49851
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
35
Operaciones avanzadas/Operações avançadas
Nota sobre la visualización del menú
Dependiendo del modelo de su videocámara, la
visualización del menú puede ser diferente a la
de la ilustración.
Nota sobre el cambio de los ajustes de modo
Los ítemes del menú difieren dependiendo de la
posición, PLAYER o CAMERA, del selector
POWER.
Selección del ajuste de modo de
cada ítem
ítemes para los modos CAMERA y
PLAYER
Ò REMAIN* <AUTO/ON>
Seleccione AUTO cuando desee que se visualice
la barra de cinta restante.
durante unos 8 segundos después de haber
conectado la alimentación de la
videocámara, y se calcule la cinta restante.
durante unos 8 segundos después de haber
insertado un videocassette y la videocámara
calcule la cinta restante.
durante unos 8 segundos después de haber
presionado ( PLAY en el modo PLAYER.
durante el período de rebobinado, de avance
de la cinta, o de búsqueda de imágenes en el
modo PLAYER.
durante unos 8 segundos después de haber
presionado DISPLAY del mando a distancia
para hacer que se visualicen los indicadores
en la pantalla.
Seleccione ON para que se visualice siempre el
indicador de cinta restante.
COUNTER* <NORMAL/TIME CODE>
(CCD-TR845E solamente)
Normalmente seleccione NORMAL.
En el modo PLAYER, seleccione TIME CODE
para que se visualice el código de tiempo RC a
fin de editar con mayor precisión o para
comprobar el tiempo total de la parte grabada
desde el comienzo de la cinta. El código de
tiempo RC indica “horas, minutos, segundos,
fotogramas” en forma de “0:00:00:00”. Sin
embargo, “fotogramas” no se indicará en el
modo CAMERA.
Cambio de los ajustes de modo
Nota acerca da indicação do menu
Conforme o modelo da sua videocâmara, a
indicação do menu pode diferir daquela contida
nesta ilustração.
Nota acerca das alterações do ajuste de modo
Os itens do menu diferem conforme o ajuste do
interruptor POWER a PLAYER ou CAMERA.
Selecção do ajuste de modo de
cada item
Itens para ambos os modos, CAMERA
e PLAYER
Ò REMAIN* <AUTO/ON>
Seleccione AUTO se desejar indicar a barra de
fita restante
por cerca de 8 segundos após a videocâmara
ligar-se e calcular o tempo restante de fita.
por cerca de 8 segundos após uma cassete ser
inserida e a videocâmara calcular o tempo
restante de fita.
por cerca de 8 segundos após o
pressionamento de ( PLAY no modo
PLAYER.
pelo período de rebobinagem, avanço rápido
ou busca de imagem no modo PLAYER.
por cerca de 8 segundos após o
pressionamento de DISPLAY no telecomando
para exibir o indicador no écran.
Seleccione ON para indicar permanentemente o
indicador de fita restante.
COUNTER* <NORMAL/TIME CODE>
(somente CCD-TR845E)
Normalmente, seleccione NORMAL.
No modo PLAYER, seleccione TIME CODE
para indicar o código de tempo RC a fim de
efectuar montagens mais precisas ou verificar o
tempo total do trecho gravado a partir do início
da fita. O código de tempo RC indica «horas,
minutos, segundos, quadros» na forma de
«0:00:00:00». Entretanto, «quadros» não é
indicado no modo CAMERA.
Alteração dos ajustes de modo
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony CCD-TR411E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony CCD-TR411E in the language / languages: Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,23 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony CCD-TR411E

Sony CCD-TR411E User Manual - English - 116 pages

Sony CCD-TR411E User Manual - German - 116 pages

Sony CCD-TR411E User Manual - Dutch, French - 116 pages

Sony CCD-TR411E User Manual - Italian - 116 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info