648540
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/90
Next page
Installation
guide
WLM-1000_QIG_201311219.indd 1-2 5/14/14 11:22 AM
Package content
Mobile
Wi
-
Fi Router
EN
1x 3G Mobile Wi-Fi Router
1x Pouch SIM adapters
1x Battery
1x Micro USB cable
Package content
1x Pouch
1x Micro USB cable
WLM-1000_QIG_201311219.indd 3-4 5/14/14 11:22 AM
3G Signal LED Power LED
Micro USB Port
Power
On/Off
Wi-Fi Signal LED
Device overview
3G Signal LED
Blue  ashing: Dial-up to a 3G network
Blue  ashing slowly: Register to a 3G network
Blue solid: Successful 3G data connection
LED off : 3G data connection not successful:
e.g. SIM card is not activated, Pin is activated or router is in
sleep-mode
Power LED
Blue solid for 30 seconds, then off : Power on
Red  ashing: Low power
Red solid: Low power and will be powered off soon
Green  ashing: Battery is charging
Green solid: Charging completed
LED off : Router is in sleep-mode
Wi-Fi Signal LED
Blue solid: Wi-Fi is active
Blue  ashing twice: Connected to Wi-Fi network
LED off : Wi-Fi is in sleep-mode
Power on/off button
Press and hold for 3 seconds to power on/off
Press brie y to deactivate sleep-mode
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 5-6 5/14/14 11:22 AM
Setup
1
a. Take off the back cover
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 7-8 5/14/14 11:22 AM
c. Insert the battery and put on the back coverb. Insert your SIM-card (and optional micro-SD card)
SIM
micro
SD
(optional)
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 9-10 5/14/14 11:22 AM
d. Charge the 3G Mobile Wi-Fi Router
OR
Use the supplied micro-USB cable and connect to a notebook
or a USB wall charger.
• A full charge will take about an hour.
e. When the battery LED turns solid green the
3G Mobile Wi-Fi Router is fully charged
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 11-12 5/14/14 11:22 AM
f. Press and hold the on/off button for 3 seconds to turn
the 3G Mobile Wi-Fi Router on
g. Check the status of the 3G Signal LED to determine
the status of your 3G connection
press
3 sec.
If the LED turns solid blue, your SIM-card is not secured
with a pin code and you have a successful connection.
Continue with Step 2 only.
If the LED stays off , your SIM-card is probably secured with
a pin code. Continue with Step 2 and 3.
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 13-14 5/14/14 11:23 AM
Connect your
device to the
3G Mobile
Wi-Fi Router
2
a. Scan for Wi-Fi networks in your area
Click
PC
MAC
Click
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 15-16 5/14/14 11:23 AM
c. Type the WPA2 codeb. Select the network name of your 3G Mobile Wi-Fi Router
PC
PC
MAC
MAC
You can  nd the network name in the Network Detail Flyer or
on the inside of the back lid of your 3G Mobile Wi-Fi Router.
You can  nd the WPA2 code in the Network Detail Flyer or
on the inside of the back lid of your 3G Mobile Wi-Fi Router.
Click
Click
Click
Click
Click
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 17-18 5/14/14 11:23 AM
Unlock your
SIM-card
3
a. Open your web browser and go to:
http://sitecom.modem
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 19-20 5/14/14 11:23 AM
b. Login to your 3G Mobile Wi-Fi Router c. Type your SIM-card pin code and press apply.
Wait 10 seconds while the 3G Mobile Wi-Fi Router
connects to the 3G network.
You can  nd the username and password in the
Network Detail Flyer.
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 21-22 5/14/14 11:23 AM
d. Check the connection status to make sure you have a
successful connection
www.sitecom.com/helpdesk
You can also check this with the 3G Signal LED. If the LED
has turned solid blue you have a successful connection.
EN
WLM-1000_QIG_201311219.indd 23-24 5/14/14 11:23 AM
In de verpakking
Mobile
Wi
-
Fi Router
NL
1x 3G Mobile Wi-Fi Router
1x Pouch SIM adapters
1x Batterij
1x Micro USB-Kabel
In de verpakking
1x Pouch
WLM-1000_QIG_201311219.indd 25-26 5/14/14 11:23 AM
3G-Signaal
LED
Stroom
LED
Micro USB-poort
Aan/
uit-knop
Wi-Fi-Signaal
LED
Overzicht
3G-Signaal LED
Knipperend blauw: Inbellen bij een 3G-netwerk
Langzaam knipperend blauw: Registreren bij een 3G-netwerk
Ononderbroken blauw: 3G-gegevensverbinding tot stand
gebracht
LED uit: 3G-gegevensverbinding niet tot stand gebracht,
bijvoorbeeld omdat de SIM-kaart niet is geactiveerd, de
PIN-code is geactiveerd of de router in de slaapstand staat
Stroom LED
30 seconden ononderbroken blauw, dan uit: Ingeschakeld
Knipperend rood: Weinig stroom
Ononderbroken rood: Weinig stroom en apparaat wordt
binnenkort uitgeschakeld
Knipperend groen: Batterij wordt opgeladen
Ononderbroken groen: Opladen voltooid
LED uit: Router staat in slaapstand
Wi-Fi-Signaal LED
Ononderbroken blauw: Wi-Fi is actief
Twee keer knipperend blauw: Verbonden met Wi-Fi-netwerk
LED uit: Wi-Fi staat in slaapstand
Aan/uit-knop
3 seconden ingedrukt houden om het apparaat in/uit te
schakelen
Kort indrukken om slaapstand te deactiveren
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 27-28 5/14/14 11:23 AM
Installatie
1
a. Verwijder de achterklep
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 29-30 5/14/14 11:23 AM
c. Plaats de batterij en plaats de achterklep terugb. Plaats je SIM-kaart (en optioneel de micro-SD-kaart)
SIM
micro
SD
(optioneel)
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 31-32 5/14/14 11:23 AM
d. Laad de 3G Mobile Wi-Fi Router op
OF
Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel en sluit deze aan op
een notebook of een USB-oplader.
• Het duurt ongeveer een uur om de batterij volledig op te laden.
e. Wanneer de LED voor de batterij ononderbroken
groen brandt, is de 3G Mobile Wi-Fi Router volledig
opgeladen
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 33-34 5/14/14 11:23 AM
f. Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om de
3G Mobile Wi-Fi Router in te schakelen
g. Controleer de status van de 3G-Signaal LED om de
status van de 3G-verbinding na tegaan
druk
3 sec.
Als de LED ononderbroken blauw brandt, is de SIM-kaart
niet beveiligd met een PIN-code en is de verbinding
correct tot stand gebracht. Voer allen stap 2 uit.
Als de LED niet gaat branden, is de SIM-kaart waarschijnlijk
beveiligd met een PIN-code. Voer stap 2 en 3 uit.
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 35-36 5/14/14 11:23 AM
Een apparaat
aansluiten op de
3G Mobile Wi-Fi
Router
2
a. Zoek naar Wi-Fi-netwerken in de omgeving
Click
PC
MAC
Click
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 37-38 5/14/14 11:23 AM
c. Typ de WPA2-codeb. Selecteer de netwerknaam van je 3G Mobile Wi-Fi
Router
PC
PC
MAC
MAC
De netwerknaam staat in de Network Detail Flyer of aan de
binnenkant van de achterklep van de 3G Mobile Wi-Fi Router.
De WPA2-code staat in de Network Detail Flyer of aan de
binnenkant van de achterklep van de 3G Mobile Wi-Fi Router.
Click
Click
Click
Click
Click
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 39-40 5/14/14 11:23 AM
De SIM-kaart
ontgrendelen
3
a. Open een webbrowser en ga naar :
http://sitecom.modem
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 41-42 5/14/14 11:23 AM
b. Meld je aan bij de 3G Mobile Wi-Fi Router c. Typ de PIN-code van de SIM-kaart en druk op
'Toepassen'. Wacht 10 seconden terwijl de 3G Mobile
Wi-Fi Router verbinding maakt met het 3G-netwerk.
Je gebruikersnaam en wachtwoord staan in de
Network Detail Flyer.
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 43-44 5/14/14 11:23 AM
d. Controleer de status van de verbinding om te controleren
of de verbinding correct tot stand is gebracht
www.sitecom.com/helpdesk
Je kunt dit ook controleren aan de hand van de LED voor het
3G-signaal. Als de LED ononderbroken blauw brandt, is de
verbinding correct tot stand gebracht.
NL
WLM-1000_QIG_201311219.indd 45-46 5/14/14 11:23 AM
Verpackungsinhalt
1x 3G Mobile Wi-Fi Router
1x Pouch
SIM adapters
1x Akku
Mobile
Wi
-
Fi Router
1x Micro USB-Kabel
Verpackungsinhalt
DE
1x Pouch
WLM-1000_QIG_201311219.indd 47-48 5/14/14 11:23 AM
3G-Signal-LED Betriebs-LED
Micro-USB-Anschluss
Ein-/
Aus-Taste
WLAN-Signal-LED
Übersicht
3G-Signal-LED
Blau, blinkend: Einwahl in ein 3G-Netzwerk
Blau, langsam blinkend: Anmeldung bei einem 3G-Netzwerk
Blau, leuchtend: 3G-Datenverbindung hergestellt
Aus: 3G-Datenverbindung nicht hergestellt,
z. B. weil SIM-Karte nicht aktiviert, PIN aktiviert oder Router
im Ruhemodus
Betriebs-LED
Blau, 30 Sekunden leuchtend, dann aus: Gerät an
Rot, blinkend: Akkustand niedrig
Rot, leuchtend: Akkustand niedrig, Gerät wird bald
ausgeschaltet
Grün, blinkend: Akku wird geladen
Grün, leuchtend: Ladevorgang abgeschlossen
Aus: Router im Ruhemodus
WLAN-Signal-LED
Blau, leuchtend: WLAN aktiv
Blau, zweimal blinkend: Verbindung zum WLAN-Netzwerk
hergestellt
Aus: WLAN im Ruhemodus
Ein-/Aus-Taste
Zum Ein-/Ausschalten drei Sekunden gedrückt halten
Zum Deaktivieren des Ruhemodus kurz drücken
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 49-50 5/14/14 11:23 AM
Einrichtung
1
a. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab.
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 51-52 5/14/14 11:23 AM
c. Setzen Sie den Akku ein, und bringen Sie die
hintere Abdeckung wieder an
b. Setzen Sie die SIM-Karte (und optional die Micro-SD-
Karte) ein
SIM
micro
SD
(optional)
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 53-54 5/14/14 11:23 AM
d. Laden Sie den 3G Mobile Wi-Fi Router auf
Oder
Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte Micro-USB-
Kabel mit einem Notebook oder einem USB-Netzladegerät.
• Der vollständige Ladevorgang dauert ca. eine Stunde.
e. Wenn die Akku-LED grün leuchtet, ist der
3G Mobile Wi-Fi Router vollständig aufgeladen
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 55-56 5/14/14 11:23 AM
f. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste drei Sekunden gedrückt,
um den 3G Mobile Wi-Fi Router einzuschalten
g. Die 3G-Signal-LED zeigt den Status der
3G-Verbindung an
Taste
3 Sek.
drücken
Wenn die LED blau leuchtet, ist die SIM-Karte nicht
PIN-geschützt, und die Verbindung wurde erfolgreich
hergestellt. Führen Sie nur Schritt 2 aus.
Wenn die LED nicht leuchtet, ist die SIM-Karte wahrschein-
lich PIN-geschützt. Fahren Sie mit Schritt 2 und 3 fort.
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 57-58 5/14/14 11:23 AM
Geräte mit dem
3G Mobile Wi-Fi
Router verbinden
2
a. Suchen Sie nach drahtlosen Netzwerken in Ihrer
Umgebung
PC
MAC
Klick
DE
Klick
WLM-1000_QIG_201311219.indd 59-60 5/14/14 11:23 AM
c. Geben Sie den WPA2-Code einb. Wählen Sie den Netzwerknamen Ihres 3G Mobile Wi-Fi
Router aus
PC
PC
MAC
MAC
Den Netzwerknamen  nden Sie im Faltblatt mit Ihren
Netzwerkdaten oder auf der Innenseite der hinteren
Abdeckung Ihres 3G Mobile Wi-Fi Router.
Den WPA2-Code  nden Sie im Faltblatt mit Ihren Netzwerkda-
ten oder auf der Innenseite der hinteren Abdeckung Ihres 3G
Mobile Wi-Fi Router.
Klick
Klick
Klick
Klick
Klick
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 61-62 5/14/14 11:23 AM
SIM-Karte
entsperren
3
a. Öff nen Sie in einem Webbrowser die Seite:
http://sitecom.modem
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 63-64 5/14/14 11:23 AM
b. Melden Sie sich bei Ihrem 3G Mobile Wi-Fi Router an c. Geben Sie den PIN-Code für Ihre SIM-Karte ein, und
drücken Sie auf „Übernehmen“. Warten Sie 10
Sekunden, während der 3G Mobile Wi-Fi Router eine
Verbindung zum 3G-Netzwerk herstellt
Benutzernamen und Kennwort  nden Sie im Faltblatt mit Ihren
Netzwerkdaten.
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 65-66 5/14/14 11:23 AM
d. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus
www.sitecom.com/helpdesk
Sie können den Verbindungsstatus auch anhand der
3G-Signal-LED überprüfen. Diese leuchtet blau, wenn die
Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
DE
WLM-1000_QIG_201311219.indd 67-68 5/14/14 11:23 AM
Contenuto della confezione
Mobile
Wi
-
Fi Router
IT
1x 3G Mobile Wi-Fi Router
1x Borsa Adattatori SIM
1x batteria
1x cavo micro USB
Contenuto della confezione
1x Borsa
1x cavo micro USB
WLM-1000_QIG_201311219.indd 69-70 5/14/14 11:23 AM
3G segnale
LED
LED
alimentazione
Porta micro USB
Inserimento/
disinserimento
alimentazione
LED
segnale Wi-Fi
Descrizione generale
del dispositivo
LED segnale 3G
Blu lampeggiante: Dial-up a rete 3G
Blu lampeggiante lentamente: Registrazione a rete 3G
Blu  sso: Connessione dati 3G avvenuta correttamente
LED spento: Connessione dati 3G non riuscita: ad es.
scheda SIM non attivata, PIN attivato o router in standby
LED alimentazione
Blu  sso per 30 secondi, poi spento: Alimentazione inserita
Rosso lampeggiante: Energia in esaurimento
Rosso  sso: Energia in esaurimento
e imminente spegnimento
Verde lampeggiante: Batteria in fase di ricarica
Verde  sso: Ricarica completata
LED spento: Router in standby
LED segnale Wi-Fi
Blu  sso: Wi-Fi attivo
Blu lampeggiante due volte: Connesso alla rete Wi-Fi
LED spento: Wi-Fi in standby
Power on/off button
Tenere premuto per 3 secondi per inserire/disinserire
l'alimentazione
Premere brevemente per disattivare la modalità standby
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 71-72 5/14/14 11:23 AM
Con gurazione
1
a. Togliere il coperchio posteriore
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 73-74 5/14/14 11:23 AM
c. Inserire la batteria e ricollocare il coperchio
posteriore
b. Inserire la scheda SIM (e, opzionalmente, la scheda
micro SD)
SIM
micro
SD
(opzionalmente)
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 75-76 5/14/14 11:24 AM
d. Mettere in carica il 3G Mobile Wi-Fi Router
O
Utilizzare il cavo micro USB in dotazione e collegare a un
notebook o a un caricatore USB a parete.
• La ricarica completa richiederà circa un'ora.
e. Quando il LED della batteria sarà diventato verde
sso, il 3G Mobile Wi-Fi Router sarà completamente
carico.
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 77-78 5/14/14 11:24 AM
f. Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento
per 3 secondi per accendere il 3G Mobile Wi-Fi Router
g. Controllare lo stato del LED di segnale 3G per
stabilire lo stato della connessione 3G
premere
3 sec.
Se il LED diventa blu  sso, la scheda SIM non è protetta da
codice PIN e la connessione è stata correttamente
stabilita. Continuare solo con il passaggio 2.
Se il LED resta spento, è probabile che la scheda SIM sia
protetta da codice PIN. Continuare con il passaggio 2 e il
passaggio 3.
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 79-80 5/14/14 11:24 AM
Collegare il
dispositivo al
3G Mobile Wi-Fi
Router
2
a. Eseguire la scansione per le reti Wi-Fi della
propria area
Clic
PC
MAC
Clic
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 81-82 5/14/14 11:24 AM
c. Digitare il codice WPA2b. Selezionare il nome della rete del 3G Mobile Wi-Fi Router
PC
PC
MAC
MAC
È possibile individuare il nome della rete nel Foglietto con i
dati di rete e sulla parte interna del coperchio posteriore del
3G Mobile Wi-Fi Router.
È possibile individuare il codice WPA nel Foglietto con i dati di
rete e sulla parte interna del coperchio posteriore del 3G Mobile
Wi-Fi Router.
Clic
Clic
Clic
Clic
Clic
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 83-84 5/14/14 11:24 AM
Sbloccare
la scheda SIM
3
a. Avviare il browser Internet e accedere alla pagina:
http://sitecom.modem
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 85-86 5/14/14 11:24 AM
b. Eseguire il login al 3G Mobile Wi-Fi Router c. Digitare il codice PIN della scheda SIM e premere
applica”. Attendere 10 secondi durante i quali il
3G Mobile Wi-Fi Router si collegherà alla rete 3G.
È possibile trovare il nome utente e la password nel Foglietto
con i dati di rete.
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 87-88 5/14/14 11:24 AM
d. Controllare lo stato della connessione per veri care
che la connessione sia avvenuta correttamente
www.sitecom.com/helpdesk
È possibile controllare tale elemento anche attraverso il LED di
segnale 3G. Se il LED sarà diventato blu  sso, la connessione è
avvenuta correttamente.
IT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 89-90 5/14/14 11:24 AM
Contenido del paquete
Mobile
Wi
-
Fi Router
ES
1x 3G Mobile Wi-Fi Router
1x Bolsa Adaptadores de SIM
1x Batería
1x Cable micro USB
Contenido del paquete
1x Cable micro USB
WLM-1000_QIG_201311219.indd 91-92 5/14/14 11:24 AM
LED de
señal 3G
LED de
alimentación
Puerto Micro USB
Encendido/
apagado
LED de
señal Wi-Fi
Vista general
del dispositivo
3G Signal LED
Azul parpadeando: Conéctese mediante acceso telefónico
a una red 3G
Azul parpadeando lentamente: Regístrese en una red 3G
Azul  jo: Conexión de datos 3G correctamente realizada
LED apagado: Conexión de datos 3G no realizada
correctamente: p.ej. la tarjeta SIM no está
activada, el PIN está activado o el router
está en modo de reposo
Power LED
Azul  jo durante 30 segundos, después se apaga:
Alimentación activa
Rojo parpadeando: Nivel balo de alimentación
Rojo  jo: Bajo nivel de alimentación; pronto se apagará
Verde parpadeando: La batería se está cargando
Verde  jo: Carga  nalizada
LED apagado: El router está en modo en reposo
Wi-Fi Signal LED
Azul  jo: Wi-Fi activo
Azul parpadeando dos veces: Conectado a la red Wi-Fi
LED apagado: Wi-Fi en modo en reposo
Botón de encendido/apagado
Mantener pulsado durante 3 segundos para encender/apagar
Pulsar brevemente para desactivar el modo en reposo
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 93-94 5/14/14 11:24 AM
Con guración
1
a. Retirar la cubierta trasera
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 95-96 5/14/14 11:24 AM
c. Introducir la batería y colocar la cubierta traserab. Introducir su tarjeta SIM (y tarjeta micro-SD opcional)
SIM
micro
SD
(opcional)
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 97-98 5/14/14 11:24 AM
d. Cargar el 3G Mobile Wi-Fi Router
O
Utilice el cable micro-USB suministrado y conéctese a un
ordenador portátil o a un cargador de pared USB.
• Una carga completa dura una hora aproximadamente.
e. Cuando el LED de la batería se ilumina en verde  jo,
el 3G Mobile Wi-Fi Router se habrá cargado por
completo.
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 99-100 5/14/14 11:24 AM
f. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante 3 segundos para encender el
3G Mobile Wi-Fi Router
g. Compruebe el estado del LED de señal 3G para
determinar el estado de su conexión 3G
pulsar
3 sec.
Si el LED se ilumina en azul  jo, su tarjeta SIM no está
protegida con un código PIN y podrá conectarse
correctamente. Lleve a cabo solo el Paso 2.
Si el LED permanece apagado, es probable que su tarjeta
SIM esté protegida mediante código PIN. Lleve a cabo el
Paso 2 y el Paso 3.
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 101-102 5/14/14 11:24 AM
Conecte su
dispositivo al
3G Mobile Wi-Fi
Router
2
a. Busque redes Wi-Fi en su zona
Clic
PC
MAC
Clic
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 103-104 5/14/14 11:24 AM
c. Escriba el código WPA2b. Seleccione el nombre de la red de su
3G Mobile Wi-Fi Router
PC
PC
MAC
MAC
El nombre de la red se incluye en el folleto "Network Detail Flyer"
o en el interior del borde trasero de su 3G Mobile Wi-Fi Router.
El código WPA2 se incluye en el folleto "Network Detail Flyer"
o en el interior del borde trasero de su 3G Mobile Wi-Fi Router.
Clic
Clic
Clic
Clic
Clic
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 105-106 5/14/14 11:24 AM
Desbloquear
su tarjeta SIM
3
a. Abra su navegador y vaya a:
http://sitecom.modem
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 107-108 5/14/14 11:24 AM
b. Inicie sesión en su 3G Mobile Wi-Fi Router c. Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM y pulse
Aplicar. Espere 10 segundos mientras el
3G Mobile Wi-Fi Router se conecta a la red 3G.
El nombre de usuario y la contraseña se incluyen en el folleto
"Network Detail Flyer".
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 109-110 5/14/14 11:24 AM
d. Consulte el estado de la conexión para asegurarse de
que esta se haya realizado correctamente.
www.sitecom.com/helpdesk
También puede comprobarlo mediante el LED de señal 3G.
Si el LED se ha iluminado en color azul  jo, la conexión se habrá
establecido correctamente.
ES
WLM-1000_QIG_201311219.indd 111-112 5/14/14 11:24 AM
Contenu du package
Mobile
Wi
-
Fi Router
FR
1x 3G Mobile Wi-Fi Router
1x Sachet Adaptateurs SIM
1x Batterie
1x Câble USB micro
Contenu du package
1x Sachet
1x Câble USB micro
WLM-1000_QIG_201311219.indd 113-114 5/14/14 11:24 AM
LED signal 3G LED de puissance
Port USB micro
Marche
/ Arrêt
LED de signal Wi
Description du périphérique
LED signal 3G
Bleu clignotant: connexion à un réseau 3G
Bleu clignotant lent: enregistrement à un réseau 3G
Bleu  xe: connexion de données 3G réussie
Voyant DEL éteint: échec de connexion de données 3G:
par ex., carte SIM non activée, PIN activé
ou routeur en mode veille
Power LED
Bleu  xe pendant 30 s, puis voyant éteint: sous tension
Rouge clignotant: puissance faible
Rouge  xe: puissance faible et arrêt imminent
Vert clignotant: batterie en charge
Vert  xe: charge terminée
Voyant DEL éteint: routeur en mode veille
Wi-Fi Signal LED
Bleu  xe: Wi-Fi activé
Bleu clignotant deux fois: connecté au réseau Wi-Fi
Voyant DEL éteint: Wi-Fi en mode veille
Power on/off button
Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour mettre
sous/hors tension
Appuyez brièvement pour désactiver le mode veille
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 115-116 5/14/14 11:24 AM
Installation
1
a. Enlevez le capot arrière
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 117-118 5/14/14 11:24 AM
c. Insérez la batterie et remettez le capot arrièreb. Insérez la carte SIM (et éventuellement une carte
micro-SD)
SIM
micro
SD
(optionnel)
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 119-120 5/14/14 11:24 AM
d. Chargez le 3G Mobile Wi-Fi Router
OU
Utilisez le câble USB micro fourni et connectez le routeur à un
notebook ou un chargeur mural USB.
• Il faut une heure environ pour une charge complète.
e. Lorsque le voyant DEL de la batterie passe au vert
xe, le 3G Mobile Wi-Fi Router est complètement
chargé
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 121-122 5/14/14 11:24 AM
f. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes
pour activer le 3G Mobile Wi-Fi Router
g. Véri ez l'état du voyant DEL du signal 3G pour
déterminer l'état de votre connexion 3G
appuyez
3 sec.
Si le voyant DEL est bleu xe, cela signi e que votre carte SIM
n'est pas sécurisée avec un code PIN et que votre connexion
est réussie. Poursuivez uniquement avec l'étape 2.
Si le voyant DEL reste éteint, cela signi e que votre carte
SIM est probablement sécurisée avec un code PIN.
Poursuivez avec les étapes 2 et 3.
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 123-124 5/14/14 11:24 AM
Connectez votre
appareil au
3G Mobile Wi-Fi
Router
2
a. Recherchez les réseaux Wi-Fi locaux
PC
MAC
Cliquez
FR
Cliquez
WLM-1000_QIG_201311219.indd 125-126 5/14/14 11:24 AM
c. Saisissez le code WPA2b. Sélectionnez le nom du réseau de votre
3G Mobile Wi-Fi Router
PC
PC
MAC
MAC
Vous trouverez le nom du réseau dans le Network Detail Flyer
(dépliant des données de connexion réseau) ou sur la face
intérieure du capot arrière de votre 3G Mobile Wi-Fi Router.
Vous trouverez le code WPA2 dans le Network Detail Flyer
(dépliant des données de connexion réseau) ou sur la face
intérieure du capot arrière de votre 3G Mobile Wi-Fi Router.
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
Cliquez
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 127-128 5/14/14 11:24 AM
Débloquez
votre carte SIM
3
a. Ouvrez votre navigateur web et rendez-vous à la page:
http://sitecom.modem
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 129-130 5/14/14 11:24 AM
b. Connectez-vous à votre 3G Mobile Wi-Fi Router c. Saisissez le code PIN de votre carte SIM et appuyez
sur "appliquer". Attendez 10 secondes pendant que le
3G Mobile Wi-Fi Router se connecte au réseau 3G.
Vous trouverez le nom d'utilisateur et le mot de passe dans le
Network Login Details Flyer (dépliant des détails de connexion
au réseau).
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 131-132 5/14/14 11:24 AM
d. Véri ez l'état de la connexion pour être sûr d'être
connecté
www.sitecom.com/helpdesk
Vous pouvez également véri er l'état de connexion avec le
voyant DEL du signal 3G. Si le voyant DEL est bleu  xe, la
connexion est réussie.
FR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 133-134 5/14/14 11:24 AM
Conteúdo da embalagem
Mobile
Wi
-
Fi Router
PT
1x 3G Mobile Wi-Fi Router
1x Bolsa Adaptadores de SIM
1x Bateria
1x Cabo micro USB
Conteúdo da embalagem
1x Bolsa
Adaptadores de SIM
1x Cabo micro USB
WLM-1000_QIG_201311219.indd 135-136 5/14/14 11:24 AM
LED de
sinal 3G
LED de
alimentação
Porta micro USB
Ligar/
desligar
LED de
sinal Wi-Fi
Device overview
LED de sinal 3G
Azul a piscar: a ligar a uma rede 3G
Azul a piscar lentamente: a registar-se numa rede 3G
Azul constante: ligação de dados 3G estabelecida com êxito
LED apagado: a ligação de dados 3G não foi estabelecida:
por exemplo o cartão SIM não está ativado,
o PIN está ativado ou o router está em
modo de suspensão
LED de alimentação
Azul constante durante 30 segundos e depois apaga-se:
alimentação ligada
Vermelho a piscar: alimentação fraca
Vermelho constante: alimentação fraca; o dispositivo irá
desligar-se em breve
Verde a piscar: bateria a carregar
Verde constante: carga completa
LED apagado: router em modo de suspensão
LED de sinal Wi-Fi
Azul constante: Wi-Fi ativo
Azul a piscar duas vezes: ligado à rede Wi-Fi
LED apagado: Wi-Fi em modo de suspensão
Power on/off button
Mantenha premido durante 3 segundos para ligar ou desligar
Prima brevemente para desativar o modo de suspensão
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 137-138 5/14/14 11:24 AM
Instalação
1
a. Retire a tampa traseira
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 139-140 5/14/14 11:24 AM
c. Introduza a bateria e coloque a tampa traseirab. Introduza o cartão SIM (e um cartão micro SD opcional)
SIM
micro
SD
(opcional)
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 141-142 5/14/14 11:25 AM
d. Carregue o 3G Mobile Wi-Fi router
OU
Utilize o cabo micro USB fornecido e ligue a um portátil ou um
carregador USB.
• Demora cerca de uma hora até a carga estar completa.
e. Quando o LED da bateria  ca verde constante, o 3G
Mobile Wi-Fi Router está completamente carregado.
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 143-144 5/14/14 11:25 AM
f. Mantenha o botão ligar/desligar premido durante
3 segundos para ligar o 3G Mobile Wi-Fi Router
g. Veri que o LED de sinal 3G para determinar o estado
da ligação 3G
prima
3 sec.
Se o LED  car azul constante, o cartão SIM não está
protegido por um código PIN e a ligação foi estabelecida
com êxito. Execute apenas o Passo 2.
Se o LED continuar apagado, é provável que o cartão SIM
esteja protegido por um código PIN. Execute o Passo 2 e
o Passo 3.
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 145-146 5/14/14 11:25 AM
Ligue o seu
dispositivo ao
3G Mobile Wi-Fi
Router
2
a. Procure redes Wi-Fi na sua área
Clique
PC
MAC
PT
Clique
WLM-1000_QIG_201311219.indd 147-148 5/14/14 11:25 AM
c. Introduza o código WPA2b. Selecione o nome da rede do 3G Mobile Wi-Fi Router
PC
PC
MAC
MAC
O nome da rede encontra-se no folheto de detalhes da rede
ou no interior da tampa traseira do 3G Mobile Wi-Fi Router.
O código WPA2 encontra-se no folheto de detalhes da rede
ou no interior da tampa traseira do 3G Mobile Wi-Fi Router.
Clique
Clique
Clique
Clique
Clique
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 149-150 5/14/14 11:25 AM
Desbloqueie
o cartão SIM
3
a. Abra o navegador de internet e vá a:
http://sitecom.modem
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 151-152 5/14/14 11:25 AM
b. Inicie sessão no seu 3G Mobile Wi-Fi Router c. Introduza o código PIN do cartão SIM e prima aplicar.
Aguarde 10 segundos enquanto o 3G Mobile Wi-Fi
Router se liga à rede 3G.
O nome de utilizador e a palavra-passe encontram-se no folheto
de detalhes da rede.
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 153-154 5/14/14 11:25 AM
d. Veri que o estado da ligação para se certi car de que
foi estabelecida com êxito
www.sitecom.com/helpdesk
Também pode veri car o estado da rede através do LED de sinal
3G. Se o LED estiver azul constante, a ligação foi estabelecida
com êxito.
PT
WLM-1000_QIG_201311219.indd 155-156 5/14/14 11:25 AM
Комплект поставки
Mobile
Wi
-
Fi Router
RU
1x 3G Mobile Wi-Fi Router
1x мешочек SIM адаптеры
1x аккумуляторная
батарея
1x кабель Micro USB
Комплект поставки
1x кабель Micro USB
WLM-1000_QIG_201311219.indd 157-158 5/14/14 11:25 AM
Светодиодный
индикатор
сигнала 3G
Светодиодный
индикатор
питания
Порт Micro USB
Кнопка
включения/
выключения
питания
Светодиодный
индикатор
сигнала Wi-Fi
Обзор устройства
Светодиодный индикатор сигнала 3G
Мигает синим светом: выполняется подключение к сети 3G
Медленно мигает синим светом: регистрация в сети 3G
Горит синим светом: подключено к сети 3G
Светодиодный индикатор не горит: не удалось подключиться
к сети 3G (например, SIM-карта не активирована, активирован
PIN-код или маршрутизатор находится в спящем режиме)
Светодиодный индикатор питания
Горит синим светом в течение 30 секунд и выключается:
питание устройства включено
Мигает красным светом: низкий уровень заряда
Горит красным светом: низкий уровень заряда, устройство
скоро выключится
Мигает зеленым светом: аккумуляторная батарея заряжается
Горит зеленым светом: аккумуляторная батарея полностью
заряжена
Светодиодный индикатор не горит: маршрутизатор находится
в спящем режиме
Светодиодный индикатор сигнала Wi-Fi
Горит синим светом: беспроводная связь Wi-Fi активна
Мигает дважды синим светом: подключено к сети Wi-Fi
Светодиодный индикатор не горит: Wi-Fi в спящем режиме
Кнопка включения/выключения питания
Нажмите и удерживайте ее в течение 3 секунд, чтобы включить
или выключить маршрутизатор
Нажмите однократно для выхода из спящего режима
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 159-160 5/14/14 11:25 AM
Настройка
1
a. Снимите заднюю крышку
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 161-162 5/14/14 11:25 AM
в. Вставьте аккумуляторную батарею и установите
заднюю крышкуcover
б. Вставьте SIM-карту (и карту micro-SD (при наличии))
SIM
micro
SD
(необязательный)
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 163-164 5/14/14 11:25 AM
г. Зарядите маршрутизатор 3G Mobile Wi-Fi
ИЛИ
Используйте поставляемый в комплекте кабель micro-USB и
подключите его к ноутбуку или зарядному устройству USB.
• Полная зарядка занимает около одного часа.
д. Если индикатор аккумуляторной батареи горит
зеленым светом, значит аккумуляторная батарея
3G Mobile Wi-Fi Router полностью заряжена.
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 165-166 5/14/14 11:25 AM
е. Нажмите и удерживайте кнопку включения/
выключения в течение 3 секунд, чтобы включить
3G Mobile Wi-Fi Router
ж. Проверьте индикатор сигнала 3G, чтобы
определить состояние подключения 3G
удерживайте
в течение 3
секунд
Если индикатор горит синим светом, SIM-карта не
защищена PIN-кодом и подключение выполнено.
Выполните только шаг 2.
Если индикатор не горит, возможно, SIM-карта
защищена PIN-кодом. Выполните шаги 2 и 3.
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 167-168 5/14/14 11:25 AM
Подключение
устройства к
маршрутизатору
3G Mobile Wi-Fi
2
a. Выполните поиск сетей Wi-Fi
щелчок
PC
MAC
щелчок
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 169-170 5/14/14 11:25 AM
в. Введите код WPA2б. Выберите имя сети для вашего 3G Mobile Wi-Fi Router
PC
PC
MAC
MAC
Имя сети можно найти в справочном листе Network Detail
Flyer или на внутренней стороне задней крышки 3G Mobile
Wi-Fi Router.
Код WPA2 можно найти в справочном листе Network Detail
Flyer или на внутренней стороне задней крышки 3G Mobile
Wi-Fi Router.
щелчок
щелчок
щелчок
щелчок
щелчок
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 171-172 5/14/14 11:25 AM
Разблокирование
SIM-карты
3
a. Откройте веб-браузер и перейдите на веб-сайт:
http://sitecom.modem
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 173-174 5/14/14 11:25 AM
б. Войдите в интерфейс 3G Mobile Wi-Fi Router в. Введите PIN-код SIM-карты и нажмите “применить.
Подождите 10 секунд, пока 3G Mobile Wi-Fi Router не
подключится к сети 3G.
Имя пользователя и пароль можно найти в справочном
листе Network Detail Flyer.
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 175-176 5/14/14 11:25 AM
г. Проверьте состояние подключения, чтобы
убедиться в том, что подключение выполнено
www.sitecom.com/helpdesk
О состоянии подключения также говорит поведение
светодиодного индикатора сигнала 3G. Если индикатор
горит синим светом, подключение выполнено.
RU
WLM-1000_QIG_201311219.indd 177-178 5/14/14 11:25 AM
Sitecom Europe BV EC Declaration of Conformity
We, Sitecom Europe BV • Linatebaan 101 • 3045 AH Rotterdam • The Netherlands
Hereby declare under our sole responsibility that the Sitecom product:
Product number: WLM-1000 v1 001
Product description: 3G Mobile Wi-Fi Router
To which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following standards:
Low Voltage Directive (LVD)
EN 60950-1:2006
o EN 60950-1:2006/A12:2011
o EN 60950-1:2006/A1:2010
o EN 60950-1:2006/A11:2009
EN 61558-1:1997
o EN 61558-1:1997/A1:1998
o EN 61558-1:1997/A11:2003
EN 61558-1:2005
o EN 61558-1:2005/Corrigendum 2006-08
o EN 61558-1:2005/A1:2009
EN 61558-2-6:2009
EN 61643-11:2002
o EN 61643-11:2002/A11:2007
EN 61643-11:2012
Electromagnetic Fields (EMF)
EN 62479:2010
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive
EN 55022:2006
o EN 55022:2006/A2:2010
o EN 55022:2006/A1:2007
EN 55022:2010
o EN 55022:2010/AC:2011
EN 55024:1998
o EN 55024:1998/A1:2001
o EN 55024:1998/A2:2003
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006
o EN 61000-3-2:2006/A1:2009
o EN 61000-3-2:2006/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 61204-3:2000
IEC 61204-3:2011
This certi es that the following designated Sitecom product:
Product description: 3G Mobile Wi-Fi Router
Product No.: WLM-1000 v1 001
Complies with the requirements of the following directives and carries the CE marking accordingly:
R&TTE Directive 99/5/EC, EMC directive 2004/95/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC.
This declaration is the responsibility of the manufacturer / importer:
Sitecom Europe B.V.
Rotterdam, 25 october 2013
M. Bergwerff ,
Chief Operations Offi cer
Radio and Telecom Terminal Equipment Directive (R&TTE)
EN 300 328 V.1.7.1
EN 300 328 V.1.8.1
EN 300 220-2 V2.3.1
EN 300 220-2 V.2.4.1
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.4.1
EcoDesign Energy-related Products Directive (EuP / ErP)
Regulation (EC) 278/2009 ecodesign of external power supplies
Commission Regulation (EC) 1275/2008 - ecodesign
requirements standby and off mode electrical power
consumption
CE COMPLIANCE
Hereby Sitecom Europe BV declares that this product
is in accordance with essential requirements and other
relevant terms of the European regulation 1999/5/EC.
CONFORMITE CE
Par la présente Sitecom Europe BV, déclare que
l’appareil est conforme aux exigences essentielles et
aux dispositions pertinentes de la Directive
Européenne 1999/5/EC.
CE-KONFORMITÄT
Hiermit erklärt Sitecom Europe BV, dass dieses
Produkt die erforderlichen Voraussetzungen und
andere relevante Konditionen der europäischen
Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
CONFORMITA ALLE NORME CE
Con la presente Sitecom Europe BV dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e agli altri
termini rilevanti della Direttiva Europea 1999/5/EC.
CE GOEDKEURING
Hierbij verklaart Sitecom Europe BV dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van Europese Richtlijn 1999/5/EC.
CONFORMIDAD CON LA CE
Por la presente Sitecom Europe BV declara que
este producto cumple con los requisitos esenciales
y las otras provisiones relevantes de la Directiva
Europea 1999/5/EC.
CONFORMIDADE CE
Pela presente a Sitecom Europe BV declara que este
produto está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras condições relevantes
da regulamentação Europeia 1999/5/EC.
CE-FÖRSÄKRAN
Härmed försäkrar Sitecom Europe BV att denna
produkt uppfyller de nödvändiga kraven och andra
relevanta villkor EU-direktivet 1999/5/EC.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Sitecom Europe BV bekræfter hermed, at dette produkt
er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre
betingelser i henhold til Rådets direktiv 1999/5/EC.
CE-OVERENSSTEMMELSE
Sitecom Europe BV erklærer herved at dette produktet
er i overensstemmelse med de avgjørende kravene
og andre relevante vilkår i den europeiske forskriften
1999/5/EC.
CE-HYVÄKSYNTÄ
Täten Sitecom Europe BV ilmoittaa, että tämä
tuote on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EC
olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien
sopimusehtojen kanssa.
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ CE
Настоящим компания Sitecom Europe BV заявляет,
что ее продукция соответствует основным
требованиям и условиям Европейской
Директивы 1999/5/EC.
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI CE
Sitecom Europe BV niniejszym oświadcza, że ten
produkt spełnia wszelkie niezbędne wymogi, a także
inne istotne warunki dyrektywy europejskiej
1999/5/WE.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ CE
Η Sitecom Europe BV δηλώνει, διά του παρόντος,
ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις
απαιτήσεις και τους λοιπούς όρους του ευρωπαϊκού
κανονισμού 1999/5/EC.
UK
SE
FR
DK
DE
NO
IT
FI
NL
RU
ES
PL
PT
GR
WLM-1000_QIG_201311219.indd 179-180 5/14/14 11:25 AM
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sitecom WLM-1000 - 3G Mobile Wi-Fi router at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sitecom WLM-1000 - 3G Mobile Wi-Fi router in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 8,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info