35
RÉALISATION D’UN ANGLE DROIT
1. Pour coudre un coin au 16 mm du bord du tissu, toucher la
touche de position d’arrêt de l’aiguille pour ce que l’aiguille
est à la position basse. Cousez et arrêter quand vous
arrivez au guide d’angle comme illustrer. Lever le pied de
biche et pivoter le tissu.
2. La nouvelle ligne de piqûre s’alignera avec le guide couture
de 16 mm. Baissez le pied presseur et continuez la couture
dans la nouvelle direction.
POINT ARRIÈRE
Il est conseillé de commencer et de terminer les coutures avec
3 à 5 points arrière pour renforcer les points et ainsi éviter qu’
ils s’eflochent.
Aussi longtemps que vous appuyez sur la touche pendant la
couture, la machine continue à entraîner le tissu vers l’arrière.
GIRO EN ESQUINAS EN ANGULO RECTO
1. Para girar en una esquina en ángulo recto a 5/8" (16 mm)
del borde del tejido, presione el interruptor de posición de
aguja parada para detener la aguja en su posición más
baja. Continue cosiendo y detenga la máquina cuando
se acerque a la guía en la esquina, tal como se muestra.
Levante el prensatelas y dé vuelta a la tela.
2. La nueva línea de pespuntes se alineará con la guía de
costura de 16 mm. en el lateral de la plancha de aguja.
Bajar el pie prensatelas y empezar la costura en la
dirección nueva.
PUNTADA HACIA ATRAS
Es una buena idea comenzar y terminar las costuras con 3 a
5 puntadas hacia atrás para reforzar las costuras de manera
de evitar los deshilachamientos.
A medida que esté presionando este interruptor hacia abajo
mientras cose, la máquina continuará la alimentación del
material hacia atrás.