49788
102
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/131
Next page
102
Hinweise zu Alkalibatterien
Um Schäden durch auslaufende oder korrodie-
rende Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgendes:
Achten Sie darauf, die Batterien polaritäts-
richtig einzulegen.
Alkalibatterien können nicht aufgeladen werden.
Verwenden Sie alte Batterien nicht zusammen
mit neuen Batterien.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
von Batterien zusammen.
Die Batterien entladen sich langsam, auch wenn
sie nicht verwendet werden.
Verwenden Sie keine auslaufende Batterie.
Wenn eine Batterie ausläuft:
Wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriegehäuse
sorgfältig weg, bevor Sie die Batterien gegen
neue austauschen.
Wenn die Flüssigkeit mit Ihren Fingern in
Berührung kommt, spülen Sie sie gründlich mit
Wasser ab.
Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie sie gründlich mit Wasser aus, und
wenden Sie sich an einen Arzt.
Tips zum Umgang mit dem
Akku
Suggerimenti per l’uso del
blocco batteria
Wartungshinweise und
Sicherheitsmaßnahmen
Informazioni sulla manu-
tenzione e sulle precauzioni
Feuchtigkeitskondensation
Wird der Camcorder direkt von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht, kann sich im Gerät,
auf dem Band oder auf dem Objektiv Feuchtigkeit
niederschlagen. In diesem Fall kann das Band an
der Kopftrommel festkleben und beschädigt wer-
den, oder der Camcorder funktioniert nicht mehr
korrekt. Um solche Schäden zu vermeiden, ist der
Camcorder mit Feuchtigkeitssensoren ausgestattet.
Beachten Sie dazu bitte folgende Hinweise.
Feuchtigkeit im Gerät
Wenn sich im Camcorder Feuchtigkeit niederge-
schlagen hat, ertönt der Signalton, und die Anzeige
{ blinkt. In diesem Falle sind alle Funktionen de-
aktiviert. Sie können nur noch die Kassette auswer-
fen lassen. Öffnen Sie das Kassettenfach, schalten
Sie den Camcorder aus, und lassen Sie ihn etwa
eine Stunde lang stehen. Wenn gleichzeitig die An-
zeige 6 blinkt, ist eine Kassette in den Camcorder
eingelegt. Lassen Sie die Kassette auswerfen,
schalten Sie den Camcorder aus, und lassen Sie die
Kassette ebenfalls etwa 1 Stunde liegen.
Note sulle pile alcaline
Per evitare danni dovuti a perdite di liquido o a
corrosioni, osservare le seguenti istruzioni.
Accertarsi di avere inserito le batterie nella
direzione giusta.
Le pile alcaline non sono ricaricabili.
Non utilizzare mai pile vecchie e nuove
contemporaneamente.
Non utilizzare pile di tipo diverso.
Le batterie si scaricano lentamente quando non
vengono utilizzate.
Non utilizzare pile che presentano perdite.
In caso di perdita di liquido dalla pila
Pulire il liquido dal vano batteria prima di
sostituire le pile.
Se si tocca il liquido, lavarsi accuratamente le
mani.
Se il liquido entra in contatto con gli occhi,
sciacquarli con abbondante acqua e consultare
un medico.
Condensa di umidità
Se la videocamera viene portata direttamente da
un luogo freddo a uno caldo, è possibile che si
formi della condensa all’interno della video-
camera, sulla superficie del nastro o sull’obiet-
tivo. In tal caso il nastro potrebbe aderire al
cilindro della testina ed esserne danneggiato,
oppure la videocamera potrebbe non funzionare
correttamente. Per evitare danni in queste
circostanze, la videocamera è stata dotata di
sensori dell’umidità. Osservare comunque le
seguenti precauzioni.
All’interno della videocamera
Quando si sente il segnale sonoro e l’indicatore {
lampeggia, significa che si è formata condensa
nella videocamera. In tal caso, l’unica funzione che
può essere attivata è l’estrazione della cassetta.
Aprire lo scomparto cassetta, spegnere la
videocamera e lasciare lo scomparto aperto 6 per
1 ora circa. Se l’indicatore 6 lampeggia
contemporaneamente, significa che la cassetta è
inserita. Espellere la cassetta, spegnere la video-
camera e non reinserire la cassetta per circa 1 ora.
102


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony CCD-TR2200E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony CCD-TR2200E in the language / languages: German, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony CCD-TR2200E

Sony CCD-TR2200E User Manual - English - 128 pages

Sony CCD-TR2200E User Manual - Dutch, French - 132 pages

Sony CCD-TR2200E User Manual - Spanish - 128 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info