687093
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
GUIDE D’INSTALLATION/UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Ce manuel est destià divers systèmes de DVR. Les fonctions, caractéristiques et
branchements peuvent être différents.
Ne pas poser des objets lourds sur le dessus de l’appareil.
Ne pas y laisser tomber des objets durs ou laisser des liquides pénétrer dans l’appareil.
Brosser régulièrement la poussière de la carte électronique, des connecteurs, des ventilateurs et du
boîtier du magnétoscope numérique. Éteindre l’alimentation et débrancher l’appareil avant de le
nettoyer.
Ne pas essayer de démonter ou réparer l'appareil ou de changer vous-même des éléments
Environnement opérationnel :
Conserver et utiliser l’appareil à des températures entre et 40° C. Le garder éloigné du plein soleil
ou de sources de chaleur
Ne pas installer l’appareil dans un environnement humide.
Ne pas exposer l’appareil à un lieu enfumé ou poussiéreux.
Éviter tout impact violent. Ne pas laisser tomber l’appareil.
Mettre l’appareil sur une surface stable et plate pour éviter que l’appareil ne tombe.
Veiller à ce que l'emplacement prévu à l'installation du magnétoscope numérique soit bien ventilé.
Ne pas bloquer les orifices.
Page 1
N’utiliser l’appareil que dans la portée d’entrée/de sortie nominale.
Table des matières
Chapitre 1 Introduction .................................................................................................................................................. 4
1.1 Aperçu du Produit ............................................................................................................................................... 4
1.2 Caractéristiques Principales ............................................................................................................................... 4
Chapitre 2 Vérification du désemballage et des câbles de connexions ............................................................. 7
2.1 Désemballage ...................................................................................................................................................... 7
2.2 Montage du Rack ................................................................................................................................................ 7
2.3 Face avant ............................................................................................................................................................ 8
2.4 Schéma des Branchements ................................................................................................................................. 9
2.5 Connexions Audio/Vio IO .............................................................................................................................. 9
2.5.1 Connexion de l’Entrée Vidéo ............................................................................................................ 9
2.5.2 Sélection et Connexion des Dispositifs de Sortie Vidéo ........................................................... 10
2.5.3 Entrée du Signal Audio ......................................................................................................................11
2.5.4 Sortie Audio : .................................................................................................................................... 110
Chapitre 3 Fonctionnement Simple ........................................................................................................................ 133
3.1 Mise sous tension ......................................................................................................................................... 13
3|
3.2 Mise hors tension ............................................................................................................................................ 133
3.3 Se connecter .................................................................................................................................................... 144
3.4 Aperçu .............................................................................................................................................................. 155
3.5 Démarrage rapide du bureau .......................................................................................................................... 155
3.5.1 Menu principal .................................................................................................................................. 166
3.5.2 Lecture vidéo .................................................................................................................................... 166
3.5.3 Contrôle d’Enregistrement ............................................................................................................... 20
3.5.4 Contrôle PTZ .................................................................................................................................... 211
3.5.5 Couleur de l’image ............................................................................................................................ 27
3.5.6 Réglage de Sortie .............................................................................................................................. 28
3.5.7 Arrêt du Système ............................................................................................................................... 28
3.5.8 Changement de page ....................................................................................................................... 29
Chapitre 4 Menu principal ........................................................................................................................................... 30
4.1 Navigation du Menu principal ......................................................................................................................... 30
4.2 Fonctions d’enregistrement vio .................................................................................................................. 322
4.2.1 Configurations d’Enregistrement.................................................................................................. 322
4.2.2 Lecture vidéo .................................................................................................................................... 333
4.2.3 Sauvegarde vidéo............................................................................................................................ 344
4.3 Alarme : ........................................................................................................................................................... 355
4.3.1 Détection de mouvement ............................................................................................................... 355
4.3.2 Masquage vidéo................................................................................................................................. 38
4.3.3 Perte de vidéo .................................................................................................................................... 38
4.3.4 Traitement exceptionnel ................................................................................................................... 39
Page 2
4.4 Configurations du Système .............................................................................................................................. 39
4.4.1 Configurations générales ............................................................................................................... 400
4.4.2 Configurations de cryptage ........................................................................................................... 411
4.4.3 Configurations Réseau ................................................................................................................... 433
4.4.4 Service Réseau ................................................................................................................................ 433
4.4.5 Mode de Sortie ................................................................................................................................. 522
4.4.6 Configurations PTZ ......................................................................................................................... 533
4.4.7 Configurations du port de série .................................................................................................... 544
4.4.8 Configurations de séquence automatique ................................................................................. 544
4.5 Outils de Gestion............................................................................................................................................. 555
4.5.1 Gestion de chaine............................................................................................................................ 565
4.5.2 Gestion du disque dur .................................................................................................................... 566
4.5.3 Gestion de l’Utilisateur ................................................................................................................... 577
4.5.4 Utilisateur en ligne ............................................................................................................................. 59
4.5.5 Réglage de sortie .............................................................................................................................. 60
4.5.6 Maintenance automatique ............................................................................................................. 600
4.5.7 Restaurer le défaut .......................................................................................................................... 600
4.5.8 Mise à niveau du système ............................................................................................................. 611
4.5.9 Informations sur l’appareil.............................................................................................................. 611
4.5.10 Import / Export................................................................................................................................ 612
4.6 Informations sur le sysme............................................................................................................................ 622
4.6.1 Données du disque dur .................................................................................................................. 622
4.6.2 BPS ..................................................................................................................................................... 633
4.6.3 Journal ............................................................................................................................................... 63
3
4.6.4 Informations sur la version ............................................................................................................ 644
4.7 Arrêt complet du système ............................................................................................................................... 655
Chapitre 5 Utilisation simple de technologie Cloud ............................................................................................ 716
5.1 Ecran de la technologie Cloud .................................................................................................................. 716
Chapitre 6 FAQ et Entretien ....................................................................................................................................... 71
6.1 FAQ .................................................................................................................................................................... 71
6.2 Entretien ............................................................................................................................................................ 78
Appendix 1. Fonctionnement de la souris ............................................................................................................... 79
Appendix 2 Calcul de la capacité du disque dur ................................................................................................... 80
Page 3
Chapitre 1 Introduction
1.1 Aperçu du Produit
Cet appareil est un excellent produit de surveillance numérique particulièrement conçu
pour la surveillance de sécurité. Ce système est plus stable avec le Système Opérateur
LINUX incorporé, en utilisant la compression vidéo standard H.264MP standard et le
raisonnement spatial temporel unique pour obtenir la haute définition synchronisée et la
surveillance audio/vidéo en débit binaire faible. Avec les technologies du réseau TCP/IP, il
convient parfaitement à la transmission à distance de données et au contrôle opérationnel
par les applications web.
Cet appareil peut non seulement fonctionner comme unité locale indépendante, par une
plateforme professionnelle de réseau de surveillance vidéo, mais il peut aussi être
connecté à d'autres appareils pour créer un système de réseau de surveillance plus
puissant, utilisant totalement sa capacité de réseau et de surveillance à distance.
Il est le choix parfait des applications de sécurité dans les industries et secteurs tels les
banques, la télécommunication, l’électrici, le maintien de l'ordre, le transport, la
communauté intelligente, les installations de production, les dépôts, les ressources
naturelles et les aménagements sur la conservation de l’eau.
1.2 Caractéristiques Principales
Surveillance en direct
· Interface de sortie analogue et adaptateur VGA pour brancher l’appareil de surveillance ou l’écran.
· 2 sorties BNC et 1 HD VGA pour surveillance simultanée en direct.
· Prévisualisation à l’écran en direct avec fonction zoom avant. Toute partie sur l’écran peut être
sélectionnée pour l’agrandir
Stockage de données
· Disque dur inactif en hibernation dans la gestion du disque dur, contribuant à la ventilation et à la
réduction de la consommation d’énergie pour prolonger la vie d’usage des disques durs.
· Stockage des données avec fichier de format interne inviolable pour assurer la sécurité des données
Page 4
Processus de compression
· Compression des données en direct des signaux A/V de chaque canal avec un matériel indépendant
pour maintenir la stabilité de la synchronisation du son et de l’image
Fonction Sauvegarde
· Sauvegarde par interface SATA et USB (sur des dispositifs tels les clés USB ou disque dur amovible)
·· Gravure de disque en direct, gravure de sauvegarde
·Archivage local en téléchargeant les fichiers sur les disques durs par le réseau sur le PC du client
Lecture vidéo
· Chaque canal enregistre indépendamment toutes les vidéos en direct tout en permettant
simultanément l’extrait, la lecture, la surveillance du réseau, la recherche d’enregistrement et le
téléchargement
·
De nombreux modes de lecture, lecture simultanée de plusieurs canaux et combinaison de canaux
sirés.
· Sélectionnez une des zones de l’écran pour faire un zoom avant
Opération du Réseau
· Surveillance en direct à distance par la connexion du réseau (y compris mobile)
· Contrôle à distance PTZ
· Retrait vidéo à distance et lecture en direct
· Configuration des paramètres de l’appareil par le port de l’utilisateur
·Enregistrement en direct et lecture sur le PC du client
Coordination d'alarme
· Alarme reliée à l’enregistrement de la caméra, auto séquence, affichage à l’écran, bourdonnement,
capture d’écran, notification email et téléchargement FTP
·Bouton Marche/Arrêt de relai multicanal pour les sorties d’alarme, facilitant les actions synchronisées et
le contrôle de luminosité du lieu
· Circuit protecteur à la fois de l'entrée et de la sortie d'alarme pour éviter d'endommager les principaux
appareils
Interface de communication
·Port de série RS485 pour l’entrée d’alarme, contrôle PTZ et clavier
Page 5
·Prise RS232. Connexion extensible du clavier pouvant être utilisé comme commande 'maître',
maintenance du système et mise à niveau par la connexion au port de série du PC, ainsi que commande
matrice
· Interface standard Ethernet pour accès à distance au réseau
Utilisation Intelligente
·Utilisation de la souris
·Utilisation du clavier
·Fonction rapide de ‘copier-coller pour cloner les mêmes paramètres dans le menu
Autres caractéristiques
·2 sorties d’alimentation 12V
·Programmateur
Page 6
Chapitre 2 Vérification du désemballage et des câbles de connexions
2.1 Désemballage
Lors de la réception de l’appareil, vérifiez d’abord l’emballage pour un dégât apparent.
Les mariaux de protection d’emballage utilisés pour l’appareil peuvent supporter la
plupart des chocs accidentels et des impacts durant le transport.
Puis, sortez l’appareil, retirez la pellicule protectrice du magnétoscope numérique, et
vérifiez l’appareil pour toutes apparences de dommages.
Enfin, ouvrez le boîtier pour vérifier en cas de connexions débranchées des câbles de
données de la face avant, du cordon d’alimentation, de l’arrivée d’alimentation aux
ventilateurs et à la carte mère.
1. Faces avant et arrière
Consultez le guide d’utilisateur pour des détails sur les fonctions des divers boutons
de la face avant et des connexions de la face arrière.
Veuillez soigneusement vérifier la plaque du modèle de l'appareil de la face avant et
assurez-vous que ce soit le modèle commandé.
Ne pas retirer l’étiquette de la face arrière car elle est extrêmement importante pour
notre service après-vente. Lorsque notre service après-vente est contacté, il vous
faudra indiquer le numéro du modèle et le numéro de série impris sur l’étiquette.
2. Ements à vérifier après l’ouverture du boîtier
En plus de vérifier tout dommage apparent, veuillez vérifier toute connexion desserrée
des fils de la face avant, du cordon d’alimentation et de la carte mère.
2.2 Montage du Rack
L’appareil est muni d’un châssis standard 1U et peut être monté sur un rack standard.
Méthodes d’installation et précautions :
1. Veillez à ce que la température ambiante soit en dessous de 35° C.
2. Laissez 15 cm d'espace libre autour de l’appareil pour une ventilation adéquate ;
3. Remplissez toujours le rack du bas vers le haut ;
4. Il faudrait envisager de protéger le rack d’une surtension du circuit lorsque plusieurs appareils
Page 7
sont fixés sur le rack.
2.3 Face avant
(1)Puissance (2)Rec (3)IR (4)ESC (5)Menu (6)Enter (7)
flèche
Les fonctions des boutons du panneau avant
No.
nom Symbole
fonction
1
puissance
PWR
Démarrer ou arrêter
2
Enregistre
ment
REC
Commence l'enregistrement manuellement
3
IR IR
Voyant de contrôle à distance
4
ESC
ESC
Retour au menu précédent ou annuler une
opération dans le menu de fonction
Retour à l'état d'aperçu lorsque dans l'état de
lecture
5
Menu MENU
Entrer dans le Menu principal
6
Entrer ENTER
Entrez,
Entrez dans MainMenu
7
flèch
<
>
Dans le menu, appuyez sur le haut ou le bas
pour placer le curseur
Modification de la configuration dans le menu
déroulant
Ap
puyez vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner le fichier d'enregistrement dans
l'état de lecture
Page 8
Dans l'aperçu écran, appuyez sur le haut ou
vers le bas pour aller dans l'écran 1/4/8/9/16
des canaux multiples
< >
Dans le menu, appuyez sur la gauche ou la
droite pour déplacer le curseur
Dans l'état de lecture, appuyez sur la gauche
ou la droite pour déplacer le curseur de la
touche de fonction
Entrez dans MainMenu
2.4 Schéma des Branchements
(1) Entrée Vidéo (2) Sortie Vidéo (3) Sortie Audio (4) Entrée Audio
(5) Interface USB (6) Interface Réseau (7) Interface VGA
(8) Entrée d’alimentation (9) Sortie RS485 PTZ (10) de sortie HDMI
2.5 Connexions Audio/Vidéo IO
2.5.1 Connexion de l’Entrée Vidéo
Le magnétoscope numérique est muni de connexions BNC d’entrée vidéo. Conditions du signal :
PAL/NTSC BNC1.0V75Ω)。
Le signal vidéo doit être conforme aux normes nationales d’un rapport signal/bruit plus élevé, de
faible distorsion et de peu d’interférences ; nécessitant qu'une image soit nette, sans aucune distorsion
d’image, de couleur naturelle et de luminosité appropriée.
Veillez à un signal stable et fiable de caméra :
Installez la caméra dans un endroit adéquat pour éviter un rétro éclairage et des environnements de
Page 9
faible luminosité ou utilisez la caméra à faible éclairage et la caméra avec un compensateur efficace de
rétro éclairage.
Les caméras doivent partager des points communs fiables avec le magnétoscope numérique pour
assurer le fonctionnement normal de la caméra.
Veillez à une ligne de transmission stable et fiable du signal :
Utilisez un câble coaxial vidéo de haute qualité, blindé. Sélectionnez le bon type selon la distance
de transmission. Si la distance est éloignée, il vous faudra envisager d’utiliser le câble avec des fils
torsadés, des dispositifs améliorant le signal vidéo et des câbles fibres optiques pour maintenir la qualité
du signal.
Gardez la ligne de transmission vidéo éloignée des autres dispositifs et circuits produisant de fortes
interférences électromagnétiques. Protégez-la en particulier contre les surtensions de haute tension.
Veillez à sécuriser les branchements des fils :
Les lignes du signal et les câbles blindés doivent être fermement connectés. Évitez toute mauvaise
soudure et empêchez l’oxydation de la surface de contact de la soudure.
2.5.2 Sélection et Connexion des Dispositifs de Sortie Vidéo
Sortie vidéo et sortie VGA PAL/NTSC BNC (1.0V
P-P
, 75Ω) existentElles peuvent fonctionner
simultanément
Lors de l’utilisation d’un écran d’ordinateur comme autre visualisation de surveillance, soyez vigilant
à ce qui suit :
1. Afin de prolonger la vie du matériel, ne laissez pas l’alimentation de l’écran allumée pendant une
durée prolongée ;
2. Effectuez régulièrement une démagnétisation pour assurer l’état satisfaisant du fonctionnement
de l’écran ;
3. Gardez-le hors de proximité des dispositifs produisant de fortes interférences
électromagnétiques.
La TV n’est pas une alternative fiable comme dispositif de sortie vidéo. Il faut également minimiser
la durée d'alimentation et contrôler rigoureusement les interférences causées par les sources et
appareils électriques environnants. Des fuites éventuelles d’électricité issues d’une TV de moindre
quali pourraient provoquer desgâts aux autres dispositifs.
Page 10
2.5.3 Entrée du Signal Audio
Interface AV pour l’entrée audio.
Avec une impédance plus élevée, un micro activé est nécessaire.
Comme avec l’entrée vidéo, la ligne de transmission audio devrait minimiser les interférences,
empêcher une soudure inadéquate et les connexions défectueuses. Faites particulièrement attention à
la protection contre la surtension de haute tension.
2.5.4 Sortie Audio :
Le paramètre du signal de la sortie audio du magnétoscope numérique est en général plus élevé
que 200mv 1kΩ (AV). Il peut directement être branc à des écouteurs d’impédance faible, des
haut-parleurs allumés ou alimenter d’autres dispositifs de sortie audio par un amplificateur. Si l’isolation
spatiale ne peut pas être établie entre les haut-parleurs externes et les micros, un sifflement peut en
résulter. Dans ce cas, il est possible d’/de :
1 Utiliser les micros pour une meilleure directivi ;
2 Régler le volume du haut-parleur en dessous du niveau du seuil du sifflement ;
3 Utiliser des matériaux insonorisant sur le lieu de travail pour diminuer la répercussion du son et
améliorer les acoustiques de la pièce ;
4 Modifier les dispositions des micros et des haut-parleurs pour réduire la possibili de sifflement.
Connexions au PTZ
A. Le décodeur PTZ doit partager des points communs avec le magnétoscope numérique ou la
présence éventuelle d’un mode de tension commune peut résulter en la perte de contrôle du
PTZ.
Le câble de paire de fils torsadés blindé avec son blindage intégral est recommandé comme
utilisation de référence ;
B. Prévision contre la surtension de haute tension. Les fils câblés doivent pouvoir protéger le
matériel contre les éclairs
C. Connectez parallèlement une résistance de 120 Ohm à l’extrémité pour réduire la répercussion
et garantir la qualité du signal ;
D. Les connexions du câble A/B au câble 485 du magnétoscope numérique ne peuvent pas être
jumelées avec les câbles 485 d’autres dispositifs de sortie ;
Page 11
E. La tension composée A/B du décodeur devrait être inférieure à 5V.
Fils de terre de la face avant du matériel
Une mise à la terre inadéquate peut brûler les puces.
Page 12
Chapitre 3 Fonctionnement Simple
NB : Le bouton grisé signifie que la fonction n’est pas supportée
3.1 Mise sous tension
Branchez l’appareil à une prise électrique adaptée avant dallumer le bouton
d'alimentation de la face arrière. Le voyant d’alimentation est allumé et le magnétoscope
numérique commence à s’initialiser. Un ‘bip’ retentit lorsque l’initialisation est terminée. Le
multi-écrans est le mode de sortie vidéo par défaut. Si l’appareil est allumé durant la durée
de programmation d'enregistrement, le système commencera automatiquement
l'enregistrement programmé. Le voyant d’enregistrement du canal correspondant sallume.
Le système fonctionne normalement.
NB : 1. Avant la mise sous tension, veillez à ce que la tension du secteur corresponde au bouton à
glissière de l’appareil et que le câble d’alimentation soit correctement branché.
2. La tension externe du secteur nécessite 220V±10% /50Hz.
Lutilisation de la tension de secteur d’une tension stable et d'interférences de moindre
ondulation est recommandée. Si possible, envisagez l’utilisation d’un ASI (Alimentation
sans interruption - UPS) pour une alimentation de secours.
3.2 Mise hors tension
Lappareil peut être éteint en utilisant le 'softswitch’ et le ‘hardswitch’. ‘Softswitch’,
lectionnez Eteindre dans leMenu principal>Arrêt complet du Système】;
Hardswitch’Appuyez sur le bouton dalimentation de la face arrière pour éteindre
l’alimentation.
Instructions :
1. Rétablissement après une coupure de courant
Si le magnétoscope numérique est inopinément éteint durant l’enregistrement,
après avoir réinitialisé l’appareil, il sauvegardera automatiquement les données
précédentes à l’arrêt et se remettra au même emplacement.
Page 13
2. Remplacement des disques durs
Le bouton d’alimentation de la face arrière doit être éteint avant de remplacer le
disque dur.
3. Changer les piles
Conservez les données de configuration et éteignez le bouton dalimentation de la
face arrière avant de changer les piles. Le magnétoscope numérique utilise des
piles boutons. Il vous faut vérifier régulièrement l’heure du système. Les piles
doivent être remplacées lorsque l’heure devient imprécise, il est recommandé de
changer les piles d'un même type une fois par an.
NB : Sauvegardez la configuration avant de remplacer les piles de la carte
mère ou les données de la configuration seront perdues.
3.3 Se connecter
Après le démarrage normal, l’utilisateur est invité à se connecter. Le système fournira
les fonctions correspondantes conformément aux droits daccès de l’utilisateur.
La configuration par faut d’usine donne 3 types d’utilisateur sans mot de passe :
admin, invité et par défaut. La configuration d’usine de l’utilisateur ‘admin’ donne des
droits d’accès de super utilisateur’ alors que l'invité par défaut et le faut sont
restreints à la prévisualisation et à la lecture. Les utilisateurs ‘admin’ et ‘invité’ peuvent
modifier leur mot de passe mais pas les permissions. L’utilisateur par ‘défaut’ est
l’utilisateur de connexion par faut. L’utilisateur parfaut peut modifier les
permissions mais pas le mot de passe.
Image 3.1 Se connecter
Protection du mot de passe : Si le mot de passe est incorrectement saisi 3 fois de suite, le
Page 14
système affichera une alarme d’avertissement ; après 5 tentatives concutives, le compte sera
bloqué (Le compte sera automatiquement débloqué dès lainitialisation du système ou 30
minutes plus tard).
Pour des raisons de sécurité, veuillez modifier vos nom d’identifiant et mot de passe dans
‘Gestion de l’utilisateur (consulter le Chapitre 4.5.2 Gestion de l’Utilisateur) après la connexion
initiale.
3.4 Aperçu
Après la connexion normale, l’appareil affiche l’écran de prévisualisation. Faites un clic
droit sur la souris pour changer daffichage.
Chaque écran prévisualisé peut indiquer la date, l’heure, le nom du canal, la lecture du
canal de surveillance et l’état d’alarme.
1
Enregistrement
3
Perte de vidéo
2
Détection de mouvement
4
Verrouillage de caméra
Tableau 3.1 Aperçu des symboles
3.5 Démarrage rapide du bureau
En mode de prévisualisation, faites un clic droit sur la souris pour afficher le menu
‘Démarrage rapide’ tel illustré sur lImage 3.2. Le menu ‘Démarrage rapide' comporte :
Menu principal, Guide, Mode d’enregistrement, Lecture, Contrôle PTZ, PTZ Haute
vitesse,glage couleur, Réglage de sortie et Déconnexion.
Page 15
Image 3.2 Menu de Démarrage rapide
3.5.1 Menu principal
Le menu principal comprend les fonctions opérationnelles de l’appareil.
Image 3.3 Menu principal
3.5.2 Lecture vidéo
Lecture des fichiers vidéo sur vos disques durs. La page de lecture est accessible soit en utilisant le
‘Démarrage rapide’ du bureau ou en accédant au Menu principal>Fonctions d’enregistrement>
Lecture vidéo
NB : Pour la lecture normale, le disque dur comportant le fichier doit être configuré comme
‘lecture/écriture’ ou ‘lecture seule’ (consulter 4.5.1 Gestion du disque dur).
Page 16
Image 3.4 Lecture Vidéo
Description du Tableau Commande de Lectureveuillez voir
ci-dessous :
Liste des fichiersaffiche tous les fichiers correspondant aux critères de recherche ;
Contrôle de Lecture Control
Invite
d’Ouverture
Type
d’enregistrement
Option de Barre de Progression
B
asculer entre mode d’heure et de
fichier
Recherche de Fichier
Sélection de Chne
Sélection de Données
Sélection dispositive de
Sotckage
Information du
Fichier
Liste des Fichiers
Demande de l’heure
Page 17
Données du Fichieraffiche les tails des fichiers sélectionnés
Sauvegarde du FichierLes fichiers sauvegars sont cochés. Cliquez sur le bouton
pour afficher lécran telle l’Image 3.5 et suivez les instructions.
NB : Installez un dispositif de stockage suffisamment grand pour sauvegarder les fichiers avant
l’opération ;
Si la sauvegarde est terminée, les fichiers déjà copiés sur le dispositif de stockage peuvent
être lus séparément.
Image 3.5 Vérification du Dispositif de Stockage
Detect: Détecte les dispositifs de stockage connectés à l’appareil. Ceux-ci peuvent être des
clés USB ou des disques durs.
Erase: Sélectionnez les dispositifs devant être nettoyés. Cliquez sur Erase pour supprimer les
fichiers dans les dispositifs.
Stop: Arrêtez la sauvegarde ;
Backup: Cliquez sur Backup pour afficher le dialogue tel l’Image 3.6. La sauvegarde peut être
configurée selon le type de fichier, du canal, ou d’heure.
Graver :
Page 18
Image 3.6 Sauvegarde d’Enregistrement
Empty: Enlevez les données affichées du fichier ;
Add: Affichez toutes les informations qui correspondent aux propriétés spécifiées du fichier ;
Start/Stop: Après la sélection des fichiers, cliquez sur Start pour la sauvegarde et sur Stop
pour terminer la sauvegarde.
NB : Il vous est possible durant la sauvegarde, de quitter la page pour effectuer
d’autres fonctions.
Recherche FichierRecherchez les données selon les critères spécifiés de
recherche ;
Image 3.7 Recherche de Fichier
File Type: Sélectionnez le type de fichiers devant être lus ;
Sélection du Disque Dur : lectionnez le type de dispositif de stockage ;
Channel: Choisissez le numéro du canal pour la lecture. “All” signifie tous les
canaux ;
Start time: Indiquez l'heure du début de l’enregistrement recherc
Page 19
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Smartwares DVR724S - 10.037.77 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Smartwares DVR724S - 10.037.77 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 3,74 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Smartwares DVR724S - 10.037.77

Smartwares DVR724S - 10.037.77 User Manual - English - 75 pages

Smartwares DVR724S - 10.037.77 User Manual - German - 79 pages

Smartwares DVR724S - 10.037.77 User Manual - Dutch - 78 pages

Smartwares DVR724S - 10.037.77 User Manual - Spanish - 79 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info