546417
46
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/94
Next page
4-485-800-13(1) (DE)
BDV-N9200W/BDV-N9200WL
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/BDV-N5200W
Blu-ray Disc™/DVD Home
Theatre-System
Bedienungsanleitung
2
DE
Stellen Sie das Gerät nicht in einer
geschlossenen Umgebung wie in einem
Bücherregal oder einem Einbauschrank
auf, wo keine ausreichende Belüftung
gegeben ist.
Um die Brandgefahr zu verringern,
decken Sie die Lüftungsöffnungen des
Geräts auf keinen Fall mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie auch keine Gegenstände
mit offenen Flammen (z. B. brennende
Kerzen) in die Nähe des Geräts.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten, wie
z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie
z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Um Verletzungen zu vermeiden,
muss das Gerät gemäß den
Montageanweisungen sicher am Boden
bzw. an der Wand angebracht werden.
Nur für die Verwendung in Innenräumen
bestimmt.
Die Ausrüstung wurde geprüft
und erfüllt bei Verwendung eines
Anschlusskabels mit einer Länge
von weniger als 3 Metern die in
der EMV-Richtlinie festgelegten
Grenzwerte. (Nur Modelle für Europa)
Stromversorgung
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Verwenden Sie eine gut zugängliche
Netzsteckdose, da das Gerät nur
durch Ziehen des Netzsteckers vom
Stromnetz getrennt werden kann.
Ziehen Sie umgehend den
Netzstecker, wenn das Gerät
nicht ordnungsgemäß arbeitet.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt
erhöht sich die Gefahr einer
Augenverletzung.
Der Laserstrahl, den dieses Blu-ray Disc/
DVD Home Entertainment-System
generiert, kann die Augen schädigen.
Versuchen Sie daher nicht, das Gerät
zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets qualifiziertem Fachpersonal.
Die Tonabnahmeeinheit dieses Geräts
wurde als Laser-Gerät der Klasse 3R
(CLASS 3R LASER) klassifiziert. Bei
geöffnetem Laser-Schutzgehäuse
tritt sichtbare und unsichtbare
Laserstrahlung aus. Setzen Sie Ihre
Augen auf keinen Fall direkt dem
Laserstrahl aus.
Der entsprechende Hinweis befindet
sich außen an der Unterseite des
Hauptgeräts.
Für Kunden in Europa
und Russland
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät
der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert.
Der entsprechende Hinweis befindet
sich außen an der Unterseite des
Hauptgeräts.
ACHTUNG
3
DE
Für das Hauptgerät und den
Raumklangverstärker
Das Typenschild befindet sich außen
an der Unterseite des Geräts.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Host-Computer
und/oder Peripheriegeräte müssen
ordnungsgemäß abgeschirmte
und geerdete Kabel und Stecker
verwendet werden.
Für Kunden in Europa
Entsorgung
von gebrauchten
Batterien/Akkus sowie
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt,
der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt und die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln sind. Auf einigen
Batterien/Akkus wird dieses Symbol
möglicherweise zusammen mit einem
chemischen Symbol verwendet. Die
chemischen Symbole für Quecksilber
(Hg) oder Blei (Pb) werden hinzugefügt,
wenn die Batterie/der Akku mehr als
0,0005 % Quecksilber oder mehr als
0,004 % Blei enthält. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Produkte und Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen
zu verringern.
Bei Produkten, die aufgrund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie/
der Akku sowie die elektrische und
elektronische Ausrüstung korrekt
entsorgt werden, geben Sie diese
Produkte zur Entsorgung bei einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Bei allen anderen Batterien
entfernen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben
Sie die Batterie an einer Annahmestelle
für das Recycling von Batterien/Akkus
ab. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt oder
die Batterie/den Akku gekauft haben.
Kundenhinweis: Die folgenden
Informationen beziehen sich
ausschließlich auf Geräte,
die in Ländern mit geltendem
EU-Recht vertrieben werden.
Dieses Produkt würde von oder
im Namen von Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan hergestellt. Anfragen
zur Produktkonformität gemäß
EU-Gesetzgebung sind an den
bevollmächtigten Vertreter zu richten:
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in Kundendienst-
oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
4
DE
Hiermit erklärt Sony Corp., dass
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/
BDV-N5200W/TA-SA700WR/
TA-SA600WR/TA-SA500WR
die maßgeblichen Anforderungen
sowie andere relevante Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EC erfüllen.
Weitere Einzelheiten finden
Sie unter der folgenden URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Produkt ist für den Gebrauch
in folgenden Ländern vorgesehen.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
Das 5,15-GHz- – 5,35-GHz-Band
ist auf den Betrieb ausschließlich
in Innenräumen beschränkt.
Dieses Blu-ray Disc/DVD Home
Entertainment-System ist für die
Wiedergabe von Ton und Video von
Discs oder USB-Geräten, das Streaming
von Musik von einem NFC-kompatiblem
Smartphone oder einem BLUETOOTH-
Gerät oder von einem FM-Tuner
vorgesehen. Dieses System unterstützt
außerdem Netzwerk-Streaming und
eine Bildschirm-Spiegelung.
Ansehen von 3D-Videobildern
Beim Ansehen von 3D-Videobildern
verspüren manche Menschen
Unwohlsein (Überlastung der Augen,
Müdigkeit oder Übelkeit). Sony
empfiehlt allen Nutzern, beim Ansehen
von 3D-Videobildern regelmäßig eine
Pause einzulegen. Länge und Häufigkeit
erforderlicher Pausen sind von Person
zu Person unterschiedlich. Entscheiden
Sie selbst, was das Beste für Sie ist.
Sollten irgendwelche Beschwerden
auftreten, sollten Sie keine
3D-Videobilder mehr ansehen,
bis die Beschwerden aufhören.
Konsultieren Sie gegebenenfalls
einen Arzt. Schlagen Sie auch (i) in der
Bedienungsanleitung und/oder den
Warnhinweisen zu den mit diesem
Produkt verwendeten Geräten
bzw. zu den mit diesem Produkt
abgespielten Blue-ray-Disc-Inhalten
nach und rufen Sie (ii) unsere Website
(http://esupport.sony.com/) auf, wo
Sie die neuesten Informationen finden.
(http://esupport.sony.com/). Das
Sehvermögen von Kindern (vor allem
das von kleineren Kindern im Alter unter
sechs Jahren) befindet sich noch in der
Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt
(beispielsweise einen Kinder- oder
Augenarzt), bevor Sie kleine Kinder
3D-Videobilder ansehen lassen.
Erwachsene sollten kleine Kinder
beaufsichtigen und darauf achten,
dass sie die oben aufgeführten
Empfehlungen befolgen.
Kopierschutz
Bei Blu-ray Disc- und DVDs
werden hoch entwickelte
Inhaltsschutzsysteme eingesetzt.
Diese Systeme namens AACS
(Advanced Access Content System)
und CSS (Content Scramble System)
umfassen unter Umständen einige
Einschränkungen bei der Wiedergabe,
analogen Ausgabe und anderen
ähnlichen Funktionen. Der Betrieb
dieses Geräts und die dafür geltenden
Einschränkungen können je nach
Kaufdatum variieren, da die
Einschränkungsregelungen des
AACS nach dem Kaufdatum durch
die Organisation übernommen
oder geändert werden können.
Hinweis zu Cinavia
Zur Eingrenzung der Verwendung
unerlaubter Kopien kommerziell
produzierter Filme und Videos sowie
deren Soundtracks wird bei diesem
Produkt die Cinavia-Technologie
eingesetzt. Wenn die Verwendung
5
DE
einer unerlaubten Kopie festgestellt
wird, wird eine Nachricht angezeigt,
und die Wiedergabe und der
Kopiervorgang werden unterbrochen.
Weitere Informationen zur
Cinavia-Technologie finden Sie im
Verbraucher-Informationszentrum
von Cinavia unter
http://www.cinavia.com.
Um weitere Informationen über
Cinavia per Post zu erhalten,
senden Sie eine Postkarte mit Ihrer
Anschrift an die folgende Adresse:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
Diese Anlage ist mit dem Dolby*
Digital- und Dolby Pro Logic-
Adaptivmatrix-Surround-Decoder
ausgestattet und DTS** Digital
Surround System-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic und
das Symbol mit dem doppelten D
sind Marken von Dolby Laboratories.
** Weitere Informationen zu
DTS-Patenten finden Sie unter
http://patents.dts.com. Hergestellt
unter Lizenz von DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, das
dazugehörige Symbol und DTS in
Kombination mit dem Symbol sind
eingetragene Markenzeichen der
DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Dieses System ist mit High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)-
Technologie ausgestattet.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface sowie
das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und in
anderen Ländern.
Java ist ein Markenzeichen
von Oracle und/oder seinen
Tochtergesellschaften.
DVD-Logo ist eine Marke der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“,
„BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ und ihre
Logos sind Marken der Blu-ray
Disc Association.
Die Logos von „Blu-ray Disc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“
sind Markenzeichen.
„Super Audio CD“ ist eine Marke.
App Store ist eine Servicemarke
von Apple Inc.
„BRAVIA“ ist eine Marke der
Sony Corporation.
„AVCHD 3D/Progressive“ und das
„AVCHD 3D/Progressive“-Logo sind
Markenzeichen der Panasonic
Corporation und der Sony Corporation.
, „XMB“ und „xross media bar“ sind
Marken der Sony Corporation und
Sony Computer Entertainment Inc.
„PlayStation“ ist eine eingetragene
Marke von Sony Computer
Entertainment Inc.
Das „Sony Entertainment Network“-
Logo und „Sony Entertainment
Network“ sind Marken der
Sony Corporation.
Musik- und Videoerkennungs-
technologie und dazugehörige Daten
werden von Gracenote® bereitgestellt.
Gracenote ist der Industriestandard
bei Musikerkennungstechnologie und
Bereitstellung dazugehöriger Inhalte.
Weitere Informationen dazu finden
Sie unter www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray-Disc- sowie musik-
und videobezogene Daten von
Gracenote, Inc., Copyright
©2000-Gegenwart. Gracenote
Software, Copyright © 2000-
Gegenwart Gracenote. Ein oder
mehrere Patente im Eigentum von
Gracenote gelten für dieses Produkt
und diesen Dienst. Auf der Gracenote-
Website finden Sie eine Liste der
gültigen Gracenote-Patente, die
keinen Anspruch auf Vollständigkeit
erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, das
6
DE
Gracenote-Logo und der Gracenote-
Schriftzug sowie das „Powered by
Gracenote“-Logo sind eingetragene
Markenzeichen oder Markenzeichen
von Gracenote, Inc. in den USA und/
oder in anderen Ländern.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und
Wi-Fi Alliance® sind eingetragene
Marken der Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
und Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
sind Marken der Wi-Fi Alliance.
Das N-Mark-Logo ist Markenzeichen
oder eingetragenes Markenzeichen
von NFC Forum, Inc. in den USA
und anderen Ländern.
Android™ ist eine Marke von
Google Inc.
Google Play™ ist eine Marke
von Google Inc.
„Xperia“ ist eine Marke der
Sony Mobile Communications AB.
•Der
Bluetooth
®-Schriftzug und die
Logos von Bluetooth sind Eigentum
von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony
Corporation erfolgt unter Lizenz.
Andere Marken und Markennamen
sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber.
Die MPEG Layer-3 Audio-
Kodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und
Thomson lizenziert.
Dieses Produkt enthält
urheberrechtlich geschützte
Technologie unter Lizenz der Verance
Corporation und wird geschützt durch
US-Patentnummer 7.369.677 und
andere beantragte oder bereits
anerkannte Patente der USA oder
anderer Länder sowie, im Hinblick auf
bestimmte Aspekte der Technologie,
Copyrightschutz und Schutz des
Branchengeheimnisses. Cinavia ist
ein Markenzeichen der Verance
Corporation. Copyright 2004–2010
Verance Corporation. Alle Rechte sind
Verance vorbehalten. Nachbau und
Auseinandernehmen sind verboten.
Windows Media ist ein
eingetragenes Markenzeichen
oder ein Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA
und/oder in anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der
Microsoft Corporation geschützt.
Die Verwendung oder Distribution
dieser Technologie außerhalb dieses
Produktes ohne Lizenz von Microsoft
oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens
ist untersagt.
Eigentümer von Inhalten schützen ihr
geistiges Eigentum, einschließlich
urheberrechtlich geschützter Inhalte,
mit Microsoft PlayReady™, einer
Technologie für den Inhaltszugriff.
Dieses Gerät kann mit der PlayReady-
Technologie auf PlayReady-
geschützte Inhalte und/oder WMDRM-
geschützte Inhalte zugreifen. Wenn
das Gerät nicht in der Lage ist, die
Einschränkungen im Hinblick auf die
Nutzung der Inhalte ordnungsgemäß
durchzusetzen, können die
Inhaltseigentümer Microsoft dazu
auffordern, die Nutzung PlayReady-
geschützter Inhalte durch das Gerät
zu unterbinden. Dies wirkt sich in der
Regel nicht auf ungeschützte Inhalte
oder mit anderen Technologien für
den Inhaltszugriff geschützte Inhalte
aus. Inhaltseigentümer können Sie
dazu auffordern, PlayReady für den
Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren.
Wenn Sie eine Aktualisierung
ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte
zugreifen, für die eine Aktualisierung
erforderlich ist.
7
DE
DLNA™, das DLNA-Logo und
DLNA CERTIFIED™ sind Marken,
Dienstleistungszeichen oder
Gütezeichen der Digital Living
Network Alliance.
Opera® Devices SDK von Opera
Software ASA. Copyright 1995–2013
Opera Software ASA. Alle Rechte
vorbehalten.
Alle anderen Markenzeichen sind
Markenzeichen der jeweiligen
Eigentümer.
Andere System- und Produktnamen
sind in der Regel Markenzeichen
oder eingetragene Markenzeichen
der jeweiligen Hersteller. Die
Markierungen ™ and ® werden in
dieser Anleitung nicht angegeben.
Lizenzinformationen für
Endbenutzer
Gracenote® Endbenutzer-
Lizenzvereinbarung
Die Anwendung oder das Gerät enthält
Software von Gracenote, Inc. aus
Emeryville, Kalifornien („Gracenote“).
Mit der Software von Gracenote
(die „Gracenote-Software“) kann
die Anwendung Discs oder Dateien
identifizieren und musikbezogene
Informationen, darunter Name,
Interpret, Stück und Titel („Gracenote-
Daten“), von Online-Servern oder
eingebetteten Datenbanken
(gemeinsam „Gracenote Server“)
abrufen sowie weitere Funktionen
ausführen. Gracenote-Daten dürfen nur
über die für Endbenutzer bestimmten
Funktionen der Anwendung oder des
Geräts verwendet werden.
Sie erklären sich damit einverstanden,
Gracenote-Daten, die Gracenote-
Software und Gracenote-Server
ausschließlich für Ihre eigenen, nicht
kommerziellen Zwecke zu verwenden.
Sie verpflichten sich, die Gracenote-
Software und Gracenote-Daten nicht
Dritten zuzuweisen, als Kopie zur
Verfügung zu stellen oder an diese
zu übertragen oder weiterzuleiten.
SIE VERPFLICHTEN SICH, GRACENOTE-
DATEN, DIE GRACENOTE-SOFTWARE
UND GRACENOTE-SERVER NUR IM
RAHMEN DER HIER AUSDRÜCKLICH
GEGEBENEN GENEHMIGUNG ZU
VERWENDEN UND ZU VERWERTEN.
Sie erklären sich damit einverstanden,
dass Ihre nicht-exklusive Lizenz zur
Verwendung von Gracenote-Daten,
der Gracenote-Software und der
Gracenote-Server erlischt, wenn Sie
gegen diese Bestimmungen verstoßen.
Sie verpflichten sich, bei Erlöschen Ihrer
Lizenz sämtliche Verwendung von
Gracenote-Daten, der Gracenote-
Software und der Gracenote-Server
einzustellen. Gracenote behält sich
sämtliche Rechte an Gracenote-Daten,
der Gracenote-Software und den
Gracenote-Servern, einschließlich
sämtlicher Eigentumsrechte, vor.
Unter keinen Umständen verpflichtet
sich Gracenote zu Zahlungen für von
Ihnen gelieferte Informationen. Sie
willigen ein, dass Gracenote, Inc. die
Ansprüche aus diesem Vertrag direkt
in eigenem Namen gegen Sie geltend
machen kann.
Der Gracenote-Service verfolgt
Anfragen zu statistischen Zwecken
anhand einer eindeutigen Kennung.
Durch die zufällig zugewiesenen
numerischen Kennungen kann
Gracenote Anfragen zählen, ohne
Ihre Identität zu kennen. Weitere
Informationen zum Datenschutz von
Gracenote im Rahmen des Gracenote-
Service finden Sie auf der Webseite.
Die Lizenz an Gracenote-Software
und Gracenote-Daten wird in der
vorliegenden Form („AS IS“) gewährt.
Gracenote übernimmt keinerlei
8
DE
ausdrückliche oder stillschweigende
Zusicherungen oder Garantien
hinsichtlich der Genauigkeit von auf
den Gracenote-Servern befindlichen
Gracenote-Daten. Gracenote behält
sich das Recht vor, Daten von den
Gracenote-Servern zu löschen oder
Datenkategorien zu ändern aus
Gründen, die nach Gracenotes
Ermessen ausreichend sind. Es wird
keine Garantie dafür übernommen,
dass die Gracenote-Software oder
Gracenote-Server frei von Fehlern sind,
oder dafür, dass die Gracenote-
Software und Gracenote-Server
ununterbrochen funktionieren.
Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen
neue erweiterte oder zusätzliche
Datenarten oder -kategorien, die
möglicherweise in der Zukunft
veröffentlicht werden, zur Verfügung
zu stellen und kann seine Dienste
jederzeit einstellen.
GRACENOTE LEHNT ALLE
AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AB,
INSBESONDERE STILLSCHWEIGENDE
GARANTIEN HINSICHTLICH
HANDELSÜBLICHKEIT, EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL
ODER NICHTVERLETZUNG VON
RECHTEN DRITTER. GRACENOTE
ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE
FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE MIT
DER GRACENOTE-SOFTWARE ODER
GRACENOTE-SERVERN ERZIELEN.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET
GRACENOTE FÜR FOLGE- ODER
NEBENSCHÄDEN ODER FÜR
ENTGANGENE GEWINNE ODER
EINNAHMEN.
© Gracenote, Inc. 2013
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich
auf die Bedienelemente auf der
Fernbedienung. Sie können jedoch
auch die Bedienelemente am
Hauptgerät verwenden, sofern
sie die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente auf der
Fernbedienung.
In dieser Anleitung wird „Disc“ als
Oberbegriff für BDs, DVDs, Super
Audio CDs und CDs verwendet, wenn
im Text oder den Abbildungen nicht
anders angegeben.
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Modelle
BDV-N9200W, BDV-N9200WL,
BDV-N7200W, BDV-N7200WL und
BDV-N5200W. Für Abbildungszwecke
wird in dieser Anleitung das Modell
BDV-N9200WL verwendet. Auf
Unterschiede in der Bedienung
der anderen Modelle wird im Text
deutlich hingewiesen, z. B. mit
„nur BDV-N9200WL“.
Einige Abbildungen sind
Konzeptzeichnungen und weichen
möglicherweise von den tatsächlichen
Produkten ab.
Die auf dem Fernsehschirm
angezeigten Optionen sind je
nach Gebiet unterschiedlich.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
10
DE
Sonstige Funktionen
Verwenden der Steuerung für
HDMI für „BRAVIA“ Sync ....50
Automatische Kalibrierung
der passenden
Lautsprechereinstellungen ...51
Einstellen der Lautsprecher .....53
Der Sleep-Timer .......................55
Deaktivieren der Tasten
am Hauptgerät ...................55
Umschalten der Helligkeit .......55
Anzeige der Visualisierung auf
dem Fernsehbildschirm .....56
Nutzung der
Lautsprecherbeleuchtung ... 56
Energie sparen im Standby-
Modus ................................. 57
Anzeigen von Websites ........... 57
Weitere Einstellungen für
das Funksystem .................59
Optionen und Einstellungen
Das Setup-Menü ......................62
[Software-Update] ...................62
[Video-Einstellungen] ..............63
[Toneinstellungen] ...................65
[BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen] ....................66
[Kindersicherungs-
Einstellungen] ....................67
[Musik-Einstellungen] ..............67
[Systemeinstellungen] .............68
[Extern-Eingangs-
Einstellungen] ....................69
[Netzwerkeinstellungen] ..........70
[Einfache
Netzwerkeinstellungen] ......71
[Rückstellen] ..............................71
Zusätzliche Informationen
Sicherheitsmaßnahmen .......... 72
Hinweise zu Discs .....................74
Fehlerbehebung ....................... 75
Abspielbare Discs .....................82
Abspielbare Dateitypen ...........83
Unterstützte Audioformate .....85
Technische Daten ....................86
Liste der Sprachcodes ..............88
Index ........................................ 90
11
DE
Lieferumfang
• Bedienungsanleitung (nur Modelle
für Ozeanien, Afrika, Naher Osten,
Singapur, China, Thailand, Taiwan
und Russland)
• Schnelleinrichtungsanleitung
• Montageanleitung für Lautsprecher
Referenzhandbuch (nur Modelle
für Europa)
• Fernbedienung (1)
R03-Batterien der Größe AAA (2)
• UKW-Wurfantenne (1)
Kalibriermikrophon (1) (nur
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL)
• High-Speed-HDMI-Kabel (1)
(nur Modelle für Afrika, Indien,
Naher Osten, Singapur, China,
Thailand und Taiwan)
Raumklangverstärker (1)
Nur BDV-N9200W/BDV-N9200WL
• Vordere Lautsprecher (2),
Raumklanglautsprecher (2)
(nur BDV-N9200W)
(nur BDV-N9200WL)
• Mittlerer Lautsprecher (1)
• Subwoofer (1)
(nur BDV-N9200W)
oder
12
DE
(nur BDV-N9200WL)
• Lautsprecherkabel
– (5, rot/weiß/grau/blau/grün)
(nur BDV-N9200W)
– (1, grün) (nur BDV-N9200WL)
• Bodenplatten (4)
• Untere Teile der vorderen und der
Raumklanglautsprecher (4)
• Schrauben (groß) (4)
• Schrauben (klein) (12)
Nur BDV-N7200W/BDV-N7200WL
• Vordere Lautsprecher (2),
Raumklanglautsprecher (2)
(nur BDV-N7200W)
(nur BDV-N7200WL)
• Mittlerer Lautsprecher (1)
Subwoofer (1)
(nur BDV-N7200W)
(nur BDV-N7200WL)
13
DE
• Lautsprecherkabel
– (5, rot/weiß/grau/blau/grün)
(nur BDV-N7200W)
– (1, grün) (nur BDV-N7200WL)
Ständer (für Front- und
Raumklanglautsprecher) (4)
• Schrauben (8)
Nur BDV-N5200W
• Vordere Lautsprecher (2)
• Raumklanglautsprecher (2)
• Mittlerer Lautsprecher (1)
• Tiefsttonlautsprecher (1)
14
DE
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Ober- und Vorderseite
A "/1 (Ein/Bereitschaft)
Zum Einschalten des Hauptgeräts
bzw. zum Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
B Disc-Klappe (Seite 33)
C Display an der Oberseite
D (N-Mark-Logo) (Seite 38)
Positionieren Sie das
NFC-kompatible Gerät in der
Nähe dieser Markierung, um
die NFC-Funktion zu aktivieren.
E LED-Anzeige
Weiß: Leuchtet, wenn das
Hauptgerät eingeschaltet ist.
Blau (zeigt BLUETOOTH-Status an):
– Anlage ist bereit für Pairing-
Vorgang: Blinkt schnell
– Beim Pairing: Blinkt schnell
– Es wurde ein NFC-Gerät
erkannt: Blinkt
– Verbindung hergestellt: Leuchtet
Hauptgerät
1 8 79
2 3
6
4
5
Steck-
platz
15
DE
F Soft-Touch-Tasten/Anzeigen
N* (Wiedergabe)
x* (Stopp)
./> (Zurück/Weiter)
VOL +/–
FUNCTION (Seite 30)
Zum Auswählen der Signalquelle für
die Wiedergabe.
*Halten Sie N am Hauptgerät länger
als 2 Sekunden gedrückt, gibt die
Anlage den integrierten Demoklang
wieder. Wenn ein USB-Gerät
angeschlossen ist, wird der
Audioinhalt des USB-Geräts
als Sound-Demo abgespielt.
Tippen Sie auf x, um die Demo
zu beenden.
Während der Demo kann der
Lautstärkepegel höher sein als
eingestellt.
G (USB) Anschluss (Seite 35)
Öffnen Sie die Abdeckung am
Steckplatz mithilfe eines
Fingernagels.
H (Fernbedienungssensor)
I Z (Öffnen/Schließen)
Hinweis zu Soft-Touch-Tasten/
Anzeigen
Die Anzeigen für die Soft-Touch-Tasten
blinken jedes Mal, wenn Sie die
Haupteinheit einschalten. Warten Sie,
bis die Anzeigen zu blinken aufhören.
Diese Tasten stehen nur zur Verfügung,
wenn die Anzeigen leuchten.
Diese Tasten reagieren auf leichtes
Berühren. Drücken Sie nicht übermäßig
fest darauf.
Falls die Taste nicht funktioniert, lassen
Sie sie los und warten ein paar Sekunden.
Anschließend tippen Sie erneut auf die
Taste, wobei Ihr Finger die Tastenanzeige
vollständig abdeckt.
Anzeigen im Display auf der Oberseite
* High-bandwidth Digital Content Protection
** Indem Sie auf DISPLAY drücken, werden Stream-Informationen bzw. der Decodierstatus
angezeigt, wenn als Funktion „TV“ eingestellt ist. Die Stream-Informationen bzw. der
Decodierstatus werden je nach Stream bzw. zu decodierendem Element unter
Umständen nicht angezeigt.
Hinweis
Hinweis
Stereo-Sound
wird empfangen
(nur Radio)
Wiedergabe-
wiederholung
Stummschaltung ist aktiviert
Die HDMI (OUT)-
Buchse ist
ordnungsgemäß
mit einer HDCP*-
kompatiblen
Ausrüstung mit
HDMI-Eingang
verbunden
Der Systemstatus (Radiofrequenz usw.)**
BLUETOOTH-
Leistung ist aktiviert
16
DE
Rückseite
A SPEAKER ILLUMINATION-
Anschlüsse (nur BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL) (Seite 21)
B TV (DIGITAL IN OPTICAL)-Buchse
(Seiten 23, 24)
C A.CAL MIC-Buchse (nur
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL)
(Seiten 29, 52)
D AUDIO IN (L/R)-Buchsen
(Seiten 23, 24)
E ANTENNA (FM COAXIAL 75 )-
Buchse (Seite 26)
F HDMI (OUT) (Seite 23)
G HDMI-Buchsen (IN 1/IN 2)
(Seite 24)
H LAN (100) (Seite 26)
I SPEAKERS (Seite 21)
A "/1 (Ein/Bereitschaft)
B LINK/STANDBY Anzeige (Seite 28)
Diese Anzeige gibt Aufschluss über
den Status der Funkübertragung
zwischen dem Hauptgerät und dem
Raumklangverstärker.
C SPEAKERS Buchsen
D SPEAKER ILLUMINATION-
Anschlüsse (nur BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL) (Seite 22)
E SECURE LINK Taste (Seite 60)
Zum Starten der Secure Link-
Funktion.
Raumklangverstärker
312 54
Vorderseite
Rückseite
20
DE
Vorbereitungen
Schritt 1: Aufstellen
der Lautsprecher
Ordnen Sie die Lautsprecher wie in
der Abbildung unten gezeigt an.
Informationen zum Zusammenbauen
der Lautsprecher finden Sie in der
mitgelieferten Montageanleitung
für Lautsprecher.
A Linker Front-Lautsprecher (L)
B Rechter Front-Lautsprecher (R)
C Mittlerer Lautsprecher
D Linker Surround-Lautsprecher (L)
E Rechter Surround-Lautsprecher (R)
F Subwoofer
G TV
Installation der Surround-
Lautsprecher hinter
dem Fernsehnutzer
(Lautsprecheranordnung:
[Standard])
Installation aller Lautsprecher
in Front-Position
(Lautsprecheranordnung:
[Alles Frontlautsprecher])
Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Lautsprecheranorndnungseinstellung
(Seite 53) nach Platzierung Ihrer
Lautsprecher wählen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie
die Lautsprecher und/oder
Lautsprecherständer mit daran
montierten Lautsprechern auf einen
besonders behandelten Fußboden
(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen,
da es zu Flecken oder Verfärbungen
kommen kann.
Lehnen Sie sich nicht an die Lautsprecher
und hängen Sie sich nicht daran.
Andernfalls können die Lautsprecher
umkippen.
Die Lautsprecher dieser Anlage sind
nicht magnetisch abgeschirmt. Dies
kann zu ungleichmäßiger Farbgebung
führen, wenn sie in der Nähe
eines Röhrenfernsehgeräts oder
-projektors aufgestellt werden.
Um bei der Auswahl von [Alles
Frontlautsprecher] einen effektiveren
Klang auszugeben, empfehlen wir Ihnen,
den Abstand zwischen Ihren Front-
Lautsprechern und den
Raumklanglautsprechern zu verringern.
Sie können die Lautsprecher an einer
Wand montieren. Näheres dazu finden
Sie in der mitgelieferten
„Montageanleitung für Lautsprecher“.
Vorbereitungen
F
D
E
AGC B
Hinweis
Tipp
DA G C B E
F
21
DE
Vorbereitungen
Schritt 2: Anschließen
der Anlage
Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse
vor, bevor Sie das Netzkabel des
Hauptgeräts an eine Netzsteckdose
anschließen.
Wenn Sie ein Gerät mit eigenem
Lautstärkeregler anschließen, verringern
Sie die Lautstärke des Geräts so weit,
dass der Ton nicht verzerrt ist.
Schließen Sie die Stecker der
Lautsprecherkabel an die farblich
passenden SPEAKERS-Buchsen
des Hauptgeräts und des
Raumklangverstärkers an. Stecken
Sie den Lautsprecheranschluss so ein,
dass er mit einem Klicken einrastet.
Zum Hauptgerät
An den Raumklangverstärker
So schließen Sie den
LAUTSPRECHERBELEUCHTUNG-
Anschluss an (nur
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL)
Schließen Sie den Stecker der
Lautsprecherbeleuchtung (am
Lautsprecherkabel) an das Hauptgerät
und den Raumklangverstärker an,
sodass Sie den Lichteffekt Ihrer
Lautsprecher nutzen können.
Sie können das gewünschte
Beleuchtungsmuster auswählen,
indem Sie wiederholt SPEAKER
ILLUMINATION (Seite 57) drücken.
Zum Hauptgerät
Hinweis
Anschließen der Lautsprecher
Violett
(Subwoofer)
Weiß
(Linker Front-
Lautsprecher (L))
Grün
(Center-
Lautsprecher)
Rot
(Rechter Front-
Lautsprecher (R))
Grau
(Rechter
Surround-
Lautsprecher (R))
Blau
(Linker
Surround-
Lautspre-
cher (L))
Linker
Front-
Lautsprecher (L)
Rechter
Front-
Lautspre-
cher (R)
22
DE
Vorbereitungen
An den Raumklangverstärker
Rechter
Raumklan-
glautsprecher
(R)
Linker
Surround-
Lautsprecher
(L)
23
DE
Vorbereitungen
Wählen Sie je nach Eingangsbuchsen Ihres Fernsehgerätes eine der folgenden
Anschlussmethoden.
Videoverbindung
1)
High-Speed-HDMI-Kabel
2)
Die Funktion Audio Return Channel (ARC) gestattet dem Fernsehgerät, mit einer
HDMI-Verbindung Sound über das System auszugeben, ohne den nachfolgend
gezeigten B- oder C-Anschluss einzurichten. Weitere Informationen zur Einrichtung
der ARC-Funktion für dieses System finden Sie unter [Audio Return Channel] (Seite 68).
Um die Kompatibilität der ARC-Funktion Ihres Fernsehgeräts zu überprüfen, lesen Sie
in der mit Ihrem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Audioverbindungen
Wenn die HDMI-Buchse Ihres Fernsehgeräts nicht mit der ARC-Funktion kompatibel
ist, richten Sie einen geeigneten Audioanschluss ein (B oder C), um den Ton des
Fernsehgeräts über die Lautsprecher des Systems zu hören.
Anschließen des Fernsehgeräts
A
HDMI-Kabel
1)
(nur bei Modellen für Afrika,
Indien, Naher Osten, Singapur, China,
Thailand und Taiwan mitgeliefert)
oder
2)
B Hochwertig
C
Standard
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
24
DE
Vorbereitungen
Um den Ton Ihres Fernsehgeräts zu hören, wählen Sie die Funktion „TV“ für den
Anschluss B oder die Funktion „AUDIO“ für den Anschluss C.
Die Anlage, das Fernsehgerät und weitere Komponenten wie folgt anschließen.
Es ist nicht möglich, Audio und Video von den an das Fernsehgerät angeschlossenen
Geräten über dieses System zu hören, wenn das System ausgeschaltet ist oder sich
im Standby-Modus befindet.
* Dieser Verbindung ist für Verbindung A nicht notwendig (HDMI-Verbindung).
Wählen Sie je nach Buchsenart der Komponente eine der folgenden
Anschlussmethoden für das Gerät.
Hinweis
Anschließen anderer Geräte
Anlage
Signalfluss
TV
: Audiosignal
: Videosignal
Gerät
(Set-Top-Box, Videorecorder,
PlayStation® oder digitaler
Satellitenempfänger usw.)
Videoausgang*
A
B, C
25
DE
Vorbereitungen
Hinweise für Verbindung A
Mit dieser Kabelverbindung können Video- und Audiosignale übertragen werden.
Videosignale von den HDMI-Buchsen (IN 1/2) werden nur dann an der HDMI-Buchse
(OUT) ausgegeben, wenn die Funktion „HDMI1“ oder „HDMI2“ ausgewählt ist.
Zum Ausgeben von Audiosignalen von den HDMI-Buchsen (IN 1/2) an der HDMI-Buchse
(OUT) müssen Sie unter Umständen die Audioausgangseinstellung ändern. Weitere
Informationen finden Sie unter [Audioausgang] in [Toneinstellungen] (Seite 66).
Als Audioeingang für ein Gerät, das an die HDMI-Buchse (IN 1) angeschlossen ist, können
Sie auch die TV-Buchse (DIGITAL IN OPTICAL) einstellen. Weitere Informationen finden Sie
unter [HDMI1 Audio-Eingangsmodus] in [HDMI-Einstellungen] (Seite 68). (Nur Modelle
für Europa).
Hinweise für Verbindung B, C
Schließen Sie die Anlage so an, dass Videosignale von der Anlage und dem Gerät an
das Fernsehgerät und Audiosignale von dem Gerät an die Anlage gesendet werden.
Wenn Sie eine der Verbindungen oben vornehmen, setzen Sie [Steuerung für HDMI]
in [HDMI-Einstellungen] unter [Systemeinstellungen] auf [Aus] (Seite 68).
Sie können den Ton von den Geräten hören, indem Sie die Funktion „TV“ für Anschluss B
oder „AUDIO“ für Anschluss C auswählen.
A Hochwertig
B
C
Standard
Hinweis
Hinweis
HDMI-Kabel*
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
*
High-Speed-HDMI-Kabel
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
Optisches Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
26
DE
Vorbereitungen
Rückseite des Hauptgeräts
Breiten Sie die UKW-Wurfantenne
unbedingt ganz aus.
Achten Sie darauf, dass die UKW-
Wurfantenne nach dem Anschließen
möglichst horizontal ausgerichtet ist.
Bei schlechtem UKW-Empfang schließen
Sie das Hauptgerät über ein 75-Ohm-
Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) an eine
UKW-Außenantenne an.
Schritt 3: Treffen Sie
Vorbereitungen für die
Netzwerkverbindung
Um die Anlage anzuschließen, führen
Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen]
aus. Näheres finden Sie unter
„Schritt 5: Vornehmen der
Schnellkonfiguration“ (Seite 29).
Wählen Sie die Methode je nach
der LAN-Umgebung (Local Area
Network) aus.
Bei Nutzung von WLAN
Die Anlage verfügt über integriertes
Wi-Fi und Sie können die Anlage mit
dem Netzwerk verbinden, indem Sie
die Netzwerkeinstellungen
vornehmen.
Bei Nutzung von kabelgebundenem LAN
Nehmen Sie den Anschluss von
Geräten an den LAN-Anschluss (100)
am Gerät über ein LAN-Kabel vor.
Wir empfehlen die Verwendung
eines abgeschirmten und geraden
Schnittstellenkabels (LAN-Kabel).
Anschließen der Antenne
Hinweis
Tipp
UKW-Wurfantenne
(mitgeliefert)
oder
Tipp
Tipp
Breitbandrouter
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
27
DE
Vorbereitungen
Vorbereitungen für die
Netzwerkeinstellungen
Wenn Ihr WLAN-Router (Access Point)
mit WPS (Wi-Fi Protected Setup)
kompatibel ist, können Sie die
Netzwerkeinstellungen einfach
über die WPS-Taste vornehmen.
Überprüfen Sie andernfalls zunächst
die folgenden Angaben und notieren
Sie die entsprechenden Informationen
in dem freien Raum unten.
• Den Netzwerknamen (SSID*) des
Netzwerks.**
• Den Sicherheitsschlüssel (WEP-
Schlüssel, WPA-Schlüssel)**, sofern
in dem drahtlosen Netzwerk
Sicherheitseinstellungen
vorgenommen wurden.
* Der Name SSID (Service Set Identifier)
dient der Identifizierung eines
bestimmten drahtlosen Netzwerks.
** Die Informationen zu SSID und
Sicherheitsschlüssel finden Sie in den
Einstellungen Ihres WLAN-Routers.
Näheres finden Sie an folgenden
Stellen:
besuchen Sie die folgende Website:
Für Kunden in Europa und Russland:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in anderen Ländern/
Regionen:
http://www.sony-asia.com/section/
support
schlagen Sie in der mit dem
WLAN-Router gelieferten
Bedienungsanleitung nach
wenden Sie sich an den Hersteller
des WLAN-Routers
Hinweis zur WLAN-Sicherheit
Da die Kommunikation mithilfe der
WLAN-Funktion über Funkwellen
erfolgt, können die Funksignale
abgehört werden. Zum Schutz der
Funkkommunikation unterstützt
diese Anlage verschiedene
Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die
Sicherheitseinstellungen entsprechend
der Netzwerkumgebung unbedingt
korrekt vor.
x Keine Sicherheit
Die Einstellungen lassen sich
problemlos vornehmen. Allerdings kann
die Funkkommunikation abgehört
werden, und Angriffe auf Ihr
Funknetzwerk sind selbst ohne
spezielle Werkzeuge/Software möglich.
Bedenken Sie bitte, dass die Gefahr
von unbefugtem Zugriff oder
Abhörgefahr besteht.
x WEP
Mit WEP wird die Kommunikation
sicherer. Unbefugte können die Signale
nicht abhören und nicht in Ihr drahtloses
Funknetzwerk eindringen. WEP ist eine
ältere Sicherheitstechnologie, mit deren
Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht
unterstützen, angeschlossen werden
können.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde
entwickelt, um Mängel von WEP zu
beheben. TKIP gewährleistet eine
höhere Sicherheit als WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Bei der Sicherheitstechnologie AES wird
eine verbesserte Sicherheitsmethode
verwendet, die sich von WEP und TKIP
unterscheidet. AES gewährleistet eine
höhere Sicherheit als WEP oder TKIP.
28
DE
Vorbereitungen
Schritt 4: Konfigurieren
des Funksystems
Der Ton wird vom Hauptgerät an den
Raumklangverstärker übertragen,
der an die Raumklanglautsprecher
angeschlossen ist. Zum Aktivieren
der Funkübertragung führen Sie die
folgenden Schritte aus.
1 Schließen Sie das Netzkabel
des Hauptgeräts an.
Vergewissern Sie sich vor dem
Anschließen des Netzkabels, dass
alle Anschlüsse unter „Schritt 2:
Anschließen der Anlage“ (Seite 21)
ordnungsgemäß vorgenommen
wurden.
2 Schalten Sie die Anlage durch
Drücken von "/1 ein.
3 Schließen Sie das Netzkabel
des Raumklangverstärkers an.
Wenn die Funkübertragung
aktiviert ist, leuchtet die
Anzeige LINK/STANDBY grün.
Wenn die Anzeige LINK/STANDBY
nicht leuchtet, lesen Sie bitte
unter „Tonübertragung per Funk“
(Seite 78) und nach.
Info zur LINK/STANDBY Anzeige
Die LINK/STANDBY Anzeige gibt den
Status der Funkübertragung wie
folgt wieder.
Hinweis zum Standby-Modus
Der Raumklangverstärker schaltet
automatisch in den Standby-Modus,
wenn sich das Hauptgerät im
Standby-Modus befindet oder die
Funkübertragung deaktiviert ist.
Sobald das Hauptgerät wieder
eingeschaltet und die Funkübertragung
wieder aktiviert wird, schaltet sich auch
der Raumklangverstärker automatisch
wieder ein.
So geben Sie die
Funkverbindung an
Wenn Sie mehrere Funkgeräte
verwenden oder Ihre Nachbarn
Funkgeräte verwenden, kann es
zu Interferenzen kommen. Um dies
zu verhindern, können Sie eine
sichere Funkverbindung zwischen
dem Hauptgerät und dem
Raumklangverstärker herstellen
(Secure Link-Funktion). Näheres
finden Sie unter „Weitere Einstellungen
für das Funksystem“ (Seite 59).
"/1
Anzeige LINK/STANDBY
Leuchtet grün
Die Anlage ist eingeschaltet, die
Funkübertragung ist aktiviert und
Raumklangsignale werden empfangen.
Leuchtet orange
Die Anlage ist eingeschaltet, die
Funkübertragung mit der Secure Link-
Funktion ist aktiviert und Raumklangsignale
werden empfangen.
Blinkt langsam grün oder orange
Die Funkübertragung ist deaktiviert.
Leuchtet rot
Der Raumklangverstärker befindet sich im
Standby-Modus, während sich auch die
Anlage im Standby-Modus befindet oder
die Funkübertragung deaktiviert ist.
Leuchtet nicht
Der Raumklangverstärker ist ausgeschaltet.
Blinkt rot
Die Schutzfunktion des
Raumklangverstärkers ist aktiv.
29
DE
Vorbereitungen
Schritt 5: Vornehmen der
Schnellkonfiguration
Die folgenden Schritte beschreiben,
wie Sie die Grundkonfiguration und
die Netzwerkeinstellungen für die
Anlage vornehmen.
Die angezeigten Optionen sind je
nach Region unterschiedlich.
1 Legen Sie zwei R03-Batterien der
Größe AAA (mitgeliefert) in das
Batteriefach der Fernbedienung
ein. Achten Sie dabei auf richtige
Polarität: Plus- und Minus-Pol
der Batterien müssen den
Markierungen 3 und # im
Batteriefach entsprechen.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
3 Schließen Sie das
Kalibriermikrofon an die
A.CAL MIC-Buchse an der
Rückseite an (nur BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL).
Stellen Sie das Kalibriermikrofon
mit einem Stativ usw. (nicht
mitgeliefert) auf Ohrhöhe auf. Das
Kalibriermikrofon sollte auf den
Fernsehbildschirm gerichtet sein.
Die Vorderseite jedes Lautsprechers
sollte zum Kalibriermikrofon zeigen
und es sollte sich kein Hindernis
zwischen den Lautsprechern und
dem Kalibriermikrofon befinden.
4 Schalten Sie die Anlage durch
Drücken von [/1 ein.
5 Wählen Sie am Fernsehgerät
den Eingang, an den die Anlage
angeschlossen ist, damit das
Bild auf dem Fernsehbildschirm
erscheint.
Die [Schnelleinrichtung] zum
Auswählen der OSD-Sprache
erscheint.
6 Führen Sie die
[Schnelleinrichtung] aus.
Folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die
grundlegenden Einstellungen
mit B/V/v/b und
vorzunehmen.
Weitere Informationen über
[Automatische Kalibrierung]
finden Sie unter „Automatische
Kalibrierung der passenden
Lautsprechereinstellungen“
(Seite 51). (Nur BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL)
B/V/v/b
30
DE
Vorbereitungen
7 Drücken Sie nach Durchführung
der [Schnelleinrichtung] V/v, um
[Einfache Netzwerkeinstellungen]
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
Die [Einfache
Netzwerkeinstellungen]-
Anzeige erscheint.
8 Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm und nehmen
Sie Netzwerkeinstellungen
mit B/V/v/b und vor.
Nähere Informationen für den
Fall, dass keine Verbindung von
der Anlage zum Netzwerk
hergestellt werden kann,
finden Sie unter
„Netzwerkverbindung“ (Seite 81)
oder „WLAN-Verbindung“ (Seite 81).
Aufrufen der [Einfache
Netzwerkeinstellungen]-Anzeige
1 Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehbildschirm
erscheint das Hauptmenü.
2 Drücken Sie B/b, um
[Einrichtung] auszuwählen.
3 Drücken Sie V/v, um [Einfache
Netzwerkeinstellungen]
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
Schritt 6: Auswahl der
Signalquelle für die
Wiedergabe.
Drücken Sie wiederholt FUNCTION.
Durch einmaliges Drücken auf
FUNCTION wird die aktuelle Funktion im
Display an der Oberseite angezeigt.
Danach ändert sich die Funktion bei
jedem Drücken von FUNCTION in
folgender Reihenfolge:
„BD/DVD“ t „USB“ t „FM“ t
„HDMI1“ t „HDMI2“ t „TV“ t
„SCR M“ t „BT“ t „AUDIO“
„BD/DVD“
Disc oder Netzwerkgerät für Wiedergabe
über die Anlage
„USB“
USB-Gerät, das an den (USB)-Port
angeschlossen ist (Seite 14)
„FM“
UKW-Radio (Seite 48)
„HDMI1“/„HDMI2“
An die Buchsen HDMI (IN 1) oder HDMI (IN 2)
angeschlossenes Gerät (Seite 24)
„TV“
An die Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL)
an der Rückseite angeschlossenes Gerät
(Fernsehgerät usw.) oder ein Fernsehgerät,
das mit der Funktion Audio Return Channel
kompatibel und an die Buchse HDMI (OUT)
an der Rückseite angeschlossen ist
(Seiten 23, 24)
„SCR M“
[Bildschirmspiegelung]
Zur Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät
(Seiten 38, 40)
„BT“
[Bluetooth AUDIO]
BLUETOOTH-Gerät, das A2DP unterstützt
„AUDIO“
An die Buchsen AUDIO IN (L/R)
angeschlossenes Gerät (Seiten 23, 24)
32
DE
Vorbereitungen
Zum Auswählen des Schallfelds
aus dem Optionsmenü
1 Drücken Sie OPTIONS und V/v,
um [Schallfeld] auszuwählen,
und drücken Sie dann .
2 Drücken Sie V/v, um das
Schallfeld auszuwählen,
und drücken Sie dann .
Zum Auswählen des
vorprogrammierten Equalizers
beim Musikhören
Drücken Sie während der Wiedergabe
mehrmals MUSIC EQ.
Sie können den Klang nach Ihren
Wünschen auswählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt die
Einstellung in dieser Reihenfolge:
[Standard] t [Rock] t [Hiphop] t
[Electronica]
Sie können den Musik-Equalizer auch
über das Optionsmenü wählen. Führen
Sie die oben genannten Schritte 1 und 2
durch. Wählen Sie [Musik] in Schritt 2.
Anschließend drücken Sie V/v und ,
um die Einstellung auszuwählen.
Sie können den faszinierenden und
ausdrucksstarken Klang von Kinos und
Konzertsälen zu sich nach Hause holen,
indem Sie eines der folgenden
Schallfelder auswählen.
Drücken Sie CONCERT HALL, um
[Philharmonic Hall: Ein] auszuwählen.
Das System reproduziert die
Klangmerkmale des Konzertsaals
der Berliner Philharmonie. Dieser
Modus kann hochauflösenden Ton
reproduzieren.
Drücken Sie CINEMA STUDIO,
um [Cinema Studio 9.1ch: Ein]
auszuwählen.
Dieses System reproduziert
die Klangmerkmale des
Kinoaufnahmestudios. Diese
Einstellung kann eine Signalquelle
auf bis zu 9.1 Kanäle expandieren,
auf die eine vertikale Komponente
angewendet wird, und die Dimension
der Präsenz und Tiefe vermitteln.
Drücken Sie MUSIC ARENA, um
[Music Arena: Ein] auszuwählen.
Mit der einzigartigen von Sony
entwickelten Audio DSP-Technologie
können Sie den Hochgenuss eines
Live-Musikkonzerts erleben.
(Digital Music Arena)
Zum Auswählen des erweiterten
Schallfelds aus dem
Optionsmenü
1 Drücken Sie OPTIONS und V/v, um
[Cinema Studio 9.1ch], [Music Arena]
oder [Philharmonic Hall]
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
2 Drücken Sie V/v, um [Ein]
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
Die erweiterten Schallfelder werden
automatisch auf [Aus] gesetzt, wenn
Sie die folgenden Aktionen ausführen.
Ausschalten des Systems.
Drücken einer der Schallfeld-Tasten
(Seite 17).
Auswählen des erweiterten
Schallfeldes
Hinweis
34
DE
Einige BD-ROMs sind mit dem
„BD-LIVE-Logo*“ versehen und
enthalten Bonusinhalte und andere
Daten, die heruntergeladen werden
können.
*
1 Schließen Sie das USB-Gerät
an den (USB)-Anschluss an
(Seite 35).
Verwenden Sie als lokalen Speicher
einen USB-Speicher mit mindestens
1 GB Kapazität.
2 Treffen Sie Vorbereitungen für
BD-LIVE (nur BD-LIVE).
• Schließen Sie die Anlage an
ein Netzwerk an (Seite 26).
• [BD-Internetverbindung] auf
[Zulassen] (Seite 67) setzen.
3 Legen Sie eine BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Das Verfahren hängt von der Disc
ab. Schlagen Sie dazu bitte in der
Bedienungsanleitung zur Disc nach.
Zum Löschen von Dateien auf dem
USB-Speicher, wählen Sie [BD-Daten
löschen] unter [Video] und drücken
Sie . Alle Daten im buda-Ordner werden
gelöscht.
Sie können Blu-ray-3D-Discs mit dem
3D-Logo* wiedergeben.
*
1 Treffen Sie Vorbereitungen
für die Wiedergabe von
Blu-ray-3D-Discs.
• Schließen Sie die Anlage mit
einem High-Speed-HDMI-Kabel
(mitgeliefert) an Ihr
3D-kompatibles Fernsehgerät
an (Seite 23).
• Wählen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg]
und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für
3D] unter [Video-Einstellungen]
(Seite 63).
2 Legen Sie eine Blu-ray-
3D-Disc ein.
Das Verfahren hängt von der
Disc ab. Schlagen Sie dazu bitte
in der mit der Disc gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Schlagen Sie auch in der
Bedienungsanleitung zum
3D-kompatiblen Fernsehgerät nach.
Nutzung von BONUSVIEW/
BD-LIVE
Tipp
Nutzung von Blu-ray 3D
Tipp
35
DE
Wiedergabe
Sie können sich die
Wiedergabeinformationen usw.
anzeigen lassen, indem Sie
DISPLAY drücken.
Welche Informationen angezeigt
werden, hängt vom Disc-Typ und
vom Status der Anlage ab.
Beispiel: Wiedergabe einer BD-ROM
A Auflösung/Frequenz der
Videoausgabe
B Nummer oder Name des Titels
C Die zurzeit ausgewählte Einstellung
für den Ton
D Verfügbare Funktionen
( Blickwinkel, Ton,
Untertitel)
E Wiedergabeinformationen
Angezeigt werden
Wiedergabemodus,
Wiedergabestatusleiste,
Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate,
Wiederholungstyp, verstrichene
Spieldauer, Gesamtdauer.
F Kapitelnummer
G Der zurzeit ausgewählte Blickwinkel
Wiedergeben von
Dateien von einem
USB-Gerät
Sie können Video-/Musik-/
Fotodateien auf einem
angeschlossenen USB-Gerät
wiedergeben lassen.
Welche Dateitypen wiedergegeben
werden können, ist unter „Abspielbare
Dateitypen“ (Seite 83) erläutert.
1 Schließen Sie das USB-Gerät
an den (USB)-Anschluss an.
Schlagen Sie vor dem Anschließen
in der Bedienungsanleitung zum
USB-Gerät nach.
2 Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehbildschirm
erscheint das Hauptmenü.
3 Drücken Sie B/b , um [Video],
[Musik], oder [Foto]
auszuwählen.
4 Drücken Sie V/v, um
[USB-Gerät] auszuwählen,
und drücken Sie dann .
Trennen Sie das USB-Gerät während
des Betriebs nicht vom Receiver.
Um beschädigte Daten oder Schäden
am USB-Gerät zu vermeiden, schalten
Sie die Anlage vor dem Anschließen
oder Trennen des USB-Geräts aus.
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
Hinweis
36
DE
Musik von einem
BLUETOOTH-Gerät hören
BLUETOOTH ist eine
Drahtlostechnologie mit kurzer
Reichweite, die die drahtlose
Datenkommunikation zwischen
digitalen Geräten ermöglicht.
BLUETOOTH hat eine Reichweite
von etwa 10 Metern.
Unterstützte BLUETOOTH-
Versionen und -Profile
Ein Profil legt Funktionsstandards
für verschiedene BLUETOOTH-
Produktfunktionen fest. Weitere
Informationen über die unterstützte
BLUETOOTH-Version und die
unterstützten Profile finden Sie unter
„BLUETOOTH-Komponente“ (Seite 86).
Abhängig von den Spezifikationen des
BLUETOOTH-Geräts können sich die
Funktionen unterscheiden, selbst wenn
das Gerät dasselbe Profil unterstützt
wie dieses System.
Die Audiowiedergabe auf dieser Anlage
kann auf dem BLUETOOTH-Gerät
verzögert erfolgen, was auf die
Eigenschaften der BLUETOOTH-
Drahtlostechnologie zurückzuführen ist.
Beim Pairing-Vorgang registrieren
BLUETOOTH-Geräte einander, bevor sie
verbunden werden. Wurde das Pairing
einmal durchgeführt, ist der Vorgang
nicht noch einmal nötig.
1 Platzieren Sie das BLUETOOTH-
Gerät 1 Meter vom Hauptgerät.
2 Drücken Sie BLUETOOTH.
Sie können auch [Bluetooth
AUDIO] aus [Eingang] im
Hauptmenü wählen.
3 Aktivieren Sie den Pairing-Modus
des BLUETOOTH-Geräts.
Details zur Aktivierung des Pairing-
Modus des BLUETOOTH-Geräts
finden Sie in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
4 Wählen Sie den Namen Ihres
Systems (z. B. „BDV-N9200W“)
auf dem Display des Geräts aus.
Führen Sie diesen Schritt innerhalb
von 5 Minuten durch, sonst wird das
Pairing abgebrochen.
Fordert das BLUETOOTH-Gerät die
Eingabe eines Schlüssels, so geben Sie
„0000“ ein. Der Schlüssel kann auch
„Passcode“, „PIN code“, „PIN number“
oder „Password“ genannt werden.
Sie können den Namen des Systems,
der auf Ihrem Gerät angezeigt
wird, mit [Gerätename] in
[Systemeinstellungen] ändern
(Seite 69).
Über die BLUETOOTH-
Drahtlostechnologie
Hinweis
Pairing der Anlage mit
einem BLUETOOTH-Gerät
Hinweis
Tipp
37
DE
Wiedergabe
5 Nach Beendigung des Pairing-
Vorgangs ist das Gerät
automatisch mit der Anlage
verbunden.
Der Gerätename erscheint auf
dem Fernsehbildschirm.
Sie können den Pairing-Vorgang
mit bis zu 9 BLUETOOTH-Geräten
durchführen. Führen Sie das Pairing
mit einem 10. BLUETOOTH-Gerät her,
wird das Gerät, mit dem die letzte
Verbindung am längsten her ist, durch
das neue Gerät ersetzt.
6 Starten Sie die Wiedergabe auf
dem BLUETOOTH-Gerät.
7 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie zunächst die Lautstärke
des BLUETOOTH-Geräts ein. Ist der
Lautstärkepegel noch zu leise,
stellen Sie die Lautstärke am
Hauptgerät ein.
Abbrechen des Pairing-Vorgangs
Drücken Sie HOME oder FUNCTION.
Sie können mit diesem Hauptgerät
eine Verbindung mit einem
BLUETOOTH-Gerät herstellen.
Prüfen Sie vor der Wiedergabe
von Musik bitte Folgendes:
– Die BLUETOOTH-Funktion des
BLUETOOTH-Geräts ist aktiviert.
– Der Pairing-Vorgang wurde
durchgeführt (Seite 36).
1 Drücken Sie BLUETOOTH.
Um eine Verbindung mit dem zuletzt
verbundenen BLUETOOTH-Gerät
herzustellen, drücken Sie N. Gehen
Sie anschließend zu Schritt 5 über.
2 Drücken Sie OPTIONS.
3 Wählen Sie [Geräteliste] und
drücken Sie dann .
Es wird eine Liste der BLUETOOTH-
Geräte angezeigt, mit denen der
Pairing-Vorgang bereits
durchgeführt wurde.
4 Drücken Sie mehrmals V/v,
um das gewünschte Gerät
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
5 Drücken Sie N, um die
Wiedergabe zu starten.
6 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie zunächst die Lautstärke
des BLUETOOTH-Geräts ein. Ist der
Lautstärkepegel noch zu leise,
stellen Sie die Lautstärke am
Hauptgerät ein.
Nachdem das Hauptgerät und das
BLUETOOTH-Gerät verbunden sind,
können Sie die Wiedergabe steuern,
indem Sie N, X, x, m/M und
./> drücken.
Sie können von einem BLUETOOTH-Gerät
aus, für das ein Pairing durchgeführt
wurde, eine Verbindung zum System
in anderen Funktionen als „BT“
einrichten, wenn Sie [Bluetooth-
Leistungseinstellung] in [Extern-
Eingangs-Einstellungen] auf [Ein]
setzen (Seite 70).
Sie können den Empfang von AAC-Audio
vom BLUETOOTH-Gerät aktivieren und
deaktivieren (Seite 69).
Beenden der Verbindung mit
dem BLUETOOTH-Gerät
Drücken Sie HOME, FUNCTION
oder RETURN.
Hinweis
Verbinden der Anlage mit
einem BLUETOOTH-Gerät
Hinweis
Hinweis
Tipp
38
DE
Löschen eines gepairten
BLUETOOTH-Geräts von
der Geräteliste
1 Führen Sie die oben genannten
Schritte 1 bis 3 durch.
2 Drücken Sie mehrmals V/v, um das
Gerät auszuwählen, und drücken
Sie dann OPTIONS.
3 Drücken Sie wiederholt V/v, um
[Entfernen] auszuwählen, und
drücken Sie dann .
4 Drücken Sie wiederholt B/b, um
[OK] auszuwählen, und drücken
Sie dann .
Verwenden der
Bildschirmspiegelung
„Screen mirroring“
(Bildschirmspiegelung) ist eine
Funktion, mit der der Bildschirm eines
mobilen Geräts auf dem Fernsehgerät
angezeigt wird. Dazu wird die
Miracast-Technologie eingesetzt.
Das Hauptgerät kann direkt mit einem
Gerät verbunden werden, das die
Bildschirmspiegelung unterstützt (z. B.
Smartphone, Tablet). Sie können das
Display des Geräts auf Ihrem großen
Fernsehbildschirm anzeigen. Für die
Nutzung dieser Funktion ist kein WLAN-
Router (oder Access Point) erforderlich.
1 Drücken Sie MIRRORING.
2 Gehen Sie nach den Anweisungen
auf dem Bildschirm vor.
Aktivieren Sie die Funktion
zur Bildschirmspiegelung auf
Ihrem Gerät.
Weitere Informationen zur
Aktivierung der Funktion finden
Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Geräts.
Wenn Sie die Bildschirmspiegelung
nutzen, können die Bild- und
Tonqualität aufgrund von Störungen
aus dem restlichen Netzwerk teilweise
verschlechtert werden.
Einige Netzwerkfunktionen stehen bei
der Bildschirmspiegelung
möglicherweise nicht zur Verfügung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
mit Miracast kompatibel ist. Eine
Konnektivität mit allen zu Miracast
kompatiblen Geräten wird nicht
garantiert.
Abhängig von der Nutzungsumgebung
können die Bild- und Tonqualität gestört
werden.
Sie können Ihren gesamten Xperia
Smartphone-Bildschirm auf einem großen
Fernsehbildschirm anzeigen, indem Sie die
One-Touch-Mirroring-Funktion (NFC)
nutzen (Seite 40).
Verbinden mit einem
externen Gerät über die
One-Touch-Funktion
(NFC)
Was ist „NFC“
NFC (Near Field Communcation) ist
eine Technologie, die die Herstellung
einer Drahtlosverbindung mit kurzer
Reichweite zwischen verschiedenen
Geräten wie etwa Mobiltelefonen und
IC-Tags ermöglicht. Dank NFC-Funktion
kann einfach eine Datenverbindung
hergestellt werden, indem das Gerät
in die Nähe des (N-Mark-Logo)
auf den NFC-kompatiblen Geräten
gehalten wird.
Hinweis
Tipp
39
DE
Wiedergabe
Die Anlage kann jeweils nur ein NFC-
kompatibles Gerät erkennen und eine
Verbindung zu ihm herstellen.
Abhängig von Ihrem externen Gerät
müssen Sie möglicherweise zuvor die
NFC-Funktion an Ihrem externen Gerät
aktivieren. Einzelheiten hierzu finden
Sie in der Bedienungsanleitung des
externen Geräts.
Um die NFC-Funktion nutzen zu können,
setzen Sie [NFC] unbedingt auf [Ein]
(Seite 68).
Halten Sie das NFC-kompatible externe
Gerät in die Nähe des N-Mark-Symbols
auf dem Hauptgerät. Dadurch erfolgt
das Pairing von Hauptgerät und
externem Gerät und die BLUETOOTH-
Verbindung wird automatisch
hergestellt.
1 Download und Installation der
Applikation „NFC Easy Connect“.
„NFC Easy Connect“ ist eine
kostenfreie Applikation für externe
Geräte unter Android, die über
Google Play erhältlich ist. Suchen
Sie auf der Seite nach der
Applikation, indem Sie die
Schlagwörter „NFC Easy Connect“
eingeben oder greifen Sie direkt
auf die Download-Seite zu, indem
Sie den zweidimensionalen Code
unten lesen.
Bitte beachten Sie, dass
„NFC Easy Connect“ kostenfrei
ist, aber Gebühren für die
Datenkommunikation
anfallen können.
Zweidimensionaler Code*
für direkten Zugriff
* Verwenden Sie eine Reader-
Applikation für zweidimensionale
Codes.
Die Applikation ist möglicherweise
nicht in allen Ländern/Regionen
erhältlich.
2 Starten Sie die Applikation
„NFC Easy Connect“ auf dem
externen Gerät.
Überprüfen Sie, ob Anwendungs-
bildschirm angezeigt wird.
3 Halten Sie das externe Gerät in die
Nähe des N-Mark-Logos auf dem
Hauptgerät (Seite 38), bis das
externe Gerät vibriert.
Die Vibration setzt ein, sobald das
externe Gerät vom Hauptgerät
erkannt wird. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Display des
externen Geräts und stellen Sie die
BLUETOOTH-Verbindung her.
Hinweis
Verbinden mit einem
externen Gerät über die
One-Touch-Listening-
Funktion (NFC)
Kompatible externe Geräte
Externe Geräte mit integrierter
NFC-Funktion (Betriebssystem:
Android 2.3.3 – 4.x.x, außer
Android 3.x)
Hinweis
40
DE
Wenn die BLUETOOTH-Verbindung
hergestellt ist, hört die blaue LED-
Anzeige an der Oberseite auf zu
blinken. Die Wiedergabezeit
erscheint im Display an der
Oberseite.
Für einige externe Geräte steht diese
Funktion möglicherweise zur Verfügung,
ohne dass Sie „NFC Easy Connect“
herunterladen müssen. In diesem Fall
können sich die Bedienung und die
Spezifikationen des externen Geräts von
den Beschreibungen in diesem Handbuch
unterscheiden.
Schlagen das Pairing und die Herstellung
der BLUETOOTH-Verbindung fehl, dann
gehen Sie wie folgt vor.
Starten Sie „NFC Easy Connect“ neu und
bewegen Sie das externe Gerät langsam
über das N-Mark-Logo.
Verwenden Sie eine handelsübliche Hülle
für das externe Gerät, so entfernen Sie
diese bitte.
Hören von Musik
Starten Sie die Wiedergabe einer
Audioquelle auf dem externen Gerät.
Einzelheiten zur Wiedergabe finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
externen Geräts.
Ist die Lautstärke niedrig, ändern
Sie zunächst die Lautstärke an Ihrem
externen Gerät. Ist es dann immer noch
zu leise, passen Sie die Lautstärke am
Hauptgerät an.
Beenden der Wiedergabe
Die Wiedergabe wird beendet, wenn
Sie einen der folgenden Schritte
durchführen.
– Halten Sie das externe Gerät wieder
in die Nähe des N-Mark-Logos am
Hauptgerät.
– Beenden Sie den Musik-Player des
externen Geräts.
– Schalten Sie das Hauptgerät oder
das externe Gerät aus.
– Ändern Sie die Funktion.
– Deaktivieren Sie die BLUETOOTH-
Funktion des externen Geräts.
Sie können Ihren gesamten Xperia
Smartphone-Bildschirm auf einem
großen Fernsehbildschirm anzeigen,
indem Sie ein zum One-Touch-Mirroring
kompatibles Xperia in die Nähe des
N-Mark-Logos am Hauptgerät halten.
Sie können Videos ansehen oder
zusammen mit Ihrer Familie und
Freunden in Internet surfen. Für die
Nutzung dieser Funktion ist kein WLAN-
Router (oder Access Point) erforderlich.
1 Drücken Sie MIRRORING.
2 Halten Sie das Xperia-Smartphone
in die Nähe des N-Mark-Logos auf
dem Hauptgerät (Seite 38), bis das
Xperia-Smartphone vibriert.
Die Vibration setzt ein, sobald
das Xperia-Smartphone vom
Hauptgerät erkannt wird.
Das Hauptgerät richtet eine
Verbindung zu dem Xperia-
Smartphone ein.
Hinweis
Tipp
Tipp
Verbinden mit einem
Xperia-Smartphone über
die One-Touch-Mirroring-
Funktion (NFC)
Kompatible Xperia-Smartphones
Xperia mit One-Touch-Mirroring-
Funktion
41
DE
Wiedergabe
3 Nachdem die Verbindung
eingerichtet wurde, wird der
Bildschirm des Xperia-
Smartphones auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Das Xperia-Smartphone ist beim
System registriert.
Zum Beenden des Mirrorings
Drücken Sie HOME, RETURN oder
FUNCTION.
Während des Mirrorings können Sie nicht
auf andere Netzwerke zugreifen.
Die Bild- und Tonqualität können
aufgrund von Störungen aus dem
restlichen Netzwerk teilweise
verschlechtert werden.
Sie können beim Mirroring das Schallfeld
nach Ihren Wünschen auswählen. Drücken
Sie die Schallfeld-Tasten (Seite 17).
Verwendung von
„SongPal“
Bei Google Play und im App Store gibt
es eine spezifische App für dieses
Modell. Suchen Sie nach „SongPal“ und
laden Sie die kostenlose App herunter,
um mehr über die praktischen
Funktionen zu erfahren.
Die Easy Control-App „SongPal“
unterstützt den Wireless-Betrieb.
Sie gestattet Ihnen:
– Musik-/Audioinhalte von integrierten
Funktionen verschiedener Geräte und
Smartphones auszuwählen.
– verschiedene Einstellungen intuitiv
zu steuern.
– die Musik über Ihr Smartphone-
Display visuell zu ergänzen.
Führen Sie unbedingt ein Software-Update
durch, um die Funktion nutzen zu können
(Seite 62).
Wiedergabe über
ein Netzwerk
Das Sony Entertainment Network
dient als Gateway zu Internet-Inhalten
und ermöglicht die Übertragung
einer Vielzahl von On-Demand-
Unterhaltungsinhalten direkt
auf Ihr Hauptgerät.
Bei manchen Internet-Inhalten ist vor
der Wiedergabe eine Registrierung
über einen PC erforderlich. Weitere
Einzelheiten finden Sie auf der folgenden
Website:
Für Kunden in Europa und Russland:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in anderen Ländern/
Regionen:
http://www.sony-asia.com/section/
support
Manche Internet-Inhalte sind
möglicherweise nicht in allen
Ländern/Regionen erhältlich.
1 Vorbereitungen für Sony
Entertainment Network.
Schließen Sie die Anlage an ein
Netzwerk an (Seite 26).
2 Drücken Sie SEN.
Hinweis
Tipp
Hinweis
Zugreifen auf das Sony
Entertainment Network
(SEN)
Tipp
42
DE
3 Drücken Sie B/V/v/b, um die
Internet-Inhalte und eine
Vielzahl von On-Demand-
Unterhaltungsinhalten
auszuwählen, und drücken Sie .
Bedienfeld für Video-Streaming
Das Bedienfeld erscheint, wenn
die Wiedergabe einer Videodatei
beginnt. Welche Elemente angezeigt
werden, hängt vom Anbieter der
Internet-Inhalte ab.
Wenn Sie sie wieder aufrufen möchten,
drücken Sie DISPLAY.
A Bedienanzeige
Drücken Sie B/V/v/b oder ,
um die Wiedergabefunktionen
auszuwählen.
B Wiedergabestatusleiste
Statusleiste, Cursor zum Anzeigen
der aktuellen Position, Spieldauer,
Dauer der Videodatei
C Netzwerkzustandsanzeige
Gibt die Signalstärke bei einer
drahtlosen Verbindung an.
Weist auf eine kabelgebundene
Verbindung hin.
D Netzübertragungsgeschwindigkeit
E Name der nächsten Videodatei
F Name der zurzeit ausgewählten
Videodatei
Sie können Video-/Musik-/Fotodateien
auf anderen DLNA-zertifizierten
Geräten wiedergeben lassen, indem
Sie diese an das Heimnetzwerk
anschließen.
Dieses Hauptgerät kann als Player und
Renderer verwendet werden.
Server: Speichern und Teilen von
digitalen Mediainhalten
Player: Finden und Abspielen digitaler
Mediainhalte vom DMS
Renderer: Zum Empfangen und
Abspielen von Dateien vom Server,
kann von einem anderen Gerät
(Controller) aus bedient werden
Controller: Zum Steuern des
Renderer-Geräts
Vorbereitungen für die Nutzung der
DLNA-Funktion.
Schließen Sie die Anlage an ein
Netzwerk an (Seite 26).
Bereiten Sie andere DLNA-zertifizierte
Geräte vor. Einzelheiten hierzu finden
Sie in der Bedienungsanleitung des
Geräts.
So lassen Sie auf einem DLNA-
Server gespeicherte Dateien über
die Anlage (DLNA-Player)
wiedergeben
Wählen Sie das Symbol für den DLNA-
Server aus [Video], [Musik] oder
[Foto] im Hauptmenü und wählen
Sie dann die wiederzugebende Datei.
Wiedergeben von Dateien
in einem Heimnetzwerk
(DLNA)
Player
(diese Anlage)
Server
43
DE
Wiedergabe
So lassen Sie auf einem
Server gespeicherte Dateien
wiedergeben, indem Sie die
Anlage (Renderer) über einen
DLNA-Controller bedienen.
Sie können bei der Wiedergabe von
auf einem DLNA-Server gespeicherten
Dateien die Anlage über einen
DLNA-zertifizierten Controller
(ein Mobiltelefon usw.) steuern.
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie
in der Bedienungsanleitung des
DLNA-Controllers.
Bedienen Sie die Anlage nicht gleichzeitig
mit der mitgelieferten Fernbedienung und
einem DLNA-Controller.
Die Anlage unterstützt die Funktion
„Wiedergeben auf“ des Windows Media®
Players 12, die bei Windows 7
standardmäßig vorhanden ist.
Sie können mithilfe der Gracenote-
Technologie Inhaltsinformationen
abrufen und nach dazugehörigen
Informationen suchen.
1 Schließen Sie die Anlage an ein
Netzwerk an (Seite 26).
2 Legen Sie eine Disc mit Inhalten
ein, zu denen Sie Informationen
suchen möchten.
Bei einer BD-ROM oder DVD-ROM
können Sie eine Videosuche, bei
einer CD-DA (Musik-CD) eine
Musiksuche durchführen.
3 Drücken Sie B/b, um [Video]
oder [Musik] zu wählen.
4 Drücken Sie V/v, um
[Videosuche] oder
[Musiksuche] zu wählen.
Inhaltsinformationen (wie Titel,
Besetzung, Stück oder Interpret),
[Wiedergabeverlauf] und
[Suchverlauf] werden angezeigt.
• [Wiedergabeverlauf]
Eine Liste zuvor wiedergegebener
Titel einer BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (Musik-CD) wird angezeigt.
Wählen Sie zum Abrufen von
Inhaltsinformationen einen
Titel aus.
[Suchverlauf]
Eine Liste der zuvor mit der
Funktion [Videosuche] oder
[Musiksuche] durchgeführten
Suchvorgänge wird angezeigt.
So suchen Sie nach weiteren
zugehörigen Informationen.
Wählen Sie einen Eintrag in den Listen
aus und wählen Sie den Suchdienst aus.
Hinweis
Tipp
Controller
Renderer
(diese Anlage)
Server
Suchen nach Video-/
Musikinformationen
44
DE
TV SideView ist eine kostenfreie mobile
Anwendung für das Remote-Gerät
(Smartphone etc.). TV SideView
ermöglicht es Ihnen, die Anlage
bequem über Ihr Remote-Gerät
zu bedienen.
Sie können einen Service oder eine
Anwendung direkt vom Remote-Gerät
aus starten und während der Disc-
Wiedergabe die Disc-Informationen
sehen. TV SideView kann auch als
Fernbedienung und Softwaretastatur
verwendet werden.
Registrieren Sie das Gerät mit TV
SideView, bevor Sie es zum ersten
Mal mit dieser Anlage benutzen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um das Gerät mit
TV SideView zu registrieren.
Die Registrierung ist nur möglich,
wenn das Hauptmenü auf dem
Fernsehbildschirm erscheint.
Verfügbare Optionen
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen
verschiedene Einstellungen und
Wiedergabefunktionen zur Verfügung.
Welche Optionen zur Verfügung stehen,
hängt von der Situation ab.
Allgemeine Optionen
Nur [Video]
Nutzen von TV SideView
Hinweis
[Schallfeld]
Ändern der Schallfeldeinstellung (Seite 31).
[Cinema Studio 9.1ch]
Schaltet den Cinema Studio 9.1 Kanal-Modus
ein oder aus (Seite 32).
[Music Arena]
Schaltet den Digital Music Arena-Modus
ein bzw. aus (Seite 32).
[Philharmonic Hall]
Schaltet den Philharmonic Hall-Modus
ein bzw. aus (Seite 32).
[Football]
Auswählen des Fußballmodus (Seite 33).
[Wiederh.einstlg]
Einstellen der wiederholten Wiedergabe.
[3D-Menü]
[Simuliertes 3D]: Einstellen des simulierten
3D-Effekts.
[3D-Tiefeneinstellung]: Einstellen der Tiefe
von 3D-Bildern.
[2D-Wiedergabe]: Einstellen der Wiedergabe
von 2D-Bildern.
[Wiedergabe/Stopp]
Starten bzw. Stoppen der Wiedergabe.
[Von vorn wiederg.]
Wiedergabe des Elements von Anfang an.
[Kategorie ändern]
Wechselt zwischen den Kategorien
[Video], [Musik] und [Foto] in „BD/DVD“
(nur für Disc), „USB“-Funktion oder DLNA-
Server. Diese Auswahl ist nur verfügbar, wenn
die Displayliste für die Kategorie verfügbar ist.
[A/V SYNC]
Korrigieren der Zeitverzögerung zwischen Bild
und Ton (Seite 46).
[3D-Ausgabe-Einstlg]
Festlegen, ob 3D-Videoinhalte automatisch
ausgegeben werden sollen.
45
DE
Wiedergabe
Nur [Musik]
Nur [Foto]
Hinweis
3D-Videoinhalte von der Buchse HDMI (IN 1)
oder HDMI (IN 2) werden unabhängig von
dieser Einstellung ausgegeben.
[Videoeinstellungen]
[Bildqualitätsmodus]: Wählt die
Bildeinstellungen ([Direkt], [Heller Raum],
[Bühne], [Auto], [Custom1] und [Custom2])
aus.
Sie können die folgenden Bildeinstellungen
nach Ihren Wünschen anpassen und sie in den
Einstellungen [Custom1]/[Custom2] speichern.
• [Textur-Remaster]: Passt die Schärfe und die
Details der Ränder an.
[Super-Auflösung]: Verbessert die
Auflösung.
[Glättung]: Reduziert Streifenbildung auf
dem Bildschirm durch Glätten der
Farbverläufe.
[Kontrast-Remaster]: Stimmt automatisch
die Schwarz- und Weißabstufung ab, sodass
der Bildschirm nicht zu dunkel ist und das
Bild angepasst wird.
[Klares Schwarz]: Passt die Anzeige der
dunklen Elemente des Bildes an. Dunkle
Farbnuancen werden nicht unterdrückt,
sodass wunderbare Schwarztöne
reproduziert werden können.
[Pause]
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause).
[Hauptmenü]
Aufrufen des Hauptmenüs einer BD oder DVD.
[Menü/Kontextmenü]
Aufrufen des Kontextmenüs einer BD-ROM
bzw. des Menüs einer DVD.
[Titel suchen]
Suchen nach einem Titel auf BD-ROMs/
DVD VIDEOs und Wiedergabe dieses Titels
von Anfang an.
[Kapitel suchen]
Suchen nach einem Kapitel und Wiedergabe
dieses Kapitels von Anfang an.
[Audio]
Zum Auswählen des Audioformats bzw. der
Tonspur.
[Untertitel]
Zum Auswählen der Untertitelsprache, wenn
die Untertitel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOs in
mehreren Sprachen aufgezeichnet wurden.
[Blickwinkel]
Wechseln zu einem anderen
Betrachtungswinkel, wenn auf BD-ROMs/
DVD-VIDEOs mehrere Betrachtungswinkel
vorhanden sind.
[IP Content NR Pro]
Einstellen der Videoqualität von Internet-
Inhalten.
[Videosuche]
Anzeigen von Informationen zur BD-ROM/
DVD-ROM mithilfe von Gracenote-
Technologie.
[Nummerneingabe]
Eingabe von Zahlen. Verwenden Sie B/V/v/b,
um die Zahl auszuwählen.
[Track-Suche]
Sucht die Track-Nummer bei der Wiedergabe
von Musik-CD.
[Diashow-BGM hinzu]
Registrieren von Musikdateien im USB-
Speicher als Diaschau-Hintergrundmusik.
[Musiksuche]
Anzeigen von Informationen zur Audio-CD
(CD-DA) mithilfe von Gracenote-
Technologie.
[Visualizer]/[Farbmuster]
Ändert den Farbeffekt des Visualizers auf
dem Fernsehbildschirm (Seite 56).
[Diaschau]
Starten einer Diashow.
[Diaschaugeschw.]
Ändern der Geschwindigkeit einer Diaschau.
[Diaschau-Effekt]
Einstellen des Effekts bei der Wiedergabe
einer Diashow.
[Diaschau-BGM]
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
[[My Music von USB]: Einstellen der unter
[Diashow-BGM hinzu] registrierten
Musikdateien.
[Audio-CD abspielen]: Einstellen der Titel
von CD-DAs.
[Anzeige ändern]
Umschalten zwischen [Gitteransicht]
und [Listenansicht].
[Linksdrehung]
Drehen des Fotos um 90 Grad gegen
den Uhrzeigersinn.
[Rechtsdrehung]
Drehen des Fotos um 90 Grad im
Uhrzeigersinn.
[Bild ansehen]
Anzeigen des ausgewählten Bildes.
46
DE
(A/V SYNC)
Wenn der Ton nicht mit dem Bild
auf dem Fernsehbildschirm synchron
ist, können Sie die Verzögerung
zwischen Bild und Ton für die
folgenden Funktion korrigieren.
Das Einstellverfahren hängt von
der Funktion ab.
Wenn die Funktion „BD/DVD“,
„USB“, „HDMI1“ oder „HDMI2
ausgewählt ist
1 Drücken Sie OPTIONS.
Auf dem Fernsehbildschirm
erscheint das Optionsmenü.
2 Drücken Sie V/v, um [A/V SYNC]
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
3 Drücken Sie B/b, um die
Verzögerung zu korrigieren,
und drücken Sie dann .
Sie können die Verzögerung
in Schritten zu 25 ms auf
0bis300ms einstellen.
Wenn eine andere Funktion als
„TV“ ausgewählt ist
1 Drücken Sie OPTIONS.
„AV.SYNC“ erscheint im Display
an der Oberseite.
2 Drücken Sie oder b.
3 Drücken Sie V/v, um die
Verzögerung zu korrigieren,
und drücken Sie dann .
Sie können die Verzögerung
in Schritten zu 25 ms auf 0 bis
300 ms einstellen.
4 Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü im Display an
der Oberseite wird ausgeblendet.
Korrigieren der Verzögerung
zwischen Bild und Ton
47
DE
Klangeinstellung
Auswählen des
Audioformats,
mehrsprachiger
Tonspuren oder
des Kanals
Wenn auf einer BD/DVD-VIDEO
mehrere Audioformate (PCM,
Dolby Digital, MPEG-Audio oder DTS)
oder mehrsprachige Tonspuren
aufgezeichnet sind, können Sie
während der Wiedergabe das
Audioformat oder die Sprache
wechseln.
Bei CDs können Sie den Ton des rechten
oder linken Kanals auswählen und
diesen Kanal über den rechten und
den linken Lautsprecher wiedergeben
lassen.
Drücken Sie während der Wiedergabe
mehrmals AUDIO und wählen Sie das
gewünschte Audiosignal.
Auf dem Fernsehbildschirm werden
die Audiodaten angezeigt.
x BD/DVD-VIDEO
Abhängig von der jeweiligen
BD/DVD-VIDEO ist die Auswahl
an Sprachen unterschiedlich.
Wenn 4 Ziffern angezeigt werden,
geben diese den Sprachcode an. Siehe
„Liste der Sprachcodes“ (Seite 88).
Wenn dieselbe Sprache mehrmals
angezeigt wird, sind auf der BD/
DVD-VIDEO mehrere Audioformate
aufgezeichnet.
x DVD-VR
Die Arten der auf der Disc
aufgezeichneten Tonspuren werden
angezeigt.
Beispiel:
• [ Stereo]
• [ Stereo (Ton1)]
• [ Stereo (Ton2)]
•[ Haupt]
• [ Neben]
• [ Haupt/Neben]
[ Stereo (Ton1)] und [ Stereo (Ton2)]
werden nicht angezeigt, wenn auf
der Disc nur ein Audiodatenstrom
aufgezeichnet ist.
x CD
• [ Stereo]: Der Standardton (Stereo).
• [ 1/L]: Der Ton des linken Kanals
(Mono).
• [ 2/R]: Der Ton des rechten Kanals
(Mono).
• [ L+R]: Der Ton vom linken und
vom rechten Kanal wird über jeden
Lautsprecher ausgegeben.
Wiedergeben von
Multiplex-Ton
(DUAL MONO)
Multiplex-Ton kann wiedergegeben
werden, wenn die Anlage ein Multiplex-
Sendesignal im Dolby-Digital-Format
empfängt oder wiedergibt.
Damit Signale im Dolby-Digital-Format
empfangen werden können, müssen Sie
ein Fernseh- oder ein anderes Gerät über
ein optisches Digitalkabel an die Buchse TV
(DIGITAL IN OPTICAL) anschließen
(Seite 23, 24).
Wenn die HDMI-IN-Buchse des
Fernsehgeräts mit der Funktion Audio
Return Channel kompatibel ist (Seiten 23,
68), können Sie Dolby-Digital-Signale über
ein HDMI-Kabel empfangen.
Klangeinstellung
Hinweis
Hinweis
48
DE
Drücken Sie AUDIO so oft, bis das
gewünschte Signal im Display an
der Oberseite erscheint.
• „MAIN“: Der Ton der Hauptsprache
wird ausgegeben.
• „SUB“: Der Ton der Nebensprache
wird ausgegeben.
„MN/SUB“: Es wird sowohl der Ton der
Haupt- als auch der Nebensprache
ausgegeben.
Radioempfang
1 Drücken Sie FUNCTION so oft,
bis im Display an der Oberseite
„FM“ erscheint.
2 Wählen Sie den Radiosender aus.
Automatischer Suchlauf
Halten Sie TUNING +/– gedrückt,
bis der automatische
Sendersuchlauf beginnt.
[Automatischer Suchlauf] wird auf
dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein
Sender empfangen wird.
Wenn Sie den automatischen
Suchlauf abbrechen möchten,
drücken Sie irgendeine Taste.
Manueller Sendersuchlauf
Drücken Sie mehrmals TUNING +/–.
3 Drücken Sie zum Einstellen der
gewünschten Lautstärke
mehrmals 2 +/–.
Bei verrauschtem UKW-Empfang
Wenn der UKW-Empfang verrauscht ist,
können Sie den Mono-Empfangsmodus
einstellen. Der Stereoeffekt geht dabei
verloren, aber der Empfang ist besser.
1 Drücken Sie OPTIONS.
Auf dem Fernsehbildschirm
erscheint das Optionsmenü.
2 Drücken Sie V/v, um
[UKW-Modus] auszuwählen,
und drücken Sie dann .
Tuner
50
DE
Das Radiodatensystem
(RDS) empfangen
(Nur Modelle für Europa)
Das System unterstützt eine RDS-
Funktion, über die Sie zusätzliche
Informationen von den Radiosendern
anzeigen können.
Wählen Sie einfach einen Sender im
UKW-Frequenzbereich aus.
Der Sendername wird auf dem
Fernsehschirm eingeblendet.
Die RDS-Funktion arbeitet
möglicherweise nicht korrekt, wenn
der eingestellte Sender die RDS-Signale
nicht korrekt überträgt oder wenn die
Signalstärke zu schwach ist.
Nicht alle UKW-Sender bieten RDS-
Dienste an, und die angebotenen Dienste
unterscheiden sich voneinander. Wenn
Ihnen das RDS-System nicht vertraut ist,
fragen Sie bei Ihren lokalen Radiosendern
nach Einzelheiten zu den RDS-Diensten in
Ihrer Region.
Verwenden der
Steuerung für HDMI
für „BRAVIA“ Sync
Diese Funktion steht bei
Fernsehgeräten mit der Funktion
„BRAVIA“ Sync zur Verfügung.
Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der
Steuerung für HDMI kompatibel sind,
über ein HDMI-Kabel anschließen,
lassen sich die Geräte besonders
einfach steuern.
Zum Verwenden der Funktion „BRAVIA“
Sync schalten Sie die Anlage sowie
alle über ein HDMI-Kabel an diese
angeschlossenen Komponenten ein.
Steuerung für HDMI
Schnelleinstellung
Die Funktion [Steuerung für HDMI]
an der Anlage lässt sich automatisch
einstellen, indem Sie die entsprechende
Einstellung am Fernsehgerät aktivieren.
Einzelheiten zur Steuerung für
HDMI finden Sie unter „[HDMI-
Einstellungen]“ (Seite 68).
Systemausschaltung
Sie können die Anlage zusammen mit
dem Fernsehgerät ausschalten.
Während der Musikwiedergabe oder wenn
die Funktion „FM“ ausgewählt ist, schaltet
sich die Anlage nicht automatisch aus.
Hinweis
Sonstige Funktionen
Hinweis
Hinweis
51
DE
Sonstige Funktionen
Einknopfbedienung
Wenn Sie N auf der Fernbedienung
drücken, schalten sich die Anlage
und das Fernsehgerät ein, und am
Fernsehgerät wird als Eingang der
HDMI-Eingang eingestellt, an den
die Anlage angeschlossen ist.
Systemaudiosteuerung
Sie können die Wiedergabe des Tons
vom Fernsehgerät oder anderen
Geräten ganz einfach vornehmen.
Die Systemaudiosteuerung können Sie
wie folgt verwenden:
• Wenn Sie die Anlage einschalten,
wird der Ton vom Fernsehgerät
oder anderen Geräten über die
Lautsprecher der Anlage
wiedergegeben.
Bei der Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät oder anderen Geräten
über die Lautsprecher der Anlage
können Sie die Wiedergabe auf
die Lautsprecher des Fernsehers
umschalten, indem Sie SPEAKERS
TVyAUDIO wählen.
Bei der Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät oder anderen Geräten
über die Lautsprecher der Anlage
können Sie die Lautstärke mit den
Bedienelementen am Fernsehgerät
regeln bzw. den Ton stummschalten.
Audio Return Channel
Für die Wiedergabe des Fernsehtons
über die Anlage benötigen Sie nur ein
einziges HDMI-Kabel. Einzelheiten zur
Einstellung finden Sie unter „[Audio
Return Channel]“ (Seite 68).
Sprache übernehmen
Wenn Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät
wechseln, wechselt auch die Sprache
für die Anzeigen an der Anlage,
nachdem Sie die Anlage aus- und
wieder eingeschaltet haben.
Routing-Steuerung
Wenn Sie die One-Touch-Wiedergabe
an der angeschlossenen Ausrüstung
ausführen, werden die Anlage
eingeschaltet, die Funktion an der
Anlage auf „HDMI1“ oder „HDMI2“
(je nach verwendeter HDMI-Buchse)
eingestellt und der Eingang am
Fernsehgerät automatisch auf den
HDMI-Eingang umgeschaltet, an den
die Anlage angeschlossen ist.
Automatische
Kalibrierung der
passenden Lautsprecher-
einstellungen
[Automatische Kalibrierung]
(Nur BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL)
D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto
Calibration DX) bietet Ihnen ein
perfektes Klangerlebnis, da die
Einstellung des Abstands, des Standorts
und der Akustik des Lautsprechers
automatisch angepasst wird.
Wenn [Automatische Kalibrierung]
beginnt, gibt die Anlage einen lauten
Testton aus. Sie können die Lautstärke
nicht verringern. Denken Sie an Kinder
und Nachbarn.
Vergewissern Sie sich vor der
[Automatische Kalibrierung], dass
alle Lautsprecher an das Hauptgerät
und den Raumklangverstärker
angeschlossen sind.
der Raumklangverstärker eingeschaltet
und an einer geeigneten Stelle
installiert ist, um die Funkverbindung
sicherzustellen.
Hinweis
52
DE
1 Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehbildschirm
erscheint das Hauptmenü.
2 Drücken Sie B/b, um
[Einrichtung] auszuwählen.
3 Drücken Sie V/v, um
[Toneinstellungen] auszuwählen,
und drücken Sie dann .
4 Drücken Sie V/v, um
[Automatische Kalibrierung]
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
Die [Lautsprecher-
Auswahlassistent.]-Anzeige
erscheint.
5 Drücken Sie V/v, um die
Einstellung nach Platzierung
Ihrer Lautsprecher zu wählen,
und drücken Sie dann .
• [Standard]: Die Surround-
Lautsprecher stehen hinter
dem Fernsehzuschauer.
• [Alles Frontlautsprecher]: Alle
Lautsprecher sind in Front-
Position installiert.
Die Bestätigungsanzeige für
[Automatische Kalibrierung]
wird ausgegeben.
6 Schließen Sie das
Kalibriermikrofon an die
A.CAL MIC-Buchse an
der Rückseite an.
Stellen Sie das Kalibriermikrofon
mit einem Stativ usw. (nicht
mitgeliefert) auf Ohrhöhe auf. Das
Kalibriermikrofon sollte auf den
Fernsehbildschirm gerichtet sein.
Die Vorderseite jedes Lautsprechers
sollte zum Kalibriermikrofon zeigen
und es sollte sich kein Hindernis
zwischen den Lautsprechern und
dem Kalibriermikrofon befinden.
7 Drücken Sie V/v, um [OK]
auszuwählen.
Wählen Sie zum Abbrechen
[Abbrechen].
8 Drücken Sie .
[Automatische Kalibrierung] startet.
Die Anlage stellt die Lautsprecher
nun automatisch ein.
Verhalten Sie sich während
der Messung leise.
Bedienen Sie die Anlage nicht,
solange die Funktion [Automatische
Kalibrierung] ausgeführt wird.
9 Bestätigen Sie das Ergebnis von
[Automatische Kalibrierung].
Der Abstand und der
Lautstärkepegel jedes
Lautsprechers werden auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Wenn die Messung fehlschlägt,
befolgen Sie die Meldung und
führen [Automatische Kalibrierung]
erneut aus.
Wenn kein Center-Lautsprecher
erkannt wird, wird [Center-
Lautsprecher] automatisch auf
[Aus] gesetzt.
10Drücken Sie V/v, um [OK] oder
[Abbrechen] auszuwählen, und
drücken Sie dann .
x Die Messung war erfolgreich.
Nehmen Sie das Kalibriermikrofon
wieder ab und wählen Sie [OK]. Die
Ergebnisse werden implementiert.
x Die Messung war nicht
erfolgreich.
Befolgen Sie die angezeigte
Meldung und wählen Sie [OK],
um es erneut zu versuchen.
Hinweis
Hinweis
53
DE
Sonstige Funktionen
Einstellen der
Lautsprecher
[Lautsprecher-Einstellungen]
Um einen optimalen Surround Sound zu
erzielen, geben Sie den Abstand der
Lautsprecher von der Hörposition an.
1 Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehbildschirm
erscheint das Hauptmenü.
2 Drücken Sie B/b, um
[Einrichtung] auszuwählen.
3 Drücken Sie V/v, um
[Toneinstellungen] auszuwählen,
und drücken Sie dann .
4 Drücken Sie V/v, um
[Lautsprecher-Einstellungen]
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
Die [Lautsprecher-
Auswahlassistent.]-Anzeige
erscheint.
5 Drücken Sie V/v, um die
Einstellung nach Platzierung
Ihrer Lautsprecher zu wählen,
und drücken Sie dann .
[Standard]: Die Surround-
Lautsprecher stehen hinter
dem Fernsehzuschauer.
• [Alles Frontlautsprecher]: Alle
Lautsprecher sind in Front-
Position installiert.
Wenn Sie die
Lautsprecheranordnungseinstellung
ändern, werden alle Einstellungen
auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
6 Drücken Sie B/b, um [OK] oder
[Abbrechen] auszuwählen, und
drücken Sie dann .
7 Drücken Sie V/v, um den Eintrag
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
8 Drücken Sie V/v, um den
Parameter anzupassen.
9 Drücken Sie B/b und , um die
Einstellungen zu bestätigen.
Überprüfen Sie die folgenden
Einstellungen.
x [Center-Lautsprecher]
[Ein]: Der Center-Lautsprecher
ist angeschlossen.
[Aus]: Der Center-Lautsprecher ist
nicht angeschlossen.
x [Abstand]
Wenn Sie die Lautsprecher umstellen,
müssen Sie unbedingt die Parameter für
den Abstand der Lautsprecher von der
Hörposition einstellen.
Sie können für die Parameter einen Wert
zwischen 0,0 und 7,0 Metern einstellen.
[Front Links/Rechts] 3,0 m: Stellen
Sie den Abstand der Front-
Lautsprecher ein.
[Center] 3,0 m: Stellen Sie den Abstand
der Center-Lautsprecher ein. Diese
Einstellung steht nur zur Verfügung,
wenn [Center-Lautsprecher] auf [Ein]
gesetzt wurde.
[Surround Links/Rechts] 3,0 m: Stellen
Sie den Abstand der Surround-
Lautsprecher ein.
[Subwoofer] 3,0 m: Stellen Sie den
Abstand des Subwoofers ein.
Hinweis
54
DE
x [Pegel]
Sie können den Tonpegel der
Lautsprecher einstellen. Sie können für
die Parameter einen Wert zwischen
6,0 dB und +6,0 dB einstellen. Stellen
Sie unbedingt [Testton] auf [Ein], um
das Einstellen zu erleichtern.
[Front Links/Rechts] 0,0 dB: Stellen Sie
den Pegel der Front-Lautsprecher ein.
[Center] 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel
der Center-Lautsprecher ein. Diese
Einstellung steht nur zur Verfügung,
wenn [Center-Lautsprecher] auf [Ein]
gesetzt wurde.
[Surround Links/Rechts] 0,0 dB: Stellen
Sie den Pegel der Surround-
Lautsprecher ein.
[Subwoofer] 0,0 dB: Stellen Sie den
Pegel des Subwoofers ein.
x [Repositionierung] (Nur
BDV-N9200W/BDV-N9200WL/
BDV-N7200W/BDV-N7200WL)
Sie können die Position der
Lautsprecher virtuell korrigieren,
um den Klangeffekt zu verbessern.
[Ein]: Sie hören den Klang einer
neuen Lautsprecherposition, die von
[Automatische Kalibrierung] festgelegt
wurde.
[Aus]: Sie hören den Klang der
tatsächlichen Lautsprecherposition.
• Diese Einstellung wird erst berücksichtigt,
nachdem [Automatische Kalibrierung]
ausgeführt wurde.
Diese Funktion kann nicht gewählt
werden, wenn die
Lautsprecheranordnung auf [Alles
Frontlautsprecher] gestellt ist.
x [Testton]
Zum Einstellen von [Pegel] wird über die
Lautsprecher ein Testton ausgegeben.
[Aus]: Über die Lautsprecher wird kein
Testton ausgegeben.
[Ein]: Der Testton wird beim Einstellen
des Pegels nacheinander von den
einzelnen Lautsprechern
wiedergegeben. Wenn Sie eine der
Optionen unter [Lautsprecher-
Einstellungen] auswählen, geben die
einzelnen Lautsprecher nacheinander
einen Testton wieder.
Stellen Sie den Tonpegel
folgendermaßen ein.
1 [Testton] auf [Ein] setzen.
2 Drücken Sie V/v, um [Pegel]
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
3 Drücken Sie V/v, um den
gewünschten Lautsprechertyp
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
4 Wählen Sie mit B/b den linken oder
rechten Lautsprecher aus und stellen
Sie mit V/v den Pegel ein.
5 Drücken Sie .
6 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
7 Drücken Sie RETURN.
Die Anlage schaltet zur vorherigen
Anzeige zurück.
8 Drücken Sie V/v, um [Testton]
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
9 Drücken Sie V/v, um [Aus]
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
Hinweis
55
DE
Sonstige Funktionen
Die Testtonsignale werden nicht über die
Buchse HDMI (OUT) ausgegeben.
Über den Center-Lautsprecher wird kein
Testton ausgegeben, wenn [Center-
Lautsprecher] auf [Aus] gesetzt ist.
Um den Lautstärkepegel aller
Lautsprecher gleichzeitig einzustellen,
drücken Sie
2 +/–.
Der Sleep-Timer
Sie können das Gerät so einstellen, dass
es sich nach einer voreingestellten Zeit
automatisch ausschaltet. Auf diese
Weise können Sie beim Einschlafen
Musik hören.
Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Tastendruck auf SLEEP
wechselt die Minutenanzeige für die
Restdauer im Display an der Oberseite
in Schritten von 10 Minuten.
Wenn Sie den Sleep-Timer einstellen,
wird die Restdauer alle 5 Minuten
angezeigt.
Wenn die Restdauer weniger als
2 Minuten beträgt, blinkt „SLEEP“
im Display an der Oberseite.
Anzeigen der Restdauer
Drücken Sie einmal SLEEP.
Ändern der Restdauer
Drücken Sie wiederholt SLEEP.
Deaktivieren der Tasten
am Hauptgerät
(Kindersperre)
Sie können die Tasten am Hauptgerät
(außer "/1) sperren und so verhindern,
dass Tasten versehentlich betätigt
werden oder Kinder das Gerät
unbeaufsichtigt bedienen.
Halten Sie x am Hauptgerät länger als
5 Sekunden gedrückt.
„LOCKED“ erscheint im Display an der
Oberseite.
Damit ist die Kindersperre aktiviert und
die Tasten am Hauptgerät sind gesperrt.
(Sie können die Anlage jedoch mit der
Fernbedienung steuern.)
Zum Deaktivieren berühren Sie x und
halten es mehr als 5 Sekunden lang
gedrückt, bis „UNLOCK“ im Display
an der Oberseite erscheint.
Umschalten der
Helligkeit
Sie können die Helligkeit der folgenden
Komponenten ändern:
– Beleuchtungs-LED an den
Lautsprechern (nur BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL)
– Display an der Oberseite
– Anzeige der Soft-Touch-Tasten
– LED-Anzeige auf der Oberseite
Drücken Sie DIMMER.
Mit jedem Tastendruck ändert sich
die Helligkeit der Komponente.
Sie können die Helligkeit in 3 Stufen
einstellen.*
* Für das Display an der Oberseite ist
die Helligkeit für die Einstellungen
[Dimmer : 1], [Dimmer : 2] und
[Dimmer : 3] gleich.
Hinweis
Tipp
56
DE
Sie können die Helligkeit der
Beleuchtungs-LED an den Lautsprechern
auch dann einstellen, wenn das
Hauptgerät ausgeschaltet ist. Stellen Sie
sicher, die Lautsprecherbeleuchtung zuvor
einzuschalten (Seite 57).
Anzeige der
Visualisierung auf dem
Fernsehbildschirm
Sie können den Visualizer-Effekt
anzeigen, der den Beat der
wiedergegebenen Quellen mit farbigen
Designs und Graphiken simuliert. Sie
können die Effekte während der
Musikwiedergabe (nur für die
Funktionen „BD/DVD“, „USB“, „FM“,
„TV“, „BT“ und „AUDIO“) und der
integrierten Klangdemo streamen.
Drücken Sie mehrmals VISUALIZER.
(Nur BDV-N9200W/BDV-N7200W/
BDV-N5200W)
Drücken Sie wiederholt COLOUR
PATTERN. (Nur BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL)
Die Visualisierung wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt und
synchronisiert sich mit dem Beat der
Musik. Mit jedem Tastendruck wechselt
der Farbeffekt in dieser Reihenfolge:
[RAINBOW] t [PASSION] t
[OCEAN] t [FOREST] t [Aus]
Der Visualizer-Effekt wird möglicherweise
ungleichmäßig, wenn Sie High Bitrate
Audio-Inhalt mit mehr als 15 Mbps
abspielen.
Um zu vermeiden, dass sich die auf
dem Fernsehbildschirm angezeigte
Information und die Visualisierung
überschneiden, setzen Sie
[Anzeigeautomatik] in
[Systemeinstellungen] auf [Aus]
(Seite 69).
Sie können den Visualizer-Equalizer
auch über das Optionsmenü wählen.
Nutzung der Lautspre-
cherbeleuchtung
(Nur BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL)
Sie können ein noch REALERS,
täuschend echtes Gefühl erleben,
als ob Sie wirklich in einem Stadion,
bei einem Live-Konzert oder in einer
Filmvorführung wären, indem Sie die
Beleuchtung an den Lautsprechern
einschalten. Sie können das
Beleuchtungsmuster für die vorderen
und die Surround-Lautsprecher gemäß
Ihren Wünschen auswählen.
Die Beleuchtungs-LED ist sehr hell,
vermeiden Sie auf jeden Fall, direkt in diese
LED-Lichtquelle zu blicken. Wenn die
Beleuchtung blendet, können Sie die
Lautsprecherbeleuchtung ausschalten
oder die Helligkeit der Beleuchtungs-LED
einstellen (Seite 55).
Wir empfehlen Ihnen, die Lautsprecher wie
folgt zu verwenden:
Stellen Sie die Lautsprecher etwa
0,5 Meter von der Wand entfernt auf.
Sie erhalten einen besseren
Beleuchtungseffekt, wenn Sie sie vor
einer hell gestrichenen Wand aufstellen.
Tipp
Hinweis
Tipp
Hinweis
Tipp
58
DE
So stellen Sie die
Standardstartseite ein
Wählen Sie während der Anzeige
der gewünschten Seite die Option
[Als Startseite festleg] aus dem
Optionsmenü.
Zum Zurückkehren zur
vorherigen Seite
Wählen Sie [Vorherige Seite] aus
dem Optionsmenü.
Wenn die vorherige Seite trotz Auswahl
von [Vorherige Seite] nicht angezeigt
wird, wählen Sie [Fensterliste] aus dem
Optionsmenü und wählen aus der Liste
die Seite aus, zu der Sie zurückkehren
möchten.
So beenden Sie den Internet-
Browser
Drücken Sie HOME.
Mit DISPLAY können Sie die Website-
Informationen anzeigen lassen. Die
angezeigten Informationen hängen
von der Website und vom Status der
Seite ab.
A Titel der Seite
B Adresse der Seite
C Cursor
Lässt sich mit B/V/v/b
verschieben. Stellen Sie den Cursor
auf den gewünschten Link und
drücken Sie . Die verknüpfte
Website wird angezeigt.
D SSL-Symbol
Erscheint, wenn die verknüpfte
URL abgesichert ist.
E Signalstärkeanzeige
Erscheint, wenn die Anlage mit
einem Funknetzwerk verbunden ist.
F Fortschrittsanzeige/Ladesymbol
Erscheint, wenn die Seite gelesen
wird oder Dateien heruntergeladen
bzw. übertragen werden.
G Texteingabefeld
Drücken Sie und wählen Sie
[Eingang] aus dem Optionsmenü,
um die Softwaretastatur
aufzurufen.
H Bildlaufleiste
Drücken Sie B/V/v/b, um die
Seitenanzeige nach links, oben,
unten bzw. rechts zu verschieben.
Durch Drücken von OPTIONS können
verschiedene Einstellungen und
Vorgänge ausgewählt werden.
Welche Optionen zur Verfügung stehen,
hängt von der Situation ab.
Internet-Browser-Anzeige
Verfügbare Optionen
[Browser-Setup]
Zum Aufrufen der Einstellungen für den
Internet-Browser.
[Zoom]: Zum Vergrößern oder Verkleinern
der Größe angezeigter Inhalte.
[JavaScript-Setup]: Zum Einstellen, ob
JavaScript aktiviert oder deaktiviert wird.
[Cookie-Setup]: Zum Einstellen, ob
Browser-Cookies akzeptiert werden
oder nicht.
[SSL-Alarmanzeige]: Zum Einstellen,
ob SSL aktiviert oder deaktiviert wird.
60
DE
[Secure Link]
Mithilfe der Secure Link-Funktion
können Sie eine sichere
Funkverbindung zwischen
dem Hauptgerät und dem
Raumklangverstärker herstellen.
Mit dieser Funktion können Sie
Interferenzen vermeiden, wenn Sie
mehrere funkgesteuerte Geräte
verwenden oder Ihre Nachbarn
funkgesteuerte Geräte verwenden.
1 Wählen Sie [Drahtlose
Sound-Verbindung] in
[Systemeinstellungen] (Seite 59).
2 Drücken Sie V/v, um [Secure Link]
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
3 Drücken Sie V/v, um [Ein]
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
4 Drücken Sie SECURE LINK
an der Rückseite des
Raumklangverstärkers.
Fahren Sie innerhalb weniger
Minuten mit dem nächsten
Schritt fort.
5 Drücken Sie B/b, um [Start]
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
Um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren, wählen Sie
[Abbrechen].
6 Nachdem die Meldung [Die
Einstellung für Secure Link ist
abgeschlossen.] angezeigt wird,
drücken Sie .
Der Raumklangverstärker wird mit
dem Hauptgerät verbunden und die
Anzeige LINK/STANDBY leuchtet
orange.
Wenn die Meldung [Secure Link
kann nicht eingestellt werden.]
angezeigt wird, befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
So beenden Sie die Secure
Link-Funktion
Hinweis zum Hauptgerät
Wählen Sie in Schritt 3 oben die
Option [Aus].
Am Raumklangverstärker
Halten Sie SECURE LINK an der Rückseite
des Raumklangverstärkers gedrückt,
bis die Anzeige LINK/STANDBY grün
leuchtet oder grün blinkt.
[HF-Band]
(Nur Modelle für Europa, Ozeanien,
Afrika, Indien, Naher Osten,
Thailand und Russland)
Sie können die Frequenzbandbreite
auswählen, zu der [HF-Kanal] gehört.
Diese Funktion steht möglicherweise nicht
in allen Ländern/Regionen zur Verfügung.
1 Wählen Sie [Drahtlose
Sound-Verbindung] in
[Systemeinstellungen] (Seite 59).
Aktivieren der
Funkübertragung zwischen
bestimmten Geräten
Auswählen der
Frequenzbandbreite
Hinweis
61
DE
Sonstige Funktionen
2 Drücken Sie V/v, um [HF-Band]
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
3 Drücken Sie V/v, um die
gewünschte Einstellung
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
[Auto]: Normalerweise wählen Sie
diese Einstellung aus. Die Anlage
wählt automatisch die stärkste
Frequenzbandbreite für die
Übertragung aus.
[5,2 GHz], [5,8 GHz]: Die
Anlage überträgt Sound
gemäß der ausgewählten
Frequenzbandbreite.
Wir empfehlen Ihnen, [HF-Band] auf [Auto]
zu setzen.
[HF-Kanal]
Wenn Sie mehrere Funksysteme
verwenden, wie z. B. ein LAN
(Wireless Local Area Network), sind die
Funksignale unter Umständen gestört.
Die Übertragungsqualität lässt sich
in solchen Fällen u. U. verbessern,
wenn Sie für [HF-Kanal] eine andere
Einstellung wählen.
1 Wählen Sie [Drahtlose
Sound-Verbindung] in
[Systemeinstellungen] (Seite 59).
2 Drücken Sie V/v, um [HF-Kanal]
auszuwählen, und drücken Sie
dann .
3 Drücken Sie V/v, um die
gewünschte Einstellung
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
•[Auto]: Normalerweise wählen Sie
diese Einstellung aus. Die Anlage
wählt automatisch den besten
Kanal für die Übertragung aus.
[1], [2], [3]: Die Anlage überträgt
den Ton über einen festen
Übertragungskanal. Wählen
Sie den Kanal mit der besten
Übertragung aus.
Zum Verbessern der
Übertragungsqualität können Sie auch an
dem/den anderen Funksystem(en) einen
anderen Übertragungskanal (Frequenz)
auswählen. Informationen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zu dem/
den anderen Funksystem(en).
Diese Funktion kann nicht gewählt
werden, wenn [HF-Band] auf [Auto]
gesetzt ist (Seite 60).
Tipp
Bei gestörter
Funkübertragung
Hinweis
62
DE
Das Setup-Menü
Hier können Sie verschiedene
Einstellungen beispielsweise
für Bild und Ton vornehmen.
Die Standardeinstellungen sind
unterstrichen.
Die auf einer Disc gespeicherten
Wiedergabeeinstellungen haben Priorität
vor den Einstellungen im Setup-Menü. Es
kann deshalb sein, dass einige Funktionen
nicht ausgeführt werden können.
1 Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehbildschirm
erscheint das Hauptmenü.
2 Drücken Sie B/b, um
[Einrichtung] auszuwählen.
3 Drücken Sie V/v, um das Symbol
für die Einrichtungskategorie
auszuwählen, und drücken
Sie dann .
[Software-Update]
Indem Sie Ihre Software aktualisieren,
können Sie die neuesten Funktionen
verwenden.
Während eines Software-Updates
erscheint „UPDATE“ im Display an der
Oberseite. Nach Abschluss des Updates
schaltet sich das Hauptgerät
automatisch aus.
Optionen und Einstellungen
Hinweis
Symbol Erläuterung
[Software-Update]
(Seite 62)
Aktualisieren der Software
für die Anlage.
[Video-Einstellungen]
(Seite 63)
Videoeinstellungen je nach
verwendetem TV-Typ.
[Toneinstellungen]
(Seite 65)
Toneinstellungen je nach
Typ der verwendeten
Buchsen.
[BD/DVD-Wiedergabe-
Einstellungen] (Seite 66)
Detaillierte Einstellungen für
die BD/DVD-Wiedergabe.
[Kindersicherungs-
Einstellungen] (Seite 67)
Detaillierte Einstellungen
für die Kindersiche-
rungsfunktion.
[Musik-Einstellungen]
(Seite 67)
Detaillierte Einstellungen
für die Super Audio CD-
Wiedergabe.
[Systemeinstellungen]
(Seite 68)
Systemeinstellungen für
die Anlage.
[Extern-Eingangs-
Einstellungen] (Seite 69)
Eingangs-Übersprung-
Einstellung für jeden
externen Eingang.
[Netzwerkeinstellungen]
(Seite 70)
Detaillierte Einstellungen
für das Internet und das
Netzwerk.
[Einfache
Netzwerkeinstellungen]
(Seite 71)
[Einfache
Netzwerkeinstellungen]
werden für
Grundeinstellungen
ausgeführt.
[Rückstellen] (Seite 71)
Zurücksetzen der Anlage
auf die werkseitigen
Einstellungen.
Symbol Erläuterung
63
DE
Optionen und Einstellungen
Schalten Sie das Hauptgerät während
des Software-Updates nicht ein oder
aus und bedienen Sie das Hauptgerät
und das Fernsehgerät nicht. Bitte
warten Sie, bis das Software-Update
abgeschlossen ist.
Informationen zu den Update-Funktionen
finden Sie auf der folgenden Website:
Für Kunden in Europa und Russland:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/section/
support
x [Update über das Internet]
Aktualisieren der Software des Systems
über das verfügbare Netzwerk.
Vergewissern Sie sich, dass das
Netzwerk mit dem Internet verbunden
ist. Näheres finden Sie unter „Schritt 3:
Treffen Sie Vorbereitungen für die
Netzwerkverbindung“ (Seite 26).
x [Update über USB-Speicher]
Aktualisieren der Software über
USB-Speicher. Vergewissern Sie sich,
dass der Ordner für de Software-Update
korrekt als „UPDATE“ benannt ist.
[Video-
Einstellungen]
x [3D-Ausgabe-Einstlg]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie
diese Einstellung aus.
[Aus]: Wählen Sie diese Option,
um alle Inhalte in 2D anzuzeigen.
3D-Videoinhalte von der Buchse HDMI
(IN 1) oder HDMI (IN 2) werden unabhängig
von dieser Einstellung ausgegeben.
x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D]
Damit stellen Sie die Bildschirmgröße
des 3D-kompatiblen Fernsehgeräts ein.
Diese Einstellung funktioniert nicht für
3D-Videoinhalte von der Buchse HDMI
(IN 1) oder HDMI (IN 2).
x [TV-Typ]
[16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn
Sie ein Breitbildfernsehgerät oder ein
Fernsehgerät mit Breitbildmodus
anschließen.
[4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn
Sie ein 4:3-Fernsehgerät ohne
Breitbildmodus anschließen.
x [Bildformat]
[Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn
Sie ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus
anschließen. Ein 4:3-Bild wird an
einem Breitbildfernsehgerät im
Bildseitenverhältnis 16:9 angezeigt.
[Normal]: Die Bildgröße wird an die
Bildschirmgröße angepasst, wobei das
originale Bildseitenverhältnis erhalten
bleibt.
x [DVD-Bildformat]
[Letter Box]: Bilder im Breitbildformat
werden mit schwarzen Balken am
oberen und unteren Rand angezeigt.
Hinweis
Hinweis
Hinweis
64
DE
[Pan & Scan]: Bilder werden in voller
Bildschirmhöhe, jedoch mit
abgeschnittenen Seiten angezeigt.
x [Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Das Hauptgerät erkennt
automatisch, ob das Material
videobasiert oder filmbasiert ist,
und wechselt zum geeigneten
Umwandlungsmodus.
[Video]: Unabhängig vom Material wird
immer der Umwandlungsmodus für
videobasiertes Material gewählt.
x [Video-Ausgabeauflösung]
[Auto]: Das Videosignal wird
entsprechend der Auflösung des
Fernsehers oder angeschlossenen
Geräts ausgegeben.
[Original-Auflösung]: Das Videosignal
wird entsprechend der auf der Disc
aufgezeichneten Auflösung
ausgegeben. (Wenn die Auflösung
niedriger als die SD-Auflösung ist,
wird die Auflösung auf SD-Auflösung
hochskaliert.)
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: Das Videosignal wird
entsprechend der ausgewählten
Auflösung ausgegeben.
* Wenn das Farbsystem Ihrer Disc NTSC ist,
kann die Auflösung des Videosignals nur
zu [480i] und [480p] konvertiert werden.
x [BD-ROM 24p-Ausgabe]
[Auto]: 24p-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn Sie ein 1080/24p-
kompatibles Fernsehgerät über eine
HDMI-Verbindung anschließen und die
[Video-Ausgabeauflösung] auf [Auto]
oder [1080p] gesetzt ist.
[Ein]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn das Fernsehgerät mit
Videosignalen im Format 1080/24p
kompatibel ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn das Fernsehgerät nicht mit
Videosignalen im Format 1080/24p
kompatibel ist.
x [DVD-ROM 24p-Ausgabe]
[Auto]: 24p-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn Sie ein 1080/24p-
kompatibles Fernsehgerät über eine
HDMI-Verbindung anschließen und die
[Video-Ausgabeauflösung] auf [Auto]
oder [1080p] gesetzt ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn das Fernsehgerät nicht mit
Videosignalen im Format 1080/24p
kompatibel ist.
x [4K-Ausgabe]
[Auto1]: Gibt 2K-Videosignale (1920 ×
1080) bei der Videowiedergabe aus, und
4K-Videosignale bei der Fotoanzeige,
wenn eine Verbindung zu einem
zu Sony 4K kompatiblen Gerät
eingerichtet ist.
Gibt 4K-Videosignale bei der
Wiedergabe von 24p-Videoinhalt von
BD/DVD-ROMs oder bei der
Fotoanzeige aus, wenn eine
Verbindung zu einem nicht zu Sony 4K
kompatiblen Gerät eingerichtet ist.
Diese Einstellung funktioniert nicht für
die Wiedergabe von 3D-Videobildern.
[Auto2]: Automatische Ausgaben
Gibt automatisch 4K/24p-Videosignale
aus, wenn Sie ein zu 4K/24p
kompatibles Gerät anschließen und
die entsprechenden Einstellungen in
[BD-ROM 24p-Ausgabe] oder
[DVD-ROM 24p-Ausgabe] vornehmen,
und gibt auch 4K/24p-Fotobilder aus,
wenn Sie 2D-Fotodateien abspielen.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
67
DE
Optionen und Einstellungen
x [Audio-Sprache]
Hiermit wählen Sie die Standardsprache
für die Tonwiedergabe bei BD-ROMs
oder DVD VIDEOs aus.
Mit [Original] wählen Sie die Sprache
aus, die auf der Disc Priorität hat.
Wenn Sie [Sprachcode wählen]
auswählen, erscheint die Anzeige
zum Eingeben des Sprachcodes. Geben
Sie für die gewünschte Sprache den
entsprechenden Code aus der „Liste der
Sprachcodes“ (Seite 88) ein.
x [Untertitel-Sprache]
Hiermit wählen Sie die Standardsprache
für die Untertitel bei BD-ROMs oder
DVD VIDEOs aus.
Wenn Sie [Sprachcode wählen]
auswählen, erscheint die Anzeige zum
Eingeben des Sprachcodes. Geben
Sie für die gewünschte Sprache den
entsprechenden Code aus der „Liste der
Sprachcodes“ (Seite 88) ein.
x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]: Die BD-Schicht wird
wiedergegeben.
[DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht
wird wiedergegeben.
x [BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Normalerweise wählen
Sie diese Einstellung aus.
[Nicht zulassen]: Eine
Internetverbindung ist nicht möglich.
[Kindersicherungs-
Einstellungen]
x [Kennwort]
Sie können ein Kennwort für die
Kindersicherung festlegen und ändern.
Mit diesem Kennwort können Sie die
Wiedergabe von BD-ROMs, DVD VIDEOs
und Internet-Videos einschränken.
Bei Bedarf können Sie für BD-ROMs
und DVD VIDEOs unterschiedliche
Kindersicherungsstufen festlegen.
x [Kindersicherungs-Regionalcode]
Bei einigen BD-ROMs oder DVD VIDEOs
kann die Wiedergabe nach
geografischer Region eingeschränkt
werden. Szenen werden in diesem Fall
gesperrt oder durch andere Szenen
ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm und geben Sie das
vierstellige Kennwort ein.
x [BD-Kindersicherung]/[DVD-
Kindersicherung]/[Internet-Video-
Kindersicherung]
Durch das Einstellen der
Kindersicherung können Szenen
gesperrt oder durch andere Szenen
ersetzt werden. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm und
geben Sie das vierstellige Kennwort ein.
x [Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen]: Die Wiedergabe von nicht
bewerteten Internet-Videos wird
zugelassen.
[Sperren]: Die Wiedergabe von nicht
bewerteten Internet-Videos wird
gesperrt.
[Musik-
Einstellungen]
x [Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD]: Die Super Audio CD-
Schicht wird wiedergegeben.
[CD]: Die CD-Schicht wird
wiedergegeben.
68
DE
x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2-Kanal-Bereich wird
wiedergegeben.
[DSD Multi]: Der Mehrkanal-Bereich wird
wiedergegeben.
[Systemeinstellungen]
x [OSD-Sprache]
Hiermit wählen Sie die gewünschte
Sprache für die Bildschirmanzeigen
der Anlage aus.
x [Drahtlose Sound-Verbindung]
Sie können weitere Einstellungen für
das Funksystem vornehmen. Näheres
finden Sie unter „Weitere Einstellungen
für das Funksystem“ (Seite 59).
Sie können außerdem den Status der
Funkübertragung anzeigen lassen.
Sobald die Funkübertragung aktiviert
ist, erscheint [OK] rechts neben [Status].
x [HDMI-Einstellungen]
[Steuerung für HDMI]
[Ein]: Schaltet die [Steuerung für HDMI]-
Funktion ein. Wenn Sie Geräte über ein
HDMI-Kabel anschließen, werden
Steuersignale zwischen den Geräten
ausgetauscht, was die Bedienung
vereinfacht.
[Aus]: Aus.
[Audio Return Channel]
Diese Funktion steht zur Verfügung,
wenn Sie die Anlage an die Buchse
HDMI IN eines Fernsehgeräts
anschließen, die mit der Funktion Audio
Return Channel kompatibel ist und
[Steuerung für HDMI] auf [Ein]
gesetzt ist.
[Auto]: Die Anlage empfängt über ein
HDMI-Kabel automatisch die digitalen
Audiosignale vom Fernsehgerät.
[Aus]: Aus.
[HDMI1 Audio-Eingangsmodus]
(Nur Modelle für Europa)
Sie können den Audioeingang des
Geräts auswählen, das an die Buchse
HDMI (IN 1) angeschlossen ist.
[HDMI1]: Der Ton des Geräts, das an die
Buchse HDMI (IN 1) angeschlossen ist,
wird über die Buchse HDMI (IN 1)
eingespeist.
[TV]: Der Ton des Geräts, das an die
Buchse HDMI (IN 1) angeschlossen ist,
wird über die Buchse TV (DIGITAL IN
OPTICAL) eingespeist.
x [NFC]
[Ein]: Aktiviert die NFC-Funktion, um die
Funktionen One-Touch Listening und
Mirroring auf dieser Anlage nutzen zu
können (Seite 38).
[Aus]: Aus.
x [Schnellstartmodus]
[Ein]: Die Startzeit aus dem Standby-
Modus wird kürzer. Sie können die
Anlage nach dem Einschalten also
schneller nutzen.
[Aus]: Dies ist die Standardeinstellung.
x [Stromspar-Laufwerk]
[Ein]: Reduziert den Stromverbrauch,
wenn der Lautstärkepegel niedrig ist.
[Aus]: Normalstatus. Die Anlage kann
Lautstärke ausgeben.
x [Automatisches Standby]
[Ein]: Schaltet die [Automatisches
Standby]-Funktion ein. Wenn Sie die
Anlage etwa 20 Minuten lang nicht
bedienen, wechselt die Anlage
automatisch in den Standby-Modus.
[Aus]: Aus.
69
DE
Optionen und Einstellungen
x [Anzeigeautomatik]
[Ein]: Beim Wechsel der angezeigten
Titel, der Bildmodi, Tonsignale usw.
werden automatisch Informationen am
Bildschirm angezeigt.
[Aus]: Die Informationen werden nur
angezeigt, wenn Sie DISPLAY drücken.
x [Bildschirmschoner]
[Ein]: Die Bildschirmschonerfunktion
ist eingeschaltet.
[Aus]: Aus.
x [Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Die Anlage informiert Sie, wenn
eine neue Softwareversion zur
Verfügung steht (Seite 62).
[Aus]: Aus.
x [Gracenote-Einstellungen]
[Auto]: Wenn Sie die Disc-Wiedergabe
starten oder stoppen, werden
automatisch Disc-Informationen
heruntergeladen. Dazu muss die Anlage
mit dem Netzwerk verbunden sein.
[Manuell]: Disc-Informationen werden
heruntergeladen, wenn [Videosuche]
oder [Musiksuche] ausgewählt ist.
x [Gerätename]
Sie können den Namen dieser Anlage
nach Ihren Wünschen ändern, sodass er
bei Verwendung der Funktionen „BT“
oder „SCR M“ leichter zu erkennen ist.
Der Name wird auch bei einer
anderenNutzung des Netzwerks
verwendet, wie beispielsweise DLNA, TV
SideView. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm und
geben Sie den Namen über die
Software-Tastatur ein.
x [Systeminformationen]
Sie können die Softwareversion und die
MAC-Adresse der Anlage anzeigen
lassen.
x [Software-Lizenzinformation]
Sie können Software-
Lizenzinformationen anzeigen lassen.
[Extern-Eingangs-
Einstellungen]
x [Eingangs-Übersprung-Einstellung]
Die Einstellung zum Überspringen ist
eine praktische Funktion, mit der Sie
ungenutzte Eingänge überspringen
können, wenn Sie FUNCTION drücken,
um eine Funktion auszuwählen.
[Nicht ausl.]: Die Anlage lässt die
ausgewählte Funktion nicht aus.
[Auslassen]: Die Anlage lässt die
ausgewählte Funktion aus.
x [Bluetooth AUDIO – AAC]
Sie können AAC-Audio aktivieren
und deaktivieren.
[Ein]: AAC-Audio, wenn das
BLUETOOTH-Gerät AAC unterstützt.
[Aus]: Dynamikbegrenzung
Die Aktivierung von AAC ermöglicht einen
hohe Klangqualität. Für den Fall, dass Sie
an Ihrem Gerät keinen AAC-Klang hören
können, wählen Sie [Aus].
Hinweis
70
DE
x [Bluetooth-Leistungseinstellung]
[Ein]: BLUETOOTH ist eingeschaltet.
Sie können mit dem Hauptgerät eine
Verbindung mit einem BLUETOOTH-
Gerät herstellen, für das ein Pairing
durchgeführt wurde.
[Aus]: BLUETOOTH ist nur angeschaltet
wenn die Funktion als „BT“
ausgewählt ist.
In einigen Anwendungen können
Sie möglicherweise keine direkte
Verbindung vom BLUETOOTH-Gerät aus
einrichten, selbst wenn Sie [Bluetooth-
Leistungseinstellung] auf [Ein] gesetzt
haben. Drücken Sie in diesem Fall
BLUETOOTH.
[Netzwerkeinstel-
lungen]
x [Internet-Einstellungen]
Schließen Sie die Anlage zunächst an
das Netzwerk an. Näheres finden
Sie unter „Schritt 3: Treffen Sie
Vorbereitungen für die
Netzwerkverbindung“ (Seite 26).
[Kabeleinrichtung]: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn Sie einen
Breitbandrouter über ein LAN-Kabel
anschließen. Wenn Sie diese Einstellung
auswählen, wird das integrierte WLAN
automatisch deaktiviert.
[Drahtlos-Einrichtung(eingebaut)]:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn
Sie für die integrierte drahtlose
Netzwerkverbindung die WLAN-
Verbindung der Anlage nutzen.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf der
folgenden Website unter FAQ:
Für Kunden in Europa und Russland:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/section/
support
x [Netzwerkverbindungsstatus]
Der aktuelle
Netzwerkverbindungsstatus
wird angezeigt.
x [Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Sie können anhand der
Netzwerkdiagnose überprüfen,
ob die Netzwerkverbindung
ordnungsgemäß vorgenommen
wurde.
x [Verbindungsserver-Einstellungen]
Damit legen Sie fest, ob der
angeschlossene DLNA-Server angezeigt
werden soll.
x [Automatische Zugriffserlaubnis]
[Ein]: Lässt den automatischen Zugriff
von einem neu entdeckten DLNA-
Controller zu.
[Aus]: Aus.
x [Renderer-Zugriffskontrolle]
Damit wird festgelegt, ob Befehle von
DLNA-Controllern akzeptiert werden.
x [Registrierte Remote-Geräte]
Damit wird eine Liste der registrierten
Remote-Geräte angezeigt.
Hinweis
Tipp
71
DE
Optionen und Einstellungen
x [Fernstart]
[Ein]: Ermöglicht es, die Anlage über ein
mit dem Netzwerk verbundenen Gerät
anzuschalten, wenn die Anlage im
Standby-Modus ist.
[Aus]: Die Anlage kann nicht über
ein mit dem Netzwerk verbundenen
Gerät angeschaltet werden.
[Einfache
Netzwerkeinstellungen]
Die [Einfache Netzwerkeinstellungen]
werden für Grundeinstellungen
ausgeführt. Gehen Sie nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
[Rückstellen]
x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Sie können die Systemeinstellungen auf
die werkseitigen Standardeinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Gruppe
der Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen für diese Gruppe werden
zurückgesetzt.
x [Persönliche Informationen
initialisieren]
Sie können die in der Anlage
gespeicherten persönlichen
Informationen löschen.
Wenn Sie diese Anlage entsorgen,
weitergeben oder weiterverkaufen,
löschen Sie bitte aus Sicherheitszwecken
alle persönlichen Informationen. Bitte
unternehmen Sie die entsprechenden
Maßnamen, beispielsweise eine
Abmeldung nach der Verwendung
eines Netzwerkservice.
Hinweis
72
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Sollten Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen, trennen Sie die Anlage
von der Netzsteckdose. Lassen
Sie die Anlage von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor
Sie sie wieder benutzen.
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit
nassen Händen. Andernfalls besteht
das Risiko eines elektrischen Schlags.
Stromversorgung
Wenn Sie die Anlage für einen längeren
Zeitraum nicht benutzen möchten,
trennen Sie sie unbedingt vom
Stromnetz. Ziehen Sie dazu das
Netzkabel am Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie niemals
direkt am Kabel.
Aufstellung
Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, damit
sich im Inneren der Anlage kein
Wärmestau bildet.
Die Anlage erwärmt sich während des
Betriebs, was jedoch kein Anzeichen
für eine Funktionsstörung ist. Wenn
Sie die Anlage ständig bei hoher
Lautstärke verwenden, steigt die
Gehäusetemperatur an der Ober-
und Unterseite und an den Seiten
stark an. Berühren Sie dann nicht
das Gehäuse, um Verbrennungen
zu vermeiden.
Stellen Sie die Anlage nicht auf weiche
Oberflächen (Teppiche, Decken),
welche die Lüftungsöffnungen
blockieren und Funktionsstörungen
verursachen könnten.
Stellen Sie die Anlage nicht in
der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder Warmluftauslässen
oder an Orten auf, an denen
sie direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub,
mechanischen Vibrationen
oder Stößen ausgesetzt ist.
Stellen Sie die Anlage nicht in
geneigter Position auf. Sie darf nur in
waagrechter Position benutzt werden.
Halten Sie die Anlage und die Discs
von Geräten fern, die starke
Magnetfelder erzeugen, darunter
Mikrowellenherde oder große
Lautsprecher.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf die Anlage.
Stellen Sie keine Metallgegenstände
vor die Vorderseite der Anlage.
Andernfalls kann der Empfang von
Funkwellen beeinträchtigt werden.
Stellen Sie die Anlage nicht an einen
Ort, an dem medizinische Geräte in
Betrieb sind. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen an den medizinischen
Geräten kommen.
• Wenn Sie einen Herzschrittmacher
oder ein anderes medizinisches Gerät
tragen, fragen Sie Ihren Arzt oder den
Hersteller des medizinischen Geräts,
bevor Sie die WLAN-Funktion
verwenden.
Betrieb
Wird die Anlage direkt von einem kalten
in einen warmen Raum gebracht oder
wird sie in einem Raum mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann
sich auf den Linsen im Hauptgerät
Feuchtigkeit niederschlagen.
In diesem Fall funktioniert die Anlage
möglicherweise nicht korrekt. Nehmen
Sie dann die Disc heraus und lassen Sie
die Anlage etwa eine halbe Stunde lang
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
Zusätzliche Informationen
73
DE
Zusätzliche Informationen
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht,
wenn gerade eine sehr leise Passage
oder eine Stelle ohne Tonsignale
wiedergegeben wird. Andernfalls
könnten die Lautsprecher beschädigt
werden, wenn unversehens die
Wiedergabe einer sehr lauten
Passage beginnt.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel
wie Alkohol oder Benzin.
Reinigungs-Discs und Disc-/
Linsenreinigungsmittel
Verwenden Sie keine
Reinigungs-Disc und keine Disc-/
Linsenreinigungsmittel (einschließlich
Nassreinigungsmittel oder Spray).
Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Austausch von Teilen
Teile dieser Anlage, die bei einer
Reparatur ausgetauscht werden
müssen, werden unter Umständen zur
Aufarbeitung oder Wiederverwertung
einbehalten.
Hinweis zu den Farben auf
dem Fernsehbildschirm
Falls die Lautsprecher
Farbunregelmäßigkeiten auf Ihrem
Fernsehbildschirm verursachen,
schalten Sie das Fernsehgerät aus und
nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Bleiben die Farbunregelmäßigkeiten
bestehen, stellen Sie die Lautsprecher
weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
Transportieren der Anlage
Stellen Sie vor dem Bewegen der Anlage
sicher, dass keine Disc eingelegt ist,
und ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose.
BLUETOOTH-Kommunikation
• BLUETOOTH-Geräte sollten sich etwa
10 Meter voneinander entfernt
befinden (freier Abstand). Der
effektive Kommunikationsradius
kann bei folgenden Gegebenheiten
kürzer ausfallen:
– Wenn sich eine Person, ein
Metallobjekt, eine Wand oder ein
anderes Hindernis zwischen den
Geräten befindet, die über
BLUETOOTH verbunden sind
– Orte, an denen Wireless LAN
installiert ist
In der Nähe von Mikrowellenherden,
die in Betrieb sind
– An Orten mit anderen
elektromagnetischen Wellen
BLUETOOTH-Geräte und Wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) verwenden
denselben Frequenzbereich (2,4 GHz).
Verwenden Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät
in der Nähe eines WLAN-fähigen
Geräts, kann es zu
elektromagnetischer Interferenz
kommen. Das kann zu niedrigeren
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Diese Anlage kann
ein Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige für unbegrenzte
Zeit auf dem Fernsehbildschirm
anzeigen. Wenn jedoch ein
Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige sehr lange
Zeit unverändert auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt wird,
besteht die Gefahr einer dauerhaften
Schädigung des Fernsehbildschirms.
Plasma- und Projektionsfernseher
sind in dieser Hinsicht empfindlich.
74
DE
Datenübertragungsraten, Lärm oder
eingeschränkter Verbindungsfähigkeit
führen. Treten diese Probleme auf,
versuchen Sie die folgenden
Lösungen:
– Dieses Hauptgerät sollte sich
mindestens 10 Meter vom WLAN-
Gerät entfernt befinden.
– Schalten Sie das WLAN-Gerät ab,
wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät im
Umkreis von 10 Metern nutzen.
– Stellen Sie das Hauptgerät und das
BLUETOOTH-Gerät so nah wie
möglich beieinander auf.
• Die von diesem Hauptgerät
übertragenen Funkwellen können mit
dem Betrieb einiger medizinischer
Geräte interferieren. Da diese
Interferenz zu Fehlfunktionen führen
kann, schalten Sie dieses Hauptgerät
und das BLUETOOTH-Gerät an den
folgenden Orten aus:
– In Krankenhäusern, in Zügen, in
Flugzeugen, an Tankstellen und an
allen Orten, an denen entzündliches
Gas auftreten kann
– In der Nähe von automatischen
Türen oder Brandmeldeanlagen
• Dieses Hauptgerät unterstützt
Sicherheitsfunktionen, die mit der
BLUETOOTH-Spezifikation kompatibel
sind, um während der Kommunikation
über die BLUETOOTH-Technologie
eine sichere Verbindung zu
gewährleisten. Diese
Sicherheitsfunktionen können jedoch
je nach Einstellungsinhalten und
anderen Faktoren unzureichend sein.
Sie sollten also vorsichtig sein, wenn
Sie über die BLUETOOTH-Technologie
kommunizieren.
• Sony schließt jegliche Haftung für
Schäden oder sonstige Verluste aus,
die auf Informationslücken während
der Kommunikation über die
BLUETOOTH-Technologie
zurückzuführen sind.
BLUETOOTH-Kommunikation mit
BLUETOOTH-Geräten, die dasselbe
Profil wie dieses Hauptgerät haben,
kann nicht zwangsläufig garantiert
werden.
• BLUETOOTH-Geräte, die mit diesem
Hauptgerät verbunden sind, müssen
die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen,
die von Bluetooth SIG, Inc.,
vorgeschrieben sind, und müssen
zertifiziert sein. Selbst wenn ein Gerät
die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllt,
kann es Fälle geben, in denen es
aufgrund der Eigenschaften oder
Spezifikationen des BLUETOOTH-
Geräts unmöglich ist, eine Verbindung
herzustellen oder diese zu anderen
Bedienungsmethoden, Anzeige- oder
Funktionsweisen führt.
• Je nach BLUETOOTH-Gerät, das mit
diesem Hauptgerät verbunden ist,
Kommunikationsumgebung oder
Umgebungsbedingungen, kann es
zu Rauschen kommen oder der Ton
abbrechen.
Sollten an der Anlage Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Fassen Sie Discs nur am Rand an,
damit sie nicht verschmutzen.
Berühren Sie nicht die Oberfläche
einer Disc.
Kleben Sie weder Papier noch
Klebeband auf Discs.
76
DE
[Eine neue Software-Version ist
verfügbar. Bitte wählen Sie „Software-
Update“ im Abschnitt „Setup“ des
Menüs, um das Update
durchzuführen.] wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
t In den Erläuterungen unter
[Software-Update] (Seite 62) finden
Sie Informationen dazu, wie Sie die
Anlage mit der aktuellsten
Software-Version aktualisieren.
„PRTECT“, „PUSH“ und „POWER“
erscheinen abwechselnd im Display
an der Oberseite.
t Schalten Sie die Anlage mit "/1 aus,
warten Sie, bis „STBY“
ausgeblendet wird, und überprüfen
Sie dann Folgendes.
• Wurden die
Lautsprecherkabeladern + und
kurzgeschlossen?
Verwenden Sie nur die gelieferten
Lautsprecher?
• Sind die Lüftungsöffnungen an
der Anlage blockiert?
• Beheben Sie gegebenenfalls die
oben genannten Probleme und
schalten Sie die Anlage ein. Wenn
Sie die Ursache des Problems
nicht anhand der Checkliste oben
ermitteln können, wenden Sie sich
an den nächsten Sony-Händler.
„LOCKED“ erscheint im Display an der
Oberseite, wenn Sie eine Taste am
Hauptgerät drücken.
t Deaktivieren Sie die Kindersperre
(Seite 55).
„D. LOCK“ erscheint im Display an
der Oberseite.
t Wenden Sie sich an den nächsten
Sony-Händler oder den
autorisierten Kundendienst von
Sony vor Ort.
„E xxxx“ (x ist eine Ziffer) erscheint
im Display an der Oberseite.
t Wenden Sie sich an den nächsten
Sony-Händler oder den
autorisierten Kundendienst
von Sony und geben Sie den
Fehlercode an.
Am Fernsehbildschirm wird nur
das Symbol ohne Meldungen
angezeigt.
t Wenden Sie sich an den nächsten
Sony-Händler oder den
autorisierten Kundendienst
von Sony vor Ort.
„NOT.USE“ erscheint im Display an
der Oberseite, wenn Sie eine der
Schallfeldtasten drücken (Seite 17).
t Die Einstellung für die
Schallfeldtasten kann nicht
geändert werde, wenn der
[Klangeffekt] auf einen anderen
Wert als [Schallfeld Ein] gesetzt ist.
Setzen Sie [Klangeffekt] in
[Toneinstellungen] auf [Schallfeld
Ein] (Seite 66).
Es gibt kein Bild oder das Bild
wird nicht korrekt angezeigt.
t Überprüfen Sie die
Anschlussmethode der Anlage
(Seite 23).
t Halten Sie N und VOL– am
Hauptgerät mehr als 5 Sekunden
lang gedrückt, um die
Videoausgabeauflösung auf
die niedrigste Auflösung
zurückzusetzen.
t Für BD-Roms überprüfen Sie die
Einstellungen von [BD-ROM 24p-
Ausgabe] unter [Video-
Einstellungen] (Seite 64).
Meldungen
Bild
80
DE
Die Disc wird nicht von vorn
wiedergegeben.
t Die Wiedergabefortsetzung wurde
ausgewählt. Drücken Sie OPTIONS
und wählen Sie [Von vorn wiederg.],
drücken Sie dann .
Die Wiedergabe beginnt nicht an der
Stelle, an der sie beim letzten Mal
gestoppt wurde.
t Bei manchen Discs wird die Stelle
für die Wiedergabefortsetzung in
folgenden Fällen aus dem Speicher
gelöscht:
• Sie öffnen die Disc-Klappe.
• Sie trennen das USB-Gerät von
diesem Gerät.
• Sie lassen andere Inhalte
wiedergeben.
• Sie schalten das Hauptgerät aus.
Die Sprache für den Soundtrack/die
Untertitel oder der Blickwinkel lässt
sich nicht ändern.
t Versuchen Sie es mit dem Menü
auf der BD oder DVD.
t Die BD oder DVD enthält keinen
Soundtrack/keine Untertitel in
mehreren Sprachen bzw. sie enthält
nur einen Blickwinkel.
Bonus-Inhalte und sonstige Daten
auf einer BD-ROM lassen sich nicht
wiedergeben.
t Versuchen Sie Folgendes:
1 Nehmen Sie die Disc heraus.
2 Schalten Sie die Anlage aus.
3 Trennen Sie das USB-Gerät von
der Anlage und schließen Sie
es wieder an (Seite 35).
4 Schalten Sie die Anlage ein.
5 Legen Sie die BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
t Versuchen Sie Folgendes:
2 Schalten Sie die Anlage aus.
2 Trennen Sie das USB-Gerät von
der Anlage und schließen Sie
es wieder an.
3 Schalten Sie die Anlage ein.
t Vergewissern Sie sich, dass das
USB-Gerät richtig mit dem (USB)-
Port verbunden ist.
t Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
oder ein Kabel beschädigt ist.
t Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
eingeschaltet ist.
t Wenn das USB-Gerät über einen
USB-Hub angeschlossen ist, lösen
Sie es und schließen Sie das USB-
Gerät dann direkt an das
Hauptgerät an.
Die Bild-/Tonqualität ist schlecht bzw.
bei bestimmten Programmen kommt
es vor allem in Szenen mit schnellen
Bewegungen oder in dunklen Szenen
zu Detailverlusten.
t Die Bild-/Tonqualität ist
möglicherweise bei manchen
Anbietern von Internet-Inhalten
schlecht.
t Die Bild-/Tonqualität kann durch
die Änderung der
Verbindungsgeschwindigkeit
verbessert werden. Sony empfiehlt
eine Verbindungsgeschwindigkeit
von mindestens 2,5 Mbps bei
Standard Definition-Videos und
10 Mbps bei HD-Videos.
t Nicht alle Videos enthalten Ton.
Das Bild ist klein.
t Drücken Sie zum Vergrößern des
Bildes V.
USB-Gerät
BRAVIA Internet Video
81
DE
Zusätzliche Informationen
Die Funktion [Steuerung für HDMI]
steht nicht zur Verfügung („BRAVIA“
Sync).
t Vergewissern Sie sich, dass
[Steuerung für HDMI] nicht auf [Ein]
eingestellt ist (Seite 68).
t Wenn Sie Änderungen an der HDMI-
Verbindung vornehmen, schalten
Sie die Anlage aus und wieder ein.
t Bei einem Stromausfall setzen Sie
[Steuerung für HDMI] auf [Aus] und
anschließend [Steuerung für HDMI]
auf [Ein] (Seite 68).
t Überprüfen Sie Folgendes und
schlagen Sie dazu bitte in der mit
dem Gerät gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Das angeschlossene Gerät muss
mit der Funktion [Steuerung für
HDMI] kompatibel sein.
Am angeschlossenen Gerät muss
die Funktion [Steuerung für HDMI]
richtig eingestellt sein.
Es kann keine Verbindung von der
Anlage zum Netzwerk hergestellt
werden.
t Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 26)
und die Netzwerkeinstellungen
(Seite 70).
Mit dem PC kann keine Verbindung
zum Internet mehr hergestellt werden,
nachdem [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)] ausgeführt wurde.
t Die Funkeinstellungen des Routers
ändern sich möglicherweise
automatisch, wenn Sie Wi-Fi
Protected Setup verwenden, ohne
zuvor die Einstellungen am Router
vorzunehmen. Ändern Sie in diesem
Fall die Funkeinstellungen am PC
entsprechend.
Es kann keine Verbindung von der
Anlage zum Netzwerk hergestellt
werden oder die Netzwerkverbindung
ist instabil.
t Überprüfen Sie, ob der WLAN-
Router eingeschaltet ist.
t Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 26)
und die Netzwerkeinstellungen
(Seite 70).
t Je nach der Nutzungsumgebung,
einschließlich Wandmaterial,
Qualität der empfangenen
Funkwellen und Hindernissen
zwischen Anlage und WLAN-
Router, verkürzt sich unter
Umständen die
Kommunikationsreichweite. Stellen
Sie die Anlage und den WLAN-
Router näher aneinander.
t Geräte, die im 2,4-GHz-
Frequenzbereich arbeiten, wie z. B.
Mikrowellen-, BLUETOOTH- oder
digitale schnurlose Geräte, stören
möglicherweise die
Kommunikation. Stellen Sie dieses
Hauptgerät weiter entfernt von
solchen Geräten auf oder schalten
Sie solche Geräte aus.
t Die WLAN-Verbindung kann je nach
Nutzungsumgebung instabil sein.
Dies gilt insbesondere während der
Nutzung der BLUETOOTH-Funktion
des Systems. Passen Sie in diesem
Fall die Nutzungsumgebung an.
Der gewünschte WLAN-Router wird
nicht in der Liste drahtloser Netzwerke
angezeigt.
t Schalten Sie mit RETURN zum
vorherigen Bildschirm zurück
und führen Sie [Drahtlos-
Einrichtung(eingebaut)] erneut aus.
„BRAVIA“ Sync ([Steuerung
für HDMI])
Netzwerkverbindung
WLAN-Verbindung
82
DE
Wird der gewünschte WLAN-Router
immer noch nicht erkannt, wählen
Sie [Registrierung einer neuen
Verbindung] aus der Netzwerkliste
und wählen Sie dann [Man.
Registrierung], um manuell einen
Netzwerknamen (SSID) einzugeben.
Pairing kann nicht durchgeführt
werden.
t Bringen Sie das BLUETOOTH-Gerät
näher an das Hauptgerät.
t Wenn sich andere BLUETOOTH-
Geräte in der Nähe des Hauptgeräts
befinden, kann es sein, dass das
Pairing nicht möglich ist. Schalten
Sie in diesem Fall die anderen
BLUETOOTH-Geräte ab.
t Löschen Sie die Anlage aus Ihrem
BLUETOOTH-Gerät und führen Sie
das Pairing noch einmal durch
(Seite 36).
Verbindung kann nicht hergestellt
werden.
t Die Informationen zur Pairing-
Registrierung wurden gelöscht.
Führen Sie den Pairing-Vorgang
noch einmal durch (Seite 36).
Es ist kein Ton zu hören.
t Vergewissern Sie sich, dass dieses
Hauptgerät nicht zu weit vom
BLUETOOTH-Gerät entfernt ist bzw.
es zu keiner Interferenz mit einem
WLAN-Netzwerk, anderem
drahtlosen Gerät im
Frequenzbereich von 2,4-GHz oder
Mikrowellenherd kommt.
t Prüfen Sie, ob die BLUETOOTH-
Verbindung zwischen dieser Anlage
und dem BLUETOOTH-Gerät
ordnungsgemäß hergestellt wurde.
t Führen Sie das Pairing des Systems
mit dem BLUETOOTH-Gerät noch
einmal durch.
t Halten Sie das Hauptgerät
von Metallgegenständen oder
-oberflächen fern.
t Vergewissern Sie sich, dass die
Funktion „BT“ ausgewählt ist
t Stellen Sie zunächst die Lautstärke
des BLUETOOTH-Geräts ein. Ist der
Lautstärkepegel noch zu leise,
stellen Sie die Lautstärke am
Hauptgerät ein.
Der Ton setzt aus oder schwankt
oder die Verbindung bricht ab.
t Das Hauptgerät und das
BLUETOOTH-Gerät sind zu
weit voneinander entfernt.
t Falls sich Hindernisse zwischen dem
Hauptgerät und Ihrem BLUETOOTH-
Gerät befinden, entfernen oder
vermeiden Sie diese.
t Befindet sich in der Nähe ein Gerät,
das elektromagnetische Strahlen
generiert, wie etwa ein WLAN-, ein
anderes BLUETOOTH-Gerät oder ein
Mikrowellenherd, dann entfernen
Sie dieses.
Abspielbare Discs
1)
Die Blue-ray-Disc-Spezifikationen
sind neu und noch in der Entwicklung
begriffen, sodass je nach Disc-Typ und
-Version unter Umständen nicht alle
Discs wiedergegeben werden können.
Die Audioausgabe hängt außerdem
von der Tonquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den ausgewählten
Toneinstellungen ab.
BLUETOOTH-Gerät
Blu-ray Disc BD-ROM
1)
BD-R/BD-RE
2)
DVD
3)4)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
3)
CD-DA (Musik-CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
84
DE
Musik
Foto
*1
Es kann sein, dass die Anlage dieses
Dateiformat auf einem DLNA-Server
nicht abspielt.
*2
Die Anlage kann ausschließlich Videos
in Standardauflösung auf einem
DLNA-Server abspielen.
*3
Die Anlage spielt keine Dateien im
DTS-Format auf einem DLNA-Server.
*4
Die Anlage kann ausschließlich Dateien
im Dolby-Digital-Format auf einem
DLNA-Server abspielen.
*5
Die Anlage unterstützt AVC bis Stufe 4.1.
*6
Die Anlage spielt dieses Dateiformat auf
einem DLNA-Server nicht ab.
*7
Nur bei Modellen für Singapur, China,
Thailand und Taiwan.
*8
Die Anlage unterstützt eine
Bildwiederholrate von bis zu 60 Bildern
pro Sekunde.
*9
Die Anlage kann Dateien im
AVCHD-Format abspielen, die mit
einer digitalen Videokamera etc.
aufgezeichnet wurden.
Die Disc im AVCHD-Format kann nur
wiedergegeben werden, wenn sie
korrekt abgeschlossen wurde.
*10
Die Anlage gibt keine animierten PNG-
oder GIF-Dateien wieder.
*11
Bei MPO-Dateien, die kein 3D-Format
aufweisen, wird das Schlüsselbild
oder das erste Bild angezeigt.
*12
Die Anlage kann „.mka“-Dateien
wiedergeben. Diese Datei kann nicht
auf einem DLNA-Server wiedergegeben
werden.
*13
Die Anlage kann keine mit DST
codierten Dateien wiedergeben.
Einige Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Dateicodierung, der
Aufnahmebedingungen oder der DLNA-
Serverbedingungen unter Umständen
nicht wiedergeben.
Manche am PC bearbeitete Dateien
lassen sich unter Umständen nicht
wiedergeben.
Es kann sein, dass bei einigen Dateien die
Funktion schneller Vorlauf oder schneller
Rücklauf nicht durchgeführt werden
kann.
Die Anlage kann keine codierten Dateien
wie DRM und Lossless wiedergeben.
Die Anlage kann folgende Dateien oder
Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-
Geräten erkennen:
Ordner bis zur 9. Ebene in der
Ordnerstruktur (einschließlich
Hauptordner)
bis zu 500 Dateien/Ordner einer
einzigen Ebene
Die Anlage kann folgende Dateien oder
Ordner, die auf dem DLNA-Server
gespeichert sind, erkennen:
Ordner bis zur 19. Ebene in der
Ordnerstruktur
bis zu 999 Dateien/Ordner einer
einzigen Ebene
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov
AVI .avi
Real Video
*1*7
RV .rm, .rv, .rmvb
Format
AVCHD (Ver. 2.0)
*1*8*9
Codex Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
*12
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*12
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard
*1
.wma
LPCM
*12
.wav
FLAC
*6
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*12
.ac3
DSF
*6
.dsf
DSDIFF
*6*13
.dff
AIFF
*6
.aiff, .aif
ALAC
*6
.m4a
Format Erweiterung
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*6*11
Codex Container Erweiterung
Hinweis
85
DE
Zusätzliche Informationen
Die Anlage unterstützt Bildwiederholrate:
bis zu 60 fps (Bilder pro Sekunde) bei
AVCHD.
bis zu 30 fps (Bilder pro Sekunde) bei
anderen Video-Codecs.
Die maximal von der Anlage unterstützte
Video-Bitrate ist 40 Mbps.
Die maximal von der Anlage unterstützte
Auflösung beträgt 1920 × 1080p.
Nicht alle USB-Geräte können mit dieser
Anlage verwendet werden.
Die Anlage kann MSC-Geräte
(Massenspeicherklasse wie z. B. Flash-
Speicher oder Festplatten), Fotospeicher
(Still Image Capture Devices) und
Tastaturen mit 101 Tasten erkennen.
Auf einer DATEN-CD gespeicherte
Videodateien mit einer hohen Bitrate
können mit dieser Anlage
möglicherweise nicht ruckfrei
wiedergegeben werden. Es empfiehlt
sich, Videodateien mit einer hohen
Datenrate von einer DATEN-DVD oder
DATEN-BD wiederzugeben.
Unterstützte
Audioformate
Die Anlage unterstützt folgende
Audioformate.
a: Format wird unterstützt.
–: Format wird nicht unterstützt.
* Dekodiert als DTS core.
Über die HDMI (IN 1/2)-Buchsen wird kein
Ton eingespeist, wenn das Audioformat
einen Kopierschutz enthält, wie es zum
Beispiel bei Super Audio CDs oder
DVD-Audios der Fall sein kann.
Beim LPCM 2ch-Format beträgt die
unterstützte Abtastfrequenz des
Digitalsignals bei der Funktion „HDMI1“
oder „HDMI2“ bis zu 96 kHz und bei
Verwendung der Funktion „TV“ 48 kHz.
Beim LPCM 5.1ch-Format beträgt die
unterstützte Abtastfrequenz des
Digitalsignals bei Verwendung der
Funktion „HDMI1“ oder „HDMI2“ 48 kHz.
Format
Funktion
„BD/DVD“ „HDMI1“
„HDMI2
„TV“
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch
aa a
LPCM 5.1ch
aa
LPCM 7.1ch
a ––
Dolby Digital
aa a
Dolby TrueHD,
Dolby Digital
Plus
a ––
DTS
aa a
DTS-ES Discrete
6.1,
DTS-ES Matrix
6.1
a* a* a*
DTS96/24
aa* a*
DTS-HD High
Resolution
Audio
a ––
DTS-HD Master
Audio
a ––
Hinweis
86
DE
Technische Daten
Verstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennleistung)
Front L/Front R:
125 W + 125 W (bei 6 Ohm, 1 kHz,
1%THD)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Front L/Front R:
200 W (pro Kanal bei 6 Ohm, 1 kHz)
Center:
200 W (bei 6 Ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (bei 6 Ohm, 80 Hz)
Eingänge (analog)
AUDIO IN
Empfindlichkeit: 2 V/700 mV
Eingänge (digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Unterstützte Formate: LPCM 2CH
(bis zu 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Unterstützte Formate: LPCM 5.1CH
(bis zu 48 kHz), LPCM 2CH (bis zu
96 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI-Komponente
Stecker
Typ A (19-polig)
BD/DVD/Super Audio CD/CD-Anlage
Signalformatsystem
NTSC/PAL
USB-Komponente
(USB)-Port:
Typ A (zum Anschließen von
USB-Speicher, Speicherkartenreader,
digitaler Fotokamera und digitaler
Videokamera)
LAN-Komponente
LAN-(100)-Anschluss
100BASE-TX-Anschluss
WLAN-Komponente
Normenkonformität
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frequenzband
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH-Komponente
Kommunikationssystem
BLUETOOTH Spezifikation Version 3.0
Ausgang
BLUETOOTH Specification Power
Class 2
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 10 m
1)
Frequenzband
2,4 GHz
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile
2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Unterstützte Codecs
3)
SBC
4)
, AAC
Übertragungsreichweite (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Samplingfrequenz
44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Die tatsächliche Reichweite hängt von
Faktoren wie Hindernissen zwischen
Geräten, Magnetfeldern in der
Umgebung von Mikrowellenherden,
statischer Elektrizität, schnurlosen
Telefonen, Empfangsempfindlichkeit,
Antennenleistung, Betriebssystem,
Softwareanwendung etc. ab
2)
BLUETOOTH-Standardprofile geben den
Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation
zwischen Geräten an.
3)
Codex: Audiosignalkomprimierung und
Konvertierungsformat
4)
Teilband-Codec
UKW-Tuner
Anlage
Digitaler Quartz-Locked-Synthesizer
(PLL)
Empfangsbereich
87,5 MHz – 108,0 MHz (in Schritten
von 50 kHz)
UKW-Wurfantenne
UKW-Wurfantenne
Antennenanschlüsse
75 Ohm, unsymmetrisch
87
DE
Zusätzliche Informationen
Lautsprecher
Vordere (SS-TSB133)/Surround
(SS-TSB138) für BDV-N9200W
Vordere (SS-TSB134)/Surround
(SS-TSB139) für BDV-N9200WL
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
102 mm × 705 mm × 71 mm
(an der Wand angebrachter Teil)
270 mm × 1,200 mm × 270 mm
(ganzer Lautsprecher)
Gewicht (ca.)
SS-TSB133/SS-TSB138:
1,9 kg (an der Wand
angebrachter Teil)
4,2 kg (ganzer Lautsprecher)
SS-TSB134/SS-TSB139:
2,0 kg (an der Wand angebrachter
Teil mit Lautsprecherkabel)
4,4 kg (ganzer Lautsprecher)
Vordere (SS-TSB135)/Surround
(SS-TSB140) für BDV-N7200W
Vordere (SS-TSB136)/Surround
(SS-TSB141) für BDV-N7200WL
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
100 mm × 450 mm × 57 mm
(ohne Ständer)
147 mm × 455 mm × 147 mm
(mit Ständer)
Gewicht (ca.)
SS-TSB135/SS-TSB140:
1,1 kg (ohne Ständer)
1,2 kg (mit Ständer)
SS-TSB136/SS-TSB141:
1,2 kg (ohne Ständer,
mit Lautsprecherkabel)
1,3 kg (mit Ständer)
Vordere (SS-TSB137) für BDV-N5200W
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
91 mm × 275 mm × 96 mm
Gewicht (ca.)
0,71 kg (mit Lautsprecherkabel)
Surround (SS-TSB142) für
BDV-N5200W
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Gewicht (ca.)
0,58 kg (mit Lautsprecherkabel)
Center (SS-CTB125) für BDV-N9200W/
BDV-N7200W
Center (SS-CTB126) für
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
365 mm × 73 mm × 77 mm
Gewicht (ca.)
1,1 kg
Center (SS-CTB127) für BDV-N5200W
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Gewicht (ca.)
0,58 kg (mit Lautsprecherkabel)
Subwoofer (SS-WSB126) für
BDV-N9200W/BDV-N7200W
Subwoofer (SS-WSB127) für
BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
SS-WSB126:
265 mm × 430 mm × 265 mm
SS-WSB127:
265 mm × 425 mm × 265 mm
Gewicht (ca.)
SS-WSB126: 6,3 kg
SS-WSB127: 6,2 kg
Subwoofer (SS-WSB128) für
BDV-N5200W
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Gewicht (ca.)
5,8 kg (mit Lautsprecherkabel)
Allgemeines
Hauptgerät
Betriebsspannung
Taiwan-Modell:
120 V AC, 50/60 Hz
Andere Modelle:
220 V – 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 95 W (HBD-N9200W/
HBD-N7200W/HBD-N5200W)
105 W (HBD-N9200WL/
HBD-N7200WL)
Standby: 0,3 W (Einzelheiten zur
Einstellung siehe Seite 57.)
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
480 mm × 78 mm × 212,5 mm
einschließlich vorstehender Teile
Gewicht (ca.)
3,1 kg
88
DE
Raumklangverstärker (TA-SA500WR)
for BDV-N9200W/BDV-N7200W
Raumklangverstärker (TA-SA600WR)
for BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
Raumklangverstärker (TA-SA700WR)
for BDV-N5200W
Verstärker
TA-SA500WR/TA-SA600WR:
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Surround L/Surround R:
200 W (pro Kanal bei 6 Ohm, 1 kHz)
TA-SA700WR:
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Surround L/Surround R:
100 W (pro Kanal bei 6 Ohm, 1 kHz)
Nennimpedanz
6 Ω
Kommunikationssystem
Tonübertragung per Funk,
Spezifikation Version 3.0
Frequenzband
Nur Modelle für Europa, Ozeanien,
Afrika*, Indien, Naher Osten*, Thailand
und Russland: 5,2 GHz, 5,8 GHz
Bei Modellen für Singapur und Taiwan.
5,8 GHz
Modell für China: 5,2 GHz
* 5,2 GHz oder 5,8 GHz sind
möglicherweise nicht in allen
Ländern/Regionen erhältlich.
Modulationsverfahren
DSSS
Betriebsspannung
Taiwan-Modell:
120 V AC, 50/60 Hz
Andere Modelle:
220 V – 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 55 W (TA-SA500WR)
70 W (TA-SA600WR)
45 W (TA-SA700WR)
Leistungsaufnahme im Standby-Modus
0,5 W (Standby-Modus)
0,3 W (ausgeschaltet)
Abmessungen (B/H/T) (ca.)
200 mm × 64 mm × 211,5 mm
Gewicht (ca.)
1,3 kg
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Liste der Sprachcodes
Die Schreibung der einzelnen
Sprachen entspricht der
ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Code Sprache Code Sprache
1403 (Afan)Oromo 1203 Gujarati
1028 Abkhazian 1209 Hausa
1027 Afar 1257 Hebrew
1032 Afrikaans 1217 Hindi
1511 Albanian 1229 Hungarian
1039 Amharic 1253 Icelandic
1044 Arabic 1248 Indonesian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1045 Assamese 1239 Interlingue
1051 Aymara 1245 Inupiak
1052 Azerbaijani 1183 Irish
1053 Bashkir 1254 Italian
1151 Basque 1261 Japanese
1066 Bengali; 1283 Javanese
Bangla 1300 Kannada
1130 Bhutani 1305 Kashmiri
1060 Bihari 1297 Kazakh
1061 Bislama 1491 Kinyarwanda
1070 Breton 1311 Kirghiz
1059 Bulgarian 1482 Kirundi
1363 Burmese 1301 Korean
1057 Byelorussian 1307 Kurdish
1299 Cambodian 1327 Laothian
1079 Catalan 1313 Latin
1684 Chinese 1334 Latvian;
1093 Corsican Lettish
1226 Croatian 1326 Lingala
1097 Czech 1332 Lithuanian
1105 Danish 1349 Macedonian
1376 Dutch 1345 Malagasy
1144 English 1357 Malay
1145 Esperanto 1350 Malayalam
1150 Estonian 1358 Maltese
1171 Faroese 1347 Maori
1166 Fiji 1356 Marathi
1165 Finnish 1353 Moldavian
1174 French 1352 Mongolian
1181 Frisian 1365 Nauru
1194 Galician 1369 Nepali
1287 Georgian 1379 Norwegian
1109 German 1393 Occitan
1142 Greek 1408 Oriya
1298 Greenlandic 1435 Pashto;
1196 Guarani Pushto
89
DE
Zusätzliche Informationen
Code Sprache Code Sprache
1157 Persian 1516 Swedish
1428 Polish 1532 Tagalog
1436 Portuguese 1527 Tajik
1417 Punjabi 1521 Tamil
1463 Quechua 1540 Tatar
1481 Rhaeto- 1525 Telugu
Romance 1528 Thai
1483 Romanian 1067 Tibetan
1489 Russian 1529 Tigrinya
1507 Samoan 1535 Tonga
1501 Sangho 1539 Tsonga
1495 Sanskrit 1538 Turkish
1186 Scots Gaelic 1531 Turkmen
1512 Serbian 1543 Twi
1502 Serbo- 1557 Ukrainian
Croatian 1564 Urdu
1514 Sesotho 1572 Uzbek
1534 Setswana 1581 Vietnamese
1508 Shona 1587 Volapük
1498 Sindhi 1103 Welsh
1503 Singhalese 1613 Wolof
1513 Siswati 1632 Xhosa
1505 Slovak 1269 Yiddish
1506 Slovenian 1665 Yoruba
1509 Somali 1697 Zulu
1149 Spanish
1515 Sundanese
1517 Swahili 1703 Keine Angabe
Codeliste für die
Kindersicherungsregionen
Code Bereich Code Bereich
2044 Argentinien 2363 Malaysia
2047 Australien 2362 Mexiko
2057 Belgien 2376 Niederlande
2070 Brasilien 2390 Neuseeland
2090 Chile 2379 Norwegen
2092 China 2046 Österreich
2115 Dänemark 2427 Pakistan
2165 Finnland 2424 Philippinen
2174 Frankreich 2428 Polen
2109 Deutschland 2436 Portugal
2200 Griechenland 2489 Russland
2219 Hongkong 2501 Singapur
2248 Indien 2149 Spanien
2238 Indonesien 2499 Schweden
2239 Irland 2086 Schweiz
2254 Italien 2543 Taiwan
2276 Japan 2528 Thailand
2093 Kolumbien 2184 Vereinigtes
2304 Korea Königreich
2333 Luxemburg 2586 Vietnam
91
DE
Weitere Informationen
I
Internet-Einstellungen 70
Internet-Inhalte 41
Internet-Video nicht bewertet 67
Internet-Video-Kindersicherung 67
K
Kennwort 67
Kindersicherungs-Einstellungen 67
Kindersicherungs-Regionalcode 67
Kindersperre 55
Kino-Umwandlungsmodus 64
Klangeffekt 66
L
Lautsprecherbeleuchtung 56
Lautsprecher-Einstellungen 53, 66
Abstand 53
Pegel 54
Liste der Sprachcodes 88
M
Multiplex-Ton 47
Musik-Einstellungen 67
N
Netzwerkeinstellungen 70
Netzwerkverbindungs-Diagnose 70
NFC 38
O
Oberseite 14
OSD-Sprache 68
P
Pausenmodus 65
Persönliche Informationen
initialisieren 71
R
Raumklangverstärker 16
RDS 50
Regionalcode 83
Registrierte Remote-Geräte 70
Renderer-Zugriffskontrolle 70
Rückseite 16
Rückstellen 71
S
SBM 65
Schnellkonfiguration 29
Schnellstartmodus 68
SLEEP 55
Software-Lizenzinformation 69
Software-Update 62
SongPal 41
Steuerung für HDMI 50, 68
Stromspar-Laufwerk 68
Super Audio CD-Wg.schicht 67
Super Audio CD-Wiederg. kanäle 68
Systeminformationen 69
T
Testton 54
Toneinstellungen 65
TV SideView 44
TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D 63
TV-Typ 63
U
UKW-Modus 48
Untertitel-Sprache 67
Update 62
USB 35
V
Verbindungsserver-Einstellungen 70
Video-Einstellungen 63
Visualizer 56
Vorderseite 14
46


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony BDV-N9200WL at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony BDV-N9200WL in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony BDV-N9200WL

Sony BDV-N9200WL User Manual - English - 84 pages

Sony BDV-N9200WL User Manual - Dutch - 92 pages

Sony BDV-N9200WL User Manual - Danish - 84 pages

Sony BDV-N9200WL User Manual - Italian - 92 pages

Sony BDV-N9200WL User Manual - Polish - 94 pages

Sony BDV-N9200WL User Manual - Portuguese - 92 pages

Sony BDV-N9200WL User Manual - Swedish - 84 pages

Sony BDV-N9200WL User Manual - Turkish - 88 pages

Sony BDV-N9200WL User Manual - Spanish - 90 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info