50013
85
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
85
Zusatzinformationen / Altre informazioni
Wartungs- und
Sicherheitshinweise
Feuchtigkeitsansammlung
Wenn der Camcorder direkt von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht wird, kann
Feuchtigkeit im Inneren, auf dem Band oder auf
dem Objektiv kondensieren. Feuchtigkeit auf der
Kopftrommel kann dazu führen, daß das Band
festklebt und beschädigt wird oder daß der
Camcorder nicht mehr einwandfrei arbeitet. Der
Camcorder ist zwar mit einem
Feuchtigkeitssensor ausgestattet, dennoch sollten
die folgenden Hinweise beachtet werden:
Bei Feuchtigkeit im Camcorder
Wenn Feuchtigkeit im Camcorder kondensiert
ist, ertönt ein Warnsignal und das Symbol {
blinkt. Außer der Cassetten-Auswurftaste
arbeitet dann keine Funktionstaste mehr. Öffnen
Sie in einem solchen Fall das Cassettenfach,
schalten Sie den Camcorder aus, und warten Sie
etwa eine Stunde lang ab. Wenn zusätzlich auch
noch 6 blinkt, so ist eine Cassette eingelegt.
Nehmen Sie dann die Cassette heraus, schalten
Sie den Camcorder aus, und warten Sie etwa eine
Stunde lang ab. (Während dieser Zeit darf die
Cassette auch nicht in einem anderen Gerät
wiedergegeben werden.) Wenn bei erneutem
Einschalten des Camcorders das Symbol { nicht
mehr erscheint, können Sie den Camcorder
wieder benutzen.
Bei Feuchtigkeit auf dem Objektiv
Der Camcorder warnt nicht vor Feuchtigkeit auf
dem Objektiv; das Bild ist jedoch unklar. Schalten
Sie in einem solchen Fall den Camcorder aus,
und warten Sie etwa eine Stunde lang ab.
So verhindern Sie ein Kondensieren
von Feuchtigkeit
Wenn der Camcorder von einem kalten an einen
warmen Ort gebracht wird, stecken Sie ihn in
einen Plastikbeutel und warten Sie ab, bis er die
Raumtemperatur angenommen hat.
(1)Stecken Sie den Camcorder in den
Plastikbeutel, und verschließen Sie den
Plastikbeutel gut.
(2)Nehmen Sie den Camcorder erst heraus,
wenn er die Raumtemperatur angenommen
hat (im allgemeinen nach etwa einer Stunde).
Informazioni per la
manutenzione e
precauzioni
Condensazione di umidità
Se la videocamera viene portata direttamente da
un luogo freddo ad un luogo caldo, l’umidità
può condensarsi all’interno della videocamera,
sulla superficie del nastro o sull’obiettivo. In
questi casi, il nastro può aderire al tamburo della
testina e essere danneggiato o la videocamera
può non funzionare correttamente. Per evitare
possibili danni in queste circostanze, la
videocamera è dotata di sensori di umidità.
Osservare tuttavia le seguenti precauzioni.
All’interno della videocamera
Se c’è condensazione di umidità all’interno della
videocamera, suona il segnale acustico e
l’indicatore { lampeggia. In questo caso non è
attivabile alcuna funzione tranne l’espulsione
della cassetta. Aprire il comparto cassetta,
spegnere la videocamera e lasciarla riposare
un’ora circa. Quando lampeggia anche
l’indicatore 6 , la cassetta è inserita nella
videocamera. Estrarre la cassetta, spegnere la
videocamera e lasciar riposare anche la cassetta
per un’ora circa. La videocamera può essere
usata di nuovo se l’indicatore { non appare
quando si riaccende la videocamera.
Sull’obiettivo
Se l’umidità si condensa sull’obiettivo non
appare alcun indicatore ma l’immagine si
offusca. Spegnere la videocamera e lasciarla
riposare per circa un’ora.
Per prevenire la condensazione di
umidità
Quando si porta la videocamera da un luogo
freddo ad uno caldo, metterla in una busta di
plastica e lasciare che si adatti gradualmente alle
condizioni ambientali.
(1)Assicurarsi di sigillare strettamente la busta di
plastica contenente la videocamera.
(2)Togliere la busta quando la temperatura
dell’aria al suo interno ha raggiunto la
temperatura dell’ambiente circostante (dopo
un’ora circa).
85


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony CCD-TR840E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony CCD-TR840E in the language / languages: German, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony CCD-TR840E

Sony CCD-TR840E User Manual - English - 116 pages

Sony CCD-TR840E User Manual - Dutch, French - 116 pages

Sony CCD-TR840E User Manual - Portuguese, Spanish - 116 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info