49659
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Kiitos, että olet hankkinut Sony verkkolaitteen.
Ennen kuin alat käyttää tätä laitetta, lue tämä käyttöohje ja säilytä se
tallessa mahdollista tulevaa tarvetta varten.
AC-VQ50 verkkolaitetta/lataajaa voidaan käyttää seuraavalla tavalla:
Ionityyppisen litiumakun lataamiseen. Ni-Cd/Ni-MH tyyppiset paristot
eivät ole ladattavia.
Seuraavat toiminnot ovat mahdolliset käytettäessä ”InfoLITHIUM”-
akkua:
– Nopea lataus
– Jäljellä olevan latausajan näyttö
Verkkovirran antamiseksi videolaitteeseen tämän laitteen varusteisiin
kuuluu liitäntäjohdot.
Mikä on ”InfoLITHIUM” akku?
”InfoLITHIUM” on litiumioniakku, joka pystyy vaihtamaan tietoja
yhteensopivan videolaitteen kanssa akun virrankulutuksesta. Sony
suosittelee ”InfoLITHIUM” akkujen (M-sarja) käyttöä sellaisissa
videolaitteissa, joissa on -merkki.
”InfoLITHIUM” on Sony Corporationin tavaramerkki.
VAROITUS
Tulipalon ja sähköiskujen välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai
kosteudelle.
Sähköiskujen välttämiseksi laitetta ei saa avata.
Jätä kaikki huoltotoimet ammattihenkilön suoritettavaksi.
Verkkojohto on vaihdatutettava alan liikkeessä.
Huomautuksia käytöstä
Verkkolaitteen johdon pistokkeesta
AC-VQ50 laitetta on kahta mallia, joilla on erimuotoinen verkkolaitteen
virtajohdon pistoke.
Malli Pistokkeen muoto
USA:n/Kanadan malli Polarisoitu
Muiden maiden/alueiden malli Ei polarisoitu
USA:n ja Kanadan malli: Turvallisuuden vuoksi pistokkeen toinen terä on
toista leveämpi ja pistoke menee seinäpistorasiaan vain oikein päin
asetettuna. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, pyydämme ottamaan yhteyden
jälleenmyyjään.
Akussa jäljellä olevasta ajasta
Akkua ladattaessa tämä laite näyttää akussa jäljellä olevan ajan
videolaitteella tms. seuraavien ehtojen mukaisesti.
Käytettäessä ”InfoLITHIUM”-akkua
Käytettäessä videolaitetta, jossa on -merkki
Varmista, että käytät -merkillä varustettua akkua.
Katso videolaitteen käyttöohjeita, jos kamera soveltuu ”InfoLITHIUM”-
järjestelmälle.
Jos käytät tätä akkua sellaisessa elektronisessa laitteessa, jossa ei ole -
merkkiä, akussa jäljellä olevaa varausta ei välttämättä ilmaista minuutteina.*
*Laitteen tilan ja sen käyttöympäristön mukaan voi olla, ettei varausnäyttö ole tarkka.
Nauhoitetun sisällön takuu
Nauhoituksen sisältöä ei voi korvata, jos nauhoitus tai toisto ei onnistu
johtuen akussa, verkkolaitteessa, verkkolaitteessa/laturissa tms. olevasta
viasta.
Emme voi korvata kuvasisältöä
Emme voi korvata nauhoituksen sisältöä kuten kuvia ja ääntä, jos kuva ei
nauhoitu tai toistu johtuen verkkolaitteessa/laturissa tms. olevasta viasta.
Lataaminen
Käytä vain ionityyppistä litiumakkua. Tätä laitetta ei voi käyttää Ni-Cd/
Ni-MH tyyppisen akun lataamiseen.
Kiinnitä akku lujasti.
Lataa akku tasaisella pinnalla, jossa ei ole värinää.
Latauslämpötila
Jotta akku olisi mahdollisimman tehokas, suosittelemme lataamista
+10°C - +30°C lämmössä.
Laitteessa on pikanauhoitustoiminto, mutta lataaminen muussa kuin
suositetussa lämpötilassa pidentää latausaikaa, jotta akku saadaan
suojattua. Kun latausaika on pidentynyt, lataus ei muutu
pikalataukselle, vaikka lämpötila saadaan suositettujen rajojen sisälle.
Kiinnitä akku uudelleen ja lataa se sitten.
Muuta
Käyttöjännitteen, virrankulutuksen jne. ilmoittava arvokilpi sijaitsee
laitteen pohjassa.
Pieni virtamäärä virtaa verkkolaitteeseen/lataajaan niin kauan kuin
verkkolaite/lataaja on liitetty seinäpistorasiaan.
Kytke laite irti seinäpistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan.
Irrota johto tarttumalla kiinni pistokkeesta. Älä koskaan vedä itse
johdosta.
Älä käytä laitetta, jos johto on vahingoittunut tai jos laite on pudonnut tai
vaurioitunut.
Käytä tätä laitetta seinäpistorasian lähellä. Tämä siksi, että virtapistoke
saadaan varmasti heti irti seinäpistorasiasta ja virta katkaistua, jos jotakin
epätavallista tapahtuu.
Varmista, että mitään metallista ei pääse kosketuksiin laitteen
metallisosien tai liitäntälevyn kanssa. Jos kosketus tapahtuu, saattaa
syntyä oikosulku ja laite vahingoittua.
Pidä metallikontaktit aina puhtaina.
Älä pura laitetta tai muuta sen rakennetta.
Älä kolhi tai pudota laitetta.
Laite lämpenee toiminnan aikana. Se on aivan normaalia.
Pidä laite poissa AM-vastaanottimien läheisyydestä, sillä se saattaa häiritä
AM-vastaanottoa.
Älä aseta laitetta seuraavanlaisiin paikkoihin:
— Erittäin kuumiin tai kylmiin paikkoihin.
— Likaisiin tai pölyisiin paikkoihin.
— Hyvin kosteisiin paikkoihin.
— Paikkoihin, joihin välittyy värinää.
Jos laite sijoitetaan lämmityslaitteiden läheisyyteen, sen pinta saattaa
vääntyä ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Jos laitteen suhteen ilmenee ongelmia, irrota se verkosta ja ota yhteys
lähimpään Sony-myyjään.
Vianetsintä
Videolaite ei toimi.
Virtapistoke on irronnut seinäpistorasiasta.
t Kytke se seinäpistorasiaan.
Liitinjohtoa ei ole liitetty oikein.
t Liitä se oikein.
Tilanvaihtokytkin on asetettu asentoon CHARGE.
t Aseta tilanvaihtokytkin asentoon VCR/CAMERA.
Suomi
Dansk
Tillykke med din Sony-vekselstrømsadapter/oplader.
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere
konsultation, før du tager lysnetadapteren/opladeren i brug.
AC-VQ50 lysnetadapter/opladeren kan anvendes som beskrevet herunder:
til at oplade et batteri af typen lithium ion. Ni-Cd/Ni-MH typen kan ikke
genoplades.
De følgende funktioner er disponible med "InfoLITHIUM"-batteriet:
– Hurtig opladning
– Angivelse af resterende opladetid
Der følger forbindelseskabler med denne lysnetadapter/lader, således
videoudstyret kan strømforsynes via lysnettet.
Hvad er et "InfoLITHIUM"-batteri?
"InfoLITHIUM" er et lithium ion batteri, som kan udveksle data med
kompatibelt videoudstyr om dets forbrug af batterieffekt. Sony anbefaler, at
du anvender "InfoLITHIUM" batteriet (M-serien) med videoudstyr, som har
-mærket.
"InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
ADVARSEL
For at forhindre brand eller stød, må denne enhed ikke udsættes for regn
eller fugt.
For at undgå elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes.
Overlad alt reparationsarbejde til en kvalificeret fagmand.
Netledningen må kun udskiftes af en kvalificeret fagmand.
Om brugen
Om netledningsstikket
AC-VQ50 findes som to modeller. Forskellen på dem er netledningsstikkets
form.
Model Stikkets form
Model til USA/Canada Polariseret
Model til andre lande/områder Ikke-polariseret
Modellen til USA og Canada: Et af stikbenene på stikket er af
sikkerhedsårsager bredere end det andet og kan kun sættes ind i
strømudtaget på en måde. Henvend dig til din forhandler, hvis stikket ikke
kan sættes helt ind i kontakten.
Om den resterende batteritid
Under opladning vil dette apparat angive den resterende batteritid med dit
videoudstyr etc. på følgende betingelser.
Når "InfoLITHIUM" batteriet anvendes
Når videoudstyr med -mærket anvendes
Kontroller, at du anvender et batteri med -mærket.
Se efter i betjeningsvejledningen, som følger med dit videoudstyr, hvis
dette betjener sig af "InfoLITHIUM".
Hvis du bruger denne batteripakke med elektronisk udstyr, som ikke har
-mærket, angives den resterende batteritid ikke i minutter.*
*Afhængigt af de betingelser og miljøforhold, enheden anvendes under, er
indikationen måske ikke præcis
Garanti for det optagne indhold
Der kan ikke ydes kompensation for optagelsens indhold, hvis optagelse
eller afspilning ikke finder sted som et resultat af, at batteriet,
lysnetadapteren, lysnetadapteren/opladeren etc. ikke fungerer korrekt.
Vi kan ikke påtage os at yde kompensation for
billedindhold
Vi kan ikke påtage os, at yde kompensation for optaget indhold som for
eksempel billeder og lyd, hvis billederne og lyden ikke optages på grund af
en fejlfunktion hos lysnetadapteren/opladeren etc.
Opladning
Brug kun et batteri af lithium ion typen. Denne enhed kan ikke anvendes til
at oplade batterier af Ni-Cd/Ni-MH typen.
Tryk batteriet godt på plads.
Oplad batteriet på en plan, vibrationsfri flade.
Temperatur ved opladning
For at opnå den maksimale batterieffekt anbefaler vi, at
batteriopladning sker indenfor et temperaturområde på +10°C til
+30°C.
Dette apparat kan hurtigoplades, men opladning udenfor det
anbefalede temperaturområde vil føre til længere opladetid for at
beskytte batteriet. Når først opladetiden er forlænget, vil den ikke gå
tilbage til hurtigopladning, selv hvis temperaturen bringes indenfor
det anbefalede temperaturområde. Sæt batteriet på igen og genoplad
det.
Andet
Navnepladen med driftsspænding, effektforbrug etc. sidder på
undersiden af enheden.
En smule elektrisk strøm vil tilgå af lysnetadapteren/laderen, så længe
denne er forbundet til en stikkontakt i væggen.
Tag apparatets netledning ud af stikkontakten i væggen, hvis apparatet
ikke skal anvendes i længere tid. Tag ledningen ud af stikket ved at
trække i stikket. Træk aldrig i ledningen.
Brug ikke lysnetadapteren, hvis dens ledning er gået i stykker eller hvis
den har været udsat for et fald eller på anden måde har lidt skade.
Anvend dette apparat i nærheden af en stikkontakt i væggen. Dette sikrer,
at netledningsstikket straks kan tages ud af stikkontakten i væggen og
strømmen dermed afbrydes, hvis noget unormalt skulle ske under
brugen.
Vær påpasselig med, at metal ikke kommer i kontakt med apparalets og
tilslutningspladens metaldele, da det kan føre til kortslutning og
beskadigelse af apparatet.
Hold altid metalkontakterne rene.
Forsøg aldrig at skille lysnetadapteren ad eller ændre den.
Udsæt ikke lysnetadapteren for stød, og tab den ikke.
Lysnetadapteren bliver varm, når den er i brug. Dette er normalt.
Lad ikke lysnetadapteren komme i nærheden af AM-receivere, da dette
vil forstyrre AM-modtagningen.
Anbring ikke lysnetadapteren på et sted, hvor der er :
— meget varmt eller koldt
— støv eller snavs
— meget fugt
— vibrationer
Hvis dette apparat anbringes i nærheden af varmeapparater, er der risiko
for, at apparatet bliver deformt eller fungerer forkert.
Tag lysnetadapteren ud af stikket, og henvend dig til nærmeste Sony
forhandler, hvis der skulle opstå problemer.
Opladeindikator
(CHARGE)
CHARGE-valo
Fejlfinding
Videoudstyret virker ikke.
Netledningsstikket er taget ud af stikkontakten i væggen.
t Sæt det i stikkontakten igen.
Netledningen er ikke sat ordentligt i forbindelse.
t Sæt den ordentligt i forbindelse.
Funktionsomskifteren er sat i stilling CHARGE.
t Sæt funktionsomskifteren i stilling VCR/CAMERA.
Batteriet er ikke opladet.
Funktionsomskifteren er sat i stilling VCR/CAMERA.
t Sæt funktionsomskifteren i stilling CHARGE.
Strømmen afbrydes straks, selv hvis der er tilstrækkelig
tilbageværende batterieffekt, eller den angivne tilbageværende tid
afviger fra den faktiske tid.
Udfør fuld opladning igen.
t Den tilbageværende batterieffekt vil blive korrekt vist.
Displayet skifter ikke.
t Læs "Om den resterende batteritid".
Opladeindikatoren (CHARGE) blinker, og "WARNING" vises på
displayet.
t Tjek nedenstående oversigt.
Specifikationer
Indgangskapacitet 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
25 W, 0,4 A (VCR), 0,35 A (BATT)
Udgangskapacitet DC OUT: 8,4 V, 2,0 A (VCR)
8,4 V, 1,4 A (BATT)
Brugstemperatur 0°C til +40°C
Opbevaringstemperatur –20°C til +60°C
Mål Ca. 88 × 47 × 80 mm (b/h/d)
Vægt Ca. 180 g
Medfølgende tilbehør Forbindelsesledninger DK-215 (1),
Netledning (1)
Ret til ændring af design og specifikationer forbeholdes.
Anvend om nødvendigt en lysnetadapter, som kan fås i handelen, og som
passer til stikkontakten i væggen.
Tilslut ikke batteriopladeren til et spændingsadapter (rejsekonverter).
Dette kan resultere i overophedning eller anden fejlfunktion.
Delenes betegnelse
Se illustration A.
1 Terminallukker
2 DC OUT-stik
3 Opladeindikator (CHARGE)
4 Skydeknap til ændring af tilstand
5 Knap til displayskift (DISPLAY change)
6 Display
Display
7 "InfoLITHIUM"-indikator
8 Advarselsindikator (WARNING)
9 Opladeindikator (TIME TO CHG)
0 Tidsindikator
qa Indikator for resterende batterieffekt (BATTERY LIFE)
qs Indikator for videobåndoptager/kamera (VCR/CAMERA)
qd Indikator for fuld opladning
qf Indikator for resterende batterieffekt
Opladning af batteriet
Se illustration B.
1 Sæt funktionsomskifteren i stilling CHARGE.
2 Tilslut netledningen til dette apparat.
3 Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen.
Der lyder et bip, og displayruden begynder at lyse.
4 Installer batteriet.
Opladningen begynder. Når indikatoren for resterende batterieffekt
bliver til , og opladeindikatoren CHARGE tændes, betyder det, at
den normale opladning er færdig. Lad batteriet være tilsluttet, indtil
opladeindikatoren CHARGE er slukket, hvis du ønsker en fuld
opladning, som muliggør lidt længere anvendelsen af batteriet end ved
en "normal opladning".
Fjern batteriet, når det skal bruges. Det kan bruges, uanset at det ikke er
fuldt opladet.
Indikator for resterende batterieffekt
Almindelig opladning Fuid opladning
Installering af batteriet
1 Anbring batteriet på dette apparat med
bb
bb
b mærket vendende
mod terminallukkeren.
2 Skyd batteriet i retningen vist med pilen.
Tryk på batteriet, indtil terminallukkeren går helt ind i dette apparat.
Henvend dig til nærmeste Sony forhandler, hvis er er opstået problemer.
Fjern batteriet fra denne enhed, og installer det samme batteri igen.
Hvis CHARGE-lampen
begynder at blinke igen:
Installer et nyt batteri.
Hvis CHARGE-lampen tændes og
ikke begynder at blinke igen:
Hvis CHARGE-lampen slukker, fordi
opladetiden er gået, er der ikke noget
problem.
Hvis CHARGE-lampen
begynder at blinke igen:
Problemet er i denne enhed.
Hvis CHARGE-lampen tændes og
ikke begynder at blinke igen:
Hvis CHARGE-lampen slukker, fordi
opladetiden er gået, er det det først
installerede batteri, der er problemet.
Lysnetadapter
Stikkontakt i væggen
AC-VQ50
Fjernelse af batteriet
Skyd det i den modsatte retning af den, der anvendtes ved påsætningen, og
løft batteripakningen op.
Bemærk!
Løft ikke apparatet ved at tage fat i batteriet.
Udsæt ikke terminallukkeren for stød. Vær påpasselig med ikke at støde
batteriet mod terminallukkeren, når du installerer det.
Vær påpasselig med ikke at få fingrene i klemme under påsætning og
fjernelse af batteriet.
Opladetid
Nedenstående oversigt viser opladetiden for et fuldt afladet batteri.
Hurtigopladning
Omtrentlig tid i minutter ved +25°C til opladning af et udtjent batteri til
brug med dette apparat.
Omtrentlig tid i minutter til fuld opladning af et udtjent batteri (fuld
opladning).
Tallene i parentes angiver tiden, der forbruges, når der oplades på normal
vis (normal opladning).
Vi henviser til brugsvejledningen for det anvendte videoudstyr angående
batterilevetiden.
Opladetiden kan variere alt efter batteriets tilstand eller
omgivetemperaturen.
Hurtig anvendelse af batteriet
Det er muligt at fjerne batteriet fra dette apparat og anvende det, selv om
opladningen endnu ikkke er færdig. Dog vil den tid, hvor batteriet kan
anvendes, variere, afhængigt af opladetiden.
Bemærk!
Opladningen stopper, hvis funktionsomskifteren sættes i stilling VCR/
CAMERA under opladning.
Kontroller, at batteriet er sat korrekt på lysnetadapteren/opladeren, hvis
opladeindikatoren CHARGE ikke lyser eller blinker. Hvis batteriet ikke er
tilsluttet, vil det ikke blive opladet.
Kontrol af opladningen
Under opladningen har du mulighed for at kontrollere opladetiden på
displayet. BATTERY LIFE kommer frem på displayet et minut efter, at
opladningen er påbegyndt.
Den angivne tilbageværende tid er den omtrentlige tid, når man tager
billeder via søgeren. Den tilbageværende tid vil være kortere, når LCD-
displayet anvendes.
Måske vises den resterende batteritid ikke afhængigt af brugsbetingelserne,
videokameraet og batteriet. Yderligere oplysninger finder du under "Om
den resterende batteritid".
Tryk på DISPLAY, mens opladningen er i gang.
Ved hvert tryk på DISPLAY ændres displayet som vist herunder.
Bemærk!
• For at få vist den resterende batteritid for et nyt batteri, skal du tilslutte
det til videokameraet og bruge det i ca. 20 sekunder. Oplade derefter
batteriet med dette apparat og begynd opladningen, hvorefter den
tilbageværende batteritid vil blive vist.
Tidsdisplayet viser den omtrentlige tid ved opladning ved +25°C.
Tidsdisplayet kan afvige fra den faktiske opladetid, alt afhængigt af
brugsbetingelserne og omstændighederne.
Tidsdisplayet kan vise "– – – –" i de følgende tilfælde, men dette er ikke
nogen fejl.
– Den resterende batteritid er mindre end 5 minutter.
– Der er en forskel mellem den angivne tid og den faktiske opladetid.
Forsæt opladningen, uanset om dette sker.
Til en fuld opladning kræves der ca. 1 time, efter at normal opladning er
færdig. Hvis du tager batteriet af mellem normal opladning og fuld
opladning, er det ikke sikkert, at opladetiden vil blive angivet korrekt ved
næste opladning.
Hvis et batteri, som ikke har været anvendt i længere tid, oplades, vil den
viste tilbageværende tid og den fulde opladetid somme tider afvige fra
den faktiske tid. Dette er normalt. Hvis dette sker, skal du oplade batteriet
helt. Herefter kan den korrekte tid vises.
Når du sætter et fuldt opladet batteri på videokameraet, kan "TIME TO
CHG FULL 1h" komme frem i displayet. Dette er normalt.
Det kan tage et stykke tid, efter at du har trykket på DISPLAY, indtil
tidsvisningen kommer frem i displayet.
Når videoudstyret skal anvendes
Se illustration C.
Lysnetadapteren/opladeren kan strømforsyne fra en stikkontakt i væggen.
Vi henviser til brugsvejledningen for videoudstyret angående detaljer om
tilslutningen.
1 Sæt funktionsomskifteren i stilling VCR/CAMERA.
2 Tilslut netledningen til dette apparat.
3 Tilslut nedledningen til en stikkontkt i væggen.
4 Sæt forbindelsesledningen i DC OUT-stikket på dette apparat.
5 Åbn DC IN-terminaldækslet på videoudstyret, og sæt
forbindelsesledningen i DC IN-terminalen.
Vi henviser til brugsvejledningen for videoudstyret angående detaljer
om retningen af forbindelsesledningen.
Bemærk!
Hvis du sætter funktionsomskifteren i stilling CHARGE, mens
videoudstyret anvendes, vil strømforsyningen til videoudstyret stoppe.
Du kan ikke oplade batteriet, som er tilsluttet lystnetadapteren/
opladeren, mens videoudstyret strømforsynes.
Lad ikke lystnetadapteren/opladeren komme i nærhedem af videoudstyr,
hvis billedet er forvrænget.
Batteri
NP-FM30 NP-FM50
NP-FM70/ NP-QM71/
NP-FM90
NP-FM91/
QM70 QM71D QM91/QM91D
Fuld
100 105 150 175 195 205
opladetid
normal
(40) (45) (90) (115) (135) (145)
opladetid
Den resterende batteritid, når
batteripakken bliver opladet,
findes på det elektroniske
"InfoLITHIUM"-udstyr
Tiden angives ikke, hvis den resterende
batteritid er kortere end 5 minutter.
Den resterende tid, indtil normal
opladning er færdig
Den normale opladetid vises ikke, når
den normale opladning er færdig.
Den resterende tid, indtil fuld
opladning er færdig
Den fulde opladetid vises ikke, når den
fulde opladning er færdig.
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
Akkua ei ole ladattu.
Tilanvaihtokytkin on asetettu asentoon VCR/CAMERA.
t Aseta tilanvaihtokytkin asentoon CHARGE.
Virta katkeaa automaattisesti, vaikka akussa on riittävästi virtaa tai
näkyvä jäljellä oleva aika poikkeaa oikeasta.
Lataa täyteen uudelleen.
t Jäljellä oleva akkuvirta näkyy oikein.
Näyttö ei kytkeydy.
t Lue ”Akussa jäljellä olevasta ajasta”.
CHARGE-lamppu vilkkuu ja ”WARNING” näkyy näyttöruudussa.
t Tarkista seuraavan taulukon avulla.
Tekniset tiedot
Tuloarvo 100-240 V vaihtovirta, 50/60 Hz
25 W, 0,40 A (videonauhuri), 0,35 A (akku)
Lähtöarvo Tasavirtalähtö: 8,4 V, 2,0 A (videonauhuri)
8,4 V, 1,4 A (akku)
Käyttölämpötila 0°C - +40°C
Säilytyslämpötila –20°C - +60°C
Mitat Noin 88 × 47 × 80 mm (l/k/s)
Paino Noin 180 g
Vakiovarusteet Liitäntäjohto DK-215 (1),
Verkkojohto (1)
Pidätämme oikeudet muuttaa laitteen ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
Käytä tarpeen ollen alan liikkeistä saatavaa seinäpistorasian muodolle
sopivaa verkkopistokkeen sovitinta.
Älä liitä akkulaturia jännitesovittimeen (matkamuuntajaan)
ulkomaanmatkoilla. Tämä saattaa aiheuttaa ylikuumenemisen tai
vikatoiminnan.
Osien tunnistus
Katso kuvaa A.
1 Liitinsuljin
2 DC OUT -liitin
3 CHARGE-valo
4 Tilanvaihtokytkin
5 DISPLAY change -painike
6 Näyttö
Näyttö
7 ”InfoLITHIUM”-ilmaisin
8 WARNING-ilmaisin
9 TIME TO CHG -ilmaisin (latausaika)
0 Aikailmaisin
qa BATTERY LIFE -ilmaisin (akun jäljellä oleva käyttöaika)
qs VCR/CAMERA-ilmaisin
qd Täyden varauksen ilmaisin
qf Jäljellä olevan varauksen ilmaisin
Akun lataaminen
Katso kuvaa B.
1 Aseta tilanvaihtokytkin asentoon CHARGE.
2 Liitä virtajohto tähän laitteeseen.
3 Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
Äänimerkki kuuluu ja näyttöruudun valo syttyy.
4 Asenna akku.
Lataus alkaa. Kun akun jäljellä olevan virtamäärän osoitin muuttuu
merkinnälle ja CHARGE-lamppu syttyy, tavallinen lataus on
suoritettu. Täyttä latausta varten, jolloin voit käyttää akkua hieman
kauemmin kuin ”tavallisen latauksen” jälkeen, anna akun olla
kiinnitettynä kunnes CHARGE-lamppu sammuu.
Ota akku pois tarvittaessa. Sitä voidaan käyttää vaikka latausta ei ole
suoritettu loppuun.
Akussa jäljellä olevan virtamäärän osoitin
tavallinen lataus täysi lataus
Akun asennus
1 Aseta akku tähän laitteeseen niin, että
bb
bb
b merkki osoittaa
liitinsulkimeen.
2 Siirrä akkua nuolen suuntaan.
Paina akkua kunnes liitinsuljin menee kokonaan laitteeseen.
Akun poistaminen
Siirrä sitä päinvastaiseen suuntaan kuin asetuksen aikana ja nosta akku
ylös.
HUOM!
Älä nosta laitetta ottamalla kiinni akusta.
Älä kolhi liitinsuljinta. Kun asennat akun, älä kolhi sitä liitinsulkimeen.
Älä jätä sormiasi väliin akun kiinnityksen ja poiston aikana.
Neem a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar voor
reparatie of vervanging van het defecte onderdeel.
Verwijder het batterijpak uit de netspanningsadapter en plaats hetzelfde
batterijpak nogmaals.
Als het CHARGE lampje
weer knippert:
Plaats dan een ander
batterijpak.
Als het CHARGE lampje nu blijft
branden en niet meer knippert:
Als het CHARGE lampje dooft
wanneer de oplaadtijd is verstreken,
is er geen probleem.
Als het CHARGE lampje
weer knippert:
Het probleem ligt bij de
netspanningsadapter.
Als het CHARGE lampje nu blijft
branden en niet meer knippert:
Als het CHARGE lampje dooft
wanneer de oplaadtijd is verstreken,
dan is er iets mis met het eerder
geplaatste batterijpak.
Verkkopistokkeen sovitin
Seinäpistorasia
AC-VQ50
Latausaika
Seuraavasta taulukosta näet täysin purkaantuneen akun latausajat.
Pikalataus
Likimääräisesti minuuteissa ilmaistu aika +25°C lämmössä , joka tarvitaan
tyhjän akun lataamiseksi tällä laitteella.
Likimääräisesti minuuteissa ilmaistu aika, joka tarvitaan tyhjän akun
lataamiseksi kokonaan (täysi lataaminen).
Suluissa olevat numerot ilmoittavat ajan ladattaessa tavallisesti (tavallinen
lataus).
Jotta akku kestäisi mahdollisimman pitkään, lue käytettävän videolaitteen
käyttöohjeet.
Latausaika saattaa olla erilainen riippuen akun tilasta tai ympäristön
lämpötilasta.
Akun käyttö nopeasti
Akku voidaan ottaa pois tästä laitteesta käyttöä varten vaikka lataus ei ole
vielä loppunut. Akun käyttöaika riippuu tällöin kuitenkin latausajasta.
HUOM!
Kun tilanvaihtokytkin asetetaan asentoon VCR/CAMERA latauksen
aikana, lataus loppuu.
Jos CHARGE-lamppu ei pala eikä vilku, varmista, että akku on kiinnitetty
oikein verkkolaitteeseen/lataajaan. Ellei sitä ole kiinnitetty, se ei lataudu.
Latauksen varmistus
Voit nähdä latausajan näytössä latauksen aikana. Minuutin kuluttua
latauksen aloittamisesta BATTERY LIFE syttyy näyttöön.
Näkyvä jäljellä oleva aika on likimääräinen aika otettaessa valokuvia
tähtäintä käyttämällä. Jäljellä oleva aika on lyhyempi käytettäessä
nestekideruutunäyttöä (LCD).
Videokameran ja akun käyttötavan sekä -olosuhteiden mukaan voi olla,
ettei akun jäljellä oleva kestoaika tule näkyviin. Katso lisätietoja kohdasta
”Akussa jäljellä olevasta ajasta”.
Paina painiketta DISPLAY latauksen ollessa meneillään.
Joka kerta, kun painat painiketta DISPLAY, näyttö muuttuu seuraavalla
tavalla:
HUOM!
• Jos haluat nähdä uuden akun jäljellä olevan kestoajan, kiinnitä se
videokameraan ja käytä sitä noin 20 sekuntia. Lataa akku sitten tällä
laitteella ja aloita lataus, jolloin jäljellä oleva akkuaika tulee näkyviin.
Aikanäyttö näyttää likimääräisen ajan ladattaessa +25°C lämmössä.
Aikanäyttö saattaa poiketa oikeasta latausajasta käyttöolosuhteista
riippuen.
Aikanäyttö saattaa näyttää merkinnän ”– – – –” seuraavissa tapauksissa.
Tämä ei kuitenkaan ole oire laitteessa olevasta viasta.
– Akussa on aikaa jäljellä alle 5 minuuttia.
– Näkyvän ajan ja oikean latausajan välillä on ero. Vaikka näin käy, jatka
lataamista.
Täyttä latausta varten tarvitaan vielä noin 1 tunti tavallisen latauksen
loputtua. Jos akku irrotetaan tavallisen ja täyden latauksen välillä,
latausaika ei näy oikein uuden latauksen aikana.
Kun ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, näkyvät jäljellä
oleva aika ja täysi latausaika saattavat joskus erota todellisista ajoista.
Tämä ei kuitenkaan ole oire laitteessa olevasta viasta. Jos näin käy, lataa
akkua, kunnes se on ladattu kokonaan. Oikeat ajat saadaan näkyviin.
Kun kokonaan ladattu akku asetetaan tähän laitteeseen, ”TIME TO CHG
FULL 1h” saattaa tulla näkyviin näyttöön. Laitteessa ei kuitenkaan ole
vikaa.
Joudut odottamaan hetken painikkeen DISPLAY painamisen jälkeen,
ennen kuin näyttö näyttää aikamerkinnän.
Videolaitteen käyttö
Katso kuvaa C.
Verkkolaite/laturi voi antaa virtaa seinäpistorasiasta.
Katso tarkemmat tiedot liittämisestä videolaitteen käyttöohjeista.
1 Aseta tilanvaihtokytkin asentoon VCR/CAMERA.
2 Liitä virtajohto tähän laitteeseen.
3 Liitä virtajohto seinäpistorasiaan.
4 Liitä liitinjohto tämän laitteen liittimeen DC OUT.
5 Avaa videolaitteen DC IN -liittimen liitinsuojus, liitä liitäntäjohto
liittimeen DC IN.
Katso tarkemmat tiedot liitäntäjohdon suunnasta videolaitteen
käyttöohjeista.
HUOM!
Jos tilanvaihtokytkin asetetaan asentoon CHARGE videolaitetta
käytettäessä, videolaitteen virtalähde katkeaa.
Verkkolaitteeseen/laturiin liitettyä akkua ei voi ladata käytettäessä
videolaitetta.
Pidä verkkolaite/laturi poissa videolaitteen läheisyydestä, jos kuvassa on
häiriöitä.
Akku
NP-FM30 NP-FM50
NP-FM70/ NP-QM71/
NP-FM90
NP-FM91/
QM70 QM71D QM91/QM91D
Täysi
100 105 150 175 195 205
latausaika
Tavallinen
(40) (45) (90) (115) (135) (145)
latausaika
Jäljellä oleva aika, kun ladattava
akku on liitettynä elektroniseen
”InfoLITHIUM”-laitteeseen
Aika ei näy, jos akussa on aikaa jäljellä
alle 5 minuuttia.
Tavallisen latauksen
suorittamiseen jäljellä oleva aika
Tavallinen latausaika ei näy sen
jälkeen, kun tavallinen lataus on
loppunut.
Täyden lataamisen
suorittamiseen jäljellä oleva aika
Täysi latausaika ei näy sen jälkeen, kun
täysi lataus on loppunut.
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
AA
3
2
44
1
1
4
3
5
2
6
WARNING
BATTERY LIFE
TIME TO CHG
NORMAL FULL
hm
VCR/CAMERA
7
8
9
q;
q
a
qs
qd
qf
C
3
3
1
4
2
5
B
Skydeknap til
ændring af tilstand
Tilanvaihtokytkin
Netledning
Verkkojohto
Aftagning
Poistaminen
Installation
Asennus
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sony AC-VQ50 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sony AC-VQ50 in the language / languages: Danish, Swedish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,36 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sony AC-VQ50

Sony AC-VQ50 User Manual - German, Dutch, Italian, Portuguese - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info