● Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle 6
Mit dem Rad C wird die Maximalgeschwindigkeit von
niedrig bis hoch eingestellt (A-E)
- das Werkzeug einschalten
- den Schalter feststellen
- am Rad C die Maximalgeschwindigkeit verwählen
● 2 Mechanische Geschwindigkeiten 7
! Geschwindigkeit nur im Stillstand wählen
1 = NIEDRIGE GESCHWINDIGKEIT
- hohes Drehmoment
- zum Schrauben und Bohren von großen
Durchmessern
- zum Gewindebohren
2 = HOHE GESCHWINDIGKEIT
- niedriges Drehmoment
- zum Bohren von kleinen Durchmessern
● Zum Wählen der optimalen Geschwindigkeit kann die
Tabelle 8 als Referenz benutzt werden
● Umschalten der Drehrichtung 9
- wenn die links/rechts Position nicht richtig einrastet,
kann der Schalter A 2 nicht betätigt werden
! Drehrichtung nur dann umschalten, wenn das
Werkzeug vollkommen stillsteht
● Normales Bohren/Schrauben oder Bohrhämmern 0
! Bohr-Position nur im Stillstand wählen
● Wechseln von Bits !
- führen Sie das Bit so tief wie möglich in das
Bohrfutter ein
! benutzen Sie keine Bits mit beschädigtem Schaft
● Einstellen der Bohrtiefe @
● Halten und Führen des Werkzeuges #
! das Werkzeug immer am Seitengriff festhalten
(kann laut Darstellung geregelt werden)
- halten Sie die Lüftungsschlitze offen
- nicht zuviel Druck auf das Werkzeug ausüben; lassen
Sie das Werkzeug für Sie arbeiten
ANWENDUNG
● Die entsprechenden Bits verwenden $
! nur scharfe Bits verwenden
● Beim Bohren in Metall
- kleines Loch vorbohren wenn ein größeres Loch
benötigt ist
- Bits gelegentlich mit Öl einfetten
● Beim Eindrehen einer Schraube am Ende oder
Kopfstück eines Holzes sollte ein Loch vorgebohrt
werden um ein Spalten des Holzes zu vermeiden
● Splitterfreies Bohren in Holz %
● Staubfreies Bohren in Mauern ^
● Staubfreies Bohren in Decken &
● Bohren in Fliesen ohne auszurutschen *
● Für mehr Tips siehe www.skileurope.com
GARANTIE / UMWELT
● Halten Sie Werkzeug und Kabel immer sauber
(insbesondere die Lüftungsschlitze)
! Netzstecker vor dem Säubern ziehen
● Für dieses SKIL-Erzeugnis leisten wir Garantie gemäß
den gesetzlichen/landesspezifischen Bestimmungen;
Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung
oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind,
bleiben von der Garantie ausgeschlossen
● Bei Beanstandung das Werkzeug unzerlegt, zusammen
mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste
SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten
so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden
Sie unter www.skileurope.com)
● Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht
in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)
- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden
- hieran soll Sie Symbol ( erinnern
Klopboormachine 6490
INTRODUKTIE
● De machine is bestemd voor het klopboren in baksteen,
beton en steen en voor het boren in hout, metaal,
keramiek en kunststof; machines met elektronische
toerentalregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook
geschikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en het
snijden van schroefdraad
● Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
A Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling
B Knop voor vastzetten van schakelaar
C Instelwieltje voor maximum-snelheid/koppel
D Knop voor omschakelen van draairichting
E Knop voor omschakelen van mechanische snelheid
F Knop voor omschakelen van boorstand
G Zijhandgreep
H Ventilatie-openingen
VEILIGHEID
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Het hierna gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op
het stroomnet (met aansluitkabel).
1) WERKOMGEVING
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.