49844
42
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
42
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-22(1).G,I
Zum Markierungsschieber am Akku
Dieser an einigen Akkus vorhandene Schieber
(siehe [a] auf Seite 43). besitzt keinerlei
elektrische Funktionen; er dient lediglich zur
Markierung des Ladezustandes. Stellen Sie den
Schieber am Ende des Ladevorgangs in die nicht
markierte Position und bei leerem Akku in die
rot markierte Position (oder umgekehrt). Sie
können dann mit einem Blick den Akkuzustand
erkennen.
Zur Lebensdauer des Akkus
Wenn die Akku-Warnlampe gleich nach
Einschalten des Camcorders bereits schnell
blinkt, obwohl der Akku voll geladen war,
ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
Zur Ladetemperatur
Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen
10 °C und 30 °C. Bei niedrigeren Temperaturen
verlängert sich die Ladezeit.
Hinweise zum Laden
Bei einem neuen Akku
Ein neuer Akku wurde werksseitig noch nicht
geladen. Laden Sie ihn vor dem Betrieb
vollständig auf.
Vor dem erneuten Laden
Vergewissern Sie sich, daß der Akku ganz leer
ist, bevor Sie ihn laden.
Wenn der Akku am Ende der Aufnahme noch
nicht ganz leer ist (d.h. die i-Anzeige im
Sucher blinkt noch nicht), entladen Sie ihn wie
folgt: Nehmen Sie die Cassette heraus, stellen
Sie den POWER-Schalter auf CAMERA, drehen
Sie STANDBY nach oben, und warten Sie ab,
bis die i-Anzeige schnell blinkt.
Durch Laden eines noch nicht ganz leeren
Akkus verringert sich die Kapazität des
Akkus. Um in einem solchen Fall die
ursprüngliche Kapazität wieder
zurückzuerhalten, entladen Sie den Akku
ganz und laden Sie ihn wieder ganz auf.
Nach einer längeren Lagerung des
Akkus
Jeder Akku ist einer gewissen Selbstentladung
unterworfen. Ein voller Akku kann sich nach
längerer Zeit (etwa ein Jahr) vollständig entladen
haben. Laden Sie den Akku deshalb nach einer
längeren Nichtverwendung stets wieder auf.
Beachten Sie jedoch, daß beim ersten Laden
möglicherweise noch nicht die Maximalkapazität
erhalten wird. Erst nach mehrmaligen Entlade/
Lade-Zyklen besitzt der Akku wieder seine
ursprüngliche Kapazität.
Uso dell’interruttore sul blocco
batteria
Se l’interruttore è presente sul blocco batteria ([a]
a p.43) è possibile usarlo per capire se un blocco
batteria è carico. Regolarle l'interruttore sulla
posizione “nessun segno” una volta completata
la carica. Regolarlo sulla posizione “segno rosso”
quando il blocco batteria è scarico (o nella
direzione desiderata per ricordarsi).
Durata del blocco batteria
Se l’indicatore di blocco batteria lampeggia
rapidamente subito dopo aver acceso la
videocamera con un blocco completamente
carico, il blocco batteria deve essere sostituito con
un altro nuovo completamente carico.
Temperature per la carica
Caricare i blocchi batteria a temperature
comprese tra 10°C e 30°C. Temperature inferiori
richiedono tempi di carica più lunghi.
Note sulla carica
Blocchi batteria nuovi
I blocchi batteria nuovi non sono carichi.
Caricarli completamente prima dell’uso.
Prima di ricaricare un blocco batteria
usato
Assicurarsi di scaricare completamente il blocco
prima di ricaricarlo.
Se si finisce la registrazione prima che
l’indicatore i appaia nel mirino, estrarre il
nastro, spostare l’interruttore POWER su
CAMERA, spostare in alto STANDBY e lasciare
accesa la videocamera fino a che l’indicatore i
lampeggia rapidamente.
La carica di un blocco batteria ancora
utilizzabile ne causa una riduzione della
capacità. La capacità del blocco batteria può
essere recuperata se si scarica
completamente e quindi si carica di nuovo il
blocco.
Dopo un lungo periodo di disuso
Ricaricare il blocco batteria dopo un lungo
periodo di disuso. Se il blocco batteria viene
caricato completamente ma non viene usato per
un lungo periodo (circa 1 anno), si scarica.
Caricarlo di nuovo ma in questo caso la durata
del blocco sarà più breve del normale. Dopo
essere stato caricato e scaricato varie volte il
blocco recupera la sua capacità originale.
Consigli per l’uso del blocco
batteria
Wissenswertes zum Akku
42


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony CCD-TR401E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony CCD-TR401E in the language / languages: German, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony CCD-TR401E

Sony CCD-TR401E User Manual - English - 68 pages

Sony CCD-TR401E User Manual - Dutch, French - 68 pages

Sony CCD-TR401E User Manual - Portuguese, Spanish - 68 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info