658846
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
35
¡Atención! Para prevenir lesiones de los ojos, llevar
gafas de protección cuando se está empleando aire
comprimido. Utilice para la limpieza únicamente los
detergentes ecológicos ofrecidos por el comercio del
ramo. ¡No limpiar la motosierra con combustible!
Mantemiento del freno de cadena
(Fig. 44)
Autocontroll
Verificar de tiempo en tiempo la marcha fácil y el funcionamiento.
Eliminar las resinas, virutas y demás suciedad. Lubricar las articula-
ciones y cojinetes detectables con grasa o un aceite
termorresistente para motores.
Control del funcionamiento
- Arrancar el motor
- activar el freno de cadena con la marcha en ralentí
- luego acelerar a fondo
- a su vez la cadena debe quedar detenida.
Limpiar el filtro de aire
(Fig. 50+45)
Los filtros de aire y previos que están sucios disminuyen la potencia
del motor. Aumentan el consumo de combustible y la proporción
de materias nocivas en los humos. Además se dificulta el arranque.
Trabajándose todo el día, hay que limpiar diariamente ambos
filtros de aire (el filtro previo y el filtro fino). Si hay mucho polvo,
con mayor frecuencia. Lo más idóneo para la limpieza son los
golpes ligeros. Si se ensuciaron mucho, se podrán limpiar ambos
filtros en un líquido no inflamable (agua jabonosa tibia).
Ambos filtros tendrán que estar absolutamente secos, antes de
montarlos. Si el material filtrante está deteriorado, sustituir inme-
diatamente las piezas correspondientes. Nos se podrán exigir
prestaciones de garantía por los daños en el motor atribuibles a
cuidados deficientes. Para el desmontaje y montaje, retirar la
cubierta (Fig. 50). Cerrar la tapa del choke para que la suciedad no
pueda llegar al carburador, desmontar el filtro de aire.
Cuando se monta, fijarse en la posición impecable correspondiente.
Eliminar de tiempo en tiempo la suciedad acumulada en la entrada
de aire (Fig. 50 A) (en su caso diariamente).
Ajustar el carburador
El carburador se ajusta perfectamente en el mecanismo.
Dependiendo del lugar de utilización (montaña, tierra llana),
podría ser necesario ajustar el carburador.
El carburador tiene 3 tornillos de enganche:
• Tornillo de tope para punto muerto „T“ (Pos. 16)
• Tornillo de ajuste de mezcla para punto muerto „L“(Pos. 17)
Tornillo de ajuste de mezcla para plena carga „H“ (Pos. 17)
Los tornillos de ajuste para mezcla en punto
muerto (L) y mezcla en plena carga (H) deben ser
instalados exclusivamente por especialistas.
Por medio del tornillo de ajuste (T) y con la ayuda de un
tacómetro, se pueden efectuar correcciones mínimas de ajuste del
ralentí en el número medio de revoluciones en régimen de
mínimo, que aparece en los datos técnicos, de la siguiente forma:
- Si el punto muerto está demasiado alto, gire un poco el tornillo de
ajuste del punto muerto (T) en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Si el punto muerto está demasiado bajo (es decir, el motor se
para), gire un poco el tornillo de ajuste (T) del punto muerto
en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el motor
funcione de forma regular.
La cadena de corte no debe accionarse en ningún
caso en punto muerto
En el caso de que no se consiguiera una colocación óptima
mediante la corrección del tornillo de ajuste del punto muerto
”T”, acuda a un servicio técnico autorizado para que lo
coloque correctamente. Las siguientes instrucciones van
dirigidas al servicio técnico autorizado Para corregir el tornillo
de ajuste de mezcla para punto muerto (L) y el tornillo de
ajuste de mezcla para plena carga se he de emplear la llave de
carburador D-CUT (nº de pedido SOLO 00 80 537).
de carburador con Limitercaps:
Los tornillos de regulación de la mezcla para marcha en vacío y la
mezcla para plena carga permiten su reajuste únicamente dentro
de un margen limitado.
Para que el ajuste del punto muerto se realice correctamente, el
filtro de aire tiene que estar limpio. Antes de proceder al ajuste,
deje que el motor se caliente. Respete los valores del número
medio de revoluciones en punto muerto y del número máximo
de revoluciones permitido que se reflejan en los datos técnicos.
Atención: El ajuste del carburador tiene por
objeto obtener el máximo rendimiento del
motor. Para dicho ajuste es absolutamente
necesario el
Amortiguación de vibraciones
(Fig. 47)
En caso de que las vibraciones que aparezcan en la empuñadura
aumentasen considerablemente en comparación con el estado
nuevo de la motosierra, revisar los amortiguadores (elementos
caucho-metal) en cuanto a deterioros y sustituirlos en su caso.
¡Atención! ¡Trabajar con la motosierra estando
defectuosa su amortiguación de vibraciones, le
perjudicará su salud!
Rueda de cadena y embrague
(Fig. 48)
Vor dem Auflegen einer neuen Sägekette muß der Zustand
des Kettenrades überprüft werden.
Eingelaufene Kettenräder führen zur Beschädigung Ihrer neuen
Sägekette.
Das Lager der Kupplungsglocke wird bei der Motorsäge beson-
ders beansprucht. Es muß deshalb in regelmäßigen Abständen
mit einem guten Lagerfett (z.B. Mobiltemp 78 o. vgl.) geschmiert
werden (siehe Wartungsplan).
Cambiar la rueda de cadena y el embrague
¡Las indicaciones siguientes se suministran para el taller de
servicio!
El embrague está atornillado en el cigüeñal.
Atención ¡Rosca a izquierdas! O sea desenroscar en sentido
horario.
Prestar atención al orden de montaje y a la posición de montaje
correctos.
Para cambiar el embrague y la rueda de cadena se necesitan en
parte herramientas especiales.
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Solo 640 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Solo 640 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,73 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info