● A fúróhegyek cseréje 0
- helyezze a fúróhegyet a tokmányba, s tolja olyan
mélyre, amennyire csak lehet
! soha ne használjon sérült befogóvégû fúróhegyet
● Forgatónyomaték beállítás (VariTorque) !
-a fúrótokmánynál a forgatónyomatékot korlátozza
(6 beállítás lehetöséges)
- amikor egy csavart akarunk becsavarni, elöször a
VariTorque 1-es helyzetü beállítását próbáljuk ki majd
növeljük ezt, amíg a kívánt mélységet el nem érjük
● A gép vezetése és tartása @
- tartsa a szellŒzŒnyílásokra mindig szabadon
- ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja,
hogy a gép dolgozzon ön helyett
HASZNÁLAT
● Mindig a megfelelŒ fúróhegyet használja #
! ne használjon kopott vagy életlen fúróhegyet
● Fémekben történö fúráskor
- készítsünk kisméretü elöfuratot
- kenje idŒnként olajjal a fúróhegyet
● Csavarok faanyag végébe vagy szálirányába történö
behajtása elött készitsen elöfuratot
● Az eszköz optimális használatához a csavarra állandó
nyomást kell gyakorolni, különösen ha kicsavarjuk
● Ha keményfába csavarozunk, szükséges elöfuratot
készíteni
● Forgácsmentes fúrás $
● Pormentes fúrás falban %
● Pormentes fúrás plafonban ^
● Csempék/burkolólapok fúrása megcsúszás nélkül &
● A www.skileurope.comcímen még több ötletet és
javaslatot talál
GARANCIA / KÖRNYEZET
● A gépét és a töltŒkészüléket mindig tartsa tisztán
-a töltŒ legjobban süritett levegövel tisztitható
(használjon védöszemüveget)
-a töltŒkészülék töltöŒérintkezöket idönként tisztítsa
meg alkoholal vagy kontaktsprayel
! mielött a töltŒt megtisztitaná a konnektorból
húzza ki a csatlakozót
● Fent említett termékére a SKIL a törvényes/
országonként változó elŒírások szerint vállal garanciát;
a garancia nem vonatkozik a szokványos használat
során fellépŒ normális kopásra és a nem megfelelŒ
használat illetve túlterhelés okozta károsodásra
● Panasz esetén küldje az összeszerelt gépet vagy
töltŒkészüléket a vásárlást bizonyító számlával együtt a
kereskedŒ vagy a legközelebbi SKIL szervizállomás
címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a
www.skileurope.comcímen található)
● Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak
EU-országok számára)
- a használt villamos és elektronikai készülékekrŒl
szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba
való átültetése szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyıjteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- erre emlékeztet a * jelzés, amennyiben felmerül az
intézkedésre való igény
Akumulátorov¥ 2003/2004/2005
vrtací √roubovák
ÚVOD
● Ná®adí je urçen k vrtåní do d®eva, kovu, zdiva, hominy,
keramiky a umπlé hmoty; ná®adíe s elektronickou
regulací rychlosti a chodem vpravo/vlevo jsou také
vhodné k √roubování a ®ezání závitü
● Tuto p®íruçku s pokyny si peçlivπ p®eçtπte a uschovejte
3
TECHNICKÉ ŒDAJE 1
PRVKY P¸ÍSTROJE 2
A Vypínaç a regulátor rychlosti
B Spínaç na zmπnu smπru otáçek
C Rychloupínací sklíçidlo
D Regulátor pro nastavení kroutícího momentu
BEZPEÇNOSTNÍ
V◊EOBECN‰ BEZPEÇNOSTNÍ P¸EDPISY
POZOR! Çtπte v√echny pokyny. Chyby p®i dodrΩování
níΩe uveden¥ch pokynü mohou zpüsobit elektrick¥ œder,
poΩár, event. tπΩká poranπní. NíΩe pouΩit¥ pojem
„elektroná®adí“ se vztahuje na elektroná®adí provozované
na el. síti (s p®ipojovacím kabelem) a na „elektroná®adí
provozované na baterii (bez p®ipojovacího kabelu).
1) PRACOVNÍ MÍSTO
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené.
Nepořádek a neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k
úrazům.
b) Se strojem nepracujte v prostředích ohrožených
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny
nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.