575449
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/46
Next page
Parrilla Teppan Yaki STYG 2000 A1
Piastra elettrica da tavolo STYG 2000 A1
Parrilla Teppan Yaki
Instrucciones de servicio
Piastra elettrica da tavolo
Istruzioni per l’uso
Grelhador Teppan-Yaki
Instruções de manejo
Teppanyaki Grill
Operating instructions
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
STYG 2000 A1_11_V1.5_ES_IT_PT_GB_DE
RP64786 Teppan LB5 Seite 1 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
3
4
7
1
8
910
6
2
5
RP64786 Teppan LB5 Seite 1 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
RP64786 Teppan LB5 Seite 2 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1
3
Índice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Denominación de las piezas (vea la página desplegable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Antes de empezar a usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La plancha SilverCrest STYG 2000 A1 ha
sido diseñada para asar y cocer alimentos.
Use su plancha sólo dentro de su domicilio,
nunca al aire libre.
El aparato no debe usarse para
descongelar, calentar o secar objetos.
El aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
el uso en explotaciones agrícolas,
clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
hostales.
1.2 Volumen de suministro
1 plancha
1 cable de alimentación con regulador de
temperatura e indicador de
funcionamiento
1 bandeja colectora
6 espátulas de madera
1 Instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
El calentamiento de la placa de la plancha
permite asar y cocer alimentos . La grasa
sobrante generada se recoge en una
bandeja colectora situada debajo de la
placa de la plancha.
Cuando se alcanza la temperatura
prefijada, el calefactor se apaga
automáticamente. Si la temperatura cae por
debajo de ese valor, el calefactor se
reenciende automáticamente hasta alcanzar
de nuevo la temperatura deseada.
RP64786 Teppan LB5 Seite 3 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
4
2. Indicaciones de seguridad
2.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños al
cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
2.2 Información general
Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
El aparato no está diseñado para que lo
usen personas (menores incluidos) con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales, o con una experiencia o
conocimiento deficientes, a menos que
estén vigiladas por una persona
responsable de su seguridad o hayan
recibido de la misma instrucciones sobre
cómo usar el aparato. Vigile a los
menores para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
•Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas.
Encontrará la dirección del servicio
técnico en "9. Garantía" en la
página 10.
Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "9. Garantía" en la
página 10.
No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
Compruebe que el cable de
alimentación
3
no esté colocado de
forma que alguien pueda tropezar con
él, ni quedar enganchado en él o pisarlo
y lesionarse.
El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable; de esta manera impedirá
RP64786 Teppan LB5 Seite 4 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1
5
que vuelque, resbale o que se encienda
la base; evitando posibles daños.
Coloque el aparato sobre una base
refractaria, para evitar daños en el caso
de que rebose grasa.
Mantenga una distancia de al menos
50 cm con otros objetos para que
ninguno pueda encenderse.
El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de la placa de la plancha
6
.
No puede descartarse que los productos
para la conservación de las encimeras
contengan componentes que ataquen y
reblandezcan las patas de goma.
Encontrará nuestros datos de contacto
en el punto "9. Garantía" en la
página 10.
No coloque objetos sobre el aparato.
2.3 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia!
Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Encontrará nuestros
datos de contacto en el punto
"9. Garantía" en la página 10.
Si la cable de alimentación
3
de este
aparato se daña, tiene que ser sustituida
por el fabricante u otra persona
cualificada para evitar peligros.
En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
nunca lo instale en el exterior
no lo sumerja nunca en líquidos
no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Encontrará nuestros datos
de contacto en el punto "9. Garantía"
en la página 10.
Conecte el aparato a una base de
enchufe puesta a tierra con un fusible de
al menos 16 A. Ésta debe contar con un
protector contra corriente residual con
una corriente nominal de disparo no
superior a 30 mA. Déjese aconsejar por
su instalador eléctrico.
Haga uso de su plancha siempre con el
cable de conexión para aparatos
suministrado, con regulador de
temperatura
1
.
Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
en la toma de corriente no debe haber
ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
RP64786 Teppan LB5 Seite 5 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
6
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
No toque nunca el aparato, el cable de
alimentación
3
o el enchufe con las
manos húmedas.
Para desenchufar el cable de
alimentación
3
, tire siempre del enchufe.
No lo haga nunca tirando del propio
cable.
No porte nunca el aparato tirando del
cable de alimentación
3
.
•Tenga cuidado de que el cable de
alimentación
3
no se doble ni se aplaste.
Mantenga el cable de alimentación
3
alejado de las superficies calientes (p.
ej. placas de cocina).
Antes de sacar la clavija de la base de
enchufe ponga siempre el regulador de
temperatura
1
en “0” para que el
aparato esté apagado y no fluya una
intensa corriente.
Saque la clavija de la base de enchufe
antes de retirar el regulador de
temperatura
1
del aparato. Mientras la
clavija de red permanezca conectada
hay riesgo de descarga eléctrica, ya que
los contactos del regulador de
temperatura conectado
1
llevan
corriente.
Cuando no utilice el aparato,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
2.4 Protección contra escaldaduras y
quemaduras
¡Advertencia!
Las superficies
calientes y la grasa caliente
pueden provocar lesiones. Por esta
razón, observe lo siguiente:
Las superficies metálicas del aparato
pueden calentarse. Por tanto, coja
especialmente la placa de la pancha
6
siempre por las asas
4
.
No mueva el aparato mientras lo esté
usando y no toque la carcasa o la placa
de la plancha
6
. Éstas están muy
calientes mientras se usa el aparato. Así
evitará las quemaduras.
Si cuece alimentos a altas temperaturas,
use guantes de cocina. De lo contrario,
las salpicaduras de grasa pueden
causarle quemaduras.
Si es posible, deje que la grasa se enfríe
en la bandeja colectora
9
antes de
retirarla. Ahí es donde se acumula
grasa caliente durante el asado o
cocido. Si, durante el asado, debe
vaciar la bandeja colectora
9
, sáquela
con extremo cuidado.
Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo o reutilizarlo.
¡Si ardiera la grasa sobre el aparato,
bajo ningún concepto intente apagarla
con agua!
Hay riesgo de una
deflagración explosiva o de descarga
eléctrica. En lugar de ello, cubra el
aparato, p. ej., con una manta de
extinción o con una tapadera grande.
No use nunca el aparato cerca de
cortinas u otros materiales combustibles.
Si ardiera los alimentos de la plancha,
las llamas podrían saltar fácilmente a
otros objetos.
RP64786 Teppan LB5 Seite 6 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1
7
2.5 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia!
Con frecuencia, los
niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
Este producto sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
•Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
3. Denominación de las piezas
(vea la página desplegable)
1
Regulador de temperatura
sirve para conectar/desconectar el
aparato
sirve para seleccionar la temperatura
de cocción
2
Indicador de funcionamiento
se ilumina durante el calentamiento
3
Cable de alimentación
4
Asas
para evitar quemaduras, la placa de
la plancha
6
debe cogerse siempre
por aquí
5
Parte inferior
6
Placa de la plancha
sirve para cocer y asar
7
Orificio para retirar la grasa
durante la cocción la grasa sobrante
sale por este orificio hacia la bandeja
colectora situada debajo
9
8
Conector del regulador de temperatura
1
9
Bandeja colectora
aquí se recoge la grasa sobrante
10
Espátulas de madera
sirven para girar o retirar los
alimentos asados o cocidos
4. Antes de empezar a usar
En muchas piezas se aplica en el momento
de su fabricación una fina capa protectora
de aceite. Antes de usarlo por primera vez,
haga funcionar el aparato sin alimentos, a
fin de que los posibles residuos puedan
evaporarse.
Nota:
En las primeras utilizaciones el
calentamiento de la plancha puede producir
leves olores. Procure mantener, por tanto,
una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos
sus accesorios.
2. Compruebe que el aparato no presente
daños.
3. Retire los posibles adhesivos que haya,
pero
no
la placa de características de la
parte inferior.
4. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "6. Limpieza"
en la página 9.
5. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
RP64786 Teppan LB5 Seite 7 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
8
6. Ponga el regulador de temperatura
1
en
“0”.
El aparato queda así desconectado.
7. Conecte el regulador de temperatura
1
en el conector
8
.
8. Meta la clavija de red en una base de
enchufe adecuada (ver "8. Datos
técnicos" en la página 10).
9. Ponga el regulador de temperatura
1
en
el nivel “5”.
Se ilumina entonces el indicador de
funcionamiento
2
y el aparato se calienta.
10. Deje conectado el aparato hasta que el
indicador de funcionamiento
2
se apague.
11.Desconecte el aparato girando el
regulador de temperatura
1
a “0”.
12.Desenchufe la clavija de red y deje que
se enfríe el aparato.
13.Friegue una vez más la placa de la
plancha
6
con un paño húmedo. El
aparato puede ya utilizarse.
5. Manejo
5.1 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
2. Ponga el regulador de temperatura en
1
“0”.
El aparato queda así desconectado.
3. Conecte el regulador de temperatura
1
en el conector
8
.
4. Deslice la bandeja colectora
9
al
espacio provisto para tal fin en la parte
inferior de la placa de la plancha.
5. Conecte la clavija de red en una base de
enchufe adecuada (ver "8. Datos
técnicos" en la página 10). El aparato
puede ya utilizarse.
5.2 Cocción
1. Gire ahora el regulador de temperatura
1
al nivel deseado de temperatura:
“1” a “4”: temperaturas medias para
cocer filetes de pescado, verduras y
otros alimentos.
Nota:
Para asar verduras, puede
lubricar la placa de la plancha
6
con
facilidad.
„5“: temperatura máxima para finas
lonchas de carne, aves o asar a fuego
fuerte.
Nota:
El aparato no es apropiado para
trozos de carne gruesos como por
ejemplo hamburguesas o filetes.
El indicador de funcionamiento
2
se
ilumina y la placa de la plancha
6
se
calienta.
Cuando se alcanza la temperatura
correcta, el indicador de funcionamiento
se apaga
2
.
Si la temperatura de la placa de la plan-
cha
6
baja por debajo del valor elegido,
el calefactor se reconecta otra vez.
¡Advertencia!
Riesgo de quemadura: la placa de
la plancha
6
se pone muy caliente:
¡no tocar!
2. Coloque los alimentos a asar sobre la
placa de la plancha
6
. Los alimentos a
RP64786 Teppan LB5 Seite 8 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1
9
asar no deben sobresalir por fuera del
borde de la placa de la plancha
6
.
¡Advertencia!
¡Hay riesgo de quemadura por
posibles salpicaduras de grasa!
3. Al cabo de un rato, gire los alimentos a
asar con una espátula de madera
10
.
4. Si los alimentos ya están a punto,
retírelos de la placa de la plancha con
una espátula de madera
10
.
¡Cuidado!
Use sólo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos
metálicos podrían dañar el revestimiento
de la placa de la plancha 6.
5. Cuando haya terminado, gire el
regulador de temperatura 1 a “0”, para
desconectar el aparato.
6. Desenchufe la clavija de red.
7. Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo y guardarlo.
6. Limpieza
¡Advertencia!
Deje que el aparato se enfríe y
desenchufe la clavija de red antes
de limpiarlo .
No introduzca nunca en líquidos el
cable de conexión a la red 3 y el
regulador de temperatura 1.
Nota: la bandeja colectora 9 y la placa de
la plancha 6 se pueden meter en el
lavavajillas.
1. Desenchufe el cable de conexión a la
red 3 con el regulador de temperatura 1
del conector 8.
2. Limpie el regulador de temperatura 1
con un paño seco y limpio. En caso
necesario, puede humedecer
ligeramente el paño. Nunca debe
penetrar humedad en el regulador de
temperatura.
3. Saque con cuidado la bandeja colectora
9 y elimine la grasa recogida.
Nota: las cantidades domésticas
normales pueden eliminarse en la
basura habitual. No vierta la grasa por
el fregadero; podría endurecerse ahí y
causar obstrucciones.
4. Limpie la bandeja colectora 9 y la placa
de la plancha 6 a mano en agua con
jabón o en el lavavajillas.
5. Limpie la parte inferior 5 con un paño
húmedo o con una esponja suave y
húmeda. Para eliminar mejor los restos
de grasa, puede usar también un poco
de detergente suave.
¡Cuidado! No emplee nunca agentes de
limpieza fuertes o abrasivos, puesto que
pueden dañar el aparato y el
recubrimiento antiadherente de la placa
de la plancha 6 . Los alimentos se pegan
a cualquier superficie deteriorada.
6. Puede limpiar a mano las espátulas de
madera 10 en el fregadero.
7. No vuelva a usar ni guarde el aparato
mientras éste no esté completamente
seco.
8. No coloque sobre la placa de la
plancha ni el cable de conexión ni
ningún otro objeto 6.
RP64786 Teppan LB5 Seite 9 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
10
7. Desecho
7.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no pueden
ser desabastecidos por la basura casera
normal, sino que tienen que ser entregados
en un puesto de recepción para el reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. El
reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas y a aliviar el medio
ambiente. Puede obtener información sobre
la evacuación y la localización del punto de
reciclaje más cercano, por ejemplo, en el
servicio de limpieza municipal o en las
páginas amarillas.
7.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
8. Datos técnicos
Tensión nominal: 220–240 V~/50 Hz
Potencia nominal: 1700 - 2000 W
Clase de protección: I
9. Garantía
La garantía de este aparato cubre 3 años a
partir de la fecha de compra. En caso de
conexiones incorrectas, empleo de piezas
de otros fabricantes, desgaste lógico, utili-
zación del aparato por la fuerza, intentos
particulares de reparación o uso inade-
cuado, el derecho a garantía expira. El
aparato ha sido producido siguiendo unas
exigentes directivas de calidad y se ha com-
probado con anterioridad a su suministro.
Si, de todas formas, aparecen fallos en el
funcionamiento, llame primero al servicio
técnico.
Por favor, no envíe ningún aparato sin
haber hablado antes con nuestro servicio
técnico.
Para garantizar una gestión rápida de su
asunto, por favor, tenga preparado el justifi-
cante de compra y el número de artículo
(para este aparato: STYG 2000 A1).
Para la tramitación de la garantía y en caso
de preguntas de carácter técnico rogamos
se dirijan a nuestro servicio de atención
telefónica gratuito:
00800/4212 4212
(lunes - viernes
de 09:00 a 17:00 horas MEZ)
Email: hoyer-es@teknihall.com
RP64786 Teppan LB5 Seite 10 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 11
Indice
1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il grill da tavolo SilverCrest STYG 2000 A1
è stato realizzato per la cottura e grigliatura
di alimenti.
Il grill da tavolo deve essere utilizzato esclu-
sivamente all'interno dell'ambiente dome-
stico e mai all'aperto.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per
scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere utiliz-
zato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
l'utilizzo in contesto agricolo,
clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
bed & breakfast.
1.2 Dotazione
1 grill da tavolo
1 cavo di rete con termostato e spia di
funzionamento
1 vaschetta di raccolta dei grassi di
cottura
6 spatole in legno
1 istruzioni per l’uso
1.3 Descrizione del funzionamento
La piastra grill viene riscaldata per la cot-
tura e grigliatura di alimenti. Il grasso in
eccesso viene raccolto nell’apposita
vaschetta sotto la piastra grill.
Una volta raggiunta la temperatura impo-
stata, il riscaldamento viene automatica-
mente disattivato. Qualora la temperatura
scenda sotto tale valore, il riscaldamento
viene di nuovo automaticamente attivato,
fino a raggiungere nuovamente la tempera-
tura desiderata.
RP64786 Teppan LB5 Seite 11 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
12
2. Indicazioni di sicurezza
2.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata osser-
vanza dell’avvertenza può deter-
minare lesioni fisiche e mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo dell’apparec-
chio.
2.2 Indicazioni generali
Prima dell’utilizzo leggere accurata-
mente le presenti istruzioni per l’uso.
Sono parte integrante dell’apparecchio
e devono essere disponibili in qualsiasi
momento.
Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 11).
Per evitare di danneggiare l’appa-
recchio, verificare che la tensione di rete
disponibile corrisponda alla tensione di
rete necessaria (vedere targhetta
sull’apparecchio).
Il presente apparecchio non è destinato
all’uso da parte di persone (inclusi i
bambini) che presentino limitazioni delle
proprie capacità fisiche, sensoriali o
mentali né con scarsa esperienza e/o
scarse nozioni in merito, tranne nel caso
in cui siano sorvegliate da una persona
che si fa carico della loro sicurezza o
abbiano ricevuto da questa istruzioni su
come utilizzare l’apparecchio. I bambini
devono essere sorvegliati per accertarsi
che non giochino con l’apparecchio.
Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. I contatti sono al paragrafo
"9. Garanzia" a pagina 18.
In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione
dell’apparecchio può essere eseguita
soltanto dal nostro centro d’assistenza.
In caso contrario decade qualsiasi diritto
di garanzia. I contatti sono al paragrafo
"9. Garanzia" a pagina 18.
Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire tempesti-
vamente in caso di anomalie di funzio-
namento.
•L’apparecchio non deve essere azionato
con un timer esterno o con un sistema di
telecontrollo separato, come ad esempio
una presa telecomandata.
Assicurarsi che non sussista mai il
pericolo di ferirsi inciampando nel cavo
di rete 3 oppure impigliandovisi o
calpestandolo.
•L’apparecchio deve essere posizionato
esclusivamente su una base stabile,
piana, asciutta e non infiammabile per
evitarne il rovesciamento o lo scivola-
mento ed impedire che la base prenda
fuoco provocando danni.
RP64786 Teppan LB5 Seite 12 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 13
Posizionare l'apparecchio su una base
termoresistente per evitare danni in caso
di fuoriuscita di grasso bollente.
•Tenere una distanza di almeno 50 cm
da altri oggetti per evitare che questi
prendano fuoco.
Non posizionare l’apparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
o in prossimità di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
Utilizzare esclusivamente utensili da
cucina in legno o in plastica
termoresistente. Utensili di metallo
potrebbero danneggiare la superficie
rivestita della piastra grill 6.
Non è escluso che i detergenti per piani
d’appoggio contengano componenti che
possono intaccare e danneggiare i
piedini in gomma. In tal caso rivolgersi
al centro d’assistenza. I contatti sono al
paragrafo "9. Garanzia" a pagina 18.
Non appoggiare oggetti sull'apparec-
chio.
2.3 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti istruzioni
di sicurezza servono per proteg-
gere l’utente da folgorazioni elettri-
che.
Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. I contatti
sono al paragrafo "9. Garanzia" a
pagina 18.
Se il cavo di rete 3 di questo
apparecchio è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore o da una
persona ugualmente qualificata, per
evitare pericoli.
Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nell’apparecchio. Quindi:
non utilizzare all’aperto
non immergere in liquidi
non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es. pen-
tole
non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. I contatti sono
al paragrafo "9. Garanzia" a
pagina 18.
Collegare l’apparecchio ad una presa
elettrica di sicurezza da almeno 16 A.
La presa deve essere assicurata da un
dispositivo di sicurezza per correnti di
guasto con un’intensità di corrente
nominale di intervento di max. 30 mA.
Fatevi consigliare dal vostro elettricista.
Il grill da tavolo deve essere utilizzato
esclusivamente con il cavo di
collegamento fornito con l’apparecchio,
dotato di termostato 1.
•L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. È consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente dell’apparec-
chio
il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere raggiungibile per i bambini
il cavo di prolunga non deve assoluta-
mente essere danneggiato
non deve essere collegato alla presa
di rete nessun altro apparecchio oltre
a questo, in quanto altrimenti può
verificarsi un sovraccarico della rete
elettrica (prese multiple vietate!).
Non toccare mai l’apparecchio, il cavo
di rete 3 o la spina di rete con mani
umide.
RP64786 Teppan LB5 Seite 13 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
14
Estrarre sempre il cavo di rete 3 in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
Non spostare l’apparecchio tirandolo
per il cavo di rete 3.
Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete 3.
•Tenere il cavo di rete 3 lontano da
superfici calde (ad es. piastre di cottura).
Prima di estrarre la spina di rete dalla
presa, ruotare sempre il termostato 1 su
“0” per disattivare l’apparecchio ed
escludere il flusso di alta corrente.
Estrarre la spina di rete dalla presa
prima di estrarre il termostato 1
dall’apparecchio. Qualora la spina di
rete resti collegata, sussiste il pericolo di
folgorazione elettrica in quanto i contatti
del termostato 1 in funzione conducono
corrente.
Se l’unità non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo l’apparecchio è
completamente privo di alimentazione.
In caso di temporali, gli apparecchi
collegati alla rete di alimentazione
possono venire danneggiati dai fulmini.
2.4 Protezione da scottature e ustioni
Avvertenza! Superfici roventi e
grasso bollente possono provo-
care lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
Le superfici metalliche dell’apparecchio
possono diventare roventi. Per tale
motivo afferrare la piastra grill 6
esclusivamente dalle maniglie 4.
Durante il funzionamento non spostare
l’apparecchio né toccarne il rivestimento
né la piastra grill 6. Durante il
funzionamento queste parti
raggiungono temperature estremamente
elevate. Come evitare ustioni.
Per preparazioni di cibi che richiedeono
temperature elevate, utilizzare il guanto
da cucina. Eventuali schizzi di grasso
potrebbero altrimenti provocare ustioni.
Se possibile lasciare raffreddare il grasso
raccolto nella vaschetta di raccolta dei
grassi di cottura 9, prima di rimuoverla.
Nella vaschetta viene raccolto il grasso
caldo durante la cottura o la grigliatura.
Qualora si renda necessario svuotare la
vaschetta 9 durante la grigliatura,
estrarla con la massima cautela.
Lasciare sempre raffreddare
l’apparecchio prima di pulirlo o
utilizzarlo nuovamente.
Qualora il grasso sull’apparecchio
prenda fuoco, non utilizzare in alcun
caso l'acqua per spegnerlo! Sussiste il
pericolo di combustione esplosiva o di
folgorazione elettrica. Coprire invece
l’apparecchio ad es. con una coperta
antincendio o un grande coperchio.
Non utilizzare mai l’apparecchio in
prossimità di tende e altri materiali
infiammabili. Qualora il cibo da
grigliare prenda fuoco, le fiamme
potrebbero facilmente trasmettersi ad
altri oggetti.
2.5 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza! Spesso i bambini non
sono in grado di valutare bene i
pericoli e possono così provocarsi
lesioni. Per questo motivo osser-
vare quanto segue:
Questo prodotto può essere utilizzato
solo con la sorveglianza di adulti.
Assicurarsi con attenzione che
l’apparecchio si trovi sempre al di fuori
della portata dei bambini.
Assicurarsi che i bambini non possano
far cadere l’apparecchio tirando il cavo.
RP64786 Teppan LB5 Seite 14 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 15
Fare attenzione che la pellicola da
imballaggio non costituisca pericolo di
morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.
3. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Termostato
per accendere/spegnere l’apparecchio
per selezionare la temperatura di cottura
2 Spia di funzionamento
lampeggia durante il riscaldamento
3 Cavo di rete
4 Maniglie
per evitare ustioni, afferrare la piastra
grill 6 solo in corrispondenza delle
maniglie
5 Base
6 Piastra grill
per la cottura e grigliatura
7 Foro di scarico del grasso
durante la cottura attraverso questo
foro il grasso in eccesso defluisce nella
sottostante vaschetta 9
8 Presa di collegamento per il termostato 1
9 Vaschetta di raccolta dei grassi di cot-
tura
qui viene raccolto il grasso in eccesso
10 Spatole in legno
per rivoltare ed estrarre gli alimenti
da grigliare o cuocere
4. Prima del primo utilizzo
In fase di produzione numerosi componenti
vengono protetti con una sottile pellicola
oleosa. Prima del primo utilizzo far funzio-
nare l’apparecchio senza alimenti, in modo
tale da far evaporare eventuali residui di
tale pellicola.
Indicazione: Durante le prime fasi di riscal-
damento l’apparecchio può emettere un leg-
gero odore. Provvedere pertanto ad una
sufficiente aerazione.
1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli
accessori dall’imballaggio.
2. Verificare che l’apparecchio non
presenti danni.
3. Rimuovere eventuali etichette adesive,
tuttavia non rimuovere la targhetta
applicata sul lato inferiore.
4. Prima del primo utilizzo pulire
l’apparecchio. A tale riguardo osservare
le indicazioni riportate nel capitolo
"6. Pulizia" a pagina 17.
5. Scegliere un punto d’installazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
6. Ruotare il termostato 1 su “0”.
Con il termostato in questa posizione,
l'apparecchio è spento.
7. Inserire il termostato 1 nella presa di
collegamento 8.
8. Inserire la spina di rete in una presa
adeguata (vedi "8. Dati tecnici" a
pagina 18).
9. Ruotare il termostato 1 su “5”.
RP64786 Teppan LB5 Seite 15 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
16
La spia di funzionamento 2 lampeggia
ed inizia il processo di riscaldamento
dell’apparecchio.
10. Lasciare l’apparecchio acceso fino a
quando la spia di funzionamento 2 si
spegne.
11. Spegnere nuovamente l’apparecchio
ruotando il termostato 1 su “0”.
12. Estrarre la spina di rete e lasciare
raffreddare l’apparecchio.
13. Pulire nuovamente la piastra grill 6 con
un panno umido. L’apparecchio è ora
pronto per il funzionamento.
5. Funzionamento
5.1 Preparazione dell’apparecchio
1. Scegliere un punto d’installazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
2. Ruotare il termostato 1 su “0”.
Con il termostato in questa posizione,
l'apparecchio è spento.
3. Inserire il termostato 1 nella presa di
collegamento 8.
4. Spingere la vaschetta di raccolta dei
grassi di cottura 9 nell’apposita sede
sotto la piastra grill.
5. Inserire la spina di rete in una presa
adeguata (vedi "8. Dati tecnici" a
pagina 18). L’apparecchio è ora pronto
per il funzionamento.
5.2 Cuocere
1. Ruotare ora il termostato 1 sul livello di
temperatura desiderato:
Da “1” a “4”: Temperature medie per
filetti di carne, verdure e altri alimenti
da grigliare.
Indicazione: Per le verdure grigliate, è
possibile lubrificare la piastra grill 6
facilmente.
„5“: Temperatura massima per la cot-
tura di fettine di carne, pollame o per
cotture più potenti.
Indicazione: l'apparecchio non è adatto
a pezzi di carne spessi, come ad es.
hamburger o bistecche.
La spia di funzionamento 2 lampeggia e
la piastra grill 6 si riscalda.
Una volta raggiunta la temperatura
impostata, la spia di funzionamento 2 si
spegne.
Qualora la temperatura della piastra
grill 6 scenda al di sotto del valore sele-
zionato, il dispositivo di riscaldamento
viene riattivato.
Avvertenza!
Pericolo di ustioni: La piastra grill 6
diventa rovente – non toccare!
2. Posizionare gli alimenti da grigliare
sulla piastra 6. Gli alimenti non devono
oltrepassare il margine della piastra 6.
Avvertenza!
Pericolo di ustioni da eventuali
schizzi di grasso!
3. Dopo un po’ di tempo rivoltare con una
spatola in legno 10 gli alimenti da
grigliare.
4. Quando gli alimenti saranno pronti,
toglierli dalla piastra con la spatola in
legno 10.
Attenzione!
Utilizzare esclusivamente utensili da
cucina in legno o in plastica termoresi-
RP64786 Teppan LB5 Seite 16 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 17
stente. Utensili di metallo potrebbero
danneggiare la superficie rivestita della
piastra grill 6.
5. Una volta terminata la grigliatura, per
spegnere l’apparecchio ruotare il
termostato 1 su “0”.
6. Estrarre la spina di rete.
7. Lasciare sempre raffreddare l’apparec-
chio prima di pulirlo e riporlo.
6. Pulizia
Avvertenza!
Prima di pulire l’apparecchio,
lasciarlo raffreddare ed estrarre la
spina di rete.
Non immergere mai in liquidi il
cavo di collegamento alla rete 3 e
il termostato 1.
Indicazione: la vaschetta di raccolta dei
grassi di cottura 9 e la piastra grill 6
possono essere lavate in lavastoviglie.
1. Estrarre il cavo di collegamento alla rete
3 con il termostato 1 dalla presa di
collegamento 8.
2. Pulire il termostato 1 con un panno
pulito e asciutto. Se necessario, è anche
possibile inumidire leggermente il
panno. Tuttavia, prestare attenzione che
l’umidità non penetri mai nel termostato.
3. Rimuovere la vaschetta di raccolta dei
grassi di cottura 9 e smaltire il grasso
raccolto.
Nota: Quantità di grasso normali per
l’uso domestico possono essere smaltite
con i normali rifiuti domestici. Se gettato
nello scarico, il grasso potrebbe indurirsi
e causare ostruzioni.
4. Lavare la vaschetta di raccolta dei grassi
di cottura 9 e la piastra grill 6 a mano
nell'acqua di lavaggio dei piatti oppure
in lavastoviglie.
5. Pulire la base 5 con un panno umido o
con una spugna morbida inumidita.
È possibile utilizzare un po’ di
detergente delicato per rimuovere
meglio gli avanzi grassi.
Attenzione! Mai utilizzare detergenti
aggressivi o abrasivi perché potrebbero
danneggiare l'apparecchio o il rivesti-
mento antiaderente della piastra 6. Una
superficie danneggiata fa attaccare il
cibo.
6. Le spatole in legno 10 possono essere
lavate manualmente nell’acqua di
risciacquo.
7. Riutilizzare o riporre l’apparecchio
soltanto quando è completamente asciutto.
8. Non appoggiare il cavo di collegamento
né altri oggetti sulla piastra grill 6.
RP64786 Teppan LB5 Seite 17 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
18
7. Smaltimento
7.1 Apparecchio
Il simbolo del bidone della
spazzatura su ruote barrato
significa che il prodotto nel ter-
ritorio dell’Unione Europea
deve essere smaltito nella rac-
colta differenziata. Ciò vale
per il prodotto e tutti gli accessori contrasse-
gnati con questo simbolo. I prodotti contras-
segnati non devono essere smaltiti assieme
ai normali rifiuti domestici ma devono
essere consegnati presso un punto di rac-
colta per il riciclaggio di apparecchi elettrici
ed elettronici. Il riciclaggio contribuisce a
ridurre il consumo di materie prime e a non
gravare sull’ambiente. Le informazioni rela-
tive allo smaltimento e l’indirizzo del centro
di riciclaggio più vicino sono disponibili ad
es. presso la sede della nettezza urbana della
propria città o nelle Pagine Gialle.
7.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio, rispet-
tare le relative norme vigenti in materia
ambientale nel proprio paese.
8. Dati tecnici
Tensione nominale: 220–240 V~/50 Hz
Potenza nominale: 1700 - 2000 W
Classe di protezione: I
9. Garanzia
La garanzia per questo apparecchio è valida
3 anni a partire dalla data di acquisto. In
caso di collegamento, di uso di componenti
di altro produttore, di normale usura, di
logorio, di controllo inadeguato, di tentativi
di riparazione non autorizzati o di uso non
conforme decadono i termini di garanzia.
L’apparecchio è stato realizzato
conformemente a severe norme di qualità ed
è stato collaudato prima della distribuzione.
Se si dovessero presentare comunque
anomalie del funzionamento, contattare
prima il Service-Center.
Si prega di non inviare l'apparecchio senza
aver consultato il nostro Service-Center.
Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si prega di tenere a
disposizione la ricevuta di acquisto e il
numero di articolo (per questo apparecchio:
STYG 2000 A1).
Per l‘utilizzo della garanzia e le domande
tecniche, rivolgetevi alla nostra linea di
assistenza telefonica gratuita:
00800/4212 4212
(lunedì - venerdì
dalle ore 09:00 alle ore 17:00 MEZ)
E-mail:
hoyer-it@teknihall.com
RP64786 Teppan LB5 Seite 18 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 19
Índice
1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Designação das peças (ver página desdobrável). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1. Descrição do aparelho
1.1 Finalidade
O grelhador de mesa SilverCrest
STYG 2000 A1 é adequado para grelhar e
cozinhar alimentos.
Utilize o grelhador de mesa apenas no
interior e nunca no exterior.
O aparelho não pode ser utilizado para
descongelar, aquecer ou secar objectos.
Este aparelho foi concebido para utilização
doméstica e não para uso comercial.
O aparelho também foi concebido para:
1. a utilização em cozinhas para
colaboradores de lojas, escritórios e
outras áreas comerciais,
2. a utilização em propriedades rurais,
3. clientes em hotéis, motéis e outros
espaços residenciais,
4. estabelecimentos de alojamento e
pequeno-almoço.
1.2 Material a fornecer
1 Grelhador de mesa
1 Cabo de alimentação com regulador de
temperatura e indicador de
funcionamento
1 Tabuleiro de recolha de gordura
6 Espátulas de madeira
1 Manual de instruções
1.3 Descrição de funcionamento
A placa para grelhar aquece e fica pronta a
grelhar e cozinhar os alimentos. A gordura
em excesso escorre e fica armazenada no
tabuleiro de recolha de gordura, que se
encontra por baixo da placa para grelhar.
Quando é alcançada a temperatura
ajustada, o aquecimento desliga-se
automaticamente. Se a temperatura baixar
para um valor inferior ao ajustado, o
aquecimento volta a ligar-se
automaticamente até voltar a alcançar a
temperatura pretendida.
RP64786 Teppan LB5 Seite 19 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
20
2. Indicações de segurança
2.1 Explicação de termos
Encontrará os seguintes sinais de advertên-
cia neste manual de instruções:
Aviso!
Risco elevado: Não considerar o
aviso pode constituir perigo para a
integridade física e para a vida.
Cuidado!
Risco mediano: Não considerar o aviso
pode provocar danos materiais.
Indicação:
Risco reduzido: Ter em atenção determinados
factos durante o manuseamento do aparelho.
2.2 Indicações gerais
Leia cuidadosamente este manual de
instruções antes de passar à utilização.
O manual é parte integrante do
aparelho e tem de estar sempre à
disposição.
Utilize o aparelho apenas para a
finalidade descrita (ver "1.1 Finalidade"
na página 19).
Certifique-se de que a tensão de rede
necessária (ver placa de características
no aparelho) corresponde à sua, de
forma a evitar danos.
Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, nem por pessoas que
não possuam a experiência ou o
conhecimento necessário para a
utilização do aparelho, a não ser que
uma pessoa responsável pela sua
segurança faça a supervisão do
funcionamento do aparelho e faculte as
respectivas instruções. As crianças
devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
•Tenha em conta que os direitos da
garantia e responsabilidade serão
anulados se utilizar acessórios não
recomendados neste manual de
instruções ou se em caso de reparações
não forem utilizadas exclusivamente
peças sobressalentes originais. Isto
também se aplica no caso de
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado. Os dados de contacto
encontram-se em "9. Garantia" na
página 27.
Em caso de eventuais falhas de
funcionamento dentro do período de
garantia, só o Service-Center poderá
efectuar a reparação do aparelho. Caso
contrário, a garantia do produto
perderá a sua validade. Os dados de
contacto encontram-se em "9. Garantia"
na página 27.
Nunca deixe o aparelho a funcionar
sem vigilância para poder intervir no
devido tempo, caso ocorram falhas de
funcionamento.
•O aparelho não pode ser operado com
um temporizador externo ou com um
sistema de controlo remoto em
separado, como por exemplo uma
tomada com controlo remoto.
Certifique-se de que o cabo de
alimentação 3 nunca se encontra
disposto de forma a que alguém tropece
nele, fique preso ou o pise, correndo o
risco de ficar ferido.
•O aparelho só pode ser instalado sobre
uma superfície fixa, plana, seca e não
inflamável para não se virar, derrapar
ou incendiar, o que pode provocar
danos.
RP64786 Teppan LB5 Seite 20 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 21
Coloque o aparelho sobre uma
superfície não inflamável, de modo a
evitar danos no caso de transbordar
gordura quente.
Mantenha uma distância de, pelo
menos, 50 cm em relação a outros
objectos, de forma a que estes não
possam incendiar-se.
•O aparelho não pode ser colocado
sobre placas de fogão quentes, fornos
quentes ou perto de aquecedores ou
esquentadores a gás, pois isto pode
causar danos.
Utilize apenas utensílios de madeira ou
de plástico resistente ao calor. Os
utensílios de metal podem danificar a
superfície de revestimento da placa para
grelhar 6.
Não deve ser excluída a possibilidade
de que os produtos de limpeza para
superfícies de apoio possam conter
compostos, que amolecem ou corroem
os pés de borracha. Neste caso, entre
em contacto com o Service-Center. Os
dados de contacto encontram-se em
"9. Garantia" na página 27.
Não coloque quaisquer objectos sobre o
aparelho.
2.3 Protecção contra choques eléctricos
Aviso! As seguintes indicações de
segurança servem para o proteger
contra choques eléctricos.
Se o aparelho estiver danificado, o
aparelho não pode ser utilizado. Neste
caso, mande reparar o aparelho por
pessoal especializado qualificado. Os
dados de contacto encontram-se em
"9. Garantia" na página 27.
Se o cabo de alimentação 3 deste
aparelho for danificado, este tem de ser
reparado pelo fabricante ou por pessoal
qualificado para evitar perigos.
Não deve entrar água ou outros líquidos
no aparelho. Por isso:
nunca o utilize no exterior
nunca o mergulhe em água
nunca coloque quaisquer objectos
com líquidos sobre o aparelho, p. ex.
tachos
nunca o utilize em ambientes muito
húmidos.
Se, mesmo assim, entrarem líquidos no
aparelho, desligue imediatamente a
ficha da tomada e mande reparar o
aparelho por pessoal especializado
qualificado. Encontra o endereço do
serviço de assistência técnica em
"9. Garantia" na página 27.
Ligue o aparelho a uma tomada com um
contacto de protecção protegida com,
pelo menos, 16 A. Esta tem de estar
protegida por um dispositivo de
protecção diferencial residual com uma
corrente nominal de disparo não
superior a 30 mA. Consulte o seu
electricista.
Utilize o grelhador de mesa apenas com
o cabo de ligação do aparelho com
regulador de temperatura 1 fornecido.
Deve evitar a utilização de extensões. Só
são permitidas em condições
específicas:
–a extensão tem de ser adequada para
a intensidade de corrente do aparelho
–a extensão não deve ficar “suspensa”:
não deve ficar disposta de forma a
que alguém possa tropeçar nela, nem
ficar ao alcance das crianças
–a extensão nunca deve apresentar
danos
além deste aparelho, não devem ser
ligados outros aparelhos à tomada de
corrente, uma vez que isto pode
provocar uma sobrecarga na rede
eléctrica (as tomadas múltiplas são
proibidas!).
RP64786 Teppan LB5 Seite 21 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
22
•O aparelho não pode ser operado com
um temporizador externo ou com um
sistema de controlo remoto em
separado, como por exemplo uma
tomada com controlo remoto.
Nunca toque no aparelho, no cabo de
alimentação 3 ou na ficha de rede com
as mãos húmidas.
Desligue sempre o cabo de alimentação
3 pegando na ficha. Nunca puxe pelo
próprio cabo.
Nunca pegue no aparelho pelo cabo.
Certifique-se de que o cabo não é
dobrado ou torcido.
Mantenha o cabo de alimentação 3
afastado de superfícies quentes (p. ex.
placa de fogão).
Antes de desligar a ficha da tomada,
rode o regulador de temperatura 1
para "0", para que o aparelho fique
desligado e sem corrente.
Desligue a ficha da tomada antes de
retirar o regulador de temperatura 1 do
aparelho. Se a ficha permanecer ligada,
existe o perigo de choque eléctrico, uma
vez que os contactos do regulador de
temperatura 1 possuem corrente.
Se não utilizar o aparelho, desligue a
ficha da tomada. Só assim é que o
aparelho fica totalmente isento de
corrente.
Em caso de trovoada, o aparelho ligado
à corrente eléctrica pode ser danificado
devido a uma descarga eléctrica.
2.4 Protecção contra escaldões e
queimaduras
Aviso! Superfícies quentes e
gordura quente podem provocar
ferimentos. Por isso, preste atenção
ao seguinte:
As superfícies metálicas do aparelho
podem estar quentes. Por conseguinte,
pegue no aparelho, especialmente na
placa para grelhar 6, apenas pelas
pegas 4.
Não mude o aparelho de posição
durante a utilização, nem toque na
caixa ou na placa para grelhar 6. Estas
encontram-se muito quentes durante a
utilização. Assim, evita queimaduras.
Utilize luvas de cozinha quando cozinhar
alimentos a elevadas temperaturas. Se
não utilizar luvas, os salpicos de gordura
podem provocar queimaduras.
Caso seja possível, deixe arrefecer
primeiro a gordura que se encontra no
tabuleiro de recolha de gordura 9 antes
de o retirar. É aqui que fica armazenada
a gordura quente enquanto está a grelhar
ou a cozinhar. Se tiver de esvaziar o
tabuleiro de recolha de gordura 9
enquanto estiver a grelhar, puxe-o muito
cuidadosamente para fora.
Deixe arrefecer sempre o aparelho antes
de o limpar ou de o voltar a utilizar.
Se a gordura se incendiar no aparelho,
nunca utilize água para a apagar!
Existe o perigo de explosão ou de um
choque eléctrico. Em vez disso, cubra o
aparelho, p. ex., com um manta ignífuga
ou com uma tampa de panela grande.
Nunca utilize o aparelho perto de
cortinas e de outros materiais
inflamáveis. Se os alimentos que está a
grelhar se incendiarem, as chamas
podem propagar-se facilmente a outros
objectos.
RP64786 Teppan LB5 Seite 22 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 23
2.5 Para a segurança das crianças
Aviso! As crianças, na maior parte
das vezes, não conseguem avaliar
correctamente os perigos,
podendo sofrer ferimentos. Por
isso, preste atenção ao seguinte:
Este produto só pode ser utilizado sob a
vigilância de um adulto.
Mantenha sempre o aparelho fora do
alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças não
puxam o aparelho pelo cabo.
•A película da embalagem também
pode representar um perigo fatal para
as crianças. As películas da embalagem
não são um brinquedo.
3. Designação das peças (ver página desdobrável)
1 Regulador de temperatura
serve para ligar/desligar o aparelho
serve para seleccionar a temperatura
para cozinhar
2 Indicador de funcionamento
acende-se durante o aquecimento
3 Cabo de alimentação
4 Pegas
só deve pegar na placa para grelhar
6 apenas pelas pegas, a fim de evitar
queimaduras
5 Parte inferior
6 Placa para grelhar
serve para cozinhar e grelhar
7 Abertura para escorrer gordura
–a gordura em excesso, produzida
enquanto cozinha, escorre através
desta abertura para o tabuleiro de
recolha de gordura 9, que se
encontra por baixo
8 Tomada para o regulador de 1
temperatura
9 Tabuleiro de recolha de gordura
–a gordura em excesso é acumulada
aqui
10Espátulas de madeira
servem para virar e retirar os
alimentos para grelhar ou para
cozinhar
4. Antes da primeira utilização
Durante o fabrico é aplicada em muitas
peças uma película fina de óleo para sua
protecção. Antes da primeira utilização,
coloque o aparelho a funcionar sem
alimentos para eliminar os resíduos que
eventualmente possam existir.
Indicação: Quando o aparelho aquece as
primeiras vezes, podem formar-se cheiros
ligeiros. Por conseguinte, certifique-se de
que existe ventilação suficiente.
1. Retire o aparelho e todos os acessórios
da embalagem.
2. Certifique-se de que o aparelho não
está danificado.
3. Remova eventuais autocolantes excepto
a placa de características que se
encontra na parte inferior do aparelho.
4. Limpe o aparelho antes da primeira
utilização. Por o efeito, preste atenção
às indicações do capítulo "6. Limpeza"
na página 25.
5. Escolha um local fixo, plano e não
inflamável. Mantenha uma distância de
RP64786 Teppan LB5 Seite 23 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
24
aprox. 50 cm em relação aos outros
objectos.
6. Rode o regulador da temperatura 1
para "0".
Assim, o aparelho está desligado.
7. Insira o regulador de temperatura 1 na
tomada 8.
8. Insira a ficha numa tomada adequada
(ver "8. Dados técnicos" na página 26).
9. Rode o regulador da temperatura 1 para
"5".
O indicador de funcionamento 2
acende-se e o aparelho aquece.
10. Deixe o aparelho ligado até que o
indicador de funcionamento 2 se apague.
11. Volte a desligar o aparelho, rodando o
regulador de temperatura 1 para "0".
12. Desligue a ficha da tomada e deixe
arrefecer o aparelho.
13. Limpe, mais uma vez, a placa para
grelhar 6 com um pano húmido. O
aparelho está agora pronto a funcionar.
5. Operação
5.1 Preparar aparelho
1. Escolha um local fixo, plano e não
inflamável. Mantenha uma distância de
aprox. 50 cm em relação aos outros
objectos.
2. Rode o regulador da temperatura 1
para "0".
Assim, o aparelho está desligado.
3. Insira o regulador de temperatura 1 na
tomada 8.
4. Empurre o tabuleiro de recolha de
gordura 9 no encaixe previsto para o
efeito, que se encontra por baixo da
placa para grelhar.
5. Insira a ficha numa tomada adequada
(ver "8. Dados técnicos" na página 26).
O aparelho está agora pronto a
funcionar.
5.2 Cozinhar
1. Rode agora o regulador de temperatura
1 para o nível de temperatura desejado:
"1" a "4": Temperaturas médias para
cozinhar filetes, legumes e outros
alimentos.
Indicação:
Para grelhar legumes, você
pode lubrificar placa para grelhar 6
facilmente.
"5": Temperatura máxima para fatias
de carne mais finas, carnes brancas
ou para tostar bem.
Indicação:
O aparelho não é indicado
para pedaços de carne grossos, como
p. ex. hambúrgueres ou bifes.
O indicador de funcionamento 2
acende-se e a placa para grelhar 6
aquece.
Quando for atingida a temperatura
adequada, o indicador de
funcionamento 2 apaga-se.
Se a temperatura da placa para grelhar
6 descer para um valor inferior ao
seleccionado, o aquecimento volta a
ligar-se.
RP64786 Teppan LB5 Seite 24 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 25
Aviso!
Perigo de queimaduras: A placa
para grelhar 6 fica muito quente –
não tocar!
2. Coloque os alimentos na placa para
grelhar 6. Os alimentos não podem
exceder os limites da placa para
grelhar 6.
Aviso!
Existe perigo de queimaduras
devido a possíveis salpicos de
gordura!
3. Após algum tempo, vire os alimentos
com uma espátula de madeira 10.
4. Se os alimentos já estiverem grelhados,
retire-os da placa para grelhar com a
espátula de madeira 10.
Cuidado!
Utilize apenas utensílios de madeira ou
de plástico resistente ao calor. Os
utensílios de metal podem danificar a
superfície de revestimento da placa para
grelhar 6.
5. Quando terminar de grelhar, rode o
regulador de temperatura 1 para "0"
para desligar o aparelho.
6. Desligue a ficha de rede.
7. Deixe arrefecer o aparelho antes de o
limpar e guardar.
6. Limpeza
Aviso!
Antes de limpar o aparelho, deixe-
o arrefecer e desligue a ficha da
tomada.
Nunca mergulhe o cabo de
ligação à rede 3 nem o regulador
de temperatura 1 em líquidos.
Indicação:
O tabuleiro de recolha de
gordura 9 e a placa para grelhar 6 podem
ser lavados na máquina.
1. Retire o cabo de ligação à rede 3 com o
regulador da temperatura 1 da
tomada 8.
2. Limpe o regulador de temperatura 1
com um pano seco e limpo. Se
necessário, também pode humedecer
ligeiramente o pano. No entanto, não
pode entrar qualquer humidade para
dentro do regulador de temperatura.
3. Retire cuidadosamente o tabuleiro de
recolha de gordura 9 e remova a
gordura recolhida.
Indicação: As quantidades domésticas
comuns podem ser eliminadas com o
lixo doméstico normal. Não verta a
gordura no lava-loiça, uma vez que esta
pode solidificar provocando o
entupimento.
4. Lave o tabuleiro de recolha de gordura 9
e a placa para grelhar 6 manualmente
com água e detergente ou na máquina
de lavar louça.
5. Limpe a parte inferior 5 com um pano
húmido ou uma esponja macia e
húmida. Também pode utilizar um
pouco de detergente suave, para
conseguir remover melhor os vestígios
de gordura.
Cuidado! Nunca utilize produtos de
limpeza agressivos ou abrasivos, a fim
de evitar que o seu aparelho e o
revestimento antiaderente da placa para
grelhar 6 fiquem danificados. Se a
superfície se encontrar danificada, os
alimentos colam-se.
RP64786 Teppan LB5 Seite 25 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
26
6. Pode limpar manualmente a espátula de
madeira 10 com água e detergente.
7. Só volte a utilizar ou a guardar o
aparelho quando este estiver
completamente seco.
8. Não coloque o cabo de ligação nem
outros objectos em cima da placa para
grelhar 6.
7. Eliminação
7.1 Aparelho
O símbolo do contentor do lixo
com rodas com uma cruz por
cima significa que, na União
Europeia, o produto tem de ser
deixado numa recolha de lixo
separada. Isto é válido para o
produto e para todos os acessórios com este
símbolo. Os produtos assinalados não
podem ser eliminados com o lixo doméstico
normal, tendo de ser entregues num ponto
de recolha para reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda
a reduzir a utilização de matérias-primas e
a preservar o ambiente. Poderá encontrar
informações sobre a eliminação e a locali-
zação do centro de recolha mais próximo p.
ex. junto do departamento de limpeza
urbana da sua localidade ou nas Páginas
Amarelas.
7.2 Embalagem
Para eliminar a embalagem, observe os
regulamentos ambientais do seu país.
8. Dados técnicos
Tensão nominal: 220–240 V~/50 Hz
Potência nominal: 1700 - 2000 W
Classe de protecção: I
RP64786 Teppan LB5 Seite 26 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 27
9. Garantia
A garantia para o seu aparelho tem uma
duração de 3 anos a partir da data da com-
pra. O direito à garantia extingue-se, no
caso de uma ligação errada, utilização de
peças de terceiros, desgaste normal, apli-
cação de força excessiva, tentativas
próprias de reparação ou utilização inde-
vida. O aparelho foi produzido em confor-
midade com directivas rigorosas da
qualidade e verificado antes do forneci-
mento.
Se, no entanto, houver falhas de funciona-
mento, contacte primeiro o serviço de assi-
stência técnica.
Não envie aparelhos sem consultar o nosso
serviço de assistência técnica.
Para garantir uma resposta rápida ao seu
pedido, tenha o comprovativo de compra e
o número do artigo (do aparelho em que-
stão: STYG 2000 A1) à mão.
Para fazer uso da garantia e no caso de
perguntas técnicas, dirija-se por favor ao
nosso linha de apoio ao cliente gratuit:
00800/4212 4212
(Segunda a sexta-feira
das 09:00 às 17:00 horas MEZ)
E-mail: hoyer-pt@teknihall.com
RP64786 Teppan LB5 Seite 27 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
28
English
Contents
1. Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Names of parts (see fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1. Appliance description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest STYG 2000 A1 table grill is
suitable for grilling and cooking food.
Only use the table grill indoors, never
outside.
The appliance must not be used for thawing,
warming or drying objects.
This appliance is intended for use in private
households and is not suitable for
commercial purposes.
The appliance is likewise suitable for:
use in staff kitchens in shops, offices and
other commercial areas,
use in agricultural settings,
customers in hotels, motels and other
accommodation,
bed-and-breakfast establishments.
1.2 Scope of supply
1 table grill
1 mains cable with temperature regulator
and indicator light
1 drip tray
6 wooden spatulas
1 user instructions
1.3 Function
The grill plate is heated up and is used to
grill and cook food. During cooking, excess
fat runs off and is collected in the drip tray
under the grill plate.
The heater switches off automatically once
the set temperature has been reached. If the
temperature falls below this value, the heater
switches on again until the required
temperature is reached.
RP64786 Teppan LB5 Seite 28 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 29
2. Safety information
2.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling
the appliance.
2.2 General information
Please read these user instructions
carefully before use. They are a
constituent part of the appliance and
must be kept to hand at all times.
Use the appliance only for the purpose
described (see "1.1 Intended purpose"
on page 28).
•To prevent damage, check that the mains
voltage required (see type plate on the
appliance) is compatible with your
mains voltage.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/
or lack of knowledge, unless either
supervised by a person responsible for
their safety or given instructions on the
use of the appliance by such a person.
Children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. The
contact information can be found under
"9. Warranty" on page 35.
If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void. The contact information
can be found under "9. Warranty" on
page 35.
•To ensure you can intervene promptly if
a fault occurs, never leave the appliance
unsupervised during operation.
The appliance must not be operated with
an external time switch or separate
remote control system, such as a wireless
remote control socket.
Ensure that it is not possible for anyone
to trip over or to get caught up in or step
on the mains cable 3 and injure
themselves.
The appliance may only be used on a
firm, level, dry and non-flammable
surface. This will prevent it from tipping
over, sliding or setting fire to the surface
and causing damage.
Put the appliance on a fireproof surface
to prevent damage if hot fat spills out.
Maintain a distance of at least 50 cm
from other objects to prevent them from
catching fire.
The appliance must not be placed on hot
stoves, put in a hot oven or set up in the
vicinity of gas heaters and on-demand
water heaters, as this could cause
damage.
RP64786 Teppan LB5 Seite 29 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
30
Only use implements made from wood
or heat-resistant plastic. Metal
implements may damage the coated
surface of the grill plate 6.
Surface cleaners may contain
ingredients that could attack and soften
the rubber feet. In this case, please
contact the Service Centre. The contact
information can be found under
"9. Warranty" on page 35.
Do not put anything on the appliance.
2.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
information can be found under
"9. Warranty" on page 35.
If the mains cable 3 for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
•Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
never use it outdoors
never immerse it in liquids
never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
never use in very humid environments.
If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance repaired by a
qualified technician. The contact
information can be found under
"9. Warranty" on page 35.
Connect the appliance to an earthed
socket which is protected by at least a
16 A fuse. This must be protected by an
earth leakage circuit breaker with a
rated tripping current not exceeding
30 A. Please consult your electrician.
Only use the table grill with the supplied
mains cable 3 and temperature
regulator 1.
•Avoid using extension cables. These may
only be used under very specific
conditions:
the extension cable must be able to
handle the amount of current drawn
by the appliance,
the extension cable must not be
"suspended". Keep children away
from it and ensure that it is not
possible for anybody to trip over it
under no circumstances use a
damaged extension cable
do not connect any other appliances
to the mains socket, since it could
cause an overload (do not use multiple
sockets of any kind).
Never touch the appliance, the mains
cable 3 or the mains plug with wet
hands.
Always unplug the mains cable 3 by
pulling out the plug. Never pull on the
cable itself.
Never carry the appliance by the mains
cable 3.
Ensure that the mains cable 3 is not
kinked, twisted or crushed.
Keep the mains cable 3 away from hot
surfaces, such as the top of a stove.
Always turn the temperature regulator 1
to "0" before pulling the plug out of the
wall socket so that the appliance is
switched off and no heavy current is
flowing.
Pull the plug out of the wall socket before
disconnecting the temperature regulator
1 from the appliance. If the mains plug
remains connected there is a danger of
RP64786 Teppan LB5 Seite 30 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 31
an electric shock as the contacts of the
temperature regulator 1 are live when it
is switched on.
If you are not going to use the appliance
for a while, remove the plug from the
wall socket. Only then is the appliance
completely free of current.
If the appliance is connected to the
mains it may be damaged by lightning
during thunderstorms.
2.4 Protection against scalds and
burns
Warning! Hot surfaces and boiling
fat can cause injuries. Please note
therefore:
The metallic surfaces of the appliance
can get hot. You should therefore only
hold the grill plate 6 by the handles 4.
Do not move the appliance when it is in
use and do not touch the housing or the
grill plate 6. These get very hot when the
appliance is in use. In this way you can
avoid injuries.
Use oven gloves when cooking food at a
high temperature. Splashed fat may
otherwise cause burns.
If possible, allow the fat in the drip tray
9 to cool before removing it. Hot fat
collects there during grilling and
cooking. If you need to empty the drip
tray 9 while grilling, pull it out very
carefully.
Always let the appliance cool down
before cleaning it or using it again.
If fat on the appliance catches fire,
under no circumstances use water to
put it out! There is danger of a
deflagration or an electric shock.
Instead, cover the appliance with a fire
blanket or a large pan lid.
Never use the appliance near curtains
and other flammable materials. If the
grilled food catches fire, the flames
could easily spread to other objects.
2.5 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are
injured as a result. Please note
therefore:
Only allow children to use this appliance
under the supervision of an adult.
Ensure the appliance is always kept out
of the reach of children.
Ensure that children cannot pull the
appliance down onto themselves with
the cable.
Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
RP64786 Teppan LB5 Seite 31 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
32
3. Names of parts (see fold-out page)
1 Temperature regulator
used to switch the appliance on and
off
and to control the cooking
temperature
2 Indicator light
lights up while warming up
3 Mains cable
4 Handles
to avoid burns, only hold the grill
plate 6 by the handles
5 Base section
6 Grill plate
used for cooking and grilling
7 Fat drain
excess fat runs through this opening
into the drip tray 9 below when
cooking
8 Connection socket for the temperature
regulator 1
9 Drip tray
to catch excess fat
10 Wooden spatula
used for turning and removing the
grilled or cooked food
4. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a
thin film of protective oil. Before using the
appliance for the first time, heat it up without
any food so that any residues can evaporate.
Note: When heating up for the first few
times a slight smell may be produced. Make
sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance and all the accessory
parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs
of damage.
3. Remove any labels or stickers (but not
the type plate on the underside).
4. Clean the appliance before using it for
the first time. Observe the information in
the chapter entitled "6. Cleaning" on
page 34.
5. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
6. Turn the temperature regulator 1 to "0".
This switches the appliance off.
7. Plug the temperature regulator 1 into the
connecting socket 8.
8. Plug the mains plug into a suitable wall
socket (see "8. Technical data" on
page 35).
9. Turn the temperature regulator 1 to "5".
The indicator lamp 2 lights up and the
appliance heats up.
10.Leave the appliance switched on until the
indicator lamp 2 goes out.
11.Switch the appliance off by turning the
temperature regulator 1 to "0".
12.Pull out the mains plug and allow the
appliance to cool down.
13.Wipe the grill plate 6 again with a
damp cloth. The appliance is now ready
to use.
RP64786 Teppan LB5 Seite 32 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 33
5. Operation
5.1 Preparing the appliance
1. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
2. Turn the temperature regulator 1 to "0".
This switches the appliance off.
3. Plug the temperature regulator 1 into the
connecting socket 8.
4. Insert the drip tray 9 into the slide
provided on the underside of the grill
plate.
5. Plug the mains plug into a suitable wall
socket (see "8. Technical data" on
page 35). The appliance is now ready to
use.
5.2 Cooking
1. Turn the temperature regulator 1 to the
required temperature:
"1" to "4": Medium temperature for
cooking fish fillets, vegetables and
other grilled food.
Note: When cooking vegetables the
grill plate 6 can be lightly oiled.
"5": Maximum temperature for thin
slices of meat, poultry or searing.
Note: the appliance is not suitable for
thick cuts of meat such as hamburgers or
steaks.
The indicator lamp 2 lights up and the
grill plate 6 heats up.
When the correct temperature has been
reached, the indicator lamp 2 goes out.
If the temperature of the grill plate 6 falls
below the selected value, the heater
switches on again.
Warning!
Danger of burns: the grill plate 6
gets very hot - do not touch!
2. Put the food to be cooked onto the grill
plate 6. The food to be grilled should not
hang over the edge of the grill plate 6.
Warning!
Danger of burns from splashed fat!
3. After a time, turn the food with a
wooden spatula 10.
4. When the food is cooked, remove it from
the grill plate 6 with the wooden spatula.
Caution!
Only use implements made from wood
or heat-resistant plastic. Metal
implements may damage the coated
surface of the grill plate 6.
5. To switch off the appliance, turn the
temperature regulator 1 to "0" when you
have finished grilling.
6. Pull out the mains plug.
7. Let the appliance cool down before
cleaning it and putting it away.
RP64786 Teppan LB5 Seite 33 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
34
6. Cleaning
Warning!
Allow the appliance to cool down
and pull out the mains plug before
cleaning.
Never immerse mains cable 3 and
temperature regulator 1 in liquids.
Note: drip tray 9 and grill plate 6 are
dishwasher-safe.
1. Take mains cable 3 and temperature
regulator 1 out of connecting socket 8.
2. Clean temperature regulator 1 with a
clean, dry cloth. If necessary, you can
also moisten the cloth slightly, but
moisture must never be allowed to get
into the temperature regulator.
3. Carefully remove the drip tray 9 and
dispose of the collected fat.
Note: Normal domestic quantities can
be disposed of as domestic waste. Do
not pour the fat down the drain, as it
may solidify and cause blockages.
4. Clean drip tray 9 and grill plate 6 in
washing-up water by hand or in a
dishwasher.
5. Clean base section 5 with a damp cloth
or a soft, damp sponge. You may also
use a little mild detergent in order to
help remove fatty deposits.
Caution! Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as they could damage
your appliance and the nonstick coating
of the grill plate 6. Grilled food will stick
to a damaged surface.
6. The wooden spatula 10 can be washed
by hand in dishwater.
7. Do not put the appliance away or use it
again until it is completely dry.
8. Do not place the connecting cable or
any other objects on the grill plate 6.
7. Disposal
7.1 Appliance
The symbol showing the
wheelie bin with a cross
through it means that that
product must be handed in for
the separated collection of
waste in the European Union.
This applies to the product and all
accessories that are marked with this
symbol. Products marked like this may not
be disposed of in normal domestic waste but
must be handed in at a collection point for
the recycling of electric and electronic
appliances. Recycling helps to reduce the
consumption of raw materials and hence is
better for the environment. You can obtain
information about disposal and the location
of your nearest recycling centre from your
local waste management service, for
example, or Yellow Pages.
7.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.
RP64786 Teppan LB5 Seite 34 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 35
8. Technical data
Power supply: 220–240 V~/50 Hz
Rated power: 1700 - 2000 W
Protection class: I
9. Warranty
The warranty for your appliance is valid for
3 years from the date of purchase. The war-
ranty does not cover damage resulting from
improper connection, the use of another
manufacturer’s parts, normal wear and tear,
the use of force, improper use, or attempts to
carry out repairs yourself. The appliance
has been manufactured in accordance with
strict quality guidelines and checked before
leaving the factory.
Nonetheless, should operational faults
occur, please contact the Service Centre
first.
Please do not send in any appliance before
contacting our Service Centre.
To enable us to process your request quickly,
please have ready your proof of purchase
and the product number (for this appliance:
STYG 2000 A1).
Please contact our free service hotline for
guarantee claims and technical matters:
00800/4212 4212
(Monday to Friday between
8 a.m. and 4 p.m.)
E-mail: hoyer-gb@teknihall.com
RP64786 Teppan LB5 Seite 35 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
36
Deutsch
Inhalt
1. Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. Bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Tischgrill SilverCrest STYG 2000 A1 ist
zum Grillen und Garen von Speisen geeig-
net.
Verwenden Sie den Tischgrill ausschließlich
innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im
Freien.
Das Gerät darf nicht zum Auftauen, Erwär-
men oder Trocknen von Gegenständen
benutzt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat-
haushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
den Einsatz in landwirtschaftlichen
Anwesen,
Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen,
Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
1 Tischgrill
1 Netzanschlussleitung mit
Temperaturregler und Betriebsanzeige
1 Auffangschale
6 Holzspatel
1 Bedienungsanleitung
1.3 Funktionsbeschreibung
Die Grillplatte wird erhitzt und dient zum
Grillen und Garen von Speisen. Überschüs-
siges Fett läuft dabei ab und wird in der
Auffangschale unter der Grillplatte gesam-
melt.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht
ist, wird automatisch die Heizung abge-
schaltet. Sinkt die Temperatur unter diesen
Wert, wird die Heizung automatisch erneut
eingeschaltet, bis die gewünschte Tempera-
tur wieder erreicht ist.
RP64786 Teppan LB5 Seite 36 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 37
2. Sicherheitshinweise
2.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
2.2 Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jeder-
zeit verfügbar sein.
•Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe
„1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 36).
Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein-
stimmt, um eine Beschädigung zu ver-
hindern.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisun-
gen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch
auf Garantie und Haftung erlischt, wenn
Zubehörteile verwendet werden, die
nicht in dieser Bedienungsanleitung
empfohlen werden oder wenn bei Repa-
raturen nicht ausschließlich Originaler-
satzteile verwendet werden. Dies gilt
auch für Reparaturen, die durch nicht-
qualifizierte Personen durchgeführt wer-
den. Die Kontaktdaten finden Sie in
„9. Garantie” auf Seite 43.
Bei eventuellen Funktionsstörungen wäh-
rend der Garantiezeit darf die Instand-
setzung des Gerätes nur durch unser
Service-Center erfolgen. Ansonsten
erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die
Kontaktdaten finden Sie in „9. Garantie”
auf Seite 43.
Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um
rechtzeitig einschreiten zu können, falls
Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer
Funksteckdose, betrieben werden.
Achten Sie darauf, dass die Netzan-
schlussleitung 3 nie zur Stolperfalle wird
oder sich jemand darin verfangen oder
darauftreten kann und sich dabei ver-
letzt.
Das Gerät darf ausschließlich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht
brennbaren Untergrund aufgestellt wer-
den, um zu verhindern, dass es umkippt,
verrutscht oder die Unterlage Feuer
fängt und dadurch Schaden entsteht.
RP64786 Teppan LB5 Seite 37 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
38
Stellen Sie das Gerät auf eine feuerfeste
Unterlage, um Schäden zu vermeiden,
falls heißes Fett überschwappt.
Halten Sie einen Abstand von mindes-
tens 50 cm zu anderen Gegenständen
ein, damit diese kein Feuer fangen kön-
nen.
Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplat-
ten gestellt, in den heißen Backofen
geschoben oder in der Nähe von Gas-
und Durchlauferhitzern aufgestellt wer-
den, da dies zu Beschädigungen führen
könnte.
•Verwenden Sie nur Besteck aus Holz
oder hitzebeständigem Kunststoff.
Besteck aus Metall könnte die beschich-
tete Oberfläche der Grillplatte 6 beschä-
digen.
Es kann nicht ausgeschlossen werden,
dass Pflegemittel für Ablageflächen
(Möbel) Bestandteile enthalten, die die
Gummifüße angreifen und aufweichen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an das
Service-Center. Die Kontaktdaten finden
Sie in „9. Garantie” auf Seite 43.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Gerät.
2.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher-
heitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
•Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von quali-
fiziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „9. Garantie”
auf Seite 43.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifi-
zierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten eindringen.
Daher:
niemals im Freien einsetzen
niemals in Flüssigkeit tauchen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in
„9. Garantie” auf Seite 43.
Schließen Sie das Gerät an eine mit min-
destens 16 A abgesicherte Schutzkon-
taktsteckdose an. Diese muss von einer
Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem
Nennauslöserstrom von nicht mehr als
30 mA abgesichert sein. Lassen Sie sich
von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
•Verwenden Sie den Tischgrill ausschließ-
lich mit dem mitgelieferten Gerätean-
schlusskabel mit Temperaturregler 1.
Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kin-
dern erreichbar sein
das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfach-
steckdosen!).
RP64786 Teppan LB5 Seite 38 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 39
Fassen Sie das Gerät, die Netzan-
schlussleitung 3 oder den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie die Netzanschlussleitung 3
stets am Stecker heraus. Ziehen Sie nie-
mals am Kabel selber.
•Tragen Sie das Gerät nie an der Netzan-
schlussleitung 3.
Achten Sie darauf, dass die Netzan-
schlussleitung 3 nie geknickt oder
gequetscht wird.
Halten Sie die Netzanschlussleitung 3 von
heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
Drehen Sie den Temperaturregler 1
immer auf „0“ bevor Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen, damit
das Gerät ausgeschaltet ist und kein
hoher Strom fließt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose, bevor Sie den Temperaturregler 1
aus dem Gerät ziehen. Wenn der Netz-
stecker angeschlossen bleibt, besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages, da
die Kontakte des eingeschalteten Tempe-
raturreglers 1 Strom führen.
•Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zie-
hen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
Bei einem Gewitter kann das am Strom-
netz angeschlossene Gerät durch Blitz-
schlag beschädigt werden.
2.4 Schutz vor Verbrühungen und
Verbrennungen
Warnung! Heiße Oberflächen und
heißes Fett können zu Verletzungen
führen. Beachten Sie daher:
Die metallischen Oberflächen des Gerä-
tes können heiß werden. Fassen Sie
daher insbesondere die Grillplatte 6
ausschließlich an den Handgriffen 4 an.
Stellen Sie das Gerät während der
Benutzung nicht um und berühren Sie
das Gehäuse und die Grillplatte 6 nicht.
Diese sind während der Benutzung sehr
heiß. So vermeiden Sie Verbrennungen.
•Verwenden Sie Küchenhandschuhe,
wenn Sie Speisen mit hoher Temperatur
garen. Fettspritzer können sonst zu Ver-
brennungen führen.
Lassen Sie das Fett in der Auffangschale
9 nach Möglichkeit erst abkühlen, bevor
Sie sie herausnehmen. Hier sammelt sich
während des Grillens oder Garens hei-
ßes Fett an. Sollten Sie während des
Grillens die Auffangschale 9 leeren müs-
sen, ziehen Sie sie sehr vorsichtig her-
aus.
Lassen Sie das Gerät stets abkühlen,
bevor Sie es reinigen oder erneut benut-
zen.
Sollte sich das Fett auf dem Gerät ent-
zünden, löschen Sie es auf keinen Fall
mit Wasser! Es besteht die Gefahr einer
explosionsartigen Verpuffung oder eines
elektrischen Schlages. Decken Sie statt-
dessen das Gerät ab, z.B. mit einer
Löschdecke oder einem großen Topfde-
ckel.
•Verwenden Sie das Gerät nie in der
Nähe von Gardinen und anderen brenn-
baren Materialien. Sollte sich das Grill-
gut entzünden, könnten so die Flammen
leicht auf andere Gegenstände über-
springen.
2.5 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah-
ren oft nicht richtig einschätzen
und sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden.
Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reich-
weite von Kindern befindet.
RP64786 Teppan LB5 Seite 39 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
40
Achten Sie darauf, dass Kinder niemals
das Gerät an der Netzanschlussleitung 3
herunterziehen können.
Achten Sie darauf, dass die Ver-
packungsfolie nicht zur tödlichen Falle
für Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
3. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Temperaturregler
dient zum Ein-/Ausschalten des Gerä-
tes
dient zur Wahl der Gartemperatur
2 Betriebsanzeige
leuchtet während des Aufheizens
3 Netzanschlussleitung
4 Griffe
die Grillplatte 6 sollte nur hier ange-
fasst werden, um Verbrennungen zu
vermeiden
5 Unterteil
6 Grillplatte
dient zum Garen und Grillen
7 Fett-Ablauföffnung
durch diese Öffnung läuft das über-
schüssige Fett beim Garen in die dar-
unterliegende Auffangschale 9
8 Anschlussbuchse für den Temperatur-
regler 1
9 Auffangschale
hier wird das überschüssige Fett auf-
gefangen
10 Holzspatel
dienen zum Wenden und Herunter-
nehmen des Grill- oder Gargutes
4. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile
einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz.
Betreiben Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch ohne Grillgut, damit eventuell
vorhandene Rückstände verdampfen kön-
nen.
Hinweis: Bei den ersten Aufheizvorgängen
kann es zu einer leichten Geruchsentwick-
lung kommen. Sorgen Sie deshalb für eine
ausreichende Belüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät und alle Zube-
hörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine
Beschädigungen aufweist.
3. Entfernen Sie eventuell vorhandene Auf-
kleber, aber nicht das Typenschild auf
der Unterseite.
4. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin-
weise in dem Kapitel „6. Reinigen” auf
Seite 42.
5. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler 1 auf
„0“.
Damit ist das Gerät ausgeschaltet.
7. Stecken Sie den Temperaturregler 1 in
die Anschlussbuchse 8.
8. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose (siehe
„8. Technische Daten“ auf Seite 43).
RP64786 Teppan LB5 Seite 40 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 41
9. Drehen Sie den Temperaturregler 1 auf die
Stufe „5“.
Jetzt leuchtet die Betriebsanzeige 2 und
das Gerät heizt auf.
10.Lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis
die Betriebsanzeige 2 erlischt.
11.Schalten Sie das Gerät wieder aus,
indem Sie den Temperaturregler 1 auf
„0“ drehen.
12.Ziehen Sie den Netzstecker und lassen
Sie das Gerät abkühlen.
13.Wischen Sie die Grillplatte 6 noch ein-
mal mit einem feuchten Tuch ab. Das
Gerät ist nun betriebsbereit.
5. Bedienen
5.1 Gerät vorbereiten
1. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
2. Drehen Sie den Temperaturregler 1 auf
„0“.
Damit ist das Gerät ausgeschaltet.
3. Stecken Sie den Temperaturregler 1 in
die Anschlussbuchse 8.
4. Schieben Sie die Auffangschale 9 in den
dafür vorgesehenen Einschub an der
Unterseite der Grillplatte.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose (siehe
„8. Technische Daten“ auf Seite 43). Das
Gerät ist nun betriebsbereit.
5.2 Garen
1. Drehen Sie jetzt den Temperaturregler 1
auf die gewünschte Temperaturstufe:
„1“ bis „4“: Mittlere Temperaturen für
das Garen von Fischfilet, Gemüse und
anderem Grillgut.
Hinweis: Bei Gemüse kann die Grill-
platte 6 leicht eingeölt werden.
„5“: Höchste Temperatur für dünnere
Fleischscheiben, Geflügel oder star-
kes Anbraten.
Hinweis: Für dicke Fleischstücke wie z.B.
Hamburger oder Steaks ist das Gerät
nicht geeignet.
Die Betriebsanzeige 2 leuchtet und die
Grillplatte 6 wird erwärmt.
Wenn die richtige Temperatur erreicht
ist, erlischt die Betriebsanzeige 2.
Fällt die Temperatur der Grillplatte 6
unter den gewählten Wert, schaltet sich
die Heizung erneut ein.
Warnung!
Verbrennungsgefahr: Die Grill-
platte 6 wird sehr heiß – nicht
berühren!
2. Legen Sie das Grillgut auf die Grillplatte
6. Das Grillgut darf nicht über die Kante
der Grillplatte 6 hinausragen.
Warnung!
Es besteht Verbrennungsgefahr
durch eventuelle Fettspritzer!
3. Wenden Sie nach einiger Zeit das Grill-
gut mit einem Holzspatel 10.
4. Ist das Grillgut gar, nehmen Sie es mit
dem Holzspatel 10 von der Grillplatte.
RP64786 Teppan LB5 Seite 41 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
42
Vorsicht!
Verwenden Sie nur Besteck aus Holz
oder hitzebeständigem Kunststoff.
Besteck aus Metall könnte die beschich-
tete Oberfläche der Grillplatte 6 beschä-
digen.
5. Drehen Sie den Temperaturregler 1 auf
„0“, wenn Sie den Grillvorgang beendet
haben, um das Gerät auszuschalten.
6. Ziehen Sie den Netzstecker.
7. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie es reinigen und verstauen.
6. Reinigen
Warnung!
Lassen Sie das Gerät abkühlen und
ziehen Sie den Netzstecker, bevor
Sie es reinigen.
Tauchen Sie die Netzanschlusslei-
tung 3 und den Temperaturregler 1
nie in Flüssigkeiten.
Hinweis: Die Auffangschale 9 sowie die
Grillplatte 6 sind spülmaschinengeeignet.
1. Ziehen Sie die Netzanschlussleitung 3
mit dem Temperaturregler 1 aus der
Anschlussbuchse 8.
2. Reinigen Sie den Temperaturregler 1 mit
einem trockenen, sauberen Tuch. Falls
erforderlich, können Sie das Tuch auch
leicht anfeuchten. Es darf aber nie
Feuchtigkeit in den Temperaturregler
gelangen.
3. Entnehmen Sie vorsichtig die Auffang-
schale 9 und entsorgen Sie das aufge-
fangene Fett.
Hinweis: Haushaltsübliche Mengen dür-
fen über den normalen Hausmüll ent-
sorgt werden. Schütten Sie das Fett nicht
in den Ausguss, dort könnte es hart wer-
den und zu Verstopfungen führen.
4. Reinigen Sie Auffangschale 9 und die
Grillplatte 6 von Hand im Spülwasser
oder in der Spülmaschine.
5. Reinigen Sie das Unterteil 5 mit einem
feuchten Tuch oder einem weichen,
feuchten Schwamm. Sie können auch
etwas mildes Spülmittel nehmen, um die
fetthaltigen Überreste besser entfernen
zu können.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe
oder scheuernde Reinigungsmittel, da
Ihr Gerät und die Anti-Haft-Beschichtung
der Grillplatte 6 dadurch beschädigt
werden könnten. Auf einer beschädigten
Oberfläche klebt das Grillgut an.
6. Die Holzspatel 10 können Sie von Hand
in Spülwasser reinigen.
7. Benutzen oder verstauen Sie das Gerät
erst wieder, wenn es vollständig getrock-
net ist.
8. Legen Sie weder die Anschlussleitung
noch sonstige Gegenstände auf die
Grillplatte 6.
RP64786 Teppan LB5 Seite 42 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
STYG 2000 A1 43
7. Entsorgung
7.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri-
chenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies
gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym-
bol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden. Recyc-
ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage
des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
7.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
8. Technische Daten
Nennspannung: 220–240 V~/50 Hz
Nennleistung: 1700 - 2000 W
Schutzklasse: I
9. Garantie
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre
ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen,
Verwenden von Teilen fremder Hersteller,
normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung,
eigenen Reparaturversuchen oder unsach-
gemäßer Benutzung entfällt der Garantiean-
spruch. Das Gerät wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien produziert und vor der
Auslieferung überprüft.
Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten,
rufen Sie bitte zuerst das Service-Center
an.
Bitte senden Sie keine Geräte ohne Rück-
sprache mit unserem Service-Center ein.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewährleisten, halten Sie bitte den
Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für die-
ses Gerät: STYG 2000 A1) bereit.
Kontaktdaten:
kostenlose Service-Hotline:
00800/4212 4212
(Montag – Freitag
von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ)
E-Mail:
hoyer-de@teknihall.com
RP64786 Teppan LB5 Seite 43 Freitag, 29. April 2011 12:10 12
Hoyer Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
STYG 2000 A1_5 – IAN_64786
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest STYG 2000 A1 - IAN 94858 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest STYG 2000 A1 - IAN 94858 in the language / languages: Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest STYG 2000 A1 - IAN 94858

Silvercrest STYG 2000 A1 - IAN 94858 User Manual - English, German, Dutch - 33 pages

Silvercrest STYG 2000 A1 - IAN 94858 User Manual - French - 38 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info