55569
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
deutsch: Garantie
Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kauf-
datum die kostenfreie Behebung von
Mängeln aufgrund Material- oder Fabrika-
tionsfehlern durch Reparatur oder
Austausch. Bitte bei Kauf Garantieabschnitt
vom Händler ausfüllen und stempeln lassen.
Im Garantiefall bitte Waage mit Garantie-
abschnitt an Ihren Händler zurückgeben.
Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ·
Technische wijzigingen voorbehouden · Ret til tekniske ændringer forbeholdes · Förbehåll för tekniska ändringar · Se reserva el derecho de modificaciones técnicas · Oikeus
teknisiin muutoksiin pidätetään · Müszaki változások fenntartásával · Sujeito a modificações técnicas · Terazinin teknik yapısında defiiœiklikler yapma hakkı saklıdır
english: Warranty
Soehnle warrants for a period of 3 years
from date of purchase that it will remedy
any defects due to faulty material or work-
manship free of charge by repair or replace-
ment. When purchasing, please have the
warranty coupon signed and stamped by
the dealer. When making a guarantee claim,
please return the weighing scales together
with the guarantee card to your dealer.
français: Garantie
Soehnle garantit l’élimination gratuite des
défauts provenant de vices de matériaux ou
de fabrication par réparation ou échange
pour une durée de 3 ans à compter de la
date d’achat. Lors de l’achat, veuillez de-
mander à votre revendeur de remplir le bon
de garantie et d’y apposer son timbre. En
cas de garantie, prière de retourner à votre
revendeur la balance avec le bon de garan-
tie. Un système de blocage permet la stabili-
sation du poids durant les 30 secondes qui
suivent la pesée dans la limite des tolérances
admissibles.
italiano: Garanzia
La Soehnle garantisce per 3 anni, a partire
dalla data di acquisto, l’eliminazione gratui-
ta dei difetti causati da errori di materiale
o di fabbricazione riparando o sostituendo
la bilancia. Preghiamo di far compilare e
timbrare dal venditore il tagliando di garan-
zia. Se doveste ricorrere alla garanzia, si
prega ritornare la bilancia unita al tagliando
di garanzia al vostro commerciante.
nederlands: Garantie
Soehnle garandeert voor een periode van
3 jaar vanaf de aankoopdatum gebreken die
voortkomen uit materiaal- of fabricage-
fouten kosteloos te zullen herstellen, hetzij
door het uitvoeren van reparatiewerkzaam-
heden, hetzij door vervanging van onder-
delen. Gelieve bij de aankoop de garantie-
coupon door de verkoper te laten invullen
en afstempelen. Bij garantieclaim de weeg-
schaal a. u. b. met de garantiecoupon naar
uw handelaar terugsturen.
español: Garantía
Durante 3 años a partir de la fecha de com-
pra Soehnle se hace cargo de la subsanación
gratuita de todos los defectos que se pro-
duzcan a consecuencia de fallos de material
o fallos de producción. Dicha subsanación
puede consistir en una reparación o en un
recambio. La Nota de Garantía debe ser fir-
mada y sellada por el vendedor el día de la
compra. En caso de garantía, haga el favor
de devolver la báscula junto con el cupón de
garantía a su comerciante.
português: Garantia
A Soehnle presta uma garantia de 3 anos a
partir da data de compra para a eliminação
gratuita de avarias devido a defeitos de
material ou de fabricação por reparação ou
substituição. Em caso de garantia por favor
devolver a balança juntamente com o certi-
ficado de garantia ao seu vendedor.
svenska: Garanti
Soehnle garanterar att kostnadsfritt avhjäl-
pa alla brister på grund av material- eller
tillverkningsfel genom reparation eller
utbyte under 3 års tid efter inköpsdatum.
Garanti-beviset skall fyllas i och stämplas av
försäljaren. Lämna tillbaka vågen till din
återförsäljare tillsammans med garantise-
deln om du behöver ta garantin i anspråk.
dansk: Garanti
Soehnle garanterer i en periode på 3 år
fra købsdatoen gratis at afhjælpe mangler,
der skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
Afhjælpningen sker i form af reparation
eller ombytning. Ved købet bedes De lade
garantibeviset udfylde og afstemple af for-
handleren. Hvis der skal ydes garanti, bedes
De returnere vægten til forhandleren sam-
men med garantikuponen.
suomi: Takuu
Soehnle takaa, että materiaali- tai valmistus-
virheistä johtuvat viat korjataan 3 vuoden
ajan ostopäivästä lukien veloituksetta tai
laite vaihdetaan uuteen. Huolehdi siitä, että
myyntiliike täyttää ja leimaa takuukortin
oston yhteydessä. Palauta vaaka takuuta-
pauksen sattuessa yhdessä takuulipukkeen
kanssa myyjälle.
magyar: Garancia
A Soehnle cég a vásárlástól számított 3 évig
garanciát nyújt az anyag- vagy gyártási hibák
következtében fellépő működési zavarok
javítás vagy csere útján történő térítésmentes
elhárítására. Vásárlásnál szíveskedjék a
garancia-szelvényt az eladóval kitöltetni és
lebélyegeztetni. Jótállási igény esetén kérjük,
hogy a mérleget a garanciaszelvénnyel együtt
vigye vissza a kereskedőjéhez.
po polsku: Gwarancja
Soehnle gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek
powstałych w wyniku wad materiałowych bądź
produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany
przez okres 3 lat od daty zakupu urządzenia.
Przy zakupie prosimy zadbać o wypełnienie i
podstemplowanie przez sprzedawcę odcinka
gwarancyjnego. W przypadku wystąpienia
usterek w okresie gwarancji prosimy przesłać
wagę wraz z odcinkiem gwarancyjnym do punk-
tu sprzedaźy, w którym zostala ona nabyta.
česky: Záruka
Soehnle zaručuje po dobu 3 let od data pro-
deje, bezplatné odstranění nedostatků způso-
bených chybami materiálů nebo výrobními
chybami a to formou opravy nebo výměny.
Pří koupi si prosím nechejte obchodníkem
vyplnit a orazítkovat záruční ústřižek.
V záručním případě předejte prosím váhu se
záručním ústřížkem Vašemu obchodníkovi.
româneœte: Garan™ie
Soehnle garanteaz• pentru o durat• de
3 ani de la data cump•r•rii înl•turarea gra-
tuit• a insuficien™elor de func™iune, cauzate
prin defecte de material sau de fabrica™ie,
prin repara™ie sau prin înlocuire cu un cân-
tar nou. V• rug•m s• l•sa™i comerciantul s•
completeze œi s• œtampileze cuponul de
garan™ie în momentul cump•r•rii. În caz de
garan™ie restitui™i cântarul împreun• cu
cuponul de garan™ie magazinului de unde
a™i cump•rat cântarul.
·˙΄‡pÒÍË: ÉapäËfl
Soehnle „‡p‡ÌÚËp‡ Á‡ ÒÓÍ ÓÚ 3 „Ó‰ËÌË ÓÚ
‰‡Ú‡Ú‡ ̇ Á‡ÍyÔy‚‡Ì ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÓÚÒÚp‡Ìfl-
‚‡Ì ̇ ÔÓ‚pÂ‰Ë ‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ χÚÂpˇÎÌË
ËÎË ÔpÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌË ‰ÂÙÂÍÚË, ˜pÂÁ pÂÏÓÌÚ
ËÎË Á‡Ïfl̇. MoÎfl, ÔpË ÁaÍyÔy‚aÌe Ôpe‰-
cÚa‚eÚe Ìa Ú˙p„o‚eˆa „apäËoÌÌaÚa ÍapÚa,
ÍoflÚo ÚoÈ Úpfl·‚a ‰a ÔoÔ˙ÎÌË Ë Ôo‰Ôe˜aÚa.
èpË Ôo‚pe‰a ‚ „apäËoÌÌËfl cpoÍ, ÏoÎfl,
‚˙pÌeÚe ‚ÂÁÌaÚa o·paÚÌo Ìa Ôpo‰a‚a˜a Áae‰-
Ìo c „apäËoÌÌaÚa ÍapÚa.
slovensky: Záruka
Soehnle zaručuje po dobu 3 rokov od dátumu
predaja bezplatné odstránenie nedostatkov
spôsobených chybami materiálu alebo výrobný-
mi chybami a to formou opravy alebo výmeny.
Pri kúpe si, prosím, nechajte obchodníkom
vyplniť a opečiatkovať záručný ústrižok.
V záručnom prípade predajte prosím váhu so
záručným ústrižkom Vášmu obchodníkovi.
̇ ÛÒÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ: ɇ‡ÌÚËfl
Soehnle „‡p‡ÌÚËpyÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÎÂÚ ÒÓ ‰Ìfl
ÔÓÍyÔÍË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ yÒÚp‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔp‡‚-
ÌÓÒÚÂÈ, Ó·yÒÎÓ‚ÎÂÌÌ˚x ÌÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï
χÚÂpˇÎÓÏ ËÎË Ó¯Ë·ÍÓÈ ÔpË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂ-
ÌËË, ÔÓÒp‰ÒÚ‚ÓÏ pÂÏÓÌÚ‡ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚. èpË
ÔÓÍyÔÍ ÔpÓÒËÚ ÔpÓ‰‡‚ˆ‡, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ Á‡-
ÔÓÎÌËÎ „‡p‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ Ë ÔÓÒÚ‡‚ËΠ̇
ÌfiÏ Ô˜‡Ú¸. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌÂËÒ-
Ô‡‚ÌÓÒÚË ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ Ò‰‡ÈÚÂ
‚ÂÒ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚
ÚÓ„Ó‚Û˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛, ÔÓ‰‡‚¯Û˛ LJÏ
ÔË·Ó.
türkçe: Garanti
Soehnle, satın alındıfiı tarihten itbaren 3 yıl
içinde, terazinin malzeme veya imalat hata-
larından kaynaklanan kusurlarını ücretsiz
olarak tamir veya yenisiyle defiiœtirmek sure-
tiyle giderme garantisi vermektedir. Lütfen
garanti kuponunu, cihazı satın aldıfiınız
müesseseye doldurtunuz ve damgalatınız.
Garanti hizmeti gerektiren bir durum mey-
dana geldifiinde, teraziyi lütfen garanti
kuponu ile birlikte satın aldıfiınız yere götü-
rünüz.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Soehnle Culina Pro 65054 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Soehnle Culina Pro 65054 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info