777720
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/22
Next page
KA-SERIE
178.403
KA-06
178.412
KA-12
178.418
KA-28
178.406
KA-08
178.415
KA-26
178.421
KA-210
178.409
KA-10
SPD-SERIE
178.528 SPD-8V
178.453 SPD-10
178.534 SPD-210V
178.532 SPD-28V
178.530 SPD-10V
Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
V2.0
SPD-8V
SPD-28V
SPD-10
SPD-10V
SPD-210V
178.528
178.532
178.453
178.530
178.534
2x300W
2x 600W
2x 400W
2x 400W
2x 800W
50Hz-20kHz
50Hz-20kHz
40Hz-20kHz
40Hz-20kHz
40Hz-20kHz
123dB
120dB
125dB
125dB
123dB
4 Ohm
4 Ohm
8 Ohm
8 Ohm
8 Ohm
Line Input
8”
2 x 8”
10”
10"
2 x 10"
20
2 x 20
25
25
2 x 25
Piezo
MMC Card, SD Card
230VAC at 50Hz
200.175 MHz
200.175 MHz
NO MIC.
200.175 MHz
200.175 MHz
201.400 MHz
201.400 MHz
NO MIC.
201.400 MHz
201.400 MHz
243 x 310 x 510
300 x 295 x 795
310 x 325 x 575
300 x 345 x 587
300 x 345 x 880
14,1
22,1
22
19,5
27,3
SPECIFICATION:
KA-SERIE
Model
KA-06
KA-08
KA-10
KA-12
KA-26
KA-28
KA-210
Ref.
178.403
178.406
178.409
178.412
178.415
178.418
178.421
Power max. Total
400W
600W
800W
1200W
800W
1200W
1600W
Frequency Response:
55Hz-20kHz
50Hz-20kHz
40Hz-20kHz
30Hz-20kHz
55Hz-20kHz
50Hz-20kHz
40Hz-20kHz
SPL max
120dB
123dB
125dB
128 dB
120dB
123dB
125dB
Impedance
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
8 Ohm
4 Ohm
Input Sound Source:
Line Input
Woofer size inch :
6,5"
8"
10”
12”
2 x 6,5"
2 x 8"
2x10”
Woofer size cm :
16
20
25
30
2 x 16
2 x 20
2 x 25
Tweeter type:
Piezo
Car reader memory
medium:
Card MMC Card, SD
Power supply:
230VAC at 50Hz
Dimension (in mm /
each speaker):
282 x 242 x
442
310 x 242 x
503
350 x 298 x
580
300 x 375 x
625
298 x 288 x
695
298 x 288 x
695
300 x 345 x
880
Weight (in Kg / set):
12
13,6
18,6
23,3
18,9
22,15
27,5
SPD-SERIE
GB
Congratulations on the purchase of this SkyTec Karaoke set.
Please read this manual carefully prior to using the unit.
Warning:
- Read the manual prior to using the unit.
- Keep the manual for future reference.
- Keep the packaging for safer transport in its original packaging
- Prior to the first use, have the unit checked by a qualified person.
- The unit contains voltage carrying parts. DO NOT open the unit.
- When you unplug the unit from the mains always pull the plug, never the lead.
- Never plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or mains lead are damaged, they need to be repaired by a qualified
technician.
- If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug the unit
into a mains outlet.
- Repairs have to be carried out by a qualified technician.
- Only connect this unit to an earthed mains outlet of 230Vac/50Hz and 10-16A.
- Do no place the unit near heat sources.
- Always unplug the unit during a thunderstorm or when it is not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time, condensation can occur inside
the housing. Please let the unit reach room temperature prior to use.
- To avoid accidents in public premises, the legal requirements must be fulfilled and
instructions/warnings must be adhered to.
- Keep out of the reach of children.
- All volume controls must be set to zero prior to switching the unit on.
- Do not use cleaning sprays for the slider controls. The residues of these spray cause
dust deposits in the controls. If a problem occurs, please consult a specialist.
- Do not clean the unit with chemical solutions. This might damage the finish. Only use a
dry cloth for cleaning.
PARTS DESCRIPTION
Thanks you for choosing our products.
Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your
new products quickly and to the full. The series of amplifier with new design of model and nice
looking, can suit different occasions, especially for office, meeting, exhibition, outside party,
teaching etc. The series is provided with wired, amplifying and amusement; fully embody high
quality, low price, portability and convenience. We believe firmly that the series of amplifier will
become your good assistant and friend because of its advantages.
1.
Guitar Input
8. LED level meter
2.
Guitar Volume knob
9. Microphone input sockets
3.
Equalizer On/Off switch
10. Microphone volume knob
4.
Microphone bass control
11. Echo control knob
5.
Microphone treble control
12. MP3 player
6.
Master volume control
13. Master 7-band equalizer
7.
Input selector
KA-10 / KA-12 / KA-210 / SPD-10 / SPD-10V / SPD-210
FRONT PANEL:
BACK PANEL:
20. Aux input
21. Speaker output
22. Power switch
23. AC (220V-240V) input
KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 / SPD-8V / SPD-28V
FRONT PANEL:
1.
Microphone delay knob
6.
LED level meter
2.
Microphone volume knob
7.
Microphone input sockets
3.
Echo control knob
8.
MP3 player
4.
Master volume control
9.
Master 2 x 3-Band EQ
5.
Input selector
BACK PANEL:
20. Aux input
21. Speaker output
22. Power switch
23. AC (220V-240V) input
OPERATION:
Connect the passive speaker with the supplied connection cable to the speaker output
connector (21). WARNING: only connected the original slave speaker on the speaker output
terminal!
If required connect an external signal source like a CD-player to LINE IN (20).
Connect the device with an electric outlet (230VAC / 50Hz).
LINE INPUT (DVD, CD-player etc.):
1. Connect the source (DVD-player, CD-player etc.) to the line input on the rear panel (20)
2. Push the input selector to Audio position
3. Volume can be controlled with master volume control
USB/SD player:
1. Push the input selector to the USB position.
2. Insert USB-stick or SD-card with MP3 files in the MP3-player.
3. MP3 files will be played after a few seconds.
4. Volume can be controlled with master volume control.
5. Previous track can be selected with PREV button on MP3-player.
6. Next track can be selected with NEXT button on MP3-player.
7. Pressing the PAUSE button on the MP3-player will pause the song and again pressed
will continue playing.
MICROPHONE:
1. Insert the microphone to the MIC1, MIC2 or MIC3.
2. Adjust the MIC volume.
GUITAR (when available):
1. Insert the guitar to the guitar input jack.
2. Adjust the GUITAR volume.
WIRELESS MICROPHONE (when available):
1. Open the battery compartment cover. Insert battery, observing polarity
2. Re-attach the battery cover.
3. Turn on the microphone by using the power switch.
4. The battery LED indicator will light, indicating full battery strength. In the
case of a low or dead battery, the battery LED will extinguish, indicating
that the battery should be replaced with a fresh one.
5. The IR indicator in the amplifier should now be lit.
6. To preserve battery life, turn the microphone off when not in use. If you
are not going to use the microphone for a long period of time, take out
the battery from microphone to avoid possible battery leakage to
damage the microphone.
WARNING:
Do not turn the volume at max when use
this product at public place just like school,
office etc. After long time using the back
panel will be hot, do not touch it by hand.
Note: This unit is supplied with two wireless
microphones in two different frequencies
which can be used simultaneously.
In the EU only for licence free use in NL and PT and
in DK for the hearing impaired, in the UK the
frequency range is not for use as well as in S, BE, FR
and IT. Use in PL and ES with restrictions. For DE
apply for an individual license and contact Federal
Network = BundesNetzAgentur. The enduser must
apply for an assignment in other EU countries due to
several restrictions.
TROUBLE SHOOTING:
Failure
Possible cause
NO POWER
The power line is cut off or not connected
No power on the electric outlet
NO SOUND
Wrong input, check input selector (3)
The connect line was broken
The volume knob at lowest
ONE SPEAKER WITHOUT SOUND
Connection between master & slave unit wrong
Signal line was broke
MICROPHONE NO SOUND
The microphone not complete connected
Adjust the microphone volume
Change microphone
MICROPHONE HOWL
The microphone is too close to the speaker
Master volume adjust too big
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be
disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute
an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Tronios cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and
warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
NL
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SkyTec karaoke set. Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen.
WAARSCHUWING
- Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u een apparaat gaat gebruiken.
- Bewaar de handleiding zodat elke gebruiker hem eerst kan doorlezen.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking
kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit
apparaat.
- Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact nooit aan het netsnoer trekken.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
- Indien de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit
door een vakman hersteld te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de
stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst én het apparaat NOOIT worden
ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door resp. een vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alléén aan op een 230VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met
een 10-16A meterkastgroep.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmte bronnen zoals verwarming etc.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een
langere tijd niet gebruikt wordt.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er
condensatiewater ontstaan; laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen alvorens
het weer in werking te stellen.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moét rekening worden gehouden met de
daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
- Zorg er altijd voor dat wanneer het apparaat wordt ingeschakeld dat alle regelaars en het
mastervolume op minimaal staan.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de regelaars te reinigen. Restanten van deze spray
zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen in de regelaars. Raadpleeg bij storing te allen
tijde een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van de schakelaars en knoppen.
- Tracht niet het apparaat schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak
beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.
Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen,
aangezien wij willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Deze nieuwe versterker met een nieuw en mooi design past bij verschillende locaties, zoals
in kantoren, vergaderingen, tentoonstellingen, feestjes etc. Deze versterker is van hoge
kwaliteit, is betrouwbaar en gemakkelijk mee te nemen.
KA-10 / KA-12 / KA-210 / SPD-10 / SPD- 10V / SPD-210
VOORKANT:
1.
Gitaar ingang
8. LED niveau meter
2.
Gitaar volume
9. Microfoon ingangen
3.
EQ selector
10. Microfoon volume regelaar
4.
Bass regelaar
11. Microfoon echo regelaar
5.
Treble regelaar
12. MP3 speler
6.
Master volume regelaar
13. Master 7-band Equalizer
7.
Ingangskeuzeschakelaar
ACHTERKANT:
20. Lijn ingang
21. Luidspreker uitgang
22. Netschakelaar
23. AC (220V-240V) ingang
KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 / SPD-8V / SPD-28V
VOORKANT:
1.
Microfoon delay regelaar
6.
LED niveau meter
2.
Microfoon volume regelaar
7.
Microfoon ingangen
3.
Echo regelaar
8.
MP3 speler
4.
Master volume regelaar
9.
2 x 3-Band Equalizer
5.
Ingangskeuzeschakelaar
ACHTERKANT:
20. Lijn ingang
21. Luidspreker uitgang
22. Netschakelaar
23. AC (220V-240V) ingang
BEDIENING:
Verbind alleen de originele bijgeleverde passieve speaker d.m.v. de bijgeleverde
luidsprekerkabel met de speaker uitgang (21).
Sluit eventueel een audiobron, zoals bv een CD speler, aan op de LINE-IN (20).
Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een uitgang van 230VAC / 50Hz.
LINE-INGANG (DVD, CD-speler enz):
1. Verbind de audiobron (DVD-of CD-speler enz.) met de line-ingang aan de achterkant
(20).
2. Druk de input schakelaar naar de AUDIO positie.
3. Het volume kan geregeld worden met de master volume regelaar.
USB/SD:
1. Druk de ingangskeuzeschakelaar naar de USB positie.
2. Plaats een USB-stick of SD-kaart met MP3 bestanden in de MP3 speler.
3. De MP3 bestanden zullen na enige ogenblikken afgespeeld worden.
4. Het volume kan geregeld worden met de master volume regelaar.
5. De vorige MP3 kan geselecteerd worden met de PREV knop de MP3 speler.
6. De volgende MP3 kan geselecteerd worden met de NEXT knop op de MP3 speler.
7. Wanneer de PAUSE knop ingedrukt wordt zal de huidige MP3 gepauzeerd worden. Druk
nogmaals op de PAUSE knop om het afspelen te hervatten
MICROFOON:
1. Plaats de microfoon in één van de ingangen (MIC1, MIC2 of MIC3)
2. Stel het volume van de microfoon in met regelaar.
GITAAR(indien beschikbaar):
1. Plaats de gitaar in de gitaar ingang.
2. Stel het volume van de gitaar in met regelaar.
DRAADLOOS MICROFOONSYSTEEM
1. Open het batterijvak, plaats een batterij (denk aan polariteit).
2. Sluit het batterijvak weer.
3. Zet de aan/uit schakelaar in de ON positie.
4. De batterij LED indicator zal oplichten. In het geval van een lege of defecte
batterij dient deze te worden vervangen.
5. De IR indicator op de ontvanger zal nu op moeten lichten.
6. Schakel de microfoon uit wanneer deze niet gebruikt wordt. Om lekken van
batterijen te voorkomen dienen deze verwijderd te worden wanneer het
systeem een lange tijd niet gebruikt wordt.
NB: Deze set wordt met 2 draadloze VHF microfoons geleverd, die op 2
verschillende frequenties tegelijkertijd kunnen werken.
Stel het uitgangssignaal in met de master VOLUME regelaar. Zorg ervoor dat bij het
inschakelen van de actieve speaker de volume regelaar minimaal staat. Zet de volume
regelaar nooit op MAXIMUM.
Stel de master Equalizer in om een heldere weergave van het uitgangssignaal te krijgen.
WAARSCHUWING:
Na lang gebruik kan de achterkant erg heet worden, raak deze nooit aan!!
Dit product is vergunningsvrij te gebruiken in NL+PT, met sommige restricties in PL/CH/ES. In DE dient een
individuele toewijzing aangevraagd te worden, neem contact op met de BundesNetzAgentur (BNetzA)). In DK te
gebruiken voor gehoorstorenden. De frequentieband is niet te gebruiken in UK,S,IT, FR en BE. In andere EU
landen gelden ook restricties en moet gebruik aangevraagd worden.
Vergunningsvrij te gebruiken in NL+ met sommige restricties in PL/CH/ES (voor DE neem contact op met de
BundesNetzAgentur). In DK te gebruiken voor gehoorstorenden. De frequentieband is niet te gebruiken in
UK,S,ITen BE. In andere EU landen gelden ook restricties
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN:
Probleem
Mogelijke oplossing
GEEN SPANNING
Het netsnoer is niet aangesloten of defect
Geen spanning uit het stopcontact
GEEN GELUID
Controleer stand van keuzeschakelaar (3)
Audiokabel/snoer defect
Volumeregelaar staat minimaal
ÉÉN SPEAKER GEEN GELUID
Controleer verbinding tussen de speakers
Controleer ingangssignaal
MICROFOON WERKT NIET
De microfoon is niet goed aangesloten
Controleer microfoon volume regelaar
Vervang de microfoon
RONDZINGEN
De microfoon wordt te dicht bij de speakers gehouden
Master-Volume regelaar staat teveel open
Afgedankte artikelen !!
Raadpleeg eventueel www.nvmp.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader
van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij
een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie
www.stibat.nl .
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie.
Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij
ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van de waarschuwingen in het algemeen
en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Tronios BV geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als
gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
DE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses SkyTec Karaoke Sets.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch.
Sicherheitsvorschriften:
- Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen.
- Für spätere Bezugnahme aufbewahren.
- Originalverpackung für späteren Transport aufbewahren.
- Nur für Innengebrauch.
- Niemals das Gehäuse öffnen; Reparaturen nur von einem Fachmann ausführen lassen.
- Beim Abziehen des Steckers immer am Stecker ziehen, niemals an der Netzschnur.
- Stecker niemals mit nassen Händen anfassen.
- Sollten Stecker und/oder Netzschnur, sowie der Kabeleingang zum Gerät beschädigt sein,
müssen diese durch einen Fachmann ersetzt werden.
- Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist, darf es NICHT an eine Steckdose
angeschlossen und NICHT eingeschaltet werden. Benachrichtigen sie in diesem Fall
Tronios BV.
- Das Gerät nur an eine geerdete 230V AC/50Hz Netzsteckdose mit 10-16A Leistung
anschließen.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
- Bei Unwetter sowie Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose ziehen.
- Nach längerem Nichtgebrauch kann sich Kondenswasser im Gehäuse gebildet haben.
Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen.
- Um Unfälle in öffentlichen Gebäuden zu vermieden, müssen die geltenden Richtlinien
befolgt werden.
- Vor dem Einschalten alle Lautstärkeregler ganz herunterfahren.
- Die Lautstärkeregler vorsichtig handhaben. Eine zu schnelle Veränderung kann die
Lautsprecher beschädigen.
- Den Verstärker immer als letztes einschalten und zuerst wieder ausschalten.
- Die Lautsprecher niemals über einen längeren Zeitraum voll belasten.
- Keine Reinigungssprays für die Schieberegler verwenden. Die Rückstände verursachen
Schmier- und Staubansammlungen in den Reglern. Im Problemfall einen Fachmann fragen.
- Die Regler nicht mit Gewalt bedienen.
- Niemals das Gerät mit chemischen Reinigungsmitteln säubern, die den Lack beschädigen.
Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
Bitte nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen,
um alle Funktionen, die dieses Gerät bietet, voll auszuschöpfen. Diese neue Serie von
Verstärkern eignet sich für zahlreiche Gelegenheiten wie z.B. in Betrieben, auf Tagungen,
Messen, Ausstellungen, Partys, in Schulen usw.
KA-10 / KA-12 / KA-210 / SPD-10 / SPD-10V / SPD-210
VORDERSEITE:
1.
Guitar Eingang
8. LED Pegel Anzeige
2.
Guitar Lautstärke Regler
9. Microfon Eingange
3.
Eingang Wahlschalter
10.Mikrofon Lautstärke Regler
4.
Tiefton Regler
11.Mikrofon Echo Regler
5.
Hochton Regler
12.MP3 Spieler
6.
Lautstärke Regler
13.Master 7-band Equalizer
7.
Eingang Wahlschalter
RUCKSEITE:
20. Line Eingang
21. Lautsprecher Ausgang
22. Netzschalter
23. AC (220V-240V) Eingang
KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 / SPD-8V / SPD-28V
VORDERSEITE:
1.
Microfon delay regler
6.
LED Pegel Anzeige
2.
Mikrofon Lautstärke Regler
7.
Microfon Eingange
3.
Mikrofon Echo Regler
8.
MP3 spieler
4.
Lautstarke regler
9.
2 x 3-Band Equalizer
5.
Eingang Wahlschalter
RUCKSEITE:
20. Line Eingang
21. Lautsprecher Ausgang
22. AC (220V-240V) eingang
23. Netzschalter
BEDIENUNG:
Schließen Sie nur den originellen mitgelieferten passiven Lautsprecher, mittels mitgelieferten
Lautsprecherkabel, an den Lautsprecher-Ausgang an (21).
Sie können ein Audiogerät, wie beispielsweise ein CD-Player, an die LINE-Eingang anschließen
(20). Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit einer Leistung von 230VAC / 50Hz an.
LINE-EINGANG (DVD, CD-spieler usw):
1. Schließen Sie ein Audiogerät (DVD-oder CD-spieler usw.) an den Line-Eingang auf der
Rückseite an (20).
2. Drücken Sie den SOURCE-Wahlschalter (7) auf die Position Audio.
3. Lautstarke können sie wahlen mit Wahler (6)
USB/SD:
1. Drücken Sie den eingang Wahlschalter auf die Position MP3.
2. Stecken Sie ein USB-Stick oder SD-Karte mit MP3-Dateien im MP3-Player.
3. MP3-Titel werden nach ein paar Sekunden gespielt werden.
4. Lautstärke kann mit Master-Lautstärkeregelung gesteuert werden.
5. Vorheriger Titel kann mit PREV-Taste auf MP3-Player ausgewählt werden.
6. Nächster Titel kann mit NEXT-Taste auf MP3-Player ausgewählt werden.
7. Durch Drücken der PAUSE-Taste auf dem MP3-Player wird den Titel angehalten und
erneut gedrückt ist weiterspielen.
MIKROFON:
1. Schließen Sie das Mikrofon an die MIC1, MIC2 oder MIC3 Buchse an.
2. Stellen Sie die Mikrofon-Lautstärke ein mit Regler.
GITARRE(wenn verfügbar):
1. Schließen Sie ein Gitarre an die GITARRE Buchse an.
2. Stellen Sie die Gitarre-Lautstärke ein mit Regler.
FUNKMIKROFON SYSTEM(wenn verfügbar):
1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine Batterie ein (bitte Polarität
beachten).
2. Schließen Sie das Fach wieder.
3. Stellen Sie den Ein / Aus-Schalter in der ON-Position.
4. Die Batterie-LED-Anzeige leuchtet auf. Im Fall eines leeren oder defekten
Batterie muss diese ersetzt werden.
5. Die IR-Anzeige auf dem Empfänger wird nun Leuchten.
6. Mikrofon ausschalten wenn sie nicht in Gebrauch ist. Um Auslaufen zu
vermeiden sein sollte, wenn das System nicht für eine lange Zeit verwendet
wird.
Hinweis: Dieses Set kann mit zwei drahtlosen VHF Mikrofonen auf 2 verschiedenen
Frequenzen gleichzeitig betrieben werden.
Stellen Sie das Ausgangssignal ein mit dem Master Volume-Regler. Vergewissern Sie sich,
daß beim einschalten des aktiven Lautsprechers der Lautstärke-Regler auf Minimum
steht. Drehen Sie den Lautstärke-Regler nie auf Maximum.
Stellen Sie den Master-Equalizer (10) ein um eine optimale Klangwiedergabe des
Ausgangssignals zu erlangen.
WARNUNG:
Nach längerem Gebrauch kann die Rückseite sehr heiß werden, nie berühren!
FEHLERBEHEBUNG:
Problem
Mögliche Lösung
KEIN STROM
Das Stromkabel ist nicht angeschlossen oder defekt
Kein Strom aus der Steckdose
KEIN TON
Position des Wahlschalters überprüfen (3)
Audiokabel/draht defekt
Der Lautstärke Regler drehen
EIN SPEAKER KEIN TON
Verbindung überprüfen des Lautsprechers
Eingangssignal überprüfen
MIKROFON FUNKTIONIERT
NICHT
Das Mikrofon ist nicht richtig angeschlossen
Mikrofon Lautstärke-Regler einstellen
Das Mikrofon ersezten
MIKROFON HOWL(ING)
Das Mikrofon wird zu nah an den Lautsprecher gehalten
Master-Lautstärke Regler nachstellen
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Die Werkstoffe
sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt. Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die
Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht
vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren
dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch
unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind.
Power Dynamics ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der
Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
Dieses Produkt darf nur in den NL und PT Lizenzfrei benutzt werden und in DK für Hörgescdigte, in ES/CH/PL
mit Beschnkungen. In DE muß der Endnutzer eine Einzelzuteilung beantragen bei einer ortlich zuständigen
Außenstelle der Bundesnetzagentur (BNetzA). Nicht zu verwenden in UK,S, IT, FR und BE. Eingeschränkte
Verwendung in den anderen EG Ländern, eine Zuteilung muss hier beantragt werden.
Bedarfsträger: Öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten, private Rundfunkprogrammanbieter und -produzenten, Dienstleister der
Veranstaltungstechnik, Schauspielhäuser, Theater, Kongreßzentren, Messen und Mehrzweckhallen, Stadthallen der Städte und
Gemeinden, sowie Freilichtbühnen mit festen Spielflächen.
Der Einsatz außerhalb der in der Frequenzzuteilung angegebenen Gebiete, Gebäude bzw. Räume oder festen Spielfchen ist
nicht zulässig.
ES
Enhorabuena por la compra de este conjunto de karaoke SkyTec.
Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato.
Atención:
- Lea el manual antes de usar el aparato.
- Guarde el manual para futuras consultas.
- Guarde el embalaje para un transporte seguro en su embalaje original
- Antes de usarlo por primera vez, haga que lo verifique una persona cualificada.
- El aparato contiene partes que llevan voltaje. NO abra el aparato.
- No estire del cable para desenchufarlo. Estire sujetando la clavija.
- Nunca enchufe o desenchufe el aparato con las manos húmedas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, se han de reparar por un
técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de forma que se ven sus partes internas, no lo enchufe.
- Las reparaciones han de llevarse a cabo por técnicos cualificados.
- Solo enchufe aparato a una toma de corriente de 220-240Vca/50Hz y 10-16A.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor.
- Siempre desenchufe el aparato durante una tormenta o cuando no vaya a usarlo.
- Si el aparato no se usa durante mucho tiempo, puede producirse condensación en su
interior. Por coloque el aparato a temperatura ambiente antes de usarlo.
- Para evitar accidentes en lugares públicos, deben cumplirse los requisitos legales y
seguir las instrucciones y advertencias al pie de la letra.
- Manténgalo fuera del alcance de los niños. No lo deje sin supervisión.
- Todos los controles de volumen han de ponerse a cero antes de encender el aparato.
- No utilice espráis limpiadores para los controles deslizantes. Los residuos de esos
espráis producen depósitos de polvo en los controles. Si hubiera algún problema, por
favor consulte a un especialista.
- No limpie el aparato con soluciones químicas. Puede dañar el acabado. Utilice solo un
trapo seco para limpiarlo.
DESCRIPCION
Gracias por comprar nuestros productos.
Por favor tómese unos minutes para leer detenidamente estas instrucciones, de ese modo
podrá disfrutar de sus nuevos productos de forma rápida y de forma completa. La serie de
amplificadores con nuevo diseño y buena apariencia, son ideales para usarlos en diversas
ocasiones, especialmente para la oficina, reuniones, exposiciones, fiestas al aire libre,
enseñanza, etc. La serie viene provista con cableado, amplificación y electrónica; plasmada
totalmente en alta calidad, bajo coste, portabilidad y comodidad. Creemos firmemente que esta
serie de amplificadores llegará a ser perfecto ayudante y amigo por sus ventajas.
KA-10 / KA-12 / KA-210 / SPD-10 / SPD-10V / SPD-210
PANEL FRONTAL:
1.
Entrada de guitarra
8. Medidor LED de nivel
2.
Botón de volumen de guitarra
9. Entradas de micrófono
3.
Interruptor de ecualizador On/Off
10. Botón de volumen del micrófono
4.
Control de bajos del micrófono
11. Botón de control echo
5.
Control de agudos del micrófono
12. Reproductor MP3
6.
Control de volumen máster
13. Ecualizador máster de 7 bandas
7.
Selector de entrada
PANEL TRASERO:
20. Entrada Aux
21. Salida altavoz
22. Interruptor de encendido
23. Entrada CA (220V-240V)
KA-06 / KA-08 / KA-26 / KA-28 / SPD-8V / SPD-28V
PANEL FRONTAL:
1.
Botón de delay del micrófono
6.
Medidor LED de nivel
2.
Botón de volumen del micrófono
7.
Entradas de micrófono
3.
Botón de control Echo
8.
Reproductor MP3
4.
Control de volumen Máster
9.
Ecualizador Máster 2 x 3-Bandas
5.
Selector de entrada
PANEL TRASERO:
20. Entrada Aux
21. Salida altavoz
22. Interruptor de encendido
23. Entrada CA (220V-240V)
FUNCIONAMIENTO:
Conecte el altavoz pasivo con el cable de conexión suministrado a la salida de altavoz (21).
ADVERTENCIA: ¡lo conecte el altavoz esclavo original al terminal de salida del altavoz!
Si necesita conectar una fuente de señal externa como por ejemplo un reproductor de
conéctelo a LINE IN (20). Enchufe el aparato a una toma de corriente (230VAC / 50Hz)
ENTRADA DE LINEA (DVD, reproductor CD, etc.):
1. Conecte la fuente (reproductor DVD, reproductor CD, etc.) en la entrada de línea situada
en el panel trasero (20).
2. Cambie el selector de entrada a la posición Audio.
3. El volumen puede controlarse mediante el control de volumen máster.
Reproductor USB/SD:
1. Ponga el selector de entrada en la posición USB.
2. Inserte un pendrive o tarjeta SD con ficheros MP3 en el reproductor MP3.
3. Los ficheros MP3 se reproducirán pasados unos segundos.
4. El volumen se puede controlar mediante el control de volumen máster.
5. La pista previa puede seleccionarse con la tecla PREV del reproductor.
6. La pista siguiente puede seleccionarse con la tecla NEXT del reproductor.
7. Al pulsar la tecla PAUSE en el reproductor se detendrá la reproducción y al pulsarla de
Nuevo seguirá la reproducción.
MICROFONO:
1. Inserte el micrófono en el jack MIC1, MIC2 o MIC3.
2. Ajuste el volumen MIC.
GUITARRA:
1. Conecte la guitarra en la entrada de
guitarra.
2. Ajuste el volumen GUITAR.
MICRÓFONO INALAMBRICO
1. Abra el compartimento de las baterías. Coloque las baterías, vigilando la
polaridad
2. Cierre el compartimento
3. Encienda el micrófono mediante el interruptor
4. El indicador LED de bacteria debería encenderse, indicando bacteria
completamente cargada. En el caso de bacteria baja o que está muerta, El
indicador LED se apagará, indicando que la bacteria se ha de cambiar por
una nueva
5. El indicador IR del amplificador debería estar encendido
6. Para preservar la vida de la bacteria apáguelo cuando no lo use. Si no va a
usar el micrófono por un largo período de tiempo, saque las baterías del
micrófono para evitar que las baterías suelten líquido y estropear el
micrófono.
ADVERTENCIA:
No ponga el volumen al máximo cuando esté usando este producto en
lugares públicos como escuelas, oficinas, etc. Después de mucho tiempo
funcionando, el panel trasero se calienta, no lo toque con las manos.
Nota: Este aparato se suministra con dos micrófonos inalámbricos de dos
frecuencias distintas para poder usarlos a la vez.
Este producto solo puede usarse en Holanda/Portugal sin licencia (y en España y
Suiza con restricciones). En Alemania el usuario final debe informar que es para un uso
individual en una delegación local de la Agencia Federal de Redes (BNetzA). En otros
países de la UE con restricciones.
SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS:
Fallo
Posible causa
NO ENCIENDE
El cable de alimentación está cortado o no conectado
No hay electricidad en la toma de corriente
NO SUENA
Entrada errónea, compruebe el selector de entrada (3)
El cable de conexión está roto
El botón de volumen está al mínimo
UN ALTAVOZ NO SUENA
Conexión entre máster & esclavo equivocada
La señal de línea está rota
MICROFON NO SUENA
El micrófono no está conectado completamente
Ajuste el volumen del micrófono
Cambie el micrófono
MICROFONO PITA
El micrófono está demasiado cerca del altavoz
El volumen máster está demasiado alto
Este aparato no debe depositarse en un contenedor domestico,
una vez acabado su tiempo de vida, debe depositarse en un punto
central de reciclaje para el reciclado de aparatos electrónicos y
eléctricos de tipo doméstico. Este símbolo en el aparato, manual
de instrucciones y embalaje, le advierte de este asunto tan
importante. Los materiales usados en este aparato pueden ser
reciclados. Al reciclar los aparatos de uso doméstico contribuye a
la protección del medio ambiente. Pregunte a las autoridades
locales como dónde encontrar un punto de recogida
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Skytec 178.418 KA-28 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Skytec 178.418 KA-28 in the language / languages: English, German, Dutch, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0.93 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info