● Äla käytä sahaa, kun johto on vioittunut; ja toimita
valtuutettuun huoltoliikkeeseen
● Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun
nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso
on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason
jännitteeseen)
● Jos poran terä juuttuu odottamatta (aiheuttaen äkillisen,
vaarallisen reaktion), katkaise virta työkalusta
välittömästi
● Tarkkaile valppaasti juuttumisen aiheuttamia seurauksia
(varsinkin metalleja porattaessa); pidä työkalusta
tukevasti kiinni molemmin käsin ja asettaudu tukevaan
asentoon
● Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin
suoritat laitteelle mitään säätöjä tai vaihdat
tarviketta
KÄYTTÖ
● Käynnistyskytkin 6
● Kytkimen lukitseminen jatkuvaa käyttöä varten 7
● Nopeussäädin tasaista käynnistystä varten 8
● Pyörintäsuunnan vaihto 9
- jos säätöä ei ole oikein asetettu vasen/oikea
asentoon, kytkintä A ei voi käynnistää
! muuta pyörintäsuuntaa vain kun työkalu on täysin
pysäytettynä
● Normaali poraus/ruuvinkierteitys verrattuna
iskuporaukseen 0
! valitse poraustoiminto vain virran ollessa
katkaistuna työkalusta
● Terien vaihto !@#
- aseta terä mahdollisimman syvälle istukkaan
!älä käytä teriä, joiden varsi on vahingoittunut
● Poraussyvyyden säätö $
● Kohdevalo G (6390) %
● Koneen käyttö ja käsittely ^
! käytä aina apukahvaa (voidaan säätää kuvan
osoittamalla tavalla)
- älä peitä ilma-aukkoja
- älä paina työkalua liian voimakkaasti; vaan anna
työkalun tehdä työ puolestasi
VINKKEJÄ
● Käytä oikeantyyppisiä teriä &
! käytä vain teräviä poranter
● Porattaessa betoniin tai kiveen painetaan konetta
tasaisesti
● Porattaessa rautametalleja
- poraa ensin pienempi reikä ja jatka sitten isommalla
terällä
- voitele poranterä ajoittain öljyllä
● Kun ruuvi väännetään lähelle puun leikkausta tai
kulmaa, pitää porata esireikä ruuvia varten, jotta
estetään puun halkeaminen
● Luiskahtamaton poraus puuhun *
● Pölytön poraus seiniin (
● Pölytön poraus kattoihin )
● Poraus laattoihin luiskahtamatta ¡
● Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa
www.skileurope.com
TAKUU / YMPÄRISTÖNSUOJELU
● Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-
aukkojen puhtaus)
! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi
pistorasiasta
● Tällä SKIL-tuotteella on takuu lakisääteisten/kansallisten
asetusten mukaisesti; takuu ei kata normaalin kulumisen
eikä ylikuormituksen tai asiattoman käsittelyn
aiheuttamia vahinkoja (kohdevaloa G (6390) ei ole
myöskään sisällytetty takuuseen)
● Jos ilmenee vika, toimita työkalu sitä osiin purkamatta
lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun
huoltokaava ovat tarjolla web-osoitteessa
www.skileurope.com) ostotodiste mukaan liitettynä
● Hävitä työkalu lajittelemalla työkalu-, tarvike- ja
pakkausmateriaalit ympäristöystävällistä kierrätystä
varten (muoviset komponentit on nimetty luokiteltua
kierrätystä varten)
Taladro percutor
6355/6365/6380/6382/6385/6390
INTRODUCCIÓN
● La herramienta ha sida proyectada para taladrar con
percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para
taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y
material sintético; las herramientas con regulación
electrónica de la velocidad y de giro a derechas e
izquierdas son también adecuadas para atornillar y tallar
roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE MANEJO 2345
A Interruptor para conexión/desconexión y regulación de
la velocidad
B Botón para bloquear el interruptor
C Conmutador para invertir la dirección de giro
D Conmutador para seleccionar la función de taladrado
E Puño auxiliar
F Sistema Clic para cambiar las brocas
G Foco
H Sensor para el foco
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad
siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica,
incendio o lesión seria. El término “herramienta eléctrica”
empleado en las siguientes instrucciones se refiere a su
aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red.