687079
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
1 Indice
1.1 Wireless Sensorcam
1.2 Adattatore
1.3 Batteria
1.4 Guida introduttiva
2 Panoramica Videocamera
2.1 LED a luce bianca
2.2 Videocamera HD
2.3 LED di stato
2.4 Sensore di luce
2.5 Sensore di movimento
2.6 Vano batterie
2.7 Slotperschedadimemoria(supportanoa32GB)
2.8 Pulsante di ripristino
2.9 Montaggio su supporto
2.10 Ingresso di alimentazione micro USB da 5 V
2.11Pulsantediriattivazione(pressionebreve)/interruttorediattivazione/
disattivazioneallarmedimovimento(pressioneprolungata)
3 Panoramica App
3.1 Aggiungi un’altra videocamera
3.2 Impostazione della videocamera
3.3 Aggiorna
3.4 Informazioni
3.5 Istantanea
3.6 Registrazione video
3.7 Ritorno
3.8 Risoluzione video
3.9 Modalità videocamera
PrimadicongurarelaSensorcamprestareattenzioneaquanto
riportato di seguito:
* Questo prodotto offre una funzione di archiviazione su cloud pubblico, per
utilizzare la funzione tenere a portata di mano i dati dell’account Google
Drive o Dropbox.
* Mantenere l'alimentatore USB collegato durante la (re) installazione.
Caricarelavideocameraper4-6oreprima di passare completamente alla
modalità wireless.
* Non appena la videocamera è completamente carica, l’utente riceverà una
notificapush.
* Scaricare e installare l’APP OMGuard HD” sul dispositivo.
* VerificarecheildispositivosiacollegatoallareteWi-Fi.
*
Utilizzare esclusivamente una scheda SD di classe 10. Altri tipi di schede
di memoria possono generare risultati imprevisti. La funzione di cloud
non funziona senza scheda SD inserita.
4 Installazione della scheda MicroSD/batteria
4.1 Rimuovere il coperchio del vano batterie per inserire la scheda Micro SD.
4.2 Inserire due batterie 18650 e collegare i conduttori. La videocamera a
questopuntosiaccendeeilLEDdistatolampeggiainrosso/blu(continu
areallaSezione5:CongurazionedellareteWi-Fi).Vericarechei
cavi della batteria siano collegati saldamente alla videocamera oppure te
nerepremutoilpulsantediripristinonoaquandoilLEDdistatonon
lampeggiainrosso/blu.
4.3 Primadichiudereilvanobatterie,vericarechelebatteriesianoinstallate
correttamente, con la parte più spessa rivolta verso l’alto e al centro.
Vericareinoltrecheicavisianocompletamenteinseritiall’interno.Se
lebatteriee/oicavinonsonoposizionaticorrettamentenonsaràpossibile
chiudere il vano batterie.
5 Congurazione della rete Wi-Fi
* Avviare l’app OMGuard HD e toccare l’icona “+”.
* Eseguire la scansione dell’etichetta del codice QR posto sul retro della
videocameraperacquisireleinformazioniDIDoppureimmetteremanual
mente il DID incluse le lineette.
* Assegnareunnomeallavideocamera.Èpossibilesceglierequalsiasinome
contenente un massimo di 20 caratteri.
* Immettereilcodicedisicurezzapredenito:123456.
* Toccare per salvare le informazioni e seguire la procedura guidata nell’app
percompletareilprocessodicongurazione.
Nota: ricordarsi di caricare la videocamera per 4-6 ore prima di passare comple-
tamente alla modalità wireless.
6 Installazione della videocamera
6.1 Fissareilsupportodellavideocamerasuunasuperciestabile.
6.2 Se necessario, stringere la vite all’interno del supporto con un cacciavite o
unamonetaperssarelaposizione.
6.3 Allentare la vite ad alette, montare la videocamera sul supporto e serrare
nuovamente la vite ad alette.
7. Funzionamentodibasedellavideocamera
7.1 Toccare l’immagine dell’ambiente per un video in diretta, portare il dispositi
vo in modalità paesaggio per una riproduzione a schermo intero.
7.2 Èinoltrepossibileriprendereimmaginisse,attivareodisattivarel’audioe
avviare la registrazione.
7.3 Per la riproduzione degli eventi registrati in precedenza, accedere alle
impostazioni della videocamera e toccare l’icona dell’elenco. Impostare il
periododitempocorrettoconiltrieselezionareilledavedere.
8 Rilevamento del movimento
Per un rilevamento ottimale, si consiglia di montare la videocamera a una
distanzadi2metri(6,6piedi)dalpavimentoesuunasupercierigidapriva
divibrazioni.Perevitarefalsiallarmi,notarechequestodispositivoèdotato
di sensore di movimento PIR che funziona rilevando le variazioni di temperatura
nell’area davanti al dispositivo. Evitare di installare il dispositivo nelle seguenti
condizioni:
• Orientandolavideocamerasunestreoporteavetri.
In luoghi in cui piccoli animali possono entrare nell’area di rilevamento.
In luoghi in cui una fonte di calore (luce solare, lampada a incandescenza,
faridiauto,ecc.)potrebbeinuiresulsensoredimovimento.
In luoghi in cui la presenza di vento caldo o freddo (dovuto a ventilatori,
condizionatorid’ariaecc.)causaimprovvisevariazioniditemperatura
all’interno o intorno all’area di rilevamento.
9 Notare
Notarechequestavideocamerasupportailfunzionamentoconbatterie(tipo
ricaricabile18650)ealimentazioneCCesternatramiteportaUSBda5V.
Quando il dispositivo è alimentato a batteria, tuttavia, esistono alcune limitazioni
alle funzioni:
a. Quando la videocamera è in modalità di sospensione, non è più possibile
accedervi dal dispositivo mobile.
b. Lavideocamerapassaonlinequandoilsensoredimovimentoharilevato
un evento o alla pressione del pulsante di alimentazione della videocame
ra.
Ildispositivotornainmodalitàdisospensionequandolavideocameranonpuò
assicurareunaconnessioneWi-Ficonilrouterdopouneventodiattivazione.
Inbaseall’impostazionedeltimerdisospensione(30s,60s,90s,120s),la
videocamera tenterà ancora di stabilire una connessione con il router durante il
conto alla rovescia. Se la videocamera è in grado di stabilire una connessione,
passainmodalitàdisospensionealterminediuntrasferimentodati(alcloud).
Suggerimento per la massimizzazione della durata della batteria
Per massimizzare la durata della batteria, si suggerisce la seguente imposta-
zione:
InstallarelavideocameradovepuòricevereunsegnaleWi-Fiottimale.
Impostare il timer della modalità di sospensione automatica a 30 secondi.
Collocare la videocamera in un ambiente luminoso e disattivare la visione
notturna.
Non utilizzare la modalità di visualizzazione in tempo reale o di impostazio
ne del sistema, a meno che non sia necessario.
Disattivare la funzione di archiviazione su cloud.
Password predenita 123456
Modalità accoppiamento Wi-Fi
SSID: SensorCam-123456
Password predenita 12345678
1 Índice
1.1 Câmaracomsensorsemos
1.2 Adaptador
1.3 Pilha
1.4 Guia de início rápido
2 Descrição geral Câmara
2.1 Luz LED branca
2.2 Câmara HD
2.3 LED de estado
2.4 Sensor de luz
2.5 Sensor de movimento
2.6 Compartimento das pilhas
2.7 Ranhuraparacartãodememória(até32GB)
2.8 Botão de reiniciação
2.9 Montagem em suporte
2.10 Entrada de alimentação micro USB de 5 V
2.11Botãodedespertar(pressãocurta)/interruptordeligar/desligaravisode
movimento(pressãolonga)
3 Descrição geral Aplicação
3.1 Acrescentar câmara adicional
3.2 Deniçõesdacâmara
3.3 Atualizar
3.4 Informação
3.5 Fotograa
3.6 Gravação de vídeo
3.7 Voltar
3.8 Resolução de vídeo
3.9 Modo de câmara
Tenha em atenção o seguinte antes de instalar a câmara com sensor:
* Este produto oferece uma função de armazenamento na nuvem pública,
parautilizarestafunçãotenhaasinformaçõesdassuascontasGoogle
Drive ou Dropbox disponíveis.
* Mantenha o adaptador elétrico USB ligado durante a (re-) instalação.
Carregueacâmaradurante4a6horasantes deacolocarafuncionar
totalmentesemfios.
* Assimqueacâmaraestejatotalmentecarregada,outilizadoriráreceber
umanotificaçãopush.
* Transfiraeinstaleaaplicação“OMGuard HD” no seu dispositivo.
*
*
Certifique-sedequeoseudispositivoestáaligar-seaumaredeWi-Fi.
UtilizeapenasumcartãoSDClasse10.Outrostiposdecartõesde
memória poderão dar origem a resultados inesperados. A função de
cloud
a não funcionará sem um cartão SD inserido.
4 Instalação do cartão MicroSD/pilhas
4.1 Retire a tampa do compartimento das pilhas para inserir o cartão MicroSD.
4.2 Insiraduaspilhas18650eligueosos.Acâmarairáligar-seeoLEDde
estadoirápiscaravermelho/azul(prossigaparaasecção5-Conguração
daredeWi-Fi).Certique-sedequeoscabosdaspilhasestãormemente
ligados à câmara ou prima e mantenha o botão de reiniciação premido até
o LEDdeestadopiscaravermelho/azul.
4.3 Antesdefecharocompartimentodaspilhas,certique-sedequeaspilhas
estão corretamente colocadas, com a parte mais espessa virada para
cimaedirecionadasparaocentro.Certique-setambémdequeoscabos
estãocorretamenteguardados.Seaspilhase/oucabosnãoforemcorreta
mente colocados, não conseguirá fechar o compartimento.
5 Conguração da rede Wi-Fi
* Inicie a aplicação OMGuard HDetoquenoícone“+”.
* LeiaocódigoQRnaetiquetaqueseencontranapartedetrásdacâmara
para visualizar a informação DID ou introduza a DID manualmente,
incluindo os traços.
* Dêumnomeàsuacâmara.Podeescolherqualquernomecomum
máximo de 20 caracteres.
* Introduzaocódigodesegurançapredenido:123456.
* Toqueparaguardarainformaçãoesigaoassistentedaaplicaçãopara
concluiroprocessodeconguração.
Nota: não se esqueça de carregar a câmara durante 4 a 6 horas antes de a
colocar a funcionar totalmente sem os.
6. Instalação da câmara
6.1 Coloqueosuportedacâmarasobreumasuperfícieestável.
6.2 Aperte o parafuso no interior do suporte com uma chave de fenda ou uma
moedaparaxaraposição,senecessário.
6.3 Desaperte o parafuso de orelhas, monte a câmara no suporte e volte a
apertar o parafuso de orelhas.
7 Funcionamento básico da câmara
7.1 Toquenaimagemdoseuambienteparaumvídeoemtemporeal,rodeo
seu dispositivo para o modo horizontal para uma reprodução
em ecrã completo.
7.2 Tambémpodetirarfotograas,ligaroudesligarosomeiniciaruma
gravação.
7.3 Para a reprodução de eventos anteriormente gravados, aceda às
deniçõesdacâmaraetoquenoíconedalista.Denaoperíododetempo
pretendidocomosltroseselecioneocheiroquepretendevisualizar.
8 Deteção de movimento
Paraumadeteçãoideal,sugerimosqueacâmarasejamontadaa2metrosdo
soloenumasuperfícierígidaondenãoestejasujeitaavibrações.
Paraevitarfalsosalertas,tenhaematençãoqueestedispositivoestáequipado
comumsensordemovimentoPIRquefuncionaatravésdadeteçãode
alteraçõesdetemperaturanaáreaàfrentedodispositivo.Evitecolocaro
dispositivonascondiçõesqueseseguem:
• Apontaracâmaraajanelasouportasdevidro.
• Emlocaisondepossamentrarpequenosanimaisnaáreadedeteção.
Em locais onde uma fonte de calor (luz solar, luz incandescente, faróis de
automóveis,etc.)possamafetarosensordemovimento.
• Emlocaisondealteraçõessúbitasdetemperaturanaouàvoltadaárea
dedeteçãosejamprovocadasporcorrentesdearfrioouquente
(ventoinhas,arcondicionado,etc.).
9 Atenção
Tenhaematençãoqueestacâmarafuncionaalimentadaporpilhas(18650re-
carregáveis)ealimentaçãoCCexternaatravésdeumaportaUSBde5V.Tenha
ematenção,noentanto,queexistemcertaslimitaçõesaoníveldasfunções
quandoodispositivoestáafuncionaralimentadoporpilhas.
a. Assimqueacâmaraestejanomododesuspensão,jánãopoderáaceder
à mesma a partir do seu dispositivo móvel.
b. Acâmarairáentraronlineassimqueodetetordemovimentotenha
detetadoumeventoouquandopremirobotãodealimentaçãodacâmara.
O dispositivo irá regressar ao modo de suspensão se a câmara não conseguir
manterumaligaçãoWi-Ficomorouterapósumevento.Dependendoda
deniçãodotemporizadordesuspensão(30s,60s,90s,120s),acâmara
irá continuar a tentar estabelecer ligação com o router durante a contagem
decrescente. Se a câmara conseguir estabelecer uma ligação, entrará no modo
desuspensãoapósaconclusãodatransferênciadedados(paraanuvem).
Sugestões sobre como maximizar a duração das pilhas
Sugerimosqueutilizeasdeniçõesqueseseguemparamaximizaraduração
das pilhas:
InstaleacâmaraondepossareceberumsinalWi-Fiexcelente.
Coloqueotemporizadordesuspensãoautomáticapara30segundos.
Coloqueacâmaranumambientebastanteiluminadoedesligueavisão
noturna.
Nãoutilizeavisualizaçãoemtemporealnemomododedefiniçãodo
sistemaanãoserquetalsejanecessário.
Desative a função de armazenamento na nuvem.
Palavra-passe predenida: 123456
Modo de emparelhamento Wi-Fi:
SSID: SensorCam-123456
Palavra-passe predenida: 12345678
1 Innehåll
1.1 Trådlös Sensorkamera
1.2 Adapter
1.3 Batteri
1.4 Snabbstartguide
2 Översikt Kamera
2.1 VitljusLED
2.2. HD-kamera
2.3. Status-LED
2.4 Ljussensor
2.5 Rörelsesensor
2.6 Batterifack
2.7 Minneskortsplats(stödförupptill32GB)
2.8 Återställningsknapp
2.9 Ställ montering
2.105VMicro-USBStrömingång
2.11Vakna-knapp(korttryck(/RörelsevarningPå/Av-brytare(långttryck)
3 Översikt App
3.1 Lägg till extra kamera
3.2 Kamerainställning
3.3 Uppdatera
3.4 Information
3.5 Snapshot
3.6 Spela in video
3.7 Tillbaka
3.8 Videoupplösning
9.9 Kameraläge
VänligentänkpåföljandeinnanduställerinSensorCam:
* Dennaprodukterbjuderenpublikmolnlagringsfunktion,förattanvända
dennafunktionvänligenhadittGoogleDrive-ellerDropbox-kontoredo.
* Håll USB-strömadaptern ansluten under (om) installationen. Vänligen
ladda kameran i 4 till 6 timmar innan du använder den trådlöst.
* Närkameranärfulladdad,mottaranvändarenenpush-notifikation.
* Vänligen ladda ner och installera appen “OMGuard HD” på din enhet.
* SetilldinenhetäranslutentillWi-Fi-nätverk.
* VänligenanvändendastSD-kortKlass10.Andratyperavminneskortkan
ledatilloväntaderesultat.KamerankommerinteattfungerautanettSD-
kort.
4 MicoSD-kort/Batteri-installation
4.1 TabortbatterifacketslockförattsättaiSD-kortet.
4.2 Sättitvå18650-batterierochanslutkablarna.Sedanstartarkameranupp
ochstatus-LED:enblinkarrött/blått(fortsätttillSektion5-Wi-Fi
Nätverksinställning).Setillattbatterikablarnaärordentligtfastsattatillka
meranellertryckochhållinneåterställningsknappentillsstatus-LED:en
blinkarrött/blått.
4.3 Innan du stänger batterifacket, se till att batterierna är placerade korrekt
meddentjockaredelenuppåtochvridenmotmitten.Setillattkablarna
ärordentligtinsatta.Ombatteriernaoch/ellerkablarnainteärkorrekt
placerade kommer du inte att kunna stänga facket.
5 Wi-Fi Nätverksinställning
* Starta OMGuard HD-appenochpekapå“+”-ikonen.
* SkannaQR-kodenpåkameransbaksidaförattfåuppDID-information,
eller mata manuellt in DID inklusive streck.
* Namngedinkamera.Dukanväljavilketnamnsomhelst,med
högst 20 tecken.
* Ange standardsäkerhetskoden: 123456.
* Tryckhärförattsparainformationochföljappguidenföratt
slutföra installationen.
Obs: Vänligen kom ihåg att ladda kameran i 4-6 timmar innan du går helt
trådlöst.
6 Kamerainstallation
6.1 Fästkamerastativetpåettstabiltunderlag.
6.2 Draåtskruveninneiställetmedenskruvmejselellerettmyntförattxera
positionen om det behövs.
6.3 Lossa på tumskruven, montera kameran på stativet, och fäst skruven igen.
7 Kamerans grundläggande funktioner
7.1 Tryckpåbildenavdinomgivningförlive-video,vridenheteniliggandeläge
för helskärmsuppspelning.
7.2 Duharocksåmöjlighetatttastillbilder,stängaavellersättapåljudetoch
starta en inspelning.
7.3 Föruppspelningavtidigareinspeladehändelser,gåtillkamerainställningar
ochtryckpålistikonen.Ställinrätttidmedltren,ochväljdenlsom
du vill se.
8 Rörelsedetektor
Föroptimaldetektering,föreslårviattkameranskallmonteras6,6fot(2meter)
frångolvet,ochpåettstyvtvibrationsfrittunderlag.
Förattundvikafalsklarm,observeraattdenhärenhetenärutrustadmeden
PIR rörelsesensor som fungerar genom att detektera temperaturförändringar i
områdetpåframsidanavenheten.Undvikattplaceraenhetenunderföljande
omständigheter:
* Rikta kameran mot fönster eller glasdörrar.
* Därsmådjurkankommainidetektionsområdet.
* Omenvärmekälla(solsken,glödlampor,bilstrålkastare,etc.)
kan påverka rörelsesensorn.
* Där plötsliga temperaturförändringar i eller runt detektionsområdet orsakas
avvarmellerkallvind(äktar,luftkonditionering,etc.).
9 Observera
Observeraattdennakamerastödjerdriftmedbådabatterierna(18650lad-
dningsbara)ochexternlikströmsvia5VUSB-port.Observeradockattdetnns
vissa funktionella begränsningar när enheten drivs med batteri:
a. När kameran är i viloläge, kan du inte längre komma åt den från
din mobila enhet.
b. Kameran kommer online när rörelsedetektorn har detekterat en händelse,
eller när du sätter på kameran.
Enheten kommer att återgå till viloläge efter att kameran inte kan säkra en
Wi-Fi-anslutningmedrouternefterenutlösandehändelse.Beroendepådin
sömntimerinställning(30s,60s,90s,120s),kommerkameranfortfarande
försöka upprätta en förbindelse med routern under nedräkningen. Om kameran
kan upprätta en anslutning, hamnar kameran i viloläge efter en dataöverföring
(tillmolnet)harslutförts.
Tips om hur du kan maximera batteriets livslängd
Viföreslårattduanvänderföljandeinställningförattmaximerabatteriets
livslängd:
MonterakamerandärdenkantaemotenoptimalWiFi-signal.
Ställ den automatiska insomningstimern till 30 sekunder.
Placerakameraniljusareljusförhållandenochstängavmörkerseende.
Användinteliveviewellersysteminställningslägeomdet
inte är nödvändigt.
Stäng av molnlagringsfunktionen.
Standardlösenord: 123456
Wi-Fi Pairingläge:
SSID: SensorCam-123456
Standardlösenord: 12345678
Deteção de movimento RörelsedetektorRilevamento del movimento
SEPT
IT
3 72 6
2.1
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.2
2.3
2.4
2.5
QSG_10.044.24_C731IP
QSG_10.044.24_C731IP
1
iOS
Android
service.smartwares.eu
1.21.1
1.4
1.3
6.3
6.2
6.1
4
4.1
4.2
4.34.3
Micro SD max. 32GB
Reset button
Unlock
Lock
7.1
7.2 7.3
3.1 3.2 3.3 3.4
3.5 3.6 3.7
3.8 3.9
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Smartwares C731IP - 10.044.24 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Smartwares C731IP - 10.044.24 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info