que de l'appareil ne s'effectue après l'allumage du contact.
Si votre véhicule est équipé du système KESSY, l'appareil s'éteint automati-
quement après coupure du moteur et ouverture de la portière. Si vous ouvrez
la portière du conducteur avant de couper le moteur, l'appareil s'éteint.
Lorsque le contact est coupé, l'appareil s'éteint automatiquement après une
demi-heure environ (protection contre le déchargement de la batterie du véhi-
cule).
Menus de l'appareil
Fig. 2
Menus de l'appareil
Affichage du menu principal
›
Appuyez sur la touche
.
Touches de fonction du menu principal MENU
- Menu Radio» page 19
- Menu Médias» page 24
- Réglages du son » page 16
- Réglages de l'appareil » page 15
- Réglages des systèmes du véhicule » page 41
- Menu Téléphone» page 31
Régler volume
Augmentation du volume
›
Faire tourner le bouton de réglage
vers la droite.
Réduction du volume
›
Faire tourner le bouton de réglage
vers la gauche.
Mise en mode silencieux
›
Appuyer sur la touche
ou tourner le bouton de réglage
et régler le vo-
lume sur 0.
Nota
■
La modification du volume sonore s'affiche sur l'écran de l'appareil.
■
Quand le son est mis en muet, le symbole s'affiche à l'écran. .
■
Un volume trop élevé peut entraîner des résonances sonores dans le véhicu-
le.
■
Un volume trop élevé ou une lecture altérée peut endommager les hauts-
parleurs du véhicule.
■
Les haut-parleurs du véhicule sont conçus pour une puissance de sortie de
4x20 W pour l'appareil.
■
Dans le cas d'un équipement avec un système de sonorisation, les haut-par-
leurs sont réglés pour une puissance de sortie totale de l'amplificateur de
570 W.
6
Informations préliminaires
Commande de l'appareil
Commande avec l'écran de l'appareil
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Commande7
Masque de saisie avec clavier8
Masque de saisie avec clavier numérique8
Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité» page 4, Remar-
ques importantes.
Ce chapitre présente la commande des appareils et les tâches avec l'écran tac-
tile et divers types de claviers.
Commande
Fig. 3
Affichage à l'écran
Description du masque
Menu actuellement sélectionné
Retour au menu supérieur
Fonction comportant une « case à cocher »
Curseur – Position dans le menu, déplacement dans le menu par le mouve-
ment du doigt sur le curseur
Option de menu avec « fenêtre contextuelle »
Les zones de l'écran permettant de sélectionner une fonction ou un menu sont
appelées « touches de fonction ».
Les touches de fonction affichées sur fond blanc ou vert sont actives.
A
B
C
D
E
Les touches de fonction en gris ne sont pas actives.
Capteurs de proximité
Les capteurs de proximité se trouvent dans la zone inférieure de l'appareil.
Lorsque l'on approche la main de l'écran, l'appareil passe du mode affichage au
mode commande et les touches de fonction utilisables sont surlignées.
Ligne d'état
Le menu principal de certains menus affiche, dans la partie supérieure de
l'écran, une ligne d'état avec mention de l'heure et de la température extérieu-
re, ainsi que des informations concernant le menu actuellement sélectionné.
Touches de fonction du menu principal
Le menu principal de certains menus affiche, dans la partie inférieure de
l'écran, des touches de fonction portant des symboles de fonctions ou de me-
nus.
Sélectionner le menu/l'option de menu
›
en déplaçant le doigt sur l'écran dans le sens souhaité
›
par rotation du bouton de menu
2
» fig. 1à la page 5
Si la sélection est effectuée en tournant le bouton de menu
2
, le menu ac-
tuellement sélectionné est surligné en vert.
Confirmer le menu/l'option de menu
›
en effleurant du doigt la touche de fonction
›
en appuyant sur le bouton de menu
2
Retour au menu supérieur
en fonction du contexte
›
en appuyant sur
›
en appuyant sur la touche correspondante à côté de l'écran
›
en effleurant du doigt l'écran à côté de la fenêtre en superposition
Activer/désactiver la fonction au moyen de la « case à cocher »
réalisé en appuyant sur la touche de fonction correspondante
›
ou
- la fonction est activée
›
ou
- la fonction est désactivée
Régler une valeur
›
réalisé en effleurant les touches de fonction avec les symboles
/
,
/
, -/ +
›
réalisé par effleurement ou en déplaçant le doigt sur l'échelle
7
Commande de l'appareil
Nota
Pour certains menus ou options de menus, le réglage actuellement sélection-
né s'affiche, par ex. Distance: ... km ou Distance: ... mi.
Masque de saisie avec clavier
Fig. 4
Masque de saisie
Le masque de saisie avec clavier permet de saisir ou de rechercher des entrées
dans la mémoire de l'appareil (par ex. contacts téléphoniques, adresses, etc.).
Description des touches de fonction
- Retour au menu supérieur
- Affichage du menu avec des contacts sélectionnés, indication du nombre
de contacts correspondants
- Suppression de caractères dans la ligne de saisie
- Commutation de majuscule à minuscule et inversement.
- Affichage du menu avec les touches dans la langue sélectionnée, y com-
pris les diacritiques » page 17
- Commutation sur chiffres et caractères spéciaux
- Commutation sur caractères spéciaux
- Commutation sur lettres
- Saisie d'un espace
- Validation du texte inscrit dans la ligne de saisie
En actionnant la touche de fonction du clavier sur le masque de saisie, le ca-
ractère nécessaire apparaît dans la ligne de texte
A
.
Pendant la saisie, seuls les caractères permettant une entrée pertinente vous
sont proposés. En cas de noms composés, comme Le Luc par ex., n'oubliez pas
d'entrer également l'espace. Les entrées sont saisies sans caractères spéciaux
(diacritiques).
La recherche des termes les plus pertinents a déjà lieu lors de la saisie du ca-
ractère, il n'est donc pas nécessaire d'entrer le nom complet.
Le nombre d'entrées correspondantes s'affiche dans la touche de fonction
B
à côté de la ligne de texte
A
.
Les numéros 1 à 99 indiquent le nombre d'entrées correspondantes trouvées.
Si plus de 99 entrées ont été trouvées, l'écran affiche ** à la place du numéro.
Si moins de 6 entrées ont été trouvées, une liste des résultats s'affiche auto-
matiquement.
Masque de saisie avec clavier numérique
Fig. 5
Masque de saisie avec clavier nu-
mérique
Le masque de saisie avec clavier est utilisé avant tout pour la saisie des chif-
fres, par ex. dans le menu Téléphone» page 38.
Description des touches de fonction
- Retour au menu supérieur
- Suppression de caractères dans la ligne de saisie
Commande avec le visuel MAXI DOT
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Commande à partir des touches du levier de commande9
Commande avec les touches / molettes de réglage du volant multifonction
- audio
9
Commande avec les touches / molettes de réglage du volant multifonction
- Téléphone
11
8
Commande de l'appareil
Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité» page 4, Remar-
ques importantes.
Certaines fonctions de l'appareil s'affichent également sur le visuel MAXI DOT
1)
. Elles peuvent être commandées selon l'équipement de la manière suivante.
■
Commande à partir des touches de la manette de commande » page 9
■
Commande à partir des touches/molettes de réglage du volant multifonc-
tion » page 9
Nota
Si le contact est mis et les feux de position sont allumés, les touches et les
molettes sont également éclairées sur le volant multifonction.
Commande à partir des touches du levier de commande
Fig. 6
Touches du levier de commande
Les menus affichés à l'écran MAXI DOT et les options de menu peuvent être
commandés à partir des touches du levier de commande.
Appui long - affichage du menu principal
Appui bref - sélection des différentes options de menu ou des menus
Appui bref - sélection de l'option de menu ou du menu
A
A
B
Commande avec les touches / molettes de réglage du volant multifonction - audio
Fig. 7
Volant multifonction : touches de commande et molettes de régla-
ge
Les options de menu du menu Audio affichées à l'écran MAXI DOT peuvent
être commandées à partir des touches/molettes de réglage du volant multi-
fonction.
Informations affichées sur le visuel MAXI DOT (selon le menu sélectionné)
■
Autoradio
■
Plage de fréquences actuelle de la station radio ;
■
Station radio actuellement écoutée parmi les stations radio captables de la
plage de fréquence correspondante, si celles-ci se limitent à moins de 5
stations ;
■
Si plus de 5 stations sont disponibles, la liste des stations radio disponibles
s'affiche avec la sélection possible ;
■
Information routière TP.
1)
Description des affichages sur le visuel MAXI DOT » Notice d'utilisation, chapitre Système d'informations
9
Commande de l'appareil
■
Médias
■
Nom du titre
Touches de commande et molettes de réglage du menu Audio - Radio / Médias
Touche / molet-
te de régla-
ge » fig. 7
Action
Fonction
AutoradioMédias
1
Appui brefChanger la source (changer les plages de fréquence et sources raccordées)
1
Appui long
Changement entre les menus Radio et Médias et affichage du dernier état contextuel (par ex. la dernière
station radio ou le dernier titre écouté)
2
Appui brefCouper / mettre le son
a)
Arrêter / activer la lecture de titre
2
Rotation vers le hautAugmentation du volume
b)
2
Rotation vers le basRéduction du volume
b)
3
Appui bref
Basculer vers la prochaine station radio mémori-
sée dans la liste de stations
ou la prochaine station radio enregistrée dans la
liste mémorisée
c)
Interrompre les messages d'information routière
Passer au titre suivant
d)
3
Appui longInterrompre les informations routièresAvance rapide
d)
4
Appui bref
Basculer vers la station radio précédente mémori-
sée dans la liste de stations
ou la prochaine station radio enregistrée dans la
liste mémorisée
Interrompre les messages d'information routière
Basculer vers le titre précédent pendant les 5 pre-
mières secondes de la lecture du titre,
basculer vers le début du titre après 5 secondes
d)
4
Appui longInterrompre les informations routièresRecul rapide
5
Appui brefInterrompre les informations routièresSans fonction
5
Rotation vers le haut
Afficher la liste des stations disponibles
Parcourir vers le haut
Passer au titre précédent
d)
5
Rotation vers le bas
Afficher la liste des stations disponibles
Parcourir vers le bas
Passer au titre suivant
d)
6
Appui brefAffichage du menu principal
a)
Le son est rallumé en appuyant sur la molette de réglage
2
ou en la tournant.
b)
Lorsque le système transmet des messages acoustiques dans le dialogue de la commande vocale de l'appareil, le volume de ce message acoustique est influencé.
c)
Choix en fonction du contexte.
d)
Non applicable pour le mode AUX.
10
Commande de l'appareil
Nota
Les véhicules équipés du système de sonorisation CANTON
®
sont équipés d'un
kit de haut-parleurs comprenant un haut-parleur des médiums et des basses.
Commande avec les touches / molettes de réglage du volant multifonction - Téléphone
Fig. 8
Volant multifonction : touches de commande et molettes de régla-
ge
Les options de menu du menu Téléphone affichées à l'écran MAXI DOT peu-
vent être commandées à partir des touches/molettes de réglage du volant
multifonction.
Touches de commande et molettes de réglage du menu téléphone
Touche / molette de ré-
glage » fig. 8
ActionFonction
1
Appui brefMode silencieux (MUTE)
1
Rotation vers le hautAugmentation du volume
1
Rotation vers le basRéduction du volume
2
Appui bref
Accepter une communication, terminer une communication, entrée dans le menu principal du télépho-
ne, liste des appels, appeler un contact sélectionné
2
Appui longRefuser un appel, répéter le dernier appel (recomposer)
3
Rotation vers le haut/le
bas
Liste d'appels, option de menu précédente
3
Appui brefConfirmer l'option de menu sélectionnée
4
Appui brefPour retourner au niveau supérieur dans le menu
4
Appui longPour retourner au menu principal
Fonction des communications téléphoniques sur le visuel MAXI DOT
En fonction du contexte, les fonctions suivantes peuvent être exécutées.
Appel entrant
■
Valider – accepter une communication
■
Refuser – refuser une communication
■
Ignorer – ignorer une communication
11
Commande de l'appareil
Appel sortant
■
Stopper – terminer l'appel
Appel en cours
■
Quitter – terminer la communication
■
Micro off – désactiver le microphone
■
Micro on – activer le microphone
Symboles sur le visuel MAXI DOT
SymboleSignification
Niveau de charge de la pile du téléphone
a)
Intensité du signal
a)
Un téléphone est relié à l'appareil.
Appels en absence (en cas de plusieurs appels reçus en ab-
sence, le nombre d'appels en absence s'affiche à côté du
symbole)
a)
Cette fonction n'est prise en charge que par certains téléphones mobiles.
Liste d'appels
Seule la liste des appels peut être affichée sur le visuel MAXI DOT et utilisée.
Si la liste des appels ne contient aucune entrée, le visuel MAXI DOT affiche le
message suivant : Aucune entrée.
Dans la liste d'appels, les symboles suivants s'affichent pour les différentes
entrées.
SymboleSignification
Appel entrant
Appel sortant
Appel en absence
Commande vocale
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Conditions de fonctionnement12
Activation/désactivation13
Aide pour la commande vocale13
Commande13
Non-reconnaissance d'une instruction vocale14
Possibilité de correction d'une saisie de commandes vocales14
Stopper/restaurer la saisie d'instruction vocale14
Ordres vocaux non contenus dans l'aide14
Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité» page 4, Remar-
ques importantes.
Certaines fonctions de l'appareil peuvent être commandées avec des ordres
vocaux, ce qui accélère le maniement de l'appareil augmente le confort de la
conduite.
La commande vocale peut être utilisée dans les menus radio, médias et télé-
phone.
La commande vocale peut être commandée par le conducteur et le passager.
AVERTISSEMENT
■
En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Votre
sécurité et celle des autres relèvent entièrement de la responsabilité du
conducteur. N'utilisez le système que si vous gardez complètement le con-
trôle de votre véhicule quel que soit le trafic – risque d'accident !
■
Ne pas utiliser le système de commande vocale en cas d'urgence ou de
stress. Il est possible que vos ordres vocaux ne soient pas reconnus dans
de telles situations. Il se peut que la liaison téléphonique ne puisse pas être
établie ou que cela prenne trop de temps pour établir la communication.
Composez le numéro d'appel d'urgence manuellement !
Conditions de fonctionnement
Veuillez tout d'abord lire et observer
à la page 12.
Conditions de fonctionnement de la commande vocale
Le contact est mis.
L'appareil est allumé.
Il n'y a pas de communication téléphonique.
L'assistant au stationnement n'est pas actif.
Conditions pour une compréhensibilité optimale des instructions vocales.
›
Ne prononcez les commandes vocales que lorsque le symbole
s'affiche à
l'écran de l'appareil ou sur le visuel d'informations.
›
Parlez à un volume normal, sans intonation, ni pauses superflues.
12
Commande de l'appareil
›
Evitez les mauvaises prononciations.
›
Fermez les portières, les vitres et le toit ouvrant, pour éviter que l'environne-
ment ne perturbe le système de commande vocale.
›
Si le véhicule roule relativement vite, il est recommandé de parler plus fort
afin que les instructions vocales ne soient pas recouvertes par les bruits am-
biants alors plus élevés.
›
Pendant la commande vocale, limitez le bruit dans le véhicule, par ex. des
passagers parlant en même temps.
ATTENTION
La commande vocale n'est pas disponible pour certaines langues. L'appareil le
signale par un message écrit qui s'affiche sur l'écran après le réglage de la lan-
gue de l'appareil » page 15.
Nota
■
Pendant la commande vocale, les informations routières ne sont pas diffu-
sées.
■
Certaines instructions vocales doivent être épelées en fonction de la langue
de communication sélectionnée, par. ex. la sélection de source carte « S D »
un.
Activation/désactivation
Fig. 9 Volant multifonction
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 12.
Activation de la commande vocale
›
En appuyant brièvement sur la touche
de l'appareil.
›
En appuyant brièvement sur la touche-symbole
1
du volant multifonc-
tion.
L'activation de la commande vocale est signalée par un signal acoustique et
une liste des instructions vocales de base du menu correspondant apparaît sur
l'écran de l'appareil.
L'affichage du menu et le signal acoustique sont activables/désactiva-
bles » page 18.
Désactivation de la commande vocale
›
Par appui prolongé ou appui double sur la touche
de l'appareil.
›
Par appui prolongé ou appui double sur la touche-symbole
du volant mul-
tifonction.
›
En effleurant l'écran du doigt (sauf sur la touche de fonction avec le symbole
).
›
En appuyant sur une touche de l'appareil (sauf bref appui sur la touche
).
›
En prononçant l'instruction vocale Quitter commande vocale.
Aide pour la commande vocale
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 12.
Démarrer l'introduction
Après avoir prononcé l'instruction vocale Démarrer introduction, l'une des sept
parties de la notice de commande vocale est lue.
Différentes parties de l'introduction peuvent être consultées séparément en
prononçant l'ordre vocal Introduction partie ... et le numéro 1 à 7.
Aide
Après avoir prononcé l'ordre vocal Aide, un menu avec les ordres vocaux possi-
bles en fonction du contexte s'affiche. Dans certains cas, une autre partie de
l'aide est diffusée avec le menu des autres ordres vocaux possibles après avoir
prononcé à nouveau l'ordre vocal Aide.
L'aide ne contient pas tous les ordres possibles.
Commande
Veuillez tout d'abord lire et observer
à la page 12.
La commande vocale est utilisée avant tout selon le principe « Dis ce que tu
vois ».
Prononcer les descriptions des touches de fonction rehaussées en vert. Par
exemple, la touche de fonction Composer n° peut être appelée par l'instruction
vocale « Appeler numéro ».
13
Commande de l'appareil
Réglages de la commande vocale » page 18.
Symboles du menu de commande vocale
la sortie vocale est jouée
un ordre vocal est attendu
une saisie de commandes vocales est désactivée » page 14
un ordre vocal est reconnu
Il n'est pas nécessaire d'attendre la fin d'une reproduction de message de la
sortie vocale. Le message est stoppé en appuyant brièvement sur la touche
ou la touche de symbole
du volant multifonction. La sortie vocale est
alors interrompue et une nouvelle instruction vocale est attendue.
Non-reconnaissance d'une instruction vocale
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 12.
Si une instruction vocale n'est pas identifiée, le système répond en disant
Comment ? puis une nouvelle saisie est possible.
Si le système n'identifie pas la deuxième instruction vocale, l'aide retentit de
nouveau, puis une nouvelle saisie est possible.
Si la troisième instruction vocale n'est pas identifiée, le système répond par
Commande vocale interrompue et la commande vocale est terminée.
Possibilité de correction d'une saisie de commandes vocales
Veuillez tout d'abord lire et observer
à la page 12.
Une instruction vocale peut être corrigée, modifiée ou saisie à nouveau en ap-
puyant brièvement sur la touche
de l'appareil ou la touche de symbole
sur le volant multifonction. Ceci est toutefois uniquement possible tant que le
symbole
s'affiche.
Il n'est donc pas nécessaire d'attendre le moment où l'ordre vocal est reconnu
par le système.
Stopper/restaurer la saisie d'instruction vocale
Veuillez tout d'abord lire et observer
à la page 12.
Dans certains menus, il est possible d'abandonner le processus de saisie d'or-
dres vocaux en faisant tourner le bouton de menu
2
» fig. 1à la page 5 .
Le symbole affiché à l'écran de l'appareil ou sur le visuel d'informations passe
alors de à .
Restaurer la saisie
›
en actionnant la touche de fonction avec le symbole
;
›
appui sur la touche
de l'appareil.
›
en appuyant sur la touche-symbole
du volant multifonction.
Ordres vocaux non contenus dans l'aide
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 12.
Ordres vocaux pour la consultation de menus, dossiers et répertoires dans
les menus individuels.
FonctionOrdre vocal
Retour au menu précédent Retour
Parcourir dans le menu / la
liste / le répertoire
page suivante
page précédente
première page
dernière page
14
Commande de l'appareil
Réglages de l'appareil
Menu Réglages
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Menu principal15
Réglages du son16
Réglages de l'écran16
Réglages de la date et de l'heure17
Réglages du clavier17
Réglage des langues de clavier supplémentaires17
Réglages des unités17
Réglages de la commande vocale18
Réinitialiser réglages usine18
Réglages Bluetooth
®
18
Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité» page 4, Remar-
ques importantes.
Ce chapitre traite des réglages de base de l'appareil.
D'autres réglages sont décrits dans les menus individuels
■
Radio » page 22
■
Médias » page 25
■
Téléphone » page 33
■
Réglages des systèmes du véhicule » page 41
Menu principal
Fig. 10
Réglages de l'appareil : menu
principal
Les paramètres de base de l'appareil sont définis dans le menu principal.
Affichage du menu principal
›
Appuyez sur la touche
.
Menus du menu principal des paramètres d'appareil
■
Tonalité – Réglages du son » page 16
■
Écran - réglages de l'écran » page 16
■
Heure et date – réglages de la date et de l'heure » page 17
■
Langue/ Language – définition de la langue de l'appareil
1)
■
Représent. clavier: – affichage du clavier pour la saisie de textes » page 17
■
Langues clavier supplémentaires – possibilité de saisir des caractères autres
que ceux de la langue sélectionnée » page 17
■
Unités – réglages des unités » page 17
■
Commande vocale – réglages de la commande vocale » page 18
■
Retirer correctement la carte SD 1 - retrait correct de la carte mémoire SD
■
Retirer correct. support de données USB – retrait correct de la source USB
■
Réglages usine – rétablissement des paramètres d'usine » page 18
■
Bluetooth – réglages de la fonction Bluetooth
®
» page 18
■
Informations système – affichage des informations système
■
Référence appareil: ... - référence de pièce de l'appareil
■
Matériel: ... - matériel utilisé
■
Logiciel: ... - version du logiciel
■
Codec médias: ... - version du codec médias
■
Mise à jour du logiciel - mise à jour du logiciel manuelle
■
Copyright - les informations concernant les licences utilisées et les droits de
propriété intellectuelle ne sont disponibles qu'en langue anglaise
1)
L'affichage correct des caractères spécifiques aux pays (par ex. pour les informations balise ID3) ne peut
pas toujours être garanti.
15
Réglages de l'appareil
Réglages du son
Fig. 11 Réglages du son/Réglages balance - fader
›
Actionner la touche
ou la touche
→ Son.
■
Volume – réglage du volume sonore
■
Message routier – réglage du volume des messages d'informations routiè-
res (TP)
■
Commande vocale – réglage du volume sonore de la commande vocale
■
Volume max. à la m. en marche – réglage du volume sonore maximal à l'al-
lumage
■
Adaptation volume (GALA) – augmentation du volume sonore lorsque la vi-
tesse du véhicule augmente
■
Volume iPod – réglage du volume sonore de l'iPod connecté (à l'entrée MÉ-
DIA)
■
Faible – volume faible
■
Moyenne – volume moyen
■
Élevé – volume élevé
■
Volume AUX – réglage du volume sonore de l'appareil connecté sur le port
AUX
■
Faible – volume faible
■
Moyenne – volume moyen
■
Élevé – volume élevé
■
Audio Bluetooth – réglage du volume sonore de l'appareil Bluetooth
®
con-
necté
■
Faible – volume faible
■
Moyenne – volume moyen
■
Élevé – volume élevé
■
Réduc. vol. audio: – réglage de la réduction du volume sonore lorsque la
détection d'obstacles de stationnement est active
■
Off - éteint
■
Faible - réduction faible
■
Moyenne - réduction moyenne
■
Élevé - réduction élevée
■
Graves - médiums - aigus – réglages des basses, des moyennes et des ai-
gus ;
■
Balance - fader – réglage de l'équilibrage du son entre la gauche et la droite,
l'avant et l'arrière
■
Signal confirmation – activation et désactivation du signal de confirmation
d'impulsion sur une zone fonctionnelle
■
Subwoofer – réglage du volume sonore du Subwoofer
■
CANTON Réglages étendus - réglage du système de sonorisation Canton
®
■
Sélectionner le son de l'égaliseur – réglage de l'égaliseur
■
Musique – musique
■
Langue – langue
■
Sound Focus: – réglage de l'optimisation tridimensionnelle de la perception
sonore
■
Off – réglage pour l'ensemble de l'espace du véhicule
■
Avant – réglage optimisé pour les passagers avant
■
Conducteur – réglage optimisé pour le conducteur
■
CANTON Surround – système Surround virtuel Canton
®
(actif lors de la lec-
ture de médias)
Réglages de l'écran
›
Appuyer sur la touche
→ Écran.
16
Réglages de l'appareil
■
Écran off (dans 10 s) – activation et désactivation de l'écran pour le mode
économie d'énergie
1)
■
Degré luminosité: - réglage du degré de luminosité de l'écran
■
La plus forte - degré maximal
■
Plus forte - degré plus clair
■
Moyenne - degré moyen
■
Faible - degré plus sombre
■
La plus faible - degré minimal
■
Signal confirmation – activation et désactivation du signal de confirmation
d'impulsion sur une zone fonctionnelle
■
Afficher heure en mode standby – affichage de l'heure et de la date à l'écran
lorsque le contact est mis et l'appareil éteint
Réglages de la date et de l'heure
›
Appuyer sur la touche
→ Heure et date.
■
Heure: – réglages de l'heure
■
Heure d'été – activation/désactivation du réglage d'heure d'été
■
Fuseau horaire: – sélection du fuseau horaire
■
Format horaire: – réglage du format de l'heure
■
12 h
■
24 h
■
Date: – réglage de la date
■
Format de date: – réglage du format de la date
■
JJ.MM.AAAA - jour - mois - année
■
AAAA-MM-JJ - année - mois - jour
■
MM-JJ-AAAA - mois - jour - année
Réglages du clavier
›
Appuyer sur la touche
→ Clavier :. .
■
ABC – disposition des touches dans l'ordre alphabétique
■
AZERTY – Disposition des touches selon le système AZERTY (comme pour un
clavier d'ordinateur)
Réglage des langues de clavier supplémentaires
›
Appuyer sur la touche
→ Langues clavier supplémentaires.
La disposition des caractères du clavier pour la langue utilisée est sélectionnée
dans ce menu et permet la saisie rapide des caractères utilisés dans la langue
sélectionnée.
Une commutation entre les langues sélectionnées se fait sur le masque de sai-
sie avec clavier en actionnant
» page 8.
Réglages des unités
›
Appuyer sur la touche
→ Unités.
■
Distance: – unités de distance
■
km – kilomètres
■
mi – miles
■
Vitesse:- unités de vitesse
■
km/h – kilomètres par heure
■
mph – miles par heure
■
Température: – unités de température
■
°
– degré Celsius
■
°
– degré Fahrenheit
■
Volumes: – unités de volume
■
l – litres
■
gal (US) – gallons (US)
■
gal (UK) – gallons (UK)
■
Consommation: – unités de consommation
■
l/100km – litres par 100 km
■
km/l – kilomètres par litre
■
mpg (US) – miles par gallon (US)
■
mpg (UK) – miles par gallon (UK)
■
Consomm. gaz:- unités de consommation de gaz
■
kg/100km – kilogrammes par 100 km
■
km/kg – kilomètres par kilogramme
■
m³/100 km – mètres cubes par 100 km
■
km/m³ – kilomètres par mètre cube
1)
Si aucune activation de l'écran par rapprochement, effleurement ou actionnement du bouton de menu
2
» fig. 1à la page 5 n'a lieu dans les 10 secondes suivantes, l'écran devient noir. Pour réactiver l'écran,
approchez-en la main, effleurez-le ou appuyez sur le bouton de menu
2
.
17
Réglages de l'appareil
■
Pression: – unités de pression pour les pneus
■
kPa – kilopascal
■
bar – bar
■
psi – livre par pouce carré
Réglages de la commande vocale
›
Appuyer sur la touche
→ Commande vocale.
■
Style de dialogue: – réglage du style de dialogue
■
Long – dialogue long (le système émet des messages acoustiques non
abrégés)
■
Court – dialogue court (le système abrège certains messages acoustiques
ou les remplace par un signal sonore)
■
Affich. des commandes possibles – activation/désactivation de l'affichage du
menu avec les ordres vocaux de base à l'activation de la commande vocale
■
Tonalité initiale commande vocale – activation/désactivation du signal sono-
re à l'activation de la commande vocale
■
Tonalité finale commande vocale – activation/désactivation du signal sonore
à la désactivation de la commande vocale
■
Tonalité de saisie ds dialog. vocal – activation/désactivation du signal sono-
re pour la possibilité de la saisie d'un ordre vocal
Réinitialiser réglages usine
›
Appuyez sur la touche
Réglages usine.
■
Réinitialiser réglages usine – réinitialisation de tous les réglages aux para-
mètres d'usine
■
Tonalité – réinitialisation aux paramètres de son
■
Radio – Réinitialisation des réglages de la radio
■
Véhicule – Réinitialisation des réglages des systèmes du véhicule
■
Téléphone – Réinitialisation des réglages du téléphone
■
Médias – Réinitialisation des réglages de médias
■
Commande vocale – Réinitialisation des réglages de la commande vocale
■
Bluetooth – Réinitialisation des réglages de la fonction Bluetooth
®
■
Système – Réinitialisation des réglages du système
Réglages Bluetooth
®
›
Appuyer sur la touche
→ Bluetooth.
■
Bluetooth – activation/désactivation de la fonction Bluetooth
®
■
Visibilité:– activation/désactivation de la visibilité de l'appareil Bluetooth
®
pour les autres appareils
■
Permanente – activation continue de la visibilité
■
Masquée – désactivation de la visibilité
■
Lors du démarr. – activation de la visibilité pendant 5 minutes après la mise
du contact ou jusqu'à ce que la vitesse de déplacement dépasse la valeur
de 5 km/h
■
Nom: - Ouverture de l'écran de saisie avec clavier - modification du nom de
l'appareil
■
Appareils couplés – affichage de la liste des appareils Bluetooth
®
couplés,
connexion ou suppression d'un appareil couplé, suppression de la liste des
appareils couplés
■
Tt suppr. – suppression de tous les appareils Bluetooth
®
couplés
■
– suppression de l'appareil Bluetooth
®
couplé
■
Chercher appareils – recherche des appareils externes disponibles avec fonc-
tion Bluetooth
®
activée et visibilité activée
■
Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) – activation/désactivation de la possibilité
de connexion des profils Bluetooth
®
A2DP et AVRCP
1)
1)
A2DP et AVRCP sont des profils Bluetooth
®
qui prennent en charge les fonctions multimédia.
18
Réglages de l'appareil
Radio
Commande
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Menu principal19
Liste des stations disponibles20
Rechercher et mémoriser une station radio20
Rechercher les stations disponibles (scan)21
Logos des stations21
Radioguidage21
Informations sur les stations (DAB)22
Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité» page 4, Remar-
ques importantes.
L'appareil permet la réception radio analogique des plages de fréquence FM et
AM ainsi que la réception radio numérique DAB.
La réception radio DAB permet la diffusion de plusieurs stations sous forme
d'un « bouquet » sur une fréquence. De plus, elle permet la transmission de
données et d'informations complémentaires (par ex. les actualités, le sport, la
météo, des alertes, etc.).
ATTENTION
■
Les parkings couverts, tunnels, immeubles ou montagnes peuvent entraver
les signaux radio jusqu'à une perte complète.
■
Les véhicules équipés d'une antenne pour vitre peuvent connaître des per-
turbations de réception si les vitres sont pourvues d'un film ou d'autocollants
métalliques.
■
Dans les pays dans lesquels la fonction RDS est insuffisamment prise en
charge, nous recommandons de désactiver les réglages RDS et AF. Dans le cas
contraire, ces réglages peuvent nuire au fonctionnement de la radio.
Menu principal
Fig. 12
Radio : menu principal
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 19.
Description de l'image» fig. 12
Station de radio sélectionnée (désignation ou fréquence)
Touches de présélection de stations
Groupes de mémorisation des touches de présélection de stations
Sélection de la plage d'ondes (FM / AM / DAB)
Changement de station radio soit dans la liste des stations accessibles,
soit sous les touches de présélection de stations en fonction du réglage
du menu Touches fléchées:» page 22, Réglages
Liste des stations accessibles » page 20
Recherche manuelle/semi-automatique de station » page 20
Informations sur la station radio (DAB) » page 22
Réglages de la radio
Pour chaque plage d'ondes (FM / AM / DAB), 15 touches de présélection de sta-
tions sont disponibles pour mémoriser les stations radio. Ces touches de pré-
sélection de stations sont subdivisées en trois groupes de mémorisation.
Affichage du menu principal
›
Appuyez sur la touche
.
Sélection de la plage d'ondes
›
Appuyer de manière répétée sur la touche
.
ou
›
Appuyer sur la touche de fonction
D
» fig. 12 et sélectionner la plage souhai-
tée.
A
B
C
D
19
Radio
Symboles d'information sur l'écran
SymboleSignification
Station d'informations routières
Le signal de radioguidage n'est pas disponible ou la station sé-
lectionnée n'est pas une station d'informations routières
La fonction RDS est désactivée (FM)
La fréquence alternative AF est désactivée (FM)
Liste des stations disponibles
Fig. 13 Exemple de liste des stations disponibles : FM / DAB
Veuillez tout d'abord lire et observer
à la page 19.
Les stations avec un signal suffisamment puissant sont indiquées dans la Liste
des stations disponibles. L'appareil recherche ces stations automatiquement.
Affichage de la liste des stations
›
Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction
dans le
menu principal radio.
Symboles d'information sur l'écran
SymboleSignification
Station de radio enregistrée sous une touche de station
Station radio actuellement sélectionnée
Station d'informations routières
(par ex.)Type de programme transmis (FM)
(par ex.)Type d'émission régionale (FM)
SymboleSignification
Le signal n'est pas disponible (DAB)
Station radio avec affichage d'image (slideshow) (DAB)
Mettre à jour la liste des stations
La liste des stations de la gamme FM est automatiquement et continuellement
actualisée.
Pour les gammes AM et DAB, il faut effectuer une actualisation manuelle en
appuyant sur la touche de fonction
.
Type de classement des stations radio dans la liste des stations (FM)
›
Alphabet - ordre alphabétique suivant le nom de la station
›
Groupe - ordre selon le type de programme émis
Rechercher et mémoriser une station radio
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 19.
Une station radio peut être recherchée et mémorisée sous une touche de pré-
sélection de stations comme suit.
Recherche automatique de stations
Les stations réglées automatiquement se trouvent dans la liste des stations
disponibles.
Recherche semi-automatique de stations
›
Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction
dans le
menu radio.
›
Appuyer sur la touche de fonction
ou
.
L'appareil parcourt la gamme de radio jusqu'à ce que la première station pos-
sible soit paramétrée.
Recherche manuelle de station
›
Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction
dans le
menu radio.
›
Régler la station souhaitée à l'aide des touches de fonction
/
ou en dépla-
çant le curseur sur l'écran.
Mémoriser une station radio sous une touche de présélection de stations
›
Appuyer longuement sur la station souhaitée dans la liste des stations dispo-
nibles.
Une liste de touches de fonction s'affiche
B
» fig. 12à la page 19.
20
Radio
›
Appuyer sur la touche de présélection de stations
B
sous laquelle la station
souhaitée doit être mémorisée.
ou
›
Régler la station radio souhaitée de manière manuelle ou semi-automatique.
›
Appuyer sur la touche de touche de présélection de stations correspondante
B
jusqu'à entendre un signal sonore.
Il est possible de commuter entre les groupes de mémorisation avec les tou-
ches de station individuelles à l'aide des touches de fonction
C
.
Rechercher les stations disponibles (scan)
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 19.
La fonction diffuse toutes les stations disponibles les unes après les autres
pendant quelques secondes.
Activation
›
Appuyer sur le bouton de menu
2
» fig. 1à la page 5.
ou
›
Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction
→ Scan.
Extinction
›
Appuyer sur le bouton de menu
2
.
ou
›
Appuyer sur une touche de fonction au choix à l'écran de l'appareil.
Après désactivation de la fonction, l'appareil lit la station écoutée avant d'être
interrompue par la fonction.
Logos des stations
Veuillez tout d'abord lire et observer
à la page 19.
Les logos (images) des stations peuvent être attribués aux touches de présé-
lection de stations (
B
» fig. 12à la page 19).
Mémoriser automatiquement le logo de la station (FM / DAB)
›
Avant l'enregistrement de la station de radio sous la touche de présélection
de station du menu Radio, appuyer sur la touche de fonction
→ Réglages
étendus.
›
Activer l'option de menu Mémorisation auto. logos de stations» page 23,
Réglages étendus (FM) ou » page 23, Réglages étendus (DAB).
Lors de la mémorisation de la station sous une touche station, un logo de la
mémoire de l'appareil est attribué à cette station dans la mesure où ce logo
est disponible dans la mémoire.
Mémorisation manuelle du logo de la station
Un logo peut être attribué manuellement aux stations déjà mémorisées.
›
Appuyer sur la touche de fonction
→ Logos stations.
Un menu contenant les touches de présélection de stations pour les stations
radio s'affiche.
›
Appuyer sur la touche de présélection de stations pour la station à laquelle le
logo doit être attribué.
Un menu avec les supports de données (CD, carte SD, USB) s'affiche.
›
L'image souhaitée doit être sélectionnée dans le support de données corres-
pondant.
L'image sélectionnée est attribuée à la touche de présélection correspondan-
te.
Nota
■
Les formats d'images suivants sont pris en charge : jpg, gif, png, bmp.
■
Nous recommandons une résolution de l'image de 500x500 pixels.
Radioguidage
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 19.
Activation/désactivation
›
Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction
.
›
Activer ou désactiver l'option de menu Radioguidage (TP).
Informations routières
Lors de la lecture d'un message d'informations routières, le menu suivant s'af-
fiche.
›
Annuler - annulation de l'information routière actuelle. La fonction TP reste
activée.
›
Désactiver - interruption de l'information routière actuelle et extinction de la
fonction TP.
21
Radio
Nota
■
Certaines stations radio s'identifient de manière trompeuse comme stations
d'infos routières. Il ne s'agit donc pas d'un défaut de l'appareil si ces stations
radio ne proposent pas de radioguidage.
■
Pendant la lecture dans le menu Médias, le radioguidage de la dernière sta-
tion radio sélectionnée est reçu.
■
Si cette station de radio n'émet aucun message d'informations routières ou
que son signal n'est pas disponible, l'appareil recherche automatiquement une
station d'informations routières.
Informations sur les stations (DAB)
Fig. 14
Informations sur les stations
Veuillez tout d'abord lire et observer à la page 19.
Le DAB permet la diffusion de différentes informations complémentaires. Les
options d'affichage pour ces informations sur l'écran peuvent être réglées
dans le menu suivant.
›
Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction DAB→
.
■
Liste mémorisée - Affichage uniquement des stations DAB mémorisées
■
Info station – affichage d'informations sur la station DAB, de texte d'accom-
pagnement (Radiotexte) et d'images (nom de l'interprète ou de l'émission,
par ex. – et type d'image, si celles-ci sont transmises)
■
Radiotexte – affichage d'un radiotexte seulement
■
Diaporama – affichage d'une image seulement ; l'image s'affiche en plein
écran jusqu'au moment où l'écran est réactivé par approche de la main.
Nota
Si vous effleurez l'écran dans la zone de l'affichage du texte accompagnateur
(radiotexte), seules ces informations s'affichent. Si vous effleurez l'écran dans
la zone de l'image affichée, seules des images s'affichent à l'écran.
Réglages de la radio
Entrée en matière
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants :
Réglages
22
Réglages étendus (FM)23
Réglages étendus (DAB)23
Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité» page 4, Remar-
ques importantes.
Le réglage de base des fonctions radio est le même pour toutes les plages
d'ondes. L'option de menu Réglages étendus est différente pour FM et DAB.
La plage d'ondes AM ne comprend pas cette option de menu.
Réglages
›
Dans le menu principal Radio, appuyer sur la touche de fonction
.
■
Tonalité – Réglages du son » page 16, Réglages du son
■
Scan - Balayage automatique de toutes les stations reçues dans la plage de
fréquences réglée pendant environ 5 secondes
■
Touches fléchées: – réglage de la fonction de changement de station dans le
menu Radio
■
Liste mém. - commutation uniquement vers les stations de radio enregis-
trées - touches de présélection de stations
■
Liste stations – activation de toutes les stations radio actuellement capta-
bles de la plage de fréquences sélectionnée
■
Radioguidage (TP) – activation/désactivation de la radiodiffusion d'informa-
tions routières
■
Supprimer mémoire – suppression des stations mémorisées (touches sta-
tion)
■
– suppression d'une station concrète (touche station)
■
Tout supprimer – suppression de toutes les stations mémorisées (tou-
ches station)
■
Logos stations - attribution manuelle du logo de la station » page 21
■
Radiotexte – activation/désactivation de l'affichage du radiotexte (seule-
ment FM et DAB)
■
Réglages étendus - réglage supplémentaire différent en fonction de la plage
d'ondes sélectionnée (seulement FM et DAB)
22
Radio
Réglages étendus (FM)
›
Dans le menu Radio, sélectionner la gamme FM et appuyer sur la touche de
fonction
→ Réglages étendus.
■
Fréquence alternative (AF) - Activation/désactivation de la recherche de fré-
quences alternatives de la station actuellement écoutée, à la désactivation,
AF off est affiché sur l'écran de l'appareil
■
Radio data system (RDS) – activation/désactivation de la fonction RDS
■
RDS régional: – activation/désactivation du suivi des émetteurs locaux de la
même station
■
Fixe – l'émetteur local sélectionné est maintenu. En cas de perte du signal,
il faut régler manuellement un autre émetteur local.
■
Automatique – sélection automatique de la station offrant la meilleure ré-
ception. En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre
région disponible est réglée automatiquement.
■
Mémorisation auto. logos de stations - Mémorisation auto. du logo de sta-
tion selon le code PI de la station radio » page 21
Réglages étendus (DAB)
›
Dans le menu Radio, sélectionner la gamme FM et appuyer sur la touche de
fonction
→ Réglages étendus.
■
Informations routières DAB – activation/désactivation des messages DAB
■
Infos routières DAB supplémentaires – activation/désactivation des autres
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Skoda Octavia - 2015 Navigation at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Skoda Octavia - 2015 Navigation in the language / languages: French as an attachment in your email.
The manual is 3,3 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
Others manual(s) of Skoda Octavia - 2015 Navigation
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.