703510
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/35
Next page
OFR SERIE A & D
OELRADIATOR
Bedienungsanleitung
Artikel-Nr. OFR 5 A 20800062
Artikel-Nr. OFR 7 A 20800162
Artikel-Nr. OFR 9 A 20800562
Artikel-Nr. OFR 11 A 20800262
Artikel-Nr. OFR 7 D 20800362
Artikel-Nr. OFR 9 D 20800462
2
INDEX
1 Sicher heitshinweise................................................................................... .3
2 Platzierung................................................................................................. 4
3 Elektrischer Anschluss.................................................................................. 4
4 Bezeichnung der Teile.................................................................................4
5 Bedienung...................................................................................................5
6 Wartung und Pflege...................................................................................6
7 Technische Angabe.....................................................................................6
8 Garantie / Entsorgung /Technische Änderungen......................................... 8
DE
3
1 Sicherheitshinweise
DE
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten
Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie
unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach-
schlagen gut auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen
Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen
Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich auf-
bewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet wer-
den. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und folglich als gefährlich anzusehen. Der
Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachge-
mäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzierten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wis-
sen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der sicheren
Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung
nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine
geeignete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Schaden
verursachen können.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährli-
che Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden.
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden unter folgenden Bedingungen:
- In Räumen mit explosionsgefährdeten Atmosphären.
- In Räumen mit aggressiven Atmosphären.
- In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration.
- In Räumen mit extrem hoher Staubbelastung.
- Bei fragwürdigen Einsatzbedingungen empfiehlt es sich, die technische Abteilung von Sonnen-
könig oder einen Fachhändler zu kontaktieren. Der Einsatz einer Elektroheizung unter unzuläs-
sigen Bedingungen führt zum Erlöschen der Garantieansprüche!
4
2 Platzierung
Dieses Gerät stellt keine besondere Installationsanforderungen, doch ist es ratsam,
einige einfache Vorsichtsmassnahmen zu beachten, um einen optimalen Betrieb bei ma-
ximaler Sicherheit zu gewährleisten. Beachten Sie dazu die allgemeinen Sicherheitsbe-
dingungen. Das Gerät muss in einem Abstand von mindestens 50 cm von Wänden
oder Möbelstücken aufgestellt werden.
Vor dem elektrischen Anschluss der Heizung sollten folgende Punkte überprüft werden:
- Stimmt die Netzspannung mit der Spannung des Gerätes überein?
- Sind die Steckdose und das Versorgungsnetz ausreichend abgesichert?
- Falls eine Kabelrolle verwendet wird, ist diese vollständig abgewickelt?
- Ist der Gerätestecker für die Gebäudesteckdose geeignet?
- Ist die verwendete Steckdose mit einwandfreier Erdung ausgerüstet?
3 Elektrischer Anschluss
4 Bezeichnung der Teile
DE
1 Thermostat
2 Stufenschalter
3 24 Stunden Timer (nur Serie D)
4 Zuschaltbarer Heissluftventilator (nur Serie D)
5 Kabelhalterung
6 Lenkrollen
7 Rippen
1
2
3
4
5
6
7
5
5.1 Inbetriebnahme
Um die Heizung einzusetzen, ist wie folgt vorzugehen:
- Stellen Sie die Heizung auf den Kopf und befestigen Sie die Halterungen gemäss Abbil-
dung zwischen den Rippen. Achten Sie darauf, dass die Räder richtig montiert sind.
- Stecken Sie das Netzkabel am Stromkreislauf an.
- Bedienen Sie das Gerät anschliessend gemäss folgender Beschreibung.
5.2 Stufenschalter
Um die Heizung einzusetzen, ist wie folgt vorzugehen:
Die Heizung verfügt über einen 3-Stufenschalter. Schalten Sie das Gerät mittels Stufen-
schalter ein und stellen Sie den Knopf auf den gewünschten Wert.
Um die Heizung abzuschalten, stellen Sie den Stufenschalter auf Position 0.
5.3 Thermostat
Der Thermostat funktioniert auf allen Stufen. Sie können die gewünschte Temperatur mit-
tels Thermostat einstellen. Drehen Sie dazu den Thermostat auf den gewünschten Wert.
Maximaler Wert: Position (6)
Minimaler Wert: Position (1)
Der Thermostat bewirkt, dass sich das Heizgerät einschaltet, wenn sich die Umge-
bungstemperatur unterhalb des voreingestellten Wertes befindet. Steigt die Temperatur
über diesen Wert, schaltet der Thermostat das Gerät ab.
5.4 24-Stunden-Timer (nur Serie D)
Stellen Sie die gegenwärtige Zeit ein. Stellen Sie die Zeit ein, wann die Heizung
eingestellt werden soll. Jede Einheit beträgt 15 Minuten. Wenn die Temperaturspanne
eingestellt und der Radiator eingesteckt ist, wird diese Funktion jeden Tag wiederholt.
Wenn Sie den Radiator ohne Timer betreiben möchten, müssen Sie alle Anzeigen auf
Null stellen.
5 Bedienung
DE
6
6 Wartung und Pflege
DE
5.4 Zuschaltbarer Heissluft-Ventilator (nur Serie D)
Stellen Sie den Knopf auf die Position
.
Achtung! Bei Wartung und Pflege sind die allgemeinen Sicherheitsbedingungen zu
beachten. Um einen störungsfreien Betrieb des Heizgerätes sicherzustellen, sollte das
Gerät regelmässig gesäubert werden. Folgende Vorgehensweise wird dafür empfohlen:
1. Schalten Sie das Heizgerät aus.
2. Ziehen Sie anschliessend das Netzkabel aus der Steckdose.
3. Entfernen Sie am Luftansaug den angesammelten Staub mittels Tuch oder Staubsauger.
4. Reiben Sie das Gehäuse mit einem Feuchten Tuch ab. Verwenden Sie zur Reinigung
der Kunststoffteile keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder scheuernde Mittel, die die
Kunststoffoberfläche beschädigen können.
5. Stecken Sie das Netzkabel in der Steckdose ein.
6. Schalten Sie das Gerät ein.
OFR 5A OFR 7A OFR 9A OFR 11A
Heizleistung
500 / 500 /
1000 Watt
600 / 900 /
1500 Watt
800 / 1200 /
2000 Watt
1000 / 1500
/ 2500 Watt
Spannung/
Frequenz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
Thermostat Ja Ja Ja Ja
24-Stun-
den-Timer
Nein Nein Nein Nein
Zuschaltbarer
Warmluftven-
tilator
Nein Nein Nein Nein
7 Technische Angabe
7
DE
OFR 7D OFR 9D
Heizleistung 600 / 900 / 1500 Watt 800 / 1200 / 2000 Watt
Spannung/
Frequenz
220-240 Volt 50 Hz 220-240 Volt 50 Hz
Thermostat Ja Ja
24-Stun-
den-Timer
Ja Ja
Zuschaltbarer
Warmluftven-
tilator
Ja Ja
8
8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Garantie:
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein
Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer.
Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.
Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler
kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder
redaktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
DE
9
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
DE
FR
OFR SERIE A & D
RADIATEURS À BAIN D‘HUILE
Mode demploi
Article-nr. OFR 5 A 20800062
Article-nr. OFR 7 A 20800162
Article-nr. OFR 9 A 20800562
Article-nr. OFR 11 A 20800262
Article-nr. OFR 7 D 20800362
Article-nr. OFR 9 D 20800462
11
INDEX
1 Consignes de sécurité................................................................................12
2 Emplacement.............................................................................................13
3 Branchement électrique..............................................................................13
4 Désignation des pièces..............................................................................14
5 Désignation des pièces Commande...........................................................14
6 Maintenance et entretien..........................................................................15
7 Indications tecniques.................................................................................16
8 Garantie / Elimination / Modifications techniques.....................................17
FR
OFR SERIE A & D
RADIATEURS À BAIN D‘HUILE
Mode demploi
12
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode demploi dans son
Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin déviter les dommages liés à une
commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto-
risées. Conservez ce mode demploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si
vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à
un spécialiste. Lemballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou
être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point.
Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme
dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages
corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes
à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les
connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des
instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de lappareil et qu‘ils comprennent
quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les
opérations de nettoyage et dentretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par
des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appro-
priée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécia-
listes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappro-
priée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les
prétentions en garantie seront rejetées.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécia-
listes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappro-
priée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les
prétentions en garantie seront rejetées.
Le dispositif ne peut pas être utilisé dans les conditions suivantes:
- Dans les chambres avec des atmosphères explosives.
- Dans les chambres avec des atmosphères agressives.
- Dans les pièces à forte concentration de solvants.
1 Consignes de sécurité
FR
13
- Dans les régions où les niveaux de poussière extrêmement élevés.
- Dans des conditions douteuses, il est recommandé que le service technique du Roi Soleil ou
distributeur Si vous. L‘utilisation d‘un appareil de chauffage électrique dans les mauvaises condi-
tions annulera la garantie!
FR
2 Emplacement
Ce dispositif fournit aucune exigence d‘installation spéciale, mais il est conseillé de
suivre quelques précautions simples pour assurer une performance et une sécurité maxi-
male optimale. Respecter les conditions générales de sécurité. Le dispositif doit être
placé à une distance d‘au moins 50 cm des murs ou des meubles.
Les points suivants doivent être vérifiés avant le raccordement électrique du chauffage:
- Est-ce que la tension secteur correspond à la tension de lappareil?
- Si la prise et le réseau d‘alimentation suffisamment protégés?
- Si une bobine de câble est utilisé, cela est complètement déroulé?
- La fiche de lappareil pour la prise de construction?
- Si la prise munie d‘une mise à la terre parfaite?
3 Branchement électrique
14
FR
4 Désignation des pièces
1 Thermostat
2 Power ON-OFF
3 Timer (seulement série D)
4 Ventilation (seulement série D)
5 Câble d‘appareil
6 Roulettes
7 Canneleures
1
2
3
4
5
6
7
5.1 Mise en service
Pour utiliser le chauffe-eau, procédez comme suit:
- Régler lappareil de chauffage à l‘envers et fixer les supports en fonction de mappage
entre les nervures. Assurez-vous que les roues sont montées correctement.
- Brancher le cordon dalimentation sur le circuit de puissance.
- Faire fonctionner l‘appareil puis en fonction de la description suivante.
5 Désignation des pièces Commande
15
FR
5.2 Commutateur à gradins
Pour utiliser le chauffe-eau, procédez comme suit:
Le dispositif de chauffage comporte un interrupteur à 3 positions. Mettre en marche
l‘appareil en utilisant le commutateur de marche et tourner le bouton jusqu‘à la valeur
souhaitée.
Pour éteindre l‘appareil de chauffage, régler l‘interrupteur détape sur 0.
5.3 Thermostat
Le thermostat fonctionne à tous les niveaux. Vous pouvez régler la température désirée
par un thermostat. en faisant tourner le thermostat à la valeur désirée.
Valeur maximale: position (6)
Valeur minimale: position (1)
Le thermostat provoque l‘appareil de chauffage pour allumer lorsque la température
ambiante est inférieure à la valeur prédéfinie. Si la température dépasse cette valeur, le
thermostat coupe l‘appareil.
5.4 Minuterie à 24 (seulement série D)
Régler l‘heure actuelle. Réglez l‘heure lorsque le chauffage doit être réglé. Chaque
unité est de 15 minutes. Si la plage de température est réglée et le radiateur est inséré,
cette fonction se répète tous les jours. Si vous voulez utiliser le radiateur sans minuterie,
réglez toutes les annonces à zéro
6 Maintenance et entretien
5.4 Commutables Hot Air Fan (seulement série D)
Réglez le bouton sur la position
.
Attention! Pour l’entretien et les soins les conditions générales de sécurité doivent être
respectées. Pour assurer un fonctionnement sans problème de lappareil, l’appareil doit
être nettoyé régulièrement. La procédure suivante est recommandée pour:
1. Éteignez le chauffe-eau.
2. Tirez ensuite le cordon dalimentation de la prise.
3. Retirer la prise dair par la poussière accumulée tissu ou d’un aspirateur.
4. Essuyez le btier avec un chiffon humide. Pour nettoyer les pièces en plastique Ne
jamais utiliser de l’essence, des solvants ou des agents abrasifs qui peuvent endom-
mager la surface en plastique.
5. Brancher le cordon dalimentation dans la prise.
6. Allum ez l’app areil.
16
FR
OFR 5A OFR 7A OFR 9A OFR 11A
puissance de
chauffage
500 / 500 /
1000 Watts
600 / 900 /
1500 Watts
800 / 1200 /
2000 Watts
1000 / 1500
/ 2500 Watts
Tension /
fréquence
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
Thermostat Oui Oui Oui Oui
Minuterie de
24 heures
No No No No
Ventilateur
d‘air chaud
commutables
No No No No
7 Indications tecniques
OFR 7D OFR 9D
puissance de
chauffage
600 / 900 / 1500 Watts 800 / 1200 / 2000 Watts
Tension /
fréquence
220-240 Volt 50 Hz 220-240 Volt 50 Hz
Thermostat Oui Oui
Minuterie de
24 heures
Oui Oui
Ventilateur
d‘air chaud
commutables
Oui Oui
18
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
FR
OFR SERIE A & D
STUFA AD OLIO
Manuale d‘uso
IT
OFR SERIE A & D
STUFA AD OLIO
Manuale d‘uso
Nr. articolo OFR 5 A 20800062
Nr. articolo OFR 7 A 20800162
Nr. articolo OFR 9 A 20800562
Nr. articolo OFR 11 A 20800262
Nr. articolo OFR 7 D 20800362
Nr. articolo OFR 9 D 20800462
20
IT
INDEX
1 Avvertenze di sicurezza.............................................................................21
2 Posizionamento........................................................................................ 22
3 Collegamento elettrico.............................................................................. 22
4 Descrizione componenti............................................................................22
5 Comandi....................................................................................................23
6 Manutenzione e pulizia.............................................................................24
7 Specifiche tecniche....................................................................................24
8 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche............................................26
21
IT
1 Avvertenze di sicurezza
Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con
cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un uti-
lizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda
di conservare le istruzioni per futura consultazione.
Controllare l’apparecchio dopo averlo rimosso dall’imballo. In caso di sospetto danneg-
giamento non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi ad un tecnico specializzato.
Non conservare alla portata dei bambini il materiale d’imballo riciclabile, ma provvedere
all’opportuno smaltimento.
Utilizzare lapparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato espressamente
progettato. Qualsiasi altro impiego è improprio e quindi da ritenersi pericoloso. Il forni-
tore non risponde di eventuali danni a cose e persone, che sono imputabili ad un utilizzo
inappropriato o errato.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di
età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino
di esperienza e conoscenza, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso
sicuro dell‘elettrodomestico e ne comprendano quindi i rischi connessi. I bambini non
devono giocare con lapparecchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate da bambini senza supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo
su una superficie idonea e impermeabile, in modo che i liquidi sversati non possano
causare alcun danno.
Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da per-
sonale tecnico qualificato. Riparazioni e modifiche effettuate in maniera non qualificata
possono avere conseguenze pericolose per l’utente, per le quali si declina ogni respon-
sabilità e garanzia.
Il dispositivo non può essere utilizzato nelle seguenti condizioni:
- In ambienti con atmosfera esplosiva.
- In ambienti con atmosfere aggressive.
- In locali con elevata concentrazione di solvente
- Nelle zone con livelli di polvere estremamente elevati.
- In condizioni discutibili, si raccomanda di conttattarci. Luso di un riscaldatore elettrico nelle
condizioni sbagliate invaliderà la garanzia!
22
IT
2 Posizionamento
Questo dispositivo non fornisce le esigenze di installazione, ma è consigliabile seguire
alcune semplici precauzioni per garantire prestazioni ottimali e la massima sicurezza.
Rispettare le condizioni generali di sicurezza. Il dispositivo deve essere posto ad una
distanza di almeno 50 cm di pareti o mobili.
I seguenti punti devono essere controllati prima connessione elettrica di riscaldamento:
- La tensione di rete corrisponde alla tensione del dispositivo?
- La presa elettrica è correttamente protetta?
- Se si utilizza una prolunga, essa viene distesa correttamente?
- La presa si adatta alla spina?
- La presa elettrica dispone di una messa a terra?
3 Collegamento elettrico
4 Descrizione componenti
1 Termostato
2 Interruttore di accensione
3 Timer (solo per la serie D)
4 Ventola (solo per la serie D)
5 Avvolgicavo
6 Ruote
7 Costolatura
1
2
3
4
5
6
7
23
IT
5.1 Messa in funzione
Seguire le seguenti istruzioni:
- Posizinare il prodotto a testa in giu e fissare le ruoe come mostrato in figura sotto.
Assicurarsi che le ruote sono montate correttamente.
- Collegare la spina alla corrente elettrica.
- far funzionar eil prodotto esclusivamente seguendo le seguenti instruzioni
5.2 Commutatore a gradini
Procedere come segue:
Il prodotto dispone di tre livelli di regolazione. Accendere il dispositivo utilizzando
l’interruttore di alimentazione e ruotare la manopola fino al valore desiderato.
Per spegnere il riscaldatore, impostare l’interruttore fase 0.
5.3 Termostato
Il termostato funziona a tutti i livelli. È possibile impostare la temperatura desiderata da
un termostato. ruotando il termostato al valore desiderato.
Valore massimo: posizione (6)
Valore minimo: posizione (1)
Il termostato permette al prodotto di riattivarsi appena la temperatura della stanza
scende sotto il livello desiderato. Se la temperatura supera questo valore, il termostato
interrompe il dispositivo.
5.4 Timer (solo per la serie D)
Impostare l’ora attuale. Impostare lorario in cui il prodotto deve attivarsi. Ogni unità è
di 15 minuti. Se l’intervallo di temperatura è impostato e viene inserito il riscaldatore,
questa funzione si ripete ogni giorno. Se si desidera utilizzare il riscaldamento, senza
timer, impostare la manopola su zero.
5 Comandi
5.4 Ventilazione (solo per la serie D)
Impostare la manopola sulla posizione
.
24
IT
6 Manutenzione e pulizia
Attenzione! Per la manutenzione e cura deve osservare le condizioni generali di sicurez-
za. Per garantire un funzionamento senza problemi del riscaldatore, l’unità deve essere
pulita regolarmente. Seguire la procedura seguente:
1. Spegnere il riscaldamento.
2. Estrarre quindi il cavo di alimentazione dalla presa.
3. Rimuovere la polvere accumulata presa daria da panno o un aspirapolvere.
4. Pulire l’esterno con un panno umido. Per pulire le parti in plastica non usare benzina,
solventi o agenti abrasivi che possono danneggiare la superficie di plastica.
5. Inserire il cavo di alimentazione alla presa.
6. Accendere il dispositivo.
OFR 5A OFR 7A OFR 9A OFR 11A
Potenza
500 / 500 /
1000 Watt
600 / 900 /
1500 Watt
800 / 1200 /
2000 Watt
1000 / 1500
/ 2500 Watt
Tensione/
Frequenza
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
Termostato Si Si Si Si
Timer 24 ore No No No No
Ventilazione No No No No
7 Specifiche tecniche
25
IT
OFR 7D OFR 9D
Potenza 600 / 900 / 1500 Watt 800 / 1200 / 2000 Watt
Tensione/
Frequenza
220-240 Volt 50 Hz 220-240 Volt 50 Hz
Termostato Si Si
Timer 24 ore Si Si
Ventilazionr Si Si
26
7 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche
Garanzia
I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comun-
que presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquil-
lità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta dacquisto, che
deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24
mesi dalla data di acquisto.
Smaltimento
Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. Lapparecchio può essere consegna-
to gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.
Modifiche tecniche
Salvo modifiche tecniche ed estetiche. Non siamo responsabili per tali modifiche, diffe-
renze od omissioni contenute in questo manuale dell’utente.
Si prega di conservare il materiale d‘imballaggio dell‘apparecchio.
CE-Dichiarazione di Conformità
Il dispositivo è conforme alle seguenti norme
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
IT
27
Ditta
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Ditta
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
IT
GB
OFR SERIE A & D
OIL RADIATOR
User manual
Article-Nr. OFR 5 A 20800062
Article-Nr. OFR 7 A 20800162
Article-Nr. OFR 9 A 20800562
Article-Nr. OFR 11 A 20800262
Article-Nr. OFR 7 D 20800362
Article-Nr. OFR 9 D 20800462
29
GB
OFR SERIE A & D
OIL RADIATOR
User manual
INDEX
1 Safety........................................................................................................31
2 Placement..................................................................................................31
3 Electrical connection...................................................................................31
4 Description of parts.................................................................................. 31
5 Maintenance and cleaning........................................................................32
6 Technical specifications............................................................................32
7 Warranty / Disposal / Technical change.....................................................34
30
1 Safety
Please read the safety instructions carefully before first commissioning and observe the
safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper
environmental conditions. Keep them for later reference.
Check the device for damage after removing the packaging. Do not use the unit in case of
suspected damage; instead, consult a specialist. The recyclable packaging material must
not be stored in a place accessible to young children, but must be disposed of properly.
This appliance is only for the purpose for which it was explicitly developed. Any other use
is regarded as improper and therefore dangerous. The supplier is not liable for damage
to persons and / or property due to improper or incorrect use.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are
supervised and have been given instruction concerning the use of the appliance in a safe
way and understand the dangers involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be conducted by children without supervision.
Please make sure to place the device on a suitable and waterproof surfaces, so that
spilled liquids can not cause harm.
Repairs to electrical appliances must only be carried out by trained personnel . Improper-
ly performed repairs and alterations to the equipment can have dangerous consequences
for the user and any tampering will result in the warranty being rejected..
The device must not be used under the following conditions:
- In rooms with explosive atmospheres.
- In rooms with aggressive atmospheres.
- In rooms with high solvent concentration.
- In rooms with extremely high dust load.
- In the case of questionable operating conditions, it is advisable to contact the technical de-
partment of Sonnenkönig or a specialist dealer. The use of an electric heating system under
impermissible conditions will invalidate the guarantee claims!
GB
31
GB
2 Placement
This device does not impose any special installation requirements, but it is advisable
to take a few simple precautions to ensure optimum operation with maximum safety.
Please observe the general safety precautions. The appliance must be placed at a
distance of at least 50 cm from walls or pieces of furniture.
The following points should be checked before the electrical connection of the heater:
- Does the mains voltage match the voltage of the unit?
- Are the socket and the supply network adequately protected?
- If a cable reel is used, is it fully unwound?
- Is the appliance plug suitable for the building socket?
- Is the used socket equipped with a faultless grounding?
3 Electrical connection
4 Description of parts
1 Thermostat
2 ON / OFF
3 Timer 24 hours (only Serie D)
4 Fan (only Serie D)
5 Cable holder
6 Castors
7 Ribs
1
2
3
4
5
6
7
32
GB
OFR 5A OFR 7A OFR 9A OFR 11A
Power
500 / 500 /
1000 Watt
600 / 900 /
1500 Watt
800 / 1200 /
2000 Watt
1000 / 1500
/ 2500 Watt
Voltage /
Frequency
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
220-240
Volt 50 Hz
Thermostat Si Si Si Si
Timer 24
hours
No No No No
Ventilation No No No No
6 Technical specifications
5 Maintenance and cleaning
Warning! For general maintenance and care, observe the general safety conditions. To
ensure trouble-free operation of the heater, the unit must be cleaned regularly. Include
the following procedure:
1. Turn off the heating.
2. Then pull the power cord out of the socket.
3. Remove dust from a cloth or a vacuum cleaner.
4. Clean the outside with a damp cloth. To clean the plastic parts do not use gasoline,
solvents or abrasive agents that can damage the plastic surface.
5.Insert the power cord into the socket.
6. Turn on the device.
33
GB
OFR 7D OFR 9D
Power 600 / 900 / 1500 Watt 800 / 1200 / 2000 Watt
Voltage /
Frequency
220-240 Volt 50 Hz 220-240 Volt 50 Hz
Thermostat Yes Yes
Timer 24
hours
Yes Yes
Ventilation Yes Yes
34
7 Warranty / Disposal / Technical change
CE Declaration of Conformity
This device complies with the following standards
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
Warranty
The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try
trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warran-
ty. The guarantee period is 24 months from date of purchase.
Disposal
The device must be disposed of properly. The device can be distributed free of charge for
disposal at each dealer.
Technical changes
We reserve the right to modify the price, the design and the technical features
Please save the packaging materials of the unit.
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sonnenkonig OFR 11A at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sonnenkonig OFR 11A in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0,33 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info