291216
79
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/120
Next page
2-515-260-84(1)
© 2005 Sony Corporation
Bedieningshandleiding
van de camera
Lees dit eerst
Video Camera Recorder/Digital Video Camera Recorder
CCD-TRV238E/TRV438E
DCR-TRV270E/TRV285E
3
kunnen deze worden beschadigd. Wees voorzichtig
wanneer u de camera bij een raam of buiten neerlegt.
Richt de camcorder nooit direct naar de zon. De
camcorder kan hierdoor worden beschadigd. Neem
de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens
de schemering.
Opmerking over het aansluiten van
andere apparaten
Plaats de stekker in de juiste richting voordat u de
camcorder met de USB- of i.LINK-kabel aansluit op
een ander apparaat, zoals een videorecorder of een
computer. Als u de stekker met kracht in de verkeerde
richting plaatst, kan het aansluitpunt beschadigd
worden.
Dit kan een storing van de camcorder veroorzaken.
Opmerkingen over het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing
De beelden van het LCD-scherm en de beeldzoeker
die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt,
zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen
dus verschillen van de beelden die u ziet.
In deze gebruiksaanwijzing worden de modellen als
volgt aangeduid.
CCD-TRV238E: TRV238E
CCD-TRV438E: TRV438E
DCR-TRV270E: TRV270E
DCR-TRV285E: TRV285E
Instructies waarbij geen specifieke modelnamen
worden vermeld, zijn van toepassing op alle
modellen.
Instructies met specifieke modelnamen zijn alleen
van toepassing op de aangegeven modellen.
Voordat u deze gebruiksaanwijzing leest, moet u de
modelnaam van uw camcorder controleren.
De schermdisplays worden in de plaatselijke taal
weergegeven in de gebruiksprocedures. Wijzig
desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder
gebruikt (p. 20).
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn
gebaseerd op het model DCR-TRV285E.
De schermen in deze handleiding zijn afkomstig van
een computer met Windows XP. De schermen
kunnen verschillen, afhankelijk van het
besturingssysteem.
Opmerkingen over het gebruik van de
camcorder
Houd de camcorder op de juiste manier vast.
Maak de handgreepband vast zoals wordt
aangegeven in de volgende afbeelding zodat u de
camcorder goed kunt vasthouden.
Zorg ervoor dat u niet per ongeluk op de toetsen op
de rand van het LCD-scherm drukt als u het LCD-
scherm opent of sluit of als u de hoek van het LCD-
scherm aanpast.
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen.
Draai de SEL/PUSH EXEC regelaar om het
gewenste item te selecteren en druk op de regelaar
om de selectie op te geven.
Beeldzoeker
LCD-scherm
Accu
6
Uitgebreide functies
De camcorder instellen
De menu-instellingen wijzigen ...........43
Het (HANDM INST) menu gebruiken
– BEL. PROG./B EFFECT,
enzovoort .....................................44
Het (CAMERA INS) menu gebruiken
– 16:9 FRMT/STEADYSHOT,
enzovoort .....................................47
Het (SPLR INST.)/ (VCR INST.)
menu gebruiken
– HiFi GEL./
BEWERKEN, enzovoort ...............51
Het (LCD INST.) menu gebruiken
– LCD VERL./LCD KLEUR,
enzovoort .....................................53
Het (BAND INST.) menu gebruiken
– BEELDOPNME/INT OPNAME,
enzovoort .....................................54
Het (SETUP MENU) gebruiken
– KLOK INST./USB STREAM/
LANGUAGE, enzovoort ...........57
Het (ANDERE) menu gebruiken
– WERELDTIJD/VDEO BWRKN,
enzovoort .....................................59
Kopiëren/bewerken
Aansluiten op een videorecorder .......61
Kopiëren naar een andere band ........63
Een band gemakkelijk kopiëren
– Easy Dubbing
( TRV238E/438E) .................64
Beelden opnemen van een
videorecorder ( TRV285E) ........68
Geselecteerde scènes opnemen vanaf
een band
– Digitale programmamontage
( TRV270E/285E) ......................68
Snelle startgids
Snelle startgids
9
3 Start met opnemen terwijl u het onderwerp op het LCD-scherm
controleert.
De datum en de tijd zijn standaard niet ingesteld. Zie pagina 17 om de datum en de tijd in te stellen.
4 Bekijk het opgenomen beeld op het LCD-scherm.
a Verwijder de lensdop.
De lensdop is niet bevestigd
wanneer u de camcorder
aanschaft (p. 109).
b Druk op OPEN en open
het LCD-scherm.
c Druk het groene knopje
in en schuif de POWER
schakelaar naar beneden
zodat het CAMERA
lampje gaat branden.
Het apparaat wordt
ingeschakeld.
d Druk op REC START/
STOP.
Het opnemen wordt gestart.
Druk nogmaals op REC
START/STOP om het apparaat
in de wachtstand te zetten.
U kunt ook REC START/STOP
op de rand van het LCD-scherm
gebruiken.
a Schuif de POWER
schakelaar herhaaldelijk
totdat het PLAY/EDIT
lampje gaat branden.
b Druk op
(terugspoelen).
c Druk op (afspelen)
om het afspelen te
starten.
Druk op om te stoppen.
Wilt u het apparaat uitschakelen,
dan schuift u de POWER schakelaar
omhoog naar (CHG) OFF.
START/STOP
Aan de slag
20
Stap 7: De taal voor
het scherm instellen
U kunt de taal voor het LCD-scherm
selecteren.
1 Schakel de camcorder in.
2 Druk op OPEN om het LCD-scherm te
openen.
3 Druk op MENU.
4 Draai de SEL/PUSH EXEC regelaar
om (SETUP MENU) te selecteren
en druk op de regelaar.
5 Draai de SEL/PUSH EXEC regelaar
om [ LANGUAGE] te selecteren en
druk op de regelaar.
6 Draai de SEL/PUSH EXEC regelaar
om de gewenste taal te selecteren en
druk op de regelaar.
7 Druk op MENU.
z Tip
De camcorder biedt de optie [ENG [SIMP]]
(vereenvoudigd Engels) als u uw eigen taal niet kunt
vinden.
POWER
schakelaar
OPEN SEL/PUSH
EXEC regelaar
MENU
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
AUTO SHTR
[
MENU
]
: END
STBY
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
RETURN
[
MENU
]
: END
STBY
––:––:––
STBY
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
[
MENU
]
: END
DEUTSCH
ENGLI SH
ENG
[
SIMP
]
ESPAÑOL
FRANÇAI S
ITALIANO
Opnemen
24
De ingebouwde lamp gebruiken
U kunt de ingebouwde lamp aanpassen aan
de omstandigheden waaronder u opneemt.
De aanbevolen afstand tussen het onderwerp
en de camcorder bedraagt ongeveer 1,5 m.
Druk herhaaldelijk op LIGHT om een
instelling te selecteren.
De instellingen worden in een cyclus
weergegeven in deze volgorde:
Er wordt geen aanduiding weergegeven: er
wordt altijd zonder de ingebouwde lamp
opgenomen.
m
: de ingebouwde lamp wordt
automatisch in- en uitgeschakeld,
afhankelijk van de helderheid van de
omgeving.
m
: de ingebouwde lamp wordt altijd
ingeschakeld.
De ingebouwde lamp uitschakelen
Druk herhaaldelijk op LIGHT totdat er geen
aanduiding meer op het scherm knippert.
b Opmerkingen
De ingebouwde videolamp straalt helder licht uit dat
bij normaal gebruik geen gevaar oplevert. Voorkom
echter dat het licht van dichtbij in de ogen schijnt
van de persoon die u opneemt.
De accu wordt snel ontladen wanneer de
ingebouwde lamp is ingeschakeld.
Wanneer u de camcorder niet gebruikt, schakelt u de
ingebouwde lamp uit en verwijdert u de accu om te
voorkomen dat de lamp per ongeluk wordt
ingeschakeld.
Als de lamp knippert terwijl u opneemt in de
stand, drukt u op LIGHT totdat
wordt weergegeven.
De ingebouwde lamp wordt mogelijk in- of
uitgeschakeld wanneer u [BEL. PROG.] of de
tegenlichtfunctie gebruikt wanneer u opneemt in de
stand.
Voor TRV270E/285E:
De ingebouwde lamp wordt uitgeschakeld tijdens de
intervaltijd van de intervalopname.
Wanneer u de voorzetlens (optioneel) gebruikt,
wordt het licht van de ingebouwde lamp
geblokkeerd en wordt het onderwerp mogelijk niet
goed belicht.
LIGHT
Ingebouwde lamp
Opnemen
Opnemen
31
Beelden met
verschillende
effecten opnemen
Een scène in- of uitfaden
FADER
U kunt de volgende effecten toevoegen aan
beelden die u op dit moment opneemt.
[ZWART FADER]
[WIT FADER]
[MOZAIEK FADER]
[STREEP FADER]
Deze functie is alleen beschikbaar voor
TRV238E/438E.
[MONOTOON FADER]
Bij het infaden wordt het beeld langzaam
gewijzigd van zwart/wit in kleur.
Bij het uitfaden wordt het beeld langzaam
gewijzigd van kleur in zwart/wit.
1 Schuif de POWER schakelaar om de
CAMERA stand te selecteren.
2 Druk op FADER totdat de gewenste
faderaanduiding knippert in de
wachtstand (om in te faden) of tijdens
het opnemen (om uit te faden).
3 Druk op REC START/STOP.
De faderaanduiding stopt met knipperen en
verdwijnt als het faden is voltooid.
De bewerking annuleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op FADER totdat
de aanduiding verdwijnt.
b Opmerkingen
Voor TRV270E/285E:
U kunt de FADER functie niet gebruiken met:
– Foto-opnamefunctie
– [BEELDOPNME] (Beeldopname)
– [INT OPNAME] (Intervalopname)
Titels faden niet in of uit. De datum- en
tijdaanduiding voor TRV238E/438E faden
ook niet in of uit.
Als u deze items niet nodig hebt, verwijdert u ze
voordat u de FADER functie uitvoert.
POWER schakelaar
REC START/STOP
FADER
OPNSTBY
ZWART
FADER
Afspelen
Afspelen
37
Verschillende
afspeelfuncties
U kunt de opnamedatum op het scherm
weergeven.
De schermaanduidingen
weergeven
U kunt de tijdcode, bandteller en andere
gegevens op het scherm weergeven.
Druk op DISPLAY/BATT INFO.
De aanduidingen verschijnen/verdwijnen als u
op de toets drukt.
z Tips
Voor TRV238E/438E/ TRV285E:
U kunt de schermaanduidingen weergeven door op
DISPLAY op de afstandsbediening te drukken.
U kunt de schermaanduidingen weergeven als u
afspeelt op een televisie. Selecteer het
(ANDERE) menu, [DISPLAY] en [V-UIT/LCD]
(p. 60).
De datum/tijd en gegevens over
camera-instellingen weergeven
Gegevenscode ( TRV270E/285E)
Tijdens het afspelen kunt u de datum/tijd
([DATUM/TIJD]) en gegevens over de
camera-instellingen ([CAM GEGEV.])
weergeven. Deze worden automatisch
opgenomen als u beelden opneemt op een
band.
1 Schuif de POWER schakelaar
herhaaldelijk om de PLAY/EDIT
stand te selecteren.
2 Druk op MENU tijdens het afspelen of
in de pauzestand.
3 Draai de SEL/PUSH EXEC regelaar
om (ANDERE) te selecteren en
druk op de regelaar.
4 Draai de SEL/PUSH EXEC regelaar
om [GEGEV CODE] te selecteren en
druk op de regelaar.
5 Draai de SEL/PUSH EXEC regelaar
om [DATUM/TIJD] of [CAM
GEGEV.] te selecteren en druk op de
regelaar.
DISPLAY/BATT INFO
MENU SEL/PUSH
EXEC regelaar
POWER
schakelaar
ANDERE
GEGEV CODE
WERELDTIJD
PIEPTOON
A. UITS UIT
BEDIENING
DISPLAY
VDEO BWRKN
TERUG
[
MENU
] :
END
UIT
DATUM/TIJD
CAM GEGEV.
,wordt vervolgd
Afspelen
38
6 Druk op MENU.
De datum/tijd of de gegevens over
camera-instellingen verbergen
Voer stap 2 tot en met 4 uit en selecteer [UIT] in
stap 5.
Gegevens over camera-instellingen
weergeven
Op het gegevensscherm voor datum/tijd worden
de datum en tijd in hetzelfde gedeelte
weergegeven.
Als u beelden opneemt zonder de klok in te
stellen, worden [-- -- ----] en [--:--:--]
weergegeven.
A SteadyShot uitgeschakeld
B Belichting
C Kleurbalans
D Gevoeligheid
E Sluitertijd
F Diafragma
0:00:00:00
60
min
12:17:50
1 1 2005
100 AWB
F1.6
9
dB
AUTO
0:00:00:00
60
min
1
2
3
4
5
6
Afspelen
Afspelen
41
De bewerking annuleren
Druk nogmaals op ZERO SET MEMORY op
de afstandsbediening.
b Opmerkingen
Er kan een afwijking van enkele seconden zijn
tussen de tijdcode en de bandteller.
De nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie functioneert
niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen de
opnamen op de band.
Een scène zoeken op
opnamedatum
Datumzoekfunctie
U kunt het punt zoeken waar de
opnamedatum wordt gewijzigd.
1 Schuif de POWER schakelaar
herhaaldelijk om de PLAY/EDIT
stand te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op SEARCH M.
op de afstandsbediening om [DATUM
ZOEKEN] te selecteren.
3 Druk op . (vorige)/> (volgende)
op de afstandsbediening om een
opnamedatum te selecteren.
Het afspelen wordt automatisch gestart
vanaf het punt waar de datum wordt
gewijzigd.
Wanneer u op de toets drukt, wordt naar de
vorige of volgende datum gezocht en wordt
deze datum weergegeven.
De bewerking annuleren
Druk op STOP op de afstandsbediening.
b Opmerkingen
Als de opname op een dag korter is dan 2 minuten,
kan de camcorder het punt waarop de opnamedatum
wordt gewijzigd, niet altijd vinden.
De datumzoekfunctie functioneert niet correct als er
een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de
band.
Zoeken naar een stilstaand beeld
– Fotozoekfunctie
U kunt een stilstaand beeld zoeken dat u op
een band hebt opgenomen.
1 Schuif de POWER schakelaar
herhaaldelijk om de PLAY/EDIT
stand te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op SEARCH M.
op de afstandsbediening om [FOTO
ZOEKEN] te selecteren.
3 Druk op . (vorige)/> (volgende)
op de afstandsbediening om de
gewenste foto te selecteren.
De foto wordt automatisch weergegeven.
Wanneer u op de toets drukt, wordt naar de
vorige of volgende foto gezocht en wordt
deze foto weergegeven.
De bewerking annuleren
Druk op STOP op de afstandsbediening.
b Opmerking
Als op een band een leeg gedeelte tussen opnamen
staat, werkt de fotozoekfunctie wellicht niet goed.
. / >
SEARCH M.
STOP
. / >
SEARCH M.
STOP
,wordt vervolgd
Gebruiken met de computer
Gebruiken met de computer
79
kennismaking", indien geïnstalleerd in stap
11-12) verschijnen op het bureaublad.
15Haal de CD-ROM uit de disc drive van
uw computer.
Als u vragen hebt over Picture Package
U vindt de contactgegevens op pagina 80.
Installeren op een Macintosh-
computer
1 Controleer of uw camcorder niet is
aangesloten op de computer.
2 Zet de computer aan.
Sluit alle geopende toepassingen op de
computer voor u de software installeert.
3 Plaats de CD-ROM in de disc drive
van uw computer.
4 Dubbelklik op het pictogram CD-
ROM.
5 Kopieer "FirstStepGuide.pdf" vanuit
de map met de gewenste taal in de map
[FirstStepGuide] naar de computer.
6 Kopieer [IMXINST.SIT] vanuit de
map [MAC] op de CD-ROM naar een
map op de computer.
7 Dubbelklik op [IMXINST.SIT] in de
map waarnaar u dit bestand hebt
gekopieerd.
8 Dubbelklik op het uitgepakte bestand
[ImageMixerVCD2_Install].
9 Voer uw naam en wachtwoord in
wanneer het
gebruikersaanvaardingsscherm
verschijnt.
ImageMixer VCD2 wordt geinstalleerd.
Online Help bij de software voor meer
informatie over het gebruik van ImageMixer
VCD2.
79


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony ccd-trv 238 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony ccd-trv 238 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 3,98 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info