328629
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/27
Next page
Inhoudsopgave
1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK ................................................................... 112
2. INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING - ONZE ZORG VOOR HET MILIEU ..... 113
3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID .................................................................. 114
4. LEER UW OVEN KENNEN ................................................................................................. 115
5. VÓÓR DE INSTALLATIE ..................................................................................................... 115
6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN VAN HET FRONTPANEEL .............. 116
7. ELEKTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID (ALLEEN OP BEPAALDE MODELLEN) 118
7.1 Instellen van de juiste tijd ............................................................................................................................ 118
7.2 Halfautomatisch koken ................................................................................................................................ 118
7.3 Automatisch koken ...................................................................................................................................... 118
7.4 Kookwekker ................................................................................................................................................. 119
7.5 Einde kooktijd .............................................................................................................................................. 119
7.6 Regeling van het volume van het geluidssignaal ........................................................................................ 119
7.7 Uitschakeling van het geluidssignaal .......................................................................................................... 119
7.8 Wijzigen van de ingestelde gegevens ......................................................................................................... 119
7.9 Wijzigen van de ingestelde gegevens ......................................................................................................... 119
8. ANALOGE ELEKTRONISCHE KLOK (ALLEEN OP SOMMIGE MODELLEN) .................. 120
9. KLOK EN PROGRAMMEEREENHEID(ALLEEN OP BEPAALDE MODELLEN) ................ 122
9.1 Instellen van de juiste tijd ............................................................................................................................ 122
9.2 Halfautomatisch koken ................................................................................................................................ 122
9.3 Automatisch koken ...................................................................................................................................... 122
9.4 Einde kooktijd .............................................................................................................................................. 122
9.5 Uitschakeling van het geluidssignaal .......................................................................................................... 122
10. GEBRUIK VAN DE OVEN ................................................................................................. 123
10.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen ........................................................................................ 123
10.2 Koelventilatie (uitsluitend op sommige modellen) ..................................................................................... 123
10.3 Lamp van de binnenverlichting ................................................................................................................. 123
11. BESCHIKBARE ACCESSOIRES ...................................................................................... 124
12. AANBEVELINGEN VOOR HET KOKEN ........................................................................... 125
12.1 Traditionele kookwijzen ............................................................................................................................. 125
12.2 Koken met warme lucht ............................................................................................................................. 125
12.3 Delicate kookwijzen ................................................................................................................................... 125
12.4 Koken met de grill ..................................................................................................................................... 126
12.5 Koken met de grill met warme lucht .......................................................................................................... 126
12.6 Ontdooien ................................................................................................................................................. 126
12.7 BAKKEN MET HET BRAADSPIT ............................................................................................................. 127
12.8 Aanbevolen kooktabellen .......................................................................................................................... 128
13. REINIGING EN ONDERHOUD ......................................................................................... 130
13.1 Het reinigen van roestvrij staal .................................................................................................................. 130
13.2 Gewone dagelijkse reiniging ..................................................................................................................... 130
13.3 Voedselvlekken of -resten ......................................................................................................................... 130
13.4 De oven reinigen ....................................................................................................................................... 130
13.5 Reiniging van het glas aan de binnenkant van de deur ............................................................................ 130
13.6 Pyrolyse: automatische reiniging van de oven .......................................................................................... 131
14. BUITENGEWOON ONDERHOUD .................................................................................... 134
14.1 Vervanging van het lampje voor de verlichting ......................................................................................... 134
14.2 Demontage van de deur ............................................................................................................................ 134
14.3 Demontage van de ruiten .......................................................................................................................... 135
15. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT ............................................................................... 136
15.1 Elektrische aansluiting .............................................................................................................................. 136
15.2 Plaatsing van de oven ............................................................................................................................... 137
111
INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER: hier vindt u de aanwijzingen voor het gebruik, de beschrijving
van de bedieningsorganen en de correcte wijze van reiniging en onderhoud van het apparaat.
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR: zijn bestemd voor de gekwalificeerde technicus die zorg
moet dragen voor een goede controle van de gasinstallatie en die de installatie, de inwerkingstelling en
het uittesten van het apparaat moet uitvoeren.
Waarschuwingen voor het gebruik
112
1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK
DEZE HANDLEIDING IS EEN INTEGREREND ONDERDEEL VAN HET APPARAAT. HIJ MOET
GEDURENDE DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN DE OVEN INTACT EN BINNEN BEREIK
WORDEN BEWAARD.
WIJ BEVELEN AAN OM DEZE HANDLEIDING EN ALLE ERIN OPGENOMEN AANWIJZINGEN
AANDACHTIG DOOR TE LEZEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN. DE
INSTALLATIE ZAL MOETEN WORDEN UITGEVOERD DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN
IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE NORMEN. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR EEN
HUISHOUDELIJK GEBRUIK EN BEANTWOORDT AAN DE EEG RICHTLIJNEN DIE MOMENTEEL
VAN TOEPASSING ZIJN. HET APPARAAT IS GEFABRICEERD VOOR HET UITOEFENEN VAN DE
VOLGENDE FUNCTIE: HET KOKEN EN OPWARMEN VAN VOEDSEL; IEDER ANDER GEBRUIK
MOET ALS ONEIGENLIJK WORDEN BESCHOUWD.
DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ANDERE DAN DE
VERMELDE GEBRUIKSTOEPASSINGEN.
GEBRUIK DIT APPARAAT NOOIT VOOR HET VERWARMEN VAN RUIMTEN.
LAAT DE VERPAKKINGSRESTEN NOOIT ONBEHEERD IN HET HUIS. SCHEID DE
VERSCHILLENDE VAN DE VERPAKKING AFKOMSTIGE AFVALMATERIALEN EN LEVER ZE IN BIJ
HET DICHTSTBIJZIJNDE CENTRUM VOOR DE GEDIFFERENTIEERDE INZAMELING VAN AFVAL.
DIT APPARAAT IS VOORZIEN VAN EEN MERKTEKEN IN DE ZIN VAN DE EUROPESE RICHTLIJN
2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
(AEEA).
IN DEZE RICHTLIJN WORDEN DE VOOR HET GEHELE TERRITORIUM VAN DE EUROPESE UNIE
GELDENDE NORMEN VASTGELEGD VOOR HET INZAMELEN EN RECYCLEN VAN AFGEDANKTE
APPARATEN.
DE OPENINGEN, DE VENTILATIE- EN WARMTEAFVOERGLEUVEN MOGEN NOOIT WORDEN
GEBLOKKEERD.
HET TYPEPLAATJE MET DE TECHNISCHE SPECIFICATIES, HET SERIENUMMER EN HET
MERKTEKEN IS ZICHTBAAR AANGEBRACHT OP DE LIJST VAN DE OVENDEUR.
HET PLAATJE MAG NOOIT WORDEN VERWIJDERD.
HET GEBRUIK VAN METALEN SCHUURSPONSJES EN SCHERPE SPATELS MOET
WORDEN VERMEDEN OM DE OPPERVLAKKEN NIET TE BESCHADIGEN.
GEBRUIK NORMALE, NIET SCHURENDE PRODUCTEN, EN EVENTUEEL
KEUKENGEREI VAN HOUT OF PLASTIC. SPOEL HET GOED AF EN DROOG HET AF
MET EEN ZACHTE DOEK OF EEN ZEEM.
ZORG ERVOOR DAT IN DE OVEN GEEN SUIKERHOUDENDE VOEDSELRESTEN
OPDROGEN (BIJV. JAM). WANNEER DIE TE LANG UITDROGEN KUNNEN ZE HET
EMAIL AAN DE BINNENKANT VAN DE OVEN BESCHADIGEN.
De fabrikant onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken als
gevolg van het niet in acht nemen van de bovenstaande voorschriften of als gevolg van
wijzigingen aangebracht aan ook slechts één enkel onderdeel van het apparaat en als gevolg van
het gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen.
Het milieu - Instructies voor de afvalverwerking
113
2. INSTRUCTIES VOOR DE AFVALVERWERKING - ONZE ZORG
VOOR HET MILIEU
Wij gebruiken voor de verpakking van onze producten niet-vervuilende en dus milieuvriendelijke en
recyclebare materialen. Wij vragen om uw medewerking door te zorgen voor een juiste verwerking van
het verpakkingsmateriaal. De adressen van de centra voor het verzamelen, de recyclage of de
verwerking zijn beschikbaar bij uw wederverkoper of bij de plaatselijke betrokken instanties.
Laat de verpakking of delen ervan niet zomaar ergens achter. Dit kan gevaar van verstikking opleveren
voor kinderen, vooral de plastic zakjes.
U moet ook zorgen voor een correcte verwerking van het oude apparaat.
Belangrijk: Bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoegde bedrijf voor het inzamelen van afgedankte
huishoudelijke apparaten. Met een correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligente
wijze gerecycled worden.
Voordat u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de deuren verwijdert en de rekken in de
gebruiksstand laat om te voorkomen dat spelende kinderen opgesloten raken in de ovenruimte. Verder
moet u de elektrische voedingskabel afsnijden en samen met de stekker verwijderen.
Waarschuwingen voor de veiligheid
114
3. WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
RAADPLEEG DE INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR
ELEKTRISCHE OF GASAPPARATEN EN VOOR DE VENTILATIEFUNCTIES.
IN UW BELANG EN VOOR UW VEILIGHEID IS WETTELIJK BESLOTEN DAT DE INSTALLATIE VAN,
EN DE ASSISTENTIE VOOR ALLE ELEKTRISCHE APPARATEN MOET WORDEN UITGEVOERD
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN.
ONZE ERKENDE INSTALLATEURS GARANDEREN DAT HET WERK NAAR TEVREDENHEID
WORDT UITGEVOERD.
GAS- OF ELEKTRISCHE APPARATEN MOETEN ALTIJD DOOR DESKUNDIGE PERSONEN
WORDEN LOSGEKOPPELD.
BIJ EEN AANSLUITING MET EEN STEKKER MOET U CONTROLEREN OF DE STEKKER EN HET
STOPCONTACT VAN HETZELFDE TYPE ZIJN. VERMIJD HET GEBRUIK VAN REDUCTIESTUKKEN,
ADAPTERS OF AFLEIDINGEN DIE TOT OVERVERHITTING OF BRAND ZOUDEN KUNNEN LEIDEN.
DE STEKKER DIE OP DE VOEDINGSKABEL WORDT AANGESLOTEN EN HET BIJBEHORENDE
STOPCONTACT MOETEN VAN HETZELFDE TYPE ZIJN IN OVEREENSTEMMING MET DE
GELDENDE VOORSCHRIFTEN.
HET STOPCONTACT MOET TOEGANKELIJK ZIJN WANNEER HET APPARAAT IS INGEBOUWD.
TREK NOOIT AAN DE KABEL OM DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE VERWIJDEREN.
EEN AARDAANSLUITING, IN OVEREENSTEMMING MET DE WIJZEN VOORZIEN DOOR DE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE, IS VERPLICHT.
ONMIDDELLIJK NA DE INSTALLATIE MOET U HET APPARAAT KORT TESTEN IN
OVEREENSTEMMING MET DE HIERNA VERSTREKTE INSTRUCTIES. WANNEER HET APPARAAT
NIET FUNCTIONEERT MOET U HET LOSKOPPELEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET EN HET
DICHTSTBIJZIJNDE TECHNISCHE SERVICECENTRUM RAADPLEGEN.
PROBEER NOOIT OM HET APPARAAT TE REPAREREN.
ZET NOOIT ONTVLAMBARE VOORWERPEN IN DE OVEN: EEN ONVERWACHTE ONTSTEKING
ERVAN ZOU TOT BRAND KUNNEN LEIDEN.
TIJDENS HET GEBRUIK WORDT HET APPARAAT ZEER HEET. LET ERVOOR OP DAT U DE
WARMTE-ELEMENTEN IN DE OVEN NIET AANRAAKT.
HET APPARAAT IS BESTEMD OM TE WORDEN GEBRUIKT DOOR VOLWASSENEN. STA NIET
TOE DAT KINDEREN ERBIJ IN DE BUURT KOMEN OF ERMEE SPELEN.
BIJ EEN FUNCTIONERENDE GRILL OF TIJDENS DE PYROLYSE KUNNEN DE TOEGANKELIJKE
DELEN ZEER HEET WORDEN: HOUD KINDEREN UIT DE BUURT.
NA IEDER GEBRUIK MOET U ALTIJD CONTROLEREN OF DE BEDIENINGSKNOPPEN IN DE
STAND 0 (UIT) STAAN.
VOORDAT U HET APPARAAT IN WERKING STELT MOET U VERPLICHT ALLE OP EN IN HET
APPARAAT AANGEBRACHTE ETIKETTEN EN BESCHERMENDE FOLIES VERWIJDEREN.
De fabrikant onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken als
gevolg van het niet in acht nemen van de bovenstaande voorschriften of als gevolg van wijzigingen
aangebracht aan ook slechts één enkel onderdeel van het apparaat en als gevolg van het gebruik van
niet-originele vervangingsonderdelen.
Instructies voor de gebruiker
115
4. LEER UW OVEN KENNEN
5. VÓÓR DE INSTALLATIE
BEDIENINGSPANEEL
OVENLAMPJE
OVENVENTILATOR
GELEIDERAILS VOOR ROOSTERS EN
OVENSCHALEN
BOVENSTE BESCHERMING
Laat de resten van het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter in de huiselijke omgeving. Scheid de
verschillende van de verpakking afkomstige afvalmaterialen en lever ze in bij het dichtstbijzijnde centrum
voor de gedifferentieerde verzameling van het afval.
Voor het verwijderen van alle fabricageresten wordt het aanbevolen om de binnenkant van het apparaat
schoon te maken. Voor meer informatie over het reinigen verwijzen wij naar hoofdstuk “13. REINIGING
EN ONDERHOUD”.
Bij de eerste ingebruikneming van de oven en de grill moet u ze net zolang op de maximumtemperatuur
verhitten tot de eventuele olieachtige resten van het fabricageproces, die kwalijke luchten op het voedsel
zouden kunnen overbrengen, zullen zijn verbrand. Na een stroomonderbreking zal de display van de
programmeereenheid met regelmatige onderbrekingen knipperen. Voor de regeling verwijzen wij naar
de paragrafen “7. Elektronische Programmeereenheid (alleen op bepaalde modellen)”, “8. Analoge
elektronische klok (alleen op sommige modellen)”, “9. Klok en programmeereenheid(alleen op bepaalde
modellen)”.
Instructies voor de gebruiker
116
6. BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSORGANEN VAN HET
FRONTPANEEL
Alle bedieningsorganen en controle-eenheden van de oven bevinden zich op het frontpaneel. In de
onderstaande tabel vindt u een beschrijving van de gebruikte symbolen.
THERMOSTAATKNOP
U kunt de kooktemperatuur instellen door de knop rechtsom te draaien op de gewenste stand, tussen
50° en 280°C. Op sommige modellen zal de display enkele seconden lang de ingestelde temperatuur
tonen. Voor weergave van de ingestelde temperatuur hoeft u alleen maar de toetsen of van de
elektronische programmeereenheid in te drukken
Instructies voor de gebruiker
117
FUNCTIEKEUZEKNOP
Draai de knop in één van de twee richtingen om één van de volgende functies te
kiezen:
GEEN FUNCTIE INGESTELD GRILL-ELEMENT + VENTILATIE
AFWISSELEND WERKEND GRILL-
ELEMENT MET ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE
ONDERSTE VERWARMINGSELEMENT +
VENTILATIE
BOVENSTE + ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT
GEVENTILEERD
VERWARMINGSELEMENT
GRILL-ELEMENT BOVENSTE + ONDERSTE +
GEVENTILEERD
VERWARMINGSELEMENT
GRILL-ELEMENT + DRAAISPIT AUTOMATISCHE REINIGINGSCYCLUS
(PYROLYSE)
BOVENSTE + ONDERSTE
VERWARMINGSELEMENT + VENTILATIE
(NIET ALLE FUNCTIES ZIJN AANWEZIG OP ALLE MODELLEN)
CONTROLELAMPJE THERMOSTAAT
Het afwisselend aan- en uitgaan wijst erop dat de oven wordt
opgewarmd. Wanneer het lampje ophoudt met knipperen is de vooraf
ingestelde temperatuur bereikt die gehandhaafd zal blijven tot de oven
wordt uitgeschakeld. Bij het bereiken van de ingestelde temperatuur zal
een geluidssignaal afgaan om de gebruiker te waarschuwen.
DEZE LAMP ZAL OOK GAAN BRANDEN BIJ HET INSCHAKELEN VAN
DE AUTOMATISCHE REINIGINGSCYCLUS (PYROLYSE) EN ZAL PAS
WEER UITGAAN NA HET VERLOPEN VAN DE INGESTELDE TIJD.
CONTROLELAMPJE BLOKKERING DEUR
Tijdens de automatische reinigingscyclus (Pyrolyse) zal de ontsteking van
dit controlelampje erop wijzen dat de blokkeerinrichting van de ovendeur
in werking is getreden. Voor de wijze waarop de DEURBLOKKERING
wordt aangegeven voor de modellen die niet met deze lamp zijn uitgerust,
moet u paragraaf “13.6.5 Werking van de automatische reinigingscyclus
(voor de modellen die zijn uitgerust met analoge elektronische klok)”
raadplegen.
Instructies voor de gebruiker
118
7. ELEKTRONISCHE PROGRAMMEEREENHEID (ALLEEN OP BEPAALDE MODELLEN)
LIJST VAN FUNCTIES VAN DE DRUKKNOPPEN
DRUKKNOP KOOKWEKKER
DRUKKNOP EINDE KOOKTIJD
DRUKKNOP DUUR KOOKTIJD
DRUKKNOP AFNAME WAARDE
DRUKKNOP TOENAME WAARDE
DRUKKNOP MANUELE WERKING
7.1 Instellen van de juiste tijd
Bij het eerste gebruik van de oven, of na een stroomonderbreking, zal de display met regelmatige
onderbrekingen knipperen en aangeven. Wanneer u toets indrukt wordt het knipperen van de
display beëindigd. Wanneer u de toets ingedrukt houdt en binnen 5 seconden de toetsen voor de
wijziging van de waarde of indrukt, verkrijgt u per keer indrukken een toe- of afname van één
minuut. Druk één van de toetsen voor het wijzigen van de waarde in tot de juiste tijd verschijnt.
Wanneer de oven in stand-by staat moet u, om de tijd te veranderen, enkele seconden lang de toets
ingedrukt houden en de tijd regelen met de toetsen en .
Vóór iedere instelling van de programmeereenheid moet u de functie en gewenste temperatuur
activeren.
7.2 Halfautomatisch koken
Deze instelling dient er alleen maar voor om de oven automatisch uit te laten schakelen op het eind van
de kooktijd.
Wanneer u toets indrukt zal de display oplichten en de cijfers tonen; houd hem ingedrukt en
gebruik tegelijkertijd de toetsen of voor de wijziging van de waarde of om de duur van de kooktijd
in te stellen. Enkele seconden nadat u de toets heeft losgelaten zal het aftellen van de duur van de
kooktijd beginnen en verschijnt op de display de juiste tijd samen met de symbolen A en .
7.3 Automatisch koken
Deze instelling dient ertoe om de oven volledig automatisch in- en uit te schakelen.
Wanneer u toets indrukt zal de display oplichten en de cijfers tonen; houd hem ingedrukt en
gebruik tegelijkertijd de toetsen of voor de wijziging van de waarde of om de duur van de kooktijd
in te stellen. Wanneer u toets indrukt zal op de display het totaal van de juiste tijd plus de zojuist
ingestelde duur van de kooktijd verschijnen: houd hem ingedrukt en gebruik tegelijkertijd de toetsen
of voor de wijziging van de waarde of om het tijdstip voor het eind van de kooktijd in te stellen.
Enkele seconden nadat u de toets heeft losgelaten zal het geprogrammeerde aftellen beginnen en
zal op de display de juiste tijd verschijnen samen met het symbool A. Bij het bereiken van het
automatisch door de programmeereenheid aan de hand van de ingevoerde gegevens berekende tijdstip
voor het begin van de kooktijd zal op de display het symbool A verschijnen.
Instructies voor de gebruiker
119
Na de instelling kunt u toets indrukken om de resterende kooktijd te zien; en toets om het tijdstip
van het eind van de kooktijd te zien. De instelling met niet-coherente waarden wordt op logische wijze
verhinderd (bijv. een tegenstelling tussen een einde kooktijd en een langere duur zal niet door de
programmeereenheid geaccepteerd worden).
7.4 Kookwekker
De programmeereenheid kan ook worden gebruikt als een eenvoudige kookwekker. Wanneer u toets
indrukt zal de display oplichten en de cijfers tonen; houd hem ingedrukt en gebruik tegelijkertijd
de toetsen voor de wijziging van de waarde of . Bij het loslaten van de toets begint het
geprogrammeerde aftellen en zal op de display de juiste tijd verschijnen, samen met het symbool .
Wanneer u na de instelling de resterende tijd wenst te zien moet u toets indrukken.
Bij het gebruik van de programmeereenheid als kookwekker zal de werking van de oven na het
verstrijken van de ingestelde tijd niet worden onderbroken.
7.5 Einde kooktijd
Op het eind van de kooktijd zal de oven automatisch worden uitgeschakeld en zal tegelijkertijd een
intermitterend geluidssignaal afgaan.
Na de uitschakeling van het geluidsalarm, zal de display weer de juiste tijd afbeelden, samen met het
symbool , die de terugkeer na de manuele bediening van de oven aangeeft.
7.6 Regeling van het volume van het geluidssignaal
U kunt tijdens de werking ervan het volume van het geluidssignaal wijzigen (3 niveaus), met toets .
7.7 Uitschakeling van het geluidssignaal
Het geluidssignaal zal na zeven minuten automatisch worden beëindigd. U kunt hem ook met de hand
uitschakelen door tegelijkertijd de toetsen en in te drukken. Om het apparaat uit te schakelen
moet u vervolgens de knoppen terugbrengen in de stand 0.
7.8 Wijzigen van de ingestelde gegevens
Met het ingestelde programma moet u de toets van de te annuleren functie ingedrukt houden ( of )
terwijl u tegelijkertijd de waarde bereikt door de toetsen voor de waardewijziging of in te
drukken. De annulering van de duur zal door de programmeereenheid worden geïnterpreteerd als het
eind van de kooktijd.
7.9 Wijzigen van de ingestelde gegevens
De ingestelde gegevens voor het koken kunnen op ieder moment worden gewijzigd door de toets van de
te wijzigen functie ingedrukt te houden ( of ) terwijl u tegelijkertijd de toetsen voor het wijzigen van
de waarde of indrukt.
Instructies voor de gebruiker
120
8. ANALOGE ELEKTRONISCHE KLOK (ALLEEN OP SOMMIGE
MODELLEN)
LIJST VAN FUNCTIES VAN DE DRUKKNOPPEN
DRUKKNOP KOOKWEKKER
DRUKKNOP EINDE KOOKTIJD
INSTELLING JUISTE TIJD EN RESET
DRUKKNOP AFNAME WAARDE
DRUKKNOP TOENAME WAARDE
8.0.1 Instellen van de juiste tijd
Bij het eerste gebruik van de oven, of na een stroomonderbreking zal de display met regelmatige
onderbrekingen knipperen.
Wanneer u toets
een 1 / 2 seconde lang ingedrukt houdt wordt het knipperen van de display beëindigd
en kunt u beginnen met het instellen van de juiste tijd. Wanneer u de toetsen voor de wijziging van de
waarde of
indrukt, verkrijgt u een toe- of afname van één minuut voor iedere keer indrukken.
Druk één van de toetsen voor het wijzigen van de waarde in tot de juiste tijd verschijnt. 6/7 Seconden na de
laatste keer indrukken zal de klok gaan lopen vanaf de ingestelde tijd. Wanneer de oven in stand-by staat
moet u, om de tijd te veranderen, de toets circa 2 seconden lang ingedrukt houden en de tijd regelen
met de toetsen en . Enkele seconden na de laatste keer indrukken zal de klok de gewone werking
weer hervatten.
Het alarmsignaal dat op het eind van iedere programmering zal afgaan bestaat uit 8 geluidssignalen die
3/4 maal met tussenpozen van ongeveer anderhalve minuut worden herhaald. U kunt hem echter op
ieder moment onderbreken door een willekeurige toets in te drukken.
8.0.2 Kookwekker
Deze functie zal het koken niet onderbreken maar alleen de werking van het alarmsignaal stoppen.
Wanneer u toets indrukt wordt de display verlicht, die eruit zal zien als in figuur 1;
Binnen 6/7 seconden moet u de toetsen of indrukken om de timer van de
kookwekker in te stellen. Bij iedere keer drukken zal 1 extern segment
(overeenkomstig 1 kookminuut), oplichten of uitgaan. (in figuur 2 ziet u 10
kookminuten weergegeven).
6/7 Seconden na de laatste druk op de toets zal het aftellen beginnen, op het eind
gevolgd door een alarmsignaal.
Tijdens het aftellen kunt u de juiste tijd zien door 1 maal op toets te drukken en
wanneer u die nogmaals indrukt keert u terug naar de display van de kookwekker.
Op het eind van het aftellen moet u de oven met de hand uitschakelen door de
thermostaat- en functiekeuzeknoppen op de stand 0 te draaien.
De maximaal instelbare duur van de kooktijd is 60 minuten.
1)
2)
Instructies voor de gebruiker
121
8.0.3 Programmering
Duur kooktijd: wanneer u de 2° drukknop indrukt kunt u de duur van de kooktijd instellen. Vóór het
instellen moet u de thermostaatknop op de voor het koken gewenste temperatuur draaien en de
functiekeuzeknop in een willekeurige stand zetten. Om de duur van de kooktijd in te stellen moet u als
volgt te werk gaan:
Wanneer u de toets 1 / 2 seconde lang ingedrukt houdt zal de wijzer op de
stand 12 gaan staan (Fig. 1).
Met de toetsen en kunt u de duur van de kooktijd instellen: iedere keer dat u
de toets indrukt zal de duur van de kooktijd met 1 minute worden verlengd (in
de figuur 2 ziet u een duur van 1 uur afgebeeld).
Wanneer u eenmaal de gewenste duur heeft bereikt zal het koken ongeveer 6
seconden na de laatste druk op de toetsen of starten.
Wanneer het koken eenmaal is begonnen zal op de display de juiste tijd worden
weergegeven door de vaste segmenten en de resterende minuten om het koken te
voltooien door de knipperende segmenten (ieder knipperend segment verwijst
naar 12 overgebleven kookminuten).
1)
2)
Op het eind van de kooktijd zal de timer de verwarmingselementen van de oven uitschakelen, zal het
alarmsignaal afgaan en zullen de cijfers op het scherm gaan knipperen.
U kunt de duur ook weer op nul zetten met een reset van het ingestelde programma: wanneer u de
toets in het midden 2 seconden lang ingedrukt houdt, wordt de ingestelde duur namelijk
geannuleerd en zult u de oven met de hand moeten uitschakelen.
Let op: u kunt geen duur van de kooktijd instellen van meer dan 6 uur.
Begin kooktijd: afgezien van de duur van de kooktijd kunt u ook de starttijd van het koken instellen (met
een maximaal uitstel van 12 uur ten opzichte van de juiste tijd). Om het begin-/eindtijdstip in te stellen
moet u als volgt te werk gaan.
Stel de duur van de kooktijd in zoals beschreven in de vorige paragraaf.
Binnen 6/7 seconden nadat u voor het laatst de toetsen of heeft ingedrukt, moet u de toets
indrukken om het tijdstip voor het begin van de kooktijd in te stellen. Op de display zal de juiste tijd
verschijnen en zullen de interne segmenten die het eind van het koken aangeven, verlicht zijn. Met
de toetsen en moet u het tijdstip voor het begin van de kooktijd instellen.
6/7 Seconden na de laatste druk op een toets zal de display de juiste tijd en het begin- en eindtijdstip
van het koken afbeelden, weergegeven door de verlichte interne segmenten. Zolang de juiste tijd niet
overeenstemt met het begintijdstip van het koken zullen de segmenten op de display continu
branden; zodra de juiste tijd overeenstemt met het ingestelde begintijdstip zullen alle interne
segmenten gaan knipperen en aangeven dat de oven met het koken is begonnen.
Op het eind van de kooktijd zal de timer de verwarmingselementen van de oven uitschakelen, zal het
alarmsignaal afgaan en zullen de cijfers op het scherm gaan knipperen.
Om het hele ingestelde programma te resetten moet u de toets in het midden 2 seconden lang
ingedrukt houden: wanneer het koken al is begonnen zult u de oven met de hand moeten
uitschakelen.
In de afbeelding hiernaast ziet u een programmeringsvoorbeeld: De juiste tijd is
19:06, het begintijdstip is geprogrammeerd op 20:00 en het eind op 21:00.
Om 20:00 zullen de interne segmenten tussen 8 en 9 gaan knipperen en zal de
urenwijzer stil blijven staan.
Let op: na de bovenstaand beschreven programmering zal de oven echter alleen beginnen met
koken wanneer de thermostaatknop en de functiekeuzeschakelaar zoals voorzien zijn geplaatst
op de gewenste temperatuur en functie.
Instructies voor de gebruiker
122
9. KLOK EN PROGRAMMEEREENHEID(ALLEEN OP BEPAALDE MODELLEN)
DRAAI DE KNOP A STEEDS MET DE KLOK MEE.
9.1 Instelling van het uur
Om de juiste tijd in te stellen, moet de knop A worden INGEDRUKT en tegen de klok in worden
gedraaid.
VÓÓR ELKE INSTELLING VAN DE PROGRAMMEEREENHEID MOETEN DE GEWENSTE FUNCTIE
EN TEMPERATUUR GEACTIVEERD WORDEN.
9.2 Halfautomatische bereiding
Met deze instelling kan enkel de oven automatisch uitgeschakeld worden op het einde van de bereiding.
Draai knop A met de klok mee om de kooktijd in venster B in te stellen.
9.3 Automatische bereiding
Met deze regeling kan de oven volledig automatisch aan- en uitgeschakeld worden.
TREK de draaiknop A uit en draai hem tegen de klok in zodat de pijl C op het gewenste tijdstip van het
begin van de bereiding komt te staan.
Draai knop A met de klok mee om de kooktijd in venster B in te stellen.
Laat daarna de draaiknop los.
9.4 Einde van de bereiding
Op het einde van de bereidingstijd zal de oven automatisch uitgeschakeld worden, en zal tegelijkertijd
een onderbroken geluidssignaal geactiveerd worden.
9.5 Desactivering van het geluidssignaal
Het geluidssignaal kan manueel uitgeschakeld worden door de draaiknop A tegen de klok in te draaien
zodat het symbool in het venster B verschijnt.
OM DE OVEN MANUEEL TE GEBRUIKEN NA HET EINDE VAN EEN PROGRAMMERING MOET AAN
DE DRAAIKNOP A GEDRAAID WORDEN ZODAT HET SYMBOOL IN HET VENSTERTJE B
VERSCHIJNT.
Instructies voor de gebruiker
123
10.GEBRUIK VAN DE OVEN
Bij de modellen met digitale analoge timer volstaat het om, bij het eerste gebruik na een
stroomonderbreking de centrale toets 1 / 2 seconde lang in te drukken om de oven klaar te maken voor
het gebruik.
Bij de modellen uitgerust met klok en programmeereenheid moet u, om de oven gereed te maken voor
het koken, de volgende 3 handelingen uitvoeren:
1 controleer of de kookwekker op de stand of op die tussen 5’ en 90’/120’ staat;
2 draai de thermostaatknop;
3 draai de functiekeuzeknop op een willekeurige functie.
Bij de modellen met digitale programmeereenheid moet u, alvorens de oven in gebruik te nemen of na
een stroomonderbreking, controleren of op de display het symbool verschijnt (zie paragraaf “7.1
Instellen van de juiste tijd”).
10.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen
Bij de eerste ingebruikneming van de oven en de grill moet u ze net zolang op de maximumtemperatuur
verhitten tot de eventuele olieachtige resten van het fabricageproces, die kwalijke luchten op het voedsel
zouden kunnen overbrengen, zullen zijn verbrand.
De accessoires van de oven die met het voedsel in aanraking zouden kunnen komen, zijn vervaardigd
van materialen die beantwoorden aan de voorschriften van richtlijn 89/109/EEG van 21/12/88 en de
plaatselijke vordering van overheidswege
Tijdens het koken moet u de bodem van de oven niet bedekken met folie of aluminiumfolie en er geen
pannen of ovenschalen op plaatsen om de laag email niet te beschadigen. Bij gebruik van ovenpapier
moet u ervoor zorgen dat de circulatie van de warme lucht in de oven er niet door wordt verhinderd.
Om te voorkomen dat eventueel in de oven aanwezige stoom last veroorzaakt
moet u de oven in twee stappen openen: houd hem eerst 4-5 seconden lang
halfopen (ca. 5 cm), en open hem daarna pas helemaal. Indien u tijdens het
koken bij het voedsel moet komen moet u de ovendeur zo kort mogelijk open
laten staan om te voorkomen dat de temperatuur in de oven zover daalt dat het
goede kookresultaat er door wordt geschaad. Bij het openen van de deur wordt
de binnenventilatie van de oven automatisch uitgeschakeld om bij het sluiten
ervan weer te worden hervat.
10.2 Koelventilatie (uitsluitend op sommige modellen)
Het apparaat is uitgerust met een koelsysteem dat
bij het ontsteken van de oven in werking treedt. De
ventilator zal een gewone luchtstroom veroorzaken
die, afhankelijk van de modellen, boven de deur (Fig.
1) of onder deur (Fig. 2) naar buiten komt en die ook
nog kort na het uitschakelen van de oven kan
doorgaan.
10.3 Lamp van de binnenverlichting
Afhankelijk van de modellen zal de ovenlamp gaan branden:
wanneer u de ovendeur opent, of;
door de functieknop op een willekeurige functie te draaien, met uitzondering van .
Instructies voor de gebruiker
124
11.BESCHIKBARE ACCESSOIRES
De oven heeft 4 geleiderails om de ovenschalen en roosters op
verschillende hoogten op te kunnen plaatsen.
Bakblik: handig voor het bakken van taarten en biscuit.
Rooster van ronde staven: voor het koken van voedsel in borden,
kleine taarten, braadstukken of voedsel dat licht moet worden
geroosterd.
Rooster voor ovenschaal: om bovenop een ovenschaal te zetten
voor het bereiden van voedsel dat kan lekken.
Ovenschaal: nuttig voor het opvangen van het vet dat van het
voedsel op het erboven geplaatste rooster druipt.
Frame van ronde staven voor draaispit: dient ter ondersteuning van
de spie van het draaispit (zie instructies van paragraaf “12.7 BAKKEN
MET HET BRAADSPIT”).
Braadspit: handig voor het braden van kip en al het voedsel dat
gelijkmatig over het volledige oppervlak moet worden gebakken.
Bovenste bescherming: wanneer u hem eruit trekt kunt u de oven
van binnen gemakkelijker schoonmaken.
Tang van verchroomd rond metaal: handig om hete roosters en
ovenschalen mee uit de oven te halen.
De tang van verchroomd rond metaal is erg handig in de keuken, want afgezien van een stevige grip op
de ovenschalen en roosters vermijdt u rechtstreeks contact (waartoe u met ovenwanten en of
handgrepen van stof verplicht bent).
Niet alle accessoires worden geleverd met alle modellen.
Op bestelling beschikbare accessoires
U kunt u de originele accessoires bestellen via de Bevoegde Servicecentra.
Instructies voor de gebruiker
125
12.AANBEVELINGEN VOOR HET KOKEN
Voor de voorverwarming raden wij altijd de geventileerde functie en een temperatuur van 30/40°C boven
de kooktemperatuur aan. Hiermee kunt u de kooktijden en het energieverbruik aanzienlijk verminderen
en zullen de kookresultaten beter zijn.
Tijdens het koken moet de ovendeur gesloten blijven.
12.1 Traditionele kookwijzen
FUNCTIEKEUZESCHAKELAAR
THERMOSTAAT
50 ÷ 280 °C
Dit klassieke kooksysteem, waarbij de hitte van boven en van onderen komt, is geschikt voor het bakken
van voedsel op een enkel niveau. U moet de oven voorverwarmen tot de ingestelde temperatuur is
bereikt. Plaats het gerecht pas in de oven nadat het controlelampje van de thermostaat is uitgegaan.
Bijzonder vet vlees moet in de nog koude oven worden gezet.
Diepvriesvlees kunt u rechtstreeks, zonder vooraf ontdooien, in de oven zetten. Als enige
voorzorgsmaatregel moet u ongeveer 20 °C lagere temperaturen instellen en kooktijden gebruiken van
ongeveer een 1/4 langer ten opzichte van die voor vers vlees.
Gebruik recipiënten met een hoge rand om te voorkomen dat spatten de wanden van de oven bevuilen.
12.2 Koken met warme lucht
FUNCTIEKEUZESCHAKELAAR
THERMOSTAAT
50 ÷ 280 °C
Dit systeem is geschikt voor het koken op meerdere niveaus, ook van voedsel van geheel verschillende
aard (vis, vlees, enz.) zonder dat de smaak of geur op elkaar overslaan.
De circulatie van de lucht in de oven garandeert een gelijkmatige verspreiding van de hitte
Het gelijktijdig koken van meerdere gerechten is mogelijk op voorwaarde dat de kooktemperatuur van
de verschillende gerechten overeenstemt.
12.3 Delicate kookwijzen
FUNCTIEKEUZESCHAKELAAR
THERMOSTAAT
50 ÷ 280 °C
Geschikt voor gebak en taarten met vochtige afdekking, met weinig suiker en vochtig gebak in
bakvormen. Uitstekende resultaten worden tevens verkregen bij het afronden van het voedsel aan de
onderkant of bij kookwijzen waarvoor de warmte vooral van onderen moet komen. Wij raden aan om de
ovenschaal in de onderste stand te zetten.
Instructies voor de gebruiker
126
12.4 Koken met de grill
FUNCTIEKEUZESCHAKELAAR
THERMOSTAAT
Geschikt voor het snel goudbruin braden van het voedsel. Wij raden aan om de ovenschaal in de
bovenste stand te zetten. Bij korte kooktijden en kleine hoeveelheden moet u het rooster op de derde
geleiderail van onderen plaatsen. Bij langere kooktijden en grillschotels moet u het rooster lager zetten
afhankelijk van de grootte van de stukken vlees.
Tijdens het koken met de grill moet de ovendeur gesloten blijven. Het grilleren met een open
deur kan de oven permanent beschadigen en er de veiligheid tijdens de werking van in gevaar
brengen.
12.5 Koken met de grill met warme lucht
FUNCTIEKEUZESCHAKELAAR
THERMOSTAAT
Maakt een gelijkmatige verspreiding mogelijk van de warmte die beter en dieper door kan dringen in het
voedsel. Het voedsel zal van buiten licht goudbruin worden en van binnen mals blijven.
Tijdens het koken met de grill moet de ovendeur gesloten blijven. Het grilleren met een open
deur kan de oven permanent beschadigen en er de veiligheid tijdens de werking van in gevaar
brengen.
12.6 Ontdooien
FUNCTIEKEUZESCHAKELAAR
THERMOSTAAT
0
Uitsluitend de verplaatsing van de lucht door de ventilator zal voor een snellere ontdooiing van het
voedsel zorgen.
De in de oven circulerende lucht is op omgevingstemperatuur.
Het ontdooien op omgevingstemperatuur heeft als voordeel dat de smaak en het aanzien van het
voedsel er niet door worden veranderd.
Instructies voor de gebruiker
127
12.7 Bakken met het braadspit
SCHAKELKNOP SELECTIE FUNCTIES
SCHAKELAAR THERMOSTAAT MAXIMUM
Het betreft hier een wijze van bakken met energiebesparing. Het voedsel in het centrum van de
braadslede plaatsen en het bakken uitvoeren zoals beschreven in de par. “12.4 Koken met de grill“.
Alleen aangeraden voor het bereiden van kleine stukken.
Het spit voor het braadstuk voorbereiden door de vijzen A van de vorken vast te zetten. De steun voor
het spit B op de tweede richel van onder af plaatsen. Het handvat D wegnemen en het spit van het
braadstuk zodanig plaatsen dat de katrol E op de steun voor het spit B blijft. De steun voor het spit B
volledig in de oven duwen tot de punt van het spit van het braadstuk in het gat C op de achterwand van
de oven geplaatst zit. Plaats een ovenschaal F op het eerste stand van onderen en giet er een beetje
water in om de vorming van rook te voorkomen.
Instructies voor de gebruiker
128
12.8 Aanbevolen kooktabellen
De kooktijden, en speciaal die van het vlees, zullen variëren afhankelijk van de dikte en de kwaliteit van het voedsel
en de persoonlijke smaak en verwijzen naar een voorverwarmde oven.
TRADITIONELE KOOKWIJZEN
STAND GELEIDERAIL
VAN ONDEREN
TEMPERATUUR
°C
TIJD IN MINUTEN
VOORGERECHTEN
LASAGNE
MACARONI UIT DE OVEN
1
1
220 - 230
220 - 230
50 - 60
40
VLEES
KALFSGEBRAAD
VARKENSLENDE
SCHOUDERKARBONADE
KONIJN
KALKOENBOUT
KONIJN
"COPPA" UIT DE OVEN
2
2
2
2
2
2
2
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
80 - 90
80 - 90
100 - 110
70 - 75
160 - 180
160 - 200
190 - 210
VIS 1 - 2 160 - 170 Afhankelijk van de grootte
PIZZA 1 - 2 250 20 - 25
BROOD 1 - 2 200 - 210 40
FOCACCIA 2 190 - 200 20 - 25
GEBAK
KRANSVORMIG GEBAK
VLAAI
BLADERDEEG
BRIOCHES
GEVULDE TORTELLINI
RIJSTTAART
PARADIJSTAART
SOEZEN
CAKE
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 180
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
55 - 60
30 - 40
20 - 25
25 - 30
30 - 35
60
60
40 - 45
40 - 45
KOKEN MET DE GRILL
STAND GELEIDERAIL VAN
ONDEREN
TIJD IN MINUTEN
1° ZIJDE 2° ZIJDE
VARKENSKOTELET
VARKENSFILET
RUNDFILET
PLAKJES LEVER
KALFSLAPJE
HALVE KIP
BRAADWORSTJES
GEHAKTBALLEN
VISFILET
TOAST
4
3
3
4
4
3
3
3
3
3
7 - 9
9 - 11
9 - 11
2 - 3
7 - 9
9 - 14
7 - 9
7 - 9
5 - 6
2 - 4
5 - 7
5 - 9
9 - 11
2 - 3
5 - 7
9 - 11
5 - 6
5 - 6
3 - 4
2 - 3
Instructies voor de gebruiker
129
KOKEN MET WARME LUCHT
STAND GELEIDERAIL
VAN ONDEREN
TEMPERATUUR
°C
TIJD IN MINUTEN
VOORGERECHTEN
LASAGNE
MACARONI UIT DE OVEN
2
2
210 - 230
210 - 230
45 - 50
25 - 30
VLEES
KALFSGEBRAAD
VARKENSLENDE
SCHOUDERKARBONADE
KONIJN
KALKOENBOUT
GEBRADEN KIP
2
2
2
2
2
2
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
70 - 80
70 - 80
90 - 100
70 - 80
110 - 120
60 - 70
VIS
ZALMFOREL
2 150 - 160 35 - 40
PIZZA 1 - 2 250 15 - 20
BROOD 1 190 - 200 25 - 30
FOCACCIA 1 - 2 180 - 190 15 - 20
GEBAK
KRANSVORMIG GEBAK
VLAAI VAN JAM
BLADERDEEG
CROISSANTS
GEVULD GEBAK
PARADIJSTAART
2
2
2
2
2
2
160
160
170
160 - 170
160
160
50 - 60
25 - 30
20 - 25
20 - 25
20 - 25
60
Instructies voor de gebruiker
130
13.REINIGING EN ONDERHOUD
Vóór alle werkzaamheden moet u de elektrische voeding van het apparaat loskoppelen.
Maak de binnenkant van de oven niet schoon met een straal stoom.
13.1 Het reinigen van roestvrij staal
Voor een goed behoud van het roestvrij staal moet u het fornuis regelmatig, na ieder gebruik
schoonmaken nadat hij is afgekoeld.
13.2 Gewone dagelijkse reiniging
Om de roestvrijstalen oppervlakken schoon te maken en intact te houden moet u altijd en uitsluitend de
speciaal hiervoor bestemde producten gebruiken die geen schuurmiddelen of zuren op chloorbasis
mogen bevatten.
Gebruikswijze: giet het product op een vochtige doek en breng het aan op het oppervlak, spoel het
zorgvuldig af en droog het met een zachte doek of een zeem.
13.3 Voedselvlekken of -resten
Het gebruik van metalen schuursponsjes en scherpe spatels moet worden vermeden om de
oppervlakken niet te beschadigen.
Gebruik normale, niet schurende producten, en eventueel keukengerei van hout of plastic.
Spoel het goed af en droog het af met een zachte doek of een zeem.
Zorg ervoor dat in de oven geen suikerhoudende voedselresten opdrogen (bijv. jam). Wanneer
die te lang uitdrogen kunnen ze het email aan de binnenkant van de oven beschadigen.
13.4 De oven reinigen
Voor een goed behoud van de oven moet u hem regelmatig en nadat u hem heeft laten afkoelen,
schoonmaken.
Verwijder alle losse onderdelen.
Om het schoonmaken met de hand te vergemakkelijken kunt u de deur verwijderen (zie paragraaf “14.2
Demontage van de deur” )
13.5 Reiniging van het glas aan de binnenkant van de deur
Wij raden aan om de ruit aan de binnenkant van de deur altijd goed schoon te houden. Bij hardnekkig
vuil kunt u de ruit verwijderen aan de hand van de aanwijzingen verstrekt in paragraaf "14.3 Demontage
van de ruiten", en moet u hem apart wassen met een vochtige spons en een gewoon
schoonmaakmiddel.
Instructies voor de gebruiker
131
13.6 Pyrolyse: automatische reiniging van de oven
De pyrolyse is een automatische reinigingsprocedure met hoge temperaturen die de viezigheid zal
oplossen.
Voordat u de automatische reinigingscyclus start moet u zich ervan verzekeren dat er geen voedsel of
veel, bij een eerder gebruik gemorste voedselresten in de oven zijn achtergebleven.
Een blokkeerinrichting van de deur zal het openen ervan onmogelijk maken.
BIJ INSTALLATIE VAN DE OVEN ONDER EEN KOOKPLAAT MOET U CONTROLEREN OF DE
BRANDERS OF ELEKTRISCHE PLAATJES TIJDENS DE AUTOMATISCHE REINIGING
UITGESCHAKELD BLIJVEN.
13.6.1 Voordat u de automatische reinigingscyclus start
De pyrolyse kan op ieder moment van de dag of nacht worden uitgevoerd (indien u gebruik wenst te
maken van het nachttarief voor de elektrische energie).
Voordat u verder gaat moet u het volgende controleren:
alleen de gebakschaal, de ovenschaal en de bovenste afscherming kunnen in de oven worden
gelaten omdat ze bestand zijn tegen de hoge temperaturen van het pyrolyseproces; alle andere
accessoires moeten uit de oven worden verwijderd.
• verwijder het meest opzichtige vuil uit de ovenruimte en van het oppervlak van de ruit aan de
binnenkant (het reinigen met de pyrolyse zou anders te lang duren);
controleer of ovendeur goed gesloten is.
bij het instellen van de duur van het reinigen wordt het aanbevolen om het volgende schema aan te houden:
DUUR VAN HET
REINIGEN
WEINIG VIES GEMIDDELD VIES ZEER VIES
90 MIN. 135 MIN. 180 MIN.
Bij de eerste automatische reinigingscyclus zullen onaangename geuren vrij kunnen komen als gevolg
van de normale verdamping van olie-achtige substanties van de fabricage. Dit is een volledig normaal
fenomeen dat na de eerste reinigingscyclus verdwijnt.
Tijdens de automatische reinigingscyclus produceren de ventilatoren een intenser geluid als gevolg van
de hogere draaisnelheid. Dit is een volledig normaal werkingsproces, ontwikkeld om de warmte a te
voeren. Op het eind van de pyrolyse zal de ventilatie automatisch nog lang genoeg doorgaan om
oververhitting van de wanden van de meubelen en de voorzijde van de oven te voorkomen.
13.6.2 Werking van de automatische reinigingscyclus (voor de modellen die zijn uitgerust met
digitale programmeereenheid en klok+programmeereenheid)
In de onderstaande tabel vindt u een voorbeeld van de werking van de automatische reinigingscyclus.
Op het moment dat de duur van de cyclus wordt ingesteld, gaat het controlelampje van de thermostaat
branden, terwijl de blokkeerinrichting van de deur (met bijbehorend controlelampje) uitgeschakeld zal blijven.
Een blokkeerinrichting zal 2 minuten na het starten van de reinigingscyclus geactiveerd worden en het
openen van de deur verhinderen.
Op het eind van de reinigingscyclus zal het controlelampje van de thermostaat uitgaan.
De blokkering van de deur zal pas later worden opgeheven, wanneer de dalende temperatuur in de
oven weer tot onder de 300 °C zal zijn gezakt.
Instructies voor de gebruiker
132
ON -
ON 300 °C
OFF 500 °C
OFF 300 °C
13.6.3 Instelling van de reinigingscyclus met elektronische programmeereenheid
FUNCTIEKEUZEKNOP
MINIMUMDUUR VAN DE REINIGINGSCYCLUS: 1 h en 30’
Zet de functiekeuzeknop op het symbool , druk op toets en vervolgens éénmaal op om de
minimale duur van in te stellen; het controlelampje van de thermostaat zal gaan branden. Om
deze duur weer te geven of te regelen moet u de toets indrukken samen met de toe-/afnametoetsen
of . U kunt de duur van de pyrolyse tot maximaal 3 uur instellen.
De reinigingscyclus kan worden geprogrammeerd om op een vooraf bepaald tijdstip te starten. Druk de
toets in en wijzig de waarden met de toetsen voor de wijziging van de waarde of .
13.6.4 Instelling van de reinigingscyclus met de programmaklok
FUNCTIEKEUZEKNOP
MINIMUM DUUR VAN DE REINIGINGSCYCLUS: 1 h en 30’
Plaats de keuzeschakelaar voor de functies op het symbool : de controlelamp van de thermostaat zal
oplichten. Draai de draaiknop A tegen de klok in om in het venstertje B de duur van de pyrolyse in te
stellen.
De duur kan ingesteld worden van een minimum van 1h 30’ tot een maximum van 3 uren.
Instructies voor de gebruiker
133
De reinigingscyclus kan zodanig geprogrammeerd worden dat hij op een bepaald tijdstip begint. Draai
de draaiknop A in wijzerszin om in het venstertje B de duur van de pyrolyse in te stellen. DRUK de
draaiknop A in en draai hem in wijzerszin zodat de pijl C op het gewenste tijdstip van het begin van de
bereiding komt te staan.
Deze instelling van de reinigingscyclus is absoluut noodzakelijk.
13.6.5 Werking van de automatische reinigingscyclus (voor de modellen die zijn uitgerust met
analoge elektronische klok)
In de onderstaande tabel vindt u een voorbeeld van de werking van de automatische reinigingscyclus.
Een minuut na het begin van de pyrolysecyclus zal een blokkeerinrichting ingrijpen die de opening van
de deur zal verhinderen en zal het nummer 12 van de timer beginnen te knipperen.
De blokkering van de deur zal pas later worden opgeheven, wanneer de dalende temperatuur in de oven
weer tot onder de 300 °C zal zijn gezakt en het nummer 12 van de timer uitgaat.
13.6.6 Instelling van de reinigingscyclus met de analoge elektronische klok
FUNCTIEKEUZEKNOP
DUUR VAN DE REINIGINGSCYCLUS:
Zet de functiekeuzeknop op het symbool . Op de display zullen de segmenten met betrekking tot de
90 minuten die volgen op de juiste tijd, gaan branden. Wanneer u de toets indrukt kunt u binnen een
1/2 seconde de duur van deze functie tot maximaal 3 uur verlengen. Na verloop van 6/7 seconden nadat
u de knop op het symbool heeft gedraaid of dat u de duur van de pyrolyse heeft ingesteld, zal de
oven de cyclus starten en zullen op de display afwisselend de interne segmenten en vervolgens de
externe segmenten gaan branden en tenslotte volledig uitgaan om altijd de juiste tijd weer te geven. Het
knipperen van de segmenten zal tot het eind van de pyrolyse duren
U kunt de start van de pyrolyse binnen een tijdsbestek van 12 uur instellen. Nadat u de duur van de
pyrolyse heeft ingesteld, moet u de toets indrukken en de starttijd van de pyrolyse instellen met de
toetsen / . De interne segmenten zullen ononderbroken blijven branden en de externe segmenten
zullen blijven knipperen tot de juiste tijd samenvalt met de starttijd van de cyclus. Op dit punt zal het
proces beginnen en beginnen de segmenten te knipperen zoals bovenstaand beschreven.
Instructies voor de gebruiker
134
14.BUITENGEWOON ONDERHOUD
Van tijd tot tijd moeten er kleine onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd op de oven of moeten
aan slijtage onderhavige onderdelen zoals pakkingen, lampen, enz. worden vervangen.
Vóór alle werkzaamheden op onder spanning staande onderdelen moet u de elektrische voeding van
het apparaat loskoppelen.
14.1 Vervanging van het lampje voor de verlichting
Verwijder het beschermkapje A door hem linksom los te draaien, vervang het lampje B met een
vergelijkbaar exemplaar. Plaats het beschermkapje A weer terug A.
Gebruik uitsluitend lampen voor ovens (T 300°C).
14.2 Demontage van de deur
14.2.1 Met mobiele lipjes van het type 1
Schuif, bij een volledig geopende deur, de lipjes
A
omhoog tot ze
tegen de scharnieren
B
aankomen en pak de deur aan beide
zijden en met beide handen vast, in de buurt van de scharnieren.
Til de deur op en creëer een hoek van ongeveer 45° en trek hem
eruit. Mochten de scharnieren niet zijn geblokkeerd dan moet u
de handeling herhalen en de lipjes
A
omhoogschuiven terwijl u de
deur iets opgetild houdt. Bij het terugplaatsen moet u de
scharnieren
B
in de daarvoor bestemde gleuven steken en de
deur vervolgens laten zakken waarbij u zich ervan moet
verzekeren dat hij in de gleuven
C
geblokkeerd blijft en moet u de
lipjes
A
naar beneden klappen.
1)
14.2.2 Met mobiele lipjes van het type 2
Trek de lipjes B omhoog en pak de deur met twee handen aan
beide zijden vast in de buurt van de scharnieren A.
Til de deur op en creëer een hoek van ongeveer 45° en trek
hem eruit. Om hem weer terug te plaatsen moet u de
scharnieren A in de daarvoor bestemde gleuven steken en de
deur laten zakken en de lipjes B loshaken.
2)
14.2.3 Demontage met pinnen
Open de deur helemaal en steek de (meegeleverde) pinnen in de gaten aan de binnenkant. Sluit de
deur in een hoek van ongeveer 45°, til hem op en trek hem uit diens zetel. Om hem weer terug te
plaatsen moet u de scharnieren in de daarvoor bestemde gleuven steken en de deur laten zakken tot hij
op de onderkant steunt en de pinnen verwijderen.
Instructies voor de gebruiker
135
14.3 Demontage van de ruiten
Wij raden aan om ze altijd goed schoon te houden. Om het reinigen te vereenvoudigen kunnen de ruiten
van de deur met behulp van de onderstaande instructies volledig worden gedemonteerd. Na de deur te
hebben geopend en geblokkeerd zoals beschreven in paragraaf “14.2 Demontage van de deur”, moet u
met de demontage van de drie ruiten beginnen. Ze moeten alledrie in twee passages worden verwijderd:
eerst moet hij uit de gleuf "A" worden gehaald (zie detail) door hem naar u toe te trekken en iets op te
tillen, daarna moet hij ook uit de gleuf "B" worden verwijderd. Wanneer de deur zich tijdens deze
handelingen mocht sluiten hoeft u hem alleen maar weer met één van de scharnieren te blokkeren,
zoals beschreven in paragraaf “14.2 Demontage van de deur”. Nu kunt u de ruiten apart wassen.
Gebruik absorberend keukenpapier; bij hardnekkig vuil moet u hem met een vochtige spons en een
gewoon schoonmaakmiddel reinigen.
Let op: alvorens de ruiten te verwijderen moet u zich ervan verzekeren dat u de deur in de geopende
stand heeft geblokkeerd zoals beschreven in paragraaf “14.2 Demontage van de deur”.. Deze handeling
zou ook nodig kunnen blijken tijdens het verwijderen van de ruiten indien de deur onverhoopt vrij zou
komen.
Monteer de ruiten weer in dezelfde volgorde en richting terug als ze werden gedemonteerd, waarbij u
ervoor moet zorgen dat u de laatste ruit, met het opschrift "PYROLYSE" voor de montage in de gleuf A
drukt. Om er zeker van te zijn dat u de ruiten weer in de juiste richting terugmonteert moet de erop
aangebrachte tekst bij een geopende deur leesbaar zijn. Tot slot moet u de blokkering van de
scharnieren weer verwijderen en de deur sluiten.
Onderstaand vindt een schema met de 3 gedemonteerde ruiten.
Instructies voor de installateur
136
15.INSTALLATIE VAN HET APPARAAT
15.1 Elektrische aansluiting
het typeplaatje met de technische specificaties, het serienummer en het merkteken is zichtbaar
aangebracht op de lijst van de ovendeur.
Het plaatje mag nooit worden verwijderd.
Een aardaansluiting in overeenstemming met de wijzen voorzien door de veiligheidsvoorschriften van de
elektrische installatie is verplicht.
Bij gebruik van een vaste aansluiting moet u op een gemakkelijk bereikbare plaats in de nabijheid van
het apparaat op de voedingslijn ervan een meerpolige scheidingsinrichting aanbrengen met een
minimale contactopening van 3 mm.
Bij een aansluiting met een stekker moet u controleren of de stekker en het stopcontact van hetzelfde
type zijn. Vermijd het gebruik van reductiestukken, adapters of afleidingen die tot oververhitting of brand
zouden kunnen leiden.
Werking op 220-240 V~: gebruik een driepolige kabel van het type
H05RR-F-H05V2V2-F (kabel van 3 x 1,5 mm
2
).
Bij het uiteinde dat op het apparaat moet worden aangesloten moet
de aardleiding (geel-groen) tenminste 20 mm langer zijn dan de
andere leidingen.
Bij vervanging van de voedingskabel moet u het carter aan de achterkant demonteren en de schroeven
losdraaien zoals aangegeven in de onderstaande figuur. De doorsnede van de kabel mag niet kleiner
zijn dan 1,5 mm
2
(kabel van 3 x 1,5) en moet bestand zijn tegen temperaturen t/m 90°C (H05V2V2-F).
Verzeker u ervan dat de kabels een optimaal traject volgen en gebruik kabelwikkels om ze aan de zijkant
van het meubel te bevestigen, om ieder contact met de oven te vermijden.
Instructies voor de installateur
137
15.2 Plaatsing van de oven
Het apparaat is bestemd voor inbouw in meubelen van elk materiaal mits bestendig tegen hitte. Houdt u
zich aan de afmetingen van de figuren 1, 2, 3. Voor plaatsing onder werkbladen moet u zich houden aan
de afmetingen aangegeven in figuur 1-3. Bij plaatsing onder werkbladen met kookplaatcombinaties moet
u een minimumafstand ten opzichte van de eventuele zijwand aanhouden van 110 mm zoals
aangegeven in figuur 1. Bij montage in een kolom moet u zich houden aan de afmetingen van figuur 1-2,
waarbij u er rekening mee moet houden dat de bovenkant/achterkant van het meubel een opening van
80-90 mm diep moet hebben. Schroef de 4 schroeven A vast in de lijst (fig. 1). Bij een installatie onder
een "top" blad moet u zich ervan verzekeren dat de achterkant/onderkant van het meubel een opening
heeft vergelijkbaar met die van figuur 1 (ref. B). Voor de positie en de bevestiging van de kookplaat moet
u de instructies opvolgen die bij dergelijke apparaten worden geleverd.
Gebruik de deur niet als hefboom om de oven mee in het meubel te plaatsen.
Oefen geen overmatige druk uit op de geopende deur.
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Smeg fp130x at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Smeg fp130x in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 2,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Smeg fp130x

Smeg fp130x User Manual - English - 27 pages

Smeg fp130x User Manual - German - 27 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info