575363
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/67
Next page
IAN 96498
KITCHEN SCALE
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KØKKENV ÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
KSG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
KEITTIÖV AAKA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
BALANCE DE CUISINE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Cover_GB_IE_FI_SE_DK.indd 2 18.11.13 16:09
GB / IE Operation and Safety Notes Page 4
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 13
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 30
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 39
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 48
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 57
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Cover_GB_IE_FI_SE_DK.indd 3 18.11.13 16:09
3
6
5 4
1
2
3
14 11 9
101213 8 7
1516
Z29852A - White
Z29852B - Metallic red
26
25
24
23
22
17
18
19
20
21
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 3 19.11.13 08:21
4 GB/IE
Table of Contents
Introduction
Proper Use ........................................................................................................................................... Page 5
Description of Parts .............................................................................................................................Page 5
Technical Data ....................................................................................................................................Page 5
Features ...............................................................................................................................................Page 5
Supply Scope ......................................................................................................................................Page 6
Safety Instructions
General Safety Instructions ................................................................................................................Page 6
Battery Safety Instructions ...................................................................................................................Page 7
Getting started
Replacing the battery ..........................................................................................................................Page 8
Unit conversion button ........................................................................................................................Page 8
Weighing ............................................................................................................................................. Page 9
Weigh and add ..................................................................................................................................Page 9
Removing part of the weight from the kitchen scale .........................................................................Page 10
Automatic or manual switch-off .......................................................................................................... Page 10
Volume units display mode .................................................................................................................Page 10
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 11
Cleaning ...........................................................................................................................................Page 11
Disposal ............................................................................................................................................Page 11
Warranty ......................................................................................................................................... Page 11
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 4 19.11.13 08:21
5 GB/IE
Introduction
Kitchen Scale
Q
Introduction
Before assembling and using the device
for the first time, take time to familiarise
yourself with the product first. Read the
following assembly instructions and safety instructions
carefully. Only use the product as described and for
the designated areas of application. Please keep
these instructions in a safe place. If you hand this
product on to a third party, you must also pass on all
documents relating to the product.
Q
Proper Use
This appliance is designed to weigh household
quantities of foods. The digital kitchen
scale measures
the weight of non-aggressive, non-corrosive and
non-abrasive liquids or solids. It is not intended for
weighing medication or prohibited materials.
Any use
other than that described above or any modification
of the product is not permissible and will result in
damage. Misuse may also result in other life-threat-
ening risks and injury. The product is for private use
only and is not intended for medical or commercial
use.
Q
Description of Parts
1
Weighing bowl
2
Kitchen scale
3
Mode setting button (Weight ◂ Milk ◂ Water)
4
LC display
5
On / Off & Zero button (tare) (On / Off / Zero)
6
Weighing platform
7
Battery compartment cover clip
8
Battery compartment cover
9
Gram/lb:oz unit conversion button
10
Battery metal contact – spring action
11
Battery embedding case
12
Battery black locking tab
13
Battery compartment cover extension
14
2 notches on the edge of the battery compart-
ment opening
15
Battery compartment
16
Battery isolating strip
LC display:
17
“g” = weight unit indication (gram)
18
“ml” = volume unit indication (millilitre)
19
“fl’oz” = volume unit indication (fluid ounce)
20
“lb:oz”= weight unit indication (pound: ounce)
21
” = sign over “Water” = measuring water
volume mode (ml or fl’oz water)
22
” = sign over “Milk” = measuring milk volume
mode (ml or fl’oz milk)
23
” = sign over “Weight” = weighing mode
(gram or lb:oz)
24
“0” icon = zero weight
(bottom left corner of the LC display)
25
“–” icon = negative value
(left side of LC display)
26
“T” icon = tare weight
(top left corner of the LC display)
Q
Technical Data
Weighing range: 0.1 oz - 11 lb (pounds) /
1 g - 5 kg (kilograms)
Graduation: 0.1 oz / 1 g
Battery:
1 x 3 V Lithium battery
(CR2032 Lithium round cells /
included)
Q
Features
j Indicators for volume units for water and milk.
j Two different weight unit systems – grams (g)
or pounds (lb:oz), switchable.
j LC displays warning symbol to indicate “Low
battery power” / “Overload”.
j High precision strain gauge sensors.
j Zero reset or tare function.
j Auto-off function: switches the device off if not
used for two minutes to save power.
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 5 19.11.13 08:21
6 GB/IE
Introduction / Safety Instructions
j Manual switch off: press the On / Off / Zero
button
5
and keep it pressed for three seconds.
Q
Supply Scope
After unpacking the delivery, please check immediately
that it contains all parts and that the appliance is in
perfect condition.
1 x digital kitchen scale
1 x weighing bowl
1 x lithium battery (pre-installed inside the battery case)
1 x operating manual
Q
Safety Instructions
General Safety
Instructions
DANGER TO LIFE
AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHIL-
DREN! Never leave children
unattended with packaging mate-
rials or the product. There is oth-
erwise a risk of fatal injury by
suffocation. Always keep children
away from the product. This is
not a toy.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
5 kg
CAUTION! RISK OF
INJURY! Do not ex-
ceed the 5 kg capacity of the
scale. This could damage the
product.
Do not expose the product to
– extreme temperatures,
– strong vibrations,
– heavy mechanical loads,
– direct sunlight,
– magnetic fields,
– moisture.
These can damage the product.
This appliance has delicate elec-
tronic components. This means
that if it is placed near an object
that transmits radio signals, it
could cause interference. This
could be, for example, mobile
telephones, walkie talkies, CB
radios, remote controls and mi-
crowaves. If the display indicates
a problem, move such objects
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 6 19.11.13 08:21
7 GB/IE
Safety Instructions
away from it.
Electromagnetic interference /
high-frequency emissions can
lead to the appliance failing. In
cases of the appliance failing to
work remove the battery for a
short while and then replace it.
Do this as described in the “Re-
placing the battery“ section.
Check the product for damage
before use. Never use a dam-
aged product.
Never open
the housing of the product. This
can result in injury and damage
to the product. Repairs must be
carried out by an electrician only.
Do not allow anyone inexperi-
enced to use the product. Make
sure that anyone intending to
use the product has read the op-
erating manual and is capable
of operating the product safely.
Place the product on a solid,
horizontal and flat surface.
FOOD-SAFE! This prod-
uct has no adverse effect
on taste or smell. (Weighing
bowl)
Not suitable for micro-
waves!
The product is not suita-
ble for dishwasher.
Battery Safety
Instructions
DANGER TO
LIFE! Keep batteries out of the
reach of children. Do not leave
batteries lying around. There is a
risk of children or animals swal-
lowing them. Consult a doctor
immediately if a battery is swal-
lowed.
EXPLOSION HAZ-
ARD! Never recharge,
short-circuit and / or open batter-
ies. This can cause them to over-
heat, burn or burst. Never throw
batteries into fire or water. The
batteries may explode.
Avoid extreme conditions and
temperatures which can affect
batteries, e. g. heaters. Other-
wise there is an increased risk of
leakage.
Check regularly that the battery is
not leaking.
Leaked or damaged
batteries can cause
chemical burns if they come into
contact with the skin; in such
cases you must wear suitable
protective gloves.
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes if fluid
has leaked from the battery. In
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 7 19.11.13 08:21
8 GB/IE
Safety Instructions / Getting started
the event of contact with battery
acid, rinse the affected area
with plenty of clean water and
consult a doctor immediately.
Remove light dirt from the bat-
tery and product contacts with a
dry, non-fluffing cloth before
inserting the batteries.
Remove the battery from the
product if it is not in use for any
length of time.
Make sure that the polarity is correct
when you insert the
battery
. This
is indicated in the battery com-
partment. The battery can other-
wise explode.
Insert the battery with care.
The product can otherwise be
damaged.
Please do not dispose of used
batteries in your household
waste but take them to a desig-
nated collection depot for
special waste.
Q
Getting started
1. Open the battery compartment
15
under the
scale by pushing the clip
7
on the battery
compartment cover
8
towards the battery
compartment and lift up the cover.
2. Remove the battery isolating strip
16
from under
the battery metal contact to which it is attached.
3. Place the battery compartment cover
8
back
on the battery compartment
15
. Ensure that the
two extensions
13
on the battery compartment
cover
8
fit into the two notches
14
on the
edge of the battery compartment opening
when the cover is closed. Press the battery
compartment cover
8
firmly on to the battery
compartment
15
until you hear it engage.
16 11
12
Q
Replacing the battery
1. Switch off the scale. Press and hold down the
On / Off / Zero button
5
for 3 seconds.
2. Open the battery compartment
15
as described
above.
3. Remove the exhausted batteries from the battery
embedding case
11
by pressing the black bat-
tery locking tab
12
. The battery is automatically
released from the battery embedding case
11
.
Ensure that you do not exert too much force on
the contact
10
, otherwise it could be damaged
by over-bending as the battery is lifted. Remove
the battery from the battery embedding case
11
.
4. Insert a new battery into the battery embedding
case
11
. Make sure you fit the battery the right
way round (polarity). The “+”- side must face
upwards. The metal contact
10
presses battery
into position.
5. Close the battery compartment
15
as described
above.
Q
Unit conversion button
j The unit conversion button
9
for the units of
weight can be found on the bottom of the kitchen
scale. By simply pressing the button the units of
measure change between metric (g, ml) and
imperial (lb:oz, fl’oz).
Note:
If the units of weight are set to metric (g) then
the units of volume will be automatically shown
as ml.
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 8 19.11.13 08:21
9 GB/IE
Getting started
If the units of weight are set to imperial (lb:oz)
then the units of volume will be automatically
shown as fl’oz.
The standard unit of weight is g.
Q
Weighing
Note: The kitchen scale
2
always starts from 0 g /
0:0.0 lb:oz
17
/
20
if the On / Off / Zero button
5
is pressed. If you place the weighing bowl
1
on to the kitchen scale
2
before switching on, it
will also start from 0 g / 0:0.0 lb:oz
17
/
20
.
If you place the weighing bowl
1
on the kitchen
scale
2
after it has been switched on, then the
display will show the weight of the weighing bowl
1
.
Press the On / Off / Zero button
5
once to reset
the display to 0 g / 0:0.0 lb:oz
17
/
20
.
j Place the kitchen scale on a solid, flat surface.
j Press the On / Off / Zero button
5
to switch
on the kitchen scale
2
.
5
j Wait until the LC display
4
stops and stabilizes
on 0 g
17
, 0:0.0 lb:oz
20
or 0 ml
18
or 0.0 fl’oz
19
,
which will be the mode the
kitchen scale was in when
it was last switched off.
j Press the mode setting
button
3
to set the kitchen
scale to the normal weigh-
ing mode
23
.
j If necessary select the units
of weight in advance by
pressing the g / lb:oz unit
conversion button
9
on
the bottom of the kitchen scale before you start
weighing.
j When you have selected the units of weight press
and hold down the On / Off / Zero button
5
for 3 seconds to switch off the kitchen scale
2
.
j Stand the kitchen scale
2
on a hard, flat table
surface. Place the weighing bowl
1
on the
weighing platform
6
.
j Press the On / Off / Zero button
5
to switch on
the kitchen scale in the normal weighing mode.
j Wait until all the segments of the LC display
4
have illuminated and the kitchen scale has
stabilized at 0 g
17
, 0:0.0 lb:oz
20
.
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl
1
to start the weighing process.
The LC display
4
shows the weight of the sub-
stance in the weighing bowl in the selected unit
of weight.
Note: The kitchen scale works without the weighing
bowl
1
in the same way. Simply follow and repeat
the above steps without the weighing bowl
1
.
Q
Weigh and add
The kitchen scale
2
allows you to carry out con-
secutive weighings without emptying the weighing
bowl
1
between weighings.
j Place the weighing bowl
1
on the weighing
platform
6
.
j Press the On / Off / Zero button
5
to switch
on the kitchen scale
2
.
j Wait until the LC display
4
stops and stabiliz-
es on 0 g
17
, 0:0.0 lb:oz
20
or 0 ml
18
or
0.0 fl’oz
19
, which will be the mode the kitchen
scale was in when it was last switched off.
j Press the mode button
3
to set the scale to
weighing mode
23
(preset to g or lb:oz).
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl
1
to start the weighing process.
The LC display
4
shows the weight of the first
substance placed in the weighing bowl.
j Press the On / Off / Zero button
5
to reset the
LC display
4
to zero.
j You can add further substances into the weighing
bowl in the same way and pressing the
On / Off / Zero button
5
between each new
substance.
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 9 19.11.13 08:21
10 GB/IE
Getting started
Note for zero or tare setting:
a) If the total weight of all the
substances already placed on
the kitchen scale including the
weighing bowl is less than
200 g, then the LC display
4
shows the “0” icon
24
in
the bottom left corner. This
means that the kitchen scale
has been reset to zero = the
remaining weight capacity of
the kitchen scale remains
between 5000 and 5200 g.
b) If the total weight of all the
substances already placed
on the kitchen scale including
the weighing bowl is more
than 200 g, then the LC dis-
play
4
will show the “T”
icon
26
instead in the top
left corner. This means that the kitchen scale is
in tare mode = the remaining weight capacity
of the kitchen scale is 5000 g minus the weight
of substances already placed on the kitchen
scale.
Q
Removing part of the weight
from the kitchen scale
j Place the weighing bowl
1
on the weighing
platform
6
.
Note: The container bowl must not exceed
200 g.
j Press the On / Off / Zero button
5
to switch
on the kitchen scale
2
.
j Wait until the LC display
4
stops and stabilizes
on 0 g
17
, 0:0.0 lb:oz
20
or 0 ml
18
or
0.0 fl’oz
19
, which will be the mode the kitchen
scale was in when it was last switched off.
j Press the mode button
3
to set the weighing
mode
23
(preset to g or lb:oz).
j Place the substance to be weighed into the
weighing bowl
1
to start the weighing process.
The LC display
4
shows the weight of the first
substance placed in the weighing bowl.
j Press the On / Off / Zero button
5
to reset the
LC display
4
to zero.
j Now remove the desired amount of substance
from weighing bowl
1
. The LC display
4
shows the weight of the substance removed
from the weighing bowl as a negative value.
Q
Automatic or manual switch-off
j The kitchen scale switches itself off automatically
if it has not been used for 2 minutes.
j Press the On / Off / Zero button
5
for longer
than 3 seconds to switch off the kitchen scale.
Q
Volume units display mode
j Place the kitchen scale on
a solid, flat surface.
j Press the On / Off / Zero
button
5
to switch on the
kitchen scale
2
.
j Wait until the LC display
4
stops and stabilizes on
0 g
17
, 0:0.0 lb:oz
20
or
0 ml
18
or 0.0 fl’oz
19
,
which will be the mode the
kitchen scale was in when
it was last switched off.
j Press the mode button
3
until milk
22
or water
21
appears as the volume
mode with the units as ml
or fl’oz.
j Place a container for liquid
or the weighing bowl
1
on the weighing platform
6
.
j Press the On / Off / Zero button
5
to set the
LC display
4
to zero (0 ml or 0.0 fl’oz). Pour
milk or water (as selected previously) into the
container.
j The LC display
4
now automatically shows
the volume of liquid poured into the container,
either in ml or in fl’oz, depending on the setting.
j Then press the mode button
3
to set the kitchen
scale to weighing mode again and read off the
equivalent weight of the liquid.
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 10 19.11.13 08:21
11 GB/IE
Q
Troubleshooting
Error Cause Solution
The LCD readout
4
indicates “Err” and
does not change.
The maximum capacity of
the kitchen scale
2
of
5 kg / 11 lb has been
exceeded.
j Remove the food from the kitchen scale
2
.
j Switch the kitchen scale
2
off and then back
on again.
j Reduce the amount of food and weigh it in
several steps.
The LCD readout
4
indicates “Lo”.
The battery is empty.
j
Replace the battery as described in the
“Replacing the battery” chapter.
It is not possible to
switch the kitchen
scale
2
on.
The battery may be
empty.
j Replace the battery as described in the
“Replacing the battery” chapter.
j If it is still not possible to switch the kitchen scale
2
on, please contact a specialist.
Troubleshooting / Cleaning / Disposal / Warranty
Q
Cleaning
j Clean the product with a slightly dampened,
non-fluffing cloth. To remove more stubborn
dirt, you can also dampen the cloth with a
weak soap solution.
j Do not use chemical cleaners, scouring agents
or sharp objects for cleaning. These can damage
the product.
j Never immerse the product in water or other
liquids. This can damage the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please
return the batteries and / or the device to the avail-
able collection points.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual do-
mestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercu-
ry, Pb = lead. That is why you should dispose of
used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the
date of purchase. Should this device show any fault
in materials or manufacture within three years from
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 11 19.11.13 08:21
20 FI
Q
Puhdistus
j Puhdista tuote hieman kostealla, nukkaamattomalla
liinalla. Jos lika ei lähde näin, voit kostuttaa
liinaa myös miedolla saippuavedellä.
j Älä käytä puhdistukseen kemiallisia puhdistus-
aineita, hankausaineita tai teräviä esineitä.
Muutoin tuote voi vahingoittua.
j Älä upota tuotetta koskaan veteen tai muihin
nesteisiin. Muuten tuote voi vahingoittua.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materi-
aalia, jonka voit viedä paikalliseen
kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomah-
dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin.
Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla
se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikalli-
sesta kunnan- tai kaupungintoimistosta
saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja auki-
oloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrä-
tykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti.
Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan
keräyslaitokseen.
Pb
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat
ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset
merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = eloho-
pea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot
kunnalliseen keräyspisteeseen.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek-
tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitus-
ta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana
lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen
myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei
rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa
tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen
kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Q
Vian määritys
Häiriö Syy Ratkaisu
Nestekidenäyttö
4
näyttää “Err“ ja jää
tähän tilaan.
Keittiövaa'an
2
maksimikuormitus 5 kg /
11 lb on ylitetty.
j Poista punnittava tuote keittiövaa'asta
2
.
j Kytke keittiövaaka
2
pois päältä ja jälleen päälle.
j Vähennä punnittavaa tuotetta/ainetta ja
punnitse se useammassa vaiheessa.
Nestekidenäytöllä
4
näkyy “Lo“.
Paristo on kulunut.
j Vaihda paristo kappaleen ”Pariston vaihto”
mukaisesti.
Keittiövaaka
2
ei
kytkeydy päälle.
Paristo on nahdollisesti
kulunut.
j Vaihda paristo kappaleen ”Pariston vaihto”
mukaisesti.
j Jos keittiövaakaa
2
ei vieläkään voi kytk
päälle, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Vian määritys / Puhdistus / Jätehuolto / Takuu
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_GB_IE_FI_SE_DK.indd 20 19.11.13 08:21
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest Z29852A - IAN 96498 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest Z29852A - IAN 96498 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Swedish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 3,05 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest Z29852A - IAN 96498

Silvercrest Z29852A - IAN 96498 User Manual - German, Dutch, French, Italian - 41 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info