina con Windows. Cuando
vaya a utilizar un “Memory
Stick” con su cámara, vuelva a
formatearlo en ésta.
Los “Memory Stick”s
formateados en un Macintosh
pueden no trabajar. No formatee
“Memory Stick”s en un
Macintosh que funcione con Mac
OS.
No optimice el “Memory Stick” en
su ordenador personal. Podría
dañar la memoria flash.
No comprima los datos del
“Memory Stick” en su ordenador
personal. Los archivos comprimidos
no pueden reproducirse en la
cámara.
26-ES
Examen mediante el explorador utilizando el adaptador de
tarjeta de PC o el cable USB
Las imágenes del “Memory Stick” se almacenarán como se muestra en la figura
siguiente en un nueva unidad (p. ej., disco extraíble (D:)) mediante el explorador.
Ejemplo: Cuando haya realizado la conexión al conector USB
(Solamente carpetas para el modo de grabación utilizado cuando
visualice las imágenes grabadas.)
Carpeta que contiene datos de imágenes
fijas
Carpeta que contiene datos de imágenes
móviles
Carpeta que contiene datos de imágenes del
modo de correo electrónico
Carpeta que contiene datos de audio del
memorando de voz
Manejo de los datos utilizando el adaptador de tarjeta de
PC o el cable USB
Ejemplo: Cuando utilice Windows 98
Observe la figura del explorador de arriba.
(En este ejemplo, la unidad en la que está identificada está unidad es la (D:).)
Para captar los datos de imágenes fijas en el ordenador personal desde esta unidad:
1Abra la subcarpeta “100msdcf” de la carpeta “Dcim” de la unidad (D:). Se
visualizará una lista de los datos de imágenes fijas.
2Seleccione los datos de la imagen fija deseada, y cáptelos en la unidad o la carpeta
deseada.
Para captar datos de imágenes fijas en esta unidad desde el ordenador personal:
1Capte los datos de la imagen fija deseada en la subcarpeta “100msdcf” de la
carpeta “Dcim”.
Si no existe subcarpeta “100msdcf”, cree una en la carpeta “Dcim” de la unidad
(D:) utilizando caracteres alfanuméricos.
2Asigne el nombre de archivo “DSC0ssss.jpg” al archivo de datos de imagen
fija, y almacene tal archivo en la subcarpeta “100msdcf”.
Introduzca un número dentro del margen de 0001 a 9999 de ssss. Evite
duplicar los nombres de archivo.
Reproducción
27-ES
Archivos a grabarse cuando utilice Windows 98
Modo de
fotografía
Fotografía
normal
(imagen fija)
E-MAIL
VOICE
Imagen
móvil
*ssss indica cualquier número dentro de la gama de 0001 a 9999. Cuando capture dos o
más datos de imágenes fijas en esta unidad, evite que el número ssss esté duplicado.
Ejemplo: Cuando utilice Macintosh
Para captar los datos de imágenes fijas en su Macintosh desde esta unidad:
1Abra la nueva unidad que aparece en el escritorio. Después abra la subcarpeta
“100msdcf” de la carpeta “Dcim“. Se visualizará una lista de los datos de
imágenes fijas.
2Seleccione los datos de la imagen fija deseada, y cáptelos en la unidad o la carpeta
deseada.
Para captar datos de imágenes fijas en esta unidad desde su Macintosh:
1Capte los datos de la imagen fija deseada en la subcarpeta “100msdcf” de la
carpeta “Dcim” de la nueva unidad que aparece en el escritorio.
Si no existe subcarpeta “100msdcf”, cree una en la carpeta “Dcim” utilizando
caracteres alfanuméricos, y coloque esta subcarpeta en la carpeta “Dcim” de la
nueva unidad que aparece en el escritorio.
2Asigne el nombre de archivo “DSC0ssss.jpg” al archivo de datos de imagen
fija, y almacene tal archivo en la subcarpeta “100msdcf”.
Introduzca un número dentro del margen de 0001 a 9999 de ssss. Evite
duplicar los nombres de archivo.
Datos a
grabarse
Datos de
imagen fija
Datos de
imagen fija
de 320 ×
240
Datos de
imagen fija
seleccionados
por usted mismo
Datos de
audio
Datos de
imagen fija
Datos de
imagen
móvil
Sistema de
compresión
de datos
JPEG
JPEG
JPEG
MPEG
AUDIO
(monoaural)
JPEG
MPEG-1
Directorio
\DCIM\
100MSDCF\
\MSSONY\
IMCIF100\
\DCIM\
100MSDCF\
\MSSONY\
MOMLV100\
\DCIM\
100MSDCF\
\MSSONY\
MOML0001\
Nombre
de
archivo*
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.mpg
DSC0ss
ss.jpg
MOV0ss
ss.mpg
El nombre de archivo ssss
de los datos de imagen fija
que haya seleccionado tendrá
el mismo número que el de
los datos de 320 × 240. La
carpeta en la que se graben
estos dos tipos de datos de
imagen será diferentes.
Observaciones
El nombre de archivo ssss
de los datos de imagen fija
tendrá el mismo número que
el de los datos de audio.
Los datos de audio que
podrán manejarse en esta
unidad son los grabados con
la misma o con una cámara
Digital Mavica.
Los datos de imágenes
móviles podrán
manejarse en esta
unidad si se han grabado
en esta unidad o en una
cámara Digital Mavica.
28-ES
Archivos a grabarse cuando se utilice Macintosh
Modo de
fotografía
Fotografía
normal
(imagen
fija)
E-MAIL
VOICE
Imagen
móvil
*ssss indica cualquier número dentro de la gama de 0001 a 9999. Cuando capture dos o
más datos de imágenes fijas en esta unidad, evite que el número ssss esté duplicado.
PNotas
El tamaño del archivo aumenta a veces cuando se abren los datos de imagen fija
dependiendo de la aplicación que esté utilizándose.
Si utiliza software de retoque para procesar la imagen y después captura ésta en esta
unidad desde su ordenador personal, o si procesa directamente imágenes en esta
unidad, la forma de la imagen puede variar. Por esta razón, es posible que se
visualice un archivo de error o que no pueda abrir imágenes.
Datos a
grabarse
Datos de
imagen fija
Datos de
imagen fija
de 320 ×
240
Datos de
imagen fija
seleccionados
por usted mismo
Datos de
audio
Datos de
imagen fija
Datos de
imagen
móvil
Sistema de
compresión
de datos
JPEG
JPEG
JPEG
MPEG
AUDIO
(monoaural)
JPEG
MPEG-1
Directorio
Subcarpeta
100MSDCF
en la carpeta
DCIM
Subcarpeta
IMCIF100 en
la carpeta
MSSONY
Subcarpeta
100MSDCF
en la carpeta
DCIM
MOMLV100
en la
subcarpeta
MSSONY
100MSDCF
en la
subcarpeta
DCIM
Subcarpeta
MOML0001
en la carpeta
MSSONY
Nombre
de
archivo*
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.jpg
DSC0ss
ss.mpg
DSC0ss
ss.jpg
MOV0ss
ss.mpg
El nombre de archivo ssss
de los datos de imagen fija
que haya seleccionado tendrá
el mismo número que el de
los datos de 320 × 240. La
carpeta en la que se graben
estos dos tipos de datos de
imagen será diferentes.
Observaciones
El nombre de archivo ssss
de los datos de imagen fija
tendrá el mismo número que
el de los datos de audio.
Los datos de audio que
podrán manejarse en esta
unidad son los grabados con
la misma o con una cámara
Digital Mavica.
Los datos de imágenes
móviles podrán
manejarse en esta
unidad si se han grabado
en esta unidad o en una
cámara Digital Mavica.
37-ES
Distintas formas de grabación
Utilización del modo
de medición de foco
Su cámara posee una función de
exposición automática (AE) que decide
automáticamente cuál es la mejor
exposición. La fotometría completa
utiliza los datos del fotómetro para
toda la imagen a fin de calcular y
determinar el valor de exposición.
Utilice el modo de medición de foco
para tomar fotografías con la
exposición apropiada para el punto
que justamente desee enfocar.
Cuando haya
iluminación de fondo
(contraluz).
Cuando exista un fuerte
contraste ente el motivo
y el fondo, como un
motivo en un escenario
iluminado por un foco.
Pulse el botón SPOT METER para
seleccionar el modo de fotometría
completa o el modo de medición de
foco.
Pantalla LCD
Gama de medición
de foco
Botón SPOT
METER
¿Cuándo
debe
emplearse?
Uso del temporizador
El temporizador permite grabar el
sujeto transcurridos unos 10 segundos
después de pulsar el botón del
obturador.
1Ajuste el selector MODE en la
posición MOVIE o STILL.
2Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
3Seleccione “SELF TIMER” con el
botón de control, y púlselo.
El indicador del temporizador
( ) aparece en pantalla.
4Pulse el botón del obturador hasta
la mitad.
El indicador de bloqueo AE (z)
aparece en pantalla.
5Pulse el botón del obturador a
fondo.
El indicador de grabación y el
indicador del temporizador ( )
parpadean, el obturador se
desactiva en 10 segundos
aproximadamente y la imagen se
graba.
Botón de
control
Selector
MODE
Botón del
obturador
38-ES
FINE
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
FINE (FINE): Utilice este modo
cuando dé prioridad a la
calidad de imagen.
STANDARD (STD): Emplee
este modo como calidad de
imagen estándar.
5Seleccione la calidad de imagen
con el botón de control, y púlselo.
6Pulse varias veces V del botón de
control.
La barra de menús desaparece de
la pantalla.
z ¿Qué diferencia hay en el modo
de calidad de imagen?
En el formato JPEG, la imagen se
comprime antes de la grabación. La
capacidad de memoria asignada a cada
imagen difiere en función de la calidad
de la misma.
PNota
En función de la imagen, la modificación
de la calidad de ésta puede no afectar al
aspecto de la imagen en pantalla.
STANDARD
FINE
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Selector
MODE
Botón de
control
Selección de la calidad
de imagen (QUALITY)
Es posible realizar la selección entre los
dos modos de calidad de imagen
disponibles. El número de imágenes
que pueden grabarse difiere en función
del modo de calidad de imagen que
seleccione.
1Ajuste el selector MODE en la
posición STILL.
2Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
3Seleccione “FILE” con el botón de
control, y púlselo.
El menú FILE aparece en pantalla.
4Seleccione “QUALITY” con el
botón de control, y púlselo.
39-ES
Distintas formas de grabación
1600
×
1200
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Opciones del modo STILL
1600 × 1200: Graba un archivo
JPEG de 1600 × 1200.
1024 × 768: Graba un archivo
JPEG de 1024 × 768.
640 × 480: Graba un archivo
JPEG de 640 × 480.
Opciones del modo MOVIE
320 × 240: Graba un archivo
MPEG de 320 × 240.
160 × 112: Graba un archivo
MPEG de 160 × 112.
5Seleccione el tamaño de imagen
que desee con el botón de control,
y púlselo.
6Pulse varias veces V del botón de
control.
La barra de menús desaparece de
la pantalla.
1024
×
768
1600
×
1200
640
×
480
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Selector
MODE
Botón de
control
Selección del tamaño
de la imagen
Es posible cambiar el tamaño de la
imagen en función de las condiciones
de grabación.
1Ajuste el selector MODE en la
posición MOVIE o STILL.
2Pulse v del botón de control.
La pantalla LCD muestra la barra
de menús.
3Seleccione “FILE” con el botón de
control, y púlselo.
La pantalla muestra el menú FILE.
4Seleccione “IMAGE SIZE” con el
botón de control, y púlselo.
40-ES
E-MAILREC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
VOICE: Graba una imagen fija
junto con el sonido en un
archivo JPEG.
E-MAIL: Graba un archivo
JPEG de 320 × 240 además del
tamaño de imagen
seleccionado. Los archivos de
correo electrónico son
adecuados para transmisiones
por correo electrónico, etc., ya
que contienen datos
comprimidos.
NORMAL: Graba un archivo
JPEG con el tamaño de
imagen seleccionado.
5Seleccione el modo de grabación
que desee con el botón de control,
y púlselo.
6Pulse varias veces V del botón de
control.
La barra de menús desaparece de
la pantalla.
NORMAL
E-MAIL
VOICE
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Selector
MODE
Botón de
control
Selección del modo de
grabación (REC MODE)
Es posible grabar una imagen fija junto
con el sonido, o bien una imagen fija
adecuada para transmisión mediante
correo electrónico.
1Ajuste el selector MODE en la
posición STILL.
2Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
3Seleccione “FILE” con el botón de
control, y púlselo.
El menú FILE aparece en pantalla.
4Seleccione “REC MODE” con el
botón de control, y púlselo.
41-ES
Distintas formas de grabación
Selector MODE ajustado en “STILL”
Modo de
grabación
NORMAL
E-MAIL
VOICE
Selector MODE ajustado en “MOVIE”
Modo
Presentación
Correo de vídeo
Tamaño de
imagen
1600 × 1200
1024 × 768
640 × 480
1600 × 1200
1024 × 768
640 × 480
1600 × 1200
1024 × 768
640 × 480
Archivo de
grabación
JPEG (1600 × 1200)
JPEG (1024 × 768)
JPEG (640 × 480)
JPEG (1600 × 1200)
JPEG (320 × 240)
JPEG (1024 × 768)
JPEG (320 × 240)
JPEG (640 × 480)
JPEG (320 × 240)
JPEG (1600 × 1200)
MPEG audio con
imagen fija (320 × 240)
JPEG (1024 × 768)
MPEG audio con
imagen fija (320 × 240)
JPEG (640 × 480)
MPEG audio con
imagen fija (320 × 240)
Número de imágenes
que pueden grabarse
en un “Memory Stick”
STANDARD FINE
10 – 15 5 – 8
27 – 49 14 – 27
47 – 63 27 – 38
10 – 14 5 – 8
24 – 48 13 – 24
38 – 48 24 – 32
9 – 12 5 – 7
19– 27 11 – 19
27 – 32 19 – 24
Archivo de
grabación
MPEG (320 × 240)
MPEG (160 × 112)
Nombre
de archivo
(ex.)
Mov
00001.mpg
00001.mpg
Tiempo máximo
de grabación en
un “Memory
Stick” (sec.) *
40
160
Tamaño
de
imagen
320 × 240
160 × 112
Nombre de
archivo
(ex.)
Dsc
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.jpg
00001.mpg
00001.jpg
00001.mpg
00001.jpg
00001.mpg
* Tiempo de grabación continua
zSobre el directorio
El directorio del archivo que depende
del modo de grabación es de la
siguiente forma:
NORMAL: \Dcim\100msdcf
E-MAIL: \Mssony\Imcif100
VOICE: \Mssony\Momlv100
Imagen en movimiento
:
\Mssony\Moml0001
42-ES
Reproducción de
varias imágenes a la
vez (INDEX)
Es posible reproducir simultáneamente
seis imágenes grabadas. También es
posible seleccionar una imagen
específica entre las seis y ampliarla a
tamaño completo.
Cuando desee buscar la
imagen entre todas las
grabadas.
1Ajuste el selector MODE en la
posición PLAY.
2Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
3Seleccione “INDEX” con el botón
de control, y púlselo.
Aparecen seis imágenes a la vez
(pantalla de índice).
:Archivo de imagen en
movimiento
:Archivo de imagen fija con
sonido
:Archivo de modo de correo
electrónico
:Marca de impresión
-:Marca de protección
Para visualizar otras seis
imágenes
Seleccione “v/V” en el ángulo inferior
izquierdo de la pantalla mediante el
botón de control y, a continuación,
pulse v/V de dicho botón.
vMuestra seis imágenes
anteriores
VMuestra seis imágenes
posteriores
Para recuperar el modo de
reproducción normal
Seleccione la imagen deseada con el
botón de control, y púlselo.
Seleccione “RETURN” con el botón
de control, y púlselo.
PNota
No es posible eliminar la barra de menús
en el modo INDEX.
BDistintas formas de
reproducción
FILEDELETE SETUP
1999 7 4 10:30PMDSC00100
RETURN
SELECT SINGLE DISPLAY
Visualización de la posición de una
imagen cuyo número se muestra en
pantalla
Para hacer que se visualicen
otras seis imágenes
¿Cuándo
debe
emplearse?
Selector
MODE
Botón de
control
43-ES
Distintas formas de reproducción
Ampliación de una
parte de la imagen
Zoom y recorte
Es posible ampliar y mostrar una parte
de la imagen grabada.
1Ajuste el selector MODE en la
posición PLAY.
2Muestre la imagen que desee
ampliar.
3Amplíe/reduzca la imagen con la
palanca del zoom.
El indicador de escala del zoom
aparecerá en la pantalla LCD.
4Pulse el botón de control varias
veces para recortar la imagen.
v : La imagen se desplaza hacia
abajo
V : La imagen se desplaza hacia
arriba
b : La imagen se desplaza hacia la
derecha
B : La imagen se desplaza hacia la
izquierda
Para recuperar el tamaño
normal
Amplíe con la palanca del zoom hasta
que el indicador de escala de zoom
( × 1.1) desaparezca de la pantalla, o
simplemente pulse el botón de control.
El indicador de escala de zoom
( × 1.1) desaparece de la pantalla.
Palance del
zoom
Selector
MODE
Botón de
control
Para grabar una imagen
ampliada (recorte)
1Amplíe la imagen.
2Pulse el botón del obturador. La
imagen se grabará con un tamaño
de 640 × 480.
PNotas
•No es posible emplear esta función con
imágenes en movimiento.
•La escala de zoom es hasta de 5×
independientemente del tamaño
original.
44-ES
Rotación de imagen
(ROTATE)
Es posible hacer rotar la imagen fija de
reproducción.
La información de la imagen rotada se
registra en el archivo de datos.
Cuando se deseen
reproducir imágenes
verticales grabadas en
horizontal.
1Ajuste el selector MODE en la
posición PLAY.
2Muestre la imagen que desee
hacer rotar.
3Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
4Seleccione “FILE” con el botón de
control, y púlselo.
El menú FILE aparece en pantalla.
5Seleccione “ROTATE (90°)” con el
botón de control, y púlselo.
: La imagen gira 90 grados
en el sentido de las agujas
del reloj
: La imagen gira 90 grados
en el sentido contrario a las
agujas del reloj
6Gire la imagen, seleccione
“RETURN” con el botón de
control y, a continuación, púlselo.
Para recuperar la imagen
original
Seleccione o en el paso 6 hasta
recuperar la imagen original.
Seleccione “RETURN” con el botón de
control, y púlselo.
PNotas
Usted no podrá hacer rotar imágenes
móviles.
Es posible que no pueda hacer girar
imágenes grabadas con otro equipo.
Si la lengüeta de protección contra
escritura del “Memory Stick” está
ajustada en la posición LOCK, o si las
imágenes están protegidas, no podrá
hacer girar éstas.
Es posible que la información sobre la
rotación de imágenes no pueda enviarse
a un ordenador personal.
¿Cuándo
debe
emplearse?
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
SLIDE SHOW
ROTATE (90°)
RETURN
ROTATE
SELECT OK
Selector
MODE
Botón de
control
46-ES
OFF
ON
PROTECT
PRINT MARK
COPY
SLIDE SHOW
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
ROTATE (90°)
FILEDELETE SETUPRETURN
SELECT SINGLE DISPLAY
OFF
CANCEL
ON
PROTECT: ALL
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
SLIDE SHOW
ROTATE (90°)
Selector
MODE
Botón de
control
Prevención contra
borrados accidentales
(PROTECT)
Para evitar borrados accidentales,
puede proteger todas las imágenes o
bien las que seleccione.
Modo de protección de una
sola imagen
1Ajuste el selector MODE en la
posición PLAY y, a continuación,
muestre la imagen que desee
proteger.
2Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
3Seleccione “FILE” con el botón de
control, y púlselo.
El menú FILE aparece en pantalla.
4Seleccione “PROTECT” con el
botón de control, y púlselo.
5Seleccione “ON” con el botón de
control, y púlselo.
La imagen mostrada queda
protegida.
6Pulse varias veces V del botón de
control.
La barra de menús desaparece de
la pantalla.
-” aparece en la imagen
protegida.
Para cancelar la protección
Seleccione “OFF” con el botón de
control en el paso 5, y púlselo.
Modo INDEX
1Muestre la pantalla de índice.
2Seleccione “FILE” con el botón de
control, y púlselo.
3Seleccione “PROTECT” con el
botón de control, y púlselo.
4Seleccione “ALL” para proteger (o
eliminar la protección de) todas las
imágenes, o “SELECT” para
proteger (o eliminar la protección
de) las imágenes seleccionadas.
Para ello, emplee el botón de
control y, a continuación, púlselo.
Si selecciona “ALL”
Para proteger todas las
imágenes
Seleccione “ON” con el botón de
control, y púlselo.
Para cancelar la protección de
todas las imágenes
Seleccione “OFF” con el botón de
control, y púlselo.
47-ES
Distintas formas de reproducción
CANCEL
OK
DELETE
SELECT OK
ENTERPROTECT CANCEL
0001-0006/0100
SELECT OK
Selector
MODE
Botón de
control
Eliminación de
imágenes (DELETE)
Es posible eliminar todas las imágenes,
o bien las seleccionadas, que no desee
conservar.
Modo de una sola imagen
1Ajuste el selector MODE en la
posición PLAY y, a continuación,
muestre la imagen que desee
eliminar.
2Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
3Seleccione “DELETE” con el botón
de control, y púlselo.
4Seleccione “OK” con el botón de
control, y púlselo.
La imagen queda eliminada.
PNota
No es posible recuperar las imágenes
eliminadas. Antes de eliminar la imagen,
asegúrese de que es la que desea borrar.
Si selecciona “SELECT”
Para proteger imágenes
1Seleccione la imagen que desee
proteger. Para ello, emplee el
botón de control y, a
continuación, púlselo.
El indicador de protección (-)
aparece en la imagen
seleccionada.
2Una vez seleccionadas todas las
imágenes que desee proteger,
seleccione “ENTER” con el
botón de control, y púlselo.
El indicador de protección (-)
cambia de verde a blanco.
Para desactivar la protección
En el paso 1, seleccione las
imágenes cuya protección desee
desactivar; a continuación
seleccione “ENTER” con el botón
de control y después púlselo.
PNota
Si la lengüeta de protección contra
escritura del “Memory Stick” está
ajustada a LOCK, no podrá proteger las
imágenes ni desactivar la protección.
(Continúa en la página siguiente )
48-ES
FILEDELETE SETUPRETURN
SELECT OK
OK
CANCEL
DELETE ALL ?
SELECT
ALL
ENTERDELETE CANCEL
0001-0006/0100
SELECT OK
Modo INDEX
1Muestre la pantalla de índice.
2Seleccione “DELETE” con el botón
de control, y púlselo.
3Seleccione “ALL” para eliminar
todas las imágenes, o “SELECT”
para borrar las imágenes
seleccionadas. Para ello, emplee el
botón de control y, a continuación,
púlselo.
Si selecciona “ALL”
Seleccione “OK” con el botón de
control, y púlselo.
Si selecciona “SELECT”
1Elija la imagen que desee
eliminar con el botón de control,
y púlselo.
El indicador de eliminación ( )
aparece en la imagen
seleccionada.
2Una vez elegidas todas las
imágenes que desee eliminar,
seleccione “ENTER” con el
botón de control, y púlselo.
Las imágenes seleccionadas
quedan eliminadas.
Para cancelar la eliminación
Seleccione “CANCEL” con el botón
de control, y púlselo.
PNotas
Aunque seleccione “ALL”, no podrá
eliminar imágenes protegidas.
Si selecciona “SELECT”, no podrá
seleccionar imágenes protegidas.
49-ES
Distintas formas de reproducción
Copia de imágenes en
un “Memory Stick”
En el modo de una sola
imagen
1Pulse v del botón de control.
En la pantalla LCD aparecerá la
barra de menús.
2Seleccione “FILE” con el botón de
control, y púlselo.
3Seleccione “COPY” con el botón
de control, y después pulse “OK”.
Se visualizará “FILE ACCESS”.
4Cuando se haya visualizado
“CHANGE MEMORY STICK”,
extraiga el “Memory Stick”.
5Cuando se visualice “INSERT
MEMORY STICK”, inserte otro
“Memory Stick”.
Se visualizará “RECORDING”.
6Una vez finalizada la copia, se
visualizará el mensaje
“COMPLETE”.
Para copiar toda la información en
otro “Memory Stick”, seleccione
CONTINUE con el botón de
control y repita los procedimientos
de los pasos 4 a 6 anteriores.
Para abandonar la copia,
seleccione EXIT con el botón de
control.
En el modo INDEX
1Muestre la pantalla de índice.
2Seleccione “COPY” del menú
FILE, y después pulse el botón de
control.
3Seleccione “SELECT”, y después
pulse el botón de control.
4Seleccione la imagen que desee
copiar con el botón de control, y
púlselo. Aparecerá el indicador
.
5Seleccione “ENTER” con el botón
de control, y púlselo. Se
visualizará “MEMORY STICK
ACCESS”.
6Cuando se haya visualizado
“CHANGE MEMORY STICK”,
extraiga el “Memory Stick”.
7Cuando se visualice “INSERT
MEMORY STICK”, inserte otro
“Memory Stick”.
Se visualizará “RECORDING”.
8Una vez finalizada la copia, se
visualizará el mensaje
“COMPLETE”.
Para copiar imágenes en otro
“Memory Stick”, seleccione
CONTINUE con el botón de
control y repita los procedimientos
de los pasos 6 a 8 anteriores.
Para abandonar la copia,
seleccione EXIT con el botón de
control.
PNotas
Usted no podrá copiar imágenes de más
de 1,4 MB a la vez. Si en la pantalla
aparece “NOT ENOUGH MEMORY” o
parpadea el indicador cuando esté
copiando, cancele algunas imágenes y
vuelva a intentar copiar.
Cuando copie en un “Memory Stick”
que posea poca capacidad restante, es
posible que en la pantalla LCD aparezca
“MEMORY STICK FULL”.
Para abandonar la copia en un
“Memory Stick”, cambie el selector
MODE o desconecte la alimentación de
la cámara.
50-ES
CANCEL
OK
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
REC MODE
QUALITY
IMAGE SIZE
FORMAT
FILE NUMBER
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
SELECT OK
Selector
MODE
Botón de
control
Formateo
(inicialización) de un
“Memory Stick”
1Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
2Seleccione “FILE” con el botón de
control, y púlselo.
Aparece el menú FILE.
3Seleccione “FORMAT” con el
botón de control, y púlselo.
4Seleccione “OK” con el botón de
control, y púlselo.
Se visualizará “FORMATING”.
Para cancelar el formateo
En el paso 4, seleccione “CANCEL”
con el botón de control y púlselo.
PNotas
Al inicializar el “Memory Stick”, se
borrarán todas las imágenes
almacenadas en él aunque estén
protegidas. Antes de realizar la
inicialización, asegúrese de copiar en un
ordenador, etc., las imágenes que desee
almacenar.
Si la lengüeta de protección contra
escritura del “Memory Stick” está
ajustada a LOCK, no podrá formatearlo.
51-ES
Cambio de un ajuste del menú
2Seleccione la opción deseada con
el botón de control, y púlselo.
El color de la opción cambia de
azul a amarillo.
3Seleccione el ajuste deseado con el
botón de control, y púlselo.
La pantalla mostrará el menú del
paso 2.
Cambio de un ajuste
del menú
1Pulse v del botón de control.
La barra de menús aparece en la
pantalla LCD.
MOVIE/STILL
PLAY (modo de una sola
imagen)
PLAY (modo INDEX)
BCambio de un ajuste
del menú
SETUPCAMERAEFFECT
SELF
TIMER FILE
MENU BAR OFFSELECT OK
1999 7 4 10:30PMDSC00100 FILEDELETE SETUPRETURN
SELECT SINGLE DISPLAY
/LANGUAGE
BEEP
CLOCK SET
VIDEO OUT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
INDEX FILEDELETE SETUP
MENU BAR OFF
SELECT OK
52-ES
Ajuste del modo de cada opción
Las opciones de menú que pueden modificarse difieren en función del ajuste del
selector MODE. La pantalla LCD muestra solamente las opciones que pueden
utilizarse en el momento.
Los ajustes iniciales se indican en negrita.
Opciones del modo STILL/MOVIE
SELF TIMER
Seleccione esta opción para grabar con el temporizador (página 37).
EFFECT
<NEG. ART/SEPIA/B&W/SOLARIZE>
Seleccione NEG. ART para grabar el color de la imagen invertido.
Seleccione SEPIA para grabar la imagen en sepia.
Seleccione B&W para grabar imágenes en blanco y negro.
Seleccione SOLARIZE para grabar imágenes con aspecto de ilustración.
FILE
FORMAT <OK/CANCEL>
Seleccione OK para formatear un “Memory Stick”.
Seleccione CANCEL para cancelar el formateo del “Memory Stick”.
FILE NUMBER <SERIES/NORMAL >
Seleccione SERIES para asignar números a los archivos de forma secuencial
aunque cambie el “Memory Stick”.
Seleccione NORMAL para restaurar la numeración de los archivos cada vez que
cambie el “Memory Stick”.
IMAGE SIZE (en el modo STILL) <1600 × 1200/1024 × 768/640 × 480>
Seleccione 1600 × 1200 para grabar una imagen JPEG de 1600 × 1200.
Seleccione 1024 × 768 para grabar una imagen JPEG de 1024 × 768.
Seleccione 640 × 480 para grabar una imagen JPEG de 640 × 480.
(durante el modo MOVIE) <320 × 240/160 × 112>
Seleccione 320 × 240 para grabar una imagen MPEG de 320 × 240.
Seleccione 160 × 112 para grabar una imagen MPEG de 160 × 112.
QUALITY (en modo STILL solamente) <FINE/STANDARD >
Seleccione FINE cuando dé prioridad a la calidad de imagen.
Seleccione STANDARD como calidad de imagen estándar.
REC MODE (en modo STILL solamente) <VOICE/E-MAIL/NORMAL >
Seleccione VOICE para grabar una imagen fija junto con el sonido en un archivo
JPEG.
Seleccione E-MAIL para grabar un archivo JPEG de 320 × 240 además del
archivo JPEG que haya seleccionado en IMAGE SIZE.
Normalmente, seleccione NORMAL. Se grabará un archivo JPEG con el tamaño
de imagen seleccionado.
54-ES
Opciones del modo PLAY (una sola imagen)
INDEX
Seleccione esta opción para visualizar simultáneamente seis imágenes grabadas.
DELETE
<OK/CANCEL>
Seleccione OK para eliminar la imagen mostrada.
Seleccione CANCEL para cancelar la eliminación de la imagen.
FILE
FORMAT
<OK/CANCEL>
Seleccione OK para formatear un “Memory Stick”.
Seleccione CANCEL para cancelar el formateo de un “Memory Stick”.
ROTATE (90°)
Seleccione esta opción para hacer rotar la imagen.
SLIDE SHOW
Seleccione esta opción para reproducir imágenes en bucle continuo.
COPY <OK/CANCEL>
Seleccione OK para copiar la imagen visualizada en otro “Memory Stick”.
Seleccione CANCEL para cancelar la copia de imágenes.
PRINT MARK <ON/OFF>
Seleccione ON para añadir una marca de impresión en la imagen.
Seleccione OFF para eliminar la marca.
PROTECT <ON/OFF>
Seleccione ON para proteger la imagen mostrada.
Seleccione OFF para desactivar la protección de la imagen.
55-ES
Cambio de un ajuste del menú
Opciones del modo PLAY (INDEX)
DELETE
<ALL/SELECT>
Seleccione ALL para eliminar todas las imágenes.
Seleccione SELECT para eliminar imágenes seleccionadas.
FILE
FORMAT <OK/CANCEL>
Seleccione OK para formatear un “Memory Stick”.
Seleccione CANCEL para cancelar el formateo de un “Memory Stick”.
COPY <SELECT/CANCEL>
Seleccione SELECT para copiar la imagen seleccionada en otro “Memory Stick”.
Seleccione CANCEL par cancelar la copia de imágenes.
PRINT MARK <ALL/SELECT/CANCEL>
Seleccione ALL para eliminar las marcas de impresión de todas las imágenes.
Elija SELECT para añadir o eliminar la marca de impresión en las imágenes
seleccionadas.
Elija CANCEL para cancelar el ajuste.
PROTECT <ALL/SELECT/CANCEL>
Elija ALL para proteger todas las imágenes.
Seleccione SELECT para proteger o eliminar la protección de las imágenes
seleccionadas.
Elija CANCEL para cancelar el ajuste.
56-ES
Visualización de imágenes
en la pantalla de un TV
Conecte la cámara a un TV que
disponga de toma de entrada de vídeo.
Podrá visualizar el modo “SLIDE
SHOW” en la pantalla del TV. Al
filmar imágenes en modo macro,
podrá ajustar el enfoque con mayor
facilidad en la pantalla del TV.
1Conecte la toma A/V OUT de su
cámara a la toma de entrada de
vídeo del TV.
2Inicie la reproducción en la
cámara.
La imagen de reproducción
aparece en la pantalla del TV.
PNotas Antes de realizar las conexiones,
apague todos los equipos. Una vez
realizadas, encienda los equipos.
Cuando emplee su cámara con otro
equipo conectado durante mucho
tiempo, conecte el adaptador de
alimentación/cargador de CA a una
toma de corriente (red).
No es posible utilizar un TV que
disponga solamente de un conector de
antena.
Si conecta el cable de conexión de A/V,
no se oirán los pitidos y en la pantalla
LCD no aparecerán indicadores.
B
Uso de datos de imagen
con otro equipo
Uso de corriente doméstica
1Abra la cubierta de la batería/
“Memory Stick”.
2Inserte un extremo del cable de
conexión de CC DK-115 en el
terminal de batería, y cierre la
cubierta.
Al insertar el cable, abra la
cubierta de la ranura para el
adaptador de alimentación/
cargador de CA y tenga cuidado
de no atrapar el cable.
3Conecte el otro extremo del cable
de conexión de CC al adaptador
de alimentación/cargador de CA.
4Conecte el cable de alimentación
(cable de corriente) al adaptador
de alimentación/cargador de CA
y a una toma mural (toma de
corriente).
Cable de alimentación
(cable de corriente)
(suministrado)
Cubierta de la ranura para el
adaptador de alimentación/cargador de CA
a A/V OUT
Cable de
conexión
de A/V
(
suministrado
)
Ajuste el
selector de
entrada de TV/
vídeo en la
posición de
vídeo
Adaptador de
alimentación/cargador
de CA AC-VF10
(suministrado)
Cable de conexión de CC
DK-115 (suministrado)
58-ES
Para eliminar todas las
marcas de impresión
Seleccione “OFF” con el botón de
control, y púlselo.
Si selecciona “SELECT”
Para añadir la marca de
impresión
1Seleccione la imagen en la que
desee añadir una marca con el
botón de control y, a
continuación, púlselo. “
aparece en la imagen
seleccionada.
2Una vez seleccionadas todas las
imágenes que desee marcar,
seleccione “ENTER” con el
botón de control, y púlselo.
” cambia de verde a blanco.
Para eliminar la marca de
impresión seleccionada
En el paso 1, seleccione las imágenes
cuya marca desee eliminar, seleccione
“ENTER” con el botón de control y, a
continuación, púlselo.
PNotas
Si la lengüeta de protección contra
escritura del “Memory Stick” está
ajustada a LOCK, no podrá añadir una
marca de impresión.
Usted no podrá añadir marcas de
impresión en imágenes móviles.
FILEDELETE SETUPRETURN
SELECT OK
CANCEL
OFF
PRINT MARK: ALL
PROTECT
COPY
FORMAT
PRINT MARK
OFF
ON
PROTECT
PRINT MARK
COPY
FORMAT
INDEX FILEDELETE SETUP
SELECT OK
ROTATE (90°)
SLIDE SHOW
ENTERPRINT MARK CANCEL
0001-0006/0100
SELECT OK
4Seleccione “PRINT MARK” con el
botón de control, y púlselo.
5Seleccione “ON” con el botón de
control, y púlselo.
La marca de impresión se añade
en la imagen.
6Pulse varias veces V del botón de
control.
La barra de menús desaparece de
la pantalla.
” se marca en la imagen.
Para eliminar la marca de
impresión
En el paso 5, seleccione “OFF” con el
botón de control y púlselo.
Modo INDEX
1Muestre la pantalla de índice.
2Seleccione “PRINT MARK” de
“FILE” con el botón de control, y
púlselo.
3Seleccione “ALL” para eliminar la
marca de todas las imágenes, o
“SELECT” para marcar (o eliminar
la marca de) las imágenes
seleccionadas. Para ello, emplee el
botón de control y, a continuación,
púlselo.
Si selecciona “ALL”
59-ES
Información complementaria
Precauciones
“Memory Stick”
No toque el terminal del “Memory
Stick” con la mano ni con un objeto
metálico.
No adhiera otro material que no sea la
etiqueta suministrada en el espacio
destinado a la misma del “Memory
Stick”.
No golpee, doble ni deje caer el
“Memory Stick”.
No desmonte ni convierta el “Memory
Stick”.
No moje el “Memory Stick”.
No emplee ni guarde el “Memory
Stick” en los siguientes sitios:
– Lugares cálidos, como el interior de un
automóvil, o en exteriores con clima
caluroso.
– Lugares húmedos o corrosivos.
Transporte y guarde el “Memory Stick”
en el estuche suministrado.
Si ajusta el interruptor de protección
contra escritura en la posición “LOCK”,
no podrá grabar, eliminar ni formatear
datos.
Se recomienda realizar copias de
seguridad de datos importantes.
Los datos grabados pueden perderse o
dañarse en las siguientes situaciones:
– Si extrae la batería o el adaptador de
alimentación/cargador de CA.
– Si extrae el “Memory Stick” o si apaga
la cámara mientras se leen o se
escriben datos.
– Si emplea el “Memory Stick” en
lugares sujetos a electricidad estática
o ruido.
No se garantiza que su cámara pueda
reproducir correctamente imágenes
filmadas con otro equipo. Igualmente,
tampoco se garantiza que las imágenes
filmadas con esta cámara puedan
reproducirse adecuadamente con otro
equipo.
BInformación
complementaria Condensación de humedad
Si traslada la cámara directamente de
un lugar frío a otro cálido, o si la
coloca en una sala muy húmeda,
puede condensarse humedad en el
interior o exterior de dicha cámara.
Si esto ocurre, ésta no funcionará
correctamente. En este caso, extraiga la
batería, abra la cubierta de batería y
espere una hora aproximadamente
hasta que se evapore la humedad.
Cómo evitar la condensación de
humedad
Cuando traslade la cámara de un lugar
frío a otro cálido, introdúzcala en una
bolsa de plástico y deje que se adapte a
las condiciones de la sala durante
algún tiempo.
1Asegúrese de cerrar
herméticamente la bolsa que
contiene la cámara.
2Sáquela de la bolsa cuando la
temperatura del aire del interior de
ésta alcance la temperatura
ambiental (aproximadamente una
hora).
Limpieza
Limpieza de la pantalla LCD
Limpie la superficie de la pantalla con
un paño de limpieza (no suministrado)
o con un kit de limpieza de pantallas
LCD (no suministrado) para eliminar
huellas dactilares, polvo, etc.
Limpieza de la superficie de la
cámara
Limpie la superficie de la cámara con
un paño suave ligeramente
humedecido con agua.
No utilice ningún tipo de disolventes,
como alcohol o bencina, ya que
pueden deteriorar el acabado de la
cámara.
Si desea realizar consultas o solucionar
problemas relativos a la cámara,
póngase en contacto con el proveedor
Sony más próximo.
En caso de problemas
Si ocurre algún problema, compruebe los puntos siguientes. Si no puede resolver el
problema, póngase en contacto con la dirección indicada en el manual de instrucciones
para el dispositivo con el que haya recibido este software.
Síntoma Causa/Solución
Es posible que exista un problema con el programa
PictureGear del disco duro.
b
Desinstale y vuelva a instalar PictureGear (página 91)
Haga clic en la carpeta de vista fija de la lista de carpetas.
Si las vistas fijas siguen sin aparecer, es posible que exista
un problema en los datos de vistas fijas de muestra del
disco duro.
b
Desinstale y vuelva a instalar PictureGear (página 91)
Compruebe los ajustes de cada dispositivo.
b
Compruebe si coinciden los ajustes de velocidad en
baudios y del puerto en serie (página 82, 85, 88)
b
Desconecte momentáneamente el cable conector del
dispositivo externo, y después vuelva a conectarlo.
Compruebe si ha seleccionado la vista fija que desea ver
ampliada de List View.
La versión de Movie Library es demasiado antigua, o no
está instalada.
b
Instale Microsoft DirectX Media Runtime, que se
encuentra en el CD-ROM PictureGear (página 75)
PictureGear no se
ejecuta.
La vista fija no se
visualiza.
No es posible la
comunicación con un
dispositivo externo.
La selección de
Single-Image View en
el menú View no hace
que se visualice la
vista fija aumentada.
No es posible
reproducir películas.
Printed in Japan
184


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony Cybershot DSC-F505 V at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony Cybershot DSC-F505 V in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2.51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony Cybershot DSC-F505 V

Sony Cybershot DSC-F505 V User Manual - German - 184 pages

Sony Cybershot DSC-F505 V User Manual - Dutch - 140 pages

Sony Cybershot DSC-F505 V User Manual - French - 184 pages

Sony Cybershot DSC-F505 V User Manual - Italian - 140 pages

Sony Cybershot DSC-F505 V User Manual - Spanish - 184 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info