100% Recycled Paper
}
es • ESPAÑOL
en • ENGLISH
fr • FRANÇAIS
de • DEUTSCH
pt • PORTUGUÊS
it • ITALIANO
nl • NEDERLANDS
cs • Č ESKY
pl • POLSKI
sk • SLOVENČ INA
hu • MAGYAR
bg • българск
hr • HRVATSKA
ro • ROMÂNĂ
INSTRUCCI ONES DE USO
INSTRUCTI ONS FOR USE
MODE D’EMPL OI
GEBRAUCHSANLEI TUNG
INSTRUÇÕES D E USO
ISTRUZION I PER L’US O
GEBRUIKSAAN WIJZING
NÁVOD K POUZI TÍ
INSTRUCJ A OBSLUGI
NÁVOD NA POUZIT IU
HASZNÁLATI U TASÍTÁS
инсрукция за употреба
UPUTE ZA UPOTREB U
INSTRUCŢ IUNI DE UTILIZAR E
INSTRUCŢ IUNI DE UTILIZAR E
Solac is a registered Trade Mark 05/08
ČESKY cz
1B e z p ečnostní pokyny
•Před použitím za řízení si pozorn ě p ře čt ěte tent o návod.
•T o t o z ařízení je urč ené k použi tí v domácno sti, ne k průmyslovému použití .
Jakékoli jiné po užití než to, co je uveden é v tě chto instr ukcích mů že b ýt
nebezpeč né.
•Z ařízení a jeho oba ly udržujte mi mo dosahu dě tí a po stižených osob. . Př i použití
zař ízení v jejich blízkosti dá vejte maximální pozor.
•Dětem ani postiže ným osobá m nedovol te, aby za řízení použív ali, ledaže by věd ěli
jak zař ízen í používat a byli by pod dohl edem.
•Z ařízení žádn ým způ sobem neup ravujte ani ne opravujte. Kd yž zjistíte na
př ívodním kabelu nebo jiné č ásti za ř ízení jakékoli poškození , nepoužívejte jej a
obrat’te se prosí m na speciali zované servisní středisko.
• Aby nedošlo k eventu álním riziků m, pokud je poš kozena napájecí šňů ra, mě la by
být vyměn ě na ve výrobním závodě , nebo v servisní opravně poskytující náš
poprodejní servi s nebo by to měl provés t obdobn ě kvalifikovaný pracovník.
• Č ásti nebo p ř ís lušenství, které není do dávané anebo doporuč ené výrobcem
SOLAC, nepoužíve jte.
•Před p řipojením za řízení ke zdroji elekt rické energi e zkontrolu jte, že jmeno vité
napě tí odpovídá nap ě tí u vás doma.
•Z ařízení po po užití, p řed i nstalac í nebo v ým ěnou částí, p řed vykonáním jakéko li
údržby a před čiště ním odpojt e od zdroje elektric ké energie. Za ř ízení také odpo jte
vpřípad ě výpadku elektrického pr oudu. Př i př ipáj ení a odp ájení musí bý t zařízení
vypnuté.
• Nikdy netahejte za kab el ani za ně j zař íz ení nezavě šuj te. Vždycky tahejte za
zástrč ku, nikdy netahejte za napá jecí kabel.
d
Sušič nepoužívejte v blízkosti van, umyvadel, sprch nebo jiných
nádob s vodou. Pokud pa dne do vody, NEPOKOUŠEJTE se jej
vytáhnou. Okamžitě jej odpojte od napájení.
•Z ařízení nena máč ejte do vody an i do jiné kap aliny a nedá vejte jej do myč ky na
nádobí. Během čišt ě ní nedovolte, aby se př ístroj dostat do kontaktu s vodo u.
•Z ařízení nik dy nenec hávejte ven ku a nev ystavujte j ej tím p ří rodním živl ům.
• Nemanipulujte se zař ízením s mokrýma rukama.
•Z ařízení nenam áč ejte do vody , ani jej nepou žívejte, kdy ž se koupet e nebo
sprchujete. Na z ař ízení ani na na pájecí kabe l nestříkejte.
•Z ařízení nikdy nenechejt e v činnosti n a mokrém povrchu ne bo látce.
• Když fén používáte v kou pelně , odpojte j ej po každé m použití o d zdroje el ektrické
energie , protože je n ebezpeč né necháv at př ístroj v blízkosti vod y, i když je
vypnutý.
•K vůli mimo řádné oc hran ě vám doporu čujeme do elektr ického obvo du, který
zásobuje koupelnu, nain stalovat pojistné zař ízení (RDD), které nepřekra čuje
30mA. Zept ejte se vašeho insta latéra.
b
DŮ LEŽITÉ: Když chcet e př ístroj odstranit, NIKDY jej nevyhazujte do
odpadu. Odneste jej na nejbližší MÍSTO SBĚ RU nebo do
nejbližšího centra sbě ru odpadků pro další zpracování. Pomůžete
tím životnímu prostředí.
2P o p i s
Hlavní s oučásti
1Přívod vzduchu
2Tělo fénu
3S k l á pěcí rukojet’
4 Vypínač a ovlada č proud ě ní vzduchu a teploty (2 po lohy)
5Přepína č nap ětí
6Očko na zav ěšení
7 Koncentrátor v zduchu
Ochrana prot i přeh řátí
Toto zařízení je vybavené bezpe čnostním systémem, který se v p řípad ě
př eh ř átí vypne (nap ř íklad když je vstup nebo výstup vzduchu blokovaný).
Když se zařízení bě hem použití vypne, odpojte jej od zdroje elektrické
energie a pě t minut poč kejte. Odstraň te pří č inu uc pání a zařízení
opě tovně zapn ě te.
Elektrické specifikace
• Vstupní n apě tí: 110/2 30V, 60/50Hz
• Spotř eba energie: 1100/1600W
Symbol recykl ace
b
Symbol, který se objevuje tady a na zař ízení znamená, že se jedn á
o elektrické zař ízení a na konci užitk ového života byste jej neměli
vyhazovat společn ě s ostatními komerč ními a domácími odpady.
Smě rnice 2002/96/EC o odpadu elektrických a elektronickýc h
zař ízení (WEEE) vyžaduje, ab y se k recyklování produktů používali
nejlepší dostupné techniky, za úč elem minimalizace pů sobení na
životní prostř edí, zacházení se všemi druhy nebezpečných látek a
prevenci rozrů stání skládek.
3P o u ž i t í
Toto za řízení je doporu čené k sušení, tvarování a zvlhč ování vlasů.
Př ed p ř ipojením p ř ístroje k síti se ujist ě te, že vaše ruce a za ř ízení jsou
úplně suché.
UPOZORNĚ NÍ: za ř ízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Ujistě te se, že p ř ívod a vývod vzduchu není zablokovaný.
1 Pokud chcete, př ipojte koncentrátor (7).
2Před p řipojením fénu k nap ětí, oto čte rukojet’ (3) do vertikální polohy,
dokud nezapadne na místo.
3 Zkontrolujte, zda je ovladač napě tí (5) v správné polohe: 110 V nebo 230
V, záleží od sít’ového napětí.
4 Fén př ipojte ke zdroji elektrické energie. Pokud je to po tř ebné použijte
adapter a nastavte regulátor proudě ní vzduchu a teploty (4) do
požadované polohy:
5 Když jsou vaše vlasy suché, na stavte tlač ítko (4) do v ypnuté polohy 0.
6 Když chcete fén odložit nebo si jej kdekoli vzít, jemným zatlač ením dovnitř
poskládejte rukojet’ (3)
Použití k oncentrát oru (7)
Koncentrátor vzduchu (7) vám umož ňuje nasm ěrovat proud vzduchu na
př esné místo (bradu, kade ř e, atd.)
Koncentrátor (7) vám doporu čujeme použít pro suš ení nebo úpravu
urč itých oblastí vašich vlas ů , obzvlášt ě př i použití h ř ebene nebo natá č ek.
1 Koncentrátor př ipojte k sušiči.
2S u š ič zapn ěte a proud nami řte sm ěrem k požadované oblasti .
4 Č išt ě ní a uskladn ě ní
Zařízení č istě te pouze když je studené. N epoužívejte žádné
rozpouště dla, č istící prost ř edky ani abrazivní produkty .
1Z ařízení odpojte od sít ě.
2 Použijte suchou látku.
3 Pomocí malého kartáč e vyčist ě te př ívod vzduchu (1). Ujistě te se, že do
sušič e se nedostali žádné ne č ist oty.
POLSKI pl
1 Instrukcje bezpieczeństwa
• Przed uruchomieniem urządzenia zapo znać się z instrukcją obsługi.
• Produkt ten przeznaczony jest do uż ytku do mowego; nie nadaje się do użytku
przemysł owego. Wykorzystanie urz ą dzenia do ja kichkolwiek innych celów poza
opisanymi w ninie jszej instrukcji moż e b yć niebezpieczn e.
•U r ządzenie i je go opakowanie powinny być przechowywa ne w miejscu
niedos tę pnym dla d zieci i o sób niep e ł nosprawnych. J eż eli produkt je st uż ywany w
ich obecn oś ci, należ y zachow ać ostrożno ść .
• Dzi eci i osoby ni epeł nospr awne nie pow inny obsługiwa ć urzą dzenia, chy ba że
dokł adnie znają sposób po sł ugiwania się produktem i używaj ą go pod nadzore m
innych osób.
• Nie należ y w ż aden sposób przerab iać lub napra wiać urzą dzenia na własn ą r ęk ę.
W przypadku stwierdzeni a jakichkolwiek uszkodzeń przewodu zasilaj ą
cego bąd ź
elementów urzą dzenia, nie należ y go używa ć , lecz skontakt ować się z
autoryzowanym serwi sem naprawczym.
•J eśli przewód zasil ają cy jest uszkodzony, należ y go wymienić u producenta, w
punkcie serwis owym lub u wykwali fikowanego spe cjalisty w cel u uniknięcia
ewentualnych zagroże ń.
•N i e używa ć cz ęści ani akce soriów, które ni e są dostarczane lub za lecane przez
firmę SOLAC.
• Przed włą czeniem urzą dzenia do prą du nal eż y upewnić się, ż e napięcie
znamionowe od powiada nap ię ciu w do mowej instalac ji zasilania.
•N a l eży od łączy ć urz ądzenie od zasilania po zak oń czeniu pra cy, a takż e przed
zamontowani em lub usu nię ciem jakichkolwi ek częś ci rozpoczę ciem czyszcze nia
lub prac konserwacyjnych. W przypadku przerw w dostawie prą du urzą dzenie
należ y od łą czyć od ź ród
ła zasil ania. P rzed w k ładanie m lub wyjmow aniem wtyc zki
z gniazd a zasilani a należ y wyłą czyć urz ą dzenie z a pomoc ą wy łą cznika.
•N i e c iągn ąć za przewód za silają cy i upewnić się, ż e urzą dzenie n ie zwisa na
przewodzi e. Odłączaj ą c urzą dzenie od źród ł a zasilani a, ciągnąć za wtyczk ę , a nie
za przewód.
d
Nie używa ć suszarki w pobliż u wanny, umywalki, pry sznica lub
jakiegokolwiek zbiornika z wodą . Jeż eli urzą dzenie wp adnie do
wody, NIE wyjmować go. Natychmiast wyjąć wtyc zkę z gniazda.
•
Nie zanurzać urz ądzenia w wo dzie ani i nnych p łynach i nie w kłada ć do zmywarki.
Podczas czyszczenia u rzą dzenie ni e powinno mieć kontaktu z wodą.
P
OLOHY
P
ROUDĚ NÍ
VZDUCHU
A
TEPLOTY
(4).
Poloha 0 Zapnuté/vypnuté
Poloha 1 mírné proudě ní vzduc hu a nízká teplota
Poloha 2 silné proudě ní vz duchu a vysoká tepl ota
•
Nigdy nie należ y wystawiać urz ądzeni a na dzia łanie czynników atmosferycznych.
•
Nie dotykać w łą czonego urzą dzenia mokrymi rękami.
•
Nie zanurzać urzą dzenia w wodzie i ni e używa ć podczas kąpieli lub p od
prysznicem. Unikać c hlapania wodą na urzą dzenie lu b przewó d zasila jący.
•
Nie zostawiać w łą czonego u rzą dzenia na mo krej powierzch ni lub materiale.
•
Jeż eli urz ą dzenie jes t u ż ywane w ł azience, p o zakoń czeniu pr acy należ y odłą czyć
je od zasilania, pamięta ją c, ż e obecno ść wod y stanowi duż e zagroż enie, naw et
jeż eli urz ą dzeni e jest wyłączon e.
•
Dla dodatkow ej ochrony za leca się wyposaż enie instalacji elektrycznej w łazience
w wyłą cznik różnicowopr ą dowy, nie przekracz ają cy 30 mA. Należ y zasięgnąć
opinii elektryka .
b
WAŻ NE: Chc ą c pozby ć si ę ur zą dzenia, NIGDY nie należ y wyrzucać
go do kosza. Należ y oddać je do najbliż szego PUNKTU
SKŁ ADOWANIA I UTYLIZACJI odpadów. W ten sposób chronimy
środowisko naturalne.
2O p i s u r ządzenia
Gł ówne podz espo ł y
1 Wlot powietrza
2 Obudowa suszarki
3S kładany uchwyt
4W yłącznik g łówny z regulatorem temperatury (2 poło żenia)
5P r z ełącznik napi ęcia
6 Wieszak
7 Koncentrator pow ietrza
Ochrona przed przegrzaniem
Urzą dzenie wyposa ż one jest w uk ł ad zabezpieczaj ą cy, k tóry wyłą cza je w
przypadku przegrzania (na prz ykł ad, kiedy otwory wlotu lub wylotu
powietrza są zatkane) Jeż eli urzą dzenie wy łą czy się automatycznie
podczas pracy, należ y wyc iągn ąć wtyczkę z gniazda i zaczekać pi ęć
minut. Usunąć przyczyny zatkania otworó w i ponownie włączy ć
urzą dzenie.
Parametry el ektryczne
•N a p ięcie wej ściowe: 110/230V, 60/50Hz
• Pobór moc y: 1100/1600W
Symbol recykl ingu
b
Ten symbol (umieszczony również na urzą dzeniu) oznacz a, że
produkt jest urzą dzeniem elektrycznym lub elektronicznym i n ie
moż e by ć usuwany razem z odpadami domowymi lub
gospodarczymi. Postanowienia Dyrektywy 2002/96/EC, dotyczącej
odpadów urządze ń elektrycz nych i elektronicznych (WEEE)
wymagają uż ywania najlepszych mo ż liwych sp osobów, aby
zminimalizować niekorzystny wp ł yw na ś rodowisko, odzyskiwa ć
niebezpieczne substancje oraz z apobiegać narastaniu wysypisk
śmieci.
3 Zastosowanie
Urzą dzenie jest przeznaczone do suszenia, ukł adania i nawilżania
wł osów.
Przed podłą czeniem urz ądzenia do gniazda zasilania wysuszyć
dokł adnie r ę ce. Upewni ć si ę , ż e urz ą dzenie jest ca ł kowicie suc he.
UWAGA: nie u żywa ć urz ądzenia w pobli żu wody.
Upewnić si ę , ż e otwory wlotu i w ylotu powietrza nie są zablokowane.
1M ożna pod łączy ć koncentrator (7).
2 Przed podłą czeniem urzą dzenia do źród ł a zasilania (3) należ y zatrza sn ąć
uchwyt w pozycji pionowej.
3U p e w n ić si ę, że prze łącznik napi ęcia (5) znajduje si ę w odpowiedniej
pozycji: 110V lub 230V w zależno ś ci od napię cia sieciowego.
4P o dłączy ć suszark ę do źród ła zasilania w r azie koniecznoś ci skorzyst ać
z adaptera a nastę pnie ustawić wyłą cznik z regulatorem temper atury (4)
w wybranym poło żeniu.
5 Po wysuszeniu wł osów ustawić prze łącznik (4 ) w poło ż eniu 0.
6D l a ł atwiejsze go transportu urzą dzenia uchwyt (3) należ y zło ży ć,
dociskają
c go delikatnie do wewnątrz
Korzystanie z koncentrator a (7)
Koncentrator powietrza (7) umożliwia skierowanie skoncentrowaneg o,
silnego strumienia w okreś lonym kierunku (koń cówki wł osów, loki itp.).
Zaleca si ę korzystanie z koncentrator a (7) do suszenia lub układania
wybranej partii wł osów przy jednoczesnym uż yciu grzebienia lub lokówki.
1P o dłączy ć koncentrator do suszarki.
2Włącz y ć suszark ę i skierowa ć wylatuj ący z urz ądzenia strumie ń
powietrza w odpowiednią stron ę.
4 Czyszczenie i przechowywanie
Urzą dzenie mo ż e by ć czyszczone wyłą cznie, kiedy jest schł odzone. Do
czyszczenia nie należ y uż ywać rozpuszczalników, detergentów lub
produktów ś cierają cych.
1O dłączy ć urz ądzenie od zasilania.
2Używa ć suchej ściereczki.
3 Otwory wlotowe powietrza (1) powinny być czyszczone niewielką
szczoteczką . Należy uwa ża ć, aby zanieczyszczenia nie wpada ły do
wnę trza suszar ki.
SLOVENSKY sk
1B e z p ečnostné pokyny
• Pre d použitím z ariadenia si pozorn e preč ítaj te tento ná vod.
• Toto zariadenie je urč ené na pou žitie v do mácnost i, nie na priemys lové použ itie.
Akékoľ vek iné použi tie ako to, ktor é je uvedené v týchto pokyn och môže byt’
nebezpeč né.
• Zariadenie a jeho obaly udrž ujte mimo dosah detí a postihnutých osôb. Pri p oužití
zariadenia v ich blí zkosti dávajte mimo riadny pozor.
• Det’om ani postihnut ým osobám nedo voľ te, aby zari adenie použ ívali, iba ak by
vedeli ako zariade nie používat’ a boli by pod dohľad om.
• Zariadenie žiadn ym spôsobom neu pravujte ani ne opravujte. A k na napájacom
kábli alebo na inej č asti zariadenie zistíte akékoľ vek poškodenie obrát’te sa
prosím na špeci alizované servi sné stredisko.
• Ak j e poškod ené elek trické ve denie, m alo by b yt’ vymene né výrob com alebo vo
vašom popre dajnom servis e alebo podob ne kvalifikova nou osobou aby s a
predišlo možným rizi kám.
• Č asti alebo prísl ušenstvo, k toré nebolo dodané ale bo odporuč e né výrobcom
SOLAC, nepoužíva jte.
• Pre d pripojen ím zariad enia ku zdr oju elektric kej ener gie skontr olujte, č i menovit é
napätie zodpov edá napäti u u vás doma.
• Zariadenie po po užití, pred inšt aláciou alebo výmenou č astí, pred vyko naním
akejkoľ vek údržby a pre d č istením odpo jte od zdroja el ektrickej en ergie.
Zariadenie odpojte aj v prípade výpadku elektrického prúdu. Pri pripájaní
a odpájaní mu sí byt’ zariaden ie vypnuté.
• Ni kdy net’ahaj te za kábel , ani zaň zariadenie nevešajte . Vždy t’ahaj te za zástrčku ,
nikdy nie za napá jací kábel.
d
Sušič nepoužívajte v blízkosti vaní, umývadiel, sprchy alebo iných
nádob s vodou. Ak spadne do vody, NEPOKÚŠAJTE sa ho
vytiahnut’. Okamžite ho od pojte od napájania.
•
Zariad enie nenam áč ajte an i neponár ajte do vod y ani inej tekutiny a ned ávajte h o
do umývač ky na riad. Počas č istenia by sa prístroj nemal dostat’ do kontaktu
s vodou.
•
Zariadenie nikdy nene chávajte vonku a nevystav ujte ho tým prírodným živlom.
•
Nemanipulujt e so zariadením s mo krými rukami.
•
Zariadenie nenamáč aj te do vody, an i ho nepouží vajte, keď sa kúp ete alebo
sprchujete . Na zaria denie ani na napája cí kábel nestriekajte .
•
Zariadenie nikdy nenechajte v č innosti na mokrom povrchu alebo lá tke.
•
Keď fén používa te v kúpe lni, odpoj te ho po k aždom použi tí od zdr oja elektr ickej
energie, pretože je nebezpeč né nechávat’ prístroj v blízkosti vod y, aj keď je
vypnutý.
•
Kvôli mimoriadne j ochrane vám odporúč ame do elektrickéh o obvodu, kt orý
zásobuje kúpelň u, nainštalovat’ poistné zariadenie (RDD), ktoré neprekračuje
30mA. Opýtajte sa vášho inštalatéra.
b
DÔLEŽITÉ: Ak chcete prístroj odstránit’, NIKDY ho nevyhadzujte do
odpadu. Odneste ho na najbliž šie MIESTO ZBERU alebo do
najbližšieho centra zberu odpadkov na ď alšie spracovanie.
Pomôžete tým životnému prostrediu .
2P o p i s
Hlavné č asti
1 Prívod vzduchu
2 Telo sušič a vlasov
3 Sklápacia rukovät’
4 Vypínač , ovláda č prúdenia vzduchu a teploty (2 polohy)
5 Prepínač napätia
6Očko na zavesenie
7 Koncentrátor vzduchu
Ochrana proti prehriatiu
Toto zariadenie je vybavené bez peč nostným systémom, ktorý sa
v prípade prehriatia vypne (napríklad ak je vstup alebo výstup vzduchu
blokovaný). Ak sa zariadenie poč as použ itia vypne, odpojte ho od zdroja
elektrickej energie a pät’ minút poč kajte. Odstráň te príč inu u pchania
a zariadenie opätovne zapnite.
Elektrické špecifikácie
• Vstupné napä tie: 110/230V, 60/50Hz
• Spotreba energie: 1100/160 0W
P
O
ł
O
ż
ENIA
S
I
ł
A
NAWIEWU
I
WARTOŚĆ
TEMPERATURY
(4)
Poło ż enie 0 WŁĄ CZONE/WY ŁĄ CZONE
Poło żenie 1 lekki nawiew i ni ska temperatura
Poło żenie 2 silny nawiew i w ysoka temperatura
Symbol recykl ácie
b
Symbol, ktorý sa objavuje tu a na zariadení znamená, že sa jedná
o elektrické zariadenie ktoré by ste na konci úžitkovéh o obdobia
nemali vyhadzovat’ spoloč ne s ostatnými komerč nými a domácimi
odpadmi. Smernica 2002/96/EC o odpade elektrických
a elektronických zariadení (WEEE) vyžaduje, ab y sa k recyklovaniu
výrobkov používali najlepšie dostupné techniky, za účelom
minimalizácie pôsobenia na životné prostredie, zaobchádzan ia so
všetkými druhmi nebezpeč ných látok a prevencie ro zrastania
skládok.
3P o u ž i t i e
Toto zariadenie je odporú čané na sušenie, tvarovanie a zvlh čovanie
vlasov.
Pred zapojením prístroja sa ubezpe čte, že vaš e ruky a zariadenie sú
úplne suché.
UPOZORNENIE: zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
Uistite sa, že prívod a vývod vzduchu nie je zablokovaný.
1 Ak chcete, pripojte koncentrátor (7)
2 Pred pripojením sušič a vlasov k napätiu, otoč te rukovät’ (3) do vertikálnej
polohy, až kým nezapadne na mies to.
3 Skontrolujte č i je ovláda č napätia (5) v správnej polohe: 110 V alebo 230
V, záleží od siet’ového napätia.
4 Zariadenie pripojte ku zdroju elektrickej energie. Ak je to potrebné,
použite adaptér a nastavte regulátor prúdenia vzduchu a teploty (4) do
požadovanej polohy:
5K eď sú vaše vlasy suché, n astavte tl a čidlo (4) do polohy 0 vypnuté.
6K eď ch cete suši č vlasov odložit’ alebo si ho kamko ľvek vziat’, jemný m
zatlač ením dovnútra poskladajte rukovät’ (3)
Použitie konce ntrátora (7)
Koncentrátor vzduchu (7) vám umož ňuje nasmerovat’ prú d vzduchu na
presné miesto (tylo, kadere, atď.).
Koncentrátor (7) vám odporú čame použit’ na sušenie alebo úp ravu
urč itých oblastí vašich vlasov, obzvláš t’ pri použití hrebeň a alebo natáč ok.
1 Koncentrátor pripojte k sušič u.
2S u š ič zapnite a prúd namierte smerom k požadovanej oblasti.
4 Č istenie a uskladnenie
Zariadenie č istite iba ak je studené. Nepoužívajte žiadne rozpúšt’adlá,
čistiace prostriedky ani abrazívne výrobky.
1 Zariadenie odpojte od siete.
2 Používajte suchú látku.
3 Pomocou malej kefky vyč istite prívod vzduchu (1). Uistite sa, že v sušiči
nezostali žiadne nečistoty.
MAGYAR hu
1 Használati Utasítás
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hasznos társa lesz
úton és otthonában egyaránt. A megfelelõ mûködés alapfeltétele a szaksze rû
használat, ezért kérjük, figye lmesen olvassa át a használati utasítást
2 Biztonsági előírások
• A készülék használatba vétele elő tt f igyelmesen olva ssa el az aláb bi utasításokat .
• Ez a termék nem ip ari, hanem otth oni használ atra lett ter vezve. Az út mutatóban
leírtakon kívüli bármily en alkalmazás veszélyes l ehet.
• A készüléket és csoma golását mi ndig tartsa g yermekek és magatehete tlen
személyek által nem hoz záférhető helyen. Ha a készüléket jelenlétükben
használ ja, mindi g legyen k ülönöse n óvatos
.
• Gy ermekek és m agatehet etlen szem élyek csak fel ügyelet mellett, és a ha sználat
teljes kö rű ismeretébe n használhatjá k a készüléket.
• Ne módosítsa, és ne javítsa saját kezű leg a készü léket. Ha a készülék
tápkábeléne k vagy egyéb a lkatrészének meghibásodás át észleli, hagyj a abba a
készülék használa tát, és forduljon szakszerv izhez.
• Ha a hálózati kábe l sérült, akko r a lehetsége s veszélyek meg elő zése érdekéb en
a gyártónak vagy a vevő szolgálati szervizállomásn ak vagy hasonló
meghatalma zott személyze tnek ki kell cse rélnie azt a l ehetséges ko ckázatok
elkerülése érdeké ben.
• Ne használjon a SOLAC ál tal nem jóváhag yott alkatrésze ket és kiegészítőket.
• Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás elő tt ellenő ri zze, hogy a há lózati
feszültség meg felel a készül ék specifikációj ának.
• Alkatrészek felhelyezése, vagy levá lasztása, illetve tisztítás é s karbantartás előtt
mindig válassza le a készüléket az elektromos h álózatról. Áramszünet esetén
húzza ki a készülé k dugaszát a csatlak ozóaljzatból. Mind ig kapcsolja ki a
készüléket , mielő tt azt az elektromo s hálózath oz csatla koztatná, v agy arról
leválasztaná.
• Ne húzza a tápkábelt , és ne lógassa a ké szüléket a tápká belnél fogva. A dugaszt
az aljzatból soh a ne a vezetékné l, hanem a dug asznál fogva húzza ki.
d
Ne használja a hajszárítót vizet tartalmazó fürdő kád, mosdókagyló,
zuhanyozó vagy bármilyen más víztartály mellett. Amennyiben a
készülék vízbe esne, NE próbálja meg kivenni. Ehelyett azonnal
húzza ki a készülék dugaszát a hálózati aljzatból.
• Soha ne merítse a készül éket vízbe vagy más fo lyadékba, il letve ne hel yezze
mosogatógépb e. A készülék a tiszt ítás során sem érin tkezhet víz zel.
• Soha ne hagyja a készülé ket szabad térb en, kitéve a kül önböző természeti
viszonyoknak.
• Ne fogja meg nedves kézzel a bekapcsol t készüléket.
• A készüléket soha ne me rítse vízbe, és soha ne használja fürd és vagy
zuhanyo zás közbe n. A készü léket és a tápkábel t óvja mi ndenfajta folyadékt ól.
• A bekapcsolt készüléke t soha ne helyezze nedves felület re vagy nedves ruhá ra.
• A hajs zárítót a fürdő szobában való használat után csatlakozta ssa le a háló zatról,
mivel a hajszárító k ikapcsolt állapotba n is veszélyt jelent, am ennyiben víz
közelében van.
• Kiegészítő védelem ként java soljuk eg y 30 mA-t nem meg haladó ár amer ő sségű
maradékáram-működtetés ű megszakító telepítését a fürd őszobát ellátó
áramkörre. Az üzembe hel yezéssel ka pcsolatosa n villanysz erelőt ő l kérhet
tanácsot.
b
FONTOS: Amennyiben már nincs szüksége a k észülékre, SOHA ne
dobja azt a háztartási hulladékba. A készülék szakszerű
ártalmatlanítása érdekében keresse fel a legközelebbi
HULLADÉKHASZ NOSÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ SZOLGÁLTATÓT.
Ilyen módón is hozzájárulhat környezete megóvásához.
3L e í r á s
A készülék alka trészei
1 Légbeszívó n yílás
2 A hajszárító háza
3 Összehajtható m arkolat
4 Be-/kikapcsolás , légáram- és hő mérséklet-sz abályozó gomb (2 áll ás)
5 Feszültségkiválasztó
6 Akasztó
7L e v e gőkoncentrátor
Túlmelegedés elleni védele m
A készülék olyan biztonsági rendszerrel van ellátva, mely túlmelegedés
esetén kikapcsolja a hajszárítót (például ha a légbeszívó vagy kifúvó
nyílás el van zárva). Ha a készülék használat közben kikapcsol, húzza ki
a dugaszt a hálózati csatlakozóból, és várjon öt percet az újbóli használat
elő tt. Távolítsa el az akadályt, majd kapcsolja be ismét a készüléket.
Újrahasznosítás
b
Az itt, illetve a készüléken megjelenő jelölés szerint a készülék egy
elektromos vagy elektronikus berendezés, melyet az élettartam
végén nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Az Elektromos és
elektronikai berendezések hulladékaival kapcsolatos 2002/96/EK
európai irányelv (WEEE) elő írja, hogy a természeti hatások
minimalizálása érdekében a lehető legjobb technológiát kell
alkalmazni a termékek ártalmatlanítása, továbbá az egészségre
ártalmas anyagok kezelése során, illetve elő írja a szemétlerakó
helyek burjánzásának megakadályozás át.
4 Használat
A készülék a haj szárítására, formázására és nedv ességének
fenntartására alkalmas.
Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás el őtt ellen őrizze, hogy mind
kezei, mind a készülék teljesen szárazok-e.
FIGYELMEZTETÉS: ne használja a készüléket víz közelében.
Ellenő rizze, hogy a légbeszív ó és kifúvó nyílás ninc s eltakarva.
1 Ha kívánja, csatlakoztassa a koncentrátort (7).
2M i e lőtt a hajszárítót a hálózathoz csatlakoztatná, fordítsa el a markolatot
(3) függő leges helyzetbe, amíg egy k attanást nem hall.
3 Ellenő rizze, hogy a feszültségkiválasztó (5) a megfelel ő állasban van: 110
V vagy 230 V, a hálózati feszültségtő l függően.
4 Csatlakoztassa a hajszárítót az elektromos hálózathoz amennyiben
szükséges az átalakító használatával , és állítsa a légáram- és
hő mérséklet-szabályozót (4) a kívánt állásba:
P
OLOHY
P
RÚDENIE
VZDUCHU
A TEPLOTY
(4)
Poloha 0 Zapnuté/Vypnuté
Poloha 1 mierne prúdenie vzduchu a nízka teplota
Poloha 2 silné prúdenie vzduchu a vysoká teplota
5 A szárítás végeztével állítsa a kapcsolót (4) 0 állásba.
6 A tároláshoz vagy utazás során hajtsa le a mark olatot (3) annak enyhe
befele nyomásával
A levegő koncentrá tor (7) használata
A leveg őkoncentrátor (7) a légáram egy pontra (választék, tincs, stb.) való
koncentrálását teszi lehetővé.
A koncentrátor (7) alkalmazása akkor javaso lt, amikor a haj egy részének
szárítását végzi, például fésű vagy hajsütő vas használatakor.
1 Szerelje fel a koncentrátort a hajszárítóra.
2 Kapcsolja be a hajszárítót, majd irányítsa a készüléket úgy, hogy a
légáram a kívánt felületre jusson.
5 Tisztítás és tárolás
A hajszárítót csak leh űlt állapotban tisztítsa. Ne hasz náljon oldó-,
mosogató- vagy súrolószert.
1 Húzza ki a készüléket.
2 Használjon száraz törlőkend őt.
3 Tisztítsa meg a légbeszívó nyílást (1) egy kis kefével úgy, hogy közben
ne juthasson szennyező dés a hajszárítóba.
6M e g f e l e lőségi Nyila tkozat
„A HTM Kft. mint a termék forgalmazója kijelenti, hogy a termék a 79/1997.
(XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel.”
• Névlege s feszültség: 1 10/230V, 60/50 Hz
• Érintésv édelmi osztály: C lass I
• Névlege s teljesítmény: 11 00/1600W
• Zajszint : 69,8 dB(A)
7 Forgal mazza
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft.
1046 Budapest, Kiss Ernõ u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074
(1) 370-1041
8 Garanciafeltételek
• A gara ncia minden gyártási va gy anyaghib ából eredő működési
rendellenes séggel kapcsolatb an egy év.
• A jótállá s nem terjed k i a helytelen ha sználatból ere dő hibákr a.
• A gara ncia nem ér vényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytele nül
töltötték ki ill. pe csételték le a garanciajegye t.
• Nem von atkozik a garan cia az olyan káro sodásokra, amel yek a helytelen
használatbó l vagy szállítás ból erednek. Ez olyan esete kre is érvén yes, amikor
a készüléket ne m megfelelő fö ldelésű dugalj hoz csatlakozta tták.
• Ugyancs ak érvénytelen a ga rancia, ha a készülé ket illetéktelen (ho zzá nem
értő személy) próbálja javít ani, aki nem tartozik a vevőszolgálath oz vagy
hivatalos szerv izhez.
• A meghib ásodott készülé ket – beleértve a h álózati csatlakozó ve zetéket is –
csak szakem ber, szerviz javí thatja.
БЪЛГАРСКИ bg
1 Инструкции за безопасност
• Прочетете внимателно тези инструкции , преди да започнете да
използват е уреда.
• Този уред е са мо за домашно , а не за промишл ено ползване . Всяка друга
употреба извън посочената може да бъде опасна.
• Винаги пазете уреда и неговата опак овка от деца и инвалиди .
Използвайте уреда с максимална предпазливост в тяхно присъствие .
• Не позволя вайте
на деца или инвалиди да използват уреда, освен ако те
знаят как да го използват и са под внимателно наблюдение.
• Не променяйте и не ремонтирайте уреда по ни какъв начин . Ако
установите повреди по кабела или друга част на уреда, не го
използвайте и го отнесете в оторизиран серв из .
• Ако захра нващия т кабел
е повре ден , той трябва да се замени от
производителя или от вашия сервиз за следпродажбено обслуж ване, или
от подоб ен квалифициран персонал , за да се избегнат ев ентуални
злополуки.
• Не изпо лзвайте части или принадлежности, които не са одобрени или
препоръчани от SOLAC.
• Преди включване на уреда в електри ческата инсталация , пров ерете
дали посоченото напрежение на уреда
съвпада с това в дома ви .
• Винаги изключвайте уреда след употреба и преди поставяне или
свалян е на части или извършва не на дейности по поддръжка и
почистване. При спиран е на тока , изключете уреда от мрежата.
Уредът трябва да се изключ и преди включване или изключване на
щепсела от контак та.
• Никога не дъ рпайте кабела
и не допускайт е уредът да виси на каб ела .
Винаги изключвайте уре да като дърп ате щепсела
,
никога кабела
.
d
Не използвайте сешоара в близост до бани, мивки, душове
или други водни контейнери. Ако уредът падне във вода,
НЕ се опитвайте да го извадите. Изключете го
незабавно от захран ването.
• Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност , както и не го
поставяйте в миялната машина. Уредът не тр ябва да влиза в контакт
с вода по време на почист ване .
• Никога не оста вяйте уреда на открито , изложе н на въздействието на
околната среда .
• Не допирайте работещият уред с мокри ръце .
• Никога
не потапяйте уреда във вода и не го използвайте докато се
къпете. Избягвайте напръскванет о на уред а или захранващия кабел.
• Никога не оставяйте уреда да работи въ рху мокра по върхност или
тъкан.
• При използване на сешоара в банята, изк лючете щепсела от контакт а,
тъй като близ остта до вода е опасна, дори и при неработещ
уред .
• За допълнителна защита , препоръчваме монтирането на
трансформатор, не надвишаващ 30 mA, в електрическата верига ,
захранваща банята. Обърнете за съвет към електротех ник .
b
ВАЖНО: Когато иска те да изхвърлите уреда, НЕ го
изхвърляйте в обикновен ко нтейнер за боклук. Занесете го
в най- бл изкия ПУНК Т или ЦЕНТЪР ЗА ТАКИВА ОТПАДЪЦИ
за да бъде обработен. Така помагате за опазването на
околната среда.
2 Описание
Основни компонен ти
1 Отвор за приток на въздух
2 Корпус на сешоара
3 Сгъваема дръжка
4 Бутон за включване /изключване , контрол на въздушната
струя и температура та (2 полож ения)
5 Избор на напрежение
6 Закачалка
7 Концентратор на въздух а
Защита срещу прегряване
Този уред е оборудван с предпазна си стема, която го изкл ючва
в случай на прегряване (например, ако отворът за приток на
въздух или за и зход на въ здух са запушени). Ако уредът се
изключи по време на работа, извадете щепсела от контакта
и изчакайте пе т минути. Отстранете причината за
запушване то и включете отново уреда.
Електрически спецификации
• Входно напре жение : 110/230V, 60/50Hz
• Разход на енергия : 1100/1600W
Символ за рециклиране
b
Символът, к ойто е показан тук и върху устройството ,
означава, че това е електри ческо или елект ронно
оборудване и не тря бва да се изхвъ рля заедно с
остана лите комерсиални или домаки нски отпадъц и след
бракуването му . Директива 2002/96/EC относно
изхвърлянето на ел ектрическо и електронно оборудване
(WEEE) налага да се използват най -добрите възможни
техники за реци клиране на продуктите, за да се
минимизира въздейс твието върху околн ата среда, да се
обработят вси чки видове опасни вещества и да не се
допуска проникването им в местата за изхвърл яне .
3 Употреба
Този уред е предназначен за подсушав ане , оформяне и
овлажняв ане на коса та.
Преди включване на уреда в електрическата мрежа, уверете
се, че ръцете ви и уредът са напълно сухи.
ВНИМАНИЕ: не и зползвайте уреда в бл изост до вода.
Á
LLÁSOK
L
ÉGÁRAM
ÉS
HŐ MÉRSÉKLET
(4)
0 állás BE/KI
1 állás enyhe légá ram és alacsony hőmérséklet
2 állás erő s lég áram és magas hőmérsékle t
Уверете се че отворите за прит ок и изпускан е на въздух не са
запушени.
1 Ако желаете , прикрепете концентратора (7).
2 Преди включв ане на сешоара в за хранван ето , завъртете
дръжката (3) във вертикално положение докато щракне на място.
3 Проверете дали селектора за напрежение (5) е в правилното
положение: 110 V или 230 V, в зависимост от напрежението на
електрическата мрежа.
4 Включете сешоара
в контакта , като използвате адаптера , ако
това е необходимо, и поставе те превключвате ля за сила на
въздушния поток и контрол на температ урата (4) в желаното
положение:
5 Когато изсушите косата си , по ставете бутона (4) в изключено
положение 0.
6 За да приберете сешоара и да го в земете със себе си навсякъде,
сгънете надол у дръжкат а (3) като леко я
натиснете навът ре
Използване на концентратора (7)
Насочващият концентратор на въздуха (7) ви позволява да
насочите въздушната струя към точно определено място
(точки , къдрици и др .).
Използването на концент ратора (7 ) се препоръчва за
изсушаване или оформяне на отделни обл асти от косата ,
особено при използването на гребен или ролки.
1 Закрепете ко нцентратора към сешо ара.
2 Включете сешоара и насочете въздушната струя към желаната
област.
4 Съхранение и почистване
Почиствайте уреда само ко гато е сту ден. Не използвайте
разтворители или абразивни веществ а за почистване.
1 Изключете уреда от контакта .
2 Използвайте суха кърпа .
3 Почистете отвора за приток на въздух (1 ) с малка четка , като се
уверите, че в сешоара не попада з амърсяване.
HRVATSKA hr
1 Sigurnosne uput e
• Temeljito proč ita jte ove upute pr ije uporab e aparata.
• Ovaj aparat nam ijenjen je za uporabu u kućanstvu. Ni je namijenjen za industri jske
potrebe. Upo raba izvan nave dene namjene mož e predstavlja ti opasnost.
• Aparat i amb alažu uvije k držite i zvan dohvata djece i os oba s poseb nim
potrebama. Opr ezno koristite ap arat u njihov u prisustvu.
• Djeca i osobe s posebnim potrebama mogu koristi ti aparat sa mo ako nji me znaju
rukovati te pod stro gim nadzo rom.
• Ni na koji nač in nemoj te mijenjati n iti popravljati ap arat. Ako primije tite kvar na
kabelu ili bi lo kojem drugo m dijelu apar ata, presta nite ga koris titi i odnesit e ga u
ovlašteni servis.
•Z a m j e n u o š t ećenog mrežnog k abela pre pustite p roizvo đa ču, servisnoj radionici ili
slič nom stru č nom osoblju kako biste izbjegli moguć e opas nosti.
• Ne koristite dijelov e ili pribor koje ne isporuč uje ili preporuč a SOLAC.
• Prije priključ ivan ja aparat a na elek trič nu mrežu provjerite o dgovara li n apon s
natpisne p loč ice aparat a naponu mreže u vašem kućanstvu.
• Uvijek izvucite kab el iz utič ni ce nakon upora be, prije namještanja ili uklan janja
dijelova t e prije čiš ć enja i održavanja a parata. U slučaju nestanka struj e isključite
aparat. Apar at mora biti isklj uč en prilikom priključ ivanj a i isključ ivanja na električnu
mrežu.
• Nikada ne povlač ite ka bel i ne vješajte ap arat na n jega. Nikada n e isključuj te
aparat povl ač enjem kabela - izv ucite utikač.
d
Ne koristite aparat u blizini kada, sudopera, tuševa i drugih
spremnika s vodom. Ako aparat padne u vodu, NE pokušavajte ga
izvaditi. Odmah ga isključ ite iz napajanja.
•
Nikada ne uranjajte aparat u v odu ili d ruge tekućine i ne perite ga u p erilici za suđe.
Prilikom č išć enja aparat ne smije doć i u kontakt s vodo m.
•
Nikada ne ostav ljajte apar at na otvorenom izlo žen vremenskim utje cajima.
•
Ne dira jte ukl juč eni apar at mokri m rukama.
•
Nikada ne u ranjajte apa rat u vodu i ne koristite ga prilikom k upanja ili tuširanja.
Nemojte vodom poprskati apa rat ni kabel za napa janje.
•
Nikada ne ostav ljajte uključeni apar at na vlažnoj površi ni ili tkanini.
•
Prilikom up orabe sušila u kupaonici, isključ ite g a iz napaj anja nakon u porabe
buduć i da bli zina vode pred stavlja opasn ost č ak i kada je sušil o isključeno.
•
Za dodatnu zašt itu preporučena je ugradnja za štitne difere ncijalne sklopk e (RDD)
ispod 30 mA u elek trič ni krug kupaon ice. Obratite se elektroinstalate ru za savjet.
b
VAŽNO: NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke. Odnesite ga
u najbliže ODLAGALIŠTE ili deponij u blizini vašeg doma. Time
pomažete u zaštiti ok oliša.
2O p i s
Glavni dije lovi
1 Ulaz zr aka
2 Tijelo sušila
3 Sklopiva drška
4 Gumb za uklj./isklj. te regulaciju protoka zraka i te mperature (2 položaja)
5 Regulator napona
6 Kukica za vješanje
7 Koncentrator zraka
Zaštita od pregrijava nja
Aparat je opremljen sigurnosnim sustavom koji isklju čuje aparat u slu čaju
pregrijavanja (primjerice, ako su blokirani otvori za ulaz ili izlaz zraka). Ako
se aparat isključ i tijekom uporabe, izvucite kabel iz utič nice i prič ekajte pet
minuta. Uklonite strano tijelo i po novno uključ ite aparat.
Električ ni podaci
• Ulazni napon: 110/230V, 60/50Hz
• Potrošnja e nergije: 11 00/1600W
Simbol recik liranja
b
Simbol koji se pojavljuje ovdje i na aparata označ ava električ ne ili
elektronič ke ure đ aje koji se po isteku vijeka trajanja ne smiju
odlagati zajedno s komercijalnim ili komunalnim otpadom. Zahtjevi
Europske smjernice 2002/96/EC o rabljenoj električ noj i
elektronič koj opremi (WEEE) propisuju da se prilikom recikliranje
proizvoda koriste se najbolji moguć i nač ini kako bi se na najmanju
moguć u mjeru umanjio šteta utjecaj na okoliš, te na č ine zbrinjavanja
svih vrsta opasnih tvari i sprječ avanja proliferacija odlaga lišta.
3P r i m j e n a
Aparat je namijenjen za sušenje, oblikovan je i vlaženje kose.
Prije priklju čivanja aparata na napajanje ruke i aparat moraju biti potpuno
suhi.
UPOZORENJE: Ne koristite aparat u blizini vode.
Otvori za ulaz i izlaz zraka ne smiju biti blokirani.
1 Ako želite, namjestite koncentrator (7).
2 Prije priključ ivanja sušila za kosu na električ nu mrežu, okre nite dršku (3)
u vertikalan položaj dok ne k likne na mjesto.
3 Provjerite je li regulator napona (5) u pravilnom položaju: 110 V ili 230 V,
ovisno o mrežnom naponu.
4P r i k l j učite sušilo za kosu u uti čnicu, eventualno pomo ću adaptora, i
namjestite prekidač za protok zraka i temperature (4) u željeni položaj:
5 Kada je kosa suha, namjestite prekidač (4) u položaj isključ enosti 0.
6 Da biste ga spremili i uvijek imali uz sebe sklopite dršku (3) sušila lagan o
je pritišću ć i prema unutra
Uporaba koncentr atora (7)
Koncentrator zraka (10) omogu ćuje usmjeravanje strujanja zraka na
određ enu to č ku (vrhove, kovr č e i sl.).
Uporaba koncentratora (10) preporu čena je za sušenje ili oblikovanje
određ enih podru č ja kose, posebice prilikom uporabe č ešlja ili uvija č a.
1 Spojite koncentrator na sušilo.
2 Uključ ite sušilo i usmjerite strujanje zraka na željeno podru č je.
4 Č iš ć enje i pohrana
Aparat č istite samo kad je potpuno hladan. Ne koristite otapala,
deterdžente ni abrazivna sredstva za čiš ćenje.
1 Izvucite kabel iz napajanja.
2 Koristite suhu krpu.
3 Otvor za ulaz zraka (1) oč istite malom č etkom, pazeć i da nečisto ć a ne uđe
u sušilo.
П
ОЗИЦИИ
В
ЪЗДУШНА
СТР Уџ
И
ТЕМПЕР АТ УР А
(4)
Позиция 0 ВКЛЮЧВ АНЕ/ ИЗКЛЮЧВАНЕ
Позиция 1 слаба възд уш на струя и ниска тем пер атура
Позиция 2 силна въ зд у ш н а струя и висока темпе ратур а
P
OLOŽAJ
P
ROTOK
ZRAKA
I
TEMPERATURA
(4)
Položaj 0 UKLJUČIV ANJE/ISKLJUČ IV ANJE
Položaj 1 la gano strujanje zraka i niska temperatura
Položaj 2 ja ko strujanje zraka i v isoka temperatura
ROMÂNĂ ro
1I n s t r u cţiun i privind siguran ţa
•C i t iţi în întregime aceste instruc ţiu ni înain te de a ut iliza apa ratul.
• Acest aparat este d estinat exclusiv ut iliză rii casnice ; nu se va folosi în scopur i
industriale. Orice al tă utilizare de cât cea de scrisă în preze ntele instrucţ iun i poate
fi periculoasă.
•N u lăsa ţi nicioda tă aparatul ş i nici ambalajul să u la îndemâna copiilor sau a
persoanelor cu d eficienţ e. Fiţ i extrem de a tenţ i atunci câ nd îl folosiţ i în prezenţa
lor.
•N u p e r m i t eţi copiilo r ş i nici persoanel or cu deficienţ e să fo losească apara tul decât
dacă ace ş tia cunosc modul de utilizare ş i se a flă sub strictă supravegher e.
•N u m o d i f i c aţi şi nu repara ţi ap aratul în nici un fel. Dacă iden tificaţi orice fel d e
anomalii la cabl ul de alim entare sa u la oricar e altă com ponentă a aparatului, nu îl
mai folosiţi ş i conta ctaţ i o unitat e service auto rizată.
• În cazul deterioră rii cablului de alimentare, acesta trebui e înlocuit de p roducăto r
sau de un itatea de service post-vân zare sau d e că tre personal ca lificat, pent ru a
preveni posib ilele accidente.
•N u f o l o s iţi compon ente sau acce sorii care nu au fost furn izate sau reco mandate
de SOLAC.
• Înainte de a intro duce aparat ul în priză , verificaţ i dacă tensiune a indicată pe aparat
este acee aş i cu cea din loc uinţ a dumneavoastră.
• Întotdeauna sco ateţ i aparatul di n priză după utilizare, înainte de a monta sau de a
scoate piese ale acestuia ş i înainte de a efectua operaţ iuni de întreţinere ş i de
curăţ are. De asemen ea, scoate ţ i aparatu l din priză în cazul întreruperii alimentării
cu energie electrică . Înainte de a scoate sau de a introduce aparatul în priză,
asiguraţ i-vă că acesta este oprit.
•N u t r a g eţi niciodată de cablul de aliment are şi nic i nu ag ăţ a ţi aparatul de cablul de
alimentare. Scoateţ i întotdea una aparatul d in priză tră gând de ş techer, niciodată
de cablul de a limentare.
d
Nu utilizaţ i uscă torul de pă r în apropierea bă ilor, spăl ătoarelor,
duş urilor sau a altor recipiente car e conţ in apă . Dacă acesta cade în
apă , NU încerca ţ i s ă îl scoate ţ i. Scoate ţ i-l imediat din priz ă.
•
Nu intro duceţ i niciodată aparatul în apă şi în nici un al t lichid şi nu îl introduce ţi în
maş ina de sp ă lat vase. În timp ce cur ăţ aţ i aparatul, ace sta nu trebui e s ă intre în
contact cu apa.
•
Nu lăsa ţ i nici odată aparatul în afara locu inţ ei, expus fe nomenelor naturale.
•
Nu atingeţ i aparatul cu mâi nile ude atunci câ nd acesta e ste în funcţiune.
•
Nu intro duceţ i niciodată aparatul în ap ă şi nu îl utiliza ţi niciodat ă atunci când faceţi
baie sau duş . Evitaţ i să stropiţ i ap aratul ş i cabl ul de alimentare.
•
Nu lăsa ţ i nicioda tă aparatul în funcţ iune pe o suprafaţă umedă sau pe materiale
textile.
•
Atunci când folosiţ i uscă torul de pă r în baie, scoateţ i-l din priză , deoar ece este
periculos să aprop iaţ i aparatul de apă chiar când acesta e ste oprit.
•
Pentru o protecţ ie suplimentară , vă recomandă m să montaţ i, pe circuit ul elect ric
ce deserveş te baia, un dispozitiv de protecţ ie pr in detectar ea diferenţial ă a
curenţ ilor rezidu ali (RDD) care să nu depăşeasc ă 30mA. Pentru d etalii consul taţi
electricianul dumneavoast ră.
b
IMPORTANT: Atunci când doriţ i să aruncaţ i aparatul, NU îl aruncaţi
niciodată la gunoi. Duce ţ i-l la cel mai apropiat PUNCT DE
COLECTARE a materialelor uzate, pentru a fi prelucrat
corespunză tor. Astfel, ve ţ i contribui la îngrijirea mediului
înconjură tor.
2 Descriere
Componentele principale
1Z o nă de admis ie a aer ului
2 Corpul uscătorului
3 Mâner pliabi l
4 Comutator Pornit /Oprit, pentru jetul de aer ş i pen tru controlu l
temperat urii (2 poziţii )
5 Selector pentru tensiune
6A găţatoare
7 Accesoriu pentru con centrarea jetului de ae r
Protecţ ie la supraînc ă lzire
Acest aparat este echipat cu un sistem de siguranţă care îl opre şte în
cazul unei supraîncă lziri (de exemplu în cazul blocă rii zonei de admisie
sau a celei de ieş ire). Dacă aparatul se opreş te în timpul funcţion ării,
scoateţ i-l din priz ă ş i a ş teptaţ i cinci minute. Îndep ă rtaţ i cauza care a
determinat blocarea ş i porniţ i din nou aparatul.
Specificaţ ii electrice
• Tensiune d e alimentare: 1 10/230V, 60/50Hz
• Putere consumată: 1100/1600 W
Simbolul de reciclare
b
Simbolul care este prezentat aici ş i care este prezent pe aparat
indică faptul c ă este vorba de un aparat electric sau electronic care,
la finalul duratei sale de viaţă , nu trebuie aruncat împreună cu
deş eurile comerciale sau casnice. Directiva 2002/96/CE referitoar e
la echipamentele electrice ş i electronice uzate solicită folosirea
celor mai performante tehnici de reciclare a acestor prod use, pentru
a minimiza impactul asupra mediului, pentru tratarea tuturor
substanţ elor periculoase ş i pentr u împiedicarea proliferă rii locu rilor
de aruncare la întâmplare.
3 Utilizare
Acest aparat a fost proiectat pentru usc area, aranjarea ş i hidratarea
pă rului.
Înainte de a introduce aparatul în priz ă, asigura ţi-v ă vă atât mâinil e
dumneavoastră cât şi aparatul sunt complet uscate.
AVERTISMENT : nu folosiţ i aparatul în apropierea apei.
Asiguraţ i-vă că admisia pentru aer şi ie şirea pentru aer nu sunt
obstrucţ ionate.
1D a că dori ţi, ata şa ţi accesoriul pentru concentrarea jetului de aer (7).
2 Înainte de a introduce în priză cablul de alimentare a alapatului, rotiţi
mânerul (3) în poziţ ie verticală până auziţ i un clic ş i acesta se fixează pe
poziţ ie.
3 Verificaţ i selectorul pentru tensiune (5), pentru a v ă asigura c ă acesta este
în poziţ ie corectă : 110 V sau 230 V, în funcţ ie de tensiunea de la priză.
4 Introduceţ i în priz ă cablul de alimentare a usc ă torului de p ă r, folosind
adaptorul dacă este necesar ş i reglaţ i selectorul pentru temperatură (4)
pe poziţ ia dorită:
5D u pă ce p ărul dumneavoastr ă s-a uscat, plasa ţi comutatorul (4) pe pozi ţia
oprit 0.
6 Pentru a putea lua aparatul oriunde doriţ i, pliaţ i mânerul (3) apă
sându-l cu
grijă spre interio r.
Utilizarea accesoriului pen tru concentrar ea jetului de a er (7)
Accesoriul pentru concentrarea jetului de aer (7) permite dire cţ ionarea cu
precizie a jetului de aer ( anumite zone, bucle etc.).
Folosirea concentratorului (7) este recomandat ă pentru usca rea sau
coafarea unor porţ iuni înguste ale pă rului, în special atunci când folosiţi
un pieptene sau bigudiuri.
1M o n t aţi accesoriul pentru concentrarea jetului de aer pe usc ător.
2 Puneţ i usc ă torul în func ţ iune ş i îndrepta ţ i jetul de aer spre zona dorit ă.
4C u răţare şi depozitare
Curăţ aţ i usc ă torul de p ă r numai atunci când acesta este rece. Nu utiliza ţ i
nici un fel de solvenţ i, detergenţ i sau produse abrazive.
1S c o a t eţi aparatul din priz ă.
2 Folosiţ i o cârp ă uscat ă.
3C u răţaţ i zona de admisie a aerului (1) folosind o perie mic ă , având grij ă
ca în uscă tor să nu intr e resturi.
P
OZIŢIE
J
ET
DE
AER
ş
I
TEMPERATURĂ
Poziţ ia 0 PORNIT/OPRIT
Poziţ ia 1 Jet de aer slab ş i tempera tură scăzut ă
Poziţ ia 2 Jet de aer put ernic ş i t emperatură ridicată
Mod. SV7010
Secador de pelo
Hair dryer
Sèche-cheveux
Haartrockner
Secador de cabelo
Asciugacapelli
Haardroger
Fén
Suszar ka
Sušič vlasov
Hajszárító
Сешоар
Sušilo za kosu
Uscă tor de p ăr
DESPLEGABLE_SV7010.fm Page 2 Thu rsday, June 26, 2008 12:11 PM