699385
31
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/192
Next page
BDP-S6700
4-579-670-25(1)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans
un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive, par
exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray
Disc/DVD étant dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT est située au dos à
l’extérieur.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.
3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées au
mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Précautions
La plaque signalétique est placée en bas de
l’appareil.
Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA,
50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique au
courant secteur local.
Installez cet appareil afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon secteur
de la prise murale en cas de problème.
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux
opérations en intérieur uniquement.
Avis aux clients en Europe
Pour cet équipement radio, les restrictions
suivantes concernant la mise en service ou les
exigences d’autorisation d’utilisation
s’appliquent en AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI,
SK, TR, UK, XK :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux
opérations en intérieur uniquement.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que
cet équipement est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la
Déclaration de conformité de l’UE est
disponible à l’adresse internet suivante:
http://www.compliance.sony.de/
FR
4
FR
Précautions
Cet appareil a été testé et déterminé comme
étant conforme aux limites définies dans la
Directive EMC en utilisant un câble de
raccordement de moins de 3 mètres.
Installation
Pour éviter une surchauffe interne, installez
le lecteur dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez
pas les orifices d’aération avec des journaux,
des nappes ou des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de
flamme nue (par exemple, des bougies
allumées).
N’installez pas ce lecteur dans un endroit
fermé, comme une bibliothèque, etc.
Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à
un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une
pièce très humide, l’humidité peut se
condenser sur les lentilles à l’intérieur du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne
plus fonctionner correctement. Retirez alors
le disque et laissez le lecteur sous tension
pendant environ une demi-heure jusqu’à
complète évaporation de l’humidité.
N’installez pas le lecteur en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
Ne placez pas d’objets métalliques devant le
panneau avant. Cela pourrait limiter la
réception des ondes radio.
Ne placez pas le lecteur dans un endroit où
des équipements médicaux sont utilisés.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement des instruments
médicaux.
Si vous portez un pacemaker ou utilisez un
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil
médical avant d’utiliser la fonction LAN
sans fil.
Ce lecteur doit être installé et utilisé avec
une distance minimum d’au moins 20 cm,
ou plus, entre le lecteur et le corps d’une
personne (sauf les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
Ne placez pas d’objets lourds ou instables
sur le lecteur.
Ne placez pas un objet autre qu’un disque
sur le plateau de disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet objet.
Retirez tous les disques du plateau pour
déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et tous les autres câbles du lecteur
avant de le déplacer.
Alimentation
Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous n’allez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
Observez les points suivants pour éviter que
le cordon d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation secteur s’il est endommagé
car cela pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le
cordon d’alimentation luimême.
Adaptateur secteur
Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour ce
lecteur, car d’autres adaptateurs pourraient
provoquer un dysfonctionnement.
Ne le démontez pas ou ne le désossez pas.
5
FR
Ne placez pas l’adaptateur secteur dans un
fermé comme une bibliothèque ou un
meuble AV.
Ne branchez pas l’adaptateur secteur à un
transformateur électrique de voyage, ce qui
pourrait générer de la chaleur et provoquer
un dysfonctionnement.
Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez pas.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait
endommager votre ouïe et les enceintes
lorsque le son atteint le niveau de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer
ou de solvants tels que de l’alcool ou de la
benzine.
À propos du nettoyage des disques et
des produits de nettoyage des
disques/lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de
produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils
soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent
altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
À propos du remplacement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de
leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager la
prise HDMI OUT et le connecteur.
Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de
la connexion ou déconnexion du câble
HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de
pression au HDMI connecteur dans la prise
HDMI OUT.
6
FR
En regardant des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une
gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou
nausée) en regardant des images vidéo 3D.
Sony recommande à tous les spectateurs de
faire des pauses régulières pendant qu’ils
regardent des images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécessaires varient
d’une personne à l’autre. Vous devez décider
de ce qui vous convient le mieux. Si vous
éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter
de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce
que cette gêne disparaisse ; consultez un
médecin si vous pensez que cela est
nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le
mode d’emploi et/ou les messages
d’avertissement de tout autre appareil utilisé
avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu
avec celui-ci et (ii) notre site Web
(www.sony.eu/myproducts/) pour les toutes
dernières informations. La vision des jeunes
enfants (en particulier de ceux de moins de six
ans) se développe encore. Consultez votre
médecin (tels qu’un pédiatre ou
ophtalmologue) avant de laisser de jeunes
enfants regarder des images vidéo 3D.
Des adultes devraient surveiller les jeunes
enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les
recommandations indiquées cidessus.
En cas de questions ou de problèmes à propos
de votre lecteur, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de
protection de contenu avancés utilisés sur les
Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions
similaires. Le fonctionnement de ce produit et
les restrictions auxquelles il est soumis
peuvent varier selon la date d’achat, le conseil
de direction de l’AACS pouvant adopter et
modifier ses règles de restriction après cette
date.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales
de certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction
interdite est détectée, un message s’affiche et la
lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com.
Pour obtenir des informations supplémentaires
par courrier sur Cinavia, envoyez votre
demande avec votre adresse au : Centre
Cinavia d’information des consommateurs,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
États-Unis.
Droits d’auteur et marques
commerciales
Java est une marque commerciale d’Oracle
et/ou de ses filiales.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Les terms Dolby ainsi que le
sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image fixe ou un menu à
l’écran d’un téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste affiché à
l’écran du téléviseur pendant une période
prolongée, ce dernier peut subir des
dommages irréversibles. Les écrans
plasma et les téléviseurs à projection sont
particulièrement sensibles à ce
phénomène.
7
FR
Pour les brevets DTS, voir
http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence
de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole
et DTS et le symbole ensemble sont des
marques déposées, et DTS 2.0+Digital Out
est une marque commerciale de DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ et les logos sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont
des marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
Le « DVD Logo » est une marque
commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO »,
« Super Audio CD », et « CD » sont des
marques commerciales.
« BRAVIA » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
Technologie de codage et brevets MPEG
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer
IIS et Thomson.
Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le brevet
d’invention américain 7 369 677 et d’autres
brevets d’invention américains et
internationaux attribués et en attente
d’attribution. Il est également protégé par
les droits d’auteur et le secret commercial
pour certains aspects de cette technologie.
Cinavia est une marque de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2010
Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique
ou le désossage de cette technologie sont
interdits.
Windows Media est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre de
ce produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu Microsoft
PlayReady™ pour protéger leur proprié
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un
contenu protégé WMDRM. Si l’appareil ne
réalise pas correctement l’application des
restrictions sur l’utilisation de contenu, les
titulaires du contenu peuvent demander à
Microsoft de révoquer la capacité de
l’appareil à consommer un contenu protégé
PlayReady. Cette révocation ne devrait pas
affecter un contenu non protégé ou un
contenu protégé par d’autres technologies
d’accès au contenu. Les titulaires de contenu
peuvent vous demander de mettre à jour
PlayReady pour accéder à leur contenu. Si
vous refusez une mise à jour, vous ne
pourrez pas accéder à un contenu qui
nécessite cette mise à jour.
8
FR
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
, Wi-Fi
Alliance
®
et Miracast
®
sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™ et Wi-Fi
CERTIFIED Miracast™ sont des marques
commerciales de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark est
une marque de certification de Wi-Fi
Alliance.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service ou
des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
La marque verbale Bluetooth
®
et les logos
sont des marques de commerce appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est
soumise à une licence. Les autres marques
commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« », « PlayStation » et
« DUALSHOCK » sont des marques
commerciales de Sony Computer
Entertainment
Inc.
Google Play est une marque commerciale de
Google LLC.
Apple est une marque commerciale d’Apple
Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Le logiciel Spotify est régi par des licences
de tiers pouvant être consultées ici* :
developer.spotify.com/esdk-third-party-
licenses
(https://developer.spotify.com/esdk-third-
party-licenses/)
* Il est possible que cette fonction ne soit
pas disponible dans certains pays/régions.
•Opera
®
Devices SDK d’Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
ASA. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Les autres noms de système et de produit
sont généralement des marques
commerciales ou marques déposées des
fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas
indiquées dans ce document.
Informations sur les licences de
logiciel
Pour l’EULA (Contrat de licence), veuillez
vous reporter au [Contrat de licence] dans le
menu option sur chaque icône de service de
réseau.
Pour plus de détails concernant les autres
licences de logiciels, sélectionnez [Config.] et
consultez [Informations sur les licences de
logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par
la GNU General Public License (« GPL ») ou
GNU Lesser General Public License
(« LGPL »). Ces licences stipulent que les
clients ont le droit d’acquérir, de modifier et
de redistribuer le code source dudit logiciel,
conformément aux conditions de la GPL ou de
la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce
produit est régi par les GPL et LGPL et il est
disponible sur le Web. Pour le télécharger,
veuillez vous rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en
mesure de répondre à d’éventuelles demandes
concernant ce code source.
9
FR
Avis d’exclusion de responsabilité
relatif aux services proposés par des
tiers
Les services proposés par des tiers peuvent
être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune
responsabilité dans ce genre de situation.
10
FR
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
4 Précautions
Préparatifs
11 Guide des pièces et commandes
16 Etape 1 : Raccordement du lecteur
17 Etape 2 : Préparation pour la connexion au réseau
17 Etape 3 : Régl. facile
Lecture
20 Lecture d’un disque
22 Lecture depuis un périphérique USB
22 Lecture via un réseau
23 Écoute de l’audio à partir du périphérique Bluetooth
25 Options disponibles
Paramètres et réglages
27 Utilisation des affichages de réglages
27 [Mise à jour du logiciel]
27 [Réglages Ecran]
30 [Réglages Audio]
31 [Réglages de Bluetooth]
32 [Réglages Visualisation BD/DVD]
32 [Réglages Contrôle parental]
33 [Réglages Musique]
33 [Réglages Système]
34 [Réglages Réseau]
35 [Réglages réseau faciles]
35 [Réinitialisation]
Informations complémentaires
36 Dépannage
41 Spécifications
11
Préparatifs
FR
Préparatifs
Guide des pièces et commandes
A Plateau à porte
B Z (ouverture/fermeture)
C 1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous
tension ou en mode de veille.
D Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le lecteur est mis
sous tension.
E Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à
cette prise.
F Capteur de télécommande
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de
disque afin d’éviter qu’il s’ouvre
accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur x (arrêt), HOME, puis sur
la touche TOP MENU de la
télécommande afin de verrouiller ou
déverrouiller le plateau.
Panneau avant
1
2
3
6
5
4
12
FR
A Orifices d’aération
B Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Prise HDMI OUT
D Borne LAN (100)
E Prise DC IN 12 V (entrée de l’adaptateur secteur)
Panneau arrière
13
Préparatifs
FR
Les fonctions disponibles de la
télécommande diffèrent selon le disque
ou la situation.
z
Les touches
N, TV2 + et AUDIO
comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme référence lors de l’utilisation du
lecteur.
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
plateau de disque.
-TV- t (selection d’entrée
téléviseur)
Permet de basculer entre le
téléviseur et d’autres sources
d’entrée.
-TV- 1 (marche/veille
téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous
tension ou en mode de veille.
B Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des
fonctions interactives.
C TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le
menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le
menu contextuel d’un BD-ROM ou
le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 25)
Permet d’afficher les options
disponibles sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
Télécommande
14
FR
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance
afin de sélectionner un élément
affiché.
z
M/m
est une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de recherche de
plage et la saisie du numéro de plage
pendant la lecture d’un CD musical.
M/m
est une touche de raccourci pour
faire pivoter la photo de 90 degrés dans
le sens des aiguilles d’une montre/sens
inverse des aiguilles d’une montre.
</,
est une touche de raccourci
pour effectuer les fonctions de
recherche pendant la lecture de vidéos
DLNA.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément
sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du
lecteur.
BLUETOOTH (page 23)
La liste des périphériques balayés
apparaîtra si ce lecteur n’est couplé
à aucun périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au dernier
périphérique connecté si le lecteur
est couplé à un périphérique
Bluetooth. En cas d’échec du
couplage, la liste des périphériques
balayés apparaîtra.
Déconnectez le périphérique
Bluetooth connecté.
NETFLIX
Accède au service en ligne
« NETFLIX ». Pour plus
d’informations sur le service en
ligne NETFLIX, rendez-vous sur le
site suivant et vérifiez la FAQ :
www.sony.eu/support
D m/M (recul rapide/avance
rapide)
Permet un recul rapide/avance
rapide sur le disque lorsque vous
appuyez sur la touche pendant la
lecture. La vitesse de recherche
change à chaque pression sur la
touche pendant la lecture de
vidéos.
Permet une lecture au ralenti lors
d’une pression pendant plus d’une
seconde en mode de pause.
Permet une lecture image par
image lors d’une pression brève en
mode de pause.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la
lecture.
./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage
ou fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause
ou de la redémarrer.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise).
Le point de reprise pour un titre/
plage est le dernier point que vous
avez lu ou la dernière photo pour un
dossier photo.
SUBTITLE (page 32)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un
BD-ROM/ DVD VIDEO.
TV2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du
téléviseur.
15
Préparatifs
FR
AUDIO (page 32)
Permet de sélectionner la piste de
langue lorsque des pistes
multilingues sont enregistrées sur un
BD-ROM/DVD VIDEO.
Permet de sélectionner la piste
sonore sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son temporairement.
DISPLAY (page 21)
Affiche les informations de lecture à
l’écran.
Maintenez -TV- 1 et le code du
fabricant du téléviseur enfoncés à l’aide
des touches de la télécommande pendant
2 secondes.
Si plus d’une touche de la télécommande
est indiqe, essayez de les saisir une
après l’autre jusqu’à ce que vous
trouviez celle qui fonctionne avec votre
téléviseur.
Numéros de code des
téléviseurs pouvant être
commandés
Fabricant Touche de la
télécommande
Sony (Défaut) Touche de couleur
(rouge)
Philips Touche de couleur
(verte) / Touche de
couleur (jaune) /
RETURN
Panasonic Touche de couleur
(bleue) / Touche
centrale (ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m
18
FR
2 Raccordez l’adaptateur secteur et
le cordon d’alimentation secteur
fournis dans l’ordre numérique
illustré ci-dessous. Pour les
retirer, suivez la procédure
inverse.
3 Appuyez sur 1 pour mettre le
lecteur sous tension.
4 Allumez le téléviseur et réglez le
sélecteur d'entrée sur votre
téléviseur en appuyant sur la
touche t de la télécommande.
Le signal émis par le lecteur
apparaîtra alors sur l’écran de
votre téléviseur.
5 Exécutez [Réglage initial facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à
l’aide de </M/m/, et ENTER de
la télécommande.
b
Lorsque les réglages [Réglage initial facile]
sont renseignés, sélectionnez [Réglages
réseau faciles] pour utiliser les fonctions
réseau du lecteur.
Pour activer la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages
Réseau] sur [Configuration sans fil].
Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages
Réseau] sur [Configuration à fil].
vers prise
secteur
Adaptateur secteur (fourni)
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
2
3
1
dans DC IN 12 V
ENTER
</M/m/,
19
Préparatifs
FR
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
application à l’aide des touches
</M/m/, et appuyez sur ENTER.
[Mes applis] : Permet de gérer votre
application favorite. Vous pouvez
ajouter des raccourcis pour l’application
depuis [Toutes les applis].
[Applis proposées] : Permet
d’afficher l’application recommandée.
[Toutes les applis] : Affiche toutes
les applications disponibles. Vous
pouvez ajouter des applications à [Mes
applis] en appuyant sur OPTIONS et en
sélectionnant ensuite [Ajouter à Mes
applis].
[Config.] : Permet d’ajuster les
réglages du lecteur.
Divers réglages et opérations de lecture
sont disponibles en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles
sont différents selon la situation.
[Déplacer appl.] : Permet d’organiser
les applications dans [Mes applis].
[Retirer appl.] : Permet de supprimer
les applications dans [Mes applis].
[Contenu de données] : Permet
l’affichage de contenus d’un disque
mixte.
Affichage de l’écran
d’accueil
Cong.
Toutes les applis
Vous pouvez ajouter vos applis favorites ici. Déplacez
ou supprimez vos applis en utilisant le menu des options.
Vous pouvez utiliser de
nombreuses applis sur le
lecteur BD. Veuillez
sélectionner et appuyer sur
sur votre télécommande.
Applis proposées
Mes applis
Pas de disque
Application
Outils
Options disponibles
20
FR
Lecture
Lecture d’un disque
Pour les « Disques pouvant être lus »,
voir page 43.
1 Commutez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de sorte que le
signal provenant du lecteur
apparaisse sur votre écran de
télévision.
2 Appuyez sur Z et placez un
disque sur le plateau de disque.
3 Appuyez sur Z pour fermer le
plateau de disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez la
catégorie [Vidéo], [Musique],
[Photo] dans (Disque) et
appuyez sur ENTER.
z
(Disque mixte) contient des données.
Appuyez sur OPTIONS se trouvant sur la
télécommande et sélectionnez [Contenu de
données] pour afficher tout contenu
disponible.
Certains BD-ROM portant le logo
« BD-LIVE » comportent un contenu
supplémentaire et d’autres données qui
peuvent être téléchargés pour votre
plaisir.
1 Connectez une mémoire USB à la
prise USB du lecteur (page 11).
Utilisez une mémoire USB de 1 Go
ou plus comme stockage local.
2 Effectuez les préparatifs pour
BD-LIVE (BD-LIVE seulement).
Connectez le lecteur à un réseau
(page 17).
Réglez [Connexion Internet BD]
dans [Réglages Visualisation BD/
DVD] sur [Autoriser] (page 32).
3 Insérez un BD-ROM avec
BONUSVIEW/BD-LIVE.
La méthode d’utilisation est
différente selon le disque. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
le disque.
z
Pour supprimer des données de la mémoire
USB, sélectionnez [Supprimer les données
BD] dans [Réglages Visualisation BD/DVD]
et appuyez sur ENTER. Toutes les données
stockées dans le dossier buda seront effacées.
Face de lecture vers le bas
Profiter de BONUSVIEW/
BD-LIVE
25
Lecture
FR
Options disponibles
Divers réglages et opérations de lecture
sont disponibles en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles
sont différents selon la situation.
Options communes
x [Réglage répétition] : Spécifie le
mode de répétition.
x [Menu 3D] :
[3D simulée] : Ajuste l’effet 3D
simulé.
– [Réglage de profondeur 3D] : Ajuste
la profondeur d’une image 3D.
[Lecture 2D] : Règle la lecture sur
l’image 2D.
x [Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou
arrête la lecture.
x [Lect. depuis début] : Lecture de
l’élément depuis le début.
x [Dispositif Bluetooth]: Affiche la
liste des périphériques Bluetooth.
x [Volume Bluetooth]: Affiche la vue
du contrôle du volume Bluetooth. Cet
élément de l’option n’est disponible
que lorsque le périphérique Bluetooth
est connecté.
Vidéo seulement
x [Réglage de sortie 3D] : Permet de
régler la sortie automatique ou non de
vidéo 3D.
x [SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie
du son en relation avec la sortie de
l’image (0 à 120 millisecondes).
x [Réglages Vidéo] :
[Mode Qualité d'image] :
Sélectionne les réglages d’image
pour différents environnements
d’éclairage.
z [Direct]
*1
/[Standard]
*2
z [Pièce claire]
*1*2
z [Cinéma]
*1*2
z [Auto]
*1
z [Personnel 1]
*1
/[Personnel 2]
*1
x [Remastériser la texture] : Règle
la netteté et le niveau de détail
des bords.
x [Super résolution] : Améliore la
résolution.
x [Adoucissement] : Réduit l’effet
de bande à l’écran en lissant les
dégradés sur les zones planes.
x [Remastériser le contraste] :
Organise automatiquement les
niveaux de noir et de blanc afin
que l’écran ne soit pas trop
sombre et que l’image soit
modulée.
x [Noir net] : Règle l’affichage des
éléments sombres de l’image.
L’ombrage n’est pas
complètement supprimé ; cela
permet une reproduction superbe
des tons noirs.
x [FNR] : Réduit le bruit aléatoire
apparaissant sur l’image.
x [BNR] : Réduit le bruit de bloc
en mosaïque sur l’image.
x [MNR] : Réduit le bruit mineur
autour des contours de l’image
(bruit de moustique).
x [Contraste]
x [Luminosité]
x [Couleur]
x [Teinte]
*1
Disponible lors de la reproduction du signal
vidéo 2K. Pour afficher ces options lorsque
le lecteur est raccordé à un appareil
compatible 4K, réglez [Sortie 4K] dans
[Réglages Ecran] sur [Non].
*2
Disponible lors de la reproduction du signal
vidéo 4K.
29
Paramètres et réglages
FR
[Sortie 24p du contenu de réseau]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire à partir d’un autre réseau,
tel que Réseau domestique, Mise en
miroir écran, etc.
[Auto] : Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz seulement lors du
raccordement d’un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT.
[
Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible
avec des signaux vidéo 1080/24p.
x [Sortie 4K]
[Auto1] : Pour sortir des signaux vidéo
2K (1920 × 1080) pendant la lecture de
vidéos et des signaux vidéo 4K pendant
la lecture de photos lors du raccordement
à un appareil compatible Sony 4K.
Reproduit des signaux vidéo 4K pendant
la lecture de contenus vidéo 24p sur des
BD-ROM/DVD-ROM/Contenu de
données/Contenu réseau ou la lecture de
photos lors du raccordement à un
appareil compatible 4K.
Ce réglage ne fonctionne pas avec la
reproduction d’images vidéo 3D.
[Auto2] : Reproduit automatiquement
des signaux vidéo 4K/24p lorsque vous
raccordez un appareil compatible 4K/
24p et effectuez les réglages appropriés
dans [Sortie BD-ROM 24p], [Sortie
DVD-ROM 24p], [Sortie 24p du
contenu de données] ou [Sortie 24p du
contenu de réseau], et reproduit
également des images photo 4K/24p lors
de la lecture de fichiers photo 2D.
[Non] : Désactive la fonction.
b
Si votre appareil Sony n’est pas détecté quand
[Auto1] est sélectionné, le réglage aura le
même effet que le réglage [Auto2].
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : Détecte automatiquement le
type de téléviseur raccordé et bascule sur
le réglage couleur correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : Pour sortir des signaux
vidéo YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : Pour sortir des signaux
vidéo YCbCr 4:4:4.
[RGB] : Pour sortir des signaux vidéo
RVB.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage.
[16 bits]/[12 bits]/[10 bits] : Pour sortir
des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits
lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
l’image est instable ou que les couleurs
ne semblent pas naturelles.
x [SBM] (Super Bit Mapping)
[Oui] : Pour lisser les dégradés de la
sortie des signaux vidéo à partir de la
prise HDMI OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
la sortie des signaux vidéo est déformée
ou que les couleurs ne semblent pas
naturelles.
x [NR Pro Contenu IP]
[Vidéo - Forte]/[Vidéo - Moyenne]/
[Vidéo - Légère]/[Film - Légère]/
[Film - Moyenne]
/[Film - Forte] :
Permet de régler la qualité d’image du
contenu Internet.
[Non] : Désactive la fonction.
30
FR
x [Mode de pause]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Les images animées
dynamiques apparaissent sans flou.
[Image] : Pour afficher des images
statiques avec une haute résolution.
[Réglages Audio]
x [Sortie audio numérique]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Pour sortir les signaux audio
conformément à l’état des dispositifs
connectés.
[PCM] : Pour sortir des signaux PCM de
la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT.
x [Mode de sortie DSD]
[Auto] : Pour sortir des signaux DSD de
la prise HDMI OUT lors de la lecture
d’un fichier Super Audio CD et DSD.
Reproduit à la place les signaux LPCM
si le périphérique raccordé via HDMI ne
prend pas en charge DSD.
[Non]
: Pour sortir des signaux PCM de
la prise HDMI OUT lors de la lecture
d’un fichier Super Audio CD et DSD.
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : Pour sortir l’audio obtenue en
mixant l’audio interactive et laudio
secondaire sur l’audio primaire.
[Non] : Pour ne sortir que l’audio
primaire. Sélectionnez cette option pour
sortir des signaux audio HD sur un
amplificateur (récepteur) AV.
x [Amélioration musicale
numérique]
[Oui] : Réglez l’effet sonore lors de la
lecture de contenus Internet ou USB.
[Non]/[Mode Sound Bar] : Désactive la
fonction.
x [Sortie compatible Dolby D]
[Oui] : Permet de convertir la source
audio DTS au format audio Dolby
Digital à l’aide d’EDID (Extended
Display Identification Data).
[Non] : Désactive la fonction.
x [Audio DRC]
[Auto] : Pour effectuer la lecture à la
gamme dynamique spécifiée par le
disque (BD-ROM seulement). Les autres
disques sont lus au niveau [Oui].
[Oui] : Pour effectuer la lecture à un
niveau de compression standard.
[Non] : Pas de compression. Un son plus
dynamique est produit.
x [Mixage Aval]
[Surround] : Pour sortir des signaux
audio avec effets surround. Sélectionnez
cette option lors du raccordement d’un
dispositif audio prenant en charge Dolby
Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
[Stéréo]
: Pour sortir des signaux audio
sans effets surround. Sélectionnez cette
option lors du raccordement d’un
dispositif audio ne prenant pas en charge
Dolby Surround (Pro Logic) ou
DTS Neo:6.
31
Paramètres et réglages
FR
[Réglages de
Bluetooth]
x [Mode Bluetooth]
[Oui]: Active les réglages et fonctions
Bluetooth.
[Non]: Désactive les réglages et
fonctions Bluetooth.
x [Liste des dispositifs]
Affiche une liste des récepteurs
Bluetooth couplés et détectés lorsque
[Mode Bluetooth] est réglé sur [Oui].
x [Mise en veille Bluetooth]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Oui].
[Oui] : Vous permet de mettre le lecteur
sous tension par un périphérique
Bluetooth.
[Non]
: Désactive la fonction.
b
Réglez [Mode Bluetooth] et [Mise en veille
Bluetooth] sur [Oui] et mettez le lecteur hors
tension pour activer la mise en veille du réseau
(page 42).
x [Bluetooth Codec - AAC] /
[Bluetooth Codec - LDAC]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Oui].
[Oui]
: Active le codec ACC/LDAC.
[Non] : Désactive le codec ACC/LDAC.
b
Cette fonction est activée pendant la
connexion avec un périphérique Bluetooth.
z
LDAC est une technologie de codage audio
développée par Sony qui permet la
transmission de contenu audio haute
résolution, même sur une connexion
Bluetooth. À la différence d’autres
technologies de codage compatibles à
Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans
down-conversion du contenu audio haute
résolution*, et permet le transfert
d’approximativement trois fois plus de
données** que d’autres technologies sur un
réseau sans fil Bluetooth avec une qualité de
son sans précédent, au moyen d’un codage
efficace et d’une paquétisation optimisée.
* Sauf les contenus en format DSD.
** En comparaison avec SBC (Codage par
sous-bandes) lorsque le débit binaire de
990 kbps (96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/
44,1 kHz) est sélectionné.
x [Qualité de la lecture sans fil]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC]
est réglé sur [Oui]. Si la sortie du son ou
la transmission réseau en continu est
instable, veuillez sélectionner
[Connexion].
[Auto] : Règle le débit de transmission
des données pour LDAC de façon
automatique.
[Qualité sonore] : Le débit de données le
plus élevé est utilisé. Le son est envoyé à
une qualité supérieure, mais la lecture
audio peut devenir instable si la qualité
du lien n’est pas suffisante.
[Standard]
: Un débit de données moyen
est utilisé. Celui-ci crée un équilibre
entre la qualité du son et la stabilité de la
lecture.
[Connexion] : La priorité est donnée à la
stabilité. La qualité du son peut être
raisonnable et l’état de la connexion sera
très probablement stable.
32
FR
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
x [Langue du menu BD/DVD]
Permet de sélectionner la langue de
menu par défaut pour les BD-ROM ou
DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 47).
x [Langue audio]
Permet de sélectionner la langue de
l’audio par défaut pour les BD-ROM ou
DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 47).
x [Langue des sous-titres]
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres par défaut pour les BD-ROM
ou DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de langue »
(page 47).
x [Couche lecture disque hybride
BD]
[BD] : Pour lire la couche BD.
[DVD/CD] : Permet la lecture de la
couche DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] :lectionnez normalement
ce réglage.
[Ne pas autoriser]
: Pour interdire la
connexion Internet.
x [Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB.
Toutes les données stockées dans le
dossier buda seront effacées.
[Réglages Contrôle
parental]
x [Mot de passe]
Permet de spécifier ou de modifier le
mot de passe pour la fonction de
Contrôle parental. Un mot de passe vous
permet de spécifier une restriction à la
lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et
vidéo Internet. Si nécessaire, vous
pouvez différencier les niveaux de
restriction pour les BD-ROM, DVD
VIDEO et les vidéos Internet.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certains BD-ROM, DVD
VIDEO ou de vidéo Internet peut être
limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par des scènes
différentes. Suivez les instructions à
l’écran et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
33
Paramètres et réglages
FR
x [Contrôle parental BD] /
[Contrôle parental DVD] /
[Contrôle parental Vidéo Internet]
En configurant le Contrôle parental, des
scènes peuvent être bloquées ou
remplacées par des scènes différentes.
Suivez les instructions à l’écran et
saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres.
x [Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser] : Autorise la lecture de
vidéos Internet non classifiées.
[Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos
Internet non classifiées.
[Réglages Musique]
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : Permet la lecture de
la couche Super Audio CD.
[CD] : Permet la lecture de la couche
CD.
x [Canaux de lecture Super Audio
CD]
[DSD 2ch] : Permet la lecture de la zone
2 can.
[DSD Multi]
: Permet la lecture de la
zone multicanaux.
[Réglages
Système]
x [Langue OSD]
Sélectionner la langue d’affichage à
l’écran du lecteur.
x [Réglages HDMI]
En raccordant des appareils Sony
compatibles avec les fonctions HDMI au
moyen d’un câble HDMI haute vitesse,
l’utilisation est simplifiée.
[Commande pour HDMI]
[Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync
suivantes sont disponibles :
Lecture une touche
Mise hors tension du système
Suivi de la langue
[Non] : Désactive la fonction.
z
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur ou les
appareils.
[Liée à Arrêt du téléviseur]
[Valide] : Éteint automatiquement le
lecteur lorsque le téléviseur connecté
bascule en mode de veille (BRAVIA
Sync).
[Non valide] : Désactive la fonction.
x [Manette sans fil
DUALSHOCK(TM)4]
Vous pouvez enregistrer et gérer votre
contrôleur sans fil ici. Suivez les
instructions apparaissant à l’écran.
b
La manette sans fil DUALSHOCK™4 utilise
la technologie Bluetooth. Vérifiez que [Mode
Bluetooth] dans [Réglages de Bluetooth] est
réglé sur [Oui] (page 31).
40
FR
, Vérifiez les points suivants et reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
l’appareil.
l’appareil raccordé est compatible
avec la fonction [Commande pour
HDMI].
le réglage de l’appareil raccordé
pour la fonction [Commande pour
HDMI] est correct.
, Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’un
amplificateur (récepteur) AV,
si l’amplificateur (récepteur) AV
n’est pas compatible avec la
fonction [Commande pour HDMI],
il se peut que vous ne puissiez pas
commander le téléviseur depuis le
lecteur.
si vous modifiez le raccordement
HDMI, débranchez et rebranchez le
cordon secteur, ou si une panne de
courant se produit, essayez ceci :
1Commutez le sélecteur d’entrée
de l’amplificateur (récepteur) AV
de sorte que l’image du lecteur
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2Réglez [Commande pour HDMI]
dans [Réglages HDMI] sur [Non],
puis réglez [Commande pour
HDMI] dans [Réglages HDMI] sur
[Oui] (page 33). Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec
l’amplificateur (récepteur) AV.
La fonction Mise hors tension du
système n’est pas opérante (BRAVIA
Sync).
, Vérifiez que [Commande pour HDMI]
et [Liée à Arrêt du téléviseur] dans
[Réglages HDMI] sont réglés sur [Oui]
et [Valide] (page 33).
La lecture ne commence pas depuis
le début du contenu.
, Appuyez sur OPTIONS et
sélectionnez [Lect. depuis début].
La lecture ne commence pas depuis
le point de reprise où vous avez arrêté
la dernière lecture.
, Selon le disque, il se peut que le point
de reprise soit effacé de la mémoire
lorsque
vous ouvrez le plateau de disque.
vous déconnectez le périphérique
USB.
vous effectuez la lecture d’un autre
contenu.
vous mettez le lecteur hors tension.
Le code de message 1 [Lecture
arrêtée. Le contenu en cours de
lecture est protégé par Cinavia et sa
lecture n'est pas autorisée sur ce
dispositif. Pour plus d’informations,
voir http://www.cinavia.com. Code
Message 1.] apparaît à l’écran lors de
la lecture d’un disque.
, La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia
indiquant que la reproduction de cette
vidéo n’est possible que sur un
équipement professionnel et n’est pas
autorisée pour les consommateurs
(page 6).
Divers
45
Informations compmentaires
FR
Musique
Photo
*1
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce
format de fichier sur un serveur DLNA.
*2
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à
définition standard sur un serveur DLNA.
*3
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au
format DTS sur un serveur DLNA.
*4
Le lecteur ne peut lire que les fichiers au
format Dolby Digital sur un serveur
DLNA.
*5
Le lecteur prend en charge le format AVC
jusqu’au niveau 4.1.
*6
Le lecteur ne peut pas lire ce format de
fichier sur un serveur DLNA.
*7
Le lecteur prend en charge le format
WMV9 jusqu’au niveau avancé.
*8
Le lecteur prend en charge les cadences
d’image allant jusqu’à 60 images/s
*9
Le lecteur peut lire des fichiers de format
AVCHD qui sont enregistrés sur un
caméscope vidéo, etc. La lecture d’un
disque de format AVCHD n’est pas
possible s’il n’a pas été correctement
finalisé.
*10
Le lecteur peut prendre en charge le
format AVCHD 3D.
*11
Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ».
Ce fichier ne peut pas être lu sur un
serveur DLNA.
*12
Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé
tel que Lossless.
*13
Le lecteur ne lit pas les fichiers codés en
DST.
*14
Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou
GIF animés.
*15
Pour les fichiers MPO autres que 3D,
l’image clé ou la première image s’affiche.
*16
Le lecteur ne prend pas en charge les
fichiers BMP 16 bits.
b
Il se peut que la lecture de certains fichiers
ne soit pas possible selon le format de
fichier, le codage de fichier, les conditions
d’enregistrement ou les conditions du
serveur DLNA.
Il se peut que la lecture de certains fichiers
édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
Il se peut que la fonction d’avance ou de
recul rapide ne puisse pas être appliquée à
certains fichiers.
Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés
tels que DRM.
Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et
périphériques USB :
jusqu’aux dossiers de la neuvième couche,
y compris le dossier racine.
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une
couche unique.
Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
*11
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*11
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard
*1
.wma
WMA 10 Pro
*12
.wma
LPCM
*11
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*11
.ac3
DSF
*1
.dsf
DSDIFF
*1*13
.dff
AIFF
*1
.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Format Extension
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*14
GIF .gif
*14
MPO .mpo
*6*15
BMP .bmp
*6*16
46
FR
Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants stockés sur le serveur
DLNA :
– jusqu’aux dossiers de la dix-neuvième
couche.
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une
couche unique.
Le lecteur prend en charge les cadences
d’image suivantes :
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD
(MPEG4/AVC) uniquement.
jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs
vidéo.
Le lecteur prend en charge les débits
binaires vidéo allant jusqu’à 40 Mbit/s.
Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
Le lecteur peut reconnaître des
périphériques Mass Storage Class (MSC)
(classe stockage de masse) (tels qu’une
mémoire flash ou un disque dur), des
périphériques de classe Still Image Capture
Device (SICD) (dispositif de capture
d’image fixe) et un clavier 101.
Afin d’éviter une altération des données ou
d’endommager la mémoire ou des
périphériques USB, mettez le lecteur hors
tension avant de connecter ou de retirer la
mémoire ou des périphériques USB.
Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à
haut débit binaire sur des CD de données ne
soit pas régulière. Il est recommandé de lire
de tels fichiers en utilisant des DVD ou des
BD de données.
La communication via la fonction LAN
sans fil étant établie par des ondes radio,
le signal sans fil est susceptible d’être
intercepté. Afin de protéger la
communication sans fil, ce lecteur prend
en charge diverses fonctions de sécurité.
Assurez-vous de configurer
correctement les paramètres de sécurité
conformément à votre environnement
réseau.
Pas de sécurité
Bien que vous puissiez effectuer
facilement des réglages, n’importe qui
peut intercepter une communication sans
fil ou faire intrusion dans votre réseau
sans fil, même sans outils perfectionnés.
Pensez qu’il y a toujours un risque
d’accès non autorisé ou d’interception de
données.
WEP
WEP applique une sécurité aux
communications afin d’empêcher des
inconnus d’intercepter des
communications ou de faire intrusion
dans votre réseau sans fil. WEP est une
technologie de sécurité rétrospective qui
permet à des dispositifs plus anciens, qui
ne prennent pas en charge TKIP/AES,
d’être connectés.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP est une technologie de sécurité
mise au point pour remédier aux
déficiences de WEP. TKIP assure un
meilleur niveau de sécurité que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES est une technologie de sécurité qui
utilise une méthode de sécurité de pointe
qui est distincte de WEP et TKIP.
AES assure un meilleur niveau de
sécurité que WEP ou TKIP.
Pour que les disques
restent propres,
tenez-les par les
bords. Ne touchez
jamais la surface
des disques.
Si le disque est rayé ou couvert de
poussière ou de traces de doigts, il est
possible qu’il ne fonctionne pas
correctement.
Sécurité LAN sans fil
Remarques sur les disques
12
DE
Die verfügbaren Funktionen auf der
Fernbedienung hängen von der
jeweiligen Disc oder Situation ab.
z
Die Tasten
N, TV 2 + und AUDIO
besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen
Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung
des Players.
A Z (Öffnen/Schließen)
Dient dem Öffnen oder Schließen
der Disclade.
-TV- t (TV-Eingangswahl)
Dient der Umschaltung zwischen
dem Fernsehgerät und anderen
Eingangssignalquellen.
-TV- 1 (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder
Umschalten des Fernsehgerätes auf
den Bereitschaftsmodus.
1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder
Umschalten des Players auf den
Bereitschaftsmodus.
B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten für interaktive
Funktionen.
C TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen
des Hauptmenüs von BDs oder
DVDs.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen
des Popup-Menüs von BD-ROMs
bzw. des Discmenüs von DVDs.
OPTIONS (Seite 24)
Dient der Anzeige der verfügbaren
Optionen auf dem Bildschirm.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die
vorhergehende Anzeige.
Fernbedienung
31


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony BDP-S6700 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony BDP-S6700 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 8,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony BDP-S6700

Sony BDP-S6700 User Manual - English - 48 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info