467668
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/23
Next page
Nadelpositionwähler
Dieser Nadfelpositionwähler bringt die Nadel in die mittlere,
linke oder rechte Stichposition. Die häufigsten Näharbeiten
werden mit mittlere Nadelposition ausgeführt. Für besondere
Näharbeiten wird die Nadelposition verschoben. Wie
Empfohlende Belehrung der Einstellung im Hand buch (Fig. 1).
Stichbreiterwähler
Der Stichbreiterwähler regulirt die Breite vom dem Zick-Zack
Stich. Die linke Nadelposition ist für Geradenacht nähen. Je
weiter der Stichbreitenwäler nach rechts verschoben wird
desdo breiter wird die Zick-Zack-Naht. Wie Empfohlene
Einstellung für die richtigen Stichbreiten zum Nähen im
Handbuch (Fig. 2).
Stichlängenwähler
Der Stichlängenwähler reguliert wie dichter oder aus einander
die Stiche liegen. Am symbol auf dem Wähler einstellen je
höher die Zahl desdo offener ist der Stich. Wie Empfohlene
Einstellung für die richigen Stichlänge zum Nähen im Handbuch
(Fig. 3).
18
71
1 2
(Exclusivo per 2810/2818)
(Exclusivo per 2810/2818)
(Exclusief voor 2810/2818)
Per cucire a braccio libero, sollevare il lato destro (1) del
piano, farlo scorrere verso sinistra e quindi toglierlo dalla
macchina (2).
Per rimettere il piano, farlo scorrere verso destra tenendolo
al lo stesso livello del braccio, finchè i gancetti sulla destra si
bloccano in posizione.
Quando si devono cucire maniche o parti dell’indumento
difficili da raggiungere, il lavoro viene semplificato se si usa
la macchina trasformata a braccio libero.
Maniche
Con il braccio libero non ci sono più problemi per fare
cuciture esterne. Maniche, passanti e orli di pantaloni
ruotano sotto l’ago attorno al braccio rendendo cosi
possibilitá da fare cuciture precise ed accurate.
Bottoni
Attacare bottoni su polsini o colletti non é più un lavoro
difficile con il braccio libero. Questo permette ai polsini
di infilarsi sul piano senza sformarsi ed in tal modo il
lavoro é sempre visibile e facilmente manovrabile.
l
l
Per cucire a braccio libero, sollevare il lato destro (1) del
piano, farlo scorrere verso sinistra e quindi toglierlo dalla
macchina (2).
Per rimettere il piano, farlo scorrere verso destra tenendolo
al lo stesso livello del braccio, finchè i gancetti sulla destra si
bloccano in posizione.
Quando si devono cucire maniche o parti dell’indumento
difficili da raggiungere, il lavoro viene semplificato se si usa
la macchina trasformata a braccio libero.
Con il braccio libero non ci sono più problemi per fare
cuciture esterne. Maniche, passanti e orli di pantaloni
ruotano sotto l’ago at torno al braccio rendendo cosi
possibilitá da fare cuciture precise ed accurate.
Attacare bottoni su polsini o colletti non é più un lavoro
difficile con il braccio libero. Questo permette ai polsini
di infilarsi sul piano senza sformarsi ed in tal modo il
lavoro é sempre visibile e facilmente manovrabile.
Maniche
Bottoni
l
l
Om met de vrije arm te kunnen naaien tilt u de rechterkant
(1) van de verlengtafel op, schuif deze dan naar links en van
de machine af (2).
Terugzetten van de verlengtafel: schuif hem naar rechts,
houd hem gelijk met de vrije arm tot de pennen rechts op hun
plaats vallen.
Het verwerken van de stof bij het naaien van rondlopende of
moeilijk te bereiken delen van het kledingstuk wordt
gemmakkelijker, als u de naaimachine verandert in naaien
met de vrije arm.
Mouwen
Naaien met de vrije arm maakt het gemakkelijker om
bovenop mouwen te stikken en taillebanden af te
werken, die evenals pantalonpijpen soepel onder de
naald doordraaien, zodat u het stiksel nauwkeurig kunt
plaatsen.
Knopen
Knopen aannaaien op een manchet of halsband gaat
gemakkelijk met de vrije arm. Er is ruimte om de
manchetten onder de naaiarm te schuiven, zonder dat
deze uit de vorm worden getrokken en u kunt de
naairuimte ook beter zien en bewerken.
l
l
Cucitura a braccio
libero
Cucitura a braccio
libero
Naaien met de vrije
arm
Applicazioni Toepassingen
Rimozione base estraibile
Rimozione base estraibile
Verwijderen van de verlengtafel
Lernen Sie Ihre
Nähmaschine
Kennen
Lernen Sie Ihre
Nähmaschine
Kennen
Einstellknöpfe
1. Nadel in Hächste Stellung bringen.
2. Die Nadelklammerschraube lösen und die Nadel
entfernen.
3. Die neue Nadel mit der flachen Seite nach hinten und
bis zum Anschlag nach oben in die Nadelklammer
einsetzen.
4. Die Nadelklammerschraube festziehen.
Auswechseln der Nadel
3
Position fuer dekorative stichmuster Position fuer flexible stichmuster
Posizione per punti decorativi
Posizione per punti decorativi
Posizione per punti flessibile
Posizione per punti flessibile
Positie voor flexibele steek-patronen Positie voor decoratieve steek-patronen
Funzioni
della
macchina
Funzioni
della
macchina
Functies van
de machine
Functies van
de machine
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Singer 2818 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Singer 2818 in the language / languages: German, Dutch, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info